All language subtitles for Heated Rivalry - 01x04 - Rose.EDITH.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,017 --> 00:00:01,785 Previously on Heated Rivalry... 2 00:00:02,018 --> 00:00:03,478 Why the fuck did you think it was OK 3 00:00:03,603 --> 00:00:04,603 to sext me before the game? 4 00:00:04,604 --> 00:00:06,231 (CROWD CHEERING) 5 00:00:07,413 --> 00:00:08,548 You were hard, weren't you? 6 00:00:08,673 --> 00:00:10,300 (MOANING) 7 00:00:10,383 --> 00:00:12,510 Wow! This Montreal girl works you up, brother. 8 00:00:12,594 --> 00:00:13,594 You're straight up blushing, Roz. 9 00:00:13,678 --> 00:00:14,679 Never in life have I blushed. 10 00:00:14,763 --> 00:00:16,403 Russians do not do this. 11 00:00:16,505 --> 00:00:19,267 Obviously, we won't see each other during the Games, right? 12 00:00:19,351 --> 00:00:21,186 Russia has been eliminated from medal contention. 13 00:00:21,311 --> 00:00:23,521 A hard pill to swallow for Ilya Rozanov. 14 00:00:23,647 --> 00:00:24,648 How are you not ashamed? 15 00:00:24,731 --> 00:00:26,024 I'm ashamed, Father. 16 00:00:26,307 --> 00:00:27,725 You didn't answer my text. 17 00:00:27,851 --> 00:00:28,893 Go away, Hollander. 18 00:00:28,977 --> 00:00:30,728 We are not anything. 19 00:00:30,812 --> 00:00:32,230 What the fuck do you want, Rozanov? 20 00:00:32,313 --> 00:00:33,898 You won't even acknowledge I exist, 21 00:00:34,023 --> 00:00:36,734 so, yeah, what the fuck do you actually want from me? 22 00:00:37,318 --> 00:00:38,862 I need... 23 00:00:38,945 --> 00:00:40,572 Tell me. 24 00:00:41,823 --> 00:00:43,324 I need you. 25 00:00:50,707 --> 00:00:52,584 (CROWD CHEERING) 26 00:00:58,304 --> 00:00:59,847 Marleau cutting through center. 27 00:00:59,973 --> 00:01:02,850 Drops it back for Rozanov, who's all alone. 28 00:01:02,976 --> 00:01:04,227 Rozanov dekes, he scores! 29 00:01:04,352 --> 00:01:05,853 (CROWD CHEERING) 30 00:01:05,937 --> 00:01:09,607 Hollander on the ice for both of Rozanov's goals tonight. 31 00:01:11,526 --> 00:01:13,444 Having a good night? 32 00:01:13,528 --> 00:01:16,656 That's nice. I think there's still time for a hat trick. 33 00:01:16,738 --> 00:01:18,992 Should I do now or wait till last second? 34 00:01:19,075 --> 00:01:21,869 'Cause I don't know. Last second is more fun, but... 35 00:01:24,831 --> 00:01:26,541 Rozanov scores! 36 00:01:26,666 --> 00:01:29,419 Hollander is really gonna want that last one back. 37 00:01:29,544 --> 00:01:32,839 The Montreal captain wants this whole night back. 38 00:01:35,675 --> 00:01:37,302 (MY MOON MY MAN BY FEIST) 39 00:01:37,385 --> 00:01:39,428 (PHONE DINGING) 40 00:01:39,553 --> 00:01:43,558 ♪ My moon, my man, so changeable ♪ 41 00:01:43,641 --> 00:01:47,395 ♪ And such a loveable lamb to me ♪ 42 00:01:47,520 --> 00:01:51,315 ♪ My care, my coat leave on a high note ♪ 43 00:01:51,399 --> 00:01:54,444 ♪ There's nowhere to go but on ♪ 44 00:01:54,569 --> 00:01:59,240 ♪ Heart on my sleeve, not where it should be ♪ 45 00:01:59,365 --> 00:02:02,493 ♪ The song's out of key again ♪ 46 00:02:02,577 --> 00:02:06,664 ♪ My moon's white face, what day and what phase ♪ 47 00:02:06,748 --> 00:02:09,833 ♪ It's the calendar page again ♪ 48 00:02:09,916 --> 00:02:14,255 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 49 00:02:14,380 --> 00:02:18,259 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 50 00:02:18,343 --> 00:02:20,928 And show me that label! 51 00:02:21,012 --> 00:02:24,015 All right! And that's where we freeze camera! 52 00:02:24,098 --> 00:02:25,516 And that's our commercial! 53 00:02:25,600 --> 00:02:27,602 All right, guys. Let's reset this. 54 00:02:30,021 --> 00:02:31,522 New cans. New cans. 55 00:02:32,440 --> 00:02:33,608 Shut your eyes. 56 00:02:40,490 --> 00:02:41,824 (PHONE VIBRATING) 57 00:02:41,949 --> 00:02:45,286 ♪ My moon and me, not as good as we've been ♪ 58 00:02:45,411 --> 00:02:48,498 ♪ It's the dirtiest clean I know ♪ 59 00:02:48,623 --> 00:02:51,876 ♪ My care, my coat leave on a high note ♪ 60 00:02:51,959 --> 00:02:53,378 (MOANING) 61 00:02:53,461 --> 00:02:54,461 ♪ There's nowhere to go ♪ 62 00:02:54,462 --> 00:02:55,463 Yeah, yeah! 63 00:02:55,546 --> 00:02:57,340 ♪ There's nowhere to go ♪ 64 00:02:57,465 --> 00:02:59,801 (CROWD CHEERING) 65 00:02:59,926 --> 00:03:02,178 (MOANING) 66 00:03:02,303 --> 00:03:04,472 ♪ Shed some light on me please ♪ 67 00:03:04,555 --> 00:03:07,392 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 68 00:03:07,475 --> 00:03:08,643 (CROWD CHEERING) 69 00:03:08,726 --> 00:03:10,144 ♪ And shed some light ♪ 70 00:03:10,228 --> 00:03:12,438 ♪ Shed some light on me please ♪ 71 00:03:12,522 --> 00:03:15,100 For the first time in 16 years, 72 00:03:15,101 --> 00:03:18,000 the Montreal Metros are hoisting the MLH Cup. 73 00:03:18,001 --> 00:03:21,489 What a feeling it must be for captain Shane Hollander! 74 00:03:26,327 --> 00:03:28,079 (PHONE DINGING) 75 00:03:49,433 --> 00:03:52,061 ♪ My moon ♪ 76 00:03:52,186 --> 00:03:55,731 ♪ The moon and my man ♪ 77 00:03:56,649 --> 00:03:59,694 ♪ My moon ♪ 78 00:03:59,777 --> 00:04:02,488 ♪ The moon and my man ♪ 79 00:04:02,572 --> 00:04:04,490 All right, Shane, you good? You ready to go? 80 00:04:04,574 --> 00:04:06,492 - Am I walking... - Do the same thing. 81 00:04:06,576 --> 00:04:09,370 That's great, Shane. Look over your shoulder. 82 00:04:09,454 --> 00:04:11,289 You look great! Take a look at the camera. 83 00:04:11,372 --> 00:04:12,790 Directly into the camera. 84 00:04:12,874 --> 00:04:15,209 Hit that mark and give me that pose. That's it. 85 00:04:15,293 --> 00:04:19,087 ♪ There's nowhere to go but up ♪ 86 00:04:19,212 --> 00:04:22,091 ♪ Heart on my sleeve ♪ 87 00:04:22,216 --> 00:04:23,885 ♪ Not where it should be ♪ 88 00:04:23,968 --> 00:04:27,638 ♪ The song's out of key again ♪ 89 00:04:27,722 --> 00:04:31,184 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 90 00:04:31,267 --> 00:04:34,395 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 91 00:04:34,520 --> 00:04:35,563 (ALL CHEERING) 92 00:04:35,688 --> 00:04:38,441 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 93 00:04:38,566 --> 00:04:41,944 Ah, no! It should have been me! 94 00:04:42,069 --> 00:04:43,070 Blah! 95 00:04:43,196 --> 00:04:44,530 ♪ ♪ ♪ 96 00:04:44,704 --> 00:04:46,789 (ANNOUNCER): Can we call it a dynasty? 