All language subtitles for Yellowjackets.S01E03.The.Dollhouse.2160p.SHO.WEB-DL.DDP5.1.DoVi.x265-NTb.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,970 --> 00:00:06,305 - Previously on Yellowjackets... 2 00:00:06,405 --> 00:00:08,475 Twenty-two out. Speed brake! 3 00:00:12,011 --> 00:00:13,480 ♪ dramatic music ♪ 4 00:00:18,484 --> 00:00:19,619 Ah, fuck. 5 00:00:19,719 --> 00:00:21,254 Who taught you how to drive? 6 00:00:21,354 --> 00:00:23,289 You are so mad and yet so wrong. 7 00:00:23,390 --> 00:00:24,724 Are you trying to be adorable with me? 8 00:00:24,824 --> 00:00:25,892 Does that usually work for you? 9 00:00:25,992 --> 00:00:28,027 - I’m Adam. - Shauna. 10 00:00:28,128 --> 00:00:30,030 - Is Dad working late again? Yeah. 11 00:00:30,130 --> 00:00:32,699 He’s, you know, having problems with the inventory database. 12 00:00:32,799 --> 00:00:36,236 Marriage lives up here, dies down here. 13 00:00:37,437 --> 00:00:38,338 I’m gonna take a quick shower. 14 00:00:42,809 --> 00:00:44,211 His teacher’s concerned. 15 00:00:44,311 --> 00:00:46,513 She says he’s having a hard time making friends. 16 00:00:47,513 --> 00:00:49,949 - Why did you do this? So she can’t see me. 17 00:00:50,049 --> 00:00:52,451 - The lady in the tree. - Sammy. 18 00:00:52,552 --> 00:00:56,289 Sammy, Sammy, Sammy. 19 00:01:04,664 --> 00:01:06,465 Hello, Misty. 20 00:01:06,566 --> 00:01:09,269 - You crazy fucking bitch. - Hey, Nat. 21 00:01:09,369 --> 00:01:12,138 What does the person who sent these postcards want? 22 00:01:12,238 --> 00:01:13,306 Obviously a threat. 23 00:01:13,406 --> 00:01:15,307 Maybe somebody talked. 24 00:01:15,408 --> 00:01:16,910 You found Travis? 25 00:01:17,010 --> 00:01:18,811 Talk about someone who didn’t want to be found. 26 00:01:20,580 --> 00:01:21,814 Engine trouble? 27 00:01:21,915 --> 00:01:24,918 I was actually thinking of taking a little trip 28 00:01:25,018 --> 00:01:26,920 up north to see Travis. 29 00:01:32,992 --> 00:01:35,195 ♪ "No Return" by Craig Wedre and Anna Waronker ♪ 30 00:01:45,105 --> 00:01:47,875 ♪ It was cool, nothing fire 31 00:01:47,974 --> 00:01:49,509 ♪ Nothing broke ♪ 32 00:01:49,609 --> 00:01:51,210 ♪ Keep simple ♪ 33 00:01:51,311 --> 00:01:55,014 ♪ Nothing tired, nothing old 34 00:01:56,048 --> 00:01:59,586 ♪ Same as you ♪ 35 00:02:02,355 --> 00:02:06,993 ♪ Same as you ♪ 36 00:02:07,994 --> 00:02:10,830 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 37 00:02:10,930 --> 00:02:12,999 ♪ So alone ♪ 38 00:02:13,100 --> 00:02:16,003 ♪ Birthday suit, just a smile ♪ 39 00:02:16,102 --> 00:02:18,171 ♪ No one home ♪ 40 00:02:19,505 --> 00:02:23,209 ♪ Same as you ♪ 41 00:02:25,912 --> 00:02:30,116 ♪ Same as you ♪ 42 00:02:32,085 --> 00:02:34,521 ♪ vocalizing ♪ 43 00:02:39,726 --> 00:02:41,828 ♪ No return, no return ♪ 44 00:02:41,928 --> 00:02:44,397 ♪ No reason ♪ 45 00:02:44,497 --> 00:02:46,867 ♪ No return, no return ♪ 46 00:02:46,967 --> 00:02:49,502 ♪ No reason ♪ 47 00:02:49,602 --> 00:02:52,405 ♪ No return, no return ♪ 48 00:02:52,505 --> 00:02:54,574 ♪ No reason ♪ 49 00:02:54,674 --> 00:02:57,377 ♪ No return, no return ♪ 50 00:02:57,477 --> 00:03:00,180 ♪ No reason ♪ 51 00:03:11,524 --> 00:03:13,560 ♪ gentle vocalizing ♪ 52 00:03:24,237 --> 00:03:26,405 Before we took off, I heard Rachel say that she was 53 00:03:26,506 --> 00:03:29,509 going to see Oasis at the Meadowlands next month. 54 00:03:30,510 --> 00:03:32,545 She was really excited. 55 00:03:35,181 --> 00:03:37,417 And she’s never gonna hear "Wonderwall" again. 56 00:03:38,451 --> 00:03:40,587 Come on. 57 00:03:40,687 --> 00:03:42,188 Let’s join hands. 58 00:03:42,288 --> 00:03:43,690 We’ll pray for them. 59 00:03:50,197 --> 00:03:53,166 Rachel, you just moved up from JV, 60 00:03:53,266 --> 00:03:55,568 so we didn’t really know you. 61 00:03:58,204 --> 00:04:00,239 But, in Trig, 62 00:04:00,339 --> 00:04:03,777 you never confused your secants and your cosecants. 63 00:04:03,877 --> 00:04:05,545 You seemed really smart. 64 00:04:07,180 --> 00:04:08,415 Anyone else? 65 00:04:09,415 --> 00:04:11,951 I saw her carry a flute case once. 66 00:04:14,020 --> 00:04:18,791 Oh, Lord, please accept Rachel Goldman into your arms 67 00:04:18,891 --> 00:04:23,029 so that she may fill your kingdom with music. 68 00:04:23,129 --> 00:04:26,699 Please accept Coach Martinez into your glory, too, 69 00:04:26,799 --> 00:04:31,437 and flight attendant Janet, pilot Robert, pilot Fred. 70 00:04:31,537 --> 00:04:33,839 Even though I walk through the valley of the shadow of death... 71 00:04:33,939 --> 00:04:36,809 Take me to your kingdom, Father. 72 00:04:38,078 --> 00:04:41,080 Reunite me with your love. 73 00:04:43,216 --> 00:04:46,653 Send me your Spirit. 74 00:04:49,856 --> 00:04:52,225 Oh. Don’t be frightened, Tai-Tai. 75 00:04:53,926 --> 00:04:56,162 Come, sit with your Nana. 76 00:04:58,331 --> 00:05:01,968 All these beeps and... 77 00:05:02,068 --> 00:05:05,137 and whooshes sound scary, don’t they? 78 00:05:08,008 --> 00:05:10,076 Are you gonna die? 79 00:05:11,210 --> 00:05:15,948 Dying is nothing to be afraid of. 80 00:05:17,249 --> 00:05:20,319 The Lord gives us our time here, 81 00:05:20,419 --> 00:05:24,022 then he calls us back. 82 00:05:24,123 --> 00:05:26,993 Back to where? 83 00:05:27,093 --> 00:05:28,328 To him. 84 00:05:29,495 --> 00:05:30,963 To heaven. 85 00:05:32,265 --> 00:05:34,001 With the angels? 86 00:05:35,001 --> 00:05:36,236 With the angels. 87 00:05:37,670 --> 00:05:40,005 The Lord is my salvation. 88 00:05:40,106 --> 00:05:41,975 Whom shall I fear? 89 00:05:42,075 --> 00:05:44,411 The Lord is my strength. 90 00:05:44,511 --> 00:05:46,046 Whom shall I fear? 91 00:05:46,145 --> 00:05:47,814 I’m going for a walk. 92 00:06:04,831 --> 00:06:08,301 What do we really know about Taissa Turner? 93 00:06:08,401 --> 00:06:09,803 She claims to put education first, 94 00:06:09,903 --> 00:06:12,004 but has she been honest about how? 95 00:06:12,104 --> 00:06:16,175 The only real way is by cannibalizing your tax dollars. 96 00:06:16,276 --> 00:06:17,510 Paid for by Phil Bathurst. 97 00:06:17,610 --> 00:06:19,779 - Is he fucking serious? - Ah. 98 00:06:19,879 --> 00:06:22,214 Bathurst is a Mitch McConnell wannabe no one cares about. 99 00:06:22,314 --> 00:06:23,682 People listen to this shit, Simone. 