Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:07,670
Eccomi qua, sono la psicologa Emily
Randall e sono venuta qui in Italia, a
2
00:00:07,850 --> 00:00:12,670
per studiare e approfondire il fenomeno
dell 'erotismo italiano di cui si parla
3
00:00:12,670 --> 00:00:13,670
tanto.
4
00:00:13,910 --> 00:00:19,190
Voglio scoprire, per esempio, se la
grandezza del cazzo sia in rapporto all
5
00:00:19,190 --> 00:00:20,690
'intensità del godimento.
6
00:00:22,680 --> 00:00:28,260
relazioni sessuali sono così diverse da
individuo a individuo che sondarne il
7
00:00:28,260 --> 00:00:34,120
mistero è certo una cosa affascinante
per la mia professione certo che pensare
8
00:00:34,120 --> 00:00:40,280
John Holmes che vanta un cazzo fuori
discussione da record se si conosco il
9
00:00:40,280 --> 00:00:47,220
famoso proverbio lungo che non tocchi
grosso che non turi ma duro che duri
10
00:00:47,220 --> 00:00:48,260
sarà
11
00:00:49,100 --> 00:00:52,000
Ma io ho un debole per i cazzi di quel
calibro.
12
00:00:52,920 --> 00:00:55,060
Tant 'è che me li sogno continuamente.
13
00:00:57,800 --> 00:00:58,820
Sei pronta, cara?
14
00:00:59,260 --> 00:01:02,940
Scusami, non credo di averti sentito. Ho
un orecchio otturato, ma per il resto
15
00:01:02,940 --> 00:01:07,260
sta tranquilla. Fa una preghierina a lui
e vedrai che ti salverà. Davvero?
16
00:02:11,210 --> 00:02:12,250
Certo che era vero.
17
00:02:12,770 --> 00:02:15,150
Conosco tutto su quel cazzo da Oscar.
18
00:02:15,450 --> 00:02:20,730
Ci avevo fatto la mia tesi di laurea,
che mi valse il 110 e l 'ode e l
19
00:02:20,730 --> 00:02:21,730
dei docenti.
20
00:02:22,150 --> 00:02:24,270
Da lì mi era rimasto in grado.
21
00:02:24,830 --> 00:02:30,990
Cioè, conoscevo il materiale solo
attraverso film e riviste di
22
00:02:30,990 --> 00:02:35,630
mi sarebbe piaciuto tanto farmi sfondare
da quel prezioso manganello.
23
00:07:06,280 --> 00:07:10,100
Ero già sistemata nello studio che avevo
preso in un quartiere residenziale
24
00:07:10,100 --> 00:07:14,260
della città. I clienti cominciavano ad
arrivare quasi alla chitichella.
25
00:07:14,520 --> 00:07:19,700
Quella dottoressa esperta di sesso
eccitava la loro fantasia. Ero certa che
26
00:07:19,700 --> 00:07:22,860
Roma avrei fatto una carriera brillante
e spregiudicata.
27
00:07:23,740 --> 00:07:24,980
Buongiorno, dottoressa.
28
00:07:25,840 --> 00:07:26,940
Prego, si accomodi.
29
00:07:27,600 --> 00:07:30,600
Come le ho detto per telefono, sono in
seri guai.
30
00:07:30,880 --> 00:07:32,720
Non dica di queste sciocchezze.
31
00:07:33,420 --> 00:07:35,520
Ecco, le faccio vedere una cosa. Ok.
32
00:07:35,760 --> 00:07:36,980
Ti metto a comodo. Grazie.
33
00:07:39,140 --> 00:07:42,520
È un metodo nuovo che sto sperimentando
con successo.
34
00:07:46,820 --> 00:07:51,840
Dottoressa, facciamo il cinematografo.
Io se vedo una figlia mi si ammoscia.
35
00:07:52,120 --> 00:07:56,120
Se non me la ai culo mia moglie non
riesco a godere, neanche se mi sparano.
36
00:07:56,340 --> 00:07:57,360
Stia calmo.
37
00:07:57,800 --> 00:07:59,820
Dopo le farò una visita approfondita.
38
00:08:00,420 --> 00:08:02,160
Per ora si goda la scena.
39
00:08:05,100 --> 00:08:06,300
Mi faccio impazzire.
40
00:08:07,120 --> 00:08:08,120
Sì, così.
41
00:08:12,340 --> 00:08:16,380
Lo senti? Sì. Lo senti il cazzo? Sì, di
picco, di picco.
42
00:08:18,300 --> 00:08:19,400
Fino in fondo, tutto.
43
00:08:23,320 --> 00:08:24,320
Bravissimo.
