All language subtitles for Yellowjackets.S01E04.Bear.Down.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DoVi.H.265-NTb.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,965 --> 00:00:06,229 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:06,332 --> 00:00:08,189 O Lord, please accept Coach Martinez 3 00:00:08,292 --> 00:00:09,624 into your glory. 4 00:00:09,726 --> 00:00:12,826 And flight attendant Janet, pilot Robert, 5 00:00:12,929 --> 00:00:14,325 pilot Fred... 6 00:00:14,427 --> 00:00:15,357 Yeah, we got a ration. 7 00:00:15,459 --> 00:00:16,489 We're not gonna starve to death. 8 00:00:16,591 --> 00:00:18,066 When the rescue team gets here-- 9 00:00:18,168 --> 00:00:21,229 - If it gets here. - Don't say that. They're coming. 10 00:00:21,332 --> 00:00:23,324 Can you throw that shit out already? 11 00:00:23,426 --> 00:00:24,531 Dad gave it to me 12 00:00:24,633 --> 00:00:26,065 so my ears wouldn't pop. 13 00:00:26,167 --> 00:00:29,024 Don't you understand? Dad is fucking dead! 14 00:00:29,126 --> 00:00:31,225 - You found Travis? - Talk about somebody 15 00:00:31,327 --> 00:00:33,692 who didn't want to be found. 16 00:00:33,794 --> 00:00:35,324 - What's that? - It's his pay stub. 17 00:00:35,426 --> 00:00:36,723 Looks like he's been working 18 00:00:36,825 --> 00:00:38,799 at a place called Willow Brook Ranch. 19 00:00:38,901 --> 00:00:41,298 Oh, God. - Travis didn't kill himself. 20 00:00:41,400 --> 00:00:43,699 This is the last thing Travis wrote before he died. 21 00:00:43,801 --> 00:00:45,857 Do you know what you're right about? 22 00:00:45,959 --> 00:00:48,057 Sorry, I'm not allowed to give up room information. 23 00:00:48,160 --> 00:00:49,389 I'm his wife. 24 00:00:49,491 --> 00:00:50,696 He just hasn't texted me 25 00:00:50,798 --> 00:00:53,064 the room number yet. 26 00:00:53,166 --> 00:00:54,998 - Why are you here? - I was just getting a drink. 27 00:00:55,100 --> 00:00:56,426 But actually, I'm starting to think maybe 28 00:00:56,528 --> 00:00:59,863 something out there has other ideas. 29 00:00:59,965 --> 00:01:01,129 What happened? 30 00:01:01,231 --> 00:01:03,029 Sammy punched him in the face. 31 00:01:03,131 --> 00:01:05,258 Whatever they say about me, 32 00:01:05,360 --> 00:01:07,599 I hope you know it isn't true. 33 00:01:07,701 --> 00:01:09,423 I know. You're not the bad one. 34 00:01:09,525 --> 00:01:10,962 Is someone else the bad one? 35 00:01:11,064 --> 00:01:12,694 ♪ somber, suspenseful music ♪ 36 00:01:12,796 --> 00:01:14,891 Guys, there's a lake. It looks about four or five miles away. 37 00:01:14,993 --> 00:01:16,692 Look. 38 00:01:17,764 --> 00:01:18,857 Guys, it's here. 39 00:01:20,567 --> 00:01:22,393 I don't see anybody. 40 00:01:22,495 --> 00:01:24,232 I just have a bad feeling about this place. 41 00:01:24,334 --> 00:01:25,160 Bad feeling? 42 00:01:25,262 --> 00:01:26,730 I don't believe in that shit. 43 00:01:26,832 --> 00:01:28,461 ♪ dark, haunting music ♪ 44 00:01:31,529 --> 00:01:33,429 ♪ "Mountain Song" by Jane's Addiction ♪ 45 00:01:33,531 --> 00:01:35,090 46 00:01:52,029 --> 00:01:53,924 ♪ ominous music ♪ 47 00:01:54,026 --> 00:01:56,065 48 00:02:00,026 --> 00:02:01,296 Dad. 49 00:02:02,234 --> 00:02:04,493 Hey... 50 00:02:04,595 --> 00:02:07,260 I don't know what you're so scared of, Natty. 51 00:02:07,362 --> 00:02:09,461 You've already got blood on your hands. 52 00:02:14,359 --> 00:02:16,432 We're almost there. 53 00:02:16,534 --> 00:02:18,428 It's been waiting for us. 54 00:02:25,799 --> 00:02:27,693 ♪ dark, haunting music ♪ 55 00:02:27,795 --> 00:02:29,857 56 00:02:33,732 --> 00:02:35,758 Lottie. 57 00:02:42,225 --> 00:02:45,125 It's okay. 58 00:02:45,227 --> 00:02:48,793 He's gone. Remember? 59 00:02:48,896 --> 00:02:50,923 We buried him. 60 00:02:53,834 --> 00:02:56,494 I think bad things happened here. 61 00:03:03,034 --> 00:03:04,561 ♪ "Mountain Song" by Jane's Addiction ♪ 62 00:03:04,663 --> 00:03:06,692 63 00:03:13,333 --> 00:03:14,432 Yeah? 64 00:03:14,534 --> 00:03:16,263 Hey, Nat. 65 00:03:16,365 --> 00:03:19,261 I just wanted to call and see how you're holding up, 66 00:03:19,363 --> 00:03:21,598 you know, since the whole Travis thing. 67 00:03:21,700 --> 00:03:23,360 ♪ Down the mountain... ♪ 68 00:03:23,462 --> 00:03:25,691 I would never want to presume to say 69 00:03:25,793 --> 00:03:28,031 that I know exactly what you're going through, 70 00:03:28,133 --> 00:03:30,928 but-but I wanted to make sure that you know 71 00:03:31,030 --> 00:03:32,932 that this was not your fault. 72 00:03:33,034 --> 00:03:36,593 Why the fuck would Travis' murder be my fault? 73 00:03:36,695 --> 00:03:40,858 Uh, well, you know, the coroner ruled it a suicide, 74 00:03:40,960 --> 00:03:44,426 and do people usually write notes before they're murdered? 75 00:03:44,528 --> 00:03:46,223 Or is that really more of a suicide thing? 76 00:03:46,325 --> 00:03:47,658 Think about it. 77 00:03:47,761 --> 00:03:51,062 We both get the same creepy postcard in the mail, 78 00:03:51,164 --> 00:03:53,732 and then Travis just turns up dead? 79 00:03:53,834 --> 00:03:56,098 You think that was a coincidence? 80 00:03:56,200 --> 00:03:58,293 I don't know what he thought I was right about, 81 00:03:58,395 --> 00:04:00,095 I just know I'm right about this. 82 00:04:00,197 --> 00:04:02,457 Travis didn't fucking kill himself. 83 00:04:02,559 --> 00:04:04,031 And I'm gonna find out who did. 84 00:04:04,134 --> 00:04:07,829 Well, it sounds like you're gonna need some help. 85 00:04:07,931 --> 00:04:09,924 Uh, first of all, 86 00:04:10,026 --> 00:04:13,491 I know a guy who can probably get us into Travis' email. 87 00:04:13,593 --> 00:04:15,163 Uh, but before we fire that missile, 88 00:04:15,265 --> 00:04:17,328 I think we should get together and strategize. 89 00:04:17,430 --> 00:04:20,762 You know, pop a few pins on the old corkboard. 90 00:04:20,864 --> 00:04:22,324 I have one, obviously, 91 00:04:22,426 --> 00:04:23,794 um, but we could use yours 92 00:04:23,896 --> 00:04:25,591 if you prefer. I-- 93 00:04:25,693 --> 00:04:28,099 - Jell-O! - I'm working a shift right now, 94 00:04:28,201 --> 00:04:32,299 but what do you say we meet at my house at 1900 hours? 95 00:04:32,401 --> 00:04:34,189 I've got plans. 