100 00:06:23,782 --> 00:06:24,850 Yeah, well, have some faith 101 00:06:24,950 --> 00:06:26,319 your constituents are smarter than that. 102 00:06:26,419 --> 00:06:28,254 I bet if I dug around in his past, 103 00:06:28,354 --> 00:06:30,690 I’d find his family owned a slave or two. 104 00:06:31,491 --> 00:06:32,925 Put that in an ad. 105 00:06:34,894 --> 00:06:37,630 What did you say when you started this campaign? 106 00:06:37,730 --> 00:06:39,299 Hmm? 107 00:06:39,399 --> 00:06:41,300 That you’d focus on the issues 108 00:06:41,400 --> 00:06:43,702 and make rational arguments for change. 109 00:06:45,037 --> 00:06:47,473 Appealing to voters’ rage and fear was never part of the plan, 110 00:06:47,573 --> 00:06:49,275 so why you letting this guy change that? 111 00:06:54,013 --> 00:06:55,315 Biscuit has to go to the park. 112 00:06:55,415 --> 00:06:56,649 Okay, baby. 113 00:06:56,749 --> 00:06:58,284 Go get your jacket. 114 00:06:58,384 --> 00:06:59,785 Come on, Biscuit. 115 00:06:59,885 --> 00:07:02,021 Hey, it’s the weekend. 116 00:07:02,122 --> 00:07:04,157 Go enjoy your son. 117 00:07:13,533 --> 00:07:16,403 I added a little more celery this time. 118 00:07:16,502 --> 00:07:18,337 Guy at Planet Fitness swears 119 00:07:18,438 --> 00:07:20,340 it’s good for your blood pressure. 120 00:07:20,440 --> 00:07:22,008 You want some? 121 00:07:22,108 --> 00:07:25,078 Oh, no, thanks. I like my blood pressure high. 122 00:07:25,178 --> 00:07:27,646 If you want your heart rate up, just say the word. 123 00:07:27,747 --> 00:07:29,950 Yeah. 124 00:07:31,384 --> 00:07:33,319 So, I almost forgot, 125 00:07:33,419 --> 00:07:37,689 I have to take the van in this afternoon to fix the bumper. 126 00:07:37,790 --> 00:07:39,459 You think you can swing by the mechanic’s 127 00:07:39,559 --> 00:07:43,629 and-and pick me up around... four? 128 00:07:45,030 --> 00:07:46,699 Uh... 129 00:07:46,799 --> 00:07:51,804 Roger is, uh, out today, and we’re expecting a delivery. 130 00:07:52,772 --> 00:07:55,308 - Can’t you take an Uber? - Mm. 131 00:07:56,876 --> 00:07:59,012 If you want us to spend 60 bucks. 132 00:07:59,111 --> 00:08:00,679 It’s at Fairview and DeVine. 133 00:08:00,780 --> 00:08:02,882 Why is it all the way over there? 134 00:08:03,916 --> 00:08:06,319 It’s where I got the best deal. 135 00:08:09,622 --> 00:08:11,390 I’m sorry, babe. I really can’t. 136 00:08:11,490 --> 00:08:14,527 My boys need me at the store today. 137 00:08:14,627 --> 00:08:17,029 You know I like to lead from the front. 138 00:08:17,129 --> 00:08:19,065 You should’ve told me yesterday. 139 00:08:19,165 --> 00:08:20,866 I should’ve told you. 140 00:08:22,301 --> 00:08:24,637 - See you later, okay? - Buh-bye. 141 00:08:26,906 --> 00:08:29,409 I found out later that he was 142 00:08:29,508 --> 00:08:33,045 stealing office supplies from his job. 143 00:08:33,146 --> 00:08:36,048 And I’m not talking about just, like, staplers. 144 00:08:36,148 --> 00:08:39,051 And then there was hiking guy, and he seemed pretty normal, 145 00:08:39,152 --> 00:08:42,955 but afterwards he asked me for my socks. 146 00:08:43,055 --> 00:08:44,523 And he still never called. 147 00:08:44,623 --> 00:08:45,891 Um... 148 00:08:47,393 --> 00:08:50,763 What about you? Are you, uh, are you dating anyone? 149 00:08:50,863 --> 00:08:53,733 How long till, uh, we get to Travis’s? 150 00:08:53,833 --> 00:08:57,403 Uh, three hours and 24 minutes. 151 00:09:00,740 --> 00:09:02,242 I-I totally get it. 152 00:09:02,342 --> 00:09:05,745 You know, not dating anyone right now. 153 00:09:05,845 --> 00:09:08,181 At our age, it’s like all the available ones 154 00:09:08,281 --> 00:09:10,950 are basically crumbs at the bottom of a chip bag. 155 00:09:12,384 --> 00:09:14,253 - Oh. 156 00:09:14,354 --> 00:09:15,521 Mostly. 157 00:09:18,391 --> 00:09:19,926 Got a whole chip? 158 00:09:21,193 --> 00:09:23,429 - Just a friend. 159 00:09:23,529 --> 00:09:24,430 For now. 160 00:09:28,067 --> 00:09:30,269 ♪ Oh, well, I never ♪ 161 00:09:30,370 --> 00:09:32,739 ♪ Was there ever a cat so clever... ♪ 162 00:09:32,839 --> 00:09:35,007 - I’m starving. 163 00:09:35,107 --> 00:09:37,676 You want to go grab something while I gas up? 164 00:09:37,776 --> 00:09:40,078 Oh. Well, I don’t know what you like. 165 00:09:40,179 --> 00:09:42,015 Maybe you should come with me. 166 00:09:42,115 --> 00:09:44,351 Chocolate’s good. 167 00:09:44,450 --> 00:09:48,520 Um, well, there’s dark and milk and white. 168 00:09:48,621 --> 00:09:50,390 Surprise me. 169 00:09:52,257 --> 00:09:53,492 Okay. 170 00:10:02,067 --> 00:10:03,903 "Okay." 171 00:10:06,739 --> 00:10:08,774 ♪ suspenseful music ♪ 172 00:10:23,389 --> 00:10:25,892 Fucking knew it. 173 00:10:35,968 --> 00:10:37,203 Chocolate. 174 00:10:40,606 --> 00:10:43,109 - What? - Jerky? Really? 175 00:10:50,316 --> 00:10:52,752 - This is all we have? - Yeah. 176 00:10:52,852 --> 00:10:54,353 We got to ration. 177 00:10:54,453 --> 00:10:56,856 - Okay. Cut them. - Yeah. 178 00:10:59,458 --> 00:11:01,494 Split this water. 179 00:11:03,762 --> 00:11:05,097 Here. 180 00:11:05,197 --> 00:11:07,066 Close your eyes and pretend it’s bacon. 181 00:11:07,166 --> 00:11:08,834 Don’t spill any. 182 00:11:13,439 --> 00:11:14,874 Hey, Misty said don’t scratch. 183 00:11:14,974 --> 00:11:16,475 It can get infected. 184 00:11:16,575 --> 00:11:19,844 If poison ivy’s what kills me out here, then I deserve to die. 185 00:11:19,945 --> 00:11:22,214 So just careful with it. 186 00:11:24,316 --> 00:11:25,317 Dude! 187 00:11:25,417 --> 00:11:26,385 Hey! 188 00:11:26,485 --> 00:11:27,486 Travis, what are you doing? 189 00:11:27,586 --> 00:11:28,821 Uh... What the hell? 190 00:11:28,921 --> 00:11:30,156 Maybe you didn’t notice, 191 00:11:30,256 --> 00:11:32,424 but we’re kind of in a situation here, Flex. 192 00:11:32,524 --> 00:11:34,193 Don’t. 193 00:11:38,030 --> 00:11:39,899 Who died and made him king of snacks? 194 00:11:39,999 --> 00:11:42,201 His dad, Lottie. 195 00:11:42,301 --> 00:11:44,470 Literally his fucking dad. 196 00:11:44,570 --> 00:11:45,471 Nat’s right. 197 00:11:45,571 --> 00:11:48,207 We should cut him some slack. 198 00:11:48,307 --> 00:11:49,909 I guess it’s fine if we all starve to death, 199 00:11:50,009 --> 00:11:51,744 as long as Travis’s feelings are okay. 200 00:11:51,844 --> 00:11:53,979 We’re not gonna starve to death. 201 00:11:54,080 --> 00:11:55,715 Okay? When the rescue team gets here... 202 00:11:55,815 --> 00:11:57,884 If it gets here. 203 00:11:57,983 --> 00:11:59,085 Don’t say that. 204 00:12:01,153 --> 00:12:03,055 ♪ somber music ♪ 205 00:12:05,591 --> 00:12:07,226 I mean, it has been three days. 206 00:12:09,361 --> 00:12:10,596 They’re coming. 