44
00:08:30,600 --> 00:08:31,640
Fai morire.
45
00:08:55,280 --> 00:08:56,640
Si sdraia.
46
00:08:58,260 --> 00:09:00,140
Se vuole le lascio accese.
47
00:09:01,740 --> 00:09:04,700
Dicevo che può essere utile ai fini
terapeutici.
48
00:09:05,100 --> 00:09:08,080
Anche la più piccola reazione non può
servire.
49
00:09:09,960 --> 00:09:13,040
Come sto, dottoressa? Sono grave, vero?
50
00:09:13,460 --> 00:09:15,100
Tutto regolare, direi.
51
00:09:17,160 --> 00:09:23,740
Sarà... Sono
52
00:09:23,740 --> 00:09:24,740
preoccupato.
53
00:09:48,140 --> 00:09:53,460
La dottoressa Randall stava acquistando
PAMA grazie proprio alla sua
54
00:09:53,460 --> 00:09:58,220
specializzazione e ai suoi metodi di
cura assolutamente originali.
55
00:09:59,360 --> 00:10:02,880
La gente arriva persino dal lettero.
56
00:10:05,200 --> 00:10:11,400
Ecco sul ponte Milvio due americani che
sono venuti per un consulto per cercare
57
00:10:11,400 --> 00:10:13,380
una risposta ai loro problemi.
58
00:10:23,850 --> 00:10:27,370
Si è fatta l 'ora dell 'appuntamento con
la dottoressa e noi siamo ancora qui a
59
00:10:27,370 --> 00:10:28,370
bighellonare.
60
00:10:28,970 --> 00:10:30,870
Sì, ma abbiamo tempo, caro.
61
00:10:34,550 --> 00:10:36,470
Secondo me ci vorrebbe un taxi.
62
00:10:38,670 --> 00:10:39,750
Chiediamo a quel signore.
63
00:10:40,949 --> 00:10:44,590
Scusi, siamo stranieri e non troviamo un
taxi. Dovremmo andare in via Casanova
64
00:10:44,590 --> 00:10:45,690
70, è urgente.
65
00:10:45,970 --> 00:10:47,870
Ho capito, dalla dottoressa Randall.
66
00:10:48,170 --> 00:10:51,570
Anche lei la conosce benissimo. Ci
darebbe un passaggio?
67
00:10:52,290 --> 00:10:53,290
Salite.
68
00:10:53,550 --> 00:10:56,430
Lei è molto gentile, grazie. È proprio
vicino.
69
00:10:56,870 --> 00:10:57,870
Salite.
70
00:11:00,890 --> 00:11:01,890
Grazie.
71
00:11:25,070 --> 00:11:26,090
Molto gentile.
72
00:11:28,410 --> 00:11:32,230
Sembrerebbe un sistema veniristico,
quella della dottoressa Randall, e
73
00:11:32,230 --> 00:11:35,870
sono delle semplici registrazioni, delle
vere e proprie terapie per i più
74
00:11:35,870 --> 00:11:40,790
svariati casi. È il caso 271,
comportamento sessuale della moderna
75
00:11:40,790 --> 00:11:43,310
oggi. Come vedrete, non sempre sono in
coppia.
76
00:14:21,560 --> 00:14:24,100
Sì, è molto bello, molto bello.
77
00:14:53,520 --> 00:14:54,520
Non ce la tengo.
78
00:15:55,820 --> 00:16:00,020
Mio marito e io siamo venuti perché
sappiamo che solo lei può aiutarci. Ci
79
00:16:00,020 --> 00:16:03,940
contiamo, dottoressa. Non sarò io ad
aiutarvi, ma voi stessi.
80
00:16:04,400 --> 00:16:08,100
Osservate la scena sul monitor,
troverete una risposta alle vostre
81
00:16:09,980 --> 00:16:14,420
Per telefono mi avete già spiegato ogni
cosa, ma dopo questa visione capirò
82
00:16:14,420 --> 00:16:18,260
meglio. Per non perdere tempo, ve lo
faccio scorrere a velocità doppia.
83
00:16:21,070 --> 00:16:26,330
Questo è il caso 272, la coppia
americana, la cosiddetta coppia aperta.
84
00:16:27,490 --> 00:16:30,490
Sicuramente vi ci ritroverete e tutto vi
sembrerà più facile.
85
00:16:31,850 --> 00:16:33,070
Guardate con attenzione.
86
00:18:49,200 --> 00:18:51,980
La terapia produrrà i suoi effetti.
Grazie, dottoressa.
87
00:18:52,180 --> 00:18:53,180
Speriamo.
