All language subtitles for Spirit.Fingers.S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,267 --> 00:00:03,033 ¿TE GUSTARÍA UNIRTE A ESPÍRITU DE ARTISTA? 2 00:00:21,067 --> 00:00:25,550 ♫ Un corazón que permanece Inmutable a través del tiempo ♫ 3 00:00:25,633 --> 00:00:31,100 ♫ Nuestra historia que durará para siempre ♫ 4 00:00:35,567 --> 00:00:37,304 ESTE DRAMA ES FICTICIO. CUALQUIER SIMILITUD CON LA REALIDAD ES COINCIDENCIA. 5 00:00:37,387 --> 00:00:39,767 SE RESPETARON LAS PAUTAS DE PRODUCCIÓN AL FILMAR A NIÑOS Y ANIMALES. 6 00:00:42,367 --> 00:00:44,000 Oye. 7 00:00:47,467 --> 00:00:49,200 Me conoces, ¿verdad? 8 00:00:51,467 --> 00:00:53,100 Cielos. 9 00:01:03,867 --> 00:01:05,884 ¿Eso es sangre? 10 00:01:05,967 --> 00:01:07,717 Es sangre. 11 00:01:07,800 --> 00:01:10,417 ¿Esto es sangre? 12 00:01:10,500 --> 00:01:11,629 ¿Sangre? 13 00:01:11,712 --> 00:01:12,750 ¿Qué? 14 00:01:12,833 --> 00:01:14,600 U Yeon, ¿a dónde vas? 15 00:01:16,067 --> 00:01:17,417 ¿Te atreves a huir? 16 00:01:17,500 --> 00:01:18,417 ¡Oye! 17 00:01:18,500 --> 00:01:19,450 ¿No vas a venir? 18 00:01:19,533 --> 00:01:21,300 - Basta. - ¡Oye! 19 00:01:22,167 --> 00:01:24,033 Adiós. 20 00:01:35,867 --> 00:01:37,500 Me reconoció. 21 00:01:39,700 --> 00:01:41,229 Imposible. 22 00:01:41,312 --> 00:01:42,317 Cielos. 23 00:01:42,400 --> 00:01:43,450 Seon Ho, 24 00:01:43,533 --> 00:01:45,667 ¿te cuento algo gracioso? 25 00:01:46,833 --> 00:01:47,750 ¡Concéntrate! 26 00:01:47,833 --> 00:01:50,884 ¡Mi pollo! 27 00:01:50,967 --> 00:01:52,950 No, no lo hagas. 28 00:01:53,033 --> 00:01:55,833 ¡No! 29 00:01:59,233 --> 00:02:02,933 {\an8}EPISODIO 2 30 00:02:04,967 --> 00:02:08,850 {\an8}El club de dibujo fue muy divertido. 31 00:02:08,933 --> 00:02:11,967 {\an8}Sentí que me convertí en un personaje. 32 00:02:13,533 --> 00:02:18,367 {\an8}Por supuesto que nadie me convertiría en el personaje principal. 33 00:02:39,133 --> 00:02:40,384 NAM GEU RIN AGREGÓ A NAM GI JEONG 34 00:02:40,467 --> 00:02:42,350 ¿Qué? 35 00:02:42,433 --> 00:02:44,184 GI JEONG SEGUIRÁ SIENDO NUESTRO MODELO. 36 00:02:44,267 --> 00:02:45,950 ¿Seguirá yendo al club? 37 00:02:46,033 --> 00:02:48,900 ¿Por qué? 38 00:02:50,100 --> 00:02:54,717 {\an8}¿Necesitamos un modelo? 39 00:02:54,800 --> 00:02:56,184 {\an8}No, no. 40 00:02:56,267 --> 00:02:57,850 {\an8}No. 41 00:02:57,933 --> 00:03:01,200 {\an8}Creo que renunciaré... 42 00:03:08,533 --> 00:03:10,633 NAM GI JEONG: ¿QUIETES MORIR? 43 00:03:15,500 --> 00:03:17,184 Dios, voy a enloquecer. 44 00:03:17,267 --> 00:03:19,614 ¿ME CONOCES? CACA, ¿ME GOLPEASTE Y JUISTE? 45 00:03:19,697 --> 00:03:21,867 CASI ME MATS CERDO VERDE POR TU CULPS. 46 00:03:24,000 --> 00:03:26,750 ¿Por qué escribe tan mal? 47 00:03:26,833 --> 00:03:28,984 ¿"Quietes"? 48 00:03:29,067 --> 00:03:31,000 ¿"Quietes" morir? 49 00:03:31,867 --> 00:03:32,950 ¿Por qué...? 50 00:03:33,033 --> 00:03:35,867 ¿Por qué escribe tan mal? 51 00:03:40,833 --> 00:03:42,217 ¿Por qué no contesta? 52 00:03:42,300 --> 00:03:45,050 SONG U YEON 53 00:03:45,133 --> 00:03:46,900 ¿Acaso se le rompió el teléfono? 54 00:03:48,267 --> 00:03:50,717 Mierda, ¿no puedes cerrar la puerta del baño? 55 00:03:50,800 --> 00:03:53,867 Vete a casa si tienes que hacer caca. 56 00:03:57,067 --> 00:03:58,984 Envíame un mensaje. 57 00:03:59,067 --> 00:04:01,750 ¿No ves que estoy jugando? 58 00:04:01,833 --> 00:04:03,633 Vamos. 59 00:04:09,633 --> 00:04:13,767 Hola, hermoso Gi Jeong. 60 00:04:19,667 --> 00:04:21,084 PERVERTIDO: HOLA, HERMOSO GI JEONG. 61 00:04:21,167 --> 00:04:23,217 ¿Qué? 62 00:04:23,300 --> 00:04:24,484 Funciona. 63 00:04:24,567 --> 00:04:26,284 Tal vez el wifi esté inestable. 64 00:04:26,367 --> 00:04:29,600 Apaga y enciende el rúter. 65 00:04:30,967 --> 00:04:33,317 ¿Qué es lo que te pasa? 66 00:04:33,400 --> 00:04:34,817 ¿Una chica te dejó en visto? 67 00:04:34,900 --> 00:04:36,567 ¿"Dejarme en visto"? 68 00:04:39,867 --> 00:04:44,217 ¿De verdad me dejó en visto? 69 00:04:44,300 --> 00:04:46,284 ¿En serio? 70 00:04:46,367 --> 00:04:49,067 ¿Ignoraron al gran cagón de Gi Jeong? 71 00:04:54,133 --> 00:04:56,984 La persona que llamas no está disponible. 72 00:04:57,067 --> 00:04:57,984 Ignora mis llamadas. 73 00:04:58,067 --> 00:04:59,684 ¿Quién es? 74 00:04:59,767 --> 00:05:01,700 Ya me agrada. 75 00:05:13,200 --> 00:05:14,750 Genial. 76 00:05:14,833 --> 00:05:16,817 Una foto del rechazo al cagón de Gi Jeong. 77 00:05:16,900 --> 00:05:19,817 ¿A quién le dices eso? ¡No me rechazaron! 78 00:05:19,900 --> 00:05:21,550 Lamento haberte hecho sangrar. 79 00:05:21,633 --> 00:05:23,284 Lo juro, no fue a propósito. 80 00:05:23,367 --> 00:05:26,750 ¿Podrías fingir que no pasó nada frente al baño hoy? 81 00:05:26,833 --> 00:05:28,833 Por favor, te lo ruego. 82 00:05:31,267 --> 00:05:33,884 Otra vez lo mismo. 83 00:05:33,967 --> 00:05:35,184 ¿Y qué se supone que haga? 84 00:05:35,267 --> 00:05:36,417 ¿Qué quieres decir? 85 00:05:36,500 --> 00:05:37,850 Deja de ir a ese club. 86 00:05:37,933 --> 00:05:39,684 ¿Qué? 87 00:05:39,767 --> 00:05:43,384 Si te da tanta vergüenza y temes que se entere, 88 00:05:43,467 --> 00:05:45,350 deja de ir. 89 00:05:45,433 --> 00:05:48,050 ¿A quién le importa lo que diga ese imbécil? 90 00:05:48,133 --> 00:05:49,684 Como sea, no volverás a verlo. 91 00:05:49,767 --> 00:05:51,400 Aun así... 92 00:05:52,367 --> 00:05:54,717 ¿le pido que finja no conocerme? 93 00:05:54,800 --> 00:05:57,084 Cielos, qué cobarde. Me desesperas. 94 00:05:57,167 --> 00:05:58,717 No tengas vergüenza. 95 00:05:58,800 --> 00:05:59,717 Míralo. 96 00:05:59,800 --> 00:06:02,250 Le pidió unos pañuelos a una extraña para cagar. 97 00:06:02,333 --> 00:06:03,484 ¿No le da vergüenza? 98 00:06:03,567 --> 00:06:05,617 Contrarréstalo con descaro. 99 00:06:05,700 --> 00:06:08,384 Sé una desvergonzada, ¿sí? 100 00:06:08,467 --> 00:06:10,684 Bien, modo desvergonzado. 101 00:06:10,767 --> 00:06:12,450 No importa qué diga, sé desvergonzada. 102 00:06:12,533 --> 00:06:13,517 Cópiame. 103 00:06:13,600 --> 00:06:15,750 - ¿Y qué? - ¿Y qué? 104 00:06:15,833 --> 00:06:16,950 Así no, 105 00:06:17,033 --> 00:06:18,984 más fuerte. ¿Y qué? 106 00:06:19,067 --> 00:06:20,017 ¿Y qué? 107 00:06:20,100 --> 00:06:21,750 ¿Y qué? 108 00:06:21,833 --> 00:06:28,300 ¿Y qué? 109 00:06:32,833 --> 00:06:35,984 SONG U YEON 110 00:06:36,067 --> 00:06:38,484 ¿Primero me golpeas y ahora me dejas en visto? 111 00:06:38,567 --> 00:06:40,950 ¿Así va a ser? 112 00:06:41,033 --> 00:06:42,317 Bien. 113 00:06:42,400 --> 00:06:45,567 Veamos cuánto aguantas. 114 00:06:48,200 --> 00:06:50,817 ¿Qué? ¡Oye! 115 00:06:50,900 --> 00:06:52,684 Pasó un día, pero pareció una eternidad. 116 00:06:52,767 --> 00:06:55,167 Sí, algo incómodo, pero está bueno. 117 00:06:58,367 --> 00:06:59,384 ¿Dónde está Song? 118 00:06:59,467 --> 00:07:00,917 - ¿Song? - Sí. 119 00:07:01,000 --> 00:07:03,150 Estoy aquí. 120 00:07:03,233 --> 00:07:05,033 Qué miedo. 121 00:07:09,633 --> 00:07:10,584 No puede ser. 122 00:07:10,667 --> 00:07:12,284 {\an8}CIELOS, ¿AÚN NO ME LEES? 123 00:07:12,367 --> 00:07:14,117 {\an8}Qué locura, me da escalofríos. Su obsesión está a otro nivel. 124 00:07:14,200 --> 00:07:15,484 {\an8}¿No está loco? 125 00:07:15,567 --> 00:07:17,784 ¿Cuánto tiempo lo puedo soportar? 126 00:07:17,867 --> 00:07:20,384 Me dan curiosidad sus mensajes. ¿No podemos leerlos? 