All language subtitles for mogli_insoddisfatte_italy_1988 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,230 --> 00:00:07,670 Eccomi qua, sono la psicologa Emily Randall e sono venuta qui in Italia, a 2 00:00:07,850 --> 00:00:12,670 per studiare e approfondire il fenomeno dell 'erotismo italiano di cui si parla 3 00:00:12,670 --> 00:00:13,670 tanto. 4 00:00:13,910 --> 00:00:19,190 Voglio scoprire, per esempio, se la grandezza del cazzo sia in rapporto all 5 00:00:19,190 --> 00:00:20,690 'intensità del godimento. 6 00:00:22,680 --> 00:00:28,260 relazioni sessuali sono così diverse da individuo a individuo che sondarne il 7 00:00:28,260 --> 00:00:34,120 mistero è certo una cosa affascinante per la mia professione certo che pensare 8 00:00:34,120 --> 00:00:40,280 John Holmes che vanta un cazzo fuori discussione da record se si conosco il 9 00:00:40,280 --> 00:00:47,220 famoso proverbio lungo che non tocchi grosso che non turi ma duro che duri 10 00:00:47,220 --> 00:00:48,260 sarà 11 00:00:49,100 --> 00:00:52,000 Ma io ho un debole per i cazzi di quel calibro. 12 00:00:52,920 --> 00:00:55,060 Tant 'è che me li sogno continuamente. 13 00:00:57,800 --> 00:00:58,820 Sei pronta, cara? 14 00:00:59,260 --> 00:01:02,940 Scusami, non credo di averti sentito. Ho un orecchio otturato, ma per il resto 15 00:01:02,940 --> 00:01:07,260 sta tranquilla. Fa una preghierina a lui e vedrai che ti salverà. Davvero? 16 00:02:11,210 --> 00:02:12,250 Certo che era vero. 17 00:02:12,770 --> 00:02:15,150 Conosco tutto su quel cazzo da Oscar. 18 00:02:15,450 --> 00:02:20,730 Ci avevo fatto la mia tesi di laurea, che mi valse il 110 e l 'ode e l 19 00:02:20,730 --> 00:02:21,730 dei docenti. 20 00:02:22,150 --> 00:02:24,270 Da lì mi era rimasto in grado. 21 00:02:24,830 --> 00:02:30,990 Cioè, conoscevo il materiale solo attraverso film e riviste di 22 00:02:30,990 --> 00:02:35,630 mi sarebbe piaciuto tanto farmi sfondare da quel prezioso manganello. 23 00:07:06,280 --> 00:07:10,100 Ero già sistemata nello studio che avevo preso in un quartiere residenziale 24 00:07:10,100 --> 00:07:14,260 della città. I clienti cominciavano ad arrivare quasi alla chitichella. 25 00:07:14,520 --> 00:07:19,700 Quella dottoressa esperta di sesso eccitava la loro fantasia. Ero certa che 26 00:07:19,700 --> 00:07:22,860 Roma avrei fatto una carriera brillante e spregiudicata. 27 00:07:23,740 --> 00:07:24,980 Buongiorno, dottoressa. 28 00:07:25,840 --> 00:07:26,940 Prego, si accomodi. 29 00:07:27,600 --> 00:07:30,600 Come le ho detto per telefono, sono in seri guai. 30 00:07:30,880 --> 00:07:32,720 Non dica di queste sciocchezze. 31 00:07:33,420 --> 00:07:35,520 Ecco, le faccio vedere una cosa. Ok. 32 00:07:35,760 --> 00:07:36,980 Ti metto a comodo. Grazie. 33 00:07:39,140 --> 00:07:42,520 È un metodo nuovo che sto sperimentando con successo. 34 00:07:46,820 --> 00:07:51,840 Dottoressa, facciamo il cinematografo. Io se vedo una figlia mi si ammoscia. 35 00:07:52,120 --> 00:07:56,120 Se non me la ai culo mia moglie non riesco a godere, neanche se mi sparano. 36 00:07:56,340 --> 00:07:57,360 Stia calmo. 37 00:07:57,800 --> 00:07:59,820 Dopo le farò una visita approfondita. 38 00:08:00,420 --> 00:08:02,160 Per ora si goda la scena. 