88
00:19:00,040 --> 00:19:04,420
Io non ho ben capito questo modernissimo
metodo di cura.
89
00:19:04,640 --> 00:19:06,460
Oh, cosa vuoi che ci sia da capire?
90
00:19:06,680 --> 00:19:10,760
Mi avesse almeno fatto rizzare il cazzo.
Per questo non sei normale.
91
00:19:11,180 --> 00:19:12,380
Ma che stai dicendo, cara?
92
00:19:12,700 --> 00:19:15,000
Come ti chiavo io, non ti chiava
nessuno.
93
00:19:16,220 --> 00:19:17,720
Tu, il nostro amico.
94
00:19:18,380 --> 00:19:22,380
E allora, è andato bene il consulto?
Abbiamo visto una cassetta con qualcuno
95
00:19:22,380 --> 00:19:26,560
chiavava e basta. Più di uno, caro, più
di uno. Se non avete impegni, venite a
96
00:19:26,560 --> 00:19:27,560
casa mia a rifocillare.
97
00:19:28,120 --> 00:19:31,080
Mettetevi pure comodi, non fate
complimenti, prego.
98
00:19:36,880 --> 00:19:41,040
Allora, la vostra visita in Italia si
riduce solo a un consulto di un medico?
99
00:19:41,380 --> 00:19:42,900
Era importante per noi.
100
00:19:43,380 --> 00:19:46,640
Chiunque può avere di quelle cassette in
casa propria. Questo è vero.
101
00:19:46,920 --> 00:19:51,120
Allora, certe cose è meglio farle che
vederle fare, no? Beh, è la cura più
102
00:19:51,120 --> 00:19:53,900
efficace. È come un cazzo vero e uno
falso.
103
00:19:54,380 --> 00:19:55,400
Lei com 'è?
104
00:19:55,660 --> 00:19:56,980
Che cosa intende dire?
105
00:19:57,180 --> 00:19:58,720
Oh, via che mi ha capito.
106
00:19:59,440 --> 00:20:01,560
Sempre dura in tutte le occasioni.
107
00:20:02,100 --> 00:20:04,800
Oh, scusatemi, ho dimenticato di
offrirvi qualcosa.
108
00:20:05,200 --> 00:20:07,240
Rimedio subito. Con permesso.
109
00:20:07,520 --> 00:20:09,640
Con colore. Vi metto un po' di musica.
110
00:20:12,140 --> 00:20:13,700
È gentile, non trovi?
111
00:20:15,080 --> 00:20:16,780
Mi piace la sua teoria sulle cassette.
112
00:20:17,100 --> 00:20:18,600
Perché non proviamo?
113
00:20:25,280 --> 00:20:26,320
Facciati la musica.
114
00:20:26,920 --> 00:20:27,920
Balliamo?
115
00:20:46,320 --> 00:20:47,320
Grazie.
116
00:21:36,189 --> 00:21:38,910
Per il suo...
117
00:22:02,580 --> 00:22:08,740
Grazie a tutti.
118
00:22:31,790 --> 00:22:32,790
Oh!
119
00:23:18,250 --> 00:23:20,090
Sì. Come hai fatto prima.
120
00:23:20,290 --> 00:23:21,310
Già in gola.
121
00:23:21,670 --> 00:23:24,470
Dai, riprendere in bocca. Ecco, così.
122
00:23:29,270 --> 00:23:30,270
Quella.
123
00:23:36,100 --> 00:23:37,740
Che buona. Oh, scusi.
124
00:23:38,240 --> 00:23:39,900
Non fate caso a me.
125
00:23:41,420 --> 00:23:45,320
Sono dolente, ma abbiamo pensato di
approfittare della tua ospitalità.
126
00:23:45,560 --> 00:23:49,640
No, no, avete fatto benissimo.
Continuate pure. Fate conto che io non
127
00:23:50,140 --> 00:23:51,360
Prego, fate pure.
128
00:23:51,660 --> 00:23:54,000
Veramente? Se vuole partecipare.
129
00:23:56,180 --> 00:23:57,720
Guardi che bella finca.
130
00:23:59,600 --> 00:24:01,720
Bella. E buona.
131
00:24:15,689 --> 00:24:17,530
Stia così, facciamo un brindisi, eh?
132
00:24:19,430 --> 00:24:22,210
Ecco, ecco. Ma è già bagnata questa
figa.
133
00:24:30,730 --> 00:24:31,730
Ecco.
134
00:24:39,440 --> 00:24:40,440
Mi piace.
135
00:24:43,540 --> 00:24:44,760
Spingila, spingila.