127 00:07:20,467 --> 00:07:21,584 No, no los leas. 128 00:07:21,667 --> 00:07:23,917 Espera, conozco un truco. 129 00:07:24,000 --> 00:07:24,917 ¿Qué haces? 130 00:07:25,000 --> 00:07:25,950 Quédate quieta. 131 00:07:26,033 --> 00:07:27,684 Así no lo dejas en visto. 132 00:07:27,767 --> 00:07:29,584 ¿Qué es esa foto de perfil? 133 00:07:29,667 --> 00:07:31,150 Es horrible. 134 00:07:31,233 --> 00:07:33,117 Se ve mejor en persona, 135 00:07:33,200 --> 00:07:34,550 pero es muy raro. 136 00:07:34,633 --> 00:07:37,417 Cielos, su ortografía es atroz. 137 00:07:37,500 --> 00:07:38,784 Típico de Chiwon, 138 00:07:38,867 --> 00:07:41,567 esa escuela está llena de perdedores. 139 00:07:43,433 --> 00:07:45,600 Si no hiciste nada malo, no tengas miedo. 140 00:07:47,067 --> 00:07:50,584 Pero no creo que sea tan malo. 141 00:07:50,667 --> 00:07:54,384 ¿Prestarle unos pañuelos es tan vergonzoso? 142 00:07:54,467 --> 00:07:55,417 ¿Qué? 143 00:07:55,500 --> 00:07:59,017 Quiero decir, ¿por qué ocultárselo a los demás? 144 00:07:59,100 --> 00:08:00,717 Claro que debería. 145 00:08:00,800 --> 00:08:02,817 La gente suele pedirlo para cagar. 146 00:08:02,900 --> 00:08:04,684 Todos hacen caca. 147 00:08:04,767 --> 00:08:07,150 Es algo natural. 148 00:08:07,233 --> 00:08:08,817 Probablemente, 149 00:08:08,900 --> 00:08:10,874 {\an8}hasta el ídolo que le gusta a Mi Rae... 150 00:08:10,957 --> 00:08:12,467 {\an8}LEYENDA ES EL BIAS DE MI RAE 151 00:08:13,833 --> 00:08:15,317 ¿Qué te pasa, Yeom Se Ra? 152 00:08:15,400 --> 00:08:16,317 ¿Insultas a mi familia? 153 00:08:16,400 --> 00:08:17,317 ¿Qué familia? 154 00:08:17,400 --> 00:08:18,550 Soy la esposa de Leyenda. 155 00:08:18,633 --> 00:08:19,584 Él hace caca. 156 00:08:19,667 --> 00:08:20,617 - No, él no. - Sí. 157 00:08:20,700 --> 00:08:21,784 - No. - Sí. 158 00:08:21,867 --> 00:08:22,850 Él no. 159 00:08:22,933 --> 00:08:23,850 - Oye. - Sí. 160 00:08:23,933 --> 00:08:25,317 No, no. 161 00:08:25,400 --> 00:08:26,350 - Lo siento. - Sí. 162 00:08:26,433 --> 00:08:28,117 Yeom Se Ra, él no hace caca. 163 00:08:28,200 --> 00:08:30,150 Te digo que sí. 164 00:08:30,233 --> 00:08:31,617 Que no. 165 00:08:31,700 --> 00:08:33,717 Seguro que en tu imaginación no. 166 00:08:33,800 --> 00:08:36,433 Yeom Se Ra, ¿estás loca? 167 00:08:37,333 --> 00:08:38,784 No. 168 00:08:38,867 --> 00:08:40,017 Sí. 169 00:08:40,100 --> 00:08:44,617 No les conté a ellas lo que pasó en el metro. 170 00:08:44,700 --> 00:08:47,800 No, no pude. 171 00:08:48,433 --> 00:08:51,317 Me avergonzaba haber sido tan tonta. 172 00:08:51,400 --> 00:08:54,250 Sé que no me juzgarían, 173 00:08:54,333 --> 00:08:56,150 pero temía que se decepcionaran de mí. 174 00:08:56,233 --> 00:08:57,917 Song, ¿qué haces? 175 00:08:58,000 --> 00:08:59,150 ¡Vamos, apúrate! 176 00:08:59,233 --> 00:09:00,584 ¿Qué? 177 00:09:00,667 --> 00:09:03,317 No se lo contaré a nadie. 178 00:09:03,400 --> 00:09:05,000 Nunca. 179 00:09:10,400 --> 00:09:13,800 No puedo creer que haya dejado mi mensaje en visto. 180 00:09:23,700 --> 00:09:25,367 En serio. 181 00:09:28,400 --> 00:09:31,600 ¡Quién diablos construye una escuela en la cima de una montaña! 182 00:09:34,000 --> 00:09:36,384 ¡Cagón Gi, más lento! 183 00:09:36,467 --> 00:09:38,967 ¿Que te dejen en visto te hace más veloz? 184 00:09:39,733 --> 00:09:41,217 Estás raro. 185 00:09:41,300 --> 00:09:44,950 Nunca te importó que te dejaran en visto. 186 00:09:45,033 --> 00:09:47,267 Pensaba igual, pero... 187 00:09:49,400 --> 00:09:50,784 No, 188 00:09:50,867 --> 00:09:54,400 desconocía cómo se sentía porque nunca me había pasado. Me molesta. 189 00:09:57,200 --> 00:10:00,767 ¿Siempre se siente así de mal? 190 00:10:04,400 --> 00:10:06,533 Ese mocoso molesto. 191 00:10:07,667 --> 00:10:09,300 Rápido. 192 00:10:15,900 --> 00:10:20,133 Como alguien a quien siempre dejan en visto, quiero esa habilidad. 193 00:10:21,267 --> 00:10:24,767 ADVERTENCIA: NO TREPEN LA VALLA 194 00:10:31,933 --> 00:10:33,567 Hola. 195 00:10:52,267 --> 00:10:54,350 Una hamburguesa de queso con queso extra. 196 00:10:54,433 --> 00:10:56,033 ¿Y la bebida? 197 00:10:56,833 --> 00:10:58,550 Coca-Cola Zero. 198 00:10:58,633 --> 00:11:01,584 Solo tú me entiendes. 199 00:11:01,667 --> 00:11:02,650 Gracias. 200 00:11:02,733 --> 00:11:05,450 Se ve delicioso. 201 00:11:05,533 --> 00:11:07,233 Gracias por la comida. 202 00:11:08,100 --> 00:11:10,317 Solo tú curas las resacas con hamburguesas. 203 00:11:10,400 --> 00:11:11,450 ¿Qué? 204 00:11:11,533 --> 00:11:12,817 ¿Cómo me encontraste? 205 00:11:12,900 --> 00:11:14,917 Escuché en el departamento 206 00:11:15,000 --> 00:11:16,784 que morías de resaca. 207 00:11:16,867 --> 00:11:20,200 Sabes que eres el amigo perfecto, ¿verdad? 208 00:11:23,067 --> 00:11:26,384 ¿Cómo se te ocurrió agregar queso extra? 209 00:11:26,467 --> 00:11:28,100 - Oye. - Sí. 210 00:11:29,400 --> 00:11:30,850 Oye, Nam Sik. 211 00:11:30,933 --> 00:11:32,150 ¿Ayer llegaste bien? 212 00:11:32,233 --> 00:11:33,484 - Hola. - Sí. 213 00:11:33,567 --> 00:11:35,617 Despierta. Vete a casa. 214 00:11:35,700 --> 00:11:38,517 - Superior. - Levántate. 215 00:11:38,600 --> 00:11:40,917 ¿Superior? 216 00:11:41,000 --> 00:11:42,884 ¿También fuiste a la fiesta? 217 00:11:42,967 --> 00:11:44,417 ¿Por qué no recuerdo nada? 218 00:11:44,500 --> 00:11:45,817 Vaya, increíble. 219 00:11:45,900 --> 00:11:47,417 Yo recuerdo... 220 00:11:47,500 --> 00:11:49,784 Te preparé muchos tragos ayer. 221 00:11:49,867 --> 00:11:51,384 Nam Sik, estoy muy decepcionado. 222 00:11:51,467 --> 00:11:53,650 Iremos a beber algo para la resaca más tarde. 223 00:11:53,733 --> 00:11:55,550 No, gracias, paso. 224 00:11:55,633 --> 00:11:57,584 Si bebo, terminaré hecha un desastre. 225 00:11:57,667 --> 00:11:59,517 No me llamen. En serio, no beberé hoy. 226 00:11:59,600 --> 00:12:01,584 Un trago más. Solo por hoy. 227 00:12:01,667 --> 00:12:04,450 Nam Sik, despierta. 228 00:12:04,533 --> 00:12:06,450 Superior, no grites. 229 00:12:06,533 --> 00:12:08,184 Se enojará si la despiertas. 230 00:12:08,267 --> 00:12:10,950 ¿Por qué es tan débil? 231 00:12:11,033 --> 00:12:12,850 Bebiste mucho... 232 00:12:12,933 --> 00:12:14,617 ¡Oye! 233 00:12:14,700 --> 00:12:17,567 ¡Seon Ho! 234 00:12:18,933 --> 00:12:20,450 Perdón por molestarte otra vez. 235 00:12:20,533 --> 00:12:23,017 Siempre bebe y se queda dormida. 236 00:12:23,100 --> 00:12:24,184 Vamos al karaoke. 237 00:12:24,267 --> 00:12:25,950 ¿Al karaoke? ¿Con quién quieres ir? 238 00:12:26,033 --> 00:12:27,084 Con Geu Rin. 239 00:12:27,167 --> 00:12:29,717 - ¿Al karaoke? - Nam Geu Rin, levántate. 240 00:12:29,800 --> 00:12:30,817 ¿Qué? 241 00:12:30,900 --> 00:12:33,384 Seon Ho. 242 00:12:33,467 --> 00:12:34,950 Vamos. Te llevaré a casa. 243 00:12:35,033 --> 00:12:37,184 Espera un poco. 244 00:12:37,267 --> 00:12:39,167 Espera. 245 00:12:40,700 --> 00:12:44,550 Voy al baño, quédate aquí. 246 00:12:44,633 --> 00:12:46,233 ¿Entendido? 247 00:12:49,400 --> 00:12:50,950 ¿Qué haces? 248 00:12:51,033 --> 00:12:52,850 Cuidado. 249 00:12:52,933 --> 00:12:56,617 - Siéntate aquí. - Siéntate. 250 00:12:56,700 --> 00:12:58,050 ¿Quieres un trago? 251 00:12:58,133 --> 00:12:59,617 No, estoy bien. 252 00:12:59,700 --> 00:13:00,884 ¿Seguro? 253 00:13:00,967 --> 00:13:03,584 ¿Por qué eres tan apuesto? 