39 00:08:05,100 --> 00:08:06,300 Mi faccio impazzire. 40 00:08:07,120 --> 00:08:08,120 Sì, così. 41 00:08:12,340 --> 00:08:16,380 Lo senti? Sì. Lo senti il cazzo? Sì, di picco, di picco. 42 00:08:18,300 --> 00:08:19,400 Fino in fondo, tutto. 43 00:08:23,320 --> 00:08:24,320 Bravissimo. 44 00:08:30,600 --> 00:08:31,640 Fai morire. 45 00:08:55,280 --> 00:08:56,640 Si sdraia. 46 00:08:58,260 --> 00:09:00,140 Se vuole le lascio accese. 47 00:09:01,740 --> 00:09:04,700 Dicevo che può essere utile ai fini terapeutici. 48 00:09:05,100 --> 00:09:08,080 Anche la più piccola reazione non può servire. 49 00:09:09,960 --> 00:09:13,040 Come sto, dottoressa? Sono grave, vero? 50 00:09:13,460 --> 00:09:15,100 Tutto regolare, direi. 51 00:09:17,160 --> 00:09:23,740 Sarà... Sono 52 00:09:23,740 --> 00:09:24,740 preoccupato. 53 00:09:48,140 --> 00:09:53,460 La dottoressa Randall stava acquistando PAMA grazie proprio alla sua 54 00:09:53,460 --> 00:09:58,220 specializzazione e ai suoi metodi di cura assolutamente originali. 55 00:09:59,360 --> 00:10:02,880 La gente arriva persino dal lettero. 56 00:10:05,200 --> 00:10:11,400 Ecco sul ponte Milvio due americani che sono venuti per un consulto per cercare 57 00:10:11,400 --> 00:10:13,380 una risposta ai loro problemi. 58 00:10:23,850 --> 00:10:27,370 Si è fatta l 'ora dell 'appuntamento con la dottoressa e noi siamo ancora qui a 59 00:10:27,370 --> 00:10:28,370 bighellonare. 60 00:10:28,970 --> 00:10:30,870 Sì, ma abbiamo tempo, caro. 61 00:10:34,550 --> 00:10:36,470 Secondo me ci vorrebbe un taxi. 62 00:10:38,670 --> 00:10:39,750 Chiediamo a quel signore. 63 00:10:40,949 --> 00:10:44,590 Scusi, siamo stranieri e non troviamo un taxi. Dovremmo andare in via Casanova 64 00:10:44,590 --> 00:10:45,690 70, è urgente. 65 00:10:45,970 --> 00:10:47,870 Ho capito, dalla dottoressa Randall. 66 00:10:48,170 --> 00:10:51,570 Anche lei la conosce benissimo. Ci darebbe un passaggio? 67 00:10:52,290 --> 00:10:53,290 Salite. 68 00:10:53,550 --> 00:10:56,430 Lei è molto gentile, grazie. È proprio vicino. 69 00:10:56,870 --> 00:10:57,870 Salite. 70 00:11:00,890 --> 00:11:01,890 Grazie. 71 00:11:25,070 --> 00:11:26,090 Molto gentile. 72 00:11:28,410 --> 00:11:32,230 Sembrerebbe un sistema veniristico, quella della dottoressa Randall, e 73 00:11:32,230 --> 00:11:35,870 sono delle semplici registrazioni, delle vere e proprie terapie per i più 74 00:11:35,870 --> 00:11:40,790 svariati casi. È il caso 271, comportamento sessuale della moderna 75 00:11:40,790 --> 00:11:43,310 oggi. Come vedrete, non sempre sono in coppia. 76 00:14:21,560 --> 00:14:24,100 Sì, è molto bello, molto bello. 77 00:14:53,520 --> 00:14:54,520 Non ce la tengo. 78 00:15:55,820 --> 00:16:00,020 Mio marito e io siamo venuti perché sappiamo che solo lei può aiutarci. Ci 79 00:16:00,020 --> 00:16:03,940 contiamo, dottoressa. Non sarò io ad aiutarvi, ma voi stessi. 80 00:16:04,400 --> 00:16:08,100 Osservate la scena sul monitor, troverete una risposta alle vostre 81 00:16:09,980 --> 00:16:14,420 Per telefono mi avete già spiegato ogni cosa, ma dopo questa visione capirò 82 00:16:14,420 --> 00:16:18,260 meglio. Per non perdere tempo, ve lo faccio scorrere a velocità doppia. 