97 00:04:46,872 --> 00:04:49,459 Shane Hollander and the Montreal Metros 98 00:04:49,460 --> 00:04:53,504 are your MLH champions for the second year in a row. 99 00:04:53,588 --> 00:04:55,840 Not since Chicago in the late '90s 100 00:04:55,923 --> 00:04:58,843 have we seen a team take home back-to-back cups. 101 00:04:58,926 --> 00:05:01,053 ♪ My care, my coat ♪ 102 00:05:01,178 --> 00:05:02,513 (PHONE DINGING) 103 00:05:02,638 --> 00:05:04,348 ♪ There's nowhere to go ♪ 104 00:05:04,432 --> 00:05:06,142 ♪ There's nowhere to go ♪ 105 00:05:06,225 --> 00:05:07,476 ♪ Take it slow ♪ 106 00:05:07,560 --> 00:05:09,520 ♪ Take it easy on me ♪ 107 00:05:09,645 --> 00:05:13,691 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 108 00:05:13,816 --> 00:05:18,195 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 109 00:05:18,279 --> 00:05:22,700 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 110 00:05:39,300 --> 00:05:42,053 ♪ ♪ ♪ 111 00:05:45,556 --> 00:05:46,557 Well, I like him, 112 00:05:46,682 --> 00:05:48,559 but he was the kid Mom was bullying 113 00:05:48,643 --> 00:05:49,935 because he was the worst player. 114 00:05:50,061 --> 00:05:51,312 He had no hand-eye coord... 115 00:05:51,395 --> 00:05:53,689 ♪ ♪ ♪ 116 00:05:59,737 --> 00:06:02,573 ♪ My moon ♪ 117 00:06:02,698 --> 00:06:07,078 ♪ The moon and my man ♪ 118 00:06:07,161 --> 00:06:09,538 ♪ My moon ♪ 119 00:06:09,622 --> 00:06:11,582 - Purple. - Right! 120 00:06:11,707 --> 00:06:13,250 What color is a cucumber? 121 00:06:13,334 --> 00:06:14,627 Sorry, Shane, can we... 122 00:06:14,752 --> 00:06:17,088 Yeah, sorry, we're just... We're gonna roll now. 123 00:06:17,171 --> 00:06:19,590 OK, that's right. OK, wow, that's the stuff! 124 00:06:19,715 --> 00:06:21,425 That's the money, my friend. 125 00:06:23,219 --> 00:06:25,429 ♪ My moon ♪ 126 00:06:25,513 --> 00:06:26,847 (PHONE VIBRATING) 127 00:06:26,931 --> 00:06:29,433 ♪ The moon and my man ♪ 128 00:06:30,851 --> 00:06:32,436 (CROWD CHEERING) 129 00:06:35,606 --> 00:06:37,274 (SKATES WHOOSHING) 130 00:06:47,868 --> 00:06:49,578 - She's what? - Pregnant. 131 00:06:49,662 --> 00:06:51,038 Jacki's pregnant. 132 00:06:52,123 --> 00:06:54,625 - Again? - Jesus Christ, man. 133 00:06:54,750 --> 00:06:56,293 You gotta work on your lying. 134 00:06:56,377 --> 00:06:57,837 "Hayden, what great news!" 135 00:06:57,962 --> 00:07:00,214 "Hayden, I'm so happy for you!" 136 00:07:00,297 --> 00:07:03,342 No, I mean, a fourth kid, that's awesome, man. Really. 137 00:07:03,467 --> 00:07:04,719 Holy shit, dude. 138 00:07:04,802 --> 00:07:05,970 (GIRL): You can't find me! 139 00:07:06,053 --> 00:07:07,805 Ruby! Emma! Slow down! 140 00:07:07,930 --> 00:07:09,598 I mean, she's fucking bored, right? 141 00:07:09,682 --> 00:07:10,766 Fair enough. 142 00:07:10,850 --> 00:07:12,935 - Come here! - Ruby... 143 00:07:13,018 --> 00:07:14,895 - Ruby! - How do you know it's Ruby? 144 00:07:14,979 --> 00:07:17,022 'Cause she's a beast. 145 00:07:17,148 --> 00:07:18,315 So? 146 00:07:18,399 --> 00:07:19,483 So what? 147 00:07:19,567 --> 00:07:22,027 So when are you gonna join me in this nightmare? 148 00:07:22,153 --> 00:07:23,696 You want to get me pregnant too? 149 00:07:23,821 --> 00:07:25,740 I don't think I'm ready. 150 00:07:25,823 --> 00:07:28,033 I think I still have some good hockey left in me. 151 00:07:28,034 --> 00:07:30,661 You're an asshole. You ever talk to that ex of yours? 152 00:07:30,745 --> 00:07:31,912 What was it, Jennifer? 153 00:07:31,996 --> 00:07:33,706 - Uh, Jessica. - Jessica! 154 00:07:33,831 --> 00:07:34,874 You ever hit that? 155 00:07:34,999 --> 00:07:36,208 Don't say "hit that." 156 00:07:36,333 --> 00:07:37,668 Sorry, Virgin Mary. 157 00:07:37,793 --> 00:07:38,877 I'm not... 158 00:07:39,002 --> 00:07:41,255 Here, tag! You are it. 159 00:07:41,338 --> 00:07:43,257 Let's go see Uncle Shane! 160 00:07:43,340 --> 00:07:44,508 Oh, yeah! 161 00:07:44,633 --> 00:07:46,010 Look, I'm just saying, man, 162 00:07:46,135 --> 00:07:48,220 if you ever do, you could bring her around, you know? 163 00:07:48,345 --> 00:07:49,847 We'd do couple stuff. It'd be fun. 164 00:07:49,930 --> 00:07:52,600 I'm not... I mean, she's... 165 00:07:52,683 --> 00:07:53,851 I don't see her anymore. 166 00:07:53,976 --> 00:07:55,770 I think she's engaged or something. 167 00:07:55,853 --> 00:07:57,521 Fair enough. So, um... 168 00:07:58,689 --> 00:08:00,733 Jacki has this friend, right? 169 00:08:00,858 --> 00:08:03,359 - Hayd... - What? Dude, she's fucking hot. 170 00:08:03,360 --> 00:08:05,446 She teaches, like, mommy yoga or something. 171 00:08:05,529 --> 00:08:08,199 Maybe it's just stretching, but she's fucking hot. 172 00:08:08,282 --> 00:08:10,534 - And she's funny. - Swear jar, two times. 173 00:08:10,659 --> 00:08:12,870 - Oh, fuck. - Three. 174 00:08:12,995 --> 00:08:14,038 OK, come on, man. Why not? 175 00:08:14,163 --> 00:08:15,581 Can I just show you her Insta? 176 00:08:15,706 --> 00:08:17,374 - Fine. - Yes! OK, good. 177 00:08:17,458 --> 00:08:18,667 Jacki will be happy. 178 00:08:18,751 --> 00:08:20,544 We both have to make your wife happy now? 179 00:08:20,627 --> 00:08:21,712 Yeah, damn right we do. 180 00:08:21,837 --> 00:08:23,380 If you want her to make your gross food 181 00:08:23,464 --> 00:08:25,216 and keep my house stocked with ginger ale. 182 00:08:25,341 --> 00:08:26,717 - Stop it! - Oh, Jesus Christ. 183 00:08:26,842 --> 00:08:28,552 Ruby, you're gonna kill her. 184 00:08:28,636 --> 00:08:30,554 (GIRLS SHOUTING IN DISTANCE) 185 00:08:30,638 --> 00:08:31,639 (BABY FUSSING) 186 00:08:31,722 --> 00:08:33,390 Tell your dad to leave me alone. 187 00:08:34,892 --> 00:08:36,392 Um, excuse me? 188 00:08:36,519 --> 00:08:38,478 Are you Shane Hollander? 189 00:08:38,562 --> 00:08:39,562 Yeah. 190 00:08:39,604 --> 00:08:40,815 Oh my God! 191 00:08:40,897 --> 00:08:42,565 Can we get a picture with you? 192 00:08:42,650 --> 00:08:46,070 Um, I kind of have my hands full at the moment. 193 00:08:46,195 --> 00:08:49,740 Um, could you hold his baby for him, please, 194 00:08:49,824 --> 00:08:51,408 so we can get a picture? 195 00:08:53,369 --> 00:08:55,246 "Hold his baby"? 196 00:08:55,371 --> 00:08:56,455 I'm sorry, buddy! 197 00:08:56,580 --> 00:08:58,707 Hey, first of all, it's my fucking baby. 198 00:08:58,791 --> 00:08:59,917 Four times. 199 00:09:00,000 --> 00:09:01,919 And second... Wait, do I have all the kids? 200 00:09:02,002 --> 00:09:03,002 (GIRLS LAUGHING) 201 00:09:03,045 --> 00:09:04,922 Oh, you're the worst one! 202 00:09:05,047 --> 00:09:06,507 You can't say stuff like that to her. 203 00:09:06,590 --> 00:09:09,134 It's true. Second, they didn't even fucking recognize me. 204 00:09:09,260 --> 00:09:11,053 Ding, ding, ding! We've hit five times. 