207 00:12:13,065 --> 00:12:15,101 They’re coming. 208 00:12:22,675 --> 00:12:23,943 Eat. 209 00:12:26,745 --> 00:12:28,013 Eat. 210 00:12:34,553 --> 00:12:36,055 Can you throw that shit out already? 211 00:12:37,323 --> 00:12:40,793 Dad gave it to me so my ears wouldn’t pop. 212 00:12:40,893 --> 00:12:42,795 Well, are they still popping, Javi? 213 00:12:45,230 --> 00:12:46,432 Are they? 214 00:12:49,535 --> 00:12:51,470 Open up the hatch. 215 00:12:51,570 --> 00:12:54,707 Misty, just, can you just... 216 00:12:54,807 --> 00:12:56,842 I told you, I’m not hungry. 217 00:12:56,943 --> 00:12:58,678 Oh, no, it’s okay. 218 00:12:58,778 --> 00:13:00,647 I stole from the food stash. 219 00:13:00,747 --> 00:13:04,217 Yeah, well, I didn’t ask you to do that. 220 00:13:04,316 --> 00:13:06,351 Well, you haven’t eaten in two days, 221 00:13:06,452 --> 00:13:09,188 and I can’t give you any more of these on an empty stomach. 222 00:13:10,389 --> 00:13:12,591 Come on. Come on. 223 00:13:12,691 --> 00:13:13,826 Huh? 224 00:13:15,127 --> 00:13:16,162 Yeah. 225 00:13:29,942 --> 00:13:32,178 Guys, there’s a lake. There’s a lake. 226 00:13:32,278 --> 00:13:33,546 I saw it from that hill. 227 00:13:33,646 --> 00:13:34,981 It looks about four or five miles away. 228 00:13:35,081 --> 00:13:36,115 Do you think we could hike it? 229 00:13:36,214 --> 00:13:38,184 It’s pretty rocky, but yeah. 230 00:13:40,152 --> 00:13:44,957 Uh, we, uh, we can’t... we can’t just leave. 231 00:13:46,092 --> 00:13:48,327 We’ve got two days of water, tops. 232 00:13:49,795 --> 00:13:50,997 And then what? Just sit around and die? 233 00:13:51,097 --> 00:13:52,365 What if the rescue team comes? 234 00:13:52,465 --> 00:13:55,467 Do you think they’re taking their time on purpose? 235 00:13:58,604 --> 00:14:02,675 If they knew where we were, they would be here already. 236 00:14:03,676 --> 00:14:05,211 You don’t know that. 237 00:14:07,813 --> 00:14:10,182 What do you think, Coach? 238 00:14:10,282 --> 00:14:12,017 I don’t, I don’t know. 239 00:14:12,117 --> 00:14:15,020 Uh, I mean, you’d have to leave me behind, 240 00:14:15,120 --> 00:14:16,488 I guess, but whatever. 241 00:14:16,589 --> 00:14:17,523 We could make you a stretcher. 242 00:14:17,623 --> 00:14:19,058 Oh, okay. 243 00:14:19,157 --> 00:14:20,392 Seriously. If we take turns carrying it... 244 00:14:20,492 --> 00:14:21,693 N-No. 245 00:14:21,793 --> 00:14:22,995 This-this is bullshit. 246 00:14:23,095 --> 00:14:24,596 I say no. Okay? 247 00:14:24,697 --> 00:14:26,699 No way. 248 00:14:26,799 --> 00:14:29,201 Let’s put it to a vote. 249 00:14:30,603 --> 00:14:32,504 All in favor of waiting here? 250 00:14:32,604 --> 00:14:34,640 ♪ gentle music ♪ 251 00:14:36,342 --> 00:14:38,410 ♪ vocalizing ♪ 252 00:14:45,150 --> 00:14:47,186 All in favor of the lake? 253 00:15:02,001 --> 00:15:04,803 Then it’s settled. Grab your shit. 254 00:15:04,903 --> 00:15:07,940 ♪ rhythmic breathing and dramatic music ♪ 255 00:16:01,293 --> 00:16:02,862 You want some? 256 00:16:02,962 --> 00:16:04,396 Your backwash? 257 00:16:04,496 --> 00:16:06,232 I’ll pass. 258 00:16:06,332 --> 00:16:08,234 Hey. 259 00:16:08,334 --> 00:16:10,235 Thanks for having my back during the vote. 260 00:16:10,336 --> 00:16:13,406 I didn’t have your back. It was just what I thought. 261 00:16:13,505 --> 00:16:16,408 Well, either way, it was the right call. 262 00:16:16,508 --> 00:16:18,444 You don’t know that. 263 00:16:18,544 --> 00:16:20,178 I mean, we think we know what we’re doing, 264 00:16:20,278 --> 00:16:22,314 but really we have no clue. 265 00:16:25,050 --> 00:16:27,686 ♪ "Cambodia" by Kim Wilde ♪ 266 00:16:27,786 --> 00:16:31,857 ♪ Well, he was Thailand-base she was an Air Force wife ♪ 267 00:16:31,958 --> 00:16:36,363 ♪ He used to fly weekends, it was the easy life ♪ 268 00:16:36,462 --> 00:16:40,566 ♪ But then it turned around and he began to change ♪ 269 00:16:40,666 --> 00:16:43,069 ♪ She didn’t wonder then ♪ 270 00:16:43,169 --> 00:16:45,638 ♪ She didn’t think it’s strange ♪ 271 00:16:45,737 --> 00:16:49,141 ♪ But then he got a call, he had to leave that night ♪ 272 00:16:49,241 --> 00:16:53,245 ♪ He couldn’t say too much, but it would be all right ♪ 273 00:16:53,345 --> 00:16:55,280 -♪ He didn’t need to pack ♪ 274 00:16:55,380 --> 00:16:58,217 -♪ They’d meet the next night ♪ 275 00:16:58,317 --> 00:17:00,919 ♪ He had a job to do ♪ 276 00:17:01,019 --> 00:17:05,890 ♪ Flying to Cambodia ♪ 277 00:17:05,991 --> 00:17:08,060 ♪ vocalizing ♪ 278 00:17:22,107 --> 00:17:23,341 Shit. 279 00:17:23,442 --> 00:17:26,012 ♪ And as the nights passed by ♪ 280 00:17:26,112 --> 00:17:28,181 ♪ She tried to trace the past ♪ 281 00:17:28,280 --> 00:17:33,085 ♪ The way he used to look, the way he used to laugh ♪ 282 00:17:33,185 --> 00:17:36,421 ♪ I guess she’ll never know what got inside his soul ♪ 283 00:17:36,522 --> 00:17:39,025 -♪ She couldn’t make it out 284 00:17:39,125 --> 00:17:41,226 ♪ Just couldn’t take it all 285 00:17:41,326 --> 00:17:43,261 -♪ He had the saddest eyes 286 00:17:43,361 --> 00:17:45,630 -♪ The girl had ever seen ♪ 287 00:17:45,731 --> 00:17:48,801 ♪ He used to cry some night as though he lived a dream ♪ 288 00:17:48,901 --> 00:17:50,636 Shit. Sorry. Sorry. 289 00:17:50,736 --> 00:17:54,139 ♪ And as she held him close he used to search her face ♪ 290 00:17:54,240 --> 00:17:57,076 ♪ As though she knew the truth 291 00:17:57,176 --> 00:18:02,014 ♪ Lost inside Cambodia ♪ 292 00:18:02,114 --> 00:18:04,316 ♪ vocalizing ♪ 293 00:18:11,623 --> 00:18:15,094 ♪ But there is only one thing left ♪ 294 00:18:15,194 --> 00:18:18,764 ♪ I know for sure ♪ 295 00:18:18,864 --> 00:18:23,669 ♪ She won’t see his face again 296 00:18:29,708 --> 00:18:31,409 ♪ ominous music ♪ 297 00:18:31,510 --> 00:18:32,845 What’s that smell? 298 00:18:32,945 --> 00:18:34,112 I don’t know. 299 00:18:34,212 --> 00:18:36,014 Holy shit. 300 00:18:40,419 --> 00:18:42,487 Oh, God, I’m gonna puke. 301 00:18:42,588 --> 00:18:44,189 Whoa. Sick. 302 00:18:44,289 --> 00:18:46,758 What could’ve done that? 303 00:18:48,227 --> 00:18:49,995 A wolf, probably. 304 00:18:50,095 --> 00:18:51,930 - They can kill a fucking bear? - Yeah. 305 00:18:52,030 --> 00:18:54,766 Wolves can kill anything if the pack’s big enough. 306 00:19:00,339 --> 00:19:02,274 Let’s keep moving. 307 00:19:05,777 --> 00:19:07,513 - It’s about time. Sorry. 308 00:19:07,613 --> 00:19:08,681 Been busy. 309 00:19:08,781 --> 00:19:10,016 Yeah, busy cashing my checks. 