All language subtitles for The.Lord.of.the.Rings.The.Return.of.the.King.THEATRICAL.EDITION.2003.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:01:14,616 --> 00:01:16,700 [GASPING] 3 00:01:17,327 --> 00:01:18,952 Sméagol! 4 00:01:19,120 --> 00:01:20,412 I've got one! 5 00:01:20,580 --> 00:01:21,872 [LAUGHS] 6 00:01:22,040 --> 00:01:23,999 I've got a fish, Sméag. Sméagol! 7 00:01:24,167 --> 00:01:27,294 Pull it in. Go on. Go on. Go on. Pull it in. 8 00:01:28,421 --> 00:01:29,880 [YELLS] 9 00:01:35,512 --> 00:01:37,346 SMÉAGOL: Déagol! 10 00:02:00,745 --> 00:02:02,830 [GASPING AND COUGHING] 11 00:02:27,814 --> 00:02:29,898 [BIRDS SQUAWKING, WINGS FLUTTERING] 12 00:02:34,737 --> 00:02:36,572 SMÉAGOL: Déagol? 13 00:02:37,448 --> 00:02:38,907 [SMÉAGOL LAUGHS] 14 00:02:39,117 --> 00:02:41,368 Déagol. 15 00:02:57,177 --> 00:02:59,261 Give us that, Déagol, my love. 16 00:03:04,225 --> 00:03:05,517 Why? 17 00:03:06,603 --> 00:03:08,854 Because... 18 00:03:09,022 --> 00:03:12,774 ...it's my birthday and I wants it. 19 00:03:22,035 --> 00:03:23,493 [GRUNTING] 20 00:03:31,878 --> 00:03:33,921 [SNARLING] 21 00:03:35,590 --> 00:03:47,517 [YELLS] 22 00:03:55,401 --> 00:03:57,486 [HEARTBEAT PULSING] 23 00:04:03,952 --> 00:04:06,036 [HEARTBEAT SLOWS, STOPS] 24 00:04:29,811 --> 00:04:31,895 [VOICE OF THE RING SPEAKING IN BLACK SPEECH] 25 00:04:36,025 --> 00:04:41,321 My precious. 26 00:04:46,286 --> 00:04:47,744 [SHRIEKING] 27 00:04:49,414 --> 00:04:51,748 GOLLUM: They cursed us. 28 00:04:51,916 --> 00:04:53,333 [WHISPERS] Murderer. 29 00:04:53,501 --> 00:04:55,961 "Murderer" they called us. 30 00:04:56,129 --> 00:05:00,882 They cursed us and drove us away. 31 00:05:02,051 --> 00:05:07,723 Gollum. 32 00:05:07,932 --> 00:05:09,391 [CROAKS] 33 00:05:09,600 --> 00:05:11,059 [SOBS] 34 00:05:11,269 --> 00:05:14,313 And we wept, precious. 35 00:05:14,480 --> 00:05:18,066 We wept to be so alone. 36 00:05:18,276 --> 00:05:20,360 [GOLLUM SINGING] 37 00:05:20,611 --> 00:05:24,406 - And cool So nice for feet 38 00:05:25,408 --> 00:05:29,786 And we only wish To catch a fish 39 00:05:29,954 --> 00:05:33,248 So juicy sweet 40 00:05:39,005 --> 00:05:43,091 And we forgot the taste of bread... 41 00:05:43,259 --> 00:05:46,928 ...the sound of trees... 42 00:05:47,764 --> 00:05:50,974 ...the softness of the wind. 43 00:05:51,601 --> 00:05:57,272 We even forgot our own name. 44 00:06:05,448 --> 00:06:11,828 My precious. 45 00:06:51,452 --> 00:06:52,911 [RUSTLING] 46 00:06:53,871 --> 00:06:55,956 [GOLLUM PANTING] 47 00:06:56,124 --> 00:07:01,044 Wake up! 48 00:07:01,212 --> 00:07:03,004 Wake up, sleepies. 49 00:07:03,172 --> 00:07:05,048 We must go, yes. 50 00:07:05,216 --> 00:07:07,884 We must go at once. 51 00:07:11,472 --> 00:07:14,516 Haven't you had any sleep, Mr. Frodo? 52 00:07:16,769 --> 00:07:19,312 I've gone and had too much. 53 00:07:20,690 --> 00:07:22,441 Must be getting late. 54 00:07:22,608 --> 00:07:24,109 FRODO: No. 55 00:07:24,277 --> 00:07:26,194 It isn't. 56 00:07:26,362 --> 00:07:29,364 It isn't midday yet. 57 00:07:29,532 --> 00:07:32,159 The days are growing darker. 58 00:07:32,994 --> 00:07:35,078 [RUMBLING] 59 00:07:36,372 --> 00:07:38,582 Come on! 60 00:07:41,043 --> 00:07:43,295 Must go! No time! 61 00:07:43,463 --> 00:07:45,839 Not before Mr. Frodo's had something to eat. 62 00:07:46,007 --> 00:07:48,884 No time to lose, silly. 63 00:07:57,643 --> 00:07:58,894 SAM: Here. 64 00:08:02,148 --> 00:08:03,940 What about you? 65 00:08:04,108 --> 00:08:07,527 Oh, no, I'm not hungry. Leastways, not for lembas bread. 66 00:08:08,070 --> 00:08:09,488 Sam. 67 00:08:12,074 --> 00:08:13,575 All right. 68 00:08:13,743 --> 00:08:16,244 We don't have that much left. 69 00:08:16,412 --> 00:08:19,331 We have to be careful or we're going to run out. 70 00:08:21,459 --> 00:08:24,419 You go ahead and eat that, Mr. Frodo. 71 00:08:24,587 --> 00:08:26,004 I've rationed it. 72 00:08:26,464 --> 00:08:28,173 There should be enough. 73 00:08:30,301 --> 00:08:31,551 For what? 74 00:08:33,221 --> 00:08:34,930 The journey home. 75 00:08:42,772 --> 00:08:45,106 Come, Hobbitses. 76 00:08:46,484 --> 00:08:48,401 Very close now. 77 00:08:48,569 --> 00:08:51,780 Very close to Mordor. 78 00:08:51,948 --> 00:08:54,616 No safe places here. 79 00:08:54,784 --> 00:08:56,952 Hurry. 80 00:09:23,854 --> 00:09:25,939 [TREES GROANING] 81 00:09:45,960 --> 00:09:49,254 PIPPIN: I feel like I'm back at The Green Dragon... 82 00:09:49,422 --> 00:09:51,756 ...after a hard day's work. 83 00:09:51,924 --> 00:09:54,759 MERRY: Only, you've never done a hard day's work. 84 00:09:54,927 --> 00:09:57,012 [BOTH LAUGHING] 85 00:10:02,768 --> 00:10:04,227 [LAUGHS] 86 00:10:06,606 --> 00:10:09,649 Welcome, my lords... 87 00:10:09,817 --> 00:10:12,068 ...to Isengard! 88 00:10:12,445 --> 00:10:16,197 You young rascals! A merry hunt you've led us on... 89 00:10:16,365 --> 00:10:21,369 ...and now we find you feasting and... and smoking! 90 00:10:21,537 --> 00:10:24,706 We are sitting on a field of victory... 91 00:10:24,874 --> 00:10:28,376 ...enjoying a few well-earned comforts. 92 00:10:29,462 --> 00:10:33,298 The salted pork is particularly good. 93 00:10:33,841 --> 00:10:36,217 Salted pork? 94 00:10:36,886 --> 00:10:40,847 - Huh. Hobbits. - We're under orders from Treebeard... 95 00:10:41,015 --> 00:10:43,850 ...who's taken over management of Isengard. 96 00:10:46,395 --> 00:10:49,397 TREEBEARD: Young Master Gandalf. 97 00:10:49,565 --> 00:10:54,152 I'm glad you've come. 98 00:10:54,320 --> 00:10:58,740 Wood and water, stock and stone I can master. 99 00:10:58,908 --> 00:11:02,577 But there is a wizard to manage here... 100 00:11:02,745 --> 00:11:04,746 ...locked in his tower. 101 00:11:04,914 --> 00:11:09,250 And there Saruman must remain under your guard, Treebeard. 102 00:11:09,418 --> 00:11:11,586 Well, let's just have his head and be done with it. 103 00:11:11,754 --> 00:11:13,797 No. 104 00:11:14,548 --> 00:11:16,925 He has no power anymore. 105 00:11:17,093 --> 00:11:21,012 The filth of Saruman... 106 00:11:21,180 --> 00:11:25,016 ...is washing away. 107 00:11:25,184 --> 00:11:29,729 Trees will come back to live here. 108 00:11:30,231 --> 00:11:31,731 Young trees. 109 00:11:32,566 --> 00:11:34,776 - Wild trees. - Pippin! 110 00:11:44,245 --> 00:11:46,413 Bless my bark! 111 00:11:46,580 --> 00:11:48,456 GANDALF: Peregrin Took! 112 00:11:48,624 --> 00:11:51,251 I'll take that, my lad. 113 00:11:51,419 --> 00:11:53,294 Quickly, now. 114 00:12:31,083 --> 00:12:34,169 THÉODEN: Tonight we remember those who gave their blood... 115 00:12:34,336 --> 00:12:36,671 ...to defend this country. 116 00:12:37,339 --> 00:12:39,340 Hail the victorious dead. 117 00:12:39,508 --> 00:12:42,177 ALL: Hail! 118 00:12:46,974 --> 00:12:49,058 [CHATTERING AND LAUGHING] 119 00:12:57,610 --> 00:12:59,694 [SPEAKING IN ELVISH] 120 00:13:28,891 --> 00:13:30,558 THÉODEN: I am happy for you. 121 00:13:30,893 --> 00:13:33,311 He is an honorable man. 122 00:13:33,729 --> 00:13:36,189 You are both honorable men. 123 00:13:38,025 --> 00:13:43,363 It was not Théoden of Rohan who led our people to victory. 124 00:13:50,371 --> 00:13:53,414 Ah, don't listen to me. 125 00:13:54,208 --> 00:13:55,750 You are young. 126 00:13:55,918 --> 00:13:57,752 And tonight is for you. 127 00:13:57,920 --> 00:13:59,921 [MERRY AND PIPPIN SINGING] 128 00:14:00,089 --> 00:14:02,966 Oh, you can search far and wide You can drink the whole town dry 129 00:14:03,133 --> 00:14:06,761 But you'll never find a beer so brown But you'll never find a beer so brown 130 00:14:06,929 --> 00:14:11,349 As the one we drink in our hometown As the one we drink in our hometown 131 00:14:11,517 --> 00:14:15,436 You can drink your fancy ales You can drink 'em by the flagon 132 00:14:15,604 --> 00:14:18,773 But the only brew for the brave and true 133 00:14:18,941 --> 00:14:21,651 Comes from The Green Dragon 134 00:14:21,861 --> 00:14:23,528 [CROWD CHEERING] 135 00:14:24,363 --> 00:14:26,447 MERRY: Thank you! I win! 136 00:14:28,951 --> 00:14:31,452 No news of Frodo? 137 00:14:31,620 --> 00:14:35,123 No word. Nothing. 138 00:14:35,958 --> 00:14:38,126 We have time. 139 00:14:39,628 --> 00:14:42,922 Every day, Frodo moves closer to Mordor. 140 00:14:43,674 --> 00:14:45,758 Do we know that? 141 00:14:49,597 --> 00:14:52,640 What does your heart tell you? 142 00:14:58,355 --> 00:15:01,691 That Frodo is alive. 143 00:15:03,652 --> 00:15:05,987 Yes. 144 00:15:08,032 --> 00:15:10,408 Yes, he's alive. 145 00:15:12,661 --> 00:15:15,496 GOLLUM: Too risky. Too risky. 146 00:15:15,664 --> 00:15:16,915 Thieves. 147 00:15:17,082 --> 00:15:19,125 They stole it from us. 148 00:15:19,293 --> 00:15:22,503 Kill them. Kill them. Kill them both. 149 00:15:22,713 --> 00:15:24,172 [YELLS] 150 00:15:24,381 --> 00:15:27,675 Shh! Quiet! Mustn't wake them. 151 00:15:27,843 --> 00:15:30,386 Mustn't ruin it now. 152 00:15:30,554 --> 00:15:32,639 But they knows. 153 00:15:32,806 --> 00:15:34,682 They knows. 154 00:15:34,850 --> 00:15:37,477 They suspects us. 155 00:15:38,687 --> 00:15:42,231 What's it saying, my precious, my love? 156 00:15:42,399 --> 00:15:45,985 Is Sméagol losing his nerve? 157 00:15:46,654 --> 00:15:49,030 No. Not. 158 00:15:49,198 --> 00:15:53,451 Never. Sméagol hates nasty Hobbitses. 159 00:15:53,619 --> 00:15:58,456 Sméagol wants to see them dead. 160 00:15:58,624 --> 00:16:01,167 And we will. 161 00:16:01,335 --> 00:16:05,380 Sméagol did it once. He can do it again. 162 00:16:08,717 --> 00:16:11,386 It's ours! 163 00:16:11,553 --> 00:16:14,222 Ours! 164 00:16:15,349 --> 00:16:18,226 We must get the precious. We must get it back. 165 00:16:18,394 --> 00:16:21,813 Patience! Patience, my love. 166 00:16:21,981 --> 00:16:26,359 First we must lead them to her. 167 00:16:27,236 --> 00:16:32,240 We lead them to the Winding Stair. 168 00:16:32,408 --> 00:16:35,076 Yes, the stairs. And then? 169 00:16:35,244 --> 00:16:38,246 Up, up, up, up, up the stairs we go... 170 00:16:38,414 --> 00:16:44,836 ...until we come to the tunnel. 171 00:16:45,212 --> 00:16:48,339 And when they go in... 172 00:16:48,507 --> 00:16:51,300 ...there's no coming out. 173 00:16:52,219 --> 00:16:55,096 She's always hungry. 174 00:16:55,848 --> 00:17:00,059 She always needs to feed. 175 00:17:00,227 --> 00:17:01,644 She must eat. 176 00:17:01,812 --> 00:17:03,938 All she gets is filthy Orcses. 177 00:17:04,106 --> 00:17:06,858 And they doesn't taste very nice, does they, precious? 178 00:17:07,026 --> 00:17:09,110 No. 179 00:17:09,278 --> 00:17:13,990 Not very nice at all, my love. 180 00:17:14,158 --> 00:17:16,951 She hungers for sweeter meats. 181 00:17:17,119 --> 00:17:18,953 Hobbit meat. 182 00:17:19,121 --> 00:17:23,958 And when she throws away the bones and the empty clothes... 183 00:17:24,126 --> 00:17:27,211 ...then we will find it. 184 00:17:27,379 --> 00:17:31,424 And take it for me! 185 00:17:33,469 --> 00:17:34,886 For us. 186 00:17:35,054 --> 00:17:38,389 Yes. We meant "for us." 187 00:17:38,557 --> 00:17:42,018 Gollum. Gollum. 188 00:17:42,186 --> 00:17:46,689 The precious will be ours... 189 00:17:46,857 --> 00:17:51,360 ...once the Hobbitses are dead! 190 00:17:51,904 --> 00:17:53,321 You treacherous little toad! 191 00:17:53,489 --> 00:17:55,364 [GOLLUM YELLING] 192 00:17:56,033 --> 00:17:58,326 No! No! Master! 193 00:17:58,494 --> 00:18:00,119 No, Sam! Leave him alone! 194 00:18:00,996 --> 00:18:03,664 I heard it from his own mouth. He means to murder us. 195 00:18:03,832 --> 00:18:08,002 Never! Sméagol wouldn't hurt a fly. 196 00:18:08,253 --> 00:18:09,545 [YELLS] 197 00:18:09,713 --> 00:18:12,090 He's a horrid, fat Hobbit... 198 00:18:12,257 --> 00:18:13,841 ...who hates Sméagol... 199 00:18:14,009 --> 00:18:16,844 ...and who makes up nasty lies. 200 00:18:17,012 --> 00:18:19,597 You miserable little maggot! I'll stove your head in! 201 00:18:20,015 --> 00:18:21,307 Sam! 202 00:18:21,642 --> 00:18:23,184 SAM: Call me a liar? You're a liar! 203 00:18:23,352 --> 00:18:24,727 [YELLS] 204 00:18:24,937 --> 00:18:28,856 - You scare him off, we're lost! - I don't care! I can't do it, Mr. Frodo. 205 00:18:29,024 --> 00:18:32,193 - I won't wait around for him to kill us! - I'm not sending him away. 206 00:18:32,528 --> 00:18:34,112 SAM: You don't see it, do you? 207 00:18:34,279 --> 00:18:35,696 He's a villain. 208 00:18:36,698 --> 00:18:40,326 We can't do this by ourselves, Sam. Not without a guide. 209 00:18:41,161 --> 00:18:44,038 I need you on my side. 210 00:18:44,832 --> 00:18:47,166 I'm on your side, Mr. Frodo. 