83 00:16:21,070 --> 00:16:26,330 Questo è il caso 272, la coppia americana, la cosiddetta coppia aperta. 84 00:16:27,490 --> 00:16:30,490 Sicuramente vi ci ritroverete e tutto vi sembrerà più facile. 85 00:16:31,850 --> 00:16:33,070 Guardate con attenzione. 86 00:18:49,200 --> 00:18:51,980 La terapia produrrà i suoi effetti. Grazie, dottoressa. 87 00:18:52,180 --> 00:18:53,180 Speriamo. 88 00:19:00,040 --> 00:19:04,420 Io non ho ben capito questo modernissimo metodo di cura. 89 00:19:04,640 --> 00:19:06,460 Oh, cosa vuoi che ci sia da capire? 90 00:19:06,680 --> 00:19:10,760 Mi avesse almeno fatto rizzare il cazzo. Per questo non sei normale. 91 00:19:11,180 --> 00:19:12,380 Ma che stai dicendo, cara? 92 00:19:12,700 --> 00:19:15,000 Come ti chiavo io, non ti chiava nessuno. 93 00:19:16,220 --> 00:19:17,720 Tu, il nostro amico. 94 00:19:18,380 --> 00:19:22,380 E allora, è andato bene il consulto? Abbiamo visto una cassetta con qualcuno 95 00:19:22,380 --> 00:19:26,560 chiavava e basta. Più di uno, caro, più di uno. Se non avete impegni, venite a 96 00:19:26,560 --> 00:19:27,560 casa mia a rifocillare. 97 00:19:28,120 --> 00:19:31,080 Mettetevi pure comodi, non fate complimenti, prego. 98 00:19:36,880 --> 00:19:41,040 Allora, la vostra visita in Italia si riduce solo a un consulto di un medico? 99 00:19:41,380 --> 00:19:42,900 Era importante per noi. 100 00:19:43,380 --> 00:19:46,640 Chiunque può avere di quelle cassette in casa propria. Questo è vero. 101 00:19:46,920 --> 00:19:51,120 Allora, certe cose è meglio farle che vederle fare, no? Beh, è la cura più 102 00:19:51,120 --> 00:19:53,900 efficace. È come un cazzo vero e uno falso. 103 00:19:54,380 --> 00:19:55,400 Lei com 'è? 104 00:19:55,660 --> 00:19:56,980 Che cosa intende dire? 105 00:19:57,180 --> 00:19:58,720 Oh, via che mi ha capito. 106 00:19:59,440 --> 00:20:01,560 Sempre dura in tutte le occasioni. 107 00:20:02,100 --> 00:20:04,800 Oh, scusatemi, ho dimenticato di offrirvi qualcosa. 108 00:20:05,200 --> 00:20:07,240 Rimedio subito. Con permesso. 109 00:20:07,520 --> 00:20:09,640 Con colore. Vi metto un po' di musica. 110 00:20:12,140 --> 00:20:13,700 È gentile, non trovi? 111 00:20:15,080 --> 00:20:16,780 Mi piace la sua teoria sulle cassette. 112 00:20:17,100 --> 00:20:18,600 Perché non proviamo? 113 00:20:25,280 --> 00:20:26,320 Facciati la musica. 114 00:20:26,920 --> 00:20:27,920 Balliamo? 115 00:20:46,320 --> 00:20:47,320 Grazie. 116 00:21:36,189 --> 00:21:38,910 Per il suo... 117 00:22:02,580 --> 00:22:08,740 Grazie a tutti. 118 00:22:31,790 --> 00:22:32,790 Oh! 119 00:23:18,250 --> 00:23:20,090 Sì. Come hai fatto prima. 120 00:23:20,290 --> 00:23:21,310 Già in gola. 121 00:23:21,670 --> 00:23:24,470 Dai, riprendere in bocca. Ecco, così. 122 00:23:29,270 --> 00:23:30,270 Quella. 123 00:23:36,100 --> 00:23:37,740 Che buona. Oh, scusi. 124 00:23:38,240 --> 00:23:39,900 Non fate caso a me. 125 00:23:41,420 --> 00:23:45,320 Sono dolente, ma abbiamo pensato di approfittare della tua ospitalità. 126 00:23:45,560 --> 00:23:49,640 No, no, avete fatto benissimo. Continuate pure. Fate conto che io non 127 00:23:50,140 --> 00:23:51,360 Prego, fate pure. 128 00:23:51,660 --> 00:23:54,000 Veramente? Se vuole partecipare. 