310 00:19:10,115 --> 00:19:12,884 Hey, this hasn’t been easy. 311 00:19:12,984 --> 00:19:15,687 Some of you guys just love living off the grid. 312 00:19:18,156 --> 00:19:19,991 But so far, nobody’s talked. 313 00:19:20,091 --> 00:19:21,326 How hard are you pushing? 314 00:19:21,427 --> 00:19:24,697 Money, book deals. 315 00:19:24,797 --> 00:19:27,666 If you want me busting kneecaps, it’s gonna cost extra. 316 00:19:27,766 --> 00:19:29,568 Just hurry up and try the rest. 317 00:19:29,668 --> 00:19:32,470 Phil’s ad is tanking my numbers. 318 00:19:32,571 --> 00:19:34,640 If there’s an October surprise coming, I’m fucked. 319 00:19:34,740 --> 00:19:36,875 So you want to hit back? 320 00:19:36,975 --> 00:19:38,343 Meaning? 321 00:19:38,443 --> 00:19:40,345 Bathurst’s daughter is a junkie. 322 00:19:40,446 --> 00:19:42,414 You got proof? 323 00:19:42,514 --> 00:19:44,449 Three rehab stints before the age of 16. 324 00:19:45,751 --> 00:19:48,987 Last year, he buried an arrest for heroin possession 325 00:19:49,087 --> 00:19:50,856 so she wouldn’t get expelled from Blair. 326 00:19:50,956 --> 00:19:52,658 How old is she now? 327 00:19:52,758 --> 00:19:54,759 Eighteen. Fair game. 328 00:19:56,561 --> 00:19:58,597 Oh, shit. I got to go. 329 00:20:01,066 --> 00:20:03,436 What happened? 330 00:20:06,705 --> 00:20:08,907 - Sammy, did you do this? - Yes. 331 00:20:09,007 --> 00:20:10,275 Honey, are you okay? 332 00:20:10,375 --> 00:20:11,877 I’m so sorry. 333 00:20:11,977 --> 00:20:13,378 I guess they were playing rough, 334 00:20:13,479 --> 00:20:15,681 and my son’s elbow whacked him in the face. 335 00:20:19,217 --> 00:20:21,253 ♪ rhythmic breathing and dramatic music ♪ 336 00:20:57,822 --> 00:20:59,992 ♪ ominous music ♪ 337 00:21:01,794 --> 00:21:03,795 Hey. You okay? 338 00:21:05,263 --> 00:21:06,665 Yeah, let’s go. 339 00:21:06,765 --> 00:21:08,900 ♪ rhythmic breathing and dramatic music ♪ 340 00:21:12,637 --> 00:21:13,972 It wasn’t that big a deal. 341 00:21:14,073 --> 00:21:15,474 Sammy punched him in the face. 342 00:21:15,574 --> 00:21:17,209 Yeah, well, hearing his mom called names 343 00:21:17,309 --> 00:21:19,311 brings it out in him, I guess. 344 00:21:19,411 --> 00:21:23,515 Luckily, he thought the boy was saying I was a "cannonball." 345 00:21:23,615 --> 00:21:25,850 - He probably heard his parents 346 00:21:25,950 --> 00:21:27,218 talking about Bathurst’s ad. 347 00:21:27,319 --> 00:21:29,622 God, Monni. 348 00:21:29,722 --> 00:21:32,791 This could be our new normal if I don’t hit back. 349 00:21:34,693 --> 00:21:35,927 What? 350 00:21:36,027 --> 00:21:37,996 Our son just assaulted another child, 351 00:21:38,096 --> 00:21:40,399 and you’re talking strategy? 352 00:21:41,400 --> 00:21:42,434 You’re right. 353 00:21:43,769 --> 00:21:45,504 - Okay. 354 00:21:50,375 --> 00:21:53,011 Baby, we need to talk about why you hit that boy today. 355 00:21:53,111 --> 00:21:55,013 No. 356 00:21:55,113 --> 00:21:56,482 Yes. 357 00:21:56,582 --> 00:21:58,718 You don’t hit people, no matter what they say to you. 358 00:21:58,817 --> 00:21:59,885 Be quiet. 359 00:21:59,985 --> 00:22:02,020 What did you just say? 360 00:22:04,657 --> 00:22:06,225 Okay, that’s it. 361 00:22:09,261 --> 00:22:10,729 Give him back. 362 00:22:12,030 --> 00:22:14,566 ♪ ominous music ♪ 363 00:22:16,268 --> 00:22:19,971 Give... him... back. 364 00:22:26,478 --> 00:22:28,747 Go to your room, Sammy. 365 00:22:30,015 --> 00:22:31,550 Go! 366 00:22:47,799 --> 00:22:51,670 This shit is way longer than four miles. 367 00:22:51,770 --> 00:22:53,538 What if we missed it? 368 00:22:54,973 --> 00:22:58,076 From the angle of the sun, it looked just left of due north. 369 00:22:58,176 --> 00:22:59,611 Oh, great. 370 00:22:59,711 --> 00:23:01,580 "Left." That’s a precise way of doing it. 371 00:23:01,680 --> 00:23:03,582 I’m not a fucking cartographer. 372 00:23:03,682 --> 00:23:06,051 Or maybe you saw a mirage. 373 00:23:07,051 --> 00:23:08,486 Oh, shit. 374 00:23:08,587 --> 00:23:10,556 Oh, hell yeah, bitches! 375 00:23:12,157 --> 00:23:15,059 Come on, let’s go! Yeah! 376 00:23:15,160 --> 00:23:18,064 ♪ "Dreams" by The Cranberries ♪ 377 00:23:31,776 --> 00:23:35,313 ♪ Oh, my life ♪ 378 00:23:35,413 --> 00:23:38,650 ♪ Is changing every day... 379 00:23:38,750 --> 00:23:39,918 Guys, come in! 380 00:23:40,018 --> 00:23:41,654 It feels fucking great! 381 00:23:43,421 --> 00:23:44,956 Fuck, it’s freezing! Oh, my God. 382 00:23:47,192 --> 00:23:50,828 ♪ And, oh, my dreams ♪ 383 00:23:50,929 --> 00:23:53,666 ♪ It’s never quite as it seems 384 00:23:53,766 --> 00:23:57,069 ♪ Never quite as it seems... 385 00:23:57,169 --> 00:23:59,171 Oh, fuck, it’s freezing. 386 00:24:00,238 --> 00:24:01,907 ♪ I know I’ve felt like this before ♪ 387 00:24:02,007 --> 00:24:03,441 Asshole! 388 00:24:03,541 --> 00:24:08,379 ♪ But now I’m feeling it even more ♪ 389 00:24:08,480 --> 00:24:10,650 ♪ Because it came from you... ♪ 390 00:24:10,749 --> 00:24:12,684 Is Travis actually 391 00:24:12,784 --> 00:24:14,186 hot? 392 00:24:15,654 --> 00:24:17,356 ♪ A totally amazing mind... 393 00:24:17,455 --> 00:24:18,990 It’s been three days. 394 00:24:19,090 --> 00:24:21,026 You guys can’t be that desperate. 395 00:24:21,126 --> 00:24:23,361 ♪ And so kind ♪ 396 00:24:23,461 --> 00:24:26,031 ♪ You’re everything to me ♪ 397 00:24:44,583 --> 00:24:46,451 You should’ve brought your rifle. 398 00:24:47,652 --> 00:24:51,456 What? We haven’t seen Travis in like 25 years. 399 00:24:51,557 --> 00:24:53,658 He moved out to the sticks, he changed his name. 400 00:24:56,628 --> 00:24:59,331 It’s got Unabomber written all over it. 401 00:25:13,378 --> 00:25:15,114 I don’t see a car. 402 00:25:15,213 --> 00:25:16,948 We could go back into town, check it out, 403 00:25:17,048 --> 00:25:19,384 get some wings, come back later. 404 00:25:21,820 --> 00:25:23,755 Or that works, too. 405 00:25:24,790 --> 00:25:26,291 Are you sure this is a good idea? 406 00:25:26,391 --> 00:25:29,828 I mean, what if the, uh, neighbors see? 407 00:25:40,471 --> 00:25:41,907 Yikes. 408 00:25:42,007 --> 00:25:44,743 Someone could use a trip to Tuesday Morning. 409 00:25:47,345 --> 00:25:49,213 You know, it’s never a good sign 410 00:25:49,314 --> 00:25:51,416 when a suspect lives like a hermit. 411 00:25:51,516 --> 00:25:54,286 We see this kind of thing all the time. 412 00:25:54,386 --> 00:25:56,054 Aren’t you a nurse? 