96 00:04:34,292 --> 00:04:35,593 Oh. With who? 97 00:04:36,600 --> 00:04:38,290 Don't worry about it. 98 00:04:38,392 --> 00:04:41,563 Uh, tomorrow, then? 99 00:04:43,092 --> 00:04:44,432 Nat? 100 00:04:49,066 --> 00:04:50,957 ♪ suspenseful, percussive music ♪ 101 00:04:51,059 --> 00:04:53,098 102 00:05:01,059 --> 00:05:03,329 ♪ "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker ♪ 103 00:05:13,262 --> 00:05:16,026 ♪ It was cool, nothing fire ♪ 104 00:05:16,128 --> 00:05:17,662 ♪ Nothing broke ♪ 105 00:05:17,764 --> 00:05:19,358 ♪ Keep simple ♪ 106 00:05:19,460 --> 00:05:23,164 ♪ Nothing tired, nothing old ♪ 107 00:05:24,160 --> 00:05:27,692 ♪ Same as you ♪ 108 00:05:30,467 --> 00:05:35,131 ♪ Same as you ♪ 109 00:05:36,130 --> 00:05:38,926 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 110 00:05:39,028 --> 00:05:41,127 ♪ So alone ♪ 111 00:05:41,229 --> 00:05:44,124 ♪ Birthday suit, just a smile ♪ 112 00:05:44,226 --> 00:05:46,296 ♪ No one home ♪ 113 00:05:47,632 --> 00:05:51,329 ♪ Same as you ♪ 114 00:05:53,995 --> 00:05:58,197 ♪ Same as you ♪ 115 00:06:00,160 --> 00:06:02,692 ♪ vocalizing ♪ 116 00:06:07,865 --> 00:06:09,959 ♪ No return, no return ♪ 117 00:06:10,061 --> 00:06:12,565 ♪ No reason ♪ 118 00:06:12,667 --> 00:06:15,025 ♪ No return, no return ♪ 119 00:06:15,127 --> 00:06:17,631 ♪ No reason ♪ 120 00:06:17,733 --> 00:06:20,563 ♪ No return, no return ♪ 121 00:06:20,665 --> 00:06:22,730 ♪ No reason ♪ 122 00:06:22,832 --> 00:06:25,530 ♪ No return, no return ♪ 123 00:06:25,632 --> 00:06:28,296 ♪ No reason ♪ 124 00:06:32,726 --> 00:06:37,126 All right, just relax and let it happen. 125 00:06:37,228 --> 00:06:38,558 Your body knows it's overdue, 126 00:06:38,660 --> 00:06:39,962 but your head keeps getting in the way. 127 00:06:40,065 --> 00:06:42,598 Just stop talking. Stop talking. 128 00:06:42,700 --> 00:06:46,459 - I am begging you. - Okay. 129 00:06:46,561 --> 00:06:48,864 You know, sometimes I sing a little, just... 130 00:06:48,966 --> 00:06:52,730 to help, you know, release my bowels. 131 00:06:52,832 --> 00:06:54,793 - Here, if you want-- - No. 132 00:06:56,798 --> 00:06:59,662 Okay, just bear down. 133 00:07:04,933 --> 00:07:07,631 -♪ You say we got ♪ - Oh, my God. 134 00:07:07,733 --> 00:07:10,327 ♪ Nothing in common ♪ 135 00:07:10,429 --> 00:07:14,490 ♪ No common ground to start from ♪ 136 00:07:14,592 --> 00:07:17,461 ♪ And we're falling apart ♪ 137 00:07:22,193 --> 00:07:24,593 Hey! 138 00:07:24,695 --> 00:07:25,929 You don't know what the hell you're doing with that! 139 00:07:26,032 --> 00:07:27,691 He's being fucking stupid. 140 00:07:27,794 --> 00:07:29,566 No, what's stupid is the fact that we have a gun 141 00:07:29,668 --> 00:07:30,999 and we're not fucking using it. 142 00:07:32,764 --> 00:07:34,193 Oh, shit. 143 00:07:34,295 --> 00:07:36,263 - What the hell? - Hey! 144 00:07:37,599 --> 00:07:39,164 Give me that. 145 00:07:40,567 --> 00:07:42,263 Travis, give me the gun. 146 00:07:56,234 --> 00:08:00,595 This is a dangerous weapon, and we will handle it as such. 147 00:08:00,698 --> 00:08:02,623 We understand? 148 00:08:02,725 --> 00:08:05,898 All right, that said, Travis is right. 149 00:08:06,000 --> 00:08:09,396 We're out of food. We're all feeling it. 150 00:08:09,498 --> 00:08:12,696 The good news is my father used to take me deer hunting 151 00:08:12,798 --> 00:08:14,497 every year as a kid. 152 00:08:14,599 --> 00:08:17,095 The bad news... 153 00:08:17,197 --> 00:08:19,831 yeah, I am down to one fucking leg. 154 00:08:19,933 --> 00:08:23,330 Which means that if we want to eat, 155 00:08:23,432 --> 00:08:25,824 one of you is gonna have to learn how to use this thing. 156 00:08:28,460 --> 00:08:30,363 ♪ dark, suspenseful music ♪ 157 00:08:30,465 --> 00:08:32,494 158 00:08:43,064 --> 00:08:44,923 How are you, Mom? 159 00:08:47,458 --> 00:08:50,329 The place hasn't changed. 160 00:09:00,033 --> 00:09:03,092 God, weren't we a good-looking pair? 161 00:09:03,194 --> 00:09:05,428 Happier days, those. 162 00:09:08,161 --> 00:09:10,293 Whatever you say, Ma. 163 00:09:10,395 --> 00:09:13,823 You never appreciate it at the time. 164 00:09:13,926 --> 00:09:17,395 Not till it gets ripped right out from under you. 165 00:09:23,096 --> 00:09:25,056 ♪ slow, somber music ♪ 166 00:09:25,158 --> 00:09:27,197 167 00:10:06,166 --> 00:10:07,892 ♪ Dinosaur Jr.'s "Feel the Pain" playing ♪ 168 00:10:09,531 --> 00:10:11,560 169 00:10:15,534 --> 00:10:17,327 Uh, yo, did you know, uh, 170 00:10:17,429 --> 00:10:19,457 Kurt wanted, uh, J Mascis to be in Nirvana? 171 00:10:19,559 --> 00:10:23,032 - No shit. - Yeah. I-I don't know. 172 00:10:24,999 --> 00:10:27,298 Kevyn, don't use that on your nails. 173 00:10:30,597 --> 00:10:32,263 Let me. 174 00:10:36,095 --> 00:10:38,431 Okay. 175 00:10:38,533 --> 00:10:40,659 ♪ Of everyone ♪ 176 00:10:42,133 --> 00:10:45,425 I thought you didn't even like Nirvana anymore. 177 00:10:45,527 --> 00:10:47,595 Uh, no, you know, they're all right. 178 00:10:47,698 --> 00:10:49,965 Uh, it's just... 179 00:10:50,067 --> 00:10:51,799 It's just, like, ever since they left Sub Pop, 180 00:10:51,901 --> 00:10:53,997 they've just gotten so mainstream, so... 181 00:10:54,099 --> 00:10:56,192 It's not their fault everybody loves them. 182 00:10:56,294 --> 00:11:00,197 Yeah. Yeah, no, I-I guess. 183 00:11:03,127 --> 00:11:05,028 Sorry. 184 00:11:05,130 --> 00:11:07,793 Go on. Um, yeah, no, it's just, 185 00:11:07,896 --> 00:11:10,197 uh, I guess... 186 00:11:10,299 --> 00:11:12,795 I guess I liked them better when they were just ours. 187 00:11:12,897 --> 00:11:14,866 You know what I mean? 188 00:11:14,968 --> 00:11:17,359 Shit. You got to go. 189 00:11:17,461 --> 00:11:20,331 Um, use the window. Quick, uh, go. 190 00:11:20,433 --> 00:11:22,293 Fast, now. 191 00:11:22,395 --> 00:11:24,899 What the fuck? I don't think so, buddy. 192 00:11:25,001 --> 00:11:26,126 You think you can sniff around when I'm not-- 193 00:11:26,228 --> 00:11:27,325 We weren't doing anything! 194 00:11:27,427 --> 00:11:28,524 - Oh, yeah? - Yeah, we were just 195 00:11:28,626 --> 00:11:29,729 - listening to music. - Yeah, you think 196 00:11:29,831 --> 00:11:32,129 I'm fucking stupid? 197 00:11:32,231 --> 00:11:33,661 - No, sir, of course not-- - Kevyn, just go. 198 00:11:33,764 --> 00:11:35,490 I'll just go. 199 00:11:35,592 --> 00:11:37,290 - Sorry. - This is what you do 200 00:11:37,392 --> 00:11:38,691 when I'm not around? 201 00:11:38,793 --> 00:11:41,426 Are you a little slut? Are you a little slut? 202 00:11:41,528 --> 00:11:44,425 If you're gonna take shit, take it all. 203 00:11:44,527 --> 00:11:46,929 I'm not your goddamn storage unit. 204 00:11:47,031 --> 00:11:48,924 ♪ soft, contemplative music ♪ 205 00:11:49,026 --> 00:11:51,065 206 00:12:00,525 --> 00:12:03,263 This is all I really need. 207 00:12:06,666 --> 00:12:08,432 Properties? 208 00:12:08,534 --> 00:12:12,095 Manhattan, East Hampton, 209 00:12:12,197 --> 00:12:15,364 Paris, Mendocino and the Isle of Skye. 210 00:12:15,467 --> 00:12:16,958 Mm-hmm. Kids? 211 00:12:17,061 --> 00:12:20,561 Margo, and... 212 00:12:20,663 --> 00:12:22,393 Flynn. 213 00:12:22,495 --> 00:12:24,960 Ooh, sorry. The answer we were looking for 214 00:12:25,062 --> 00:12:27,391 - is Finn. - Oh, fuck. 215 00:12:27,493 --> 00:12:29,057 ♪ dark, suspenseful music ♪ 216 00:12:29,160 --> 00:12:30,257 Oh. 217 00:12:30,359 --> 00:12:32,999 Hey, buddy. 218 00:12:33,996 --> 00:12:35,961 Sorry about the swear. 