136
00:24:44,960 --> 00:24:46,640
Mi piace.
137
00:24:47,140 --> 00:24:49,660
Anche del culo. Del culo, del culo.
138
00:26:07,310 --> 00:26:08,710
Grazie.
139
00:26:38,060 --> 00:26:40,260
Ti sfondo. Sì.
140
00:26:40,960 --> 00:26:42,360
Sfondo tutta.
141
00:26:43,060 --> 00:26:44,060
Ecco.
142
00:26:46,220 --> 00:26:49,220
Sì. Ti piacciono i tuoi cazzi?
143
00:26:49,680 --> 00:26:52,680
Ti fanno impazzire i tuoi cazzi? Sì.
144
00:26:53,500 --> 00:26:55,160
Ne vorresti ancora?
145
00:27:14,520 --> 00:27:16,180
Grazie a
146
00:27:16,180 --> 00:27:27,380
tutti.
147
00:27:51,850 --> 00:27:55,050
Io continuo a chiamarti. Certo. Ecco.
148
00:27:55,350 --> 00:27:56,370
Ecco.
149
00:27:58,010 --> 00:28:00,010
Godo. Godo.
150
00:28:00,470 --> 00:28:03,050
Ecco la buona. Tu.
151
00:28:50,830 --> 00:28:51,830
Oh, Dodo!
152
00:30:35,260 --> 00:30:36,660
Grazie.
153
00:31:05,450 --> 00:31:08,030
Le mie ricerche stanno dando i loro
frutti.
154
00:31:08,310 --> 00:31:12,430
Solo che, così presa come sono per
guarire gli altri, mi sto dimenticando
155
00:31:12,430 --> 00:31:13,430
stessa.
156
00:31:13,710 --> 00:31:15,030
Mamme, chi ci pensa?
157
00:31:15,830 --> 00:31:19,130
Vedo cazzi e fighe dappertutto. È un
'ossessione.
158
00:31:22,690 --> 00:31:23,690
Buongiorno, dottoressa.
159
00:31:26,650 --> 00:31:27,650
Buongiorno, se comodi.
160
00:31:30,290 --> 00:31:31,570
Verrò subito al dunque.
161
00:31:33,290 --> 00:31:36,750
Sono sposata da poco e credo di aver già
fatto la più brutta esperienza della
162
00:31:36,750 --> 00:31:41,230
mia vita. Mio marito è tanto caro, ma
quello che mi è successo è davvero fuori
163
00:31:41,230 --> 00:31:42,230
dal norma.
164
00:31:53,470 --> 00:31:56,510
Me ne andavo tranquilla nella mia
galoppata quotidiana.
165
00:31:58,790 --> 00:32:00,630
Quando successe il fattaccio.
166
00:32:11,370 --> 00:32:16,710
Presso le arni delle api, uno scimmione,
che sicuramente si era fermato per il
167
00:32:16,710 --> 00:32:19,290
miele, mi si avventa.
168
00:32:20,850 --> 00:32:22,750
E' rovinata per terra.
169
00:32:23,770 --> 00:32:24,770
Svegli.
170
00:33:36,520 --> 00:33:40,020
Spazzatami per un po'. Mi violentò con
un po' perché se da prima mi sembrava
171
00:33:40,020 --> 00:33:42,260
dolorosa, mio malgrado finì per piacere.
172
00:33:43,960 --> 00:33:47,080
Era una furia bestiale che mi
sconvolgeva tutta.
173
00:33:47,400 --> 00:33:51,700
Il godimento era di altre dimensioni,
così come Norma era il cazzone che mi
174
00:33:51,700 --> 00:33:52,920
possedeva in modo bestiale.
175
00:33:54,440 --> 00:33:58,800
Da quel giorno sono diventata un 'altra
donna e non riesco a liberarmi da quell
176
00:33:58,800 --> 00:34:02,540
'incubo che mi perseguita e non mi
lascia avere rapporti normali neanche
177
00:34:02,540 --> 00:34:03,540
marito.
178
00:34:04,010 --> 00:34:06,310
Mi aiuti, la prego, sono disperata.
179
00:34:06,830 --> 00:34:08,690
Devo liberarmi da questo incubo.
180
00:36:22,570 --> 00:36:25,930
Tremi rimedi sia il consiglio più
saggio. Occhio per occhio, scopata per
181
00:36:25,930 --> 00:36:28,230
scopata. Al dilettevole unirà l 'utile.
182
00:37:27,080 --> 00:37:28,860
Sembra un modo giusto per una nuova
terapia.
183
00:37:29,120 --> 00:37:31,360
La dottoressa ha certo le idee chiare.