205 00:09:11,136 --> 00:09:12,763 That's when I'm supposed to text Jacki. 206 00:09:12,847 --> 00:09:14,431 - I'm telling on you, Daddy! - Narc! 207 00:09:14,515 --> 00:09:15,683 Narc, narc! 208 00:09:15,766 --> 00:09:17,434 I'm getting a vasectomy. 209 00:09:17,560 --> 00:09:19,061 Way too late. 210 00:09:20,187 --> 00:09:23,841 (WOMAN ON TV): But this is Shane Hollander's fortress of solitude. 211 00:09:24,225 --> 00:09:26,360 Here in Eastern Quebec 212 00:09:26,443 --> 00:09:28,779 is the house he had built on a private lake. 213 00:09:28,863 --> 00:09:30,465 It's my favorite place on Earth. 214 00:09:30,466 --> 00:09:32,700 My parents' cottage, where I spent summers, 215 00:09:32,783 --> 00:09:33,783 is 10 minutes away. 216 00:09:33,784 --> 00:09:34,994 I'm ready. 217 00:09:35,119 --> 00:09:38,539 Unless you've decided we should stay in and watch... 218 00:09:38,622 --> 00:09:40,249 whatever this is. 219 00:09:40,332 --> 00:09:41,458 Sorry. 220 00:09:41,584 --> 00:09:44,545 It's so fucking boring I almost fell into a coma. 221 00:09:44,628 --> 00:09:46,046 Mmm. 222 00:09:46,130 --> 00:09:49,717 He's fucking hot, though. 223 00:09:49,800 --> 00:09:51,176 (CHUCKLING) 224 00:09:56,181 --> 00:09:58,267 Are you seeing anyone these days? 225 00:09:59,768 --> 00:10:01,186 Are you jealous? 226 00:10:01,312 --> 00:10:03,939 No. I think you know me better than that. 227 00:10:05,941 --> 00:10:07,735 So there's no one serious? 228 00:10:07,818 --> 00:10:09,153 Nope. 229 00:10:11,614 --> 00:10:13,198 Not even Jane? 230 00:10:15,492 --> 00:10:16,660 What? 231 00:10:16,785 --> 00:10:22,374 You've been texting for years. I thought maybe it was serious. 232 00:10:22,499 --> 00:10:23,959 Or something. 233 00:10:26,003 --> 00:10:27,546 It's not serious. 234 00:10:28,005 --> 00:10:29,506 Or anything. 235 00:10:31,383 --> 00:10:32,509 OK. 236 00:10:32,635 --> 00:10:34,136 Sasha says hi. 237 00:10:44,021 --> 00:10:46,440 I'm, uh, heading out for a bit. 238 00:10:46,523 --> 00:10:47,858 Cool. 239 00:10:47,942 --> 00:10:49,735 Uh, to meet a friend. 240 00:10:49,860 --> 00:10:50,986 Nice! 241 00:10:51,070 --> 00:10:53,364 I'll be back later. 242 00:10:53,489 --> 00:10:54,949 I won't wait up. 243 00:10:55,032 --> 00:10:57,034 It's not like that. 244 00:10:57,159 --> 00:10:58,786 It's just a... a friend. 245 00:10:58,869 --> 00:11:01,914 So Lily's just a buddy? 246 00:11:02,039 --> 00:11:03,582 What? 247 00:11:03,707 --> 00:11:05,376 Chill. I know you text a Lily. 248 00:11:05,459 --> 00:11:06,794 I don't. 249 00:11:06,877 --> 00:11:08,545 OK, go get laid, weirdo. 250 00:11:10,673 --> 00:11:12,716 Or don't. I don't care. 251 00:11:12,841 --> 00:11:14,551 I hope you do. You play better after. 252 00:11:14,635 --> 00:11:15,510 Go fuck yourself. 253 00:11:15,511 --> 00:11:17,554 Oh, I plan to. Probably more than once. 254 00:11:17,638 --> 00:11:18,681 Love a hotel room. 255 00:11:18,764 --> 00:11:20,140 - Gross. - Bye! 256 00:11:22,434 --> 00:11:23,560 Oh! 257 00:11:23,686 --> 00:11:25,104 Oh yeah! 258 00:11:31,110 --> 00:11:34,405 (DOORBELL RINGING) 259 00:11:34,530 --> 00:11:36,240 (KNOCKING ON DOOR) 260 00:11:48,127 --> 00:11:49,920 Do I take my shoes off? 261 00:11:50,045 --> 00:11:51,547 No, you're good. 262 00:11:56,927 --> 00:11:58,512 Wow. 263 00:11:58,595 --> 00:11:59,763 Wow! 264 00:11:59,888 --> 00:12:01,432 This place is great. 265 00:12:02,599 --> 00:12:05,561 Did you get this built, or do you know who did? 266 00:12:06,645 --> 00:12:08,355 Mr. Real Estate. 267 00:12:08,439 --> 00:12:10,774 That's not what I meant. I just... 268 00:12:10,858 --> 00:12:12,317 You think we need to talk? 269 00:12:12,443 --> 00:12:13,777 No, after. 270 00:12:13,861 --> 00:12:15,279 OK. 271 00:12:24,580 --> 00:12:26,582 (BOTH MOANING) 272 00:12:34,882 --> 00:12:36,383 Oh! 273 00:12:46,477 --> 00:12:48,187 (BIRDS CHIRPING) 274 00:13:00,157 --> 00:13:02,159 I should go. 275 00:13:06,163 --> 00:13:08,165 Or you could stay. 276 00:13:09,917 --> 00:13:11,335 Stay? 277 00:13:12,669 --> 00:13:14,213 Here tonight. 278 00:13:15,339 --> 00:13:17,299 I'm not done with you. 279 00:13:18,383 --> 00:13:20,719 And we have afternoon game tomorrow, 280 00:13:20,844 --> 00:13:22,221 so no morning practice. 281 00:13:23,180 --> 00:13:24,556 I told Hayden. 282 00:13:24,681 --> 00:13:26,350 Is Hayden your mother? 283 00:13:26,433 --> 00:13:27,684 No. 284 00:13:27,810 --> 00:13:28,936 No, he's not? 285 00:13:29,019 --> 00:13:30,395 Fuck off. 286 00:13:31,355 --> 00:13:33,649 Who cares what you told Hayden? 287 00:13:40,864 --> 00:13:42,533 Stay. 288 00:13:44,660 --> 00:13:46,161 OK. 289 00:13:47,746 --> 00:13:48,872 OK? 290 00:13:49,957 --> 00:13:51,458 OK. 291 00:14:09,059 --> 00:14:10,602 Mmm. 292 00:14:10,727 --> 00:14:12,146 I'm hungry. 293 00:14:12,229 --> 00:14:13,856 For what? 294 00:14:13,939 --> 00:14:15,566 For food, pervert. 295 00:14:15,691 --> 00:14:16,775 Hey. 296 00:14:30,873 --> 00:14:32,916 You like tuna melt? 297 00:14:34,084 --> 00:14:36,128 You want to make me a tuna melt? 298 00:14:36,153 --> 00:14:38,547 I was gonna make one for me. I can make two. 299 00:14:39,756 --> 00:14:43,093 You head to Florida after this, right? 300 00:14:43,218 --> 00:14:44,761 Yeah, right after the game. 301 00:14:44,887 --> 00:14:46,096 Tampa, then Sunrise, 302 00:14:46,180 --> 00:14:48,056 then we go to Dallas and St. Louis. 303 00:14:48,140 --> 00:14:49,600 Ah, all the hot spots. 304 00:14:49,725 --> 00:14:50,934 (CHUCKLING) 305 00:14:52,436 --> 00:14:54,104 Ginger ale cold enough? 306 00:14:54,188 --> 00:14:55,981 Yeah, it's great. 307 00:14:56,106 --> 00:14:57,357 Good. 308 00:14:58,275 --> 00:15:00,277 Food will be ready soon. 309 00:15:01,320 --> 00:15:02,821 (ANNOUNCER TALKING ON TV) 310 00:15:02,946 --> 00:15:04,448 Jesus Christ! 311 00:15:04,573 --> 00:15:06,783 You know this guy, Ryan Price? 312 00:15:06,867 --> 00:15:09,870 Yeah, from playing against him and not wanting to fight him. 313 00:15:11,038 --> 00:15:12,414 You did a season with him, right? 314 00:15:12,497 --> 00:15:15,209 Mmm. He is not what you would think. 315 00:15:15,292 --> 00:15:16,752 How so? 316 00:15:17,878 --> 00:15:20,005 Like, he's quiet. 317 00:15:20,130 --> 00:15:22,716 Doesn't talk. Keeps to himself. 318 00:15:23,675 --> 00:15:26,011 Not bad guy. Doesn't make friends. 319 00:15:26,136 --> 00:15:28,138 Well, he gets traded every season. 320 00:15:28,222 --> 00:15:29,806 Tough to make friends that way. 321 00:15:29,890 --> 00:15:32,309 Probably he wants to get traded again. 