219 00:12:36,063 --> 00:12:37,329 Did you eat up all your noodles? 220 00:12:38,801 --> 00:12:39,993 Well, then, go down downstairs 221 00:12:40,095 --> 00:12:40,994 and finish them, okay? 222 00:12:41,096 --> 00:12:42,857 Tara will be there any minute. 223 00:12:45,400 --> 00:12:46,527 Go on, then. 224 00:12:51,034 --> 00:12:52,658 Can we go over her charities again? 225 00:12:52,760 --> 00:12:55,261 Ugh, Tai, there's no way that Diane Rafelson's 226 00:12:55,363 --> 00:12:57,626 gonna expect you to know all that stuff. 227 00:12:57,728 --> 00:12:59,791 I mean, she'll probably think it's creepy if you do. 228 00:13:00,900 --> 00:13:02,824 I just can't afford to fuck this up. 229 00:13:02,926 --> 00:13:06,296 Bathurst's ads have me tanking in the polls, and... 230 00:13:06,398 --> 00:13:10,829 if Rafelson takes a shine to me tonight, her money, 231 00:13:10,931 --> 00:13:13,293 her influence... 232 00:13:13,395 --> 00:13:15,927 ...she could turn everything around. 233 00:13:16,029 --> 00:13:18,261 Then just be yourself. 234 00:13:18,363 --> 00:13:22,329 Let her know what you really care about. 235 00:13:23,392 --> 00:13:25,699 And if all else fails, 236 00:13:25,801 --> 00:13:28,165 pull out the Tina Turner and Hooch bit. 237 00:13:29,797 --> 00:13:31,794 That thing kills. 238 00:13:34,191 --> 00:13:35,694 Come on. 239 00:13:35,797 --> 00:13:37,258 You got this. 240 00:13:37,360 --> 00:13:39,264 ♪ slow, somber music ♪ 241 00:13:39,366 --> 00:13:41,363 242 00:13:45,591 --> 00:13:47,494 Slow breath in... 243 00:13:48,931 --> 00:13:51,098 ...then full exhale, then go. 244 00:13:57,396 --> 00:13:58,998 - Damn it. - It's okay, you guys. Hey. 245 00:13:59,101 --> 00:14:01,125 - It's not a competition. - Uh, but there is 246 00:14:01,227 --> 00:14:02,423 gonna be a winner, right? 247 00:14:02,525 --> 00:14:04,562 All right, Jackie. You're up. 248 00:14:04,665 --> 00:14:06,032 Yeah, Jackie. 249 00:14:10,026 --> 00:14:11,364 Okay. 250 00:14:12,999 --> 00:14:14,932 Okay, this is literally impossible. 251 00:14:15,034 --> 00:14:17,366 All right, come on, let's keep it moving. 252 00:14:17,468 --> 00:14:21,161 Martinez. Let's go. 253 00:14:21,263 --> 00:14:24,858 Uh, yo. Javi, come try this. 254 00:14:24,960 --> 00:14:26,495 Fuck you. 255 00:14:26,597 --> 00:14:27,730 Ooh. 256 00:14:27,832 --> 00:14:29,857 - Nice going, Flex. - Ooh. 257 00:14:31,861 --> 00:14:33,190 Let's go. 258 00:14:42,363 --> 00:14:44,557 See, and that, ladies, is how it's done. 259 00:14:44,659 --> 00:14:46,299 Nice, Martinez. 260 00:14:46,401 --> 00:14:49,098 Nat, you're up. 261 00:14:52,527 --> 00:14:54,824 - You got this, Nat. - Let's go, Nat. 262 00:15:02,561 --> 00:15:04,923 Come on, nice and easy. Like the man said. 263 00:15:06,392 --> 00:15:08,065 It's been waiting for us. 264 00:15:10,294 --> 00:15:12,496 - Here, here. - That's a shame. 265 00:15:12,598 --> 00:15:14,296 Now, you know what, next time we can just stick to something 266 00:15:14,398 --> 00:15:16,092 you're actually be good at, like folding laundry. 267 00:15:16,194 --> 00:15:17,723 - or sucking-- - Hey! 268 00:15:17,825 --> 00:15:19,566 - I'm going again. Mm-mmm. - Can she do that? 269 00:15:19,668 --> 00:15:20,960 ♪ dark, suspenseful music ♪ 270 00:15:21,062 --> 00:15:22,393 Yeah. I'll allow it. 271 00:15:22,495 --> 00:15:24,157 - Okay, this is bullshit. - That's enough. 272 00:15:24,259 --> 00:15:25,956 Back off. 273 00:15:33,059 --> 00:15:34,090 Nice job. 274 00:15:35,928 --> 00:15:37,498 Fuck yeah. 275 00:15:37,600 --> 00:15:39,626 Good, Nat. Really good. 276 00:15:54,800 --> 00:15:56,065 You're not doing the gun thing? 277 00:15:57,059 --> 00:15:58,933 Oh, um... 278 00:15:59,035 --> 00:16:01,927 I don't really think I'm meant to handle firearms. 279 00:16:02,029 --> 00:16:03,824 What are you writing? 280 00:16:04,863 --> 00:16:06,527 It's my journal. 281 00:16:07,867 --> 00:16:09,925 - Like, a diary? - Yeah. Kind of. 282 00:16:10,027 --> 00:16:13,060 It's just my way of trying to make sense of what's going on, 283 00:16:13,162 --> 00:16:15,757 and... how I feel about it. 284 00:16:15,859 --> 00:16:19,792 Well, that probably sounds pretentious, but... 285 00:16:19,894 --> 00:16:23,032 hey, when I'm famous, they can go into the archives, right? 286 00:16:38,894 --> 00:16:40,631 Here. 287 00:16:40,733 --> 00:16:42,659 There's no wrong way to do it. 288 00:16:45,766 --> 00:16:47,660 ♪ dark, somber music ♪ 289 00:16:47,762 --> 00:16:49,791 290 00:17:09,224 --> 00:17:11,527 291 00:17:24,858 --> 00:17:26,127 Now that we've narrowed down the field, 292 00:17:26,230 --> 00:17:27,624 here's how this is gonna go down. 293 00:17:27,726 --> 00:17:30,864 One final round for all of the marbles. 294 00:17:30,966 --> 00:17:33,093 You got five targets, five shots each. 295 00:17:33,195 --> 00:17:34,894 Mari, can you start us off? 296 00:17:34,996 --> 00:17:36,898 Um, just a thought. 297 00:17:37,000 --> 00:17:39,590 Shouldn't we be saving bullets, you know? 298 00:17:39,692 --> 00:17:42,631 Uh, yeah, in theory, but lucky for us, 299 00:17:42,733 --> 00:17:44,361 the nutjob who lived here before 300 00:17:44,463 --> 00:17:46,659 was apparently hoarding for the apocalypse. 301 00:17:48,960 --> 00:17:50,524 The cans. 302 00:17:50,626 --> 00:17:52,798 You're-you're aiming for the cans. 303 00:17:52,900 --> 00:17:55,961 - Shut up! - Do you like being this way? 304 00:17:56,063 --> 00:17:57,062 If you shit the bed again, 305 00:17:57,164 --> 00:17:59,065 you gonna ask for another do-over? 306 00:18:09,665 --> 00:18:11,232 Hey. All right. 307 00:18:12,764 --> 00:18:14,197 Good job, Mari. 308 00:18:17,300 --> 00:18:18,956 Okay. 309 00:18:28,931 --> 00:18:30,825 ♪ dark, somber music ♪ 310 00:18:30,927 --> 00:18:32,956 311 00:18:36,863 --> 00:18:38,765 So close, Flex. 312 00:18:38,867 --> 00:18:42,291 - Don't fucking call me that. - Travis! 313 00:18:42,393 --> 00:18:45,098 Put the gun down. 314 00:19:02,400 --> 00:19:05,961 All right, that's, uh... yeah, that's good shooting, Martinez. 315 00:19:06,063 --> 00:19:08,760 But don't ever do that again. 316 00:19:10,864 --> 00:19:14,329 Don't choke. Again. 317 00:19:41,260 --> 00:19:42,763 - Yeah. - Holy shit. 318 00:19:42,865 --> 00:19:44,158 Nice job, Nat! 319 00:19:54,165 --> 00:19:57,766 I have to apologize about, um, 320 00:19:57,868 --> 00:20:01,558 the confusion with the texts. 321 00:20:01,660 --> 00:20:03,560 Yeah, it's, uh, it's been a while, 322 00:20:03,662 --> 00:20:06,560 but, uh, I'll admit it didn't really sound like you. 323 00:20:07,625 --> 00:20:09,030 That being said, I-I'm not usually 324 00:20:09,132 --> 00:20:10,394 in the business of shutting a woman down 325 00:20:10,496 --> 00:20:12,725 when she's talking about how shapely my legs are. 326 00:20:13,799 --> 00:20:14,960 Well, I mean, they're good, 327 00:20:15,062 --> 00:20:16,560 but I've seen better. 