413 00:25:56,154 --> 00:25:58,223 It is common knowledge that 414 00:25:58,323 --> 00:26:02,360 the less a suspect owns, the creepier they turn out to be. 415 00:26:02,461 --> 00:26:04,729 There was this one guy, Mike McGreevy, 416 00:26:04,829 --> 00:26:07,398 aka the Gibbsboro Ghoul. 417 00:26:07,499 --> 00:26:10,670 He owned barely anything. 418 00:26:10,769 --> 00:26:13,938 Turns out he was robbing graves 419 00:26:14,038 --> 00:26:17,075 because he was collecting teeth to make... 420 00:26:17,175 --> 00:26:19,144 Hey, can you look in the trash? 421 00:26:19,244 --> 00:26:21,479 - I saw a can back there. - Oh, that’s a really good idea. 422 00:26:21,579 --> 00:26:23,348 You know, you can learn so much about a person 423 00:26:23,448 --> 00:26:25,717 by going through their personal refuse. 424 00:26:29,687 --> 00:26:31,723 ♪ somber music ♪ 425 00:27:21,672 --> 00:27:23,708 ♪ ominous music ♪ 426 00:27:45,830 --> 00:27:47,064 Hi. 427 00:27:47,165 --> 00:27:48,867 Thought I’d bring the lake to you. 428 00:27:48,967 --> 00:27:51,269 Here, take your shirt off. I’ll squirt you. 429 00:27:52,236 --> 00:27:54,706 Yeah. I’m not gonna do that. 430 00:27:59,744 --> 00:28:01,479 If that girl poured water on my hair, 431 00:28:01,579 --> 00:28:04,082 Coach wouldn’t be the only one missing a limb. 432 00:28:12,757 --> 00:28:15,660 You know, you got the JV team fooled. 433 00:28:17,028 --> 00:28:18,763 What? 434 00:28:18,863 --> 00:28:20,866 Well, you’re not that much of a bitch. 435 00:28:20,966 --> 00:28:24,002 Okay. 436 00:28:25,703 --> 00:28:27,238 Once we get back, we can, like, move our lockers together. 437 00:28:27,338 --> 00:28:29,074 I think that would be, like, so much fun. 438 00:28:29,174 --> 00:28:30,141 Now that we found the lake 439 00:28:30,241 --> 00:28:31,242 and, like, now that we’ve been bonding, 440 00:28:31,342 --> 00:28:32,477 I think it just totally makes sense. 441 00:28:32,578 --> 00:28:34,813 Right? - Right? 442 00:28:34,913 --> 00:28:36,481 Yeah. That’s what I thought. 443 00:28:38,816 --> 00:28:40,085 One thing’ 444 00:28:40,185 --> 00:28:42,286 Travis definitely hasn’t been getting his veggies. 445 00:28:42,387 --> 00:28:43,622 What’s that? 446 00:28:43,722 --> 00:28:44,923 It’s his pay stub. 447 00:28:45,023 --> 00:28:46,291 Looks like he’s been working at a place 448 00:28:46,391 --> 00:28:48,393 called Willow Brook Ranch. 449 00:28:49,360 --> 00:28:51,095 That’s a $200 bottle. 450 00:28:51,195 --> 00:28:52,530 That’s expensive taste 451 00:28:52,630 --> 00:28:55,767 for someone who’s barely making minimum wage. 452 00:28:57,835 --> 00:28:59,504 ♪ dramatic music ♪ 453 00:29:00,639 --> 00:29:01,673 Freeze! 454 00:29:04,910 --> 00:29:07,779 That’s not really necessary. 455 00:29:07,879 --> 00:29:08,913 Get your hands up. 456 00:29:10,081 --> 00:29:11,750 What are you doing in here? 457 00:29:12,884 --> 00:29:15,720 We’re just visiting an old friend. 458 00:29:15,820 --> 00:29:17,289 Such an old friend you had to bust his window? 459 00:29:17,389 --> 00:29:18,590 On your knees. 460 00:29:18,690 --> 00:29:19,924 Now. 461 00:29:23,929 --> 00:29:26,064 Lady, I will shoot you. 462 00:29:28,566 --> 00:29:30,001 Like that? 463 00:29:31,436 --> 00:29:33,638 I’m sorry, I’m not allowed to give out room information 464 00:29:33,738 --> 00:29:36,441 if your name is not on the reservation. 465 00:29:36,541 --> 00:29:38,042 Um, I’m his wife. 466 00:29:38,142 --> 00:29:40,678 He just hasn’t texted me the room number yet. 467 00:29:40,779 --> 00:29:41,980 So, just... 468 00:29:42,079 --> 00:29:43,248 Then I’m sure he will soon. 469 00:29:45,116 --> 00:29:48,186 Look, I didn’t want to have to do this, 470 00:29:48,286 --> 00:29:50,088 but I’m with Homeland Security. 471 00:29:50,188 --> 00:29:53,591 We’re undercover, but we just tracked our guy here, 472 00:29:53,691 --> 00:29:56,194 and now all we need is the room. 473 00:29:56,294 --> 00:29:59,263 I-I have my badge in my pocket, 474 00:29:59,363 --> 00:30:01,298 but this motherfucker has eyes everywhere. 475 00:30:01,399 --> 00:30:04,169 If I show it to you, I might get made. 476 00:30:05,203 --> 00:30:07,104 Excuse me. 477 00:30:07,205 --> 00:30:08,808 Agent Smith? 478 00:30:09,808 --> 00:30:11,843 D.C.’s on the line. Briefing. 479 00:30:13,044 --> 00:30:14,512 - That’s important. Okay. - Mm-hmm. 480 00:30:14,612 --> 00:30:16,047 Uh, thank you. 481 00:30:17,982 --> 00:30:20,018 - Oh, my God. 482 00:30:25,156 --> 00:30:27,059 What are you doing here? 483 00:30:27,159 --> 00:30:28,760 Well, I was just about to ask you the same thing, 484 00:30:28,860 --> 00:30:31,830 but apparently the answer is anti-terrorism. 485 00:30:34,532 --> 00:30:35,533 Yes. I... 486 00:30:35,634 --> 00:30:37,269 Like to mess with people. I’m aware. 487 00:30:39,270 --> 00:30:41,673 Well, I didn’t come here to fight crime. 488 00:30:41,773 --> 00:30:43,841 I came here for a drink. 489 00:30:43,941 --> 00:30:45,509 My studio space is down the street, 490 00:30:45,610 --> 00:30:48,213 and this place does a classic martini. 491 00:30:48,312 --> 00:30:50,348 Kind of looks like you could use one. 492 00:30:54,019 --> 00:30:57,823 You know, if a bomb goes off, that’s on you. 493 00:30:57,922 --> 00:30:59,524 I will take full responsibility. 494 00:30:59,624 --> 00:31:01,159 Okay. 495 00:31:03,828 --> 00:31:04,929 The old slammer. 496 00:31:05,029 --> 00:31:06,530 Wow. 497 00:31:06,631 --> 00:31:08,934 It certainly smells the way I thought it would. 498 00:31:11,302 --> 00:31:13,571 I bet he thinks we’re hookers. 499 00:31:15,540 --> 00:31:18,743 You stole my battery cable, Misty. 500 00:31:18,843 --> 00:31:20,545 Why would you fucking do that? 501 00:31:20,645 --> 00:31:23,615 Well, I wanted to come with you, and I didn’t think you’d let me. 502 00:31:24,816 --> 00:31:26,117 Was I wrong? 503 00:31:27,652 --> 00:31:28,754 Phone calls. 504 00:31:28,853 --> 00:31:30,922 Scatorccio first. 505 00:31:32,824 --> 00:31:34,592 It’s Scatorccio. 506 00:31:55,513 --> 00:31:56,614 Hello? 507 00:31:56,714 --> 00:31:57,915 You have received a collect call 508 00:31:58,015 --> 00:31:59,384 from Eden Falls Police Station. 509 00:31:59,484 --> 00:32:01,285 - The caller’s name is... Natalie. 510 00:32:01,385 --> 00:32:02,920 Will you accept the charges? 511 00:32:03,020 --> 00:32:04,889 - Yes. 512 00:32:04,990 --> 00:32:07,492 Three days out of rehab, and you’re already arrested. 513 00:32:07,592 --> 00:32:09,126 Was there some record to beat or-- 514 00:32:09,226 --> 00:32:11,062 I missed my three hots 515 00:32:11,163 --> 00:32:12,764 - and a cot. 516 00:32:12,864 --> 00:32:15,900 I guess you can be funny when it’s not your money wasted. 