All language subtitles for Sex dance (2018) - BEST XXX TUBE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,610 --> 00:01:04,629
Alors, ça a été ? J 'y crois pas
vraiment.
2
00:01:04,830 --> 00:01:05,950
Ils n 'ont rien dit, tu sais.
3
00:01:09,490 --> 00:01:12,930
Bonne chance.
4
00:01:13,610 --> 00:01:14,930
N 'oublie pas que c 'est ton rêve.
5
00:01:31,750 --> 00:01:32,750
Mademoiselle Gauthier, c 'est ça?
6
00:01:33,230 --> 00:01:34,230
Oui, c 'est ça.
7
00:01:35,130 --> 00:01:37,910
Excusez -nous pour le retard, mais vous
êtes nombreuses à vouloir tenter votre
8
00:01:37,910 --> 00:01:39,010
chance. C 'est pas grave.
9
00:01:40,550 --> 00:01:44,790
Je vois que vous venez des cours de
danse du studio de la Diole, comme la
10
00:01:44,790 --> 00:01:45,790
candidate précédente.
11
00:01:46,990 --> 00:01:48,730
C 'est plutôt une bonne école. Oui, c
'est vrai.
12
00:01:50,050 --> 00:01:51,029
Vous avez une musique?
13
00:01:51,030 --> 00:01:52,490
Oui. Je vous en prie, allez -y.
14
00:01:54,210 --> 00:01:55,210
Merci.
15
00:02:32,170 --> 00:02:36,650
i've been thinking about you all
16
00:02:36,650 --> 00:02:40,690
right
17
00:03:07,120 --> 00:03:08,120
Are you hurt?
18
00:03:08,800 --> 00:03:10,540
Yes. Can you get up or not?
19
00:03:11,320 --> 00:03:12,840
Come on, come on.
20
00:03:13,080 --> 00:03:14,080
It happens.
21
00:03:14,280 --> 00:03:15,138
It's not good.
22
00:03:15,140 --> 00:03:16,140
Come on.
23
00:03:20,760 --> 00:03:21,760
The ankle.
24
00:03:37,550 --> 00:03:39,030
Vous pouvez arrêter la danse classique.
25
00:03:39,330 --> 00:03:41,050
Mais non, c 'est juste une légère force.
26
00:03:42,090 --> 00:03:43,110
C 'est bien là le problème.
27
00:03:44,410 --> 00:03:47,270
Si vous ne supportez pas le rythme d
'aujourd 'hui, vous ne supporterez pas
28
00:03:47,270 --> 00:03:48,270
celui de notre corps de ballet.
29
00:03:49,070 --> 00:03:51,850
Vous savez, être doué ne suffit pas à
toucher l 'excellence.
30
00:03:53,130 --> 00:03:54,310
Il faut aussi du travail.
31
00:03:54,530 --> 00:03:58,430
Et malheureusement, votre corps ne
semble pas disposé à ça.
32
00:04:00,370 --> 00:04:01,370
Vous êtes cruel.
33
00:04:02,410 --> 00:04:03,410
Moi ? Non.
34
00:04:04,430 --> 00:04:05,430
La danse, oui.
35
00:04:06,890 --> 00:04:13,850
Je sais que c 'est difficile à entendre,
mais ne perdez pas de temps et
36
00:04:13,850 --> 00:04:15,510
orientez -vous dès maintenant vers autre
chose.
37
00:04:17,649 --> 00:04:22,830
Et moi alors ? Je devrais aussi arrêter
? Vous aurez les résultats de l
38
00:04:22,830 --> 00:04:24,270
'audition sous dix jours par courrier.
39
00:04:26,030 --> 00:04:27,030
Je sais, ouais.
40
00:04:27,450 --> 00:04:30,450
Je l 'ai déjà tenté une fois et on n 'a
que deux chances. Vous savez, c 'est le
41
00:04:30,450 --> 00:04:31,450
jury qui décide.
42
00:04:32,270 --> 00:04:33,330
Mais vous avez bien dansé.
43
00:04:34,730 --> 00:04:36,430
Everyone knows that you are the one who
chooses.
44
00:04:37,150 --> 00:04:39,310
In the jury, you are the most
influential.