254 00:13:03,667 --> 00:13:06,317 ¿Qué comes para verte tan bien? 255 00:13:06,400 --> 00:13:09,917 Siempre tuve una duda. 256 00:13:10,000 --> 00:13:11,317 ¿Qué? 257 00:13:11,400 --> 00:13:14,000 ¿Ves a Nam Geu Rin 258 00:13:14,833 --> 00:13:16,467 como una mujer? 259 00:13:24,233 --> 00:13:25,350 Claro que sí. 260 00:13:25,433 --> 00:13:27,033 ¿En serio? 261 00:13:27,900 --> 00:13:32,784 Es obvio que no es un hombre. 262 00:13:32,867 --> 00:13:34,633 Lo sabía. 263 00:13:37,767 --> 00:13:40,484 La cerveza de Koo Seon Ho está lista. 264 00:13:40,567 --> 00:13:43,017 - Oye. - Comienza la segunda ronda. 265 00:13:43,100 --> 00:13:45,584 Este es el siguiente trago, ¿no? 266 00:13:45,667 --> 00:13:47,284 - Por los tragos. - Hasta el fondo. 267 00:13:47,367 --> 00:13:48,450 ¿No bebes? 268 00:13:48,533 --> 00:13:50,200 Yo lo haré. 269 00:13:52,200 --> 00:13:55,733 Nam Sik es como la Mujer Maravilla. 270 00:13:59,133 --> 00:14:01,217 Soy tu superior. 271 00:14:01,300 --> 00:14:02,984 Debes ir rápido cuando él lo dice. 272 00:14:03,067 --> 00:14:04,384 Esperen un segundo. 273 00:14:04,467 --> 00:14:07,717 Deja de ser así. 274 00:14:07,800 --> 00:14:09,417 Esperen. 275 00:14:09,500 --> 00:14:11,050 Seon Ho, 276 00:14:11,133 --> 00:14:13,484 retrasemos la reunión de mañana una hora. 277 00:14:13,567 --> 00:14:17,917 Bien, vamos. 278 00:14:18,000 --> 00:14:19,417 Comamos intestinos asados. 279 00:14:19,500 --> 00:14:23,233 ESPÍRITU DE ARTISTA, SEGUNDA REUNIÓN 280 00:14:23,933 --> 00:14:25,717 - ¿Qué hago? - ¿Qué? 281 00:14:25,800 --> 00:14:27,433 U Yeon. 282 00:14:28,767 --> 00:14:30,084 Hola. 283 00:14:30,167 --> 00:14:31,384 ¿No viste el aviso? 284 00:14:31,467 --> 00:14:32,817 La reunión se retrasó. 285 00:14:32,900 --> 00:14:34,500 ¿Qué? 286 00:14:36,933 --> 00:14:39,017 Ya veo. 287 00:14:39,100 --> 00:14:40,217 ¿Comiste? 288 00:14:40,300 --> 00:14:42,884 Si no, comamos ramen. 289 00:14:42,967 --> 00:14:44,567 ¿Qué? 290 00:14:56,133 --> 00:14:58,050 ¿Cómo va el dibujo? 291 00:14:58,133 --> 00:14:59,950 ¿Te va bien? 292 00:15:00,033 --> 00:15:02,084 Sí, es divertido, 293 00:15:02,167 --> 00:15:03,650 pero sigue siendo un desafío. 294 00:15:03,733 --> 00:15:07,250 La otra vez dibujaste muy bien. 295 00:15:07,333 --> 00:15:09,717 No, no tanto. 296 00:15:09,800 --> 00:15:11,917 No, en serio. 297 00:15:12,000 --> 00:15:16,284 Los principiantes suelen tener problemas con los trazos básicos. 298 00:15:16,367 --> 00:15:18,750 Tus trazos son fuertes. 299 00:15:18,833 --> 00:15:22,917 Si sigues practicando, mejorarás rápido. 300 00:15:23,000 --> 00:15:26,084 Ten más confianza 301 00:15:26,167 --> 00:15:27,800 y sigue esforzándote. 302 00:15:28,667 --> 00:15:30,333 Eso haré. 303 00:15:31,133 --> 00:15:32,784 U Yeon, 304 00:15:32,867 --> 00:15:34,417 ¿estás usando un cuaderno? 305 00:15:34,500 --> 00:15:37,050 Es mejor usar un libro de dibujo. 306 00:15:37,133 --> 00:15:38,350 ¿Un libro de dibujo? 307 00:15:38,433 --> 00:15:40,350 Hay que ser veloz, ¿sabes? 308 00:15:40,433 --> 00:15:43,867 Por eso usamos un papel más liviano y de superficie lisa. 309 00:15:44,833 --> 00:15:46,984 No sabía que existía eso. 310 00:15:47,067 --> 00:15:49,284 ¿Quieres que vayamos a comprar uno juntos? 311 00:15:49,367 --> 00:15:51,133 Te ayudaré a elegir. 312 00:15:52,600 --> 00:15:53,517 ¿Juntos? 313 00:15:53,600 --> 00:15:55,200 Sí. 314 00:16:00,367 --> 00:16:04,650 ¿Qué tal el próximo miércoles a las cinco? 315 00:16:04,733 --> 00:16:06,517 Sí, está bien. 316 00:16:06,600 --> 00:16:08,617 De acuerdo. 317 00:16:08,700 --> 00:16:11,117 El próximo miércoles a las cinco. 318 00:16:11,200 --> 00:16:15,384 EL PRÓXIMO MIÉRCOLES A LAS CINCO 319 00:16:15,467 --> 00:16:17,417 SONG U YEON 320 00:16:17,500 --> 00:16:18,950 Hoy morirás. 321 00:16:19,033 --> 00:16:21,917 CERDO VERDE 322 00:16:22,000 --> 00:16:22,917 ¿Qué? 323 00:16:23,000 --> 00:16:24,417 ¿Dónde estás, amigo? 324 00:16:24,500 --> 00:16:25,717 Casi llego, estoy cerca. 325 00:16:25,800 --> 00:16:27,117 Sabía que esto pasaría. 326 00:16:27,200 --> 00:16:29,717 La reunión se pospuso para las cuatro, tonto. 327 00:16:29,800 --> 00:16:31,550 - ¿No viste mi mensaje? - ¿Qué? 328 00:16:31,633 --> 00:16:33,850 ¿Por qué lo enviaste por mensaje? 329 00:16:33,933 --> 00:16:35,050 Llámame la próxima vez. 330 00:16:35,133 --> 00:16:36,784 Sabes que no reviso los mensajes. 331 00:16:36,867 --> 00:16:38,750 ¿Y qué si no los revisas? 332 00:16:38,833 --> 00:16:40,150 Si te escribo, debes leerlo. 333 00:16:40,233 --> 00:16:42,284 Deberías estar pegado al teléfono, idiota. 334 00:16:42,367 --> 00:16:43,984 Qué sorpresa. 335 00:16:44,067 --> 00:16:45,084 ¿Qué dijiste? 336 00:16:45,167 --> 00:16:46,767 ¿Qué? 337 00:16:53,267 --> 00:16:55,550 ¿Estás comiendo ramen mientras me ignoras? 338 00:16:55,633 --> 00:16:57,284 ¡Cielos! 339 00:16:57,367 --> 00:17:00,167 Hay alguien ahí... 340 00:17:03,733 --> 00:17:04,750 ¿Gi Jeong? 341 00:17:04,833 --> 00:17:06,467 ¿Qué? 342 00:17:15,233 --> 00:17:18,433 ¿Por qué están tan raros? 343 00:17:21,033 --> 00:17:23,250 ¿No tienes nada que decirme? 344 00:17:23,333 --> 00:17:26,967 ¿Qué? ¿En serio lo dirá frente a Seon Ho? 345 00:17:27,800 --> 00:17:28,917 Yo sí. 346 00:17:29,000 --> 00:17:30,917 No, basta. 347 00:17:31,000 --> 00:17:32,250 No digas nada. 348 00:17:32,333 --> 00:17:34,250 ¿Qué? 349 00:17:34,333 --> 00:17:36,017 No digas nada. 350 00:17:36,100 --> 00:17:38,133 - ¿Qué dices? - No... 351 00:17:41,100 --> 00:17:44,250 Por favor, no lo digas. 352 00:17:44,333 --> 00:17:46,384 U Yeon, ¿qué pasa? 353 00:17:46,467 --> 00:17:47,717 Seon Ho, 354 00:17:47,800 --> 00:17:48,984 la última vez ella... 355 00:17:49,067 --> 00:17:50,617 ¿Y qué? 356 00:17:50,700 --> 00:17:51,950 ¿Importa eso? 357 00:17:52,033 --> 00:17:53,950 ¿Es mi culpa? 358 00:17:54,033 --> 00:17:55,350 Entonces, ¿es mi culpa? 359 00:17:55,433 --> 00:17:56,717 El que ignora está mal. 360 00:17:56,800 --> 00:17:58,784 ¿Desde cuándo es culpa del ignorado? 361 00:17:58,867 --> 00:18:01,784 - ¿Qué? - ¿Qué significa eso? 362 00:18:01,867 --> 00:18:04,550 Ignoró mis mensajes. 363 00:18:04,633 --> 00:18:06,717 ¿Era eso? 364 00:18:06,800 --> 00:18:08,917 ¿"Era eso"? 365 00:18:09,000 --> 00:18:10,117 ¿Ves? 366 00:18:10,200 --> 00:18:13,033 Sabías que los envié, y me ignoraste a propósito, ¿no? 367 00:18:13,667 --> 00:18:15,084 ¿Es tan importante? 368 00:18:15,167 --> 00:18:16,784 Sí, es importante. 369 00:18:16,867 --> 00:18:18,384 Eres la primera persona 370 00:18:18,467 --> 00:18:20,333 que ignora mis mensajes. 371 00:18:23,667 --> 00:18:25,150 Lo siento. 372 00:18:25,233 --> 00:18:26,217 ¿"Lo siento"? 373 00:18:26,300 --> 00:18:29,817 ¿Crees que eso lo arregla? 374 00:18:29,900 --> 00:18:32,184 ¿Por qué me ignoraste? 375 00:18:32,267 --> 00:18:33,550 - Los pañue... - Tu ortografía. 376 00:18:33,633 --> 00:18:35,950 - ¿Qué? - Tu... 377 00:18:36,033 --> 00:18:38,417 Tu ortografía era demasiado atroz para leerla. 378 00:18:38,500 --> 00:18:40,317 ¿Mi ortografía? 379 00:18:40,400 --> 00:18:43,050 Es "quieres morir", pero escribiste "quietes morir". 380 00:18:43,133 --> 00:18:45,517 Eso es lo que puse. 381 00:18:45,600 --> 00:18:47,417 - Es "quieres". - Sí, "quietes". 382 00:18:47,500 --> 00:18:48,417 No, "quieres". 383 00:18:48,500 --> 00:18:49,884 - Sí, "quietes". - ¡No! 384 00:18:49,967 --> 00:18:54,000 No, es "quieres", con una "R". 