322 00:15:32,434 --> 00:15:33,894 Buffalo is terrible. 323 00:15:35,062 --> 00:15:36,939 Yeah, and their team sucks too. 324 00:15:37,022 --> 00:15:38,899 (CHUCKLING) 325 00:15:38,982 --> 00:15:41,235 And people say you're not funny. 326 00:15:42,152 --> 00:15:43,362 They do? 327 00:15:43,487 --> 00:15:45,239 Yeah. They say you're boring, too. 328 00:15:45,322 --> 00:15:46,322 Who says that? 329 00:15:46,323 --> 00:15:47,574 Me. 330 00:15:48,825 --> 00:15:51,411 What's your, uh, favorite city to play in? 331 00:15:51,495 --> 00:15:53,413 - On the road? - Mmm... 332 00:15:53,497 --> 00:15:57,084 I like New York, 'cause it's New York. 333 00:15:57,167 --> 00:15:58,877 They fucking hate me there. 334 00:15:59,002 --> 00:16:00,212 They hate you everywhere. 335 00:16:00,337 --> 00:16:02,256 No, not Florida. 336 00:16:02,339 --> 00:16:04,341 It's full of Boston people. 337 00:16:05,217 --> 00:16:06,426 And you? 338 00:16:07,511 --> 00:16:10,889 Uh, I like Ottawa, 'cause it's my hometown. 339 00:16:11,014 --> 00:16:12,140 Toronto, Winnipeg... 340 00:16:12,224 --> 00:16:14,101 I'm happy they have a team again. 341 00:16:14,184 --> 00:16:16,019 (CHUCKLING) 342 00:16:16,103 --> 00:16:17,688 What, are those boring answers? 343 00:16:17,813 --> 00:16:18,813 Yes. 344 00:16:19,690 --> 00:16:21,942 Well, I like the hot places too. 345 00:16:22,025 --> 00:16:23,360 Mmm. 346 00:16:23,485 --> 00:16:24,861 Hot, like weather hot. 347 00:16:24,945 --> 00:16:26,196 Ah, OK. 348 00:16:26,321 --> 00:16:27,698 LA is hot. 349 00:16:27,823 --> 00:16:29,324 Hot women. 350 00:16:30,575 --> 00:16:33,704 Yeah, sure. I mean, there are hot women everywhere. 351 00:16:35,872 --> 00:16:39,626 There is a girl I like here very much, Svetlana. 352 00:16:41,003 --> 00:16:42,337 Oh? 353 00:16:43,255 --> 00:16:45,632 She's old friend, from Russia. 354 00:16:45,716 --> 00:16:48,885 Her father was famous goaltender of Soviet team. 355 00:16:49,886 --> 00:16:52,639 She knows everything about hockey. 356 00:16:53,849 --> 00:16:55,183 Cool. 357 00:16:55,267 --> 00:16:57,060 And she likes you very much. 358 00:16:58,103 --> 00:16:59,646 Oh. 359 00:16:59,730 --> 00:17:01,982 That's nice. 360 00:17:02,065 --> 00:17:03,984 (CHUCKLING) 361 00:17:05,360 --> 00:17:07,403 So she's, like, your girlfriend? 362 00:17:07,487 --> 00:17:09,281 No, no. Nothing like that. 363 00:17:09,406 --> 00:17:11,365 She's old friend. 364 00:17:11,450 --> 00:17:13,744 Sometimes we fuck, but... 365 00:17:14,952 --> 00:17:19,374 she's busy these days, you know, new business selling fancy cars. 366 00:17:19,458 --> 00:17:21,084 Sounds perfect for you. 367 00:17:22,419 --> 00:17:25,380 Yes, it's close to that, but... 368 00:17:27,007 --> 00:17:28,467 But what? 369 00:17:28,592 --> 00:17:29,968 (INHALING DEEPLY) 370 00:17:30,093 --> 00:17:34,348 But it's nothing more than that for either of us. 371 00:17:35,599 --> 00:17:38,977 But it's nice to have regular woman like that around. 372 00:17:39,102 --> 00:17:42,189 You think she's the only woman in Boston who'd sleep with you? 373 00:17:42,272 --> 00:17:43,565 Mmm. 374 00:17:43,648 --> 00:17:45,984 I think I will find someone else. 375 00:17:49,446 --> 00:17:51,448 But you know me. 376 00:17:51,573 --> 00:17:53,658 I'm lazy, so... 377 00:17:56,244 --> 00:17:58,038 I don't know that side of you at all. 378 00:18:01,458 --> 00:18:03,043 (TIMER BEEPING) 379 00:18:03,126 --> 00:18:04,961 No, stay, stay. 380 00:18:05,087 --> 00:18:06,380 I'll get it. 381 00:18:17,307 --> 00:18:19,101 You like them? 382 00:18:20,268 --> 00:18:21,478 Yeah. 383 00:18:22,312 --> 00:18:24,147 Girls. 384 00:18:25,524 --> 00:18:27,234 Oh, yeah, sure. 385 00:18:27,317 --> 00:18:28,902 Of course I do. 386 00:18:29,986 --> 00:18:32,155 I never hear about you with girls. 387 00:18:33,281 --> 00:18:34,825 I mean, it's private. 388 00:18:35,951 --> 00:18:37,369 Right, private. 389 00:18:37,494 --> 00:18:39,663 I keep a lot of things private. 390 00:18:39,788 --> 00:18:40,956 Obviously. 391 00:18:44,626 --> 00:18:46,002 I like girls. 392 00:18:46,128 --> 00:18:47,546 Yeah, no shit. 393 00:18:47,671 --> 00:18:49,714 But I also like you. 394 00:18:51,341 --> 00:18:52,551 Lucky me. 395 00:18:53,510 --> 00:18:55,679 Not as person, of course. 396 00:18:55,804 --> 00:18:57,722 Of course not, I'm boring. 397 00:18:57,848 --> 00:19:00,600 But you have a good mouth. 398 00:19:01,893 --> 00:19:03,770 (PHONE VIBRATING) 399 00:19:09,192 --> 00:19:10,527 Sorry. Here. 400 00:19:13,029 --> 00:19:14,614 Hello, Father. 401 00:19:15,407 --> 00:19:17,576 Yes, I got your message. 402 00:19:17,701 --> 00:19:18,994 (ANNOUNCER TALKING ON TV) 403 00:19:19,077 --> 00:19:22,038 I did answer you, Father. We spoke yesterday. 404 00:19:23,540 --> 00:19:25,000 Father... 405 00:19:25,459 --> 00:19:29,004 Father, where is Alexei? 406 00:19:30,213 --> 00:19:31,882 My brother Alexei. 407 00:19:32,549 --> 00:19:34,217 Is he there with you? 408 00:19:34,301 --> 00:19:35,886 Are you alone? 409 00:19:37,429 --> 00:19:38,889 Is Polina there? 410 00:19:40,724 --> 00:19:43,226 Polina, she is your wife. 411 00:19:44,311 --> 00:19:47,898 Father, stay calm. 412 00:19:51,151 --> 00:19:52,736 I will call Alexei. 413 00:19:53,278 --> 00:19:55,071 I will call him. 414 00:19:56,740 --> 00:19:58,241 Where the fuck are you? 415 00:19:58,366 --> 00:20:00,243 Dad is alone and he's freaking out. 416 00:20:00,327 --> 00:20:03,497 I fucking pay you to be there with him, you asshole! 417 00:20:07,584 --> 00:20:09,920 (SIGHING) 418 00:20:16,218 --> 00:20:17,969 You still hungry? 419 00:20:18,094 --> 00:20:19,262 No, but thank you. 420 00:20:19,387 --> 00:20:20,430 That was great. 421 00:20:20,555 --> 00:20:21,848 Good. 422 00:20:25,227 --> 00:20:26,895 How is your father? 423 00:20:30,273 --> 00:20:31,650 Ah, you speak Russian now? 424 00:20:31,775 --> 00:20:34,653 I know the word for father. 425 00:20:50,210 --> 00:20:51,920 (TURNS DOWN VOLUME) 426 00:22:11,833 --> 00:22:14,252 (BOTH MOANING) 427 00:22:36,316 --> 00:22:38,151 Oh, fuck. 428 00:22:41,196 --> 00:22:43,073 (MOANING LOUDLY) 429 00:22:47,243 --> 00:22:48,870 Oh, fuck, Hollander! 430 00:22:48,953 --> 00:22:51,206 You gonna cum for me, Rozanov? 431 00:22:51,289 --> 00:22:52,832 Fucking make me. 432 00:23:01,591 --> 00:23:03,093 Oh! 433 00:23:08,014 --> 00:23:09,891 (TALKING, INDISTINCT) 434 00:23:17,649 --> 00:23:20,777 Oh, fuck, Shane! 435 00:23:23,613 --> 00:23:25,323 Ah! 436 00:23:25,448 --> 00:23:26,908 Ilya... 437 00:23:28,660 --> 00:23:30,120 Ah... 438 00:23:49,389 --> 00:23:50,974 I should... 