129 00:23:56,180 --> 00:23:57,720 Guardi che bella finca. 130 00:23:59,600 --> 00:24:01,720 Bella. E buona. 131 00:24:15,689 --> 00:24:17,530 Stia così, facciamo un brindisi, eh? 132 00:24:19,430 --> 00:24:22,210 Ecco, ecco. Ma è già bagnata questa figa. 133 00:24:30,730 --> 00:24:31,730 Ecco. 134 00:24:39,440 --> 00:24:40,440 Mi piace. 135 00:24:43,540 --> 00:24:44,760 Spingila, spingila. 136 00:24:44,960 --> 00:24:46,640 Mi piace. 137 00:24:47,140 --> 00:24:49,660 Anche del culo. Del culo, del culo. 138 00:26:07,310 --> 00:26:08,710 Grazie. 139 00:26:38,060 --> 00:26:40,260 Ti sfondo. Sì. 140 00:26:40,960 --> 00:26:42,360 Sfondo tutta. 141 00:26:43,060 --> 00:26:44,060 Ecco. 142 00:26:46,220 --> 00:26:49,220 Sì. Ti piacciono i tuoi cazzi? 143 00:26:49,680 --> 00:26:52,680 Ti fanno impazzire i tuoi cazzi? Sì. 144 00:26:53,500 --> 00:26:55,160 Ne vorresti ancora? 145 00:27:14,520 --> 00:27:16,180 Grazie a 146 00:27:16,180 --> 00:27:27,380 tutti. 147 00:27:51,850 --> 00:27:55,050 Io continuo a chiamarti. Certo. Ecco. 148 00:27:55,350 --> 00:27:56,370 Ecco. 149 00:27:58,010 --> 00:28:00,010 Godo. Godo. 150 00:28:00,470 --> 00:28:03,050 Ecco la buona. Tu. 151 00:28:50,830 --> 00:28:51,830 Oh, Dodo! 152 00:30:35,260 --> 00:30:36,660 Grazie. 153 00:31:05,450 --> 00:31:08,030 Le mie ricerche stanno dando i loro frutti. 154 00:31:08,310 --> 00:31:12,430 Solo che, così presa come sono per guarire gli altri, mi sto dimenticando 155 00:31:12,430 --> 00:31:13,430 stessa. 156 00:31:13,710 --> 00:31:15,030 Mamme, chi ci pensa? 157 00:31:15,830 --> 00:31:19,130 Vedo cazzi e fighe dappertutto. È un 'ossessione. 158 00:31:22,690 --> 00:31:23,690 Buongiorno, dottoressa. 159 00:31:26,650 --> 00:31:27,650 Buongiorno, se comodi. 160 00:31:30,290 --> 00:31:31,570 Verrò subito al dunque. 161 00:31:33,290 --> 00:31:36,750 Sono sposata da poco e credo di aver già fatto la più brutta esperienza della 162 00:31:36,750 --> 00:31:41,230 mia vita. Mio marito è tanto caro, ma quello che mi è successo è davvero fuori 163 00:31:41,230 --> 00:31:42,230 dal norma. 164 00:31:53,470 --> 00:31:56,510 Me ne andavo tranquilla nella mia galoppata quotidiana. 165 00:31:58,790 --> 00:32:00,630 Quando successe il fattaccio. 166 00:32:11,370 --> 00:32:16,710 Presso le arni delle api, uno scimmione, che sicuramente si era fermato per il 167 00:32:16,710 --> 00:32:19,290 miele, mi si avventa. 168 00:32:20,850 --> 00:32:22,750 E' rovinata per terra. 169 00:32:23,770 --> 00:32:24,770 Svegli. 170 00:33:36,520 --> 00:33:40,020 Spazzatami per un po'. Mi violentò con un po' perché se da prima mi sembrava 171 00:33:40,020 --> 00:33:42,260 dolorosa, mio malgrado finì per piacere. 172 00:33:43,960 --> 00:33:47,080 Era una furia bestiale che mi sconvolgeva tutta. 173 00:33:47,400 --> 00:33:51,700 Il godimento era di altre dimensioni, così come Norma era il cazzone che mi 174 00:33:51,700 --> 00:33:52,920 possedeva in modo bestiale. 175 00:33:54,440 --> 00:33:58,800 Da quel giorno sono diventata un 'altra donna e non riesco a liberarmi da quell 176 00:33:58,800 --> 00:34:02,540 'incubo che mi perseguita e non mi lascia avere rapporti normali neanche 177 00:34:02,540 --> 00:34:03,540 marito. 178 00:34:04,010 --> 00:34:06,310 Mi aiuti, la prego, sono disperata. 