328 00:20:17,992 --> 00:20:21,558 Flattery's not gonna get you off the hook here, Nat. 329 00:20:21,660 --> 00:20:25,027 B and E? What in the hell were you doing? 330 00:20:25,129 --> 00:20:28,190 Do you remember Travis Martinez? 331 00:20:28,292 --> 00:20:30,331 Yeah. Yeah, sure. 332 00:20:30,434 --> 00:20:31,899 I mean, kind of. 333 00:20:32,002 --> 00:20:36,363 I know he was, uh, he was on the plane with you. 334 00:20:36,465 --> 00:20:39,162 Well, it was his place, and, uh, he's been off the grid 335 00:20:39,264 --> 00:20:41,427 for a while, and we were worried about him. 336 00:20:41,529 --> 00:20:45,699 Turns out we had a right to be, because, um, 337 00:20:45,801 --> 00:20:49,092 later that night, he killed himself. 338 00:20:51,630 --> 00:20:54,661 Jesus. 339 00:20:54,764 --> 00:20:56,498 I'm so sorry. 340 00:20:56,600 --> 00:20:59,197 Yeah. It's pretty fucked. 341 00:21:00,162 --> 00:21:03,965 Speaking of which, Officer. 342 00:21:04,067 --> 00:21:07,428 How exactly did that happen? 343 00:21:08,727 --> 00:21:10,593 You want the short version or the long version? 344 00:21:11,634 --> 00:21:13,960 - Give me the haiku. - Okay. 345 00:21:14,062 --> 00:21:17,461 Uh, the band was a bust. 346 00:21:19,799 --> 00:21:24,364 Met a girl and fucked it up. 347 00:21:25,864 --> 00:21:27,528 It's a job, I guess? 348 00:21:27,630 --> 00:21:28,993 Huh. 349 00:21:33,165 --> 00:21:36,398 Doesn't the patio make you feel so fancy? 350 00:21:36,500 --> 00:21:38,258 It's so European. 351 00:21:38,360 --> 00:21:40,327 Hi. 352 00:21:40,429 --> 00:21:42,927 Could I have a chocolate martini, please? 353 00:21:43,029 --> 00:21:44,398 Whiskey soda. 354 00:21:44,500 --> 00:21:46,230 Red Label, double. 355 00:21:47,832 --> 00:21:50,561 What? I'm not stopping you. 356 00:21:50,663 --> 00:21:52,263 Go nuts. 357 00:21:56,028 --> 00:21:57,924 The truth is, 358 00:21:58,026 --> 00:22:00,865 we might be out here for a little longer than we expected. 359 00:22:00,967 --> 00:22:03,327 So the rest of us are relying on you two, 360 00:22:03,429 --> 00:22:05,761 which means you need to rely on each other. 361 00:22:05,863 --> 00:22:07,857 You understand? 362 00:22:09,828 --> 00:22:11,494 Natalie. 363 00:22:18,997 --> 00:22:20,899 Travis, wait up! 364 00:22:21,001 --> 00:22:22,825 Coach said that we should be looking for tracks 365 00:22:22,927 --> 00:22:27,264 and scratches on the trees, like antler marks or whatever. 366 00:22:27,366 --> 00:22:29,198 Travis. 367 00:22:29,300 --> 00:22:32,566 Look, you can follow me or not, just don't slow me down. 368 00:22:32,668 --> 00:22:34,561 ♪ dark, suspenseful music ♪ 369 00:22:34,663 --> 00:22:36,994 370 00:22:39,092 --> 00:22:41,131 371 00:22:43,765 --> 00:22:45,025 Taissa Turner. 372 00:22:45,127 --> 00:22:46,162 Robert Garrity. 373 00:22:46,264 --> 00:22:48,124 Robert, thank you so much for having us. 374 00:22:48,226 --> 00:22:49,527 My wife Simone. 375 00:22:49,629 --> 00:22:52,565 Ah, yes, the rising star of the Comp Lit department. 376 00:22:52,667 --> 00:22:54,693 Well, now, this 377 00:22:54,795 --> 00:22:57,161 is what a power couple should look like, don't you agree? 378 00:22:57,263 --> 00:22:59,960 Well, that's why we're together. 379 00:23:00,062 --> 00:23:01,290 And she's funny, too. 380 00:23:01,392 --> 00:23:03,029 - Yes. - Uh, ladies, 381 00:23:03,131 --> 00:23:04,724 please, get yourselves some drinks. 382 00:23:04,826 --> 00:23:07,231 You're going to love dinner. It's nose to tail. 383 00:23:07,333 --> 00:23:11,329 A whole roasted pig, from this amazing little farm upstate. 384 00:23:11,431 --> 00:23:13,090 I already told them I have dibs on one of the ears. 385 00:23:14,727 --> 00:23:16,289 You forgot to eat beforehand again, didn't you? 386 00:23:16,391 --> 00:23:17,527 Ooh, there she is. 387 00:23:18,693 --> 00:23:20,498 - Okay, you ready? - Define "ready." 388 00:23:20,600 --> 00:23:22,726 Ms. Turner. 389 00:23:22,828 --> 00:23:26,663 Gerald Sussman. We spoke at the NJDSC event last spring? 390 00:23:26,765 --> 00:23:29,230 Ah, Gerald, of course. 391 00:23:29,332 --> 00:23:31,226 Have you given any more thought to our conversation 392 00:23:31,328 --> 00:23:32,597 about the county building code? 393 00:23:32,699 --> 00:23:34,096 Like I said before, 394 00:23:34,198 --> 00:23:37,232 it's nearly as draconian as it is antiquated. 395 00:23:37,334 --> 00:23:38,457 Thank you. 396 00:23:38,559 --> 00:23:40,462 ♪ slow, suspenseful music ♪ 397 00:23:40,564 --> 00:23:43,394 398 00:23:43,496 --> 00:23:46,057 What about her? What's wrong with her? 399 00:23:46,160 --> 00:23:48,294 Are you blind? 400 00:23:48,396 --> 00:23:51,030 She is obviously a narc. 401 00:23:51,132 --> 00:23:52,863 Look, you-you said you wanted to make up 402 00:23:52,965 --> 00:23:54,526 - for your misspent youth. - Mm-hmm. 403 00:23:54,628 --> 00:23:57,358 If we're gonna do this, we got to do it right. 404 00:24:00,059 --> 00:24:01,090 405 00:24:01,192 --> 00:24:02,156 Wait here. 406 00:24:06,125 --> 00:24:08,366 Sir. 407 00:24:08,468 --> 00:24:09,795 Hi. 408 00:24:09,897 --> 00:24:11,695 Sir, excuse me. Sir. 409 00:24:11,797 --> 00:24:13,993 Hi. Good evening. 410 00:24:14,095 --> 00:24:16,192 Um, I was wondering 411 00:24:16,294 --> 00:24:18,556 if you could do me a favor. 412 00:24:18,659 --> 00:24:22,057 My friend and I-- this guy. Say hi. 413 00:24:22,160 --> 00:24:24,026 Hi. There we go. 414 00:24:24,128 --> 00:24:26,966 Uh... Forgot our IDs. 415 00:24:27,068 --> 00:24:29,393 But we're looking to enjoy some alcohol 416 00:24:29,495 --> 00:24:32,163 responsibly tonight. So... 417 00:24:32,265 --> 00:24:34,498 Could you get some for us? We can pay for it. 418 00:24:34,600 --> 00:24:36,396 Don't worry, I have cash, 419 00:24:36,498 --> 00:24:39,698 but I just kind of need you to do the buying. 420 00:24:39,800 --> 00:24:41,759 You're not gonna get carded, lady. 421 00:24:41,861 --> 00:24:43,830 Hey. 422 00:24:43,932 --> 00:24:46,123 Is this some kind of sex thing? 423 00:24:46,225 --> 00:24:48,126 No, but... 424 00:24:48,228 --> 00:24:49,998 You know what? It might be. 425 00:24:50,100 --> 00:24:51,860 We're still, like, figuring that out, you know, 426 00:24:51,962 --> 00:24:54,560 that stage, yeah. 427 00:24:55,792 --> 00:24:57,696 Throw in an extra 20, you got a deal. 428 00:24:57,798 --> 00:24:59,528 Geez. How about ten? 429 00:24:59,630 --> 00:25:00,530 Mm-mmm. 430 00:25:00,632 --> 00:25:03,296 - Mm-mmm? - Mm-mmm. 431 00:25:07,295 --> 00:25:09,027 All right. Get the cheap stuff. 432 00:25:09,129 --> 00:25:11,397 Okay? The shittier the better. 433 00:25:11,499 --> 00:25:14,065 Yeah. Okay. 434 00:25:27,465 --> 00:25:29,725 Classy. 435 00:25:29,827 --> 00:25:32,299 I can already smell the ghosts of hangovers past. 436 00:25:32,401 --> 00:25:35,125 Right? 437 00:25:35,227 --> 00:25:38,229 So, refresh my memory. 