211 00:18:48,669 --> 00:18:51,629 I know, Sam. I know. 212 00:18:52,172 --> 00:18:54,173 Trust me. 213 00:18:54,341 --> 00:18:56,717 Come, Sméagol. 214 00:19:23,829 --> 00:19:26,414 The stars are veiled. 215 00:19:27,416 --> 00:19:30,918 Something stirs in the east. 216 00:19:31,587 --> 00:19:34,755 A sleepless malice. 217 00:19:36,758 --> 00:19:39,510 The Eye of the enemy is moving. 218 00:19:52,774 --> 00:19:55,651 MERRY: What are you doing? 219 00:19:58,614 --> 00:20:00,072 [SNORING LIGHTLY] 220 00:20:00,282 --> 00:20:01,782 MERRY [WHISPERS]: Pippin! 221 00:20:08,707 --> 00:20:09,957 Pippin? 222 00:20:15,130 --> 00:20:17,215 [MUTTERS INDISTINCTLY] 223 00:20:23,931 --> 00:20:25,765 Pippin. 224 00:20:25,933 --> 00:20:28,559 - What, are you mad? - I just want to look at it. 225 00:20:28,727 --> 00:20:29,977 Just one more time. 226 00:20:30,145 --> 00:20:32,188 MERRY: Put it back. 227 00:20:35,234 --> 00:20:37,318 [RUMBLING] 228 00:20:42,491 --> 00:20:44,242 Pippin. 229 00:20:47,996 --> 00:20:50,081 [GROWLING] 230 00:20:50,791 --> 00:20:52,291 No! 231 00:20:53,627 --> 00:20:55,711 [EERIE BREATHING] 232 00:20:57,339 --> 00:20:58,589 Pippin. 233 00:20:58,799 --> 00:21:00,758 [WHIMPERING] 234 00:21:01,927 --> 00:21:03,177 He is here. 235 00:21:03,345 --> 00:21:05,638 SAURON: I see you. 236 00:21:08,392 --> 00:21:10,226 Pippin! 237 00:21:13,730 --> 00:21:15,815 [SAURON SPEAKING IN BLACK SPEECH] 238 00:21:19,569 --> 00:21:21,654 [GRUNTING AND GASPING] 239 00:21:24,866 --> 00:21:27,660 MERRY: Help! Gandalf, help! 240 00:21:29,371 --> 00:21:31,247 Someone help him! 241 00:21:37,629 --> 00:21:38,879 Pippin! 242 00:21:39,965 --> 00:21:41,173 Fool of a Took! 243 00:21:41,341 --> 00:21:42,466 [WHISPERING INDISTINCTLY] 244 00:21:59,818 --> 00:22:01,902 [GASPING] 245 00:22:02,321 --> 00:22:04,572 Look at me. 246 00:22:06,491 --> 00:22:10,619 Gandalf, forgive me. 247 00:22:10,787 --> 00:22:12,705 GANDALF: Look at me. 248 00:22:12,873 --> 00:22:14,707 What did you see? 249 00:22:18,211 --> 00:22:20,254 A tree. 250 00:22:21,256 --> 00:22:23,090 There was a white tree... 251 00:22:23,258 --> 00:22:24,759 ...in a courtyard of stone. 252 00:22:27,596 --> 00:22:28,846 It was dead. 253 00:22:33,060 --> 00:22:34,894 The city was burning. 254 00:22:35,062 --> 00:22:38,439 Minas Tirith? Is that what you saw? 255 00:22:39,107 --> 00:22:41,108 I saw... 256 00:22:44,488 --> 00:22:45,905 I saw him. 257 00:22:48,909 --> 00:22:51,118 I could hear his voice in my head. 258 00:22:51,286 --> 00:22:53,746 And what did you tell him? 259 00:22:53,914 --> 00:22:56,374 Speak! 260 00:22:59,878 --> 00:23:03,047 He asked me my name. I didn't answer. 261 00:23:03,215 --> 00:23:04,673 He hurt me. 262 00:23:04,841 --> 00:23:07,301 What did you tell him about Frodo and the Ring? 263 00:23:10,806 --> 00:23:13,307 There was no lie in Pippin's eyes. 264 00:23:14,142 --> 00:23:16,352 A fool... 265 00:23:16,520 --> 00:23:18,813 ...but an honest fool he remains. 266 00:23:18,980 --> 00:23:22,817 He told Sauron nothing of Frodo and the Ring. 267 00:23:23,860 --> 00:23:26,278 We've been strangely fortunate. 268 00:23:26,446 --> 00:23:30,324 Pippin saw in the palantír a glimpse of the enemy's plan. 269 00:23:31,201 --> 00:23:35,162 Sauron moves to strike the city of Minas Tirith. 270 00:23:35,789 --> 00:23:39,500 His defeat at Helm's Deep showed our enemy one thing. 271 00:23:39,668 --> 00:23:42,002 He knows the heir of Elendil has come forth. 272 00:23:42,170 --> 00:23:44,338 Men are not as weak as he supposed. 273 00:23:44,506 --> 00:23:48,300 There is courage still, strength enough perhaps to challenge him. 274 00:23:48,510 --> 00:23:50,344 Sauron fears this. 275 00:23:50,512 --> 00:23:54,849 He will not risk the peoples of Middle-earth uniting under one banner. 276 00:23:56,017 --> 00:23:58,436 He will raze Minas Tirith to the ground... 277 00:23:58,603 --> 00:24:02,106 ...before he sees a king return to the throne of Men. 278 00:24:02,274 --> 00:24:06,193 If the beacons of Gondor are lit, Rohan must be ready for war. 279 00:24:07,154 --> 00:24:09,363 Tell me... 280 00:24:09,531 --> 00:24:11,073 ...why should we ride to the aid... 281 00:24:11,241 --> 00:24:13,325 ...of those who did not come to ours? 282 00:24:17,205 --> 00:24:19,039 What do we owe Gondor? 283 00:24:20,167 --> 00:24:22,209 - I will go. - No! 284 00:24:22,377 --> 00:24:25,546 - They must be warned. - They will be. 285 00:24:28,925 --> 00:24:31,469 You must come to Minas Tirith by another road. 286 00:24:32,053 --> 00:24:36,515 Follow the river and look to the black ships. 287 00:24:37,434 --> 00:24:39,393 Understand this: 288 00:24:39,561 --> 00:24:43,230 Things are now in motion that cannot be undone. 289 00:24:44,733 --> 00:24:46,859 I ride for Minas Tirith... 290 00:24:49,070 --> 00:24:51,739 ...and I won't be going alone. 291 00:24:53,492 --> 00:24:57,203 Of all the inquisitive Hobbits, Peregrin Took, you are the worst. 292 00:24:58,205 --> 00:24:59,872 Hurry! Hurry! 293 00:25:01,333 --> 00:25:02,750 Where are we going? 294 00:25:02,918 --> 00:25:04,168 Why did you look? 295 00:25:04,336 --> 00:25:07,087 Why do you always have to look? 296 00:25:07,255 --> 00:25:10,382 - I don't know. I can't help it. - You never can. 297 00:25:10,800 --> 00:25:12,259 I'm sorry, all right? 298 00:25:14,304 --> 00:25:17,264 - I won't do it again. - Don't you understand? 299 00:25:17,974 --> 00:25:19,934 The enemy thinks you have the Ring. 300 00:25:20,101 --> 00:25:23,896 He's going to be looking for you, Pip. They have to get you out of here. 301 00:25:25,273 --> 00:25:27,942 And you...? You're coming with me? 302 00:25:30,153 --> 00:25:31,612 Merry? 303 00:25:31,780 --> 00:25:33,072 Come on. 304 00:25:38,578 --> 00:25:39,954 How far is Minas Tirith? 305 00:25:40,121 --> 00:25:42,748 Three days' ride, as the Nazgûl flies. 306 00:25:42,916 --> 00:25:46,418 And you better hope we don't have one of those on our tail. 307 00:25:47,128 --> 00:25:48,629 Here. 308 00:25:48,797 --> 00:25:50,548 Something for the road. 309 00:25:51,466 --> 00:25:53,425 The last of the Longbottom Leaf. 310 00:25:53,593 --> 00:25:57,596 I know you've run out. You smoke too much, Pippin. 311 00:25:57,764 --> 00:26:00,266 But... But we'll see each other soon. 312 00:26:03,603 --> 00:26:06,105 - Won't we? - I don't know. 313 00:26:07,983 --> 00:26:10,150 [TEARFULLY] I don't know what's going to happen. 314 00:26:10,318 --> 00:26:11,986 - Merry. - Run, Shadowfax. 315 00:26:12,153 --> 00:26:13,654 Show us the meaning of haste. 316 00:26:13,822 --> 00:26:27,334 Merry! 317 00:26:53,320 --> 00:26:55,613 ELROND: Take her by the safest road. 318 00:26:55,780 --> 00:26:58,282 A ship lies anchored in the Grey Havens. 319 00:26:58,450 --> 00:27:02,328 It waits to carry her across the sea. 320 00:27:02,495 --> 00:27:06,123 The last journey of Arwen Undómiel. 321 00:27:09,502 --> 00:27:11,587 [WIND WHISTLING] 322 00:28:11,481 --> 00:28:14,608 There is nothing for you here... 323 00:28:15,110 --> 00:28:17,277 ...only death. 324 00:28:24,577 --> 00:28:25,869 ELF ESCORT: Lady Arwen... 325 00:28:26,788 --> 00:28:28,706 ...we cannot delay. 326 00:28:31,167 --> 00:28:32,418 My lady! 327 00:28:51,813 --> 00:28:54,440 ARWEN: Tell me what you have seen. ELROND: Arwen. 328 00:28:54,607 --> 00:28:56,567 ARWEN: You have the gift of foresight. 329 00:28:56,735 --> 00:28:58,527 What did you see? 330 00:28:59,154 --> 00:29:02,489 I looked into your future, and I saw death. 331 00:29:03,032 --> 00:29:05,159 But there is also life. 332 00:29:07,078 --> 00:29:11,123 You saw there was a child. You saw my son. 333 00:29:11,750 --> 00:29:14,334 ELROND: That future is almost gone. 334 00:29:14,502 --> 00:29:16,462 But it is not lost. 335 00:29:19,048 --> 00:29:21,258 Nothing is certain. 336 00:29:23,011 --> 00:29:25,679 Some things are certain. 337 00:29:29,476 --> 00:29:32,352 If I leave him now... 338 00:29:32,520 --> 00:29:35,105 ...I will regret it forever. 339 00:29:36,191 --> 00:29:38,525 It is time. 340 00:29:43,782 --> 00:29:47,576 ARWEN: From the ashes a fire shall be woken 341 00:29:47,744 --> 00:29:51,163 A light from the shadow shall spring 342 00:29:51,331 --> 00:29:54,625 Renewed shall be blade that was broken 343 00:29:57,796 --> 00:29:59,463 [SCREAMS] 344 00:30:01,716 --> 00:30:05,219 The crownless again shall be king 345 00:30:08,723 --> 00:30:11,058 Re-forge the sword. 346 00:30:12,685 --> 00:30:14,144 [SPEAKS IN ELVISH] 347 00:30:45,718 --> 00:30:48,595 ELROND: Your hands are cold. 348 00:30:51,766 --> 00:30:55,102 The life of the Eldar is leaving you. 349 00:30:58,523 --> 00:31:00,440 This was my choice. 350 00:31:00,608 --> 00:31:02,067 [SPEAKS IN ELVISH] 351 00:31:02,277 --> 00:31:04,570 Whether by your will or not... 352 00:31:05,905 --> 00:31:10,200 ...there is no ship now that can bear me hence. 353 00:31:57,415 --> 00:32:00,250 We've just passed into the realm of Gondor. 354 00:32:11,638 --> 00:32:14,181 Minas Tirith. 355 00:32:14,349 --> 00:32:17,059 City of kings. 356 00:32:48,466 --> 00:32:50,258 Make way! 357 00:33:19,455 --> 00:33:21,289 It's the tree. 358 00:33:21,457 --> 00:33:23,125 Gandalf. Gandalf. 359 00:33:23,292 --> 00:33:25,585 GANDALF: Yes, the White Tree of Gondor. 360 00:33:25,753 --> 00:33:27,546 The tree of the king. 361 00:33:27,714 --> 00:33:30,257 Lord Denethor, however, is not king. 362 00:33:30,550 --> 00:33:33,260 He is a steward only, a caretaker of the throne. 363 00:33:33,970 --> 00:33:37,514 Now listen carefully. Lord Denethor is Boromir's father. 364 00:33:38,057 --> 00:33:41,852 To give him news of his beloved son's death would be most unwise. 365 00:33:42,311 --> 00:33:45,772 And do not mention Frodo or the Ring. 366 00:33:46,649 --> 00:33:49,401 And say nothing of Aragorn either. 367 00:33:51,237 --> 00:33:55,115 In fact, it's better if you don't speak at all, Peregrin Took. 368 00:34:25,271 --> 00:34:31,777 Hail Denethor, son of Ecthelion, lord and steward of Gondor. 369 00:34:37,283 --> 00:34:41,995 I come with tidings in this dark hour, and with counsel. 370 00:34:42,997 --> 00:34:46,333 Perhaps you come to explain this. 371 00:34:51,964 --> 00:34:56,510 Perhaps you come to tell me why my son is dead. 372 00:35:00,640 --> 00:35:02,933 [ARROWS WHISTLING] 373 00:35:03,226 --> 00:35:04,726 [SCREAMING] 374 00:35:08,564 --> 00:35:10,190 [ARROW IMPACTS] [GRUNTS] 375 00:35:10,983 --> 00:35:14,027 Boromir died to save us... 376 00:35:14,195 --> 00:35:15,821 ...my kinsman and me. 377 00:35:15,988 --> 00:35:19,491 - He fell defending us from many foes. - Pippin. 378 00:35:24,997 --> 00:35:28,458 I offer you my service, such as it is... 379 00:35:29,043 --> 00:35:31,878 ...in payment of this debt. 380 00:35:33,381 --> 00:35:35,132 Get up. 381 00:35:35,299 --> 00:35:39,886 My lord, there will be a time to grieve for Boromir... 382 00:35:40,388 --> 00:35:42,139 ...but it is not now. 383 00:35:42,849 --> 00:35:45,058 War is coming. 384 00:35:45,393 --> 00:35:49,813 The enemy is on your doorstep. As steward, you are charged... 385 00:35:49,981 --> 00:35:54,109 ...with the defense of this city. Where are Gondor's armies? 386 00:35:54,277 --> 00:35:59,197 You still have friends. You are not alone in this fight. 387 00:35:59,365 --> 00:36:03,869 Send word to Théoden of Rohan. Light the beacons. 388 00:36:05,413 --> 00:36:08,957 You think you are wise, Mithrandir. 389 00:36:09,125 --> 00:36:12,210 Yet for all your subtleties, you have not wisdom. 390 00:36:14,338 --> 00:36:18,508 Do you think the eyes of the White Tower are blind? 391 00:36:18,676 --> 00:36:21,761 I have seen more than you know. 392 00:36:21,929 --> 00:36:25,098 With your left hand you would use me as a shield against Mordor. 393 00:36:25,266 --> 00:36:28,185 And with your right you'd seek to supplant me. 394 00:36:28,352 --> 00:36:32,063 I know who rides with Théoden of Rohan. 395 00:36:32,231 --> 00:36:38,153 Oh, yes. Word has reached my ears of this Aragorn, son of Arathorn. 396 00:36:38,321 --> 00:36:43,200 And I tell you now, I will not bow to this Ranger from the North... 397 00:36:43,367 --> 00:36:47,871 ...last of a ragged house long bereft of lordship. 398 00:36:48,039 --> 00:36:53,835 Authority is not given to you to deny the return of the king, steward. 399 00:36:54,003 --> 00:36:58,465 The rule of Gondor is mine and no other's. 400 00:37:03,638 --> 00:37:05,430 GANDALF: Come. 401 00:37:18,277 --> 00:37:22,072 So I imagine this is just a ceremonial position. 