517 00:32:16,000 --> 00:32:18,604 I never asked you to pay for rehab. 518 00:32:18,703 --> 00:32:21,338 And I’m not high, if it matters. 519 00:32:21,439 --> 00:32:23,608 Where is Eden Falls? 520 00:32:23,708 --> 00:32:24,876 New Hampshire. 521 00:32:24,976 --> 00:32:26,311 What the hell is up there? 522 00:32:26,411 --> 00:32:28,145 Travis. 523 00:32:28,245 --> 00:32:30,314 For fuck’s sake, Natalie. 524 00:32:30,414 --> 00:32:34,719 I got a lead that he was, uh, living up here, and then, 525 00:32:34,819 --> 00:32:37,822 you know, the cops found me looking around his place. 526 00:32:37,922 --> 00:32:39,457 Meaning you broke in. 527 00:32:39,557 --> 00:32:40,959 Have you seen him yet? 528 00:32:41,059 --> 00:32:44,863 No, but I think I know where he works. 529 00:32:44,963 --> 00:32:45,997 Go home, Nat. 530 00:32:46,097 --> 00:32:47,665 Home? 531 00:32:47,766 --> 00:32:49,200 Yeah, what’s that? 532 00:32:49,300 --> 00:32:50,668 He doesn’t want to be found. 533 00:32:50,768 --> 00:32:52,703 He disappeared on you for a reason. 534 00:32:52,804 --> 00:32:53,705 Wow. 535 00:32:53,805 --> 00:32:56,474 Thanks for your support. 536 00:32:56,574 --> 00:32:58,642 I just know how this story goes, and so do you. 537 00:32:58,743 --> 00:33:01,513 You two are the worst for each other, 538 00:33:01,612 --> 00:33:03,814 and I don’t want to pull you out of that toxic shit again. 539 00:33:03,914 --> 00:33:06,550 It’s so easy for you to judge others 540 00:33:06,651 --> 00:33:08,687 with your perfect life, right? 541 00:33:08,786 --> 00:33:10,688 - I’m hanging up. - No. 542 00:33:10,788 --> 00:33:12,357 Come on. 543 00:33:12,457 --> 00:33:15,726 I need you to bail me out of this place. 544 00:33:15,826 --> 00:33:17,628 You could make a call or something. 545 00:33:17,729 --> 00:33:19,464 You know people, right? 546 00:33:19,564 --> 00:33:21,967 Oh, you’re kidding me, right? 547 00:33:22,066 --> 00:33:23,968 What’s the point in having all your connections 548 00:33:24,068 --> 00:33:25,803 if you can’t use them? 549 00:33:25,904 --> 00:33:27,505 If I pull strings to get you out of jail, 550 00:33:27,605 --> 00:33:28,740 how do you think that’s gonna look? 551 00:33:28,840 --> 00:33:30,841 I don’t know. 552 00:33:30,941 --> 00:33:32,877 I’m sorry, I can’t help you. 553 00:33:33,878 --> 00:33:36,314 I need to find him, Tai. 554 00:33:37,515 --> 00:33:38,416 Please. 555 00:33:38,516 --> 00:33:39,984 Not this time. 556 00:33:49,994 --> 00:33:52,163 ♪ contemplative music ♪ 557 00:34:01,172 --> 00:34:03,575 - Yes! 558 00:34:03,675 --> 00:34:05,710 ♪ vocalizing ♪ 559 00:34:10,948 --> 00:34:11,983 Guys! 560 00:34:13,184 --> 00:34:14,218 Look. 561 00:34:19,990 --> 00:34:21,726 - What is that? - It looks like a reflection. 562 00:34:21,826 --> 00:34:24,728 Guys, there’s something on the hill! 563 00:34:24,829 --> 00:34:26,798 Come on, let’s go. 564 00:34:26,898 --> 00:34:28,567 Let’s check it out. 565 00:34:28,667 --> 00:34:30,235 Come on, you guys. 566 00:34:30,334 --> 00:34:32,069 There’s something. Come on, let’s go. 567 00:34:32,170 --> 00:34:34,739 ♪ rhythmic breathing and gentle music ♪ 568 00:34:44,582 --> 00:34:46,617 - Guys, it’s here. It’s here! 569 00:34:49,887 --> 00:34:51,022 I don’t see anybody. 570 00:34:51,122 --> 00:34:52,024 - Hello? Hello? 571 00:34:52,123 --> 00:34:53,257 Is anybody in there?! 572 00:34:53,358 --> 00:34:54,326 - Hello! - Hello? 573 00:34:54,425 --> 00:34:57,295 Hello! Anybody home?! 574 00:35:00,531 --> 00:35:02,433 ♪ ominous music ♪ 575 00:35:10,274 --> 00:35:13,044 Hello? Is anyone here? 576 00:35:15,546 --> 00:35:18,750 Maybe they just went on a hike? 577 00:35:18,850 --> 00:35:20,718 Yeah, like a decade ago. 578 00:35:24,088 --> 00:35:25,556 It reeks in here. 579 00:35:31,028 --> 00:35:32,263 Jesus. 580 00:35:33,231 --> 00:35:37,135 You guys, check the pantry, see if there’s any food. 581 00:35:37,235 --> 00:35:39,971 Everyone else, look around for stuff we can use. 582 00:35:40,071 --> 00:35:43,107 First aid, flashlights, tools. 583 00:35:52,483 --> 00:35:54,986 - Food. Oh, yeah. 584 00:35:56,587 --> 00:35:59,991 What the hell? Jackie, that’s not your personal buffet. 585 00:36:00,091 --> 00:36:01,993 Ugh. Fuck. 586 00:36:02,093 --> 00:36:04,228 - Gross. 587 00:36:04,328 --> 00:36:06,497 See, this is why we should’ve stayed in the plane! 588 00:36:07,665 --> 00:36:09,133 Yeah, well, we didn’t. 589 00:36:10,801 --> 00:36:12,136 So this is helping how exactly? 590 00:36:12,236 --> 00:36:14,839 This is a fucking nightmare. 591 00:36:15,806 --> 00:36:17,241 ♪ somber music ♪ 592 00:36:21,278 --> 00:36:22,746 Fuck. 593 00:36:27,285 --> 00:36:29,320 ♪ vocalizing ♪ 594 00:36:52,844 --> 00:36:54,379 Well, hello. 595 00:36:54,479 --> 00:36:55,814 Don’t worry, guys. 596 00:36:55,914 --> 00:36:57,749 We might be stuck in the middle of nowhere, but, hey, 597 00:36:57,848 --> 00:36:59,550 at least there’s porn. 598 00:36:59,650 --> 00:37:01,119 Holy shit. - I’m not kidding. 599 00:37:01,219 --> 00:37:02,454 - Look. - Gnarly. 600 00:37:02,553 --> 00:37:03,754 Whoa. 601 00:37:03,855 --> 00:37:04,856 Oh, my God. 602 00:37:04,955 --> 00:37:07,091 - Whoa. 603 00:37:08,059 --> 00:37:10,461 Hey, this guy kind of looks like you, Flex. 604 00:37:10,561 --> 00:37:12,230 If only any of you actually looked like her. 605 00:37:12,330 --> 00:37:14,099 Okay. Yeah. Very funny. 606 00:37:14,199 --> 00:37:17,368 Do guys, like, actually jerk off to this stuff? 607 00:37:18,669 --> 00:37:20,404 Nah, we-we hate that shit. 608 00:37:20,504 --> 00:37:22,973 You know, you can’t even tell what her favorite book is. 609 00:37:23,073 --> 00:37:26,277 - Mm. Mm-hmm. - Ha-ha. 610 00:37:28,646 --> 00:37:30,314 - Oh, my God. - Like, what is that? 611 00:37:30,414 --> 00:37:31,649 I don’t know, dude. 612 00:37:42,126 --> 00:37:43,160 Hey. Let me see it. 613 00:37:43,260 --> 00:37:44,462 No. 614 00:37:44,562 --> 00:37:46,464 Come on, let me see it. 615 00:37:52,203 --> 00:37:53,805 Spit it out. 616 00:37:55,039 --> 00:37:56,974 No. 617 00:37:57,075 --> 00:37:59,511 Spit it out. 618 00:38:01,279 --> 00:38:03,381 Let go! 619 00:38:03,481 --> 00:38:06,284 - Let go! 620 00:38:06,383 --> 00:38:08,686 Dad was a dick, Javi. 621 00:38:08,786 --> 00:38:09,953 All right? 622 00:38:10,053 --> 00:38:11,355 He’s the whole reason we’re in this hell, 623 00:38:11,455 --> 00:38:13,191 - and now he’s dead. 624 00:38:13,291 --> 00:38:14,692 - Don’t you understand? 