385 00:18:56,733 --> 00:19:00,933 QUIETES, QUIERES 386 00:19:08,100 --> 00:19:11,184 ¿"Quiero ver" también va con "R"? 387 00:19:11,267 --> 00:19:12,817 - Obvio. - ¿Y "quiero hacer"? 388 00:19:12,900 --> 00:19:14,717 - También. - ¿Incluso "quiero cagar"? 389 00:19:14,800 --> 00:19:16,017 Sí. 390 00:19:16,100 --> 00:19:17,733 Entonces... 391 00:19:20,033 --> 00:19:21,817 ¿esto también está mal? 392 00:19:21,900 --> 00:19:24,850 ¿DE VERDAD QUIETES IGNORAR MIS MENSAJES? 393 00:19:24,933 --> 00:19:26,567 ¡Sí! 394 00:20:00,433 --> 00:20:04,950 ¿QUIERES MORIR? QUIERES VER 395 00:20:05,033 --> 00:20:09,200 QUIERO VER, QUIETO LEER, QUIERO LEER 396 00:20:11,733 --> 00:20:13,784 INGRESA LO QUE BUSCAS 397 00:20:13,867 --> 00:20:16,217 QUIETO, QUIERO 398 00:20:16,300 --> 00:20:20,200 NOVIO CON MALA ORTOGRAFÍA 399 00:20:21,833 --> 00:20:25,784 ODIO A LOS QUE ESCRIBEN MAL 400 00:20:25,867 --> 00:20:27,967 ¿Odiar? 401 00:20:36,800 --> 00:20:38,600 Tres minutos más. 402 00:20:46,167 --> 00:20:47,617 Nam Gi Jeong. 403 00:20:47,700 --> 00:20:49,217 Es tu turno. 404 00:20:49,300 --> 00:20:51,300 ¡Dejaré de modelar! 405 00:20:54,033 --> 00:20:55,184 ¿Qué? 406 00:20:55,267 --> 00:20:56,684 Dijiste que lo harías un mes. 407 00:20:56,767 --> 00:20:58,084 ¿Ya te aburriste? 408 00:20:58,167 --> 00:21:01,117 Ya no modelaré, 409 00:21:01,200 --> 00:21:03,050 me uniré al club. 410 00:21:03,133 --> 00:21:04,084 Seré un miembro 411 00:21:04,167 --> 00:21:07,000 de Espíritu de Artista. 412 00:21:07,867 --> 00:21:08,884 ¿Se unirá? 413 00:21:08,967 --> 00:21:10,150 ¿Qué dice? 414 00:21:10,233 --> 00:21:11,717 ¿No odias dibujar? 415 00:21:11,800 --> 00:21:13,917 Solo los que aman dibujar pueden unirse. 416 00:21:14,000 --> 00:21:14,984 Desde hoy me encanta. 417 00:21:15,067 --> 00:21:17,450 Amo dibujar, ¿sí? 418 00:21:17,533 --> 00:21:19,584 ¡No! 419 00:21:19,667 --> 00:21:21,350 Muy bien, todos. 420 00:21:21,433 --> 00:21:25,667 ¿Quién aprueba que este lunático se una al club? 421 00:21:31,167 --> 00:21:34,000 ¿Todos a favor? 422 00:21:37,633 --> 00:21:39,267 ¿Y tú, U Yeon? 423 00:21:44,133 --> 00:21:45,250 Yo... 424 00:21:45,333 --> 00:21:46,417 ¡Listo! 425 00:21:46,500 --> 00:21:47,817 ¿Qué cosas necesito? 426 00:21:47,900 --> 00:21:48,984 ¿Y tú, U Yeon? 427 00:21:49,067 --> 00:21:50,750 Dime qué necesito. 428 00:21:50,833 --> 00:21:52,733 U Yeon. 429 00:21:53,867 --> 00:21:56,150 Estoy acabada. 430 00:21:56,233 --> 00:21:58,567 Todo está arruinado. 431 00:22:12,200 --> 00:22:14,150 ¿No te da curiosidad 432 00:22:14,233 --> 00:22:16,584 por qué quiero unirme al club? 433 00:22:16,667 --> 00:22:18,584 Ya me disculpé por dejarte en visto. 434 00:22:18,667 --> 00:22:21,517 Soy tranquilo, así que aceptaré tu disculpa. 435 00:22:21,600 --> 00:22:22,650 ¿Por qué? 436 00:22:22,733 --> 00:22:24,384 No te gusta dibujar. 437 00:22:24,467 --> 00:22:25,950 No vine a dibujar. 438 00:22:26,033 --> 00:22:27,667 Entonces, ¿por qué? 439 00:22:28,400 --> 00:22:30,784 Para que me enseñes a escribir bien. 440 00:22:30,867 --> 00:22:32,084 ¿Qué? 441 00:22:32,167 --> 00:22:35,984 Eres la persona más inteligente que conozco. 442 00:22:36,067 --> 00:22:37,817 - ¿Qué? - Y tú... 443 00:22:37,900 --> 00:22:39,500 me 444 00:22:40,800 --> 00:22:43,400 insultaste. 445 00:22:46,700 --> 00:22:48,184 Nam Gi Jeong. 446 00:22:48,267 --> 00:22:49,350 ¿Molestas a U Yeon? 447 00:22:49,433 --> 00:22:50,384 No. 448 00:22:50,467 --> 00:22:52,284 - ¿Que no? - No hice nada. 449 00:22:52,367 --> 00:22:53,584 ¿Por qué te acercas? Vete. 450 00:22:53,667 --> 00:22:55,417 No hice nada malo. 451 00:22:55,500 --> 00:22:57,300 Eso duele mucho. 452 00:23:05,200 --> 00:23:06,800 En serio, duele. 453 00:23:11,867 --> 00:23:13,533 Muévete. 454 00:23:14,667 --> 00:23:16,484 Debiste verle la cara. 455 00:23:16,567 --> 00:23:18,230 ¿Vengarse por unos mensajes? 456 00:23:18,313 --> 00:23:20,950 ¿Así actúa alguien de 18 años? Qué infantil. 457 00:23:21,033 --> 00:23:22,184 Venganza o no, 458 00:23:22,267 --> 00:23:24,917 es la primera vez que muestra interés en una chica. 459 00:23:25,000 --> 00:23:26,184 Esto es muy gracioso. 460 00:23:26,267 --> 00:23:28,267 Es emocionante. 461 00:23:35,600 --> 00:23:37,317 ¿No lo ves como algo de suerte? 462 00:23:37,400 --> 00:23:40,884 Ese idiota se está obsesionando con tonterías. 463 00:23:40,967 --> 00:23:41,884 ¿Qué? 464 00:23:41,967 --> 00:23:44,317 "¿Y si Seon Ho se entera?". 465 00:23:44,400 --> 00:23:46,584 Bueno, ya no tendrás que preocuparte por eso. 466 00:23:46,667 --> 00:23:49,884 Ya no tendrás que acobardarte cerca de él. 467 00:23:49,967 --> 00:23:51,517 Cielos, tienes razón. 468 00:23:51,600 --> 00:23:55,917 ¿Y desde cuándo la gente te llama inteligente? 469 00:23:56,000 --> 00:23:58,433 ¿No es la primera vez que oyes eso? 470 00:24:00,133 --> 00:24:02,317 - Sí. - Fue un poco raro. 471 00:24:02,400 --> 00:24:04,317 No parece tan malo. 472 00:24:04,400 --> 00:24:06,317 Como sea, también se unirá al club. 473 00:24:06,400 --> 00:24:08,717 Enséñale a escribir bien y no se peleen. 474 00:24:08,800 --> 00:24:11,167 Deja de evitarlo como una cobarde. 475 00:24:14,500 --> 00:24:18,217 ESCRIBIENDO 476 00:24:18,300 --> 00:24:20,317 CERDITA: EMPECEMOS DE CERO. 477 00:24:20,400 --> 00:24:22,084 ¡Cielos! 478 00:24:22,167 --> 00:24:23,950 Chicos. 479 00:24:24,033 --> 00:24:27,417 Chicos, miren esto. 480 00:24:27,500 --> 00:24:30,684 Esta es la chica que me dejó en visto 56 veces. 481 00:24:30,767 --> 00:24:32,617 Se invirtieron los papeles. 482 00:24:32,700 --> 00:24:34,584 Ronda uno, gana Nam Gi Jeong. 483 00:24:34,667 --> 00:24:36,684 BATALLA DE VISTOS, GANADA 484 00:24:36,767 --> 00:24:39,967 Gané la batalla de vistos. 485 00:24:44,767 --> 00:24:48,500 Cuando ganas impulso, debes seguir adelante. 486 00:24:52,333 --> 00:24:54,917 Llevémonos bien. 487 00:24:55,000 --> 00:24:59,300 Dios no nos da todo, ¿verdad? 488 00:25:01,200 --> 00:25:05,067 Si esa cara también tuviera cerebro, moriría joven de la perfección. 489 00:25:06,600 --> 00:25:09,262 Espera, ¿por qué así de repente? 490 00:25:09,346 --> 00:25:10,717 LLEVÉMONOS BIEN. ¿NOS VEMOS MAÑANA? 491 00:25:10,800 --> 00:25:11,984 Me está volviendo loca. 492 00:25:12,067 --> 00:25:13,717 ¿POR QUÉ NO RESPONDES? 493 00:25:13,800 --> 00:25:17,017 NO ME DIGAS QUE CREES QUE ES UNA CITA. 494 00:25:17,100 --> 00:25:20,267 NO, HASTA MAÑANA. 495 00:25:31,300 --> 00:25:34,367 No lo pienses tanto, te volverás más tonta. 496 00:25:35,500 --> 00:25:38,517 AZUL: U YEON. 497 00:25:38,600 --> 00:25:39,550 ¿Te escribieron? 498 00:25:39,633 --> 00:25:41,550 ¿Ahora qué...? 499 00:25:41,633 --> 00:25:42,584 SURGIÓ ALGO EL MIÉRCOLES. ¿PUEDES MAÑANA? 500 00:25:42,667 --> 00:25:43,617 Cielos. 501 00:25:43,700 --> 00:25:46,517 ¿Qué? Rápido, contesta, di que estás libre. 502 00:25:46,600 --> 00:25:49,733 Pero ¿qué hay de Nam Gi Jeong? 503 00:25:50,700 --> 00:25:52,667 ¿Importa? 504 00:25:55,133 --> 00:25:57,650 Cierto, no es importante. 505 00:25:57,733 --> 00:26:00,984 AZUL: U YEON, SURGIÓ ALGO EL MIÉRCOLES. ¿PUEDES MAÑANA? 506 00:26:01,067 --> 00:26:05,100 SÍ, PUEDO. 507 00:26:20,033 --> 00:26:23,467 {\an8}Estoy muy enferma, no creo poder ir... 508 00:26:25,967 --> 00:26:28,050 Ayer mi mamá fue a buscar a mi hermano. 