402 00:37:22,240 --> 00:37:26,493 I mean, they don't actually expect me to do any fighting. 403 00:37:26,661 --> 00:37:31,331 - Do they? - You're in the service of the steward now. 404 00:37:31,499 --> 00:37:33,750 You're going to have to do as you're told. 405 00:37:33,918 --> 00:37:37,712 GANDALF: Peregrin Took, Guard of the Citadel. 406 00:37:40,716 --> 00:37:43,218 It's so quiet. 407 00:37:43,386 --> 00:37:47,681 It's the deep breath before the plunge. 408 00:37:48,849 --> 00:37:51,685 I don't want to be in a battle... 409 00:37:52,520 --> 00:37:57,524 ...but waiting on the edge of one I can't escape is even worse. 410 00:37:57,733 --> 00:37:59,401 [DISTANT THUNDER ROLLING] 411 00:38:01,028 --> 00:38:04,698 Is there any hope, Gandalf, for Frodo and Sam? 412 00:38:05,992 --> 00:38:09,119 GANDALF: There never was much hope. 413 00:38:10,830 --> 00:38:13,707 Just a fool's hope. 414 00:38:18,713 --> 00:38:21,548 Our enemy is ready. 415 00:38:21,716 --> 00:38:24,342 His full strength's gathered. 416 00:38:24,510 --> 00:38:28,013 Not only Orcs, but Men as well. 417 00:38:28,180 --> 00:38:31,224 Legions of Haradrim from the south... 418 00:38:31,392 --> 00:38:34,102 ...mercenaries from the coast. 419 00:38:34,270 --> 00:38:36,855 All will answer Mordor's call. 420 00:38:37,023 --> 00:38:38,565 MAN: Come on. 421 00:38:39,734 --> 00:38:43,028 This will be the end of Gondor as we know it. 422 00:38:43,195 --> 00:38:46,573 Here the hammer stroke will fall hardest. 423 00:38:47,533 --> 00:38:51,870 If the river is taken, if the garrison at Osgiliath falls... 424 00:38:52,038 --> 00:38:55,707 ...the last defense of this city will be gone. 425 00:38:55,875 --> 00:38:59,919 But we have the White Wizard. That's got to count for something. 426 00:39:05,801 --> 00:39:07,427 Gandalf? 427 00:39:11,098 --> 00:39:14,768 GANDALF: Sauron has yet to reveal his deadliest servant... 428 00:39:15,269 --> 00:39:19,064 ...the one who will lead Mordor's armies in war. 429 00:39:19,231 --> 00:39:24,444 The one they say no living man can kill. 430 00:39:25,446 --> 00:39:27,614 The Witch-king of Angmar. 431 00:39:28,657 --> 00:39:31,034 You've met him before. 432 00:39:31,702 --> 00:39:34,287 He stabbed Frodo on Weathertop. 433 00:39:37,666 --> 00:39:39,125 [SCREAMS] 434 00:39:40,836 --> 00:39:43,546 He is the lord of the Nazgûl... 435 00:39:44,006 --> 00:39:46,466 ...the greatest of the Nine. 436 00:39:46,634 --> 00:39:48,134 Minas Morgul... 437 00:39:48,427 --> 00:39:51,054 ...is his lair. 438 00:39:53,724 --> 00:39:57,268 GOLLUM: The Dead City. 439 00:39:57,436 --> 00:40:02,649 Very nasty place. Full of enemies. 440 00:40:09,865 --> 00:40:12,033 Quick. Quick. 441 00:40:12,201 --> 00:40:16,204 They will see. They will see. 442 00:40:25,464 --> 00:40:30,760 Come away. Come away. Look, we have found it. 443 00:40:30,928 --> 00:40:34,806 The way into Mordor. 444 00:40:34,974 --> 00:40:39,310 The secret stair. 445 00:40:39,728 --> 00:40:42,105 Climb. 446 00:40:48,195 --> 00:40:50,280 [FRODO BREATHING HEAVILY] 447 00:41:00,082 --> 00:41:02,167 [INDISTINCT VOICES WHISPERING] 448 00:41:02,376 --> 00:41:05,128 - No, Mr. Frodo! - Not that way! 449 00:41:05,629 --> 00:41:07,088 [GOLLUM YELLS] 450 00:41:09,967 --> 00:41:12,552 GOLLUM: What's it doing? - No. 451 00:41:12,720 --> 00:41:16,097 - They're calling me. GOLLUM: No. 452 00:41:19,560 --> 00:41:21,644 [RUMBLING] 453 00:41:22,563 --> 00:41:24,647 [GOLLUM SCREAMING] 454 00:41:45,753 --> 00:41:48,713 GOLLUM: Hide! Hide! 455 00:42:02,436 --> 00:42:03,895 [GRUNTS] 456 00:42:07,900 --> 00:42:09,984 [THUNDER ROLLING] 457 00:42:15,741 --> 00:42:17,200 [ROARS] 458 00:42:23,374 --> 00:42:25,458 [WITCH-KING SCREECHING] 459 00:42:32,132 --> 00:42:35,134 I can feel his blade. 460 00:42:46,814 --> 00:42:49,983 We come to it at last. 461 00:42:50,734 --> 00:42:53,611 The great battle of our time. 462 00:43:21,223 --> 00:43:23,308 [FELL BEAST ROARS] 463 00:43:27,479 --> 00:43:29,564 [WITCH-KING SCREECHES] 464 00:43:32,776 --> 00:43:36,029 Come away, Hobbits. We climb. We must climb. 465 00:43:45,998 --> 00:43:48,916 The board is set. 466 00:43:49,084 --> 00:43:51,628 The pieces are moving. 467 00:43:52,546 --> 00:43:55,381 Peregrin Took, my lad, there is a task now to be done. 468 00:43:55,549 --> 00:44:00,178 Another opportunity for one of the Shire-folk to prove their great worth. 469 00:44:05,017 --> 00:44:06,559 You must not fail me. 470 00:44:49,019 --> 00:44:50,269 Quiet. 471 00:44:50,771 --> 00:44:53,940 - To the river. Quick. Quick. - Go. Go. 472 00:44:54,108 --> 00:44:55,441 Come on. 473 00:44:58,404 --> 00:45:00,113 Faster. 474 00:45:13,293 --> 00:45:15,628 Draw swords. 475 00:45:59,715 --> 00:46:01,799 [INDISTINCT YELLING] 476 00:46:10,184 --> 00:46:12,769 FARAMIR: Hold! Hold! 477 00:47:33,100 --> 00:47:34,934 What? 478 00:47:47,489 --> 00:47:50,408 Amon Dîn. 479 00:47:54,746 --> 00:47:57,790 GUARD: The beacon. The beacon of Amon Dîn is lit. 480 00:48:01,003 --> 00:48:05,256 Hope is kindled. 481 00:49:37,599 --> 00:49:42,019 ARAGORN: The beacons of Minas Tirith! The beacons are lit! 482 00:49:43,230 --> 00:49:45,856 Gondor calls for aid. 483 00:49:55,367 --> 00:49:58,244 And Rohan will answer. 484 00:49:58,704 --> 00:50:01,455 Muster the Rohirrim. 485 00:50:05,585 --> 00:50:07,670 [BELL RINGING] 486 00:50:16,596 --> 00:50:18,514 Assemble the army at Dunharrow. 487 00:50:18,682 --> 00:50:23,102 As many men as can be found. You have two days. 488 00:50:23,270 --> 00:50:28,524 On the third, we ride for Gondor and war. 489 00:50:29,151 --> 00:50:30,818 MAN 1: Forward. MAN 2: Very good, sir. 490 00:50:30,986 --> 00:50:32,319 - Gamling. GAMLING: My lord. 491 00:50:32,487 --> 00:50:34,113 Make haste across the Riddermark. 492 00:50:34,281 --> 00:50:36,365 Summon every able-bodied man to Dunharrow. 493 00:50:36,533 --> 00:50:38,659 I will. 494 00:50:42,247 --> 00:50:45,416 - Will you ride with us? - Just to the encampment. 495 00:50:45,584 --> 00:50:49,462 It's tradition for the women of the court to farewell the men. 496 00:50:56,011 --> 00:50:57,970 The men have found their captain. 497 00:50:58,138 --> 00:51:01,474 They will follow you into battle, even to death. 498 00:51:01,641 --> 00:51:04,226 You have given us hope. 499 00:51:18,617 --> 00:51:22,078 THÉODEN: So it is before the walls of Minas Tirith... 500 00:51:22,245 --> 00:51:26,165 ...the doom of our time will be decided. 501 00:51:28,710 --> 00:51:34,256 Now is the hour. Riders of Rohan, oaths you have taken. 502 00:51:34,424 --> 00:51:38,844 Now, fulfill them all. To lord and land! Hyah! 503 00:52:21,054 --> 00:52:23,055 Faramir! 504 00:52:29,312 --> 00:52:33,065 We can't hold them. The city is lost. 505 00:52:33,608 --> 00:52:36,694 Tell the men to break cover. We ride for Minas Tirith. 506 00:52:43,785 --> 00:52:45,244 [RINGWRAITHS SCREECHING] 507 00:52:45,453 --> 00:52:47,746 Nazgûl. 508 00:52:50,083 --> 00:52:52,585 SOLDIER 1: Take cover! 509 00:52:53,545 --> 00:52:55,254 SOLDIER 2: Nazgûl! 510 00:52:55,422 --> 00:52:59,091 Fall back. Fall back to Minas Tirith! 511 00:53:05,682 --> 00:53:07,558 Fall back! 512 00:53:14,608 --> 00:53:19,195 - Retreat! Retreat! SOLDIER 3: Come on! 513 00:53:20,155 --> 00:53:22,239 [GASPING] 514 00:53:36,630 --> 00:53:38,088 [GRUNTS] 515 00:53:40,008 --> 00:53:41,467 [SIGHS] 516 00:53:43,470 --> 00:53:47,806 The age of Men is over. 517 00:53:47,974 --> 00:53:53,562 The time of the Orc has come. 518 00:53:55,941 --> 00:53:58,275 SOLDIER 1: Take cover! SOLDIER 2: Faster, faster! 519 00:53:59,903 --> 00:54:02,279 Take cover, my lord! 520 00:54:02,572 --> 00:54:03,906 It's coming! 521 00:54:04,074 --> 00:54:06,158 [INDISTINCT YELLING] 522 00:54:09,496 --> 00:54:12,831 MAN: It's Mithrandir. - The White Rider! 523 00:54:18,546 --> 00:54:20,005 [SCREAMS] 524 00:54:52,789 --> 00:54:54,206 GUARD: Pull! 525 00:55:11,891 --> 00:55:14,310 FARAMIR: Mithrandir. 526 00:55:14,477 --> 00:55:16,228 They broke through our defenses. 527 00:55:16,396 --> 00:55:18,605 They've taken the bridge and the west bank. 528 00:55:19,733 --> 00:55:21,650 Battalions of Orcs are crossing the river. 529 00:55:21,818 --> 00:55:23,861 IORLAS: It is as the Lord Denethor predicted. 530 00:55:24,029 --> 00:55:28,574 - Long has he foreseen this doom. - Foreseen and done nothing. 531 00:55:31,953 --> 00:55:34,371 Faramir? 532 00:55:36,291 --> 00:55:40,127 This is not the first Halfling to have crossed your path. 533 00:55:40,295 --> 00:55:42,504 No. 534 00:55:43,840 --> 00:55:45,382 You've seen Frodo and Sam? 535 00:55:46,259 --> 00:55:49,678 - Where? When? - In lthilien. 536 00:55:49,846 --> 00:55:51,930 Not two days ago. 537 00:55:52,390 --> 00:55:56,852 Gandalf, they're taking the road to the Morgul Vale. 538 00:55:57,604 --> 00:56:00,189 And then the pass of Cirith Ungol. 539 00:56:02,192 --> 00:56:04,777 What does that mean? 540 00:56:04,944 --> 00:56:09,865 - What's wrong? - Faramir, tell me everything. 541 00:56:34,432 --> 00:56:35,891 [GRUNTS] 542 00:56:37,352 --> 00:56:40,145 GOLLUM: Careful, master. Careful. 543 00:56:40,313 --> 00:56:43,607 Very far to fall. 544 00:56:45,860 --> 00:56:49,780 Very dangerous are the stairs. 545 00:56:52,492 --> 00:56:54,993 Come, master. 546 00:57:00,834 --> 00:57:03,961 Come to Sméagol. 547 00:57:10,301 --> 00:57:11,844 SAM: Mr. Frodo. 548 00:57:12,804 --> 00:57:14,346 Get back, you! 549 00:57:14,514 --> 00:57:16,723 Don't touch him! 550 00:57:20,854 --> 00:57:23,689 Why does he hates poor Sméagol? 551 00:57:23,857 --> 00:57:27,568 What has Sméagol ever done to him? 552 00:57:27,735 --> 00:57:29,027 Master? 553 00:57:29,195 --> 00:57:30,654 [PANTING] 554 00:57:30,905 --> 00:57:34,366 Master carries heavy burden. 555 00:57:34,534 --> 00:57:39,955 Sméagol knows. Heavy, heavy burden. 556 00:57:40,123 --> 00:57:43,375 Fat one cannot know. 557 00:57:45,420 --> 00:57:48,213 Sméagol look after master. 558 00:57:49,382 --> 00:57:51,592 He wants it. 559 00:57:51,759 --> 00:57:56,305 He needs it. Sméagol sees it in his eye. 560 00:57:56,473 --> 00:58:01,935 Very soon he will ask you for it. You will see. 561 00:58:02,103 --> 00:58:05,981 The fat one will take it from you. 562 00:58:13,198 --> 00:58:17,576 WITCH-KING: Send forth all legions. 563 00:58:17,744 --> 00:58:21,747 Do not stop the attack until the city is taken. 564 00:58:22,457 --> 00:58:25,584 Slay them all. 565 00:58:27,253 --> 00:58:33,050 - What of the wizard? - I will break him. 566 00:58:36,429 --> 00:58:38,805 GUARD: What of Théoden's riders? 567 00:58:38,973 --> 00:58:41,600 Will Rohan's army come? 568 00:58:41,768 --> 00:58:43,977 Mithrandir. 569 00:58:45,021 --> 00:58:48,941 Courage is the best defense that you have now. 570 00:58:49,609 --> 00:58:53,445 PIPPIN: Here do I swear fealty and service to Gondor... 571 00:58:53,613 --> 00:58:55,113 ...in peace or war... 572 00:58:55,740 --> 00:58:58,200 ...in living or dying... 573 00:58:59,536 --> 00:59:00,786 ...from... 574 00:59:03,456 --> 00:59:06,291 From this hour henceforth... 575 00:59:06,459 --> 00:59:08,377 ...until my lord release me... 576 00:59:09,879 --> 00:59:12,089 ...or death take me. 577 00:59:12,632 --> 00:59:15,133 And I shall not forget it... 578 00:59:15,301 --> 00:59:18,720 ...nor fail to reward that which is given. 579 00:59:26,312 --> 00:59:28,605 Fealty with love. 580 00:59:29,649 --> 00:59:31,316 Valor with honor. 581 00:59:32,944 --> 00:59:36,280 Disloyalty with vengeance. 582 00:59:44,914 --> 00:59:49,001 I do not think we should so lightly abandon the outer defenses... 583 00:59:49,168 --> 00:59:51,920 ...defenses that your brother long held intact. 584 00:59:52,088 --> 00:59:54,590 - What would you have me do? - I will not yield... 585 00:59:54,757 --> 00:59:57,509 ...the river in Pelennor unfought. 586 00:59:57,677 --> 00:59:59,344 Osgiliath must be retaken. 587 00:59:59,512 --> 01:00:01,597 My lord, Osgiliath is overrun. 588 01:00:02,265 --> 01:00:05,017 Much must be risked in war. 589 01:00:07,687 --> 01:00:11,648 Is there a captain here who still has the courage to do his lord's will? 590 01:00:17,864 --> 01:00:21,116 You wish now that our places had been exchanged... 591 01:00:22,035 --> 01:00:24,870 ...that I had died and Boromir had lived. 592 01:00:28,333 --> 01:00:30,042 Yes. 593 01:00:30,752 --> 01:00:32,961 I wish that. 594 01:00:41,346 --> 01:00:43,847 Since you were robbed of Boromir... 595 01:00:45,683 --> 01:00:48,560 ...I will do what I can in his stead. 596 01:00:56,736 --> 01:01:01,239 If I should return, think better of me, Father. 597 01:01:03,326 --> 01:01:06,912 That will depend on the manner of your return. 