439 00:23:55,478 --> 00:23:57,272 I should, uh... 440 00:23:58,398 --> 00:23:59,941 I should go. 441 00:24:00,817 --> 00:24:01,817 I should... 442 00:24:01,818 --> 00:24:03,069 Go? 443 00:24:03,153 --> 00:24:05,071 I should... 444 00:24:05,155 --> 00:24:07,157 Stay... I can't. 445 00:24:07,240 --> 00:24:10,160 Team meeting in the morning. I forgot. So... 446 00:24:10,285 --> 00:24:11,995 OK. 447 00:24:12,078 --> 00:24:13,872 You forgot team meeting? 448 00:24:13,997 --> 00:24:16,458 Thank you for the tuna melt. 449 00:24:16,541 --> 00:24:17,709 Hmm. 450 00:24:17,834 --> 00:24:19,502 Um... 451 00:24:20,545 --> 00:24:22,422 Uh... 452 00:24:22,505 --> 00:24:24,299 I'm sorry. 453 00:24:24,382 --> 00:24:26,468 This... I can't. 454 00:24:29,679 --> 00:24:31,181 Hollander. 455 00:24:31,306 --> 00:24:33,641 I just... 456 00:24:33,725 --> 00:24:35,602 I can't, uh... 457 00:24:35,685 --> 00:24:37,854 I can't do this. 458 00:24:39,689 --> 00:24:41,524 Hollander. 459 00:24:42,567 --> 00:24:43,902 I'm sorry. 460 00:24:53,870 --> 00:24:55,079 (LIVELY MELODY ON PA) 461 00:24:55,205 --> 00:24:56,790 Are we expecting someone else? 462 00:24:56,873 --> 00:24:59,042 Oh, no, it's just the three of us. Thank you. 463 00:25:00,877 --> 00:25:03,004 Honey, have you decided about Wimbledon? 464 00:25:03,087 --> 00:25:05,089 Rolex really wants you there. 465 00:25:05,215 --> 00:25:09,511 I think they're worried their box is too tennis-y, I think. 466 00:25:09,594 --> 00:25:11,429 Does that mean too white? 467 00:25:13,014 --> 00:25:14,808 I thought you liked your deal with Rolex. 468 00:25:14,891 --> 00:25:16,017 I do. 469 00:25:16,100 --> 00:25:17,811 Well, you certainly love the money, 470 00:25:17,894 --> 00:25:18,894 and they're great seats. 471 00:25:18,937 --> 00:25:20,563 I mean, they're next to a prince, 472 00:25:20,688 --> 00:25:22,899 or, no, actually, a Swedish princess. 473 00:25:22,982 --> 00:25:25,235 I don't think I should skip training. 474 00:25:25,360 --> 00:25:28,154 Well, meeting a Swedish princess could be fun, right? 475 00:25:28,238 --> 00:25:30,073 I don't have time for that right now, Mom. 476 00:25:30,156 --> 00:25:31,991 - All my time is scheduled. - I just meant... 477 00:25:32,075 --> 00:25:33,910 I get, like, two weeks off a year. 478 00:25:33,993 --> 00:25:36,120 I don't want to spend it next to someone I don't know, 479 00:25:36,246 --> 00:25:37,789 trying to make conversation about what? 480 00:25:37,914 --> 00:25:39,249 Swedish politics? 481 00:25:39,332 --> 00:25:42,126 - OK. - Can I get anyone a drink? 482 00:25:42,252 --> 00:25:43,753 We'll take this Chablis, please. 483 00:25:43,878 --> 00:25:45,004 Three glasses? 484 00:25:45,088 --> 00:25:46,756 Uh, I'll have a ginger ale, please. 485 00:25:46,881 --> 00:25:48,925 Oh, we don't have that. Sparkling water? 486 00:25:49,008 --> 00:25:50,677 Sure, thank you. 487 00:25:50,760 --> 00:25:53,555 I'm sure you could have a glass of wine if that's what... 488 00:25:53,638 --> 00:25:54,806 No, I can't. 489 00:25:54,931 --> 00:25:56,891 Not during the season. 490 00:25:58,810 --> 00:26:00,436 Shane... 491 00:26:01,771 --> 00:26:02,814 Yeah? 492 00:26:02,939 --> 00:26:04,148 Is everything all right? 493 00:26:04,274 --> 00:26:05,942 Why? 'Cause I don't want wine? 494 00:26:06,067 --> 00:26:07,819 Well, you just seem tense. 495 00:26:07,944 --> 00:26:09,320 I'm fine. 496 00:26:10,530 --> 00:26:15,285 Well, I think a little trip to London next summer for Wimbledon, 497 00:26:15,410 --> 00:26:17,453 just the three of us, would be fun. 498 00:26:17,537 --> 00:26:19,497 And I think you should think about it. 499 00:26:19,622 --> 00:26:20,957 We could make a week of it. 500 00:26:21,040 --> 00:26:23,293 Go to a play, see Big Ben. 501 00:26:23,418 --> 00:26:25,336 You loved it when you were a kid. 502 00:26:25,461 --> 00:26:26,462 You guys should go. 503 00:26:26,546 --> 00:26:27,630 You'd have a great time. 504 00:26:27,755 --> 00:26:28,840 You're the tennis fan, Dad. 505 00:26:28,965 --> 00:26:31,551 They're not gonna send us the tickets, honey. 506 00:26:31,634 --> 00:26:33,761 It's you they want. We're just the parents. 507 00:26:33,845 --> 00:26:35,305 You're the main attraction. 508 00:26:35,388 --> 00:26:37,765 Well, then I'll just lie, tell them I'm coming. 509 00:26:37,849 --> 00:26:39,017 They won't kick you out, 510 00:26:39,142 --> 00:26:41,185 and you can just tell them I'm sick or something. 511 00:26:41,311 --> 00:26:43,938 Honey, I... I... I don't want you to lie. 512 00:26:44,022 --> 00:26:46,399 That's not who you are. 513 00:26:49,611 --> 00:26:51,779 Sorry. I'm in a weird mood. 514 00:26:51,863 --> 00:26:53,489 It's OK. 515 00:26:54,657 --> 00:26:56,409 Anything you want to talk about? 516 00:26:57,827 --> 00:26:59,662 Let's, um... Let's think about London. 517 00:26:59,787 --> 00:27:00,787 Maybe it could be fun. 518 00:27:00,830 --> 00:27:02,624 I'm just gonna use the washroom. 519 00:27:06,169 --> 00:27:07,754 A Swedish princess? 520 00:27:07,837 --> 00:27:08,837 (SIGHING) 521 00:27:08,880 --> 00:27:10,423 I don't know. 522 00:27:12,175 --> 00:27:14,636 (PHONE VIBRATING) 523 00:27:20,600 --> 00:27:21,851 Hey, man. 524 00:27:21,976 --> 00:27:24,896 (MAN): Hollander, what the fuck are you doing right now? 525 00:27:25,021 --> 00:27:26,189 I was about to... 526 00:27:26,314 --> 00:27:28,942 Bullshit! Get your ass to the Mile End, baby! 527 00:27:29,025 --> 00:27:30,944 My buddy François, the chef, you remember him? 528 00:27:31,027 --> 00:27:32,362 Oh, yeah? 529 00:27:32,445 --> 00:27:34,697 He's having an after hours thing at his restaurant. 530 00:27:34,822 --> 00:27:37,200 - And get this... - JJ... 531 00:27:37,325 --> 00:27:40,662 The cast of the X Squad movie they're filming in town is here. 532 00:27:40,745 --> 00:27:41,955 All of them? 533 00:27:42,038 --> 00:27:44,040 I don't fucking know. Get down here! 534 00:27:44,165 --> 00:27:46,626 You remember the restaurant, right? Le Tambour? 535 00:27:46,709 --> 00:27:48,044 I don't know... 536 00:27:48,169 --> 00:27:51,047 (UPBEAT POP ON PA) 537 00:27:51,130 --> 00:27:54,217 Yes, you bitch! 538 00:27:56,594 --> 00:27:58,471 Good to see you! 539 00:27:58,554 --> 00:28:01,724 OK, guys, this one never leaves his fucking house. 540 00:28:01,808 --> 00:28:02,892 Tonight is a miracle! 541 00:28:02,976 --> 00:28:04,560 Shane. 