179 00:34:06,830 --> 00:34:08,690 Devo liberarmi da questo incubo. 180 00:36:22,570 --> 00:36:25,930 Tremi rimedi sia il consiglio più saggio. Occhio per occhio, scopata per 181 00:36:25,930 --> 00:36:28,230 scopata. Al dilettevole unirà l 'utile. 182 00:37:27,080 --> 00:37:28,860 Sembra un modo giusto per una nuova terapia. 183 00:37:29,120 --> 00:37:31,360 La dottoressa ha certo le idee chiare. 184 00:37:31,620 --> 00:37:36,020 Se poi dopo questa impresa mi sono liberata, potrò sempre raccontare la mia 185 00:37:36,020 --> 00:37:38,040 incredibile e allucinante avventura. 186 00:37:38,840 --> 00:37:41,540 Dopodiché potrò dare libero sfogo alla mia libidine. 187 00:37:41,960 --> 00:37:45,740 Chissà come sarà contento mio marito. Gli offrirò una notte da brivido. 188 00:38:07,490 --> 00:38:08,890 Grazie. 189 00:40:07,210 --> 00:40:11,390 Mentre lo scimmione si allontanava, sentivo che era rimasto in me qualcosa 190 00:40:11,390 --> 00:40:12,390 irripetibile. 191 00:40:25,050 --> 00:40:27,350 Avrei mai trovato un uomo capace di tanto. 192 00:41:09,260 --> 00:41:10,260 Grazie. 193 00:41:46,540 --> 00:41:48,300 Ci sei tanto, amore. 194 00:41:48,560 --> 00:41:50,600 Ah, sì, mi piace. 195 00:45:13,000 --> 00:45:14,680 Fammi una sigla spagnola. 196 00:45:15,760 --> 00:45:18,600 Così. Ecco, brava. 197 00:45:19,420 --> 00:45:21,180 Quelle tue tette. Mi piace. 198 00:45:21,480 --> 00:45:23,760 Sì, mi piace da morire. 199 00:45:25,240 --> 00:45:26,980 Ecco, così. 200 00:45:27,740 --> 00:45:30,920 Che tette hai, favolosa. 201 00:45:31,180 --> 00:45:32,920 Dai, ancora. 202 00:45:35,480 --> 00:45:36,700 Ecco, brava. 203 00:45:37,200 --> 00:45:38,780 Così, ancora. 204 00:45:39,240 --> 00:45:40,760 Sì, dai. 205 00:45:42,410 --> 00:45:48,430 Ancora, ancora Sì, amore, sì 206 00:46:13,840 --> 00:46:16,840 Sì, anche le tette, dai, ancora. 207 00:46:17,320 --> 00:46:20,460 Ecco così, succhia, succhia bene. 208 00:46:24,500 --> 00:46:27,180 Sì, lecca, lecca ancora. 209 00:47:27,690 --> 00:47:29,270 Ti piace, vero, tesoro? 210 00:47:30,170 --> 00:47:33,450 Mi fa impazzire. Sì. 211 00:47:34,290 --> 00:47:36,870 Ecco, tutto dentro, dai. 212 00:47:37,750 --> 00:47:38,910 Ecco, così. 213 00:47:39,230 --> 00:47:43,990 Sì, così forte. Sì, ti sfondo, ti rompo tutta. 214 00:47:46,750 --> 00:47:50,650 Che bello. Sì, dai, camarcami. 215 00:47:57,260 --> 00:47:58,260 Rimettilo dentro. 216 00:47:58,480 --> 00:48:01,320 Così, ecco. Sì, sì. 217 00:48:01,620 --> 00:48:05,480 Ti piace, vero? Sì, sì. 218 00:48:05,720 --> 00:48:08,560 Dai, è fredda. 219 00:48:09,380 --> 00:48:10,380 Oh, 220 00:48:11,040 --> 00:48:12,260 è uscito. 221 00:48:12,560 --> 00:48:16,340 Dai, rimettilo. Sì, così, così. 222 00:48:16,620 --> 00:48:19,020 Ecco. Oh, che figura. 223 00:48:21,520 --> 00:48:23,980 Dai, così, così. 224 00:48:25,580 --> 00:48:28,140 Ecco tu, ecco. 225 00:48:29,260 --> 00:48:30,780 Che bello. 226 00:48:32,480 --> 00:48:35,320 Dai, dai, dai. 227 00:48:35,660 --> 00:48:42,100 Ti cavalca, cavalcami. Dai, così, brava, brava. 228 00:48:42,300 --> 00:48:44,200 Più forte, più forte. 229 00:48:44,700 --> 00:48:47,040 Che bello. Dai. 230 00:48:58,160 --> 00:48:59,160 Ecco, continua. 