598 01:01:13,628 --> 01:01:15,712 [SNORING] 599 01:02:06,723 --> 01:02:08,181 Ugh. 600 01:02:30,246 --> 01:02:32,581 SAM: What are you up to? 601 01:02:32,749 --> 01:02:33,999 Sneaking off, are we? 602 01:02:34,709 --> 01:02:36,501 Sneaking? 603 01:02:37,545 --> 01:02:39,713 Sneaking?! 604 01:02:41,132 --> 01:02:44,301 Fat Hobbit is always so polite. 605 01:02:44,469 --> 01:02:49,556 Sméagol shows them secret ways that nobody else could find... 606 01:02:49,724 --> 01:02:51,850 ...and they say "sneak." 607 01:02:52,518 --> 01:02:55,103 Sneak? 608 01:02:55,688 --> 01:02:58,440 Very nice friend. Oh, yes, my precious. 609 01:02:58,608 --> 01:03:01,193 - Very nice, very nice. - All right. All right! 610 01:03:02,487 --> 01:03:04,696 You just startled me is all. 611 01:03:05,198 --> 01:03:07,032 What were you doing? 612 01:03:08,659 --> 01:03:10,786 Sneaking. 613 01:03:11,162 --> 01:03:14,206 Fine. Have it your own way. 614 01:03:16,501 --> 01:03:19,002 I'm sorry to wake you, Mr. Frodo. 615 01:03:19,378 --> 01:03:21,338 We have to be moving on. 616 01:03:26,511 --> 01:03:28,053 It's dark still. 617 01:03:28,221 --> 01:03:30,472 It's always dark here. 618 01:03:34,727 --> 01:03:36,645 It's gone! 619 01:03:37,855 --> 01:03:40,732 - The Elven bread. - What? 620 01:03:40,900 --> 01:03:42,359 That's all we have left. 621 01:03:42,860 --> 01:03:44,945 [GOLLUM BREATHING UNEVENLY] 622 01:03:46,405 --> 01:03:48,907 He took it. He must have! 623 01:03:49,408 --> 01:03:52,702 Sméagol? No, no, not poor Sméagol. 624 01:03:52,870 --> 01:03:55,747 Sméagol hates nasty Elf bread. 625 01:03:55,915 --> 01:03:59,125 You're a lying wretch! What did you do with it?! 626 01:03:59,293 --> 01:04:00,836 He doesn't eat it. 627 01:04:01,838 --> 01:04:04,172 - He can't have taken it. GOLLUM: Look. 628 01:04:05,216 --> 01:04:07,050 What's this? 629 01:04:09,720 --> 01:04:13,056 Crumbs on his jacketses. He took it! 630 01:04:13,766 --> 01:04:15,433 He took it. 631 01:04:16,269 --> 01:04:18,728 I seen him. He's always stuffing his face... 632 01:04:18,896 --> 01:04:21,189 ...when master's not looking. - That's a filthy lie! 633 01:04:22,608 --> 01:04:24,818 You stinking, two-faced sneak! 634 01:04:24,986 --> 01:04:26,236 - Sam! SAM: Call me... 635 01:04:26,404 --> 01:04:27,654 FRODO: Stop it! 636 01:04:27,822 --> 01:04:28,864 [GOLLUM YELLS] 637 01:04:29,031 --> 01:04:30,574 Sam! 638 01:04:31,117 --> 01:04:34,786 - I'll kill him! - Sam! No! 639 01:04:35,788 --> 01:04:41,376 Oh, my... I'm sorry. I didn't mean it to go so far. I was just so... So angry. 640 01:04:41,544 --> 01:04:43,670 Here, just... Let's just rest a bit. 641 01:04:43,838 --> 01:04:45,922 - I'm all right. - No. 642 01:04:46,090 --> 01:04:49,175 No, you're not all right. You're exhausted. 643 01:04:49,343 --> 01:04:51,469 It's that Gollum. 644 01:04:51,637 --> 01:04:53,346 It's this place. 645 01:04:53,514 --> 01:04:56,099 It's that thing around your neck. 646 01:04:59,604 --> 01:05:00,896 I could help a bit. 647 01:05:01,063 --> 01:05:03,732 I could carry it for a while. 648 01:05:03,900 --> 01:05:05,609 Carry it for a while. 649 01:05:05,776 --> 01:05:07,068 [VOICE ECHOING] I could carry it. 650 01:05:07,236 --> 01:05:13,158 Share the load... Share the load... the load... the load. 651 01:05:13,326 --> 01:05:14,576 Get away! 652 01:05:14,744 --> 01:05:16,286 I don't want to keep it. 653 01:05:19,832 --> 01:05:21,833 I just want to help. 654 01:05:23,920 --> 01:05:26,504 See? See? 655 01:05:26,672 --> 01:05:30,133 He wants it for himself. 656 01:05:30,301 --> 01:05:32,010 Shut up, you! 657 01:05:32,511 --> 01:05:34,387 Go away! Get out of here! 658 01:05:34,555 --> 01:05:36,389 No, Sam. 659 01:05:36,557 --> 01:05:37,807 It's you. 660 01:05:42,021 --> 01:05:43,688 I'm sorry, Sam. 661 01:05:45,441 --> 01:05:46,775 But he's a liar. 662 01:05:46,943 --> 01:05:49,611 He's poisoned you against me. 663 01:05:51,030 --> 01:05:52,948 You can't help me anymore. 664 01:05:54,909 --> 01:05:56,785 You don't mean that. 665 01:05:59,288 --> 01:06:01,081 Go home. 666 01:06:11,926 --> 01:06:14,010 [SOBBING] 667 01:07:21,120 --> 01:07:22,912 GANDALF: Faramir! 668 01:07:23,080 --> 01:07:24,956 Faramir! 669 01:07:26,500 --> 01:07:28,543 Your father's will has turned to madness. 670 01:07:29,712 --> 01:07:31,755 Do not throw away your life so rashly. 671 01:07:32,506 --> 01:07:34,799 Where does my allegiance lie if not here? 672 01:07:39,513 --> 01:07:42,932 Your father loves you, Faramir. 673 01:07:43,601 --> 01:07:46,644 He will remember it before the end. 674 01:08:29,230 --> 01:08:31,314 [HORSES WHINNYING] 675 01:08:56,257 --> 01:08:57,799 Can you sing, Master Hobbit? 676 01:09:00,678 --> 01:09:02,178 Well... 677 01:09:02,721 --> 01:09:04,347 ...yes. 678 01:09:05,015 --> 01:09:08,810 At least, well enough for my own people. 679 01:09:10,437 --> 01:09:12,856 But we have no songs for great halls... 680 01:09:13,858 --> 01:09:15,150 ...and evil times. 681 01:09:15,985 --> 01:09:19,154 And why should your songs be unfit for my halls? 682 01:09:21,949 --> 01:09:23,366 Come, sing me a song. 683 01:09:26,245 --> 01:09:27,912 [CHEWING NOISILY] 684 01:09:34,378 --> 01:09:37,755 [SINGING] Home is behind 685 01:09:37,923 --> 01:09:41,676 The world ahead 686 01:09:44,054 --> 01:09:49,893 And there are many paths to tread 687 01:09:51,729 --> 01:09:55,273 Through shadow 688 01:09:55,441 --> 01:09:59,569 To the edge of night 689 01:10:01,280 --> 01:10:06,367 Until the stars are all alight 690 01:10:09,371 --> 01:10:13,708 Mist and shadow 691 01:10:13,876 --> 01:10:18,171 Cloud and shade 692 01:10:20,549 --> 01:10:23,885 All shall fade 693 01:10:26,263 --> 01:10:30,266 All shall 694 01:10:30,434 --> 01:10:31,893 [VOICE MUTED] 695 01:10:32,061 --> 01:10:33,603 [ARROWS WHISTLING] 696 01:10:33,812 --> 01:10:35,271 [CHEWS NOISILY] 697 01:10:36,023 --> 01:10:38,399 Fade 698 01:10:51,664 --> 01:10:53,665 [BELL TOLLING IN DISTANCE] 699 01:11:02,800 --> 01:11:06,261 LEAD ORC: March! March! 700 01:11:06,428 --> 01:11:11,641 March! March! March! 701 01:11:15,104 --> 01:11:17,438 MAN 1: Make way for the king. 702 01:11:18,941 --> 01:11:20,942 Make way. 703 01:11:23,404 --> 01:11:25,446 MAN 2: The king is here. 704 01:11:27,408 --> 01:11:29,033 MAN 3: My lord. 705 01:11:30,286 --> 01:11:32,245 MAN 4: Hail to you, sire. 706 01:11:32,663 --> 01:11:33,913 Grimbold, how many? 707 01:11:34,081 --> 01:11:36,499 I bring 500 men from the Westfold, my lord. 708 01:11:37,501 --> 01:11:40,169 FENMARCH MAN: We have 300 more from Fenmarch, Théoden King. 709 01:11:41,297 --> 01:11:45,258 - Where are the riders from Snowbourn? GAMLING: None have come, my lord. 710 01:12:02,318 --> 01:12:04,444 THÉODEN: Six thousand spears. 711 01:12:05,487 --> 01:12:07,488 Less than half of what I'd hoped for. 712 01:12:07,781 --> 01:12:11,159 Six thousand will not be enough to break the lines of Mordor. 713 01:12:13,871 --> 01:12:15,663 More will come. 714 01:12:16,040 --> 01:12:19,000 Every hour lost hastens Gondor's defeat. 715 01:12:19,168 --> 01:12:21,711 We have till dawn, then we must ride. 716 01:12:27,301 --> 01:12:29,385 [HORSES WHINNYING] 717 01:12:41,231 --> 01:12:43,566 The horses are restless... 718 01:12:43,734 --> 01:12:45,234 ...and the men are quiet. 719 01:12:45,694 --> 01:12:48,821 They grow nervous in the shadow of the mountain. 720 01:12:51,283 --> 01:12:53,159 GIMLl: That road there... 721 01:12:54,078 --> 01:12:56,162 ...where does that lead? 722 01:12:56,914 --> 01:13:00,750 It is the road to the Dimholt, the door under the mountain. 723 01:13:01,460 --> 01:13:04,462 None who venture there ever return. 724 01:13:05,672 --> 01:13:07,548 That mountain is evil. 725 01:13:12,971 --> 01:13:15,056 [HORSE WHINNIES] 726 01:13:18,811 --> 01:13:20,436 MAN: Hold! 727 01:13:24,441 --> 01:13:26,526 [DEEP RUMBLING] 728 01:13:30,489 --> 01:13:32,323 GIMLl: Aragorn. 729 01:13:33,075 --> 01:13:34,951 Let's find some food. 730 01:13:39,206 --> 01:13:40,832 [DEEP RUMBLING] 731 01:13:51,468 --> 01:13:52,885 There. 732 01:13:53,846 --> 01:13:56,806 A true esquire of Rohan. 733 01:14:00,519 --> 01:14:01,894 I'm ready. 734 01:14:02,062 --> 01:14:03,354 [LAUGHS] 735 01:14:04,064 --> 01:14:05,314 Sorry. 736 01:14:05,482 --> 01:14:07,775 It isn't all that dangerous. 737 01:14:08,277 --> 01:14:10,611 It's not even sharp. 738 01:14:11,280 --> 01:14:14,657 Well, that's no good. You won't kill many Orcs with a blunt blade. 739 01:14:14,825 --> 01:14:16,325 Come on. 740 01:14:20,539 --> 01:14:23,040 To the smithy. Go! 741 01:14:24,501 --> 01:14:27,003 You should not encourage him. 742 01:14:27,171 --> 01:14:29,672 You should not doubt him. 743 01:14:29,840 --> 01:14:33,134 I do not doubt his heart, only the reach of his arm. 744 01:14:33,302 --> 01:14:34,760 [SNICKERS] 745 01:14:35,846 --> 01:14:37,430 Why should Merry be left behind? 746 01:14:37,598 --> 01:14:40,224 He has as much cause to go to war as you. 747 01:14:42,436 --> 01:14:45,563 Why can he not fight for those he loves? 748 01:14:52,696 --> 01:14:54,780 [RUMBLING] 749 01:15:03,707 --> 01:15:05,791 [WIND WHISTLING] 750 01:15:14,760 --> 01:15:18,471 ARWEN: I choose a mortal life. 751 01:15:21,391 --> 01:15:24,268 I wish I could've seen him... 752 01:15:25,395 --> 01:15:28,105 ...one last time. 753 01:15:30,025 --> 01:15:32,109 [RUMBLING] 754 01:15:36,907 --> 01:15:39,075 [GRUNTS] [PANTING] 755 01:15:39,284 --> 01:15:40,701 Sir? 756 01:15:42,538 --> 01:15:45,122 King Théoden awaits you, my lord. 757 01:16:05,894 --> 01:16:07,853 I take my leave. 758 01:16:22,494 --> 01:16:23,744 My lord Elrond. 759 01:16:24,329 --> 01:16:27,832 I come on behalf of one whom I love. 760 01:16:30,919 --> 01:16:32,920 Arwen is dying. 761 01:16:37,718 --> 01:16:41,762 She will not long survive the evil that now spreads from Mordor. 762 01:16:42,514 --> 01:16:45,891 The light of the Evenstar is failing. 763 01:16:46,059 --> 01:16:50,062 As Sauron's power grows, her strength wanes. 764 01:16:50,230 --> 01:16:53,983 Arwen's life is now tied to the fate of the Ring. 765 01:16:54,735 --> 01:16:57,320 The Shadow is upon us, Aragorn. 766 01:16:57,696 --> 01:16:59,363 The end has come. 767 01:16:59,740 --> 01:17:02,366 It will not be our end, but his. 768 01:17:03,118 --> 01:17:06,704 You ride to war, but not to victory. 769 01:17:07,706 --> 01:17:11,375 Sauron's armies march on Minas Tirith, this you know. 770 01:17:11,543 --> 01:17:15,963 But in secret he sends another force which will attack from the river. 771 01:17:16,423 --> 01:17:19,842 A fleet of Corsairs ships sails from the south. 772 01:17:20,469 --> 01:17:22,553 They'll be in the city in two days. 773 01:17:23,055 --> 01:17:25,890 You're outnumbered, Aragorn. 774 01:17:26,600 --> 01:17:28,726 You need more men. 775 01:17:29,102 --> 01:17:30,853 There are none. 776 01:17:32,606 --> 01:17:36,525 There are those who dwell in the mountain. 777 01:17:38,320 --> 01:17:40,404 [EERIE BREATHING, WIND WHISTLING] 778 01:17:45,535 --> 01:17:47,703 Murderers... 779 01:17:47,871 --> 01:17:49,288 ...traitors. 780 01:17:51,750 --> 01:17:53,918 You would call upon them to fight? 781 01:17:54,086 --> 01:17:55,670 They believe in nothing. 782 01:17:55,837 --> 01:17:57,963 They answer to no one. 783 01:17:58,131 --> 01:18:01,217 They will answer to the king of Gondor. 784 01:18:08,350 --> 01:18:13,479 Andúril, the Flame of the West, forged from the shards of Narsil. 785 01:18:27,786 --> 01:18:32,206 Sauron will not have forgotten the Sword of Elendil. 786 01:18:46,263 --> 01:18:51,016 The blade that was broken shall return to Minas Tirith. 787 01:18:51,184 --> 01:18:53,602 The man who can wield the power of this sword... 788 01:18:53,770 --> 01:18:57,648 ...can summon to him an army more deadly than any that walks this earth. 789 01:18:59,484 --> 01:19:01,652 Put aside the Ranger. 790 01:19:01,820 --> 01:19:05,156 Become who you were born to be. 791 01:19:05,323 --> 01:19:07,324 Take the Dimholt road. 792 01:19:11,371 --> 01:19:14,081 [IN ELVISH] 793 01:19:33,351 --> 01:19:35,019 Why are you doing this? 794 01:19:35,479 --> 01:19:38,689 The war lies to the east. You cannot leave on the eve of battle. 795 01:19:41,109 --> 01:19:43,194 You cannot abandon the men. 796 01:19:44,488 --> 01:19:46,071 Éowyn... 