509 00:26:28,133 --> 00:26:30,517 Cuando giró a la izquierda frente a la tienda, 510 00:26:30,600 --> 00:26:31,650 un cachorro se cruzó. 511 00:26:31,733 --> 00:26:33,950 Giró para esquivarlo y el auto derrapó. 512 00:26:34,033 --> 00:26:35,650 Chocó contra un poste. 513 00:26:35,733 --> 00:26:38,033 Ahora está en el hospital... 514 00:26:39,433 --> 00:26:41,700 ¿Qué le digo? 515 00:26:58,000 --> 00:26:59,750 Hola. 516 00:26:59,833 --> 00:27:01,600 - Ya llegaron. - Hola. 517 00:27:04,267 --> 00:27:06,317 ¿Qué? ¿No venías con una amiga? 518 00:27:06,400 --> 00:27:07,684 ¿Una amiga? ¿Quién? 519 00:27:07,767 --> 00:27:09,417 ¿La que te ignoró? 520 00:27:09,500 --> 00:27:12,150 Comió unos bocadillos de maní, no podía respirar. 521 00:27:12,233 --> 00:27:13,184 Terminó en Urgencias. 522 00:27:13,267 --> 00:27:15,917 Es alérgica al maní. 523 00:27:16,000 --> 00:27:17,184 Qué peligroso. 524 00:27:17,267 --> 00:27:18,984 ¿En serio? 525 00:27:19,067 --> 00:27:21,567 ¿Es alérgica al maní? 526 00:27:23,533 --> 00:27:24,484 ¿Es cierto? 527 00:27:24,567 --> 00:27:25,850 Claro que sí. 528 00:27:25,933 --> 00:27:28,750 ¿Por qué me mentiría? 529 00:27:28,833 --> 00:27:31,517 ¿Confías mucho en ella o eres ingenuo? 530 00:27:31,600 --> 00:27:34,767 Pero ¿por qué traerla aquí? 531 00:27:37,167 --> 00:27:40,550 Quiero mostrarles quién se atrevió a ignorar mis mensajes. 532 00:27:40,633 --> 00:27:44,133 Quiero que la vean ustedes mismos. 533 00:27:45,400 --> 00:27:49,650 Quería traerla aquí para que hiciera unas cosas para mí. 534 00:27:49,733 --> 00:27:52,417 ¿Qué me pongo hoy? 535 00:27:52,500 --> 00:27:53,617 Tengo la boca muy seca. 536 00:27:53,700 --> 00:27:56,850 Que alguno vaya a buscar unos tragos. 537 00:27:56,933 --> 00:27:57,884 Iré al baño. 538 00:27:57,967 --> 00:28:00,767 ¿Por qué está tan oscuro? Me prepararé para las fotos. 539 00:28:04,167 --> 00:28:06,300 Maldición, idiotas. 540 00:28:07,167 --> 00:28:09,433 ¿Qué quieres beber? 541 00:28:14,000 --> 00:28:16,750 Este tamaño es perfecto. ¿Qué te parece? 542 00:28:16,833 --> 00:28:18,884 - Sí. - Entonces, compra este. 543 00:28:18,967 --> 00:28:20,650 También necesitabas lápices, ¿no? 544 00:28:20,733 --> 00:28:22,467 Sí, así es. 545 00:28:23,567 --> 00:28:25,450 Los lápices... 546 00:28:25,533 --> 00:28:27,600 Aquí. 547 00:28:29,800 --> 00:28:32,067 Un momento. 548 00:28:34,467 --> 00:28:36,850 Como tus manos son pequeñas, 549 00:28:36,933 --> 00:28:38,867 este podría ser mejor. 550 00:28:44,633 --> 00:28:48,767 ¿Cómo supo que tengo manos pequeñas? 551 00:29:20,900 --> 00:29:22,417 ¿Una goma de borrar? 552 00:29:22,500 --> 00:29:24,684 Cuando dibujas, aunque hagas una línea mal, 553 00:29:24,767 --> 00:29:26,717 es mejor dibujar una nueva encima. 554 00:29:26,800 --> 00:29:28,617 No hay tiempo para borrar. 555 00:29:28,700 --> 00:29:33,217 Pero a veces quieres borrar todo y empezar de cero, ¿no? 556 00:29:33,300 --> 00:29:35,850 Ahí es cuando usas esto. 557 00:29:35,933 --> 00:29:39,100 Es la mejor goma de borrar que he usado. 558 00:29:40,767 --> 00:29:42,917 - Gracias. - De nada. 559 00:29:43,000 --> 00:29:44,517 Cuídate. 560 00:29:44,600 --> 00:29:46,200 Nos vemos en el club. 561 00:30:03,967 --> 00:30:05,633 ¿Ya estás mejor? 562 00:30:07,800 --> 00:30:09,350 Oye... 563 00:30:09,433 --> 00:30:10,417 ¿qué haces aquí? 564 00:30:10,500 --> 00:30:13,784 Vaya, tu voz suena genial. 565 00:30:13,867 --> 00:30:17,967 ¿No habías perdido la voz comiendo unos bocadillos de maní? 566 00:30:29,867 --> 00:30:31,567 ¿Acaso 567 00:30:32,433 --> 00:30:33,984 estabas 568 00:30:34,067 --> 00:30:38,100 mintiendo? 569 00:30:48,600 --> 00:30:50,300 ¡Oye! 570 00:30:51,200 --> 00:30:52,800 ¡Vuelve! 571 00:30:57,000 --> 00:30:58,817 ¡Song U Yeon! 572 00:30:58,900 --> 00:31:01,100 ¡Oye! 573 00:31:17,300 --> 00:31:18,900 ¡Song U Yeon! 574 00:31:41,967 --> 00:31:43,567 Ven. 575 00:31:44,467 --> 00:31:46,100 La goma de borrar. 576 00:31:47,400 --> 00:31:49,867 ¿Por qué corres tan rápido? 577 00:31:53,100 --> 00:31:54,017 Oye. 578 00:31:54,100 --> 00:31:56,317 Sí que eres graciosa. 579 00:31:56,400 --> 00:31:59,150 Siempre te asustas fácil, ¿por qué actúas así ahora? 580 00:31:59,233 --> 00:32:00,150 ¿No tienes miedo? 581 00:32:00,233 --> 00:32:01,617 Me dijiste que no lo tuviera. 582 00:32:01,700 --> 00:32:04,617 ¿Solo escuchas la mitad de lo que digo? 583 00:32:04,700 --> 00:32:07,584 Dije que no te acobardaras a menos que hicieras algo malo. 584 00:32:07,667 --> 00:32:09,617 Y eso hiciste. 585 00:32:09,700 --> 00:32:10,617 Me mentiste. 586 00:32:10,700 --> 00:32:11,850 Antes pasó lo mismo. 587 00:32:11,933 --> 00:32:13,317 Ignoraste mis mensajes. 588 00:32:13,400 --> 00:32:15,150 Sigues haciéndome daño. 589 00:32:15,233 --> 00:32:16,900 ¿Verdad? ¿Me equivoco? 590 00:32:17,633 --> 00:32:19,450 Si no querías verme, debiste decirlo. 591 00:32:19,533 --> 00:32:21,117 ¿Por qué mentir? 592 00:32:21,200 --> 00:32:22,150 Si vas a mentir, 593 00:32:22,233 --> 00:32:24,017 al menos que no te atrapen. 594 00:32:24,100 --> 00:32:25,284 Querías ser mi amiga. 595 00:32:25,367 --> 00:32:26,784 No, 596 00:32:26,867 --> 00:32:28,784 retiro mi oferta de amistad. 597 00:32:28,867 --> 00:32:31,084 - ¿Qué? - Eres muy egocéntrico. 598 00:32:31,167 --> 00:32:33,150 Intimidas a la gente por nada. 599 00:32:33,233 --> 00:32:35,633 ¿Disfrutas asustándome? 600 00:32:36,300 --> 00:32:37,917 Ahora que lo pienso, 601 00:32:38,000 --> 00:32:40,917 ¿cuándo nos hicimos amigos? 602 00:32:41,000 --> 00:32:44,067 No sé por qué debo ser amable contigo. 603 00:33:06,767 --> 00:33:09,850 FRAGMENTO: ¿POR QUÉ MENTISTE? 604 00:33:09,933 --> 00:33:11,717 SI NO QUERÍAS VERME, DEBISTE DECIRLO 605 00:33:11,800 --> 00:33:13,517 Si no querías verme, debiste decirlo. 606 00:33:13,600 --> 00:33:15,650 ¿Por qué mentir? 607 00:33:15,733 --> 00:33:17,117 Si vas a mentir, 608 00:33:17,200 --> 00:33:18,950 al menos que no te atrapen. 609 00:33:19,033 --> 00:33:20,184 Querías ser mi amiga. 610 00:33:20,267 --> 00:33:23,167 No, retiro mi oferta de amistad. 611 00:33:41,400 --> 00:33:44,900 Vamos. 612 00:33:49,000 --> 00:33:50,767 Morí por tu culpa. 613 00:34:09,233 --> 00:34:13,867 ESPÍRITU DE ARTISTA, TERCERA REUNIÓN 614 00:34:28,633 --> 00:34:30,384 ¿Ellos... 615 00:34:30,467 --> 00:34:32,050 se pelearon? 616 00:34:32,133 --> 00:34:34,817 Están raros en la reunión de hoy. 617 00:34:34,900 --> 00:34:36,500 Bueno, no lo sé. 618 00:34:37,367 --> 00:34:38,884 Cielos, estos niños. 619 00:34:38,967 --> 00:34:40,250 Quería hacer un pícnic, 620 00:34:40,333 --> 00:34:42,884 pero estos pequeños están arruinando todo. 621 00:34:42,967 --> 00:34:44,417 ¿Qué les pasa? 622 00:34:44,500 --> 00:34:47,300 ¿Debería hacerte llorar? 623 00:34:47,933 --> 00:34:49,917 Nam Gi Jeong, 624 00:34:50,000 --> 00:34:53,117 te dije que no vinieras a las reuniones. 625 00:34:53,200 --> 00:34:54,817 ¡Vete ahora! 626 00:34:54,900 --> 00:34:57,217 - ¿Qué pasa? - Vete, idiota. 627 00:34:57,300 --> 00:34:58,617 - Un momento. - ¿Estás loca? 628 00:34:58,700 --> 00:35:01,350 Arruinaste el ambiente pacífico. Nunca te lo perdonaré. 629 00:35:01,433 --> 00:35:02,484 ¿Eres la gran heroína? 630 00:35:02,567 --> 00:35:04,233 ¡Vete! 631 00:35:05,933 --> 00:35:09,584 No sé qué pasó entre ustedes, pero hagan las paces si pelearon. 