231 00:49:04,820 --> 00:49:07,640 Sì, così, toccati. 232 00:49:54,350 --> 00:49:58,390 La tua bocca calda. Sì. 233 00:49:58,910 --> 00:50:03,670 Mi piace. 234 00:50:05,150 --> 00:50:08,310 Sì. Tutto. 235 00:50:08,770 --> 00:50:10,170 Tutto. 236 00:50:10,950 --> 00:50:12,350 Sì. 237 00:50:16,790 --> 00:50:19,090 Sì. Mordimi. 238 00:50:19,370 --> 00:50:22,430 Mangiami. Dai. 239 00:50:22,770 --> 00:50:23,770 Sì. 240 00:50:31,470 --> 00:50:37,970 Fiume, dai, zucchia, zucchiami le palle, dai, dai, 241 00:50:38,270 --> 00:50:40,250 eccomelo, così, 242 00:50:41,130 --> 00:50:42,130 ancora. 243 00:50:45,690 --> 00:50:47,790 Lo senti come... 244 00:51:09,830 --> 00:51:12,950 Ecco. Dai. 245 00:51:15,390 --> 00:51:16,790 Sì. 246 00:51:19,670 --> 00:51:21,270 Ecco, sì. 247 00:51:21,810 --> 00:51:24,030 Ancora così, eh? 248 00:51:24,310 --> 00:51:25,710 Sì. 249 00:51:27,630 --> 00:51:30,370 Una sega alla spagnola. 250 00:51:30,630 --> 00:51:32,150 Sì, ecco. 251 00:51:50,350 --> 00:51:53,450 Così, ecco, fino in fondo. 252 00:51:56,890 --> 00:51:58,810 Aspetta, aspetta. 253 00:51:59,450 --> 00:52:01,990 Eccolo, eccolo dentro. 254 00:52:02,610 --> 00:52:09,550 Così, ecco, ecco. Ti piace, hai preso il dito nel culo? Ti piace, 255 00:52:09,570 --> 00:52:12,950 vero? Devo morire, dai. Così, così. 256 00:52:19,050 --> 00:52:20,050 Ti sfondo. 257 00:52:20,870 --> 00:52:22,070 Godi. 258 00:52:25,490 --> 00:52:28,190 Così. Così. Ecco. 259 00:53:07,980 --> 00:53:11,440 Che bella. Che bella. 260 00:53:26,640 --> 00:53:27,640 Tutto dentro. 261 00:53:27,800 --> 00:53:29,820 Così, apri. Apri bene. 262 00:53:30,080 --> 00:53:32,940 Così, toccati. Toccati. 263 00:53:34,020 --> 00:53:40,240 Ecco. Ecco. Sì. Sì. Ancora. Ecco. 264 00:53:40,340 --> 00:53:47,200 Ecco. Ecco. Ti infilzo. Così. Così. Ecco. Ti piace? 265 00:53:55,470 --> 00:53:56,490 Ti piacciono. 266 00:54:38,700 --> 00:54:39,840 Grazie a tutti. 267 00:55:34,120 --> 00:55:37,700 Sì, sì, ecco, tutto lento. 268 00:55:38,740 --> 00:55:40,500 Ecco, vedi? 269 00:55:43,860 --> 00:55:48,500 Ecco, ecco, lo mettiamo nella figa. 270 00:55:50,300 --> 00:55:53,560 Ecco, ti piace, vero, tesoro? 271 00:55:53,780 --> 00:55:54,780 Sì. 272 00:55:55,280 --> 00:55:57,000 Ecco, così. 273 00:55:57,220 --> 00:56:00,060 Adesso lo mettiamo sotto il culino. 274 00:56:00,760 --> 00:56:01,760 Ecco. 275 00:56:04,010 --> 00:56:05,010 Che bello. 276 00:56:06,090 --> 00:56:10,810 È caldo così. Come mi piace sfognarti. 277 00:56:11,670 --> 00:56:16,830 Calda. Adesso sopra. Che calda che hai. 278 00:56:20,570 --> 00:56:22,710 Adesso di nuovo sotto. 279 00:56:23,510 --> 00:56:25,430 Piano, piano. 280 00:56:37,840 --> 00:56:39,180 Sì, sopra. 281 00:56:41,060 --> 00:56:42,060 Ecco. 282 00:56:42,960 --> 00:56:44,340 Eccolo così. 283 00:56:49,020 --> 00:56:50,020 Ecco. 284 00:56:50,980 --> 00:56:51,980 Ecco. 285 00:56:53,820 --> 00:56:54,820 Ecco. 286 00:56:57,920 --> 00:57:04,800 Come mi piacciono le tue tette. Mi piace che ballano 287 00:57:04,800 --> 00:57:06,240 così. Sì. 288 00:57:19,339 --> 00:57:20,740 Dai, 289 00:57:21,840 --> 00:57:24,360 dai. Dai, 290 00:57:26,140 --> 00:57:27,140 goditi. 291 00:57:28,380 --> 00:57:29,780 Goditi. 