45
00:04:40,430 --> 00:04:44,090
Well, I hope you have shown all the
extent of your talent today.
46
00:04:45,330 --> 00:04:47,430
You will see my talent. You will see.
47
00:04:48,950 --> 00:04:49,950
Very well.
48
00:04:50,050 --> 00:04:51,050
Come on.
49
00:04:58,910 --> 00:04:59,910
Yes, hello Tristan?
50
00:05:00,810 --> 00:05:01,810
Yes, it's clear.
51
00:05:02,820 --> 00:05:04,600
I'll be available in two hours to come
to my place.
52
00:05:06,580 --> 00:05:07,760
Okay, super, we'll do it like that.
53
00:05:15,600 --> 00:05:16,600
Well,
54
00:05:19,140 --> 00:05:21,620
miss, we're going to see the extension
of your heels.
55
00:05:22,600 --> 00:05:24,540
Don't forget, the posture.
56
00:05:25,860 --> 00:05:26,860
The buttocks.
57
00:05:28,040 --> 00:05:29,380
And the back, as it should be.
58
00:05:30,380 --> 00:05:31,520
The belly, well done.
59
00:05:32,680 --> 00:05:34,280
Et le port de tête.
60
00:05:35,560 --> 00:05:36,560
C 'est très bien.
61
00:05:41,260 --> 00:05:44,100
Mais avant toute chose, le plus
important.
62
00:05:45,880 --> 00:05:47,000
La respiration.
63
00:05:47,340 --> 00:05:49,060
L 'énergie vient d 'ici.
64
00:05:49,700 --> 00:05:50,820
N 'oubliez jamais.
65
00:05:51,420 --> 00:05:54,880
Lorenzo, s 'il vous plaît, venez m
'aider à lui faire prendre sa position.
66
00:06:03,530 --> 00:06:07,250
Breathe in the energy that comes from
here. Never forget that.
67
00:06:09,410 --> 00:06:10,410
Voilà.
68
00:06:11,470 --> 00:06:14,950
Et maintenant, le plus important.
69
00:06:16,770 --> 00:06:17,770
Abandonnez -vous.
70
00:06:18,930 --> 00:06:19,930
Lâchez.
71
00:06:21,050 --> 00:06:22,630
Abandonnez -vous. Lâchez prise.
72
00:06:48,940 --> 00:06:49,940
Look at me.
73
00:08:27,610 --> 00:08:29,090
Descendez, montrez -moi l 'éternité de
votre talent.
74
00:14:47,530 --> 00:14:48,530
Peace.
75
00:38:06,660 --> 00:38:07,900
So, how did it go?
76
00:38:09,580 --> 00:38:11,660
Well, listen, not very well. I got hurt.
77
00:38:12,220 --> 00:38:13,440
Oh, my poor darling.
78
00:38:13,700 --> 00:38:14,700
But it's okay.
79
00:38:14,980 --> 00:38:16,520
You'll be back next time.
80
00:38:17,100 --> 00:38:18,100
Frankly, I don't think so.
81
00:38:18,280 --> 00:38:19,280
I don't have much time left.
82
00:38:19,360 --> 00:38:21,640
You say that because it's cold, you're
disappointed.
83
00:38:21,980 --> 00:38:22,980
But tomorrow will be better.
84
00:38:23,660 --> 00:38:24,680
And what are you doing tonight?
85
00:38:24,900 --> 00:38:25,900
Do you see friends?
86
00:38:26,020 --> 00:38:27,020
You're not staying alone.
87
00:38:27,500 --> 00:38:29,320
No, well, you know, after all that, I'm
tired.
88
00:38:29,580 --> 00:38:31,760
I think I'm going to go to bed. Well,
then, rest.
89
00:38:32,320 --> 00:38:35,700
Et n 'oublie pas, ma fille, si tu as
besoin de quoi que ce soit, je suis là.
90
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
Je sais, merci.
91
00:38:37,340 --> 00:38:38,820
Je te rappelle demain, ma fille.
92
00:38:39,040 --> 00:38:40,040
Je t 'aime.
93
00:38:40,320 --> 00:38:42,600
Moi aussi, je t 'aime. Gros bisous.
