All language subtitles for DD0 bb0 f539e047e9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,670 --> 00:00:10,670 Hey, Mom. 2 00:00:10,690 --> 00:00:13,810 Okay, honey. Since I got an AMI test this morning, I can go to a party 3 00:00:15,170 --> 00:00:16,510 Tonight? Yeah, tonight. 4 00:00:17,890 --> 00:00:19,450 With who? Alisa and Savannah. 5 00:00:20,450 --> 00:00:23,670 Savannah? Yeah, Savannah. What's wrong with that? 6 00:00:24,250 --> 00:00:27,590 Absolutely not, young lady. What's wrong with Savannah? You've never liked her. 7 00:00:28,130 --> 00:00:29,130 I thought the answer was no. 8 00:00:29,470 --> 00:00:30,470 Whatever, Mom. 9 00:01:24,360 --> 00:01:25,219 Hey, honey. 10 00:01:25,220 --> 00:01:26,220 Hey, Helen. 11 00:01:27,960 --> 00:01:32,940 I couldn't help hearing that crazy arguing you had. 12 00:01:33,720 --> 00:01:37,340 I couldn't help hearing all that yelling, so I thought I'd bring you some 13 00:01:37,340 --> 00:01:39,180 to help soothe your throat. 14 00:01:39,400 --> 00:01:40,400 Thank you. 15 00:01:40,580 --> 00:01:41,580 What's all that about? 16 00:01:42,280 --> 00:01:44,240 You know how she is with her attitude. 17 00:01:47,020 --> 00:01:50,160 She asked if she could go to a party. 18 00:01:51,440 --> 00:01:53,940 with Savannah, the bad influence. 19 00:01:56,380 --> 00:01:59,080 She challenges my authority constantly. 20