632 00:35:09,667 --> 00:35:11,184 Geu Rin tiene razón, 633 00:35:11,267 --> 00:35:13,500 están arruinando el ambiente del club. 634 00:35:17,467 --> 00:35:19,333 Les daré diez minutos. 635 00:35:30,233 --> 00:35:31,850 La gente crece con las peleas, ¿no? 636 00:35:31,933 --> 00:35:33,650 Así se profundizan las amistades. 637 00:35:33,733 --> 00:35:36,084 También discutía con Koo Seon Ho a esa edad. 638 00:35:36,167 --> 00:35:38,150 Son amigos desde la secundaria, ¿no? 639 00:35:38,233 --> 00:35:40,550 Sí, prácticamente lo crie. 640 00:35:40,633 --> 00:35:41,684 Habla bien. 641 00:35:41,767 --> 00:35:43,084 Yo te crie a ti. 642 00:35:43,167 --> 00:35:44,084 ¿Qué dices? 643 00:35:44,167 --> 00:35:47,784 Entonces, existe la amistad entre hombres y mujeres. 644 00:35:47,867 --> 00:35:50,417 No, no existe algo así. 645 00:35:50,500 --> 00:35:53,467 ¿Cómo que no? Koo Seon Ho y yo somos el ejemplo. 646 00:35:54,500 --> 00:35:56,467 Se besaron, ¿no? 647 00:35:57,600 --> 00:35:59,250 ¡Oye! 648 00:35:59,333 --> 00:36:00,317 Mira a Seon Ho. 649 00:36:00,400 --> 00:36:02,250 Es muy guapo. 650 00:36:02,333 --> 00:36:06,167 Si fuera tú, saldría con él rápido antes de que alguien me lo robe. 651 00:36:07,233 --> 00:36:12,184 Geu Rin, ¿nunca viste a Seon Ho como un hombre? 652 00:36:12,267 --> 00:36:14,017 Lo juro, ni una vez. 653 00:36:14,100 --> 00:36:16,317 Somos mejores amigos supergenuinos. 654 00:36:16,400 --> 00:36:18,317 No creas ese cuento de "supergenuinos". 655 00:36:18,400 --> 00:36:20,984 Quién sabe qué pasará después. 656 00:36:21,067 --> 00:36:22,450 ¡Me desesperas! Koo Seon Ho, 657 00:36:22,533 --> 00:36:24,433 di algo. 658 00:36:33,100 --> 00:36:34,833 Encontré la respuesta. 659 00:36:36,667 --> 00:36:38,417 ¿Y tú? 660 00:36:38,500 --> 00:36:42,050 - ¿Qué? - Preguntaste por qué debería ser tu amigo. 661 00:36:42,133 --> 00:36:45,250 Lo pensé durante días y ya lo sé. 662 00:36:45,333 --> 00:36:46,484 No fue una pregunta... 663 00:36:46,567 --> 00:36:48,567 Sigues haciendo 664 00:36:49,233 --> 00:36:51,484 que piense en cosas. 665 00:36:51,567 --> 00:36:53,717 - ¿Qué? - Como la otra vez. 666 00:36:53,800 --> 00:36:54,917 ¿Es "quiero" o "quieto"? 667 00:36:55,000 --> 00:36:56,784 He vivido sin pensar hasta ahora, 668 00:36:56,867 --> 00:37:00,317 pero me instas a hacerlo. 669 00:37:00,400 --> 00:37:02,850 Incluso ahora. 670 00:37:02,933 --> 00:37:04,517 Llevo días pensando 671 00:37:04,600 --> 00:37:06,800 en por qué debería llevarme bien contigo. 672 00:37:09,067 --> 00:37:13,017 ¿De verdad nunca has pensado en eso? 673 00:37:13,100 --> 00:37:14,817 - No. - ¿No te preocupa? 674 00:37:14,900 --> 00:37:16,617 - No. - Pero eres malo estudiando. 675 00:37:16,700 --> 00:37:18,550 ¿Eso no te estresa? 676 00:37:18,633 --> 00:37:20,150 ¿Tus padres no dicen nada? 677 00:37:20,233 --> 00:37:21,184 Nunca lo mencionan. 678 00:37:21,267 --> 00:37:22,900 ¿En serio? 679 00:37:23,967 --> 00:37:26,100 ¿Por qué no lo hacen? 680 00:37:26,967 --> 00:37:27,917 Qué suerte tienes. 681 00:37:28,000 --> 00:37:29,084 Oye. 682 00:37:29,167 --> 00:37:31,017 ¿Qué dicen tus padres? 683 00:37:31,100 --> 00:37:33,017 Eres la mejor de la clase. 684 00:37:33,100 --> 00:37:36,567 ¿Tus padres no son muy exigentes? 685 00:37:37,533 --> 00:37:40,050 Ni siquiera soy buena, 686 00:37:40,133 --> 00:37:42,200 solo promedio. 687 00:37:47,333 --> 00:37:50,567 ¿Y eso es bueno? 688 00:37:58,667 --> 00:38:01,517 Como sea, ya dije 689 00:38:01,600 --> 00:38:03,150 por qué debería ser tu amigo. 690 00:38:03,233 --> 00:38:05,133 Ahora encuentra tu propia razón. 691 00:38:15,467 --> 00:38:18,217 Lamento haber mentido ese día. 692 00:38:18,300 --> 00:38:21,767 Reprogramemos nuestra reunión. 693 00:38:26,667 --> 00:38:27,717 Miren. 694 00:38:27,800 --> 00:38:29,717 Ven esto, ¿no? 695 00:38:29,800 --> 00:38:33,750 La chica que ignoró mis mensajes está pidiendo que nos veamos. 696 00:38:33,833 --> 00:38:37,567 En esta ronda también gané. 697 00:38:43,000 --> 00:38:44,150 ¡Se los dije! 698 00:38:44,233 --> 00:38:45,350 ¡Iba a ganar! 699 00:38:45,433 --> 00:38:46,384 Está loco. 700 00:38:46,467 --> 00:38:47,417 Está loco. 701 00:38:47,500 --> 00:38:48,784 Está loco. 702 00:38:48,867 --> 00:38:51,550 - Seguro. - ¡Gané! 703 00:38:51,633 --> 00:38:53,250 Yo, Nam Gi Jeong, 704 00:38:53,333 --> 00:38:55,367 ¡nunca perderé! 705 00:39:20,067 --> 00:39:22,417 Mírame. 706 00:39:22,500 --> 00:39:24,417 Dije que me mires. 707 00:39:24,500 --> 00:39:26,100 Cerdita. 708 00:39:30,367 --> 00:39:32,417 Vamos a ver. 709 00:39:32,500 --> 00:39:34,100 ¿Qué pasa? 710 00:39:38,600 --> 00:39:40,417 ¿Qué haces? 711 00:39:40,500 --> 00:39:41,550 Me aburro. 712 00:39:41,633 --> 00:39:42,584 Silencio. 713 00:39:42,667 --> 00:39:45,600 Hagamos algo. 714 00:39:47,467 --> 00:39:48,650 ¿Qué? 715 00:39:48,733 --> 00:39:50,384 ¿Este es tu restaurante favorito? 716 00:39:50,467 --> 00:39:51,750 Sí, este lugar es genial. 717 00:39:51,833 --> 00:39:53,117 Me genera expectativa. 718 00:39:53,200 --> 00:39:54,584 - Vaya. - Gracias. 719 00:39:54,667 --> 00:39:57,050 Mira esto. 720 00:39:57,133 --> 00:39:58,884 Puedo comer esto de un bocado. 721 00:39:58,967 --> 00:40:00,933 - Mi boca es enorme. - Está caliente. 722 00:40:02,167 --> 00:40:03,284 - Está caliente. - Oye. 723 00:40:03,367 --> 00:40:05,067 ¿Estás bien? 724 00:40:18,367 --> 00:40:20,017 Dejen de fumar. 725 00:40:20,100 --> 00:40:21,650 Cielos, me asustaste. 726 00:40:21,733 --> 00:40:22,650 Llegaste, Ye Rim. 727 00:40:22,733 --> 00:40:24,117 ¿Por qué tan tarde? 728 00:40:24,200 --> 00:40:26,417 - Mira esto. - ¿Qué es? 729 00:40:26,500 --> 00:40:27,817 Mientras miraba mis fotos, 730 00:40:27,900 --> 00:40:30,517 encontré esas fotos raras del metro. 731 00:40:30,600 --> 00:40:32,433 Una locura, ¿no? 732 00:40:33,200 --> 00:40:35,433 ¿Sigues haciendo esto? 733 00:40:37,433 --> 00:40:38,984 Qué inmadura. 734 00:40:39,067 --> 00:40:40,784 ¿Qué pasa? Es solo una broma. 735 00:40:40,867 --> 00:40:42,584 ¿Por qué estás tan triste? 736 00:40:42,667 --> 00:40:43,917 ¿Qué pasa? 737 00:40:44,000 --> 00:40:47,417 Ni idea. No sé, tal vez tiene novia. 738 00:40:47,500 --> 00:40:48,717 Algo no está bien. 739 00:40:48,800 --> 00:40:50,750 No puede ser. ¿En serio? 740 00:40:50,833 --> 00:40:53,650 Dijiste que ese chico era lindo por ser soltero. 741 00:40:53,733 --> 00:40:55,333 Oye. 742 00:40:57,067 --> 00:40:59,233 ¿Qué dijiste? 743 00:40:59,867 --> 00:41:01,217 ¿"Ese chico"? 744 00:41:01,300 --> 00:41:02,284 Espera, recién... 745 00:41:02,367 --> 00:41:03,517 Park Lee Jin. 746 00:41:03,600 --> 00:41:05,500 Tienes agallas, ¿no? 747 00:41:06,533 --> 00:41:10,550 En la secundaria, ni siquiera podías mirarme a los ojos, 748 00:41:10,633 --> 00:41:14,367 pero ahora, como soy amable contigo, ¿crees que soy un blanco fácil? 749 00:41:15,000 --> 00:41:17,450 - Lo siento. - ¿Por qué están tan tensas? 750 00:41:17,533 --> 00:41:19,450 Cuidado con lo que dices, Lee Jin. 751 00:41:19,533 --> 00:41:20,584 Esa maldita boca tuya. 752 00:41:20,667 --> 00:41:22,017 Ese es el problema. 753 00:41:22,100 --> 00:41:23,550 Ye Rim, cálmate. 754 00:41:23,633 --> 00:41:26,033 Esta dramática siempre hace lo mismo. 755 00:41:31,433 --> 00:41:34,033 GI JEONG, ¿QUÉ HACES? 756 00:41:39,433 --> 00:41:43,384 ¿Qué hicimos hoy? 757 00:41:43,467 --> 00:41:44,517 - ¿Qué? - Almorzamos, 758 00:41:44,600 --> 00:41:47,984 fuimos a una librería y luego a una sala de juegos. 