Bonne soirée.
94
00:38:50,960 --> 00:38:51,960
Salut, bébé.
95
00:38:53,340 --> 00:38:55,600
Non. Ça fait plaisir de te voir.
96
00:38:56,220 --> 00:38:57,138
Moi aussi.
97
00:38:57,140 --> 00:38:58,620
Ça fait vraiment plaisir de te voir.
98
00:39:49,260 --> 00:39:50,260
Thank you.
99
00:54:09,740 --> 00:54:10,740
Elle est bien grosse.
100
00:54:10,880 --> 00:54:12,120
Je viens venir m 'asseoir dessus.
101
01:13:53,800 --> 01:13:54,800
How are you doing tonight?
102
01:13:55,120 --> 01:13:56,120
Like a Thursday.
103
01:13:56,300 --> 01:13:57,820
Plus, my parents are all at home.
104
01:13:58,840 --> 01:14:00,060
Tonight, we'll stay here, you and me.
105
01:14:00,940 --> 01:14:02,420
You're right, I don't always do things.
106
01:14:02,900 --> 01:14:03,920
I'm not staying here, okay?
107
01:14:04,260 --> 01:14:05,740
I'm at home, you can tell me if you
don't like it.
108
01:14:07,260 --> 01:14:08,460
Okay, I'm going to get ready.
109
01:14:08,800 --> 01:14:09,800
We'll see each other later.
110
01:14:10,320 --> 01:14:11,320
How are you doing?
111
01:14:12,040 --> 01:14:13,440
Look at you, did you sleep at least?
112
01:14:13,800 --> 01:14:14,800
Yes, I slept.
113
01:14:15,040 --> 01:14:16,040
That's great.
114
01:14:18,220 --> 01:14:19,740
You can't go to a place like that, I
don't know.
115
01:14:20,480 --> 01:14:22,960
I don't care, but my job is to take care
of the girls, right?
116
01:14:23,320 --> 01:14:24,320
Thank you.
117
01:14:59,180 --> 01:15:00,580
Boy.
118
01:15:44,250 --> 01:15:45,810
I'm a very important client.
119
01:15:47,230 --> 01:15:48,870
Listen, I'm coming. Calm down, calm
down.
120
01:15:49,390 --> 01:15:50,990
Listen, I'm going to find another girl,
even better.
121
01:15:51,230 --> 01:15:52,810
Okay? She's new, she's a beginner.
122
01:15:53,410 --> 01:15:55,850
Girls, we're here for you.
123
01:16:06,220 --> 01:16:09,960
You're starting to piss me off.
124
01:16:10,360 --> 01:16:11,720
You're a terrapatry in my bureau.
125
01:18:01,100 --> 01:18:02,100
Thank you.
126
01:19:09,280 --> 01:19:12,080
Thank you.
127
01:20:24,410 --> 01:20:26,890
Thank you.
128
01:21:01,280 --> 01:21:02,940
I love you.
129
01:21:35,020 --> 01:21:36,800
I love you, too.
130
01:22:10,290 --> 01:22:11,290
Yeah.
131
01:22:11,650 --> 01:22:12,650
Yeah.
132
01:37:39,760 --> 01:37:40,920
Je vais juste te demander de faire un
effort.
133
01:37:41,660 --> 01:37:44,740
Mais quel effort ? C 'est très bien, ça
ne m 'intéresse pas à moi, les danses
134
01:37:44,740 --> 01:37:45,780
privées, me frotter aux clients.
135
01:37:46,140 --> 01:37:48,760
Il n 'y a aucun des petits trucs sur
lesquels tu fermes les yeux. Si je ferme
136
01:37:48,760 --> 01:37:50,100
les yeux, c 'est pour arranger les
clients aussi.
137
01:37:50,360 --> 01:37:51,440
Oui, et à toi aussi.
138
01:37:52,120 --> 01:37:54,240
Tu sais très bien que je ne vous prends
rien là -dessus. Je ne suis pas un Mac.
139
01:37:54,920 --> 01:37:58,200
Alors, tu es quoi, Ricky ? Un
organisateur bienveillant.