438 00:25:38,331 --> 00:25:40,489 How did you miss so much of the quintessential 439 00:25:40,591 --> 00:25:43,356 high school experience again? 440 00:25:43,458 --> 00:25:45,327 Has anyone ever told you 441 00:25:45,429 --> 00:25:47,730 your obsession with biographical minutia 442 00:25:47,832 --> 00:25:51,265 is the opposite of a turn-on? 443 00:25:51,368 --> 00:25:53,823 No. 444 00:25:53,925 --> 00:25:58,164 I got straight As and married young. Satisfied? 445 00:26:00,864 --> 00:26:02,890 That's a good start. 446 00:26:14,292 --> 00:26:16,859 Oh, wow. That... 447 00:26:16,961 --> 00:26:18,596 is terrible. 448 00:26:18,698 --> 00:26:20,297 Ah, it's perfect. 449 00:26:29,131 --> 00:26:31,164 What is she doing here? 450 00:26:46,763 --> 00:26:48,791 Thank you. 451 00:27:18,960 --> 00:27:20,396 Like... 452 00:27:20,498 --> 00:27:22,894 I didn't just want to change the world through innovation, 453 00:27:22,996 --> 00:27:24,493 I wanted to earn enough 454 00:27:24,595 --> 00:27:26,759 so that I could afford to really give, you know? 455 00:27:26,861 --> 00:27:28,859 Oh, yeah. 456 00:27:28,961 --> 00:27:30,061 Thank you. 457 00:27:30,163 --> 00:27:31,525 Taissa. 458 00:27:31,627 --> 00:27:33,225 Not everyone receives a purpose so great. 459 00:27:33,327 --> 00:27:35,599 - I'm absolutely honored. - Mm. 460 00:27:35,701 --> 00:27:36,930 You know, think about it, 461 00:27:37,032 --> 00:27:39,096 we can make a lot of money, you know? 462 00:27:39,198 --> 00:27:40,730 Hey, listen, with your political campaign, 463 00:27:40,832 --> 00:27:41,864 you're gonna want to make money. 464 00:27:41,966 --> 00:27:42,993 You need someone who can handle money. 465 00:27:43,095 --> 00:27:44,494 - Uh-huh. - Think about it. 466 00:27:45,627 --> 00:27:47,391 Yeah? My people will get in touch, yeah? 467 00:27:47,493 --> 00:27:49,398 Yeah. 468 00:27:49,500 --> 00:27:51,396 ♪ tense music ♪ 469 00:27:51,498 --> 00:27:53,527 470 00:27:56,762 --> 00:28:00,160 What have Bathurst's supporters been chanting? 471 00:28:00,263 --> 00:28:02,460 "Spill, spill, spill!" 472 00:28:02,562 --> 00:28:04,565 They're no better than Neanderthals. 473 00:28:04,667 --> 00:28:05,564 - Mm. - And here I thought 474 00:28:05,666 --> 00:28:07,594 it was the year 2021. 475 00:28:09,068 --> 00:28:11,196 They're still back in the Dark Ages. A.D. 1. 476 00:28:11,298 --> 00:28:14,594 - Is this meat? - Yes, it is. 477 00:28:14,696 --> 00:28:17,393 Sorry. 478 00:28:17,495 --> 00:28:19,499 Don't you think it would come across 479 00:28:19,601 --> 00:28:21,831 as strong if you, say, uh, 480 00:28:21,933 --> 00:28:24,627 wrested control of your own story? 481 00:28:24,729 --> 00:28:26,791 People already know that you're tough, and they love that. 482 00:28:26,893 --> 00:28:30,498 They just want to know some more about how exactly 483 00:28:30,600 --> 00:28:31,991 you survived out there. 484 00:28:32,094 --> 00:28:33,964 Yes. 485 00:28:34,066 --> 00:28:36,161 What did you really have to resort to? 486 00:28:36,263 --> 00:28:39,091 I mean, we're all friends, aren't we? 487 00:28:43,732 --> 00:28:45,627 ♪ ominous music ♪ 488 00:28:45,729 --> 00:28:48,598 489 00:28:48,700 --> 00:28:50,362 Are you all right, my dear? 490 00:29:07,461 --> 00:29:09,628 Can I bum one of those? 491 00:29:09,731 --> 00:29:12,263 Oh. Of course. 492 00:29:16,632 --> 00:29:18,458 Something funny? 493 00:29:18,560 --> 00:29:21,323 Oh, it's just, I have been desperate 494 00:29:21,425 --> 00:29:23,195 to talk to you all night, 495 00:29:23,297 --> 00:29:26,733 and when I finally get my chance I'm a... 496 00:29:26,835 --> 00:29:30,527 Too much champagne on an empty stomach. 497 00:29:31,660 --> 00:29:34,098 There's never enough food at these things. 498 00:29:36,164 --> 00:29:38,826 I mean, did you see that damn pig? 499 00:29:38,928 --> 00:29:42,263 I get the concept, but if you ask me, it's fucking barbaric. 500 00:29:47,894 --> 00:29:49,090 Split it? 501 00:29:49,193 --> 00:29:51,659 I would love to. 502 00:29:55,400 --> 00:29:56,760 Is that... 503 00:29:56,863 --> 00:29:58,494 is that Misty? 504 00:29:59,763 --> 00:30:01,395 Oh, my God. 505 00:30:07,626 --> 00:30:08,927 What the fuck are you doing here? 506 00:30:09,029 --> 00:30:11,526 Okay, so, don't look now, 507 00:30:11,628 --> 00:30:14,194 but that reporter, Jessica Roberts, 508 00:30:14,296 --> 00:30:17,125 is sitting over there at the bar. 509 00:30:17,227 --> 00:30:18,795 She's been watching you. 510 00:30:18,897 --> 00:30:20,994 And what are you doing? 511 00:30:21,096 --> 00:30:22,663 I've been having your back. 512 00:30:22,765 --> 00:30:25,061 Y-You're having my... 513 00:30:25,163 --> 00:30:27,894 How did you know I was even here? 514 00:30:27,996 --> 00:30:29,732 I'm a citizen detective. 515 00:30:29,834 --> 00:30:31,994 I hate to break it to you, 516 00:30:32,096 --> 00:30:33,662 but we're not Rizzoli and Isles. 517 00:30:33,764 --> 00:30:34,898 I don't need you. 518 00:30:35,000 --> 00:30:38,059 - Yeah, but, Natalie-- - Go the fuck home. 519 00:30:40,660 --> 00:30:43,489 You remind me of my granddaughter. 520 00:30:43,591 --> 00:30:45,758 No one really likes her, either. 521 00:31:02,125 --> 00:31:03,395 Hi. 522 00:31:03,497 --> 00:31:06,531 I don't know what you think you're doing, but, uh, 523 00:31:06,633 --> 00:31:08,659 I've got my eye on you. 524 00:31:10,193 --> 00:31:12,230 Hello, Misty. 525 00:31:13,300 --> 00:31:15,094 Tell me, 526 00:31:15,197 --> 00:31:17,230 how did your little road trip go? 527 00:31:20,525 --> 00:31:22,791 I know when you look at me, 528 00:31:22,893 --> 00:31:26,263 you don't see someone you should be afraid of, but, uh... 529 00:31:27,896 --> 00:31:29,923 ...you're wrong. 530 00:31:35,125 --> 00:31:37,164 Okay. 531 00:31:45,399 --> 00:31:47,397 Gross. 532 00:31:49,561 --> 00:31:51,766 Why do you keep... Just put that away. 533 00:31:51,868 --> 00:31:53,924 Says the person who's three strokes down. 534 00:31:55,801 --> 00:31:57,191 Well, look, none of that matters now 535 00:31:57,293 --> 00:31:59,491 because this is it. Okay? 536 00:31:59,593 --> 00:32:03,258 For all the glory, this is the shot. 537 00:32:03,360 --> 00:32:05,393 You put your ball here, exactly, 538 00:32:05,495 --> 00:32:07,424 you get one whack, and you got to get it 539 00:32:07,526 --> 00:32:09,931 over the fence, over the rocks, 540 00:32:10,033 --> 00:32:11,797 into the residential neighborhood... 541 00:32:11,900 --> 00:32:13,725 - behind here... - Oh... 542 00:32:13,827 --> 00:32:15,224 Yeah, and then you don't know what happens after that. 543 00:32:15,326 --> 00:32:16,293 But are you serious? 544 00:32:16,395 --> 00:32:19,666 Yeah, I'm-I'm dead serious. Yeah. 545 00:32:19,768 --> 00:32:22,799 Everybody knows that is the reason 546 00:32:22,901 --> 00:32:25,429 you come here, so you can make this shot. 547 00:32:25,531 --> 00:32:26,630 Oh, okay. 548 00:32:26,732 --> 00:32:28,831 Okay. You can go first. 