292 00:57:30,980 --> 00:57:32,920 Ecco, così. 293 00:57:33,340 --> 00:57:35,340 Dai, che bello. 294 00:57:36,340 --> 00:57:37,740 Ecco. 295 00:57:43,600 --> 00:57:44,600 Senti, vero? 296 00:58:00,140 --> 00:58:02,080 Ecco, ecco. 297 00:58:08,600 --> 00:58:10,660 Succhi, succhi bene. 298 00:58:11,180 --> 00:58:12,320 Ah, sì? 299 00:58:13,290 --> 00:58:14,350 Ancora dai! 300 00:58:54,040 --> 00:58:56,680 Sì. Ecco, questa è la mia storia. 301 00:58:57,560 --> 00:59:02,700 Mi creda? Certo che ne creda, sono contenta. La sua è stata solo un 302 00:59:02,700 --> 00:59:04,300 'indigestione di cazzo. Sì, da là. 303 00:59:04,760 --> 00:59:06,540 Mi perdoni, sono... 304 00:59:26,890 --> 00:59:27,788 È permesso? 305 00:59:27,790 --> 00:59:30,850 Mia moglie mi ha detto che desiderava parlare con me. Sì, certo, si metta 306 00:59:30,850 --> 00:59:31,850 comodo. Grazie. 307 00:59:36,570 --> 00:59:40,030 Allora su, da bravo. Si metta sul lettino. 308 00:59:40,430 --> 00:59:41,530 Voglio visitarla. 309 00:59:43,370 --> 00:59:44,370 Va bene. 310 00:59:46,890 --> 00:59:47,890 Vediamo un po'. 311 00:59:55,280 --> 00:59:56,540 Ma che c 'è? Sto male. 312 00:59:58,700 --> 00:59:59,700 Ehi! 313 01:00:05,320 --> 01:00:07,560 Ehi, ragazzi, cosa fareste al mio posto? 314 01:00:15,840 --> 01:00:16,840 Dai, 315 01:00:18,440 --> 01:00:22,220 succialo bene. 316 01:00:32,720 --> 01:00:34,240 Ancora, ancora. 317 01:00:39,000 --> 01:00:40,680 Dai, lecca bene. 318 01:00:42,740 --> 01:00:43,740 Suoccia. 319 01:01:35,760 --> 01:01:37,220 Ancora, ancora. 320 01:01:37,800 --> 01:01:39,020 Tutto per godo. 321 01:01:41,040 --> 01:01:42,900 Sì, sì, dai. 322 01:01:43,200 --> 01:01:44,300 Leccalo bene. 323 01:01:45,100 --> 01:01:46,100 Leccalo. 324 01:01:46,680 --> 01:01:50,780 Avanti, leccami la cappella. Su, goglialo su. 325 01:01:51,120 --> 01:01:52,640 Tutto, tutto. 326 01:02:25,340 --> 01:02:29,000 Salve. È stato invitato dalla dottoressa? Sì, ma sua moglie non c 'è. 327 01:02:29,740 --> 01:02:32,840 Buongiorno. C 'è anche lei. Sono stato invitato dalla dottoressa. 328 01:02:33,440 --> 01:02:35,860 Anche mia moglie. Siamo tutti ammalati. 329 01:02:36,080 --> 01:02:38,600 Sì, una malattia che mi piace. 330 01:02:39,260 --> 01:02:41,640 Andiamo a fare la cura. 331 01:02:43,000 --> 01:02:47,780 Perfetto. Ora guardate bene questo filmato. Se vi fa ancora l 'effetto che 332 01:02:47,780 --> 01:02:49,520 spero, godete ottima salute. 333 01:03:09,300 --> 01:03:10,460 Vengo, vengo. 334 01:03:32,310 --> 01:03:33,710 Grazie. 335 01:04:04,680 --> 01:04:06,040 È una cura che mi piace molto. 336 01:04:06,300 --> 01:04:09,560 Bene. Sono contenta che il mio metodo funzioni. 337 01:04:09,980 --> 01:04:14,520 Altro che... Spero proprio che domani veniate tutti alla riunione che ha la 338 01:04:14,520 --> 01:04:17,580 volontà di poter dimostrare la validità delle mie teorie. 339 01:04:17,920 --> 01:04:24,560 E alla fine prenderemo al cazzo e alla fica con intenzioni tutte particolari. 340 01:04:24,880 --> 01:04:26,860 È un 'idea formidabile. 341 01:04:27,180 --> 01:04:30,940 Mia moglie sarà felicissima. E lei mi deve essere grato. 342 01:04:31,690 --> 01:04:36,130 Sono salvata dal cazzo più trucido del mondo col quale, con tutto il rispetto, 343 01:04:36,210 --> 01:04:38,830 il suo non avrebbe mai potuto competere. 