140
01:37:59,020 --> 01:38:03,420
Bon, et tu veux quoi ? Je veux
simplement que tu fasses des danses
141
01:38:03,420 --> 01:38:04,660
mecs, c 'est tout, rien de plus.
142
01:38:05,610 --> 01:38:09,230
Regarde, sur une situation comme aujourd
'hui, ce soir, ça les détendrait un
143
01:38:09,230 --> 01:38:12,210
petit peu. Parce que leur dire non, ça
les frustre et ça fout la merde.
144
01:38:14,650 --> 01:38:18,290
Ok, mais en tout cas, si les mecs, je
les sens pas, je le fais pas.
145
01:38:18,810 --> 01:38:21,650
Écoute, fais un effort. Tu m 'as déjà
dit ça la dernière fois et au final, t
146
01:38:21,650 --> 01:38:24,730
rien fait. Tu commences à nous emmerder
avec tes rêves de petite danseuse d
147
01:38:24,730 --> 01:38:27,570
'opérette. Je vais pas pouvoir te garder
éternellement si tu mets pas du tien
148
01:38:27,570 --> 01:38:28,409
non plus.
149
01:38:28,410 --> 01:38:29,410
Allez, reprends de danser.
150
01:38:48,490 --> 01:38:49,770
How are you? Was it good?
151
01:38:50,090 --> 01:38:51,090
Was it funny?
152
01:38:51,330 --> 01:38:52,830
Yeah, it was rather funny with your
boyfriend.
153
01:39:00,950 --> 01:39:01,950
So?
154
01:39:07,630 --> 01:39:08,970
Did you get out of your office?
155
01:39:09,210 --> 01:39:10,310
Well done, very insightful.
156
01:39:10,970 --> 01:39:12,050
Well, you fucked her, right?
157
01:39:12,870 --> 01:39:14,150
Oh, you didn't tell me either.
158
01:39:14,370 --> 01:39:15,370
Not tonight.
159
01:39:16,270 --> 01:39:17,270
But answer!
160
01:39:17,400 --> 01:39:19,580
Est -ce que tu vas baiser ? Va vérifier,
viens.
161
01:39:20,900 --> 01:39:23,560
De toute façon, je vais aller lui
demander à cette abumeuse. Ici, tout le
162
01:39:23,560 --> 01:39:24,860
sait qu 'on est ensemble, et elle aussi.
163
01:39:26,220 --> 01:39:28,460
Comme je te disais de vérifier, je
pensais plutôt à autre chose.
164
01:39:30,180 --> 01:39:35,500
Tu vois une douce ? Ou on la va brûler ?
Non ? Donc forcément, si j 'ai couché
165
01:39:35,500 --> 01:39:36,760
avec Léa, je fais encore le sexe.
166
01:39:39,880 --> 01:39:40,960
Donc après, je vais vérifier.
167
01:39:43,960 --> 01:39:44,960
C 'est pas faux.
168
01:39:51,080 --> 01:39:52,080
Do you want to eat?
169
01:39:53,000 --> 01:39:54,000
No.
170
01:40:00,660 --> 01:40:04,540
Tell me, don't you have any clients to
serve?
171
01:40:05,540 --> 01:40:07,440
Don't worry, all tables are closed.
172
01:40:38,060 --> 01:40:39,060
So, verdict?
173
01:40:39,240 --> 01:40:41,040
Did it work or not?
174
01:40:41,940 --> 01:40:42,940
It's clean.
175
01:41:53,900 --> 01:41:54,900
Hmm.
176
01:44:18,480 --> 01:44:19,480
Ooh.
177
01:49:07,180 --> 01:49:08,180
That's important.
178
02:05:28,970 --> 02:05:29,970
Thank you very much.
179
02:07:35,240 --> 02:07:36,240
Let's go back to the room now.
180
02:10:29,320 --> 02:10:31,260
Give me that, it's for the clients, you
know.
181
02:10:33,480 --> 02:10:34,480
Are you okay?
182
02:10:34,800 --> 02:10:36,120
I'm fine. Aren't you too tired?
183
02:10:37,300 --> 02:10:38,300
I'm really tired.
184
02:10:39,260 --> 02:10:40,260
No, nothing.