549 00:32:28,933 --> 00:32:31,660 Are you scared you're gonna whiff? 550 00:32:31,762 --> 00:32:34,458 Ooh, it's so hot when you talk shit like that. 551 00:32:34,560 --> 00:32:36,696 For the record, you're going down. 552 00:32:36,798 --> 00:32:39,924 Mm. Do you want to bet? 553 00:32:40,026 --> 00:32:42,693 Okay. 554 00:32:42,795 --> 00:32:45,626 If I win, 555 00:32:45,728 --> 00:32:48,323 you have to tell me something personal about yourself, 556 00:32:48,425 --> 00:32:50,661 for real this time. 557 00:32:50,763 --> 00:32:52,465 Okay, okay. 558 00:32:52,567 --> 00:32:55,565 When I win-- when-- 559 00:32:55,667 --> 00:32:57,657 I get to choose what we do next, 560 00:32:57,759 --> 00:33:01,131 and you have to do it, no questions asked. 561 00:33:03,795 --> 00:33:05,056 Deal. 562 00:33:05,158 --> 00:33:07,360 Wow. 563 00:33:07,462 --> 00:33:09,463 You don't even know what you're agreeing to. 564 00:33:11,295 --> 00:33:13,330 Watch and learn. 565 00:33:13,432 --> 00:33:14,527 Mm-hmm. 566 00:33:17,659 --> 00:33:20,061 Okay, so it's that kind of party. 567 00:33:20,163 --> 00:33:21,128 You didn't read the invitation. 568 00:33:21,230 --> 00:33:22,695 It is definitely that kind of party. 569 00:33:22,797 --> 00:33:25,161 Just step back. 570 00:33:25,263 --> 00:33:27,690 Get back there, you cheater. 571 00:33:29,792 --> 00:33:33,331 ♪ The feel I'm on top again, baby... ♪ 572 00:33:33,434 --> 00:33:34,594 Oh! 573 00:33:34,696 --> 00:33:35,999 Yeah... 574 00:33:37,462 --> 00:33:40,895 - But... I mean... - How do you think you did? 575 00:33:40,997 --> 00:33:42,328 Well, I think maybe just... 576 00:33:42,431 --> 00:33:44,894 Uh... You still have to make it, all right? So... 577 00:33:44,996 --> 00:33:47,891 Okay. Yeah. 578 00:33:47,993 --> 00:33:49,025 Great. 579 00:33:49,127 --> 00:33:51,164 ♪ So alive... ♪ 580 00:33:59,395 --> 00:34:03,065 Holy shit. Did you just hustle me? 581 00:34:03,167 --> 00:34:06,356 I actually didn't. I've-I've never done that before. 582 00:34:06,458 --> 00:34:07,692 What if you hit someone? 583 00:34:09,127 --> 00:34:11,191 R.I.P. Sorry. 584 00:34:11,293 --> 00:34:13,529 It was worth it. 585 00:34:13,631 --> 00:34:16,760 Wow. Savage. 586 00:34:16,863 --> 00:34:19,296 That's right. 587 00:34:20,363 --> 00:34:23,297 Are any of these, like, maple syrup trees? 588 00:34:23,399 --> 00:34:25,364 What? 589 00:34:25,467 --> 00:34:27,494 I don't know. 590 00:34:31,163 --> 00:34:33,959 Don't eat that kind! 591 00:34:34,061 --> 00:34:35,732 It's poisonous. 592 00:34:35,834 --> 00:34:37,489 Like, "kill you" poisonous, or like, 593 00:34:37,591 --> 00:34:39,324 "trip your balls off" poisonous? 594 00:34:39,426 --> 00:34:40,928 What? I don't know. 595 00:34:41,030 --> 00:34:42,096 My Girl Scout troop leader 596 00:34:42,198 --> 00:34:43,660 didn't get all that specific about it. 597 00:34:43,762 --> 00:34:44,999 Akilah. 598 00:34:45,101 --> 00:34:48,058 Okay, now, those I know for sure will make you puke. 599 00:34:48,160 --> 00:34:49,623 Don't touch it. 600 00:34:49,725 --> 00:34:50,832 Well, could you just show us something 601 00:34:50,934 --> 00:34:53,432 that's actually edible so we can get going? 602 00:34:53,534 --> 00:34:55,663 What's the big hurry? 603 00:34:55,765 --> 00:34:58,093 Coach need a sponge bath? 604 00:34:58,195 --> 00:35:01,290 That's-that's mean. 605 00:35:01,392 --> 00:35:03,027 I'm sorry. Whatever. 606 00:35:03,129 --> 00:35:04,023 ♪ atmospheric music ♪ 607 00:35:04,125 --> 00:35:05,026 608 00:35:05,128 --> 00:35:06,459 Get off me. 609 00:35:06,561 --> 00:35:09,095 - Put berry on me? - I did. 610 00:35:09,197 --> 00:35:10,866 Okay, so everyone just focus. 611 00:35:10,968 --> 00:35:13,428 We know we can't touch those and those ones. 612 00:35:13,530 --> 00:35:15,431 - No mushrooms. No mushrooms. - Uh, guys... 613 00:35:15,533 --> 00:35:17,762 - What? - What? 614 00:35:17,864 --> 00:35:20,425 - Jackie? - What is it? 615 00:35:20,527 --> 00:35:22,833 What? 616 00:35:22,935 --> 00:35:24,859 - Jackie, what? - Come here! 617 00:35:24,962 --> 00:35:27,996 Look! Holy shit. 618 00:35:28,098 --> 00:35:31,029 - Wh-What is this doing here? - Right? 619 00:35:31,131 --> 00:35:33,060 It must've belonged to the dead guy. 620 00:35:33,162 --> 00:35:34,661 I wonder if this still works. 621 00:35:34,763 --> 00:35:36,323 Holy fuck. 622 00:35:36,425 --> 00:35:39,530 This is great. 623 00:35:39,632 --> 00:35:41,194 Guys, this is it! 624 00:35:41,296 --> 00:35:43,495 Oh, shit. 625 00:35:43,597 --> 00:35:45,356 Fuck. 626 00:35:45,458 --> 00:35:47,028 Back away! What the fuck? 627 00:35:47,131 --> 00:35:48,828 - Van! Turn it off! - Turn it off! 628 00:35:48,930 --> 00:35:50,325 I'm trying, I'm trying! 629 00:35:50,427 --> 00:35:52,692 Turn it off! 630 00:36:05,997 --> 00:36:07,891 ♪ slow, ominous music ♪ 631 00:36:07,993 --> 00:36:09,598 632 00:36:09,700 --> 00:36:11,296 It didn't want him to leave. 633 00:36:15,998 --> 00:36:18,592 But the times are so different. 634 00:36:18,694 --> 00:36:21,227 And that a kid can look at someone like me, 635 00:36:21,329 --> 00:36:23,324 happily married to a woman, and say, 636 00:36:23,426 --> 00:36:26,323 "Hey, okay, that's a thing." 637 00:36:26,425 --> 00:36:28,030 It fills me with hope. 638 00:36:28,132 --> 00:36:30,763 It's all that growth in one generation. 639 00:36:30,865 --> 00:36:32,661 I'm sorry, I'm-I'm rambling. 640 00:36:32,763 --> 00:36:35,430 No, please. 641 00:36:35,533 --> 00:36:37,696 It's refreshing. 642 00:36:37,798 --> 00:36:39,091 Genuine positivity. 643 00:36:41,499 --> 00:36:43,466 It's rare. 644 00:36:43,568 --> 00:36:45,557 I certainly don't have it. 645 00:36:45,659 --> 00:36:47,694 It's why I've never run for office. 646 00:36:47,796 --> 00:36:50,860 But you... 647 00:36:50,962 --> 00:36:52,762 you rise above. 648 00:36:52,864 --> 00:36:54,959 Taissa, I've seen it, 649 00:36:55,061 --> 00:36:57,529 and I have to say, 650 00:36:57,632 --> 00:37:00,191 I'm impressed. 651 00:37:00,293 --> 00:37:01,524 As far as I'm concerned, 652 00:37:01,626 --> 00:37:05,225 there's no limit to how far you can rise. 653 00:37:05,327 --> 00:37:07,730 You just need to find the people 654 00:37:07,832 --> 00:37:09,931 who truly want to help you. 655 00:37:10,033 --> 00:37:11,663 Oh, an endorsement from you would be... 656 00:37:11,765 --> 00:37:14,492 All I ask in return 657 00:37:14,594 --> 00:37:16,232 is that you show me who you really are. 658 00:37:16,334 --> 00:37:18,793 Of course. 659 00:37:18,895 --> 00:37:20,561 Absolutely. 660 00:37:20,663 --> 00:37:23,290 Good. 661 00:37:23,392 --> 00:37:25,264 That's settled, then. 662 00:37:25,366 --> 00:37:26,857 Hm. 663 00:37:29,063 --> 00:37:30,492 You be shocked at the things 664 00:37:30,594 --> 00:37:32,324 people have confided in me over the years. 665 00:37:32,426 --> 00:37:35,330 Of course, I'd never share. 