184
00:37:31,620 --> 00:37:36,020
Se poi dopo questa impresa mi sono
liberata, potrò sempre raccontare la mia
185
00:37:36,020 --> 00:37:38,040
incredibile e allucinante avventura.
186
00:37:38,840 --> 00:37:41,540
Dopodiché potrò dare libero sfogo alla
mia libidine.
187
00:37:41,960 --> 00:37:45,740
Chissà come sarà contento mio marito.
Gli offrirò una notte da brivido.
188
00:38:07,490 --> 00:38:08,890
Grazie.
189
00:40:07,210 --> 00:40:11,390
Mentre lo scimmione si allontanava,
sentivo che era rimasto in me qualcosa
190
00:40:11,390 --> 00:40:12,390
irripetibile.
191
00:40:25,050 --> 00:40:27,350
Avrei mai trovato un uomo capace di
tanto.
192
00:41:09,260 --> 00:41:10,260
Grazie.
193
00:41:46,540 --> 00:41:48,300
Ci sei tanto, amore.
194
00:41:48,560 --> 00:41:50,600
Ah, sì, mi piace.
195
00:45:13,000 --> 00:45:14,680
Fammi una sigla spagnola.
196
00:45:15,760 --> 00:45:18,600
Così. Ecco, brava.
197
00:45:19,420 --> 00:45:21,180
Quelle tue tette. Mi piace.
198
00:45:21,480 --> 00:45:23,760
Sì, mi piace da morire.
199
00:45:25,240 --> 00:45:26,980
Ecco, così.
200
00:45:27,740 --> 00:45:30,920
Che tette hai, favolosa.
201
00:45:31,180 --> 00:45:32,920
Dai, ancora.
202
00:45:35,480 --> 00:45:36,700
Ecco, brava.
203
00:45:37,200 --> 00:45:38,780
Così, ancora.
204
00:45:39,240 --> 00:45:40,760
Sì, dai.
205
00:45:42,410 --> 00:45:48,430
Ancora, ancora Sì, amore, sì
206
00:46:13,840 --> 00:46:16,840
Sì, anche le tette, dai, ancora.
207
00:46:17,320 --> 00:46:20,460
Ecco così, succhia, succhia bene.
208
00:46:24,500 --> 00:46:27,180
Sì, lecca, lecca ancora.
209
00:47:27,690 --> 00:47:29,270
Ti piace, vero, tesoro?
210
00:47:30,170 --> 00:47:33,450
Mi fa impazzire. Sì.
211
00:47:34,290 --> 00:47:36,870
Ecco, tutto dentro, dai.
212
00:47:37,750 --> 00:47:38,910
Ecco, così.
213
00:47:39,230 --> 00:47:43,990
Sì, così forte. Sì, ti sfondo, ti rompo
tutta.
214
00:47:46,750 --> 00:47:50,650
Che bello. Sì, dai, camarcami.
215
00:47:57,260 --> 00:47:58,260
Rimettilo dentro.
216
00:47:58,480 --> 00:48:01,320
Così, ecco. Sì, sì.
217
00:48:01,620 --> 00:48:05,480
Ti piace, vero? Sì, sì.
218
00:48:05,720 --> 00:48:08,560
Dai, è fredda.
219
00:48:09,380 --> 00:48:10,380
Oh,
220
00:48:11,040 --> 00:48:12,260
è uscito.
221
00:48:12,560 --> 00:48:16,340
Dai, rimettilo. Sì, così, così.
222
00:48:16,620 --> 00:48:19,020
Ecco. Oh, che figura.
223
00:48:21,520 --> 00:48:23,980
Dai, così, così.
224
00:48:25,580 --> 00:48:28,140
Ecco tu, ecco.
225
00:48:29,260 --> 00:48:30,780
Che bello.
226
00:48:32,480 --> 00:48:35,320
Dai, dai, dai.
227
00:48:35,660 --> 00:48:42,100
Ti cavalca, cavalcami. Dai, così, brava,
brava.
228
00:48:42,300 --> 00:48:44,200
Più forte, più forte.
229
00:48:44,700 --> 00:48:47,040
Che bello. Dai.
230
00:48:58,160 --> 00:48:59,160
Ecco, continua.
231
00:49:04,820 --> 00:49:07,640
Sì, così, toccati.
232
00:49:54,350 --> 00:49:58,390
La tua bocca calda. Sì.
233
00:49:58,910 --> 00:50:03,670
Mi piace.
234
00:50:05,150 --> 00:50:08,310
Sì. Tutto.
235
00:50:08,770 --> 00:50:10,170
Tutto.