344 01:04:48,390 --> 01:04:50,890 Credo di essere proprio sulla strada giusta. 345 01:04:51,970 --> 01:04:55,790 I miei pazienti rispondono tutti positivamente alle mie cure. 346 01:04:57,710 --> 01:05:01,210 Domani vedrò ancora una volta i risultati dei miei studi. 347 01:05:06,960 --> 01:05:08,960 Ah, buongiorno, dottoressa. 348 01:05:09,220 --> 01:05:11,080 Scusi, siamo noi. Un momento. 349 01:05:11,300 --> 01:05:12,420 E' da ieri che non siamo. 350 01:05:12,640 --> 01:05:13,920 Già, anch 'io. 351 01:05:14,180 --> 01:05:15,300 Ecco, si mette così. 352 01:05:15,920 --> 01:05:17,940 Un attimo. 353 01:05:18,320 --> 01:05:19,540 Ecco, è tutto. 354 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 Brava. 355 01:05:28,000 --> 01:05:29,000 Così. 356 01:05:30,060 --> 01:05:31,060 Dai, 357 01:05:33,220 --> 01:05:34,980 succhia. Dai. 358 01:05:37,360 --> 01:05:42,080 Prendi un po'. Sì, prendi un po'. Dai, dai. 359 01:05:42,580 --> 01:05:43,700 Ecco. 360 01:05:47,300 --> 01:05:48,420 Bravo. 361 01:05:49,200 --> 01:05:54,840 Un momento. 362 01:05:55,520 --> 01:05:56,640 Così. 363 01:06:00,820 --> 01:06:02,340 Ma come? 364 01:06:02,750 --> 01:06:04,070 Avete iniziato senza di noi. 365 01:06:43,380 --> 01:06:45,960 mangiato mangiato 366 01:07:23,180 --> 01:07:26,040 Grazie a tutti. 367 01:07:44,839 --> 01:07:46,240 Grazie. 368 01:08:14,460 --> 01:08:15,860 Sì. 369 01:08:21,040 --> 01:08:22,439 Sì. 370 01:08:47,720 --> 01:08:48,720 Così! 371 01:09:32,750 --> 01:09:33,750 Grazie. 372 01:12:09,000 --> 01:12:14,380 E così, come potete vedere, la dottoressa Randall cominciava a 373 01:12:14,380 --> 01:12:19,700 frutti dei suoi studi con immensa soddisfazione anche dei suoi pazienti, 374 01:12:19,780 --> 01:12:25,640 fugati i tabù di ogni genere, ormai del tutto disinibiti, potevano finalmente 375 01:12:25,640 --> 01:12:31,000 sfogare i loro istinti là dove la fantasia può correre a briglia sciolta. 376 01:12:31,390 --> 01:12:33,710 per i sentieri del piacere più sfrenato. 377 01:12:34,510 --> 01:12:40,170 Era come un inno di gioia quell 'esaltazione del sesso che in fondo 378 01:12:40,170 --> 01:12:43,590 di loro le persone più normali delle normali. 379 01:12:44,050 --> 01:12:46,130 Alla fine cosa c 'è di più naturale? 380 01:12:46,590 --> 01:12:51,870 Per chiavare serve solo un crazzo e una ficca e queste cose ce le ha date madre 381 01:12:51,870 --> 01:12:54,930 natura senza imposizioni o riserve. 382 01:12:55,730 --> 01:12:57,250 Nulla è più naturale. 383 01:15:34,630 --> 01:15:39,230 Noterete che anch 'io sono guarita con loro del mio grande complesso, il caccio 384 01:15:39,230 --> 01:15:40,230 grosso. 385 01:15:40,750 --> 01:15:45,190 Ed ora, prima di lasciarci, a parte queste insulate d 'antologia che avete 386 01:15:45,190 --> 01:15:49,050 appena visto, voglio proporvi ancora quella che è stata la mia tesi di 387 01:15:49,050 --> 01:15:50,830 sperando di farvi cosa gradita. 388 01:15:52,150 --> 01:15:58,250 Augurandovi cazzi e tiche per molti anni, nei contatti infiniti che ci 389 01:15:58,250 --> 01:16:03,490 sublimano, nei incontri ravvicinati, di qualsiasi tipo. 26225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.