625 00:38:14,792 --> 00:38:16,694 Dad is fucking dead! 626 00:38:16,794 --> 00:38:19,430 ♪ somber music ♪ 627 00:38:27,638 --> 00:38:29,674 ♪ dramatic music ♪ 628 00:38:33,911 --> 00:38:36,180 ♪ vocalizing ♪ 629 00:38:41,352 --> 00:38:43,420 Who’d you call? 630 00:38:43,520 --> 00:38:46,423 Someone I thought was a friend, but I guess I was wrong. 631 00:38:46,524 --> 00:38:47,793 So it’s my turn? 632 00:38:49,860 --> 00:38:51,228 Who do you have to call? 633 00:38:51,328 --> 00:38:52,329 Your bird? 634 00:38:52,430 --> 00:38:54,232 Oh. 635 00:38:54,331 --> 00:38:56,367 Caligula hasn’t learned how to use the phone yet. 636 00:39:02,373 --> 00:39:05,076 I mean, it looked like it was frayed down to a single wire, 637 00:39:05,176 --> 00:39:07,911 but actually it was aircraft cable. 638 00:39:08,011 --> 00:39:09,380 It could hold 4,000 pounds. 639 00:39:09,480 --> 00:39:11,882 But turns out the NYPD wasn’t so thrilled 640 00:39:11,983 --> 00:39:13,518 about having a giant bank safe 641 00:39:13,618 --> 00:39:16,187 dangling above the streets of Chelsea. 642 00:39:16,286 --> 00:39:20,024 After that debacle, I pretty much had to swallow my pride, 643 00:39:20,124 --> 00:39:21,758 move back across the river. 644 00:39:21,859 --> 00:39:23,928 I was flat broke, 645 00:39:24,028 --> 00:39:27,565 but it made me connect to my roots again. 646 00:39:27,665 --> 00:39:29,567 Figurative stuff mostly. 647 00:39:29,667 --> 00:39:32,236 I don’t know, there’s... 648 00:39:32,336 --> 00:39:34,237 something freeing about it. 649 00:39:34,338 --> 00:39:35,940 I go where the work takes me. 650 00:39:36,040 --> 00:39:38,676 I don’t ask why or where. 651 00:39:40,144 --> 00:39:41,712 I can just let go. 652 00:39:49,887 --> 00:39:51,087 You okay? 653 00:39:51,188 --> 00:39:52,623 Yeah, I’m fine. Mm. 654 00:39:55,059 --> 00:39:58,329 "We are what we pretend to be, 655 00:39:58,429 --> 00:40:01,132 so we must be careful what we pretend to be." 656 00:40:03,434 --> 00:40:07,271 "And I asked myself 657 00:40:07,371 --> 00:40:11,008 how wide it was, how deep it was, 658 00:40:11,108 --> 00:40:13,043 how much was mine to keep." 659 00:40:14,811 --> 00:40:16,413 Think I like this book club. 660 00:40:20,384 --> 00:40:22,286 Why are you here, Shauna? 661 00:40:23,988 --> 00:40:28,092 Um, I’m confirming a suspicion. 662 00:40:28,192 --> 00:40:30,561 And once you do, will it make you happier? 663 00:40:33,397 --> 00:40:34,965 No. 664 00:40:38,836 --> 00:40:40,871 You’re beautiful when you’re honest. 665 00:40:49,880 --> 00:40:51,916 ♪ haunting music ♪ 666 00:41:08,632 --> 00:41:11,669 Why are you... here, 667 00:41:11,769 --> 00:41:14,104 Adam? 668 00:41:16,406 --> 00:41:18,075 I was just getting a drink. 669 00:41:20,210 --> 00:41:21,612 But I don’t know now. 670 00:41:22,647 --> 00:41:24,616 I’m starting to think maybe something out there 671 00:41:24,716 --> 00:41:27,486 has other ideas. 672 00:41:28,485 --> 00:41:30,988 I don’t ask where or why. 673 00:41:31,989 --> 00:41:33,123 I just go. 674 00:41:39,896 --> 00:41:41,831 Your friend phoned a winner. 675 00:41:41,932 --> 00:41:43,401 Who did you call? 676 00:41:43,501 --> 00:41:45,370 Oh, just someone I thought was a friend, 677 00:41:45,469 --> 00:41:47,504 and turned out I was right. 678 00:41:47,605 --> 00:41:50,175 Okay. Kevyn Tan. 679 00:41:50,274 --> 00:41:52,442 Kevyn? Why-why did you call him? 680 00:41:52,543 --> 00:41:54,912 Mm, because he’s a cop and because we’ve been 681 00:41:55,012 --> 00:41:56,414 texting back and forth and... 682 00:41:56,514 --> 00:41:57,448 Oh, oh, fine. 683 00:41:57,548 --> 00:41:58,716 He thinks I’m you. 684 00:41:59,817 --> 00:42:01,118 Oh, come on. 685 00:42:01,218 --> 00:42:02,753 What’s the big deal? 686 00:42:02,853 --> 00:42:05,088 He was looking at you like he wanted to ravage you 687 00:42:05,188 --> 00:42:06,923 right then and there in the bar. 688 00:42:07,024 --> 00:42:08,926 So I thought, "What the heck? 689 00:42:09,026 --> 00:42:11,228 Let’s see what can happen for these crazy kids." 690 00:42:11,328 --> 00:42:13,463 And I was totally right. 691 00:42:13,563 --> 00:42:16,700 He is super into you. 692 00:42:16,801 --> 00:42:18,569 What have you been saying to him? 693 00:42:18,669 --> 00:42:20,571 Well, mainly, I’ve just been trying to channel you, 694 00:42:20,671 --> 00:42:23,841 so I’ve been being dark and deadpan. 695 00:42:23,941 --> 00:42:27,044 - Yeah, I can only imagine. - Yeah, kind of like that. 696 00:42:27,144 --> 00:42:30,081 Do you know how weird you are? 697 00:42:30,180 --> 00:42:32,415 Oh, please don’t be mad. 698 00:42:32,516 --> 00:42:33,951 It’s a really long drive home, 699 00:42:34,051 --> 00:42:36,454 and uncomfortable silences make me uncomfortable. 700 00:42:36,553 --> 00:42:37,921 We’re not going home. 701 00:42:38,022 --> 00:42:39,556 Where are we going? 702 00:42:56,607 --> 00:42:57,942 Hey. 703 00:42:58,042 --> 00:43:00,878 I found a couple extra blankets, if you want one. 704 00:43:02,847 --> 00:43:03,948 Thanks. 705 00:43:07,184 --> 00:43:09,453 I didn’t mean to hurt your feelings, okay? 706 00:43:10,454 --> 00:43:13,457 I have no idea what’s right or wrong out here. 707 00:43:13,557 --> 00:43:16,293 I was just following my gut so that we... 708 00:43:16,394 --> 00:43:17,928 wouldn’t die of thirst. 709 00:43:23,200 --> 00:43:25,302 I don’t know about you, but... 710 00:43:26,503 --> 00:43:28,138 ...I’m really scared. 711 00:43:29,940 --> 00:43:32,409 They should’ve come for us by now, right? 712 00:43:33,410 --> 00:43:35,078 What if they’re never going to? 713 00:43:35,178 --> 00:43:37,081 ♪ somber music ♪ 714 00:43:37,181 --> 00:43:39,216 I just need my best friend right now. 715 00:43:49,359 --> 00:43:50,794 Come here. 716 00:44:01,005 --> 00:44:03,273 The worst is behind us, okay? 717 00:44:05,009 --> 00:44:07,211 We survived a fucking plane crash. 718 00:44:09,780 --> 00:44:11,215 We’re gonna be fine. 719 00:44:26,763 --> 00:44:30,034 Fuck! God! 720 00:44:30,134 --> 00:44:31,469 Fuck! Fuck! Fuck! 721 00:44:31,569 --> 00:44:33,238 Why?! 722 00:44:33,337 --> 00:44:36,373 Goddamn it. Fuck you. 723 00:44:36,473 --> 00:44:37,907 Fuck you! 724 00:44:38,008 --> 00:44:40,544 Fuck you! Fuck you! 725 00:44:40,645 --> 00:44:42,180 Goddamn it! 726 00:44:42,279 --> 00:44:43,747 What the fuck do you want?! 727 00:44:43,847 --> 00:44:45,916 - Hey, hey, hey, it’s-it’s-- - What the-- 728 00:44:46,016 --> 00:44:47,485 Get the fuck away from me, Misty! 