666 00:37:37,199 --> 00:37:40,164 I'm like a well you whisper your secrets into. 667 00:37:43,927 --> 00:37:45,132 So... 668 00:37:45,234 --> 00:37:47,490 tell me, 669 00:37:47,592 --> 00:37:50,164 what really happened out there? 670 00:37:53,291 --> 00:37:55,765 I'm not sure 671 00:37:55,867 --> 00:37:58,432 anyone else could ever understand. 672 00:37:58,534 --> 00:38:02,230 - It was... - Was what? 673 00:38:04,368 --> 00:38:06,398 We scavenged, 674 00:38:06,500 --> 00:38:08,492 and we starved. 675 00:38:08,594 --> 00:38:12,630 - Until... - I've heard the official story. 676 00:38:12,732 --> 00:38:15,263 You trust me, don't you? 677 00:38:18,465 --> 00:38:20,428 Why? 678 00:38:21,832 --> 00:38:23,799 Why do you get to have that? 679 00:38:23,901 --> 00:38:27,923 Just because you're rich and powerful? 680 00:38:31,627 --> 00:38:36,032 Are you really this naive, Ms. Turner? 681 00:38:38,297 --> 00:38:40,861 Those "changes" you were talking about? 682 00:38:40,963 --> 00:38:42,658 You have me to thank. 683 00:38:42,761 --> 00:38:45,828 All I've done for women's causes, for Black causes, 684 00:38:45,930 --> 00:38:49,025 for Black women's causes. 685 00:38:49,127 --> 00:38:51,332 So, if I were you, 686 00:38:51,434 --> 00:38:53,824 I'd watch my tone. 687 00:38:57,432 --> 00:39:00,156 Okay. 688 00:39:00,258 --> 00:39:02,131 Yes, ma'am. 689 00:39:03,426 --> 00:39:06,156 I'll perfectly calibrate my tone 690 00:39:06,259 --> 00:39:08,465 as I tell you 691 00:39:08,567 --> 00:39:10,466 to go fuck yourself. 692 00:39:10,568 --> 00:39:12,264 ♪ slow, tense music ♪ 693 00:39:12,366 --> 00:39:14,197 694 00:39:20,026 --> 00:39:21,798 Oh. 695 00:39:21,900 --> 00:39:24,725 - I have something for you. - Oh, yeah? 696 00:39:39,698 --> 00:39:41,298 No fucking way. 697 00:39:44,194 --> 00:39:47,627 No way. Oh, my God. 698 00:39:47,729 --> 00:39:48,831 Hm. 699 00:39:48,933 --> 00:39:51,593 I was actually just looking for this. 700 00:39:53,393 --> 00:39:55,428 Jesus, Nat. 701 00:39:57,600 --> 00:39:59,160 Last time I saw you, 702 00:39:59,262 --> 00:40:01,895 you were getting out of my car, 703 00:40:01,997 --> 00:40:03,792 saying you'd call me tomorrow. 704 00:40:03,894 --> 00:40:05,598 Yeah? 705 00:40:05,700 --> 00:40:08,762 That was a million years ago. 706 00:40:08,864 --> 00:40:11,222 You were my best friend, 707 00:40:11,325 --> 00:40:13,098 then you just... 708 00:40:17,033 --> 00:40:19,796 Oh, my God. You had to know I was, like, 709 00:40:19,898 --> 00:40:21,923 totally in love with you, right? 710 00:40:26,125 --> 00:40:28,024 Oh, fuck. 711 00:40:28,127 --> 00:40:30,199 Wait. Oh. I... 712 00:40:30,301 --> 00:40:32,463 I'm sorry. 713 00:40:32,566 --> 00:40:36,027 I can't, uh... 714 00:40:36,129 --> 00:40:37,895 stop thinking about Travis. 715 00:40:37,997 --> 00:40:40,790 So... 716 00:40:40,893 --> 00:40:43,594 It's not like we were each other's sponsors, but 717 00:40:43,696 --> 00:40:45,161 we... 718 00:40:45,263 --> 00:40:48,495 tried to keep each other clean, and... 719 00:40:48,597 --> 00:40:51,224 I just... 720 00:40:51,326 --> 00:40:53,564 can't help but think 721 00:40:53,666 --> 00:40:55,960 if I had done something, 722 00:40:56,062 --> 00:40:58,758 that he might not have... 723 00:41:00,766 --> 00:41:03,529 It's the not knowing if he was 724 00:41:03,631 --> 00:41:05,527 loaded or... 725 00:41:07,062 --> 00:41:09,692 Listen, I could, um... 726 00:41:11,330 --> 00:41:14,197 I could make a couple of calls, you know. 727 00:41:16,034 --> 00:41:19,664 Maybe try and get a copy of his toxicology report. 728 00:41:19,766 --> 00:41:22,793 Ah, that would be amazing. 729 00:41:22,895 --> 00:41:25,123 Oh. 730 00:41:25,225 --> 00:41:27,296 Thank you. 731 00:41:28,930 --> 00:41:31,795 Are you fucking serious? 732 00:41:31,897 --> 00:41:33,465 You brought us here? 733 00:41:33,567 --> 00:41:36,326 - Looks that way. - Why? 734 00:41:36,428 --> 00:41:38,690 - Doesn't concern you. - Jesus Christ. 735 00:41:38,792 --> 00:41:40,760 I know that you're messed up right now, 736 00:41:40,862 --> 00:41:43,862 but it doesn't give you a free pass to be a dick all the time! 737 00:41:43,964 --> 00:41:46,332 We're supposed to be a team. 738 00:41:47,458 --> 00:41:50,692 Yeah, right, a team, hm? 739 00:41:54,933 --> 00:41:57,693 Do you even know why people call me Flex? 740 00:41:57,795 --> 00:41:58,824 Hm? 741 00:42:02,366 --> 00:42:05,865 In seventh grade, I had surgery on my back. Spinal fusion 742 00:42:05,967 --> 00:42:07,796 or something, I-I-I don't know. It sucked. 743 00:42:07,898 --> 00:42:10,027 When I got back to school, 744 00:42:10,129 --> 00:42:12,128 Bobby Farleigh, he saw my scar 745 00:42:12,230 --> 00:42:15,091 in the locker room. He told everybody 746 00:42:15,193 --> 00:42:16,125 that I had to get 747 00:42:16,227 --> 00:42:18,164 one of my ribs removed, 748 00:42:18,266 --> 00:42:20,527 so that I could be flexible enough to, you know... 749 00:42:23,326 --> 00:42:24,824 ...suck my own dick. 750 00:42:33,460 --> 00:42:36,257 Oh, my God. What are you doing? 751 00:42:36,359 --> 00:42:38,892 Are you fucking psycho? 752 00:42:42,161 --> 00:42:44,196 There's a ring, okay? 753 00:42:44,299 --> 00:42:46,328 I didn't think about it before when we, you know, 754 00:42:46,430 --> 00:42:48,695 buried him, but it was my great-grandfather's. 755 00:42:48,797 --> 00:42:50,627 ♪ tense music ♪ 756 00:42:50,729 --> 00:42:52,758 757 00:43:13,059 --> 00:43:14,792 God. 758 00:43:14,894 --> 00:43:16,960 Oh, God. 759 00:43:17,062 --> 00:43:19,564 Oh, God, I can't... Fuck. 760 00:43:22,894 --> 00:43:24,060 I can't. 761 00:43:24,162 --> 00:43:25,995 - So don't. - I can't do it. 762 00:43:26,098 --> 00:43:29,891 Jesus, it's just a ring. Let it go. 763 00:43:29,993 --> 00:43:32,727 I can't. 764 00:43:32,829 --> 00:43:36,430 Yeah, you don't fucking get it. I have to bring something back. 765 00:43:36,532 --> 00:43:38,296 I have to. 766 00:43:41,333 --> 00:43:43,796 For Javi. 767 00:43:43,898 --> 00:43:45,792 ♪ slow, somber music ♪ 768 00:43:45,894 --> 00:43:48,098 769 00:43:55,796 --> 00:43:57,364 Which hand? 770 00:43:57,466 --> 00:44:00,198 Um... Uh... 771 00:44:00,300 --> 00:44:01,692 Right. 772 00:44:38,996 --> 00:44:40,122 ♪ dramatic music ♪ 773 00:44:40,224 --> 00:44:41,299 774 00:44:56,366 --> 00:44:58,928 So... 775 00:44:59,030 --> 00:45:01,758 can you suck your own dick? 776 00:45:05,227 --> 00:45:07,263 I wish. 777 00:45:17,864 --> 00:45:20,630 He was such a shit dad. 778 00:45:20,732 --> 00:45:23,395 He didn't even like me. 779 00:45:25,825 --> 00:45:27,026 Are you a little slut? 780 00:45:27,128 --> 00:45:29,724 Are you a little slut? 781 00:45:29,827 --> 00:45:31,561 - Don't fucking lie to me! - Hey, what are you doing? 