759 00:41:48,067 --> 00:41:50,384 ¿Qué querías hacer conmigo la otra vez? 760 00:41:50,467 --> 00:41:53,650 Tú fuiste quien dijo que nos viéramos hoy. 761 00:41:53,733 --> 00:41:55,184 ¿Qué? 762 00:41:55,267 --> 00:41:58,084 Bueno, es verdad, pero... 763 00:41:58,167 --> 00:42:00,184 Esto es ridículo. 764 00:42:00,267 --> 00:42:03,384 Por cómo lo dices... 765 00:42:03,467 --> 00:42:04,750 ¿Qué es esto? 766 00:42:04,833 --> 00:42:06,517 ¿Es una cita o qué? 767 00:42:06,600 --> 00:42:09,217 ¿Querías salir conmigo? 768 00:42:09,300 --> 00:42:10,750 ¿Te gusto? 769 00:42:10,833 --> 00:42:12,017 ¿Qué dices? 770 00:42:12,100 --> 00:42:13,684 ¿Por qué saldría contigo? 771 00:42:13,767 --> 00:42:16,550 No vuelvas a hablar así, 772 00:42:16,633 --> 00:42:18,117 o me pondré a pensar 773 00:42:18,200 --> 00:42:19,450 por qué deberíamos salir. 774 00:42:19,533 --> 00:42:23,384 No hagas preguntas al azar. 775 00:42:23,467 --> 00:42:26,117 No era una pregunta. 776 00:42:26,200 --> 00:42:28,550 ¿No me preguntaste? 777 00:42:28,633 --> 00:42:29,817 ¿Cómo te va en Lengua? 778 00:42:29,900 --> 00:42:34,884 Depende del día, pero suelo sacar entre 40 y 45. 779 00:42:34,967 --> 00:42:36,917 - Bienvenidas. - Sí que es valiente. 780 00:42:37,000 --> 00:42:38,317 ¿Quién se cree que es? 781 00:42:38,400 --> 00:42:40,917 Basta. ¿Quieres un trago? 782 00:42:41,000 --> 00:42:43,850 Un americano frío. 783 00:42:43,933 --> 00:42:44,884 Yo también. 784 00:42:44,967 --> 00:42:47,800 Tres bebidas heladas y uno de estos, por favor. 785 00:42:48,433 --> 00:42:50,250 Pon tu tarjeta al frente. 786 00:42:50,333 --> 00:42:52,284 Listo. Te llamaré cuando ya esté. 787 00:42:52,367 --> 00:42:54,317 Gracias. 788 00:42:54,400 --> 00:42:56,233 Vamos. 789 00:42:57,567 --> 00:42:59,184 ¿Adónde? 790 00:42:59,267 --> 00:43:00,867 Siéntate. 791 00:43:07,967 --> 00:43:10,017 Pensé que habías olvidado lo que dije, 792 00:43:10,100 --> 00:43:11,950 pero no. 793 00:43:12,033 --> 00:43:14,033 ¿Por qué finges que lo olvidaste? 794 00:43:15,700 --> 00:43:17,567 No tengas miedo. 795 00:43:19,067 --> 00:43:20,933 No hiciste nada malo. 796 00:43:23,933 --> 00:43:27,800 ¿Cuál es tu mayor arrepentimiento de ese día? 797 00:43:31,367 --> 00:43:32,317 No hacer nada. 798 00:43:32,400 --> 00:43:35,350 Me miraste mal otra vez, ¿no? 799 00:43:35,433 --> 00:43:37,717 No, solo miraba. 800 00:43:37,800 --> 00:43:40,384 ¿Por qué me miraste así? 801 00:43:40,467 --> 00:43:43,584 Solo pensé que tu labial se veía lindo. 802 00:43:43,667 --> 00:43:44,717 Dijo que se veía lindo. 803 00:43:44,800 --> 00:43:46,467 Dije eso porque les tenía miedo, 804 00:43:47,200 --> 00:43:49,800 pero quería decirles otra cosa. 805 00:43:51,767 --> 00:43:53,317 ¿Satisfecha? 806 00:43:53,400 --> 00:43:55,717 Vaya, apareció la diosa. 807 00:43:55,800 --> 00:43:57,950 - Increíble. - Puedo publicar esto, ¿no? 808 00:43:58,033 --> 00:44:00,167 El hecho de no poder decir nada, 809 00:44:01,633 --> 00:44:04,000 incluso después de terminar así... 810 00:44:07,133 --> 00:44:10,333 es lo que más lamento. 811 00:44:15,900 --> 00:44:16,817 Vamos al baño. 812 00:44:16,900 --> 00:44:18,117 Debo arreglar mi maquillaje. 813 00:44:18,200 --> 00:44:19,584 ¿Y si salen las bebidas? 814 00:44:19,667 --> 00:44:21,684 Las buscaremos más tarde. 815 00:44:21,767 --> 00:44:24,250 Diles todo ahora. 816 00:44:24,333 --> 00:44:26,150 No, no lo haré. 817 00:44:26,233 --> 00:44:28,800 - Ve y diles todo. - No quiero. 818 00:44:30,600 --> 00:44:33,417 De todos modos, no lo habría hecho. 819 00:44:33,500 --> 00:44:36,500 ¿Qué diferencia hay entre antes y ahora? 820 00:44:38,467 --> 00:44:42,333 Ahora me tienes a mí. 821 00:44:50,500 --> 00:44:52,167 ¿Qué? 822 00:44:52,867 --> 00:44:54,717 ¿Tú otra vez? 823 00:44:54,800 --> 00:44:57,967 Supongo que estamos conectadas con el baño. 824 00:45:02,233 --> 00:45:04,350 ¿No te maquillaste hoy, perdedora? 825 00:45:04,433 --> 00:45:06,017 ¿Por qué no te maquillaste? 826 00:45:06,100 --> 00:45:08,600 ¿No te gustó el maquillaje de la última vez? 827 00:45:10,200 --> 00:45:11,750 Oye. 828 00:45:11,833 --> 00:45:13,467 ¿Me ignoras? 829 00:45:14,400 --> 00:45:15,917 Chicas, 830 00:45:16,000 --> 00:45:17,800 se volvió loca. 831 00:45:19,267 --> 00:45:20,217 ¿No oyes? 832 00:45:20,300 --> 00:45:22,784 ¿Estás sorda? 833 00:45:22,867 --> 00:45:26,017 Quieres que te vuelva a maquillar, ¿no? 834 00:45:26,100 --> 00:45:27,717 Bien, esta vez, 835 00:45:27,800 --> 00:45:29,984 lo haré mucho más lindo. 836 00:45:30,067 --> 00:45:31,867 Ven aquí. 837 00:45:33,100 --> 00:45:34,384 ¿En serio? 838 00:45:34,467 --> 00:45:35,784 ¿Acabas de golpearme? 839 00:45:35,867 --> 00:45:36,784 Sí. 840 00:45:36,867 --> 00:45:38,417 ¿"Sí"? 841 00:45:38,500 --> 00:45:40,600 ¿Qué dijiste? 842 00:45:41,367 --> 00:45:43,450 ¿Y esa mirada? 843 00:45:43,533 --> 00:45:45,717 ¿Me miras así? 844 00:45:45,800 --> 00:45:47,584 Sí. 845 00:45:47,667 --> 00:45:49,267 Ustedes... 846 00:45:51,733 --> 00:45:53,900 no deberían vivir así. 847 00:46:01,333 --> 00:46:03,833 ¡Perdedora! ¡Vuelve aquí! 848 00:46:09,967 --> 00:46:11,550 Perdedora. 849 00:46:11,633 --> 00:46:12,884 ¿Quién es? ¿La conoces? 850 00:46:12,967 --> 00:46:13,984 Ni idea. 851 00:46:14,067 --> 00:46:15,384 ¿No la conoces? Vamos. 852 00:46:15,467 --> 00:46:17,700 Todos están mirando. Basta. 853 00:46:23,233 --> 00:46:25,067 No vendrá. 854 00:46:26,700 --> 00:46:28,600 Mi mochila. 855 00:46:30,067 --> 00:46:32,217 Eso se sintió muy bien. 856 00:46:32,300 --> 00:46:33,417 No fue para tanto, ¿no? 857 00:46:33,500 --> 00:46:35,517 Sí, no fue nada. 858 00:46:35,600 --> 00:46:37,284 ¿Por qué no pude hacerlo antes? 859 00:46:37,367 --> 00:46:39,517 Hoy es el día más satisfactorio de mi vida. 860 00:46:39,600 --> 00:46:41,417 Sí, sigue así. 861 00:46:41,500 --> 00:46:43,117 Di todo lo que quieras decir. 862 00:46:43,200 --> 00:46:45,117 Maldice cuando estés enojada. 863 00:46:45,200 --> 00:46:49,350 La próxima, te enseñaré a maldecir, ¿sí? 864 00:46:49,433 --> 00:46:50,384 De acuerdo. 865 00:46:50,467 --> 00:46:52,567 Bien, vamos. 866 00:46:59,467 --> 00:47:00,550 Rápido. 867 00:47:00,633 --> 00:47:02,267 Sí. 868 00:47:13,367 --> 00:47:15,000 Hola. 869 00:47:19,267 --> 00:47:22,167 Pie Grande, ¿todo bien? 870 00:47:23,500 --> 00:47:25,667 Te sientes bien hoy, ¿no? 871 00:47:26,800 --> 00:47:27,950 La sala amarilla. 872 00:47:28,033 --> 00:47:30,967 Pie Grande, guíala. 873 00:47:47,633 --> 00:47:50,133 ¿Había un lugar así? 874 00:47:51,033 --> 00:47:52,800 Pie Grande, vamos. 875 00:48:04,967 --> 00:48:08,467 Parece un cuento de hadas. 876 00:48:09,367 --> 00:48:14,600 Un libro de cuentos con mundos coloridos. 877 00:48:21,833 --> 00:48:23,600 Bien hecho, Pie Grande. 878 00:48:25,133 --> 00:48:28,967 {\an8}ESPÍRITU DE ARTISTA, CUARTA REUNIÓN 879 00:48:41,667 --> 00:48:43,500 Bien, pasaron tres minutos. 880 00:48:51,633 --> 00:48:53,050 ¿Qué? 881 00:48:53,133 --> 00:48:54,967 ¿Por qué dibujas tan bien? 882 00:48:58,167 --> 00:48:59,800 ¿Qué? 883 00:49:05,033 --> 00:49:08,117 Está bien, no me reiré. 884 00:49:08,200 --> 00:49:09,150 Muéstrame tu dibujo. 885 00:49:09,233 --> 00:49:10,833 - No te rías. - De acuerdo. 886 00:49:14,367 --> 00:49:16,317 No tiene cara. 887 00:49:16,400 --> 00:49:20,684 Aunque haya poco tiempo, los ojos, nariz y boca son esenciales. 