542 00:28:04,686 --> 00:28:07,689 (HIP-HOP ON PA) 543 00:28:07,772 --> 00:28:10,024 Uh, do you have any ginger ale? 544 00:28:10,108 --> 00:28:12,443 I mean, I do, but... 545 00:28:12,568 --> 00:28:15,238 Actually, just a beer, please, whatever you have on tap. 546 00:28:15,321 --> 00:28:17,490 Shane Hollander can have whatever he wants. 547 00:28:24,539 --> 00:28:26,082 You keep it then. 548 00:28:28,710 --> 00:28:30,378 It's an honor. 549 00:28:35,508 --> 00:28:36,551 Cool crowd, huh? 550 00:28:36,634 --> 00:28:39,137 You kidding? A bunch of famous actors are here tonight. 551 00:28:39,262 --> 00:28:40,972 Rose Landry's here, man. 552 00:28:41,097 --> 00:28:43,099 - She is? - Yeah. 553 00:28:43,224 --> 00:28:45,143 I might be needing another one of these. 554 00:28:45,268 --> 00:28:47,186 (BARTENDER CHUCKLING) 555 00:28:48,312 --> 00:28:51,607 (POP PLAYING ON PA) 556 00:28:51,691 --> 00:28:55,028 (TALKING, INDISTINCT) 557 00:29:14,505 --> 00:29:15,798 (SIGHING) 558 00:29:15,882 --> 00:29:18,634 (WOMAN): Are you here to help me finish these fries? 559 00:29:20,762 --> 00:29:23,514 The chef gave them to me, and they are really good. 560 00:29:23,639 --> 00:29:26,517 I'm not gonna fit in my costume if I eat them all. 561 00:29:28,144 --> 00:29:31,564 Oh, Jesus Christ, these are so good! 562 00:29:32,648 --> 00:29:33,775 I'm Rose, by the way. 563 00:29:33,858 --> 00:29:34,858 I'm Shane. 564 00:29:34,942 --> 00:29:37,695 I'm... Wow, I'm a big fan. 565 00:29:38,946 --> 00:29:41,657 Would you be surprised to know that I'm a fan of yours? 566 00:29:41,783 --> 00:29:42,783 Really? 567 00:29:42,784 --> 00:29:43,784 Mm-hmm. 568 00:29:43,785 --> 00:29:46,287 I'm a Michigan girl with three brothers. 569 00:29:47,497 --> 00:29:49,332 Have a fry, Shane Hollander. 570 00:29:49,457 --> 00:29:52,251 Detroit's not gonna go easy on you tomorrow night. 571 00:30:05,515 --> 00:30:06,766 Uh, I was 8, 572 00:30:06,849 --> 00:30:10,269 and I played this girl who gets kidnapped and held for ransom. 573 00:30:10,353 --> 00:30:12,146 - Wow. - By Bill Paxton. 574 00:30:12,230 --> 00:30:13,898 That is terrible. 575 00:30:14,023 --> 00:30:16,150 He was actually pretty nice to me. 576 00:30:16,234 --> 00:30:18,069 And it was good practice. 577 00:30:18,194 --> 00:30:19,529 Getting kidnapped? 578 00:30:19,612 --> 00:30:23,032 I've been kidnapped in no less than four movies, 579 00:30:23,116 --> 00:30:25,243 including the one I'm doing right now. 580 00:30:26,160 --> 00:30:27,160 Fuck! You... 581 00:30:27,203 --> 00:30:28,996 You didn't hear that. 582 00:30:29,080 --> 00:30:31,374 They will literally have me murdered 583 00:30:31,499 --> 00:30:33,126 if they find out I told you. 584 00:30:33,209 --> 00:30:34,794 My lips are sealed. 585 00:30:36,921 --> 00:30:39,173 OK. Your turn. 586 00:30:40,299 --> 00:30:41,968 Well, I've never been kidnapped. 587 00:30:42,051 --> 00:30:43,886 I mean, there have been threats, but... 588 00:30:44,011 --> 00:30:45,555 No, not what I meant. 589 00:30:46,848 --> 00:30:49,725 Shane Hollander, 8 years old. 590 00:30:49,809 --> 00:30:51,269 Paint me a picture. 591 00:30:55,731 --> 00:30:58,860 Well, I'm definitely on the ice somewhere. 592 00:30:58,943 --> 00:31:00,528 The scouting and crazy stuff 593 00:31:00,611 --> 00:31:03,072 didn't start for another couple years, 594 00:31:03,156 --> 00:31:05,241 so I'm probably just having fun. 595 00:31:06,993 --> 00:31:08,911 Did it stop being fun? 596 00:31:09,954 --> 00:31:11,330 No. 597 00:31:12,248 --> 00:31:13,958 Well, I mean, kind of. 598 00:31:14,083 --> 00:31:17,128 I love it, but it got more intense, 599 00:31:17,253 --> 00:31:19,797 so I guess I kinda got more intense too, 600 00:31:19,922 --> 00:31:21,507 if that makes sense. 601 00:31:21,591 --> 00:31:23,509 Yeah, it does. 602 00:31:25,344 --> 00:31:29,015 And I bet that being the only Asian kid 603 00:31:29,098 --> 00:31:31,225 didn't make it less intense. 604 00:31:31,309 --> 00:31:32,935 I wasn't the only one. 605 00:31:33,060 --> 00:31:34,187 There was one other. 606 00:31:34,270 --> 00:31:36,147 (BOTH CHUCKLING) 607 00:31:36,272 --> 00:31:37,607 He hated me, though. 608 00:31:37,690 --> 00:31:38,565 Hmm. 609 00:31:38,566 --> 00:31:40,234 I have a Western last name, 610 00:31:40,318 --> 00:31:42,445 so it's like the other kids 611 00:31:42,570 --> 00:31:44,447 kind of forgot to make fun of me. 612 00:31:44,572 --> 00:31:47,825 And I bet you were pretty fucking good too, right? 613 00:31:48,951 --> 00:31:49,951 I was all right. 614 00:31:49,994 --> 00:31:51,120 Hmm. 615 00:31:51,245 --> 00:31:53,247 (BOTH CHUCKLING) 616 00:31:53,331 --> 00:31:54,874 John tapped out at NCAA. 617 00:31:54,957 --> 00:31:56,334 Thank you. 618 00:31:56,459 --> 00:31:59,128 But he still made it to the frozen four with Princeton. 619 00:31:59,212 --> 00:32:00,212 That's amazing. 620 00:32:00,254 --> 00:32:02,715 He's an agent now, naturally. 621 00:32:02,798 --> 00:32:07,678 Uh, and Peter's in the AHL, undrafted, but hey. 622 00:32:07,803 --> 00:32:08,930 Still not nothing. 623 00:32:09,013 --> 00:32:10,473 Not nothing indeed. 624 00:32:12,475 --> 00:32:17,104 So, this isn't your first time in Montreal though, right? 625 00:32:17,188 --> 00:32:18,188 Uh, no. 626 00:32:18,272 --> 00:32:19,982 I was here a few years ago 627 00:32:20,107 --> 00:32:22,026 shooting this horrible FBI movie. 628 00:32:22,151 --> 00:32:24,195 Under Dark? Kidnapped again? 629 00:32:24,320 --> 00:32:26,155 Come on. No! 630 00:32:26,280 --> 00:32:28,324 I... I fly a lot. I watch a lot of movies. 631 00:32:28,449 --> 00:32:30,159 - That movie is so bad. - It's not great. 632 00:32:30,243 --> 00:32:31,535 No, it's horrible. 633 00:32:31,661 --> 00:32:32,703 You were really good in it. 634 00:32:32,828 --> 00:32:34,413 - I'm so bad in it. - No, you're good. 635 00:32:34,497 --> 00:32:35,790 Well, I'm barely in it. 636 00:32:35,873 --> 00:32:38,251 I was here for a week, and it was the summer. 637 00:32:38,334 --> 00:32:41,003 Mmm. Kind of different in the winter though, right? 638 00:32:41,087 --> 00:32:42,338 Michigan, remember? 