236
00:50:10,950 --> 00:50:12,350
Sì.
237
00:50:16,790 --> 00:50:19,090
Sì. Mordimi.
238
00:50:19,370 --> 00:50:22,430
Mangiami. Dai.
239
00:50:22,770 --> 00:50:23,770
Sì.
240
00:50:31,470 --> 00:50:37,970
Fiume, dai, zucchia, zucchiami le palle,
dai, dai,
241
00:50:38,270 --> 00:50:40,250
eccomelo, così,
242
00:50:41,130 --> 00:50:42,130
ancora.
243
00:50:45,690 --> 00:50:47,790
Lo senti come...
244
00:51:09,830 --> 00:51:12,950
Ecco. Dai.
245
00:51:15,390 --> 00:51:16,790
Sì.
246
00:51:19,670 --> 00:51:21,270
Ecco, sì.
247
00:51:21,810 --> 00:51:24,030
Ancora così, eh?
248
00:51:24,310 --> 00:51:25,710
Sì.
249
00:51:27,630 --> 00:51:30,370
Una sega alla spagnola.
250
00:51:30,630 --> 00:51:32,150
Sì, ecco.
251
00:51:50,350 --> 00:51:53,450
Così, ecco, fino in fondo.
252
00:51:56,890 --> 00:51:58,810
Aspetta, aspetta.
253
00:51:59,450 --> 00:52:01,990
Eccolo, eccolo dentro.
254
00:52:02,610 --> 00:52:09,550
Così, ecco, ecco. Ti piace, hai preso il
dito nel culo? Ti piace,
255
00:52:09,570 --> 00:52:12,950
vero? Devo morire, dai. Così, così.
256
00:52:19,050 --> 00:52:20,050
Ti sfondo.
257
00:52:20,870 --> 00:52:22,070
Godi.
258
00:52:25,490 --> 00:52:28,190
Così. Così. Ecco.
259
00:53:07,980 --> 00:53:11,440
Che bella. Che bella.
260
00:53:26,640 --> 00:53:27,640
Tutto dentro.
261
00:53:27,800 --> 00:53:29,820
Così, apri. Apri bene.
262
00:53:30,080 --> 00:53:32,940
Così, toccati. Toccati.
263
00:53:34,020 --> 00:53:40,240
Ecco. Ecco. Sì. Sì. Ancora. Ecco.
264
00:53:40,340 --> 00:53:47,200
Ecco. Ecco. Ti infilzo. Così. Così.
Ecco. Ti piace?
265
00:53:55,470 --> 00:53:56,490
Ti piacciono.
266
00:54:38,700 --> 00:54:39,840
Grazie a tutti.
267
00:55:34,120 --> 00:55:37,700
Sì, sì, ecco, tutto lento.
268
00:55:38,740 --> 00:55:40,500
Ecco, vedi?
269
00:55:43,860 --> 00:55:48,500
Ecco, ecco, lo mettiamo nella figa.
270
00:55:50,300 --> 00:55:53,560
Ecco, ti piace, vero, tesoro?
271
00:55:53,780 --> 00:55:54,780
Sì.
272
00:55:55,280 --> 00:55:57,000
Ecco, così.
273
00:55:57,220 --> 00:56:00,060
Adesso lo mettiamo sotto il culino.
274
00:56:00,760 --> 00:56:01,760
Ecco.
275
00:56:04,010 --> 00:56:05,010
Che bello.
276
00:56:06,090 --> 00:56:10,810
È caldo così. Come mi piace sfognarti.
277
00:56:11,670 --> 00:56:16,830
Calda. Adesso sopra. Che calda che hai.
278
00:56:20,570 --> 00:56:22,710
Adesso di nuovo sotto.
279
00:56:23,510 --> 00:56:25,430
Piano, piano.
280
00:56:37,840 --> 00:56:39,180
Sì, sopra.
281
00:56:41,060 --> 00:56:42,060
Ecco.
282
00:56:42,960 --> 00:56:44,340
Eccolo così.
283
00:56:49,020 --> 00:56:50,020
Ecco.
284
00:56:50,980 --> 00:56:51,980
Ecco.
285
00:56:53,820 --> 00:56:54,820
Ecco.
286
00:56:57,920 --> 00:57:04,800
Come mi piacciono le tue tette. Mi piace
che ballano
287
00:57:04,800 --> 00:57:06,240
così. Sì.
288
00:57:19,339 --> 00:57:20,740
Dai,
289
00:57:21,840 --> 00:57:24,360
dai. Dai,
290
00:57:26,140 --> 00:57:27,140
goditi.