185
02:10:42,580 --> 02:10:43,620
Do you see the clients over there?
186
02:10:44,440 --> 02:10:45,440
What do they call the classic dance?
187
02:10:45,640 --> 02:10:46,640
Do you know who it is?
188
02:10:47,280 --> 02:10:48,280
Oh yes, I know them.
189
02:10:49,380 --> 02:10:51,140
Well, it looks like the lady has flashed
on you.
190
02:10:51,820 --> 02:10:52,820
Your hair must have hurt.
191
02:10:54,400 --> 02:10:55,400
Well...
192
02:10:57,070 --> 02:11:00,570
We will say that he would like to finish
the evening with you, with them.
193
02:11:01,030 --> 02:11:02,610
So you mean you're looking for a good
season?
194
02:11:03,430 --> 02:11:05,750
Yes, anyway, you know how these people
are, they like to dance.
195
02:11:06,490 --> 02:11:07,490
Yeah, that's it.
196
02:11:08,010 --> 02:11:11,730
Listen, after, if you prefer to stay
here and crawl on the sea, I like you, I
197
02:11:11,730 --> 02:11:14,710
don't see any inconvenience. But you
know, one day, your pretty little butt
198
02:11:14,710 --> 02:11:15,710
be too flat.
199
02:11:16,110 --> 02:11:20,670
And you'll be too old to fit in your
hairy butt. And that day, I'll fire you.
200
02:11:21,730 --> 02:11:23,490
So it's not 40 years that you have to
work.
201
02:11:24,690 --> 02:11:25,790
Maybe you should...
202
02:11:26,460 --> 02:11:27,460
Seizir ta chance.
203
02:11:28,300 --> 02:11:29,420
Donc là, c 'est ma dernière chance.
204
02:11:29,880 --> 02:11:31,300
Je n 'ai pas dit que c 'était ta
dernière chance.
205
02:11:31,520 --> 02:11:33,560
J 'ai dit que si tu ne la saisis pas, tu
ne seras pas coupé.
206
02:12:28,330 --> 02:12:29,330
Are you going to come in?
207
02:12:31,330 --> 02:12:32,330
Excuse me?
208
02:12:37,150 --> 02:12:38,590
Isn't it a little too sexy to dance?
209
02:12:39,590 --> 02:12:42,410
We're going to do more than dance, but
that, you doubted.
210
02:13:05,000 --> 02:13:08,120
Tu m 'as bien dit que tu étais pâte à
tout pour rentrer dans notre balai.
211
02:13:09,420 --> 02:13:11,340
Oui, je vous l 'ai dit il y a une
minute.
212
02:13:11,840 --> 02:13:12,840
À quatre pâtes alors.
213
02:16:44,279 --> 02:16:45,279
After you.
214
02:16:46,980 --> 02:16:47,980
Yes, sir.
215
02:17:32,200 --> 02:17:33,200
Thank you.
216
02:19:17,709 --> 02:19:19,030
Can I play with a keyboard?
217
02:19:19,950 --> 02:19:21,030
Of course.
218
02:21:19,820 --> 02:21:20,820
You can play both.
219
02:21:21,600 --> 02:21:23,240
And come take care of me.
220
02:32:57,320 --> 02:32:58,320
Oh.
221
02:35:02,280 --> 02:35:03,280
Do you want to kiss me?
222
02:35:03,400 --> 02:35:04,960
Of course I'll kiss you.
223
02:35:05,860 --> 02:35:07,660
I've wanted to kiss you since the first
audition.
224
02:40:42,400 --> 02:40:44,340
Mademoiselle Gauthier, c 'est à vous.
225
02:41:00,750 --> 02:41:01,750
Yes, mom?
226
02:41:02,810 --> 02:41:04,030
Yes, it's you, I'm caught.
227
02:41:05,370 --> 02:41:06,370
Well, at the opera!
228
02:41:06,390 --> 02:41:07,390
I'm caught at the opera!
229
02:41:07,970 --> 02:41:08,970
Yes, I'm very happy.
230
02:41:29,290 --> 02:41:32,950
Within true temptation, all sugar,
sugar.
15552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.