639 00:32:42,421 --> 00:32:44,507 Your winter doesn't scare me. 640 00:32:53,057 --> 00:32:56,185 So, um, are you gonna be in town a little while this time? 641 00:32:56,310 --> 00:32:57,478 (EN DEDANS BY RICHY JAY) 642 00:32:57,561 --> 00:32:59,397 ♪ Put it on my visa ♪ 643 00:32:59,522 --> 00:33:02,149 ♪ Don't want you to go, oh ♪ 644 00:33:02,233 --> 00:33:04,402 ♪ Girl, you my love, oh ♪ 645 00:33:04,527 --> 00:33:07,655 ♪ Take you inside to show you I'm real ♪ 646 00:33:07,738 --> 00:33:09,198 ♪ I'm real ♪ 647 00:33:09,323 --> 00:33:10,574 ♪ Ploge avem ♪ 648 00:33:10,700 --> 00:33:13,202 ♪ Baby, I wanna be dancing with you ♪ 649 00:33:13,327 --> 00:33:15,162 ♪ Kouche avem ♪ 650 00:33:15,246 --> 00:33:17,373 ♪ Baby girl, follow me go ♪ 651 00:33:17,498 --> 00:33:19,375 ♪ I will be taking you home... ♪ 652 00:33:21,919 --> 00:33:25,589 ♪ ♪ ♪ 653 00:33:30,052 --> 00:33:32,054 Roz, Roz, you gotta see this. 654 00:33:32,138 --> 00:33:33,764 You're gonna shit, man. 655 00:33:35,182 --> 00:33:36,851 - Show him. - Mm-hmm. 656 00:33:39,145 --> 00:33:40,479 No! 657 00:33:40,563 --> 00:33:43,024 I know, right? She's a huge fucking movie star. 658 00:33:43,107 --> 00:33:44,191 How did he even meet her? 659 00:33:44,275 --> 00:33:45,609 She's shooting in Montreal. 660 00:33:45,735 --> 00:33:47,153 How the fuck do you know that? 661 00:33:47,236 --> 00:33:48,404 It says it right there. 662 00:33:48,487 --> 00:33:50,239 "The two met at a mutual friend's party, 663 00:33:50,323 --> 00:33:51,574 according to unnamed sources. 664 00:33:51,699 --> 00:33:53,284 'I've never seen Rose this happy,' 665 00:33:53,409 --> 00:33:54,577 the source goes on to say." 666 00:33:54,702 --> 00:33:57,121 I'd be fucking happy if I was banging Rose Landry. 667 00:33:57,246 --> 00:34:00,583 (C'EST TOI BY SATINE) 668 00:34:18,267 --> 00:34:19,809 (ANNOUNCER): And there's Rose Landry 669 00:34:19,934 --> 00:34:21,436 wearing a Shane Hollander jersey. 670 00:34:21,561 --> 00:34:23,688 That's gonna upset some Detroit fans. 671 00:34:23,773 --> 00:34:25,775 (CROWD CHEERING) 672 00:34:31,322 --> 00:34:34,075 (CROWD CHEERING) 673 00:34:34,157 --> 00:34:37,536 Seems to be getting a reaction out of the Metro's bench. 674 00:34:44,710 --> 00:34:47,128 No confirmation yet from Rose Landry's camp, 675 00:34:47,253 --> 00:34:48,838 but the star seems quite happy 676 00:34:48,963 --> 00:34:50,883 to let tongues wag about her new love, 677 00:34:50,965 --> 00:34:53,052 as long as he doesn't spoil anything 678 00:34:53,135 --> 00:34:55,512 about the highly anticipated X Squad sequel. 679 00:34:55,637 --> 00:34:57,765 Movie stars and athletes seem to have a hard time 680 00:34:57,848 --> 00:35:00,226 resisting each other these days, don't they? 681 00:35:00,309 --> 00:35:01,602 It's hard to blame either one. 682 00:35:01,685 --> 00:35:03,229 They are definitely one hot couple. 683 00:35:03,312 --> 00:35:04,480 They are fire! 684 00:35:04,605 --> 00:35:06,607 Hey, I was watching that! 685 00:35:08,484 --> 00:35:10,194 (SHOUTING, INDISTINCT) 686 00:35:10,319 --> 00:35:11,737 You good, Roz? 687 00:35:11,821 --> 00:35:13,906 Oh, fuck. 688 00:35:13,989 --> 00:35:15,825 I stubbed my toe. 689 00:35:15,950 --> 00:35:17,701 OK, man. 690 00:35:18,953 --> 00:35:20,413 Still jockeying for the top spot 691 00:35:20,496 --> 00:35:23,707 in the Atlantic Division and in the Eastern Conference at large, 692 00:35:23,833 --> 00:35:25,793 Shane Hollander and the Montreal Metros 693 00:35:25,876 --> 00:35:28,003 will look to put some distance tonight 694 00:35:28,087 --> 00:35:31,173 between themselves and their arch rivals, the Boston Raiders. 695 00:35:31,257 --> 00:35:32,675 (PHONE VIBRATING) 696 00:35:32,758 --> 00:35:36,178 But we'll see what Ilya Rozanov has to say about that. 697 00:35:39,682 --> 00:35:41,851 (PLAYERS CHATTING, INDISTINCT) 698 00:36:02,246 --> 00:36:03,747 (PHONE DINGING) 699 00:36:06,542 --> 00:36:08,461 Yo, come on, let's go! 700 00:36:27,897 --> 00:36:30,566 We'll get him, buddy. Little rust. 701 00:36:32,009 --> 00:36:33,540 (ANNOUNCER): In a listless effort, 702 00:36:33,541 --> 00:36:35,190 the visiting Boston Raiders 703 00:36:35,191 --> 00:36:37,656 managed four shots on goal in the third period. 704 00:36:38,240 --> 00:36:40,117 If you can call 1-0 a victory, 705 00:36:40,312 --> 00:36:43,524 and I guess Montreal will take what they can get tonight. 706 00:36:43,649 --> 00:36:45,776 But where on the ice was Shane Hollander? 707 00:36:45,859 --> 00:36:47,528 Where was Ilya Rozanov? 708 00:36:47,653 --> 00:36:50,906 ♪ ♪ ♪ 709 00:36:56,495 --> 00:36:58,622 Fuck this shit. 710 00:36:59,748 --> 00:37:01,083 I need to get laid. Let's go out. 711 00:37:01,166 --> 00:37:02,167 Where? 712 00:37:02,293 --> 00:37:05,170 We're in Montreal. We find a fucking club. 713 00:37:06,672 --> 00:37:08,257 Tell people! 714 00:37:08,340 --> 00:37:10,342 I'm on it. 715 00:37:10,426 --> 00:37:12,052 Jesus fucking Christ. 716 00:37:12,177 --> 00:37:15,014 (ALL THE THINGS SHE SAID BY T.A.T.U.) 717 00:37:19,143 --> 00:37:21,854 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 718 00:37:21,979 --> 00:37:24,023 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 719 00:37:24,106 --> 00:37:25,524 ♪ Running through my head ♪ 720 00:37:25,608 --> 00:37:27,901 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 721 00:37:28,027 --> 00:37:30,112 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 722 00:37:30,195 --> 00:37:32,364 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 723 00:37:32,448 --> 00:37:35,159 Hi, handsome. 724 00:37:35,242 --> 00:37:36,327 (CHUCKLING) 725 00:37:37,828 --> 00:37:39,371 Good game tonight, babe. 726 00:37:39,455 --> 00:37:40,623 No, it wasn't. 727 00:37:40,706 --> 00:37:43,042 No, it wasn't, but you won. 728 00:37:43,167 --> 00:37:44,209 I need a beer. 729 00:37:44,293 --> 00:37:45,294 I bet you do. 730 00:37:45,377 --> 00:37:46,545 Did you watch the game too? 731 00:37:46,670 --> 00:37:48,881 Yeah, I watched a few clips on Rose's phone, 732 00:37:48,964 --> 00:37:50,341 but it was a sweaty blur. 733 00:37:50,424 --> 00:37:51,967 Miles! Don't be terrible. 734 00:37:52,051 --> 00:37:54,762 I have no problem watching sweaty blurs. 735 00:37:54,887 --> 00:37:56,388 OK, I want to dance. 736 00:37:56,513 --> 00:37:58,557 Oh, I don't know. I'm beat, man. 737 00:37:58,641 --> 00:38:00,267 Come on! I never get to dance. 738 00:38:00,392 --> 00:38:01,727 OK, that is a lie. 739 00:38:01,810 --> 00:38:03,228 Hey, I want to dance with Shane. 740 00:38:03,312 --> 00:38:04,355 That makes two of us. 741 00:38:04,438 --> 00:38:06,190 Come on. Miles, get us champagne. 742 00:38:06,273 --> 00:38:09,193 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 743 00:38:09,276 --> 00:38:11,320 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 744 00:38:11,403 --> 00:38:13,447 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 745 00:38:13,572 --> 00:38:15,199 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 746 00:38:15,282 --> 00:38:18,702 Sorry about them. Can I have one more please? 