291
00:57:28,380 --> 00:57:29,780
Goditi.
292
00:57:30,980 --> 00:57:32,920
Ecco, così.
293
00:57:33,340 --> 00:57:35,340
Dai, che bello.
294
00:57:36,340 --> 00:57:37,740
Ecco.
295
00:57:43,600 --> 00:57:44,600
Senti, vero?
296
00:58:00,140 --> 00:58:02,080
Ecco, ecco.
297
00:58:08,600 --> 00:58:10,660
Succhi, succhi bene.
298
00:58:11,180 --> 00:58:12,320
Ah, sì?
299
00:58:13,290 --> 00:58:14,350
Ancora dai!
300
00:58:54,040 --> 00:58:56,680
Sì. Ecco, questa è la mia storia.
301
00:58:57,560 --> 00:59:02,700
Mi creda? Certo che ne creda, sono
contenta. La sua è stata solo un
302
00:59:02,700 --> 00:59:04,300
'indigestione di cazzo. Sì, da là.
303
00:59:04,760 --> 00:59:06,540
Mi perdoni, sono...
304
00:59:26,890 --> 00:59:27,788
È permesso?
305
00:59:27,790 --> 00:59:30,850
Mia moglie mi ha detto che desiderava
parlare con me. Sì, certo, si metta
306
00:59:30,850 --> 00:59:31,850
comodo. Grazie.
307
00:59:36,570 --> 00:59:40,030
Allora su, da bravo. Si metta sul
lettino.
308
00:59:40,430 --> 00:59:41,530
Voglio visitarla.
309
00:59:43,370 --> 00:59:44,370
Va bene.
310
00:59:46,890 --> 00:59:47,890
Vediamo un po'.
311
00:59:55,280 --> 00:59:56,540
Ma che c 'è? Sto male.
312
00:59:58,700 --> 00:59:59,700
Ehi!
313
01:00:05,320 --> 01:00:07,560
Ehi, ragazzi, cosa fareste al mio posto?
314
01:00:15,840 --> 01:00:16,840
Dai,
315
01:00:18,440 --> 01:00:22,220
succialo bene.
316
01:00:32,720 --> 01:00:34,240
Ancora, ancora.
317
01:00:39,000 --> 01:00:40,680
Dai, lecca bene.
318
01:00:42,740 --> 01:00:43,740
Suoccia.
319
01:01:35,760 --> 01:01:37,220
Ancora, ancora.
320
01:01:37,800 --> 01:01:39,020
Tutto per godo.
321
01:01:41,040 --> 01:01:42,900
Sì, sì, dai.
322
01:01:43,200 --> 01:01:44,300
Leccalo bene.
323
01:01:45,100 --> 01:01:46,100
Leccalo.
324
01:01:46,680 --> 01:01:50,780
Avanti, leccami la cappella. Su,
goglialo su.
325
01:01:51,120 --> 01:01:52,640
Tutto, tutto.
326
01:02:25,340 --> 01:02:29,000
Salve. È stato invitato dalla
dottoressa? Sì, ma sua moglie non c 'è.
327
01:02:29,740 --> 01:02:32,840
Buongiorno. C 'è anche lei. Sono stato
invitato dalla dottoressa.
328
01:02:33,440 --> 01:02:35,860
Anche mia moglie. Siamo tutti ammalati.
329
01:02:36,080 --> 01:02:38,600
Sì, una malattia che mi piace.
330
01:02:39,260 --> 01:02:41,640
Andiamo a fare la cura.
331
01:02:43,000 --> 01:02:47,780
Perfetto. Ora guardate bene questo
filmato. Se vi fa ancora l 'effetto che
332
01:02:47,780 --> 01:02:49,520
spero, godete ottima salute.
333
01:03:09,300 --> 01:03:10,460
Vengo, vengo.
334
01:03:32,310 --> 01:03:33,710
Grazie.
335
01:04:04,680 --> 01:04:06,040
È una cura che mi piace molto.
336
01:04:06,300 --> 01:04:09,560
Bene. Sono contenta che il mio metodo
funzioni.
337
01:04:09,980 --> 01:04:14,520
Altro che... Spero proprio che domani
veniate tutti alla riunione che ha la
338
01:04:14,520 --> 01:04:17,580
volontà di poter dimostrare la validità
delle mie teorie.
339
01:04:17,920 --> 01:04:24,560
E alla fine prenderemo al cazzo e alla
fica con intenzioni tutte particolari.
340
01:04:24,880 --> 01:04:26,860
È un 'idea formidabile.
341
01:04:27,180 --> 01:04:30,940
Mia moglie sarà felicissima. E lei mi
deve essere grato.