797 01:19:46,239 --> 01:19:48,449 We need you here. 798 01:19:49,576 --> 01:19:51,452 Why have you come? 799 01:19:53,121 --> 01:19:55,080 Do you not know? 800 01:20:04,382 --> 01:20:07,384 It is but a shadow and a thought that you love. 801 01:20:11,306 --> 01:20:13,724 I cannot give you what you seek. 802 01:20:34,079 --> 01:20:36,580 Just where do you think you're off to? 803 01:20:36,748 --> 01:20:37,873 Not this time. 804 01:20:38,041 --> 01:20:40,251 - This time you must stay, Gimli. - Mm. 805 01:20:42,921 --> 01:20:45,756 Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves? 806 01:20:45,924 --> 01:20:49,593 You might as well accept it. We're going with you, laddie. 807 01:20:56,601 --> 01:20:58,686 [MEN CHATTERING INDISTINCTLY] 808 01:21:10,156 --> 01:21:11,615 [HORSE WHINNIES] 809 01:21:11,950 --> 01:21:14,118 MAN 1: What's happening? - Where is he going? 810 01:21:14,452 --> 01:21:16,287 Where's he going? 811 01:21:18,915 --> 01:21:20,958 I don't understand. 812 01:21:25,338 --> 01:21:27,131 MAN 2: Lord Aragorn! 813 01:21:27,591 --> 01:21:30,301 MAN 1: Why does he leave on the eve of battle? 814 01:21:31,553 --> 01:21:36,348 - He leaves because there is no hope. - He leaves because he must. 815 01:21:36,516 --> 01:21:38,267 GAMLING: Too few have come. 816 01:21:38,435 --> 01:21:40,561 We cannot defeat the armies of Mordor. 817 01:21:43,106 --> 01:21:44,732 No... 818 01:21:45,150 --> 01:21:46,442 ...we cannot. 819 01:21:49,321 --> 01:21:53,115 But we will meet them in battle nonetheless. 820 01:22:07,505 --> 01:22:09,256 I have left instruction. 821 01:22:11,927 --> 01:22:15,179 The people are to follow your rule in my stead. 822 01:22:21,770 --> 01:22:24,021 Take up my seat in the Golden Hall. 823 01:22:25,273 --> 01:22:28,108 Long may you defend Edoras... 824 01:22:28,276 --> 01:22:30,611 ...if the battle goes ill. 825 01:22:31,696 --> 01:22:35,115 What other duty would you have me do, my lord? 826 01:22:37,369 --> 01:22:39,286 Duty? 827 01:22:41,456 --> 01:22:42,831 No. 828 01:22:51,091 --> 01:22:53,217 I would have you smile again... 829 01:22:56,680 --> 01:23:01,642 ...not grieve for those whose time has come. 830 01:23:06,481 --> 01:23:10,025 You shall live to see these days renewed... 831 01:23:14,364 --> 01:23:17,074 ...and no more despair. 832 01:23:23,289 --> 01:23:27,001 GIMLl: What kind of army would linger in such a place? 833 01:23:27,168 --> 01:23:29,003 LEGOLAS: One that is cursed. 834 01:23:30,964 --> 01:23:33,507 Long ago, the Men of the Mountains swore an oath... 835 01:23:33,925 --> 01:23:36,719 ...to the last king of Gondor... 836 01:23:37,262 --> 01:23:38,887 ...to come to his aid... 837 01:23:39,055 --> 01:23:40,764 ...to fight. 838 01:23:41,266 --> 01:23:43,434 But when the time came... 839 01:23:44,060 --> 01:23:46,645 ...when Gondor's need was dire... 840 01:23:46,813 --> 01:23:48,731 ...they fled... 841 01:23:48,898 --> 01:23:52,276 ...vanishing into the darkness of the mountain. 842 01:23:53,278 --> 01:23:55,612 And so Isildur cursed them... 843 01:23:57,157 --> 01:24:01,035 ...never to rest until they had fulfilled their pledge. 844 01:24:05,749 --> 01:24:07,833 [EERIE WHISPERING] 845 01:24:15,300 --> 01:24:18,635 The very warmth of my blood seems stolen away. 846 01:24:24,142 --> 01:24:26,101 The way is shut. 847 01:24:26,853 --> 01:24:28,812 It was made by those who are dead. 848 01:24:29,481 --> 01:24:31,690 And the Dead keep it. 849 01:24:32,233 --> 01:24:33,776 The way is shut. 850 01:24:33,943 --> 01:24:36,028 [LOUD EXHALATION] 851 01:24:38,656 --> 01:24:40,741 [HORSES WHINNYING] 852 01:24:45,163 --> 01:24:46,622 Brego! 853 01:24:50,126 --> 01:24:52,836 I do not fear death. 854 01:25:05,141 --> 01:25:07,559 Well, this is a thing unheard-of. 855 01:25:07,727 --> 01:25:12,397 An Elf will go underground where a Dwarf dare not? 856 01:25:12,565 --> 01:25:13,899 Oh. 857 01:25:14,067 --> 01:25:16,902 Oh, I'd never hear the end of it. 858 01:25:31,918 --> 01:25:34,169 We must ride light and swift. 859 01:25:34,337 --> 01:25:36,088 It is a long road ahead. 860 01:25:36,256 --> 01:25:39,341 And man and beast must reach the end with the strength to fight. 861 01:25:44,848 --> 01:25:47,891 Little Hobbits do not belong in war, Master Meriadoc. 862 01:25:48,226 --> 01:25:50,185 All my friends have gone to battle. 863 01:25:50,353 --> 01:25:52,229 I would be ashamed to be left behind. 864 01:25:52,397 --> 01:25:54,523 It is a three-day gallop to Minas Tirith. 865 01:25:54,691 --> 01:25:57,067 And none of my riders can bear you as a burden. 866 01:25:58,069 --> 01:26:02,030 - I want to fight. - I will say no more. 867 01:26:14,919 --> 01:26:16,378 [GASPS] 868 01:26:19,507 --> 01:26:21,466 Ride with me. 869 01:26:22,927 --> 01:26:24,344 My lady. 870 01:26:24,512 --> 01:26:26,889 ÉOMER: Form up! Move out! 871 01:26:27,056 --> 01:26:30,267 Form up! Move out! 872 01:26:33,354 --> 01:26:34,605 THÉODEN: Ride! 873 01:26:34,772 --> 01:26:37,691 Ride now to Gondor! 874 01:26:49,704 --> 01:26:51,788 [ORCS CHANTING] 875 01:27:25,573 --> 01:27:30,702 KING OF THE DEAD: Who enters my domain? 876 01:27:34,457 --> 01:27:36,667 One who will have your allegiance. 877 01:27:39,629 --> 01:27:45,008 The Dead do not suffer the living to pass. 878 01:27:45,343 --> 01:27:47,970 You will suffer me. 879 01:27:48,137 --> 01:27:50,222 [CACKLES] 880 01:28:11,494 --> 01:28:14,871 KING OF THE DEAD: The way is shut. 881 01:28:16,040 --> 01:28:20,502 It was made by those who are dead. 882 01:28:20,878 --> 01:28:25,048 And the Dead keep it. 883 01:28:34,183 --> 01:28:37,269 The way is shut. 884 01:28:39,063 --> 01:28:41,648 Now you must die. 885 01:28:45,528 --> 01:28:48,405 I summon you to fulfill your oath. 886 01:28:48,740 --> 01:28:53,660 None but the king of Gondor may command me. 887 01:28:55,038 --> 01:28:56,330 [YELLS] 888 01:28:59,250 --> 01:29:01,418 That line was broken. 889 01:29:01,836 --> 01:29:03,420 [GROANS] 890 01:29:04,088 --> 01:29:06,256 It has been remade. 891 01:29:14,182 --> 01:29:15,724 Fight for us... 892 01:29:15,892 --> 01:29:18,435 ...and regain your honor. 893 01:29:22,607 --> 01:29:37,454 What say you? 894 01:29:37,622 --> 01:29:40,248 Ah! You waste your time, Aragorn. 895 01:29:40,416 --> 01:29:43,627 They had no honor in life, they have none now in death. 896 01:29:44,128 --> 01:29:46,588 I am Isildur's heir. 897 01:29:47,131 --> 01:29:49,132 Fight for me... 898 01:29:49,675 --> 01:29:53,303 ...and I will hold your oaths fulfilled. 899 01:29:57,183 --> 01:29:59,142 What say you? 900 01:29:59,519 --> 01:30:01,520 [ORCS YELLING AND TROLLS GRUNTING] 901 01:30:09,612 --> 01:30:12,155 IORLAS: Open the gate! Quick! 902 01:30:37,181 --> 01:30:38,640 [GROWLS] 903 01:30:43,312 --> 01:30:45,188 Quick! Hurry! 904 01:30:49,777 --> 01:30:51,403 Faramir! 905 01:30:52,363 --> 01:30:55,657 Say not that he has fallen. 906 01:30:56,826 --> 01:30:58,368 They were outnumbered. 907 01:30:58,786 --> 01:31:00,370 None survived. 908 01:31:01,080 --> 01:31:03,039 Fear. 909 01:31:03,624 --> 01:31:06,835 The city is rank with it. 910 01:31:09,172 --> 01:31:11,631 Let us ease their pain. 911 01:31:11,883 --> 01:31:13,633 Release the prisoners. 912 01:31:13,801 --> 01:31:15,760 Catapults! 913 01:31:15,970 --> 01:31:17,846 [ORCS YELLING] 914 01:31:18,973 --> 01:31:20,724 MAN: Shields up! 915 01:31:29,108 --> 01:31:32,569 [TEARFULLY] My sons are spent. 916 01:31:33,571 --> 01:31:36,531 My line has ended. 917 01:31:39,368 --> 01:31:40,744 PIPPIN: He's alive! 918 01:31:40,912 --> 01:31:44,080 The House of Stewards has failed. 919 01:31:44,248 --> 01:31:45,749 He needs medicine, my lord. 920 01:31:46,792 --> 01:31:49,419 My line has ended! 921 01:31:50,963 --> 01:31:52,923 PIPPIN: My lord! 922 01:31:59,972 --> 01:32:01,848 ORC: Put it in! 923 01:32:06,479 --> 01:32:08,313 Rohan... 924 01:32:09,065 --> 01:32:11,441 ...has deserted us. 925 01:32:18,658 --> 01:32:19,741 [CHUCKLES] 926 01:32:19,909 --> 01:32:21,660 [BOULDERS CRASHING, PEOPLE SCREAMING] 927 01:32:25,915 --> 01:32:29,125 Théoden's betrayed me. 928 01:32:40,137 --> 01:32:42,097 Abandon your posts! 929 01:32:43,140 --> 01:32:47,060 Flee! Flee for your lives! 930 01:32:49,355 --> 01:32:50,647 Oh! 931 01:32:51,941 --> 01:32:53,400 [GRUNTS] 932 01:32:57,154 --> 01:32:58,738 Prepare for battle! 933 01:32:59,282 --> 01:33:02,450 Hurry, men! To the wall! Defend the wall! 934 01:33:03,619 --> 01:33:05,579 MAN: Over here! 935 01:33:06,330 --> 01:33:08,707 GANDALF: Return to your posts! 936 01:33:19,510 --> 01:33:22,137 Send these foul beasts into the abyss. 937 01:33:32,315 --> 01:33:33,773 Stay where you are. 938 01:33:50,750 --> 01:33:52,167 SOLDIER 1: We need more rubble! 939 01:33:52,335 --> 01:33:54,210 SOLDIER 2: Watch out! 940 01:33:54,378 --> 01:33:56,921 SOLDIER 3: Down to the lower level. Quick! 941 01:33:58,799 --> 01:34:00,342 SOLDIER 4: Double up, men! 942 01:34:16,359 --> 01:34:17,817 Yah! 943 01:34:18,903 --> 01:34:20,403 [SQUEALS, GROANS] 944 01:34:20,613 --> 01:34:22,072 [SPITS] 945 01:34:22,239 --> 01:34:24,324 [RINGWRAITHS SCREECHING] 946 01:34:57,316 --> 01:34:59,401 [SCREECHING CONTINUES] 947 01:35:01,362 --> 01:35:02,946 [SCREAMS] 948 01:35:03,114 --> 01:35:06,116 Hold them back! Do not give in to fear. 949 01:35:06,659 --> 01:35:10,120 Stand to your posts! Fight! 950 01:35:16,001 --> 01:35:18,086 [SOLDIERS SCREAMING] 951 01:35:40,693 --> 01:35:42,777 [RINGWRAITHS SCREECH] 952 01:35:50,828 --> 01:35:52,454 Not to the towers! 953 01:35:52,621 --> 01:35:55,623 Aim for the trolls! Kill the trolls! 954 01:35:56,333 --> 01:35:58,168 Bring them down! 955 01:36:04,425 --> 01:36:06,468 Fight them back! 956 01:36:06,635 --> 01:36:08,636 Peregrin Took! 957 01:36:09,513 --> 01:36:12,682 - Go back to the Citadel! - They'd called us out to fight. 958 01:36:20,649 --> 01:36:22,108 [YELLS] 959 01:36:25,738 --> 01:36:28,114 This is no place for a Hobbit. 960 01:36:53,849 --> 01:36:55,308 Guard of the Citadel, indeed. 961 01:36:55,893 --> 01:36:59,229 Now, back, up the hill. Quickly. Quick! 962 01:37:03,859 --> 01:37:10,907 ORCS [CHANTING]: Grond! Grond! Grond! Grond! 963 01:37:11,242 --> 01:37:15,036 Grond! Grond! Grond! 964 01:37:15,204 --> 01:37:23,461 Grond! Grond! Grond! Grond! Grond! 965 01:37:31,720 --> 01:37:33,847 In there. 966 01:37:35,516 --> 01:37:37,392 What is this place? 967 01:37:37,560 --> 01:37:39,644 [WATER DRIPPING] 968 01:37:41,730 --> 01:37:45,191 Master must go inside the tunnel. 969 01:37:46,569 --> 01:37:50,572 Now that I'm here, I don't think I want to. 970 01:37:52,658 --> 01:37:54,909 It's the only way. 971 01:37:57,162 --> 01:37:59,289 Go in... 972 01:37:59,832 --> 01:38:02,041 ...or go back. 973 01:38:04,712 --> 01:38:07,505 I can't go back. 974 01:38:17,224 --> 01:38:18,683 Ugh. 975 01:38:19,685 --> 01:38:22,228 - What's that smell? GOLLUM: Orcses' filth. 976 01:38:22,396 --> 01:38:25,815 Orcses come in here sometimes. 977 01:38:30,779 --> 01:38:32,655 Hurry. 978 01:38:37,536 --> 01:38:39,495 This way. 979 01:38:42,166 --> 01:38:44,125 Sméagol? 980 01:38:44,919 --> 01:38:47,253 GOLLUM: Over here. 981 01:38:52,051 --> 01:38:53,343 Oh! 982 01:38:53,510 --> 01:38:55,386 Aah! Aah! 983 01:38:55,554 --> 01:38:58,723 It's sticky. What is it? 984 01:38:58,891 --> 01:39:01,184 You'll see. 985 01:39:01,352 --> 01:39:03,478 Oh, yes. 986 01:39:03,646 --> 01:39:07,023 You will see. 987 01:39:15,908 --> 01:39:17,575 Sméagol? 988 01:39:18,869 --> 01:39:24,791 Sméagol! 989 01:39:34,051 --> 01:39:36,010 Sam. 990 01:39:55,239 --> 01:39:57,323 [GROWLING] 991 01:40:20,889 --> 01:40:22,348 [GROANS] 992 01:41:09,897 --> 01:41:11,981 [WHIMPERING] 993 01:41:16,070 --> 01:41:18,196 GALADRIEL: And you, Frodo Baggins... 994 01:41:18,363 --> 01:41:23,743 ...I give you the light of Eärendil, our most beloved star. 995 01:41:24,536 --> 01:41:27,830 May it be a light for you in dark places... 996 01:41:27,998 --> 01:41:31,417 ...when all other lights go out. 997 01:41:31,585 --> 01:41:33,669 [SPEAKING IN ELVISH] 998 01:41:57,027 --> 01:41:58,486 Aah! 999 01:42:04,368 --> 01:42:21,092 [SCREECHES] 1000 01:42:47,786 --> 01:42:51,122 GOLLUM [SINGING]: Naughty little fly 1001 01:42:51,290 --> 01:42:54,500 Why does he cry? 1002 01:42:55,043 --> 01:42:58,379 Caught in a web 1003 01:42:58,547 --> 01:43:01,174 Soon you'II be... 1004 01:43:01,717 --> 01:43:03,259 Eaten. 1005 01:43:04,052 --> 01:43:06,137 [GRUNTS, YELLS] 1006 01:43:15,105 --> 01:43:16,564 [WHIMPERS] 1007 01:43:39,087 --> 01:43:40,463 [YELLS] 1008 01:43:40,672 --> 01:43:43,382 Got away, did it, precious? 1009 01:43:43,550 --> 01:43:45,676 Not this time. 1010 01:43:45,844 --> 01:43:48,971 - Not this time! - No! 1011 01:43:51,808 --> 01:43:53,893 [SCREAMING] 1012 01:43:55,771 --> 01:43:59,106 It wasn't us. It wasn't us! 1013 01:43:59,566 --> 01:44:02,193 Sméagol wouldn't hurt master. 1014 01:44:02,361 --> 01:44:04,278 We promised. 1015 01:44:04,488 --> 01:44:06,948 You must believe us. 1016 01:44:07,115 --> 01:44:08,824 It was the precious. 1017 01:44:08,992 --> 01:44:13,788 The precious made us do it. 1018 01:44:18,502 --> 01:44:20,586 [GOLLUM SOBBING] 1019 01:44:30,889 --> 01:44:33,808 I have to destroy it, Sméagol. 1020 01:44:42,818 --> 01:44:46,153 I have to destroy it for both our sakes. 1021 01:44:55,664 --> 01:44:57,623 No! 1022 01:44:59,042 --> 01:45:00,334 [SCREAMS] 1023 01:45:15,309 --> 01:45:17,393 [BREATHING HEAVILY] 1024 01:45:20,939 --> 01:45:23,357 I'm so sorry, Sam. 1025 01:45:28,155 --> 01:45:29,488 I'm so sorry. 1026 01:45:56,141 --> 01:46:00,978 GALADRIEL: This task was appointed to you, Frodo of the Shire. 1027 01:46:02,105 --> 01:46:04,523 If you do not find a way... 1028 01:46:05,776 --> 01:46:07,026 ...no one will. 1029 01:46:19,456 --> 01:46:20,915 [GRUNTS] 1030 01:46:54,991 --> 01:46:56,784 Back to the gate! 1031 01:46:57,035 --> 01:46:59,245 Hurry! 1032 01:47:22,477 --> 01:47:25,521 No tomb for Denethor and Faramir. 1033 01:47:26,606 --> 01:47:32,653 No long, slow sleep of death embalmed. 1034 01:47:32,821 --> 01:47:37,992 We shall burn, like the heathen kings of old. 1035 01:47:41,621 --> 01:47:43,456 Bring wood and oil. 1036 01:47:46,209 --> 01:47:47,626 GANDALF: Steady. 1037 01:47:47,794 --> 01:47:49,879 Steady. 1038 01:47:50,046 --> 01:47:51,839 ORCS [CHANTING]: Grond! Grond! 1039 01:48:04,227 --> 01:48:06,812 You are soldiers of Gondor. 1040 01:48:07,063 --> 01:48:11,484 No matter what comes through that gate, you will stand your ground. 1041 01:48:21,077 --> 01:48:22,578 Volley! 1042 01:48:22,746 --> 01:48:23,954 Fire! 1043 01:48:26,249 --> 01:48:27,583 [SHRIEKS] 1044 01:49:35,694 --> 01:49:37,152 [ROCKS FALLING] 1045 01:49:44,411 --> 01:49:46,495 [GRUNTING] 1046 01:50:18,361 --> 01:50:20,362 Let him go, you filth. 1047 01:50:20,614 --> 01:50:22,072 [SCREECHES] 1048 01:50:22,282 --> 01:50:23,991 Let him go! 1049 01:50:25,201 --> 01:50:27,369 You will not touch him again. 1050 01:50:30,540 --> 01:50:32,374 Come on and finish it. 1051 01:50:39,132 --> 01:50:40,591 [YELLS, GRUNTS] 1052 01:51:06,743 --> 01:51:08,202 Aah! 1053 01:51:21,549 --> 01:51:23,008 [SHELOB SQUEALS] 1054 01:51:44,781 --> 01:51:46,073 [GRUNTS] 1055 01:52:03,466 --> 01:52:05,509 [SHELOB SQUEALING] 1056 01:52:21,401 --> 01:52:23,736 Ha! Back! 1057 01:52:34,539 --> 01:52:35,831 Mr. Frodo. 1058 01:52:45,383 --> 01:52:47,384 Oh, no. 1059 01:52:47,552 --> 01:52:49,511 Frodo. 1060 01:52:49,846 --> 01:52:51,680 Mr. Frodo. 1061 01:52:56,269 --> 01:52:57,644 Wake up. 1062 01:53:01,524 --> 01:53:03,859 Don't leave me here alone. 1063 01:53:05,361 --> 01:53:07,780 Don't go where I can't follow. 1064 01:53:12,076 --> 01:53:13,535 Wake up. 1065 01:53:20,168 --> 01:53:22,377 Not asleep. 1066 01:53:24,547 --> 01:53:26,381 Dead. 1067 01:53:43,066 --> 01:53:44,566 [ORCS GROWLING] 1068 01:53:45,068 --> 01:53:46,693 [ORC SPEAKING INDISTINCTLY] 1069 01:53:56,246 --> 01:53:57,579 ORC: What's this? 1070 01:53:58,748 --> 01:54:01,583 Looks like old Shelob's been having a bit of fun. 1071 01:54:03,503 --> 01:54:06,088 URUK-HAl: Killed another one, has she? 1072 01:54:06,256 --> 01:54:08,215 No. 1073 01:54:10,927 --> 01:54:12,928 This fellow ain't dead. 1074 01:54:13,263 --> 01:54:15,514 Not dead? 1075 01:54:15,682 --> 01:54:21,478 She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish. 1076 01:54:21,813 --> 01:54:24,606 Then she has her way with them. 1077 01:54:24,941 --> 01:54:26,608 That's how she likes to feed. 1078 01:54:27,110 --> 01:54:29,278 Fresh blood. 1079 01:54:29,445 --> 01:54:31,780 Get him to the tower! 1080 01:54:35,201 --> 01:54:36,952 Samwise, you fool. 1081 01:54:37,120 --> 01:54:39,955 URUK-HAl: This scum will be awake in a couple of hours. 1082 01:54:40,123 --> 01:54:42,624 Then he'll wish he'd never been born. 1083 01:54:55,513 --> 01:54:56,972 [WHIMPERS FAINTLY] 1084 01:55:04,147 --> 01:55:06,231 [BATTLE SOUNDS IN DISTANCE] 1085 01:55:06,858 --> 01:55:10,152 The house of his spirit crumbles. 1086 01:55:11,154 --> 01:55:12,654 He is burning. 1087 01:55:13,781 --> 01:55:15,157 Already burning. 1088 01:55:15,491 --> 01:55:17,492 PIPPIN: He's not dead. 1089 01:55:17,952 --> 01:55:19,661 He's not dead! 1090 01:55:21,831 --> 01:55:26,126 No! No! 1091 01:55:26,294 --> 01:55:28,295 He's not dead! 1092 01:55:28,671 --> 01:55:32,132 - Farewell, Peregrin, son of Paladin. PIPPIN: No! No! No! 1093 01:55:32,300 --> 01:55:35,594 I release you from my service. 1094 01:55:36,930 --> 01:55:41,266 Go now and die in what way seems best to you. 1095 01:55:43,311 --> 01:55:45,020 Pour oil on the wood! 1096 01:55:47,523 --> 01:55:49,524 SOLDIER: Come on! Move your feet! 1097 01:55:50,026 --> 01:55:52,945 - Hurry along there! Hurry along! - Gandalf! 1098 01:55:53,363 --> 01:55:54,780 Where is Gandalf? 1099 01:55:55,907 --> 01:55:57,324 Gandalf! 1100 01:56:02,205 --> 01:56:03,747 GANDALF: Retreat! 1101 01:56:06,000 --> 01:56:07,709 The city is breached! 1102 01:56:07,877 --> 01:56:10,879 Fall back to the second level! 1103 01:56:14,717 --> 01:56:16,218 Get the women and children out! 1104 01:56:16,594 --> 01:56:18,387 Get them out! 1105 01:56:18,554 --> 01:56:20,055 Retreat! 1106 01:56:20,223 --> 01:56:22,015 SOLDIER: Come on. Come on. 1107 01:56:22,350 --> 01:56:26,561 Move into the city. Kill all in your path. 1108 01:56:26,771 --> 01:56:28,855 [ORCS YELLING INDISTINCTLY] 1109 01:56:34,570 --> 01:56:37,030 GUARD: Take them down! 1110 01:56:39,075 --> 01:56:41,159 [WOMEN SCREAMING] 1111 01:56:57,552 --> 01:57:00,429 GANDALF: Fight. Fight to the last man! 1112 01:57:00,596 --> 01:57:01,888 Fight for your lives! 1113 01:57:02,056 --> 01:57:04,099 [HORN BLOWING] 1114 01:57:39,802 --> 01:57:41,845 [ORCS CHANTING] 1115 01:57:51,481 --> 01:57:52,939 Courage, Merry. 1116 01:57:53,107 --> 01:57:55,484 Courage for our friends. 1117 01:57:58,988 --> 01:58:02,115 Form ranks, you maggots. Form ranks! 1118 01:58:02,325 --> 01:58:05,494 Pikes in front. Archers behind. 1119 01:58:13,628 --> 01:58:16,755 THÉODEN: Éomer, take your éored down the left flank. 1120 01:58:16,923 --> 01:58:18,173 ÉOMER: Flank ready. 1121 01:58:18,341 --> 01:58:21,218 THÉODEN: Gamling, follow the king's banner down the center. 1122 01:58:21,385 --> 01:58:25,138 Grimbold, take your company right after you pass the wall. 1123 01:58:25,348 --> 01:58:28,016 Forth, and fear no darkness! 1124 01:58:28,184 --> 01:58:32,020 Arise, arise, Riders of Théoden! 1125 01:58:32,355 --> 01:58:37,484 Spears shall be shaken, shields shall be splintered... 1126 01:58:37,693 --> 01:58:41,363 ...a sword-day, a red day... 1127 01:58:41,531 --> 01:58:45,158 ...ere the sun rises! 1128 01:58:52,875 --> 01:58:57,212 Whatever happens, stay with me. I'll look after you. 1129 01:58:59,715 --> 01:59:01,800 [CLANGING] 1130 01:59:03,553 --> 01:59:05,679 THÉODEN: Ride now! 1131 01:59:07,140 --> 01:59:09,266 Ride now! 1132 01:59:09,892 --> 01:59:12,644 Ride! Ride for ruin... 1133 01:59:12,812 --> 01:59:15,564 ...and the world's ending! 1134 01:59:17,525 --> 01:59:18,900 Death! 1135 01:59:19,402 --> 01:59:22,237 ALL: Death! 1136 01:59:22,405 --> 01:59:27,701 THÉODEN: Death! ALL: Death! 1137 01:59:28,411 --> 01:59:31,830 - Death! - Death! 1138 01:59:36,919 --> 01:59:39,421 Forth Eorlingas! 1139 01:59:39,922 --> 01:59:42,007 [HORNS SOUNDING] 1140 01:59:46,220 --> 01:59:48,305 [RIDERS YELLING] 1141 02:00:22,298 --> 02:00:24,090 Fire! 1142 02:00:27,845 --> 02:00:29,137 Death! 1143 02:00:33,309 --> 02:00:34,601 Charge! 1144 02:00:35,019 --> 02:00:36,645 Fire at will! 1145 02:00:44,654 --> 02:01:03,338 [YELLS] 1146 02:01:03,506 --> 02:01:04,756 Gandalf! 1147 02:01:07,301 --> 02:01:11,012 Gandalf! Denethor has lost his mind! 1148 02:01:11,347 --> 02:01:13,598 He's burning Faramir alive! 1149 02:01:13,766 --> 02:01:15,517 Up! Quickly! 1150 02:01:26,153 --> 02:01:27,612 [YELLS] 1151 02:01:36,122 --> 02:01:38,206 [BREATHES UNEVENLY] 1152 02:01:46,340 --> 02:01:49,592 Set a fire in our flesh. 1153 02:02:07,236 --> 02:02:09,070 Stay this madness! 1154 02:02:17,872 --> 02:02:19,331 [GASPS] 1155 02:02:35,139 --> 02:02:36,681 [YELLS] 1156 02:02:43,356 --> 02:02:45,106 No! 1157 02:02:45,274 --> 02:02:47,942 You will not take my son from me! 1158 02:02:48,110 --> 02:02:50,403 [SCREAMS] 1159 02:02:50,613 --> 02:02:51,905 Yah! 1160 02:02:52,990 --> 02:02:54,449 [YELLS] 1161 02:03:01,374 --> 02:03:03,041 Faramir. 1162 02:03:07,671 --> 02:03:09,297 [SCREAMS] 1163 02:03:10,841 --> 02:03:12,133 [GASPS] 1164 02:03:16,639 --> 02:03:20,558 So passes Denethor, son of Ecthelion. 1165 02:03:48,087 --> 02:03:49,838 Drive them to the river! 1166 02:03:52,675 --> 02:03:54,676 Make safe the city! 1167 02:03:57,096 --> 02:03:59,180 [OLIPHAUNTS ROARING] 1168 02:03:59,390 --> 02:04:01,474 [FOOTSTEPS THUDDING] 1169 02:04:11,068 --> 02:04:13,194 [HORN BLOWING] 1170 02:04:16,699 --> 02:04:18,783 [HARADRIM CHANTING] 1171 02:04:34,633 --> 02:04:39,721 Re-form the line! 1172 02:04:46,729 --> 02:04:49,314 Sound the charge! Take them head-on! 1173 02:04:49,899 --> 02:04:52,066 Charge! 1174 02:04:53,777 --> 02:05:45,787 [YELLS] 1175 02:05:58,300 --> 02:05:59,634 MAN 1: Cut him down! 1176 02:05:59,802 --> 02:06:01,261 [GRUNTS] 1177 02:06:01,428 --> 02:06:03,304 MAN 2: Follow me! 1178 02:06:26,328 --> 02:06:28,955 Take the reins. Pull him left! 1179 02:06:31,333 --> 02:06:32,625 Left! 1180 02:06:50,019 --> 02:06:51,686 Aim for their heads! 1181 02:06:57,693 --> 02:07:00,987 Bring it down! Bring it down! Bring it down! 1182 02:07:14,877 --> 02:07:16,377 Merry! 1183 02:07:23,761 --> 02:07:25,887 [FELL BEAST ROARS] 1184 02:07:31,685 --> 02:07:33,770 [POUNDING] 1185 02:07:38,067 --> 02:07:40,068 I didn't think it would end this way. 1186 02:07:41,403 --> 02:07:42,779 End? 1187 02:07:44,031 --> 02:07:46,157 No, the journey doesn't end here. 1188 02:07:48,661 --> 02:07:51,788 Death is just another path... 1189 02:07:52,414 --> 02:07:54,082 ...one that we all must take. 1190 02:07:55,292 --> 02:07:58,753 The grey rain curtain of this world rolls back... 1191 02:07:58,921 --> 02:08:02,590 ...and all turns to silver glass. 1192 02:08:04,760 --> 02:08:06,678 And then you see it. 1193 02:08:08,597 --> 02:08:10,973 What, Gandalf? 1194 02:08:12,101 --> 02:08:13,434 See what? 1195 02:08:14,687 --> 02:08:16,938 White shores... 1196 02:08:18,607 --> 02:08:20,983 ...and beyond. 1197 02:08:22,444 --> 02:08:24,237 A far green country... 1198 02:08:24,947 --> 02:08:27,865 ...under a swift sunrise. 1199 02:08:31,954 --> 02:08:33,454 Well... 1200 02:08:33,622 --> 02:08:35,289 ...that isn't so bad. 1201 02:08:35,457 --> 02:08:36,833 No. 1202 02:08:38,877 --> 02:08:40,545 No, it isn't. 1203 02:08:42,756 --> 02:08:44,841 [POUNDING CONTINUES, TROLL GRUNTS] 1204 02:08:56,979 --> 02:09:00,273 Rally to me! To me! 1205 02:09:00,983 --> 02:09:03,025 [RINGWRAITH SCREECHING] 1206 02:09:21,044 --> 02:09:25,590 WITCH-KING: Feast on his flesh. 1207 02:09:29,928 --> 02:09:32,305 I will kill you if you touch him. 1208 02:09:32,514 --> 02:09:37,935 WITCH-KING: Do not come between the Nazgûl and his prey. 1209 02:10:12,554 --> 02:10:14,055 [SCREECHES] 1210 02:10:32,783 --> 02:10:34,450 [HISSES] 1211 02:10:46,338 --> 02:10:49,590 ORC COMMANDER: Late as usual, pirate scum! 1212 02:10:49,967 --> 02:10:52,218 There's knife-work here needs doing. 1213 02:10:52,386 --> 02:10:55,596 Come on, you sea rats! Get off your ships! 1214 02:11:11,113 --> 02:11:13,197 There's plenty for the both of us. 1215 02:11:13,365 --> 02:11:15,449 May the best Dwarf win. 1216 02:11:18,829 --> 02:11:20,288 [YELLS] 1217 02:11:32,759 --> 02:11:34,218 [COUGHS] 1218 02:11:39,975 --> 02:11:42,226 WITCH-KING: You fool. 1219 02:11:42,394 --> 02:11:45,813 No man can kill me. 1220 02:11:48,150 --> 02:11:51,319 Die now. 1221 02:11:52,362 --> 02:11:53,821 [SCREECHES] 1222 02:11:54,781 --> 02:11:56,240 [SCREAMS] 1223 02:12:01,997 --> 02:12:03,998 I am no man. 1224 02:12:04,207 --> 02:12:05,666 [YELLS] 1225 02:12:20,515 --> 02:12:24,018 - Fifteen! Sixteen! GIMLl: Seventeen! 1226 02:12:40,243 --> 02:12:42,870 GIMLl: Twenty-nine! - Legolas! 1227 02:13:05,268 --> 02:13:07,728 Thirty-three, thirty-four. 1228 02:13:54,776 --> 02:13:57,111 That still only counts as one! 1229 02:13:57,279 --> 02:13:59,447 All right, then. Come on! 1230 02:14:43,158 --> 02:14:45,993 THÉODEN: I know your face... 1231 02:14:47,871 --> 02:14:49,747 ...Éowyn. 1232 02:14:52,334 --> 02:14:54,668 My eyes darken. 1233 02:14:55,837 --> 02:14:59,673 No. 1234 02:15:01,760 --> 02:15:04,220 I am going to save you. 1235 02:15:05,555 --> 02:15:07,932 You already did. 1236 02:15:11,561 --> 02:15:13,187 Éowyn... 1237 02:15:14,689 --> 02:15:17,191 ...my body is broken. 1238 02:15:22,239 --> 02:15:24,698 You have to let me go. 1239 02:15:28,036 --> 02:15:29,537 [MOUTHING] 1240 02:15:30,622 --> 02:15:33,207 I go to my fathers... 1241 02:15:34,668 --> 02:15:37,503 ...in whose mighty company... 1242 02:15:37,921 --> 02:15:41,257 ...I shall not now feel ashamed. 1243 02:15:57,899 --> 02:15:59,525 Éowyn. 1244 02:16:17,419 --> 02:16:19,503 [SOBBING] 1245 02:16:45,989 --> 02:16:48,449 Release us. 1246 02:16:50,452 --> 02:16:52,119 Bad idea. 1247 02:16:52,287 --> 02:16:56,123 Very handy in a tight spot, these lads, despite the fact they're dead. 1248 02:16:56,291 --> 02:16:58,292 You gave us your word. 1249 02:17:00,045 --> 02:17:02,129 I hold your oath fulfilled. 1250 02:17:03,465 --> 02:17:04,798 Go. 1251 02:17:05,675 --> 02:17:07,384 Be at peace. 1252 02:17:07,886 --> 02:17:09,970 [SIGHS] 1253 02:17:10,805 --> 02:17:12,890 [WIND WHISTLING] 1254 02:17:13,141 --> 02:17:40,626 [GRUNTS] 1255 02:17:42,003 --> 02:17:43,504 Merry. 1256 02:17:46,258 --> 02:17:47,508 Merry, it's me. 1257 02:17:50,178 --> 02:17:51,679 It's Pippin. 1258 02:17:52,514 --> 02:17:54,014 [GRUNTS] 1259 02:17:54,182 --> 02:17:56,433 I knew you'd find me. 1260 02:17:56,601 --> 02:17:57,851 Yes. 1261 02:18:00,272 --> 02:18:02,356 Are you going to leave me? 1262 02:18:02,899 --> 02:18:04,608 No, Merry. 1263 02:18:05,902 --> 02:18:08,153 I'm going to look after you. 1264 02:18:28,842 --> 02:18:30,926 [ORCS GROWLING AND YELLING IN DISTANCE] 1265 02:18:34,264 --> 02:18:35,723 [WHIMPERS FAINTLY] 1266 02:18:50,697 --> 02:18:51,989 [SNARLS] 1267 02:18:52,157 --> 02:18:53,574 Hands off! 1268 02:18:53,742 --> 02:18:56,910 That shiny shirt, that's mine. 1269 02:18:57,162 --> 02:19:01,332 It's going to the Great Eye, along with everything else. 1270 02:19:02,876 --> 02:19:06,712 URUK-HAl: I don't take orders from stinking Morgul rats! 1271 02:19:07,589 --> 02:19:12,760 ORC: You touch it, and I'll stick this blade in your gut. 1272 02:19:12,927 --> 02:19:15,012 [YELLING] 1273 02:19:33,448 --> 02:19:35,199 The scum tried to knife me. 1274 02:19:35,367 --> 02:19:37,117 Kill him! 1275 02:19:41,414 --> 02:19:43,499 [SCREAMING] 1276 02:19:47,253 --> 02:19:48,712 [ROARS] 1277 02:19:55,428 --> 02:19:57,513 [NOISE OF FIGHTING IN DISTANCE] 1278 02:20:42,517 --> 02:20:43,976 [GRUNTS] 1279 02:20:46,729 --> 02:20:48,814 [SAM GRUNTS LOUDER] 1280 02:20:55,447 --> 02:20:56,905 Argh! 1281 02:20:58,366 --> 02:21:00,367 That's for Frodo! 1282 02:21:00,785 --> 02:21:02,870 And for the Shire! 1283 02:21:06,499 --> 02:21:08,625 And that's for my old Gaffer! 1284 02:21:24,642 --> 02:21:26,727 [GRUNTING] 1285 02:21:30,565 --> 02:21:33,859 Stop your squealing, you dunghill rat. 1286 02:21:34,986 --> 02:21:39,740 I'm gonna bleed you like a stuck pig. 1287 02:21:39,908 --> 02:21:41,158 [SCREAMS, DROPS SWORD] 1288 02:21:47,081 --> 02:21:49,708 - Not if I stick you first. - Sam! 1289 02:21:49,876 --> 02:21:51,335 [GRUNTS, REMOVES SWORD] 1290 02:21:55,465 --> 02:21:57,508 Oh, Sam, I'm so sorry. 1291 02:21:57,675 --> 02:21:59,760 Sorry for everything. 1292 02:22:00,261 --> 02:22:03,889 - Let's get you out of here. - It's too late. It's over. 1293 02:22:04,057 --> 02:22:06,934 They've taken it. Sam... 1294 02:22:07,769 --> 02:22:09,269 ...they took the Ring. 1295 02:22:09,979 --> 02:22:12,689 Begging your pardon, but they haven't. 1296 02:22:24,661 --> 02:22:26,870 I thought I'd lost you. 1297 02:22:27,288 --> 02:22:28,956 So I took it. 1298 02:22:30,124 --> 02:22:32,209 Only for safekeeping. 1299 02:22:33,461 --> 02:22:35,212 Give it to me. 1300 02:22:38,800 --> 02:22:40,968 Give me the Ring, Sam. 1301 02:22:42,887 --> 02:22:44,346 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1302 02:22:45,640 --> 02:22:46,890 [VOICE ECHOING] Sam. 1303 02:22:48,476 --> 02:22:50,477 Give me the Ring. 1304 02:22:57,151 --> 02:22:58,610 [WHISPERING STOPS] 1305 02:23:11,165 --> 02:23:12,457 You must understand. 1306 02:23:15,962 --> 02:23:17,838 The Ring is my burden. 1307 02:23:19,007 --> 02:23:21,133 It will destroy you, Sam. 1308 02:23:21,384 --> 02:23:23,468 [BREATHING WITH DIFFICULTY] 1309 02:23:24,345 --> 02:23:26,263 Come on, Mr. Frodo. 1310 02:23:27,599 --> 02:23:29,224 We best find you some clothes. 1311 02:23:29,392 --> 02:23:32,436 You can't go walking through Mordor in naught but your skin. 1312 02:23:54,167 --> 02:23:56,376 SAM: We did it, Mr. Frodo. 1313 02:23:56,878 --> 02:23:59,212 We made it to Mordor. 1314 02:24:00,548 --> 02:24:02,215 FRODO: There are so many of them. 1315 02:24:03,134 --> 02:24:05,719 We'll never get through unseen. 1316 02:24:10,892 --> 02:24:14,227 It's him, the Eye. 1317 02:24:21,903 --> 02:24:24,529 We have to go in there, Mr. Frodo. 1318 02:24:24,989 --> 02:24:27,074 There's nothing for it. 1319 02:24:30,036 --> 02:24:34,456 Come on. Let's just make it down the hill for starters. 1320 02:24:43,800 --> 02:24:47,094 Frodo has passed beyond my sight. 1321 02:24:48,429 --> 02:24:51,223 The darkness is deepening. 1322 02:24:51,432 --> 02:24:53,767 If Sauron had the Ring, we would know it. 1323 02:24:53,935 --> 02:24:55,977 It's only a matter of time. 1324 02:24:57,480 --> 02:24:59,940 He has suffered a defeat, yes... 1325 02:25:00,942 --> 02:25:05,445 ...but behind the walls of Mordor, our enemy is regrouping. 1326 02:25:05,613 --> 02:25:07,447 Let him stay there. 1327 02:25:07,615 --> 02:25:10,283 Let him rot! Why should we care? 1328 02:25:10,451 --> 02:25:15,622 Because 10,000 Orcs now stand between Frodo and Mount Doom. 1329 02:25:22,380 --> 02:25:24,881 I've sent him to his death. 1330 02:25:26,467 --> 02:25:27,718 No. 1331 02:25:28,219 --> 02:25:30,637 There is still hope for Frodo. 1332 02:25:30,972 --> 02:25:35,142 He needs time and safe passage across the plains of Gorgoroth. 1333 02:25:36,185 --> 02:25:38,812 - We can give him that. - How? 1334 02:25:39,105 --> 02:25:41,815 Draw out Sauron's armies. 1335 02:25:41,983 --> 02:25:43,984 Empty his lands. 1336 02:25:44,152 --> 02:25:46,903 Then we gather our full strength and march on the Black Gate. 1337 02:25:47,071 --> 02:25:48,363 [COUGHS] 1338 02:25:48,531 --> 02:25:51,032 We cannot achieve victory through strength of arms. 1339 02:25:51,200 --> 02:25:52,784 Not for ourselves. 1340 02:25:52,994 --> 02:25:58,582 But we can give Frodo his chance if we keep Sauron's Eye fixed upon us. 1341 02:26:00,376 --> 02:26:04,171 Keep him blind to all else that moves. 1342 02:26:04,922 --> 02:26:06,173 A diversion. 1343 02:26:06,924 --> 02:26:09,342 Sauron will suspect a trap. 1344 02:26:10,136 --> 02:26:12,179 He will not take the bait. 1345 02:26:12,346 --> 02:26:13,972 Certainty of death... 1346 02:26:14,140 --> 02:26:16,725 ...small chance of success... 1347 02:26:17,769 --> 02:26:19,352 ...what are we waiting for? 1348 02:26:37,955 --> 02:26:41,041 LEAD ORC: To the Gate, you slugs! 1349 02:26:41,876 --> 02:26:45,420 Move it! To the Gate! 1350 02:26:49,842 --> 02:26:51,301 [HORN BLOWING] 1351 02:26:51,552 --> 02:26:53,178 SAM: Look, the Orcs... 1352 02:26:53,638 --> 02:26:55,680 ...they're moving off. 1353 02:26:56,849 --> 02:26:58,850 You see, Mr. Frodo... 1354 02:26:59,060 --> 02:27:01,228 ...some luck at last. 1355 02:27:27,922 --> 02:27:30,006 [THUNDER RUMBLING] 1356 02:27:48,401 --> 02:27:49,860 [GASPING] 1357 02:27:56,158 --> 02:27:57,784 Take mine. 1358 02:27:58,286 --> 02:28:00,412 There's a few drops left. 1359 02:28:15,636 --> 02:28:18,221 There will be none left for the return journey. 1360 02:28:19,140 --> 02:28:22,309 I don't think there will be a return journey, Mr. Frodo. 1361 02:29:08,689 --> 02:29:10,732 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1362 02:29:15,196 --> 02:29:17,364 Frodo, get down! 1363 02:29:19,116 --> 02:29:21,034 Hide! 1364 02:29:29,877 --> 02:29:31,169 [GRUNTS] 1365 02:29:31,337 --> 02:29:33,213 Frodo! 1366 02:29:39,053 --> 02:29:40,470 Where are they? 1367 02:30:16,549 --> 02:30:19,592 Let the Lord of the Black Land come forth! 1368 02:30:20,761 --> 02:30:23,346 Let justice be done upon him! 1369 02:30:34,567 --> 02:30:36,276 [GATE CREAKING] 1370 02:30:43,159 --> 02:30:44,909 [SAURON GROWLS] 1371 02:30:55,796 --> 02:30:57,589 Fall back. 1372 02:30:57,882 --> 02:30:59,924 Fall back! 1373 02:31:02,511 --> 02:31:04,596 [ORCS CHANTING] 1374 02:31:12,146 --> 02:31:14,147 SAM: It's gone, Mr. Frodo. 1375 02:31:16,108 --> 02:31:19,652 The light's passed on, away towards the north. 1376 02:31:19,820 --> 02:31:21,654 Something's drawn its gaze. 1377 02:31:39,173 --> 02:31:41,925 Hold your ground! Hold your ground. 1378 02:31:44,011 --> 02:31:48,014 Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! 1379 02:31:50,851 --> 02:31:52,769 I see in your eyes... 1380 02:31:53,145 --> 02:31:57,190 ...the same fear that would take the heart of me. 1381 02:31:59,151 --> 02:32:02,529 A day may come when the courage of Men fails... 1382 02:32:02,696 --> 02:32:06,533 ...when we forsake our friends and break all bonds of fellowship. 1383 02:32:06,700 --> 02:32:09,369 But it is not this day. 1384 02:32:09,662 --> 02:32:12,705 An hour of wolves and shattered shields... 1385 02:32:12,873 --> 02:32:15,708 ...when the age of Men comes crashing down. 1386 02:32:15,876 --> 02:32:18,378 But it is not this day. 1387 02:32:18,546 --> 02:32:20,213 This day we fight! 1388 02:32:22,049 --> 02:32:26,344 By all that you hold dear on this good earth... 1389 02:32:26,512 --> 02:32:30,723 ...I bid you stand, Men of the West! 1390 02:32:39,525 --> 02:32:41,609 [STEAM HISSING] 1391 02:33:09,555 --> 02:33:11,014 [GRUNTS] 1392 02:33:59,230 --> 02:34:02,774 Never thought I'd die fighting side by side with an Elf. 1393 02:34:03,234 --> 02:34:05,568 What about side by side with a friend? 1394 02:34:09,114 --> 02:34:10,865 Aye. 1395 02:34:11,700 --> 02:34:13,493 I could do that. 1396 02:34:43,816 --> 02:34:45,858 Do you remember the Shire, Mr. Frodo? 1397 02:34:48,862 --> 02:34:51,114 Lt'll be spring soon. 1398 02:34:51,907 --> 02:34:54,617 And the orchards will be in blossom. 1399 02:34:54,785 --> 02:34:58,454 And the birds will be nesting in the hazel thicket. 1400 02:34:59,832 --> 02:35:03,835 And they'll be sowing the summer barley in the lower fields... 1401 02:35:04,878 --> 02:35:09,215 ...and eating the first of the strawberries with cream. 1402 02:35:11,176 --> 02:35:13,678 Do you remember the taste of strawberries? 1403 02:35:15,264 --> 02:35:16,973 [HOARSELY] No, Sam. 1404 02:35:17,141 --> 02:35:20,059 I can't recall the taste of food... 1405 02:35:21,228 --> 02:35:24,522 ...nor the sound of water... 1406 02:35:24,690 --> 02:35:28,276 ...nor the touch of grass. 1407 02:35:29,236 --> 02:35:30,737 I'm... 1408 02:35:31,655 --> 02:35:33,072 ...naked in the dark. 1409 02:35:34,700 --> 02:35:36,993 There's... There's nothing. 1410 02:35:37,161 --> 02:35:41,873 No veil between me and the wheel of fire. 1411 02:35:43,167 --> 02:35:45,293 I can see him... 1412 02:35:45,461 --> 02:35:47,086 ...with my waking eyes. 1413 02:35:48,172 --> 02:35:50,631 Then let us be rid of it... 1414 02:35:51,216 --> 02:35:53,468 ...once and for all. 1415 02:35:54,178 --> 02:35:56,262 Come on, Mr. Frodo. 1416 02:35:56,430 --> 02:35:59,098 I can't carry it for you... 1417 02:35:59,475 --> 02:36:01,517 ...but I can carry you. 1418 02:36:02,102 --> 02:36:03,811 Come on! 1419 02:36:26,377 --> 02:36:28,461 [SAURON GROWLING] 1420 02:36:34,218 --> 02:36:37,136 SAURON: Aragorn. 1421 02:36:43,477 --> 02:36:45,561 [SAURON WHISPERING INDISTINCTLY] 1422 02:36:48,732 --> 02:36:51,317 Elessar. 1423 02:37:03,330 --> 02:37:05,748 For Frodo. 1424 02:37:09,336 --> 02:37:22,890 [YELLING] 1425 02:37:40,701 --> 02:37:42,201 Look, Mr. Frodo. 1426 02:37:42,870 --> 02:37:45,121 A doorway. 1427 02:37:45,706 --> 02:37:47,373 We're almost there. 1428 02:37:49,710 --> 02:37:53,713 Clever Hobbits to climb so high! 1429 02:37:56,592 --> 02:37:58,718 [SCREAMS, GRUNTS] 1430 02:38:10,230 --> 02:38:11,856 [COUGHS] 1431 02:38:15,611 --> 02:38:17,069 [YELLS] 1432 02:38:34,296 --> 02:38:36,380 [RINGWRAITHS SCREECHING, FELL BEASTS ROARING] 1433 02:38:42,763 --> 02:38:44,263 [SAM SCREAMS] 1434 02:38:49,269 --> 02:38:50,770 [SCREAMS] 1435 02:38:53,273 --> 02:38:55,149 Frodo! 1436 02:39:08,038 --> 02:39:10,122 [RINGWRAITHS SCREECHING] 1437 02:39:22,302 --> 02:39:24,011 Eagles. 1438 02:39:25,430 --> 02:39:26,931 The eagles are coming! 1439 02:39:49,746 --> 02:39:51,664 Frodo! 1440 02:39:56,878 --> 02:39:58,170 I'm here, Sam. 1441 02:40:05,679 --> 02:40:07,263 Destroy it! 1442 02:40:17,858 --> 02:40:21,110 Go on! Now! 1443 02:40:21,278 --> 02:40:23,195 Throw it in the fire! 1444 02:40:23,363 --> 02:40:25,448 [PANTING] 1445 02:40:37,210 --> 02:40:39,879 What are you waiting for? 1446 02:40:41,757 --> 02:40:44,133 Just let it go! 1447 02:40:44,551 --> 02:40:46,636 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1448 02:41:17,334 --> 02:41:19,585 The Ring is mine. 1449 02:41:23,131 --> 02:41:26,592 No. 1450 02:41:35,018 --> 02:41:37,687 No! 1451 02:41:38,730 --> 02:41:40,815 [RINGWRAITHS SCREECHING] 1452 02:42:03,797 --> 02:42:05,881 [FRODO YELLING] 1453 02:42:13,807 --> 02:42:15,891 [ROARING] 1454 02:42:22,983 --> 02:42:25,067 [FRODO AND GOLLUM GRUNTING] 1455 02:42:34,494 --> 02:42:36,245 [AGONIZED SCREAM] 1456 02:42:46,131 --> 02:42:47,798 [GROANING] 1457 02:43:14,201 --> 02:43:16,285 [VOICE MUTED] 1458 02:43:20,457 --> 02:43:21,916 [GOLLUM CACKLING] 1459 02:43:22,125 --> 02:43:24,043 GOLLUM: Yes! 1460 02:43:25,212 --> 02:43:26,879 Yes! 1461 02:43:28,048 --> 02:43:34,220 Precious! Precious! 1462 02:43:34,387 --> 02:43:35,763 [LAUGHING] 1463 02:43:43,814 --> 02:43:45,272 [ROARS] 1464 02:44:27,148 --> 02:44:28,983 Give me your hand! 1465 02:44:37,325 --> 02:44:39,785 Take my hand! 1466 02:44:42,455 --> 02:44:43,747 No! 1467 02:44:51,006 --> 02:44:52,965 Don't you let go. 1468 02:44:57,554 --> 02:44:59,138 Don't let go. 1469 02:45:00,765 --> 02:45:02,224 Reach! 1470 02:45:14,905 --> 02:45:16,697 [SCREECHING] 1471 02:45:22,329 --> 02:45:24,413 [SCREECHING AND DEEP RUMBLING] 1472 02:46:31,398 --> 02:46:37,903 Frodo! 1473 02:47:23,783 --> 02:47:25,284 [VOICE MUTED] 1474 02:47:53,730 --> 02:47:55,189 [EXHALES SOFTLY] 1475 02:47:58,985 --> 02:48:01,070 It's gone. 1476 02:48:05,325 --> 02:48:07,326 It's done. 1477 02:48:07,827 --> 02:48:09,828 Yes, Mr. Frodo. 1478 02:48:11,164 --> 02:48:13,582 It's over now. 1479 02:48:15,627 --> 02:48:17,711 [EXPLOSION] 1480 02:48:26,971 --> 02:48:28,430 [GRUNTS] 1481 02:48:28,765 --> 02:48:30,849 [PANTING SOFTLY] 1482 02:48:39,025 --> 02:48:41,610 I can see the Shire. 1483 02:48:43,863 --> 02:48:46,156 The Brandywine River. 1484 02:48:48,284 --> 02:48:50,285 Bag End. 1485 02:48:52,622 --> 02:48:55,374 Gandalf's fireworks. 1486 02:48:55,750 --> 02:48:59,545 The lights in the Party Tree. 1487 02:49:01,005 --> 02:49:04,133 Rosie Cotton dancing. 1488 02:49:05,260 --> 02:49:07,970 She had ribbons in her hair. 1489 02:49:10,890 --> 02:49:13,892 If ever I was to marry someone... 1490 02:49:14,894 --> 02:49:16,478 ...it would've been her. 1491 02:49:18,481 --> 02:49:20,524 It would've been her. 1492 02:49:20,692 --> 02:49:22,776 [SAM SOBBING] 1493 02:49:32,412 --> 02:49:35,914 I'm glad to be with you, Samwise Gamgee... 1494 02:49:40,170 --> 02:49:43,088 ...here at the end of all things. 1495 02:50:19,751 --> 02:50:21,835 [EAGLES CRYING] 1496 02:51:04,128 --> 02:51:06,213 [BIRDS CHIRPING] 1497 02:51:32,782 --> 02:51:34,825 Gandalf? 1498 02:51:42,083 --> 02:51:50,716 [LAUGHING] 1499 02:51:54,470 --> 02:51:56,471 Frodo! 1500 02:52:00,393 --> 02:52:02,477 [LAUGHING] 1501 02:52:13,740 --> 02:52:15,198 [YELLS] 1502 02:52:16,242 --> 02:52:18,076 Gimli! 1503 02:52:19,579 --> 02:52:21,663 [LAUGHS] 1504 02:52:36,471 --> 02:52:38,138 [VOICE MUTED] 1505 02:54:01,055 --> 02:54:04,850 Now come the days of the king. 1506 02:54:09,856 --> 02:54:12,190 May they be blessed. 1507 02:54:18,072 --> 02:54:19,531 [SIGHS] 1508 02:54:24,203 --> 02:54:26,246 [CHEERING] 1509 02:54:32,420 --> 02:54:35,088 This day does not belong to one man... 1510 02:54:35,256 --> 02:54:37,132 ...but to all. 1511 02:54:38,801 --> 02:54:41,720 Let us together rebuild this world... 1512 02:54:41,888 --> 02:54:46,141 ...that we may share in the days of peace. 1513 02:54:46,309 --> 02:54:48,393 [CHEERING] 1514 02:54:58,529 --> 02:55:00,614 [ARAGORN SINGING IN ELVISH] 1515 02:55:40,655 --> 02:55:42,113 [SPEAKS IN ELVISH] 1516 02:56:39,964 --> 02:56:42,048 [CROWD APPLAUDS] 1517 02:57:20,630 --> 02:57:22,714 My friends... 1518 02:57:28,012 --> 02:57:30,680 ...you bow to no one. 1519 02:58:14,850 --> 02:58:16,976 FRODO: And thus it was. 1520 02:58:17,144 --> 02:58:20,772 A Fourth Age of Middle-earth began. 1521 02:58:20,940 --> 02:58:23,483 And the Fellowship of the Ring... 1522 02:58:23,651 --> 02:58:28,154 ...though eternally bound by friendship and love... 1523 02:58:28,322 --> 02:58:30,782 ...was ended. 1524 02:58:35,788 --> 02:58:40,542 Thirteen months to the day since Gandalf sent us on our long journey... 1525 02:58:40,710 --> 02:58:44,963 ...we found ourselves looking upon a familiar sight. 1526 02:58:47,466 --> 02:58:50,176 We were home. 1527 02:58:56,726 --> 02:58:58,643 Hi. 1528 02:59:11,282 --> 02:59:13,366 [HOBBITS CHATTERING AND LAUGHING] 1529 02:59:15,828 --> 02:59:17,996 Hey, watch the pumpkin. 1530 02:59:25,504 --> 02:59:27,547 Hey... 1531 03:00:06,086 --> 03:00:07,670 MALE PATRON: Rosie, Rosie. 1532 03:00:07,838 --> 03:00:09,839 Good night, lads. 1533 03:00:28,400 --> 03:00:29,692 [EXHALES] 1534 03:00:42,414 --> 03:00:44,499 [GUESTS APPLAUDING AND CHEERING] 1535 03:00:49,922 --> 03:00:52,006 [GUESTS LAUGHING EXCITEDLY] 1536 03:00:54,510 --> 03:00:55,802 PIPPIN: Hm? 1537 03:01:07,439 --> 03:01:11,442 FRODO: How do you pick up the threads of an old life? 1538 03:01:12,736 --> 03:01:14,946 How do you go on... 1539 03:01:15,114 --> 03:01:20,326 ...when in your heart you begin to understand... 1540 03:01:21,620 --> 03:01:24,539 ...there is no going back? 1541 03:01:25,249 --> 03:01:28,918 There are some things that time cannot mend... 1542 03:01:29,461 --> 03:01:32,338 ...some hurts that go too deep... 1543 03:01:34,133 --> 03:01:36,968 ...that have taken hold. 1544 03:02:09,418 --> 03:02:10,710 [DOOR OPENS] 1545 03:02:10,878 --> 03:02:12,337 [WINCES] 1546 03:02:15,090 --> 03:02:17,800 Mr. Frodo? 1547 03:02:20,346 --> 03:02:21,679 What is it? 1548 03:02:23,515 --> 03:02:27,477 It's been four years to the day since Weathertop, Sam. 1549 03:02:28,187 --> 03:02:30,855 It's never really healed. 1550 03:02:34,818 --> 03:02:40,073 "There and Back Again: A Hobbit's Tale by Bilbo Baggins. 1551 03:02:40,866 --> 03:02:44,619 And The Lord of the Rings by Frodo Baggins." 1552 03:02:45,120 --> 03:02:47,705 You finished it. 1553 03:02:50,209 --> 03:02:51,709 FRODO: Not quite. 1554 03:02:52,503 --> 03:02:55,046 There's room for a little more. 1555 03:02:57,716 --> 03:03:01,886 Bilbo once told me his part in this tale would end... 1556 03:03:02,054 --> 03:03:05,390 ...that each of us must come and go in the telling. 1557 03:03:06,225 --> 03:03:09,060 Bilbo's story was now over. 1558 03:03:09,561 --> 03:03:12,480 There would be no more journeys for him... 1559 03:03:12,648 --> 03:03:14,232 ...save one. 1560 03:03:14,942 --> 03:03:18,528 BILBO [WEAKLY]: Tell me again, lad, where are we going? 1561 03:03:18,737 --> 03:03:20,697 FRODO: To the harbor, Bilbo. 1562 03:03:20,864 --> 03:03:23,574 The Elves have accorded you a special honor... 1563 03:03:23,742 --> 03:03:26,411 ...a place on the last ship to leave Middle-earth. 1564 03:03:27,871 --> 03:03:30,081 Frodo... 1565 03:03:31,166 --> 03:03:35,753 ...any chance of seeing that old Ring of mine again? 1566 03:03:36,338 --> 03:03:39,007 The one I gave you. 1567 03:03:42,261 --> 03:03:44,387 Sorry, Uncle. 1568 03:03:46,932 --> 03:03:49,559 I'm afraid I lost it. 1569 03:03:49,768 --> 03:03:51,519 Oh. 1570 03:03:51,937 --> 03:03:54,105 Pity. 1571 03:03:56,358 --> 03:04:00,278 I should like to have held it one last time. 1572 03:04:10,122 --> 03:04:12,206 [SEAGULLS CAWING] 1573 03:04:25,095 --> 03:04:26,554 Oh! 1574 03:04:29,391 --> 03:04:34,437 Well, here's a sight I have never seen before. 1575 03:04:48,660 --> 03:04:51,954 The power of the Three Rings is ended. 1576 03:04:52,748 --> 03:04:55,541 The time has come... 1577 03:04:55,709 --> 03:04:59,003 ...for the dominion of Men. 1578 03:05:00,130 --> 03:05:03,007 [IN ELVISH] 1579 03:05:11,391 --> 03:05:13,559 I think I'm... 1580 03:05:13,727 --> 03:05:18,106 ...quite ready for another adventure. 1581 03:05:49,179 --> 03:05:51,472 Farewell... 1582 03:05:51,640 --> 03:05:54,392 ...my brave Hobbits. 1583 03:05:56,395 --> 03:05:59,730 My work is now finished. 1584 03:06:02,025 --> 03:06:07,155 Here at last, on the shores of the sea... 1585 03:06:07,823 --> 03:06:10,658 ...comes the end of our Fellowship. 1586 03:06:14,204 --> 03:06:16,747 I will not say, "Do not weep"... 1587 03:06:17,416 --> 03:06:21,419 ...for not all tears are an evil. 1588 03:06:38,729 --> 03:06:40,855 It is time, Frodo. 1589 03:06:46,153 --> 03:06:48,946 SAM: What does he mean? 1590 03:06:50,866 --> 03:06:53,743 We set out to save the Shire, Sam. 1591 03:06:55,329 --> 03:06:58,080 And it has been saved. 1592 03:07:01,793 --> 03:07:04,462 But not for me. 1593 03:07:05,339 --> 03:07:07,798 You don't mean that. 1594 03:07:09,009 --> 03:07:11,135 You can't leave. 1595 03:07:19,561 --> 03:07:22,313 The last pages are for you, Sam. 1596 03:08:29,548 --> 03:08:31,632 [SAM SOBBING] 1597 03:10:55,360 --> 03:10:58,237 FRODO: My dear Sam: 1598 03:11:00,198 --> 03:11:03,492 You cannot always be torn in two. 1599 03:11:03,702 --> 03:11:07,788 You will have to be one and whole for many years. 1600 03:11:08,540 --> 03:11:14,712 You have so much to enjoy and to be and to do. 1601 03:11:15,255 --> 03:11:19,008 Your part in the story will go on. 1602 03:11:19,217 --> 03:11:21,302 Well... 1603 03:11:22,554 --> 03:11:25,097 ...l'm back. 1604 03:11:28,268 --> 03:11:29,727 [CHUCKLES] 1605 03:13:05,240 --> 03:13:06,907 [ANNIE LENNOX SINGING "INTO THE WEST"] 1606 03:13:07,117 --> 03:13:12,496 Lay down 1607 03:13:12,664 --> 03:13:18,669 Your sweet and weary head 1608 03:13:18,837 --> 03:13:22,881 Night is falling 1609 03:13:23,049 --> 03:13:28,387 You have come To journey's end 1610 03:13:28,555 --> 03:13:32,349 Sleep now 1611 03:13:32,517 --> 03:13:39,523 And dream Of the ones who came before 1612 03:13:39,691 --> 03:13:43,861 They are calling 1613 03:13:44,029 --> 03:13:49,241 From across The distant shore 1614 03:13:49,409 --> 03:13:54,663 Why do you weep? 1615 03:13:54,873 --> 03:13:59,793 What are these tears Upon your face? 1616 03:13:59,961 --> 03:14:05,049 Soon you will see 1617 03:14:05,216 --> 03:14:10,179 All of your fears Will pass away 1618 03:14:10,388 --> 03:14:15,392 Safe in my arms 1619 03:14:15,560 --> 03:14:20,064 You're only sleeping 1620 03:14:20,231 --> 03:14:25,235 What can you see 1621 03:14:25,403 --> 03:14:30,658 On the horizon? 1622 03:14:30,825 --> 03:14:35,371 Why do the white gulls 1623 03:14:35,538 --> 03:14:40,250 Call? 1624 03:14:41,211 --> 03:14:46,131 Across the sea 1625 03:14:46,299 --> 03:14:51,553 A pale moon rises 1626 03:14:51,721 --> 03:14:54,431 The ships have come 1627 03:14:54,599 --> 03:15:02,481 To carry you home 1628 03:15:02,649 --> 03:15:07,236 And all will turn 1629 03:15:07,445 --> 03:15:12,741 To silver glass 1630 03:15:12,951 --> 03:15:17,121 A light on the water 1631 03:15:17,288 --> 03:15:22,793 All souls pass 1632 03:15:22,961 --> 03:15:28,340 Hope fades 1633 03:15:28,508 --> 03:15:34,221 Into the world of night 1634 03:15:34,389 --> 03:15:38,851 Through shadows falling 1635 03:15:39,060 --> 03:15:44,690 Out of memory and time 1636 03:15:44,858 --> 03:15:49,236 Don't say 1637 03:15:49,404 --> 03:15:55,075 We have come now to the end 1638 03:15:55,243 --> 03:15:59,621 White shores are calling 1639 03:15:59,789 --> 03:16:03,167 You and I will meet again 1640 03:16:03,334 --> 03:16:10,841 And you'll be here In my arms 1641 03:16:11,009 --> 03:16:14,845 Just sleeping 1642 03:16:15,013 --> 03:16:20,309 What can you see 1643 03:16:20,518 --> 03:16:25,439 On the horizon? 1644 03:16:25,607 --> 03:16:30,360 Why do the white gulls 1645 03:16:30,528 --> 03:16:35,991 Call? 1646 03:16:36,159 --> 03:16:41,205 Across the sea 1647 03:16:41,372 --> 03:16:46,376 A pale moon rises 1648 03:16:46,544 --> 03:16:49,338 The ships have come 1649 03:16:49,547 --> 03:16:56,887 To carry you home 1650 03:16:57,055 --> 03:17:01,934 And all will turn 1651 03:17:02,101 --> 03:17:07,606 To silver glass 1652 03:17:07,774 --> 03:17:11,902 A light on the water 1653 03:17:12,070 --> 03:17:15,864 Grey ships pass 1654 03:17:16,074 --> 03:17:21,787 Into the West 109044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.