747 00:38:19,912 --> 00:38:22,915 ♪ This is not enough ♪ 748 00:38:23,040 --> 00:38:25,209 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 749 00:38:25,292 --> 00:38:27,419 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 750 00:38:27,544 --> 00:38:28,796 ♪ All the things she said ♪ 751 00:38:28,921 --> 00:38:31,674 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 752 00:38:51,568 --> 00:38:54,279 ♪ And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed ♪ 753 00:38:54,363 --> 00:38:56,949 ♪ They say it's my fault but I want her so much ♪ 754 00:38:57,032 --> 00:38:59,410 ♪ Want to fly her away where the sun and rain ♪ 755 00:38:59,493 --> 00:39:02,204 ♪ Come in over my face, wash away all the shame ♪ 756 00:39:02,287 --> 00:39:04,998 ♪ When they stop and stare, don't worry me ♪ 757 00:39:05,124 --> 00:39:07,835 ♪ 'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me ♪ 758 00:39:07,960 --> 00:39:10,421 ♪ I can try to pretend I can try to forget ♪ 759 00:39:10,504 --> 00:39:12,840 ♪ But it's driving me mad, going out of my head ♪ 760 00:39:12,965 --> 00:39:15,300 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 761 00:39:15,384 --> 00:39:17,970 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 762 00:39:18,053 --> 00:39:20,347 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 763 00:39:20,472 --> 00:39:22,641 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 764 00:39:22,725 --> 00:39:25,269 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 765 00:39:25,352 --> 00:39:27,855 ♪ This is not enough ♪ 766 00:39:29,523 --> 00:39:32,651 ♪ This is not enough ♪ 767 00:39:32,735 --> 00:39:34,987 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 768 00:39:35,070 --> 00:39:37,489 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 769 00:39:37,614 --> 00:39:39,950 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 770 00:39:40,033 --> 00:39:41,368 ♪ All the things she said ♪ 771 00:39:41,493 --> 00:39:43,746 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 772 00:39:43,829 --> 00:39:45,581 ♪ Running through my head ♪ 773 00:39:45,664 --> 00:39:48,292 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 774 00:39:48,375 --> 00:39:50,669 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 775 00:39:50,953 --> 00:39:52,546 I gotta go to the bathroom. 776 00:39:52,671 --> 00:39:56,175 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 777 00:39:56,300 --> 00:39:59,052 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 778 00:39:59,178 --> 00:40:01,013 ♪ Running through my head ♪ 779 00:40:01,096 --> 00:40:06,518 ♪ This is not enough ♪ 780 00:40:08,896 --> 00:40:14,443 ♪ This is not enough ♪ 781 00:40:16,779 --> 00:40:19,323 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 782 00:40:19,406 --> 00:40:22,034 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 783 00:40:22,159 --> 00:40:24,036 ♪ Running through my head ♪ 784 00:40:24,119 --> 00:40:27,039 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 785 00:40:27,122 --> 00:40:30,417 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 786 00:40:30,542 --> 00:40:31,877 ♪ All the things she said ♪ 787 00:40:32,002 --> 00:40:36,965 ♪ This is not enough ♪ 788 00:40:39,176 --> 00:40:46,058 ♪ This is not enough ♪ 789 00:40:46,141 --> 00:40:48,352 ♪ I'm in serious shit ♪ 790 00:40:48,435 --> 00:40:50,187 ♪ I feel totally lost ♪ 791 00:40:50,270 --> 00:40:54,107 ♪ If I'm asking for help it's only because ♪ 792 00:40:54,233 --> 00:40:57,611 ♪ Being with you has opened my eyes ♪ 793 00:40:57,736 --> 00:41:01,782 ♪ Could I ever believe such a perfect surprise? ♪ 794 00:41:01,907 --> 00:41:03,826 ♪ I keep asking myself ♪ 795 00:41:03,909 --> 00:41:06,995 ♪ Wondering how I keep closing my eyes ♪ 796 00:41:07,079 --> 00:41:09,373 ♪ But I can't block you out ♪ 797 00:41:09,456 --> 00:41:13,210 ♪ Want to fly to a place where it's just you and me ♪ 798 00:41:13,293 --> 00:41:17,339 ♪ Nobody else, so we can be free ♪ 799 00:41:17,422 --> 00:41:20,217 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 800 00:41:20,300 --> 00:41:23,053 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 801 00:41:23,136 --> 00:41:24,638 ♪ Running through my head ♪ 802 00:41:24,763 --> 00:41:27,641 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 803 00:41:27,766 --> 00:41:30,769 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 804 00:41:30,853 --> 00:41:32,938 ♪ All the things she said ♪ 805 00:41:33,021 --> 00:41:38,235 ♪ This is not enough ♪ 806 00:41:40,112 --> 00:41:45,284 ♪ This is not enough ♪ 807 00:41:45,367 --> 00:41:48,245 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 808 00:41:48,328 --> 00:41:51,623 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 809 00:41:51,748 --> 00:41:55,043 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 810 00:41:55,127 --> 00:41:58,046 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 811 00:41:58,130 --> 00:42:01,758 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 812 00:42:01,842 --> 00:42:05,804 ♪ This is not enough ♪ 813 00:42:05,929 --> 00:42:08,974 (MOANING) 814 00:42:10,601 --> 00:42:14,229 (MOANING) 815 00:42:16,148 --> 00:42:19,318 (SHANE MOANING) 816 00:42:19,401 --> 00:42:22,446 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 817 00:42:22,529 --> 00:42:24,573 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 818 00:42:24,656 --> 00:42:26,575 ♪ Running through my head ♪ 819 00:42:26,658 --> 00:42:29,661 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 820 00:42:29,786 --> 00:42:32,831 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 821 00:42:32,956 --> 00:42:34,917 ♪ All the things she said ♪ 822 00:42:35,000 --> 00:42:39,212 ♪ This is not enough ♪ 823 00:42:42,257 --> 00:42:47,512 ♪ This is not enough ♪ 824 00:42:49,681 --> 00:42:51,558 ♪ I'm in serious shit ♪ 825 00:42:51,683 --> 00:42:53,435 ♪ I feel totally lost ♪ 826 00:42:53,518 --> 00:42:56,521 ♪ If I'm asking for help it's only because ♪ 827 00:42:56,647 --> 00:42:58,565 ♪ Being with you ♪ 828 00:42:58,690 --> 00:43:00,484 ♪ Has opened my eyes ♪ 829 00:43:00,567 --> 00:43:04,446 ♪ Could I ever believe such a perfect surprise? ♪ 830 00:43:04,529 --> 00:43:07,491 ♪ I keep asking myself, wondering how ♪ 831 00:43:07,574 --> 00:43:11,620 ♪ I keep closing my eyes but I can't block you out ♪ 832 00:43:11,703 --> 00:43:14,706 ♪ Want to fly to a place where it's just you and me ♪ 833 00:43:14,707 --> 00:43:19,707 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.