342
01:04:31,690 --> 01:04:36,130
Sono salvata dal cazzo più trucido del
mondo col quale, con tutto il rispetto,
343
01:04:36,210 --> 01:04:38,830
il suo non avrebbe mai potuto competere.
344
01:04:48,390 --> 01:04:50,890
Credo di essere proprio sulla strada
giusta.
345
01:04:51,970 --> 01:04:55,790
I miei pazienti rispondono tutti
positivamente alle mie cure.
346
01:04:57,710 --> 01:05:01,210
Domani vedrò ancora una volta i
risultati dei miei studi.
347
01:05:06,960 --> 01:05:08,960
Ah, buongiorno, dottoressa.
348
01:05:09,220 --> 01:05:11,080
Scusi, siamo noi. Un momento.
349
01:05:11,300 --> 01:05:12,420
E' da ieri che non siamo.
350
01:05:12,640 --> 01:05:13,920
Già, anch 'io.
351
01:05:14,180 --> 01:05:15,300
Ecco, si mette così.
352
01:05:15,920 --> 01:05:17,940
Un attimo.
353
01:05:18,320 --> 01:05:19,540
Ecco, è tutto.
354
01:05:25,500 --> 01:05:26,500
Brava.
355
01:05:28,000 --> 01:05:29,000
Così.
356
01:05:30,060 --> 01:05:31,060
Dai,
357
01:05:33,220 --> 01:05:34,980
succhia. Dai.
358
01:05:37,360 --> 01:05:42,080
Prendi un po'. Sì, prendi un po'. Dai,
dai.
359
01:05:42,580 --> 01:05:43,700
Ecco.
360
01:05:47,300 --> 01:05:48,420
Bravo.
361
01:05:49,200 --> 01:05:54,840
Un momento.
362
01:05:55,520 --> 01:05:56,640
Così.
363
01:06:00,820 --> 01:06:02,340
Ma come?
364
01:06:02,750 --> 01:06:04,070
Avete iniziato senza di noi.
365
01:06:43,380 --> 01:06:45,960
mangiato mangiato
366
01:07:23,180 --> 01:07:26,040
Grazie a tutti.
367
01:07:44,839 --> 01:07:46,240
Grazie.
368
01:08:14,460 --> 01:08:15,860
Sì.
369
01:08:21,040 --> 01:08:22,439
Sì.
370
01:08:47,720 --> 01:08:48,720
Così!
371
01:09:32,750 --> 01:09:33,750
Grazie.
372
01:12:09,000 --> 01:12:14,380
E così, come potete vedere, la
dottoressa Randall cominciava a
373
01:12:14,380 --> 01:12:19,700
frutti dei suoi studi con immensa
soddisfazione anche dei suoi pazienti,
374
01:12:19,780 --> 01:12:25,640
fugati i tabù di ogni genere, ormai del
tutto disinibiti, potevano finalmente
375
01:12:25,640 --> 01:12:31,000
sfogare i loro istinti là dove la
fantasia può correre a briglia sciolta.
376
01:12:31,390 --> 01:12:33,710
per i sentieri del piacere più sfrenato.
377
01:12:34,510 --> 01:12:40,170
Era come un inno di gioia quell
'esaltazione del sesso che in fondo
378
01:12:40,170 --> 01:12:43,590
di loro le persone più normali delle
normali.
379
01:12:44,050 --> 01:12:46,130
Alla fine cosa c 'è di più naturale?
380
01:12:46,590 --> 01:12:51,870
Per chiavare serve solo un crazzo e una
ficca e queste cose ce le ha date madre
381
01:12:51,870 --> 01:12:54,930
natura senza imposizioni o riserve.
382
01:12:55,730 --> 01:12:57,250
Nulla è più naturale.
383
01:15:34,630 --> 01:15:39,230
Noterete che anch 'io sono guarita con
loro del mio grande complesso, il caccio
384
01:15:39,230 --> 01:15:40,230
grosso.
385
01:15:40,750 --> 01:15:45,190
Ed ora, prima di lasciarci, a parte
queste insulate d 'antologia che avete
386
01:15:45,190 --> 01:15:49,050
appena visto, voglio proporvi ancora
quella che è stata la mia tesi di
387
01:15:49,050 --> 01:15:50,830
sperando di farvi cosa gradita.
388
01:15:52,150 --> 01:15:58,250
Augurandovi cazzi e tiche per molti
anni, nei contatti infiniti che ci
389
01:15:58,250 --> 01:16:03,490
sublimano, nei incontri ravvicinati, di
qualsiasi tipo.
26225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.