782 00:45:33,165 --> 00:45:35,699 You sleep all fucking day, while she has 783 00:45:35,801 --> 00:45:38,130 boys up in the goddamn house, huh? 784 00:45:38,232 --> 00:45:41,189 You? I'm the one who has to call and straighten 785 00:45:41,292 --> 00:45:43,229 this shit out! 786 00:45:43,331 --> 00:45:45,566 Me! I'm the only one with any fucking decency. 787 00:45:45,668 --> 00:45:47,594 You fucking... 788 00:45:57,692 --> 00:45:59,624 It doesn't matter how shitty they are. 789 00:45:59,726 --> 00:46:03,197 It still fucks you up when they're gone. 790 00:46:14,733 --> 00:46:15,957 I'll call you. 791 00:46:16,059 --> 00:46:17,692 Yeah. 792 00:46:19,663 --> 00:46:21,124 Yeah. 793 00:46:21,226 --> 00:46:24,531 Well, thanks, um, 794 00:46:24,633 --> 00:46:26,960 for just being here. 795 00:46:27,062 --> 00:46:28,956 It was good to see you... 796 00:46:36,129 --> 00:46:38,297 Thanks again for your help. 797 00:46:38,399 --> 00:46:40,263 Bye. 798 00:46:44,634 --> 00:46:46,528 ♪ slow, somber music ♪ 799 00:46:46,630 --> 00:46:48,659 800 00:47:30,666 --> 00:47:34,028 So, just for the record, 801 00:47:34,131 --> 00:47:35,762 I'd have done this even if I'd won. 802 00:47:35,864 --> 00:47:37,530 - Oh, really? - Mm-hmm. 803 00:47:37,632 --> 00:47:38,566 - Really? - Mm-hmm. 804 00:47:38,668 --> 00:47:39,991 Because you look a little scared. 805 00:47:40,093 --> 00:47:42,198 Confidence. 806 00:47:44,030 --> 00:47:47,397 So, then, uh, stop stalling. 807 00:47:47,500 --> 00:47:50,330 Unless you're... 808 00:47:50,432 --> 00:47:52,857 chicken. 809 00:47:57,525 --> 00:48:00,192 How about that? 810 00:48:00,294 --> 00:48:03,531 Somebody's gonna get hurt. 811 00:48:03,633 --> 00:48:05,462 ♪ ominous music ♪ 812 00:48:05,564 --> 00:48:07,560 813 00:48:14,632 --> 00:48:16,098 Are you good? 814 00:48:18,731 --> 00:48:20,630 Let's do this. 815 00:48:20,732 --> 00:48:22,627 ♪ Intense music ♪ 816 00:48:22,729 --> 00:48:25,461 817 00:48:26,927 --> 00:48:28,791 Okay. 818 00:48:37,899 --> 00:48:39,793 ♪ "Ready to Go" by Republica ♪ 819 00:48:41,394 --> 00:48:43,626 Oh, my God. 820 00:48:49,366 --> 00:48:50,993 Oh. 821 00:48:51,095 --> 00:48:53,131 ♪ Ready to go... ♪ 822 00:48:54,896 --> 00:48:56,561 I like this night. 823 00:48:56,663 --> 00:48:58,124 Me too. 824 00:48:58,226 --> 00:49:01,164 ♪ Ready to go ♪ 825 00:49:14,525 --> 00:49:18,193 ♪ You're weird, in tears ♪ 826 00:49:18,295 --> 00:49:21,862 ♪ Too near and too far away ♪ 827 00:49:21,964 --> 00:49:25,327 ♪ He said, "Saw red" ♪ 828 00:49:25,429 --> 00:49:29,160 ♪ Went home, stayed in bed all day ♪ 829 00:49:29,262 --> 00:49:32,764 ♪ Your T-shirts dish dirt ♪ 830 00:49:32,866 --> 00:49:36,461 ♪ Always love the one you hurt ♪ 831 00:49:38,393 --> 00:49:40,297 ♪ It's a crack, I'm back ♪ 832 00:49:40,399 --> 00:49:43,324 ♪ Yeah, I'm standing on the rooftops shouting out ♪ 833 00:49:43,426 --> 00:49:46,331 ♪ Baby, I'm ready to go ♪ 834 00:49:57,568 --> 00:49:59,462 ♪ slow, tranquil music ♪ 835 00:49:59,564 --> 00:50:01,131 836 00:50:24,531 --> 00:50:26,527 837 00:50:35,326 --> 00:50:39,290 Here she is. 838 00:50:39,392 --> 00:50:41,127 My little girl who cried 839 00:50:41,230 --> 00:50:43,356 when she killed a fucking turkey. 840 00:50:43,458 --> 00:50:46,296 What're you gonna do, hm? 841 00:50:47,634 --> 00:50:49,030 What're you gonna do, baby? 842 00:50:49,132 --> 00:50:50,225 You gonna shoot your daddy in the head? 843 00:50:50,327 --> 00:50:52,231 ♪ music intensifies ♪ 844 00:50:52,333 --> 00:50:54,362 845 00:51:03,131 --> 00:51:04,428 Looks like you got the safety on. 846 00:51:06,934 --> 00:51:09,660 Here, let me show you, okay, baby? Look. 847 00:51:09,762 --> 00:51:11,623 On. Off. 848 00:51:11,725 --> 00:51:15,224 See, sweetie? On. Off, baby girl. 849 00:51:15,326 --> 00:51:17,892 Just like that. On, off. 850 00:51:17,995 --> 00:51:20,593 Just breathe. 851 00:51:35,894 --> 00:51:39,691 It's perfectly okay to keep a gun in the house, 852 00:51:39,793 --> 00:51:42,957 if your kid's too stupid to know how to use it. 853 00:51:43,059 --> 00:51:44,329 Shut up! 854 00:51:46,125 --> 00:51:48,356 I never thought you could be more useless than your mother, 855 00:51:48,458 --> 00:51:49,557 but, guess what, honey? 856 00:51:49,659 --> 00:51:51,593 You just won that fucking contest. 857 00:51:54,559 --> 00:51:56,725 You're the fucking useless one! 858 00:51:59,501 --> 00:52:00,858 The fuck did you say-- 859 00:52:02,426 --> 00:52:04,594 ♪ ominous, somber music ♪ 860 00:52:04,696 --> 00:52:05,825 861 00:52:50,295 --> 00:52:53,628 So... for the record, 862 00:52:53,730 --> 00:52:55,826 we're, like, 863 00:52:55,929 --> 00:52:58,890 even now, right? 864 00:53:05,499 --> 00:53:06,924 Oh, my God. 865 00:53:09,097 --> 00:53:10,926 - Finally. - Holy shit. 866 00:53:11,028 --> 00:53:12,595 Whoa. 867 00:53:12,697 --> 00:53:15,459 They did it. 868 00:53:15,561 --> 00:53:18,098 - Wow. Okay. - Nice work, you two. 869 00:53:19,996 --> 00:53:21,527 It was all Natalie. 870 00:53:28,799 --> 00:53:31,130 So, what do we do with it now? 871 00:53:31,232 --> 00:53:35,197 Well, first thing we got to do is bleed it out. 872 00:53:39,533 --> 00:53:42,230 Who wants to try? 873 00:53:47,326 --> 00:53:49,499 I'll give it a try. 874 00:53:49,601 --> 00:53:51,330 ♪ slow, tense music ♪ 875 00:53:51,432 --> 00:53:53,131 876 00:53:54,459 --> 00:53:56,494 Just right across the throat. 877 00:54:05,426 --> 00:54:07,561 ♪ fast, dramatic music ♪ 878 00:54:07,663 --> 00:54:09,362 879 00:54:39,960 --> 00:54:41,230 Hey. 880 00:54:42,901 --> 00:54:46,197 I, uh, I kind of forgot that I had this. 881 00:54:47,392 --> 00:54:49,428 Want to hold on to it? 882 00:55:11,092 --> 00:55:12,331 Oh! 883 00:55:12,434 --> 00:55:14,298 Are you okay? 884 00:55:14,400 --> 00:55:17,598 Whoa. Hey... 885 00:55:17,700 --> 00:55:19,626 you need to be more careful. 886 00:55:32,597 --> 00:55:34,694 Hello? 887 00:55:34,796 --> 00:55:37,026 Hi. Shauna. 888 00:55:37,128 --> 00:55:39,395 Oh, it's been so long. 889 00:55:42,258 --> 00:55:43,362 It's Misty. 890 00:55:44,428 --> 00:55:46,964 I thought I told you never to call me. 891 00:55:47,066 --> 00:55:50,059 Even if something really big has happened? 892 00:55:50,161 --> 00:55:52,462 Something that I know 893 00:55:52,564 --> 00:55:55,390 you'd want to know about, but, for some reason, no one else 894 00:55:55,492 --> 00:55:57,195 has bothered to tell you. 895 00:55:57,297 --> 00:56:00,631 I-I really don't have time for this, Misty. 896 00:56:00,733 --> 00:56:02,629 Can you just fucking get it out? 897 00:56:02,731 --> 00:56:04,065 Travis is dead. 898 00:56:07,300 --> 00:56:10,056 Hello? 899 00:56:10,158 --> 00:56:12,197 Shauna? 900 00:56:18,063 --> 00:56:19,957 ♪ slow, dramatic music ♪ 901 00:56:20,059 --> 00:56:21,890 902 00:56:44,699 --> 00:56:45,897 Hey, babe. 903 00:56:45,999 --> 00:56:48,758 How was book club? 904 00:57:02,129 --> 00:57:04,023 ♪ pulsing rock music ♪ 905 00:57:04,125 --> 00:57:06,164 906 00:57:31,597 --> 00:57:33,626 57401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.