729 00:44:57,294 --> 00:44:58,529 - Come here. 730 00:44:58,628 --> 00:44:59,930 Come here. Come here. 731 00:45:00,030 --> 00:45:02,365 It’s all right. It’s all right. 732 00:45:02,466 --> 00:45:06,704 I can’t just... I can’t just be like this now. 733 00:45:07,971 --> 00:45:10,407 Why couldn’t I have died? 734 00:45:11,508 --> 00:45:14,244 - Because we needed you. 735 00:45:16,146 --> 00:45:18,182 And I’m here for you, Ben. 736 00:45:19,483 --> 00:45:20,884 - I’m here for you. 737 00:45:28,892 --> 00:45:31,728 ♪ She’d say, "Billy, don’t run so fast ♪ 738 00:45:31,829 --> 00:45:35,700 ♪ Might fall on a piece of glass ♪ 739 00:45:35,799 --> 00:45:38,935 ♪ Might be snakes in the grass" ♪ 740 00:45:39,036 --> 00:45:41,038 ♪ Grandma’s hands ♪ 741 00:45:43,540 --> 00:45:45,108 Nana? 742 00:45:45,209 --> 00:45:47,011 What is it? 743 00:45:49,046 --> 00:45:50,547 Who are you? 744 00:45:53,650 --> 00:45:55,285 Don’t you come over here. 745 00:45:55,385 --> 00:45:56,987 ♪ ominous music ♪ 746 00:45:57,087 --> 00:45:58,956 I mean it. Stay away. 747 00:45:59,056 --> 00:46:01,358 - Who? - That man with no eyes! 748 00:46:01,458 --> 00:46:03,593 - Don’t let him take me! 749 00:46:03,693 --> 00:46:08,098 Don’t let him take my eyes! 750 00:46:14,304 --> 00:46:16,206 I know you’re not asleep. 751 00:46:16,306 --> 00:46:18,275 Are you gonna stay mad at me forever? 752 00:46:24,281 --> 00:46:28,586 I get that you want Manny back, but you hurt that boy today. 753 00:46:28,686 --> 00:46:30,287 And when people do bad things, 754 00:46:30,387 --> 00:46:32,055 they should get punished, don’t you think? 755 00:46:34,057 --> 00:46:35,459 Yes. 756 00:46:38,562 --> 00:46:40,264 Well, okay, then. 757 00:46:40,364 --> 00:46:43,267 Next time, you’ll use your words, not your fists. 758 00:46:44,301 --> 00:46:46,737 In the morning, you can have Manny back. 759 00:46:47,871 --> 00:46:49,907 Why don’t people like you? 760 00:46:52,042 --> 00:46:54,077 ♪ contemplative music ♪ 761 00:46:56,613 --> 00:47:00,884 I’m different from what people expect, and it scares them. 762 00:47:02,986 --> 00:47:05,089 But whatever they say about me, 763 00:47:05,189 --> 00:47:08,425 I hope you know it isn’t true. 764 00:47:08,525 --> 00:47:10,694 I know. 765 00:47:10,794 --> 00:47:12,529 You’re not the bad one. 766 00:47:17,100 --> 00:47:20,137 Sammy, is someone else the bad one? 767 00:47:25,209 --> 00:47:26,477 Good night, Mom. 768 00:47:30,481 --> 00:47:31,849 Good night. 769 00:47:39,823 --> 00:47:41,859 ♪ dramatic music ♪ 770 00:48:19,029 --> 00:48:20,397 Hello? - Phil. 771 00:48:20,497 --> 00:48:21,965 It’s Taissa Turner. 772 00:48:22,065 --> 00:48:24,435 I wanted to give you a heads-up. I know about Jane’s drug arrest. 773 00:48:24,535 --> 00:48:27,003 I get why you buried it. 774 00:48:27,104 --> 00:48:28,572 You’re a parent. 775 00:48:28,672 --> 00:48:30,107 So am I. 776 00:48:31,474 --> 00:48:33,610 But that attack ad, Phil... 777 00:48:33,711 --> 00:48:34,745 Taissa. 778 00:48:34,845 --> 00:48:36,880 ...insinuating that I’m dangerous. 779 00:48:38,081 --> 00:48:39,649 Guess what. You’re right. 780 00:48:39,749 --> 00:48:44,254 I won’t think twice about destroying you, your family... 781 00:48:44,354 --> 00:48:47,123 your entire existence. 782 00:48:47,224 --> 00:48:50,094 Another move like that, and your daughter’s face 783 00:48:50,194 --> 00:48:54,031 is above the fold of every newspaper in the tri-state area. 784 00:48:57,167 --> 00:48:59,202 Don’t fuck with me, Phil. 785 00:49:12,883 --> 00:49:14,452 Fuck’s your deal? 786 00:49:14,552 --> 00:49:16,020 Come inside. 787 00:49:19,389 --> 00:49:22,358 I just have a bad feeling about this place. 788 00:49:22,459 --> 00:49:25,362 Well, yeah, because it stinks. 789 00:49:26,830 --> 00:49:29,099 And there are spiders that could eat your face. 790 00:49:30,967 --> 00:49:33,202 But, hey, after that bear we saw today, 791 00:49:33,303 --> 00:49:35,639 I’m not gonna let you sleep out here, okay? 792 00:49:36,640 --> 00:49:38,508 Come on. Let’s go. 793 00:49:42,079 --> 00:49:44,648 Are you kidding me right now? 794 00:49:44,748 --> 00:49:46,417 "A bad feeling"? 795 00:49:47,884 --> 00:49:51,721 I don’t believe in that shit, and you’re not going to either. 796 00:49:51,822 --> 00:49:54,825 Okay? So get your ass inside. 797 00:49:59,930 --> 00:50:01,965 ♪ suspenseful music ♪ 798 00:50:22,319 --> 00:50:24,354 ♪ vocalizing ♪ 799 00:50:35,865 --> 00:50:37,901 ♪ haunting music ♪ 800 00:50:46,276 --> 00:50:47,677 Mm. 801 00:50:57,554 --> 00:51:00,090 ♪ somber music ♪ 802 00:52:06,289 --> 00:52:07,990 Fuck! 803 00:52:20,003 --> 00:52:22,038 ♪ tense music ♪ 804 00:52:34,685 --> 00:52:35,719 Lottie? 805 00:52:38,322 --> 00:52:39,557 I told you. 806 00:52:53,069 --> 00:52:55,005 ♪ tense music builds ♪ 807 00:53:14,992 --> 00:53:16,860 It says Willow Brook Ranch is coming up, 808 00:53:16,960 --> 00:53:18,028 quarter mile. 809 00:53:20,630 --> 00:53:22,666 It’s right up here. To the left. 810 00:53:50,693 --> 00:53:52,729 ♪ suspenseful music ♪ 811 00:54:04,574 --> 00:54:06,309 Oh, God. 812 00:54:06,409 --> 00:54:08,678 Natalie, don’t. 813 00:54:11,581 --> 00:54:13,617 ♪ somber music ♪ 814 00:54:35,872 --> 00:54:37,841 Oh, Travis. 815 00:54:48,451 --> 00:54:50,119 Do you hear that? The police are coming. 816 00:54:50,220 --> 00:54:52,923 We have to go. Do you understand? 817 00:54:53,023 --> 00:54:54,290 Come on. 818 00:54:54,390 --> 00:54:55,925 Let’s go. 819 00:54:58,895 --> 00:55:01,465 ♪ "Vienna" by Ultravox ♪ 820 00:55:01,565 --> 00:55:04,234 ♪ We walked in the cold air... 821 00:55:10,774 --> 00:55:13,777 Travis didn’t kill himself. 822 00:55:13,877 --> 00:55:15,979 ♪ Lying and waiting ♪ 823 00:55:18,648 --> 00:55:21,885 This is the last thing Travis wrote before he died. 824 00:55:23,453 --> 00:55:25,488 I found it in his cabin. 825 00:55:31,260 --> 00:55:34,330 ♪ A man in the dark in a picture frame... ♪ 826 00:55:34,431 --> 00:55:36,466 Do you know what you were right about? 827 00:55:40,770 --> 00:55:42,572 I don’t. 828 00:55:43,606 --> 00:55:46,376 But I know I’m right about this. 829 00:55:46,476 --> 00:55:48,411 ♪ It stays with you until ♪ 830 00:55:48,511 --> 00:55:51,314 - Travis didn’t do this. 831 00:55:51,415 --> 00:55:53,783 Somebody killed him. 832 00:55:55,351 --> 00:55:57,921 ♪ The feeling has gone, only you and I ♪ 833 00:55:58,021 --> 00:56:01,424 ♪ It means nothing to me ♪ 834 00:56:03,793 --> 00:56:08,431 ♪ This means nothing to me 835 00:56:08,532 --> 00:56:13,570 ♪ Oh, Vienna ♪ 53926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.