888 00:49:20,767 --> 00:49:23,450 ¿Qué? La última vez fue un caos. 889 00:49:23,533 --> 00:49:25,450 ¿Ahora están así de cerca? 890 00:49:25,533 --> 00:49:26,517 Son niños. 891 00:49:26,600 --> 00:49:29,350 A esa edad, podrían besarse y seguir siendo amigos. 892 00:49:29,433 --> 00:49:30,417 Oye, 893 00:49:30,500 --> 00:49:32,317 ¿por qué sigues mencionando los besos? 894 00:49:32,400 --> 00:49:34,117 Sostén el lápiz así. 895 00:49:34,200 --> 00:49:35,650 Dibujaste bien las botas. 896 00:49:35,733 --> 00:49:37,050 - ¿En serio? - Más o menos. 897 00:49:37,133 --> 00:49:40,284 No puedo dejar pasar esto. La próxima vez que tenga tiempo, 898 00:49:40,367 --> 00:49:43,584 te enseñaré a dibujar, ¿qué te parece? 899 00:49:43,667 --> 00:49:44,850 U Yeon, 900 00:49:44,933 --> 00:49:46,667 ¿te gusta el libro de dibujo? 901 00:49:47,967 --> 00:49:49,217 ¿Es bueno? 902 00:49:49,300 --> 00:49:53,050 Sí, las líneas son más gruesas, me encanta. 903 00:49:53,133 --> 00:49:55,933 Gracias por elegir uno tan bueno. 904 00:50:25,800 --> 00:50:27,400 Pie Grande. 905 00:50:32,000 --> 00:50:33,117 ¿Qué es eso? 906 00:50:33,200 --> 00:50:35,484 Vaya, se ve delicioso. 907 00:50:35,567 --> 00:50:37,850 Gracias. 908 00:50:37,933 --> 00:50:39,817 Por favor, coman. 909 00:50:39,900 --> 00:50:41,533 Por favor, coman. 910 00:50:46,900 --> 00:50:48,533 Ten. 911 00:50:49,900 --> 00:50:51,350 - No lo comeré. - ¿Por qué? 912 00:50:51,433 --> 00:50:53,717 No lo sé. Siento el estómago todo raro. 913 00:50:53,800 --> 00:50:55,433 Cómelo tú. 914 00:51:41,100 --> 00:51:43,950 ¡Idiota! Despacio. 915 00:51:44,033 --> 00:51:44,950 ¿Qué te pasa? 916 00:51:45,033 --> 00:51:47,167 Casi no queda. ¿Te lo estás comiendo todo? 917 00:51:48,167 --> 00:51:49,800 Comparte un poco. 918 00:51:55,100 --> 00:51:56,950 ¿Tu novio? 919 00:51:57,033 --> 00:51:58,384 No, me invitó a beber algo. 920 00:51:58,467 --> 00:52:00,584 Vaya, eres muy popular, ¿no? 921 00:52:00,667 --> 00:52:01,784 Ya lo sé. 922 00:52:01,867 --> 00:52:03,284 Estoy agotada. 923 00:52:03,367 --> 00:52:05,150 Yo también. 924 00:52:05,233 --> 00:52:06,817 Come un poco. 925 00:52:06,900 --> 00:52:08,217 Atiendo esto y vuelvo. 926 00:52:08,300 --> 00:52:09,900 Adelante. 927 00:52:13,533 --> 00:52:14,650 ¿Quién dijo algo? 928 00:52:14,733 --> 00:52:16,317 Me muero de hambre. 929 00:52:16,400 --> 00:52:18,117 ¿Te presento a un júnior? 930 00:52:18,200 --> 00:52:21,067 No, mejor que se conozcan de forma natural. 931 00:52:34,200 --> 00:52:35,917 ¿Hola? 932 00:52:36,000 --> 00:52:37,600 Sí. 933 00:52:38,433 --> 00:52:40,833 ¿Hay un error en la computadora? 934 00:52:42,767 --> 00:52:44,367 ¿Y nuestro proyecto? 935 00:52:45,267 --> 00:52:48,867 Mantén la calma y explícalo despacio. 936 00:52:50,933 --> 00:52:51,884 Sí, ¿20 minutos? 937 00:52:51,967 --> 00:52:54,033 Luego iré a la sala del departamento. 938 00:52:54,900 --> 00:52:56,600 ¿Unos 20 minutos? 939 00:52:57,433 --> 00:52:59,100 Sí. 940 00:53:00,600 --> 00:53:02,867 Bien, entendido. 941 00:53:05,733 --> 00:53:07,333 ¿Con quién hablabas? 942 00:53:09,400 --> 00:53:10,817 Oye. 943 00:53:10,900 --> 00:53:12,084 Nam Geu Rin, ¿estás bien? 944 00:53:12,167 --> 00:53:14,484 Aunque digas que no me ves como una mujer, 945 00:53:14,567 --> 00:53:16,467 ¡sigo siendo una! 946 00:53:18,400 --> 00:53:20,467 Me voy. 947 00:53:35,200 --> 00:53:38,733 Dibújalo lo más grande posible. 948 00:53:42,067 --> 00:53:43,050 ¿Qué pasa? 949 00:53:43,133 --> 00:53:45,467 ¿Pasó algo afuera? 950 00:53:52,267 --> 00:53:55,367 Debo ocuparme de algo en la escuela. 951 00:53:56,367 --> 00:53:57,350 ¿Un proyecto grupal? 952 00:53:57,433 --> 00:53:58,717 Sí. 953 00:53:58,800 --> 00:54:00,750 Saldré primero. 954 00:54:00,833 --> 00:54:02,633 Regresen con cuidado. 955 00:54:24,267 --> 00:54:25,250 Menta. 956 00:54:25,333 --> 00:54:26,750 ¿Sí? 957 00:54:26,833 --> 00:54:29,450 Si estás triste, ¿saludamos a los demás y bebemos algo? 958 00:54:29,533 --> 00:54:32,117 No, debo darle una lección a Koo Seon Ho. 959 00:54:32,200 --> 00:54:33,833 Me voy. 960 00:54:35,133 --> 00:54:37,767 Yo también. Nos vemos la semana que viene. 961 00:54:39,500 --> 00:54:41,100 Yo también. 962 00:55:09,733 --> 00:55:11,484 Me asustaste. 963 00:55:11,567 --> 00:55:13,333 ¿No te vas a casa? 964 00:55:18,333 --> 00:55:20,367 No, ya comí. 965 00:55:26,967 --> 00:55:28,850 ¿Qué es esto? 966 00:55:28,933 --> 00:55:30,084 ¿Aquí tampoco está? 967 00:55:30,167 --> 00:55:33,833 Ese maldito mocoso. 968 00:55:59,467 --> 00:56:02,133 KOO SEON HO, ¡IDIOTA! 969 00:56:09,067 --> 00:56:12,067 KOO SEON HO, ¡IDIOTA! 970 00:56:23,333 --> 00:56:25,933 ¿Ves a Nam Geu Rin 971 00:56:26,733 --> 00:56:28,017 como una mujer? 972 00:56:28,100 --> 00:56:30,900 MYEONG HUN: ME GUSTAS. 973 00:56:33,767 --> 00:56:35,484 ¿Tu novio? 974 00:56:35,567 --> 00:56:38,017 No, solo me invitó a beber algo. 975 00:56:38,100 --> 00:56:40,300 Te veo como una mujer. 976 00:56:42,000 --> 00:56:44,100 Ese es el problema. 977 00:57:33,600 --> 00:57:35,500 ¿Por qué me sigues? 978 00:57:41,900 --> 00:57:43,867 ¿Tienes algo que decirme? 979 00:57:49,200 --> 00:57:50,150 ¿Por qué...? 980 00:57:50,233 --> 00:57:55,784 ♫ Dime, ya lo sabes ♫ 981 00:57:55,867 --> 00:58:00,050 ♫ Sabes muy bien lo que intento decirte ♫ 982 00:58:00,133 --> 00:58:02,300 ¿Te gusta Seon Ho? 983 00:58:05,300 --> 00:58:07,100 ¿Te gusta? 984 00:58:15,567 --> 00:58:18,050 {\an8}¿Por qué no puede gustarme Seon Ho? 985 00:58:18,133 --> 00:58:19,050 {\an8}¿Te gusta Seon Ho? 986 00:58:19,133 --> 00:58:20,484 {\an8}¿Por eso estabas molesto? 987 00:58:20,567 --> 00:58:22,117 {\an8}Eso se llama ira. 988 00:58:22,200 --> 00:58:24,317 {\an8}O enojo porque le gusta U Yeon. 989 00:58:24,400 --> 00:58:25,750 {\an8}Ustedes se ven bien juntos. 990 00:58:25,833 --> 00:58:27,584 {\an8}No hay un hombre decente en mi vida. 991 00:58:27,667 --> 00:58:30,117 {\an8}Intentémoslo antes de morir, poder femenino. 992 00:58:30,200 --> 00:58:32,150 {\an8}¿Qué? Se suponía que era un concepto. 993 00:58:32,233 --> 00:58:33,417 {\an8}Todo te queda lindo. 994 00:58:33,500 --> 00:58:35,984 {\an8}¿Cuánto tiempo llevas leyendo este capítulo? 995 00:58:36,067 --> 00:58:37,741 {\an8}¿Qué te pone tan nerviosa? 996 00:58:37,824 --> 00:58:38,797 {\an8}Sé valiente. 997 00:58:38,880 --> 00:58:39,885 {\an8}U Yeon. 998 00:58:39,968 --> 00:58:42,084 {\an8}Esconderé lo que siento por él. 999 00:58:42,167 --> 00:58:43,784 {\an8}Deja de preocuparte. 1000 00:58:43,867 --> 00:58:46,233 {\an8}Deja de quererla en silencio. 1001 00:58:57,200 --> 00:58:58,384 ¡Mierda! 1002 00:58:58,467 --> 00:59:00,917 ¡Mira por dónde vas! 1003 00:59:01,000 --> 00:59:02,184 Lo siento. 1004 00:59:02,267 --> 00:59:04,850 Estás usando una ropa horrible, perdedora. 1005 00:59:04,933 --> 00:59:07,750 - ¡Maldición! - Qué molesto. 1006 00:59:07,833 --> 00:59:08,784 Exacto. 1007 00:59:08,867 --> 00:59:10,617 Ni los de la clase tres usarían eso. 1008 00:59:10,700 --> 00:59:11,784 ¡Oye! 1009 00:59:11,867 --> 00:59:12,850 ¿Qué? 1010 00:59:12,933 --> 00:59:13,884 ¿Está loca? 1011 00:59:13,967 --> 00:59:16,267 - Detenla. - Espera. 1012 00:59:17,233 --> 00:59:18,850 No vivas así. 1013 00:59:18,933 --> 00:59:20,567 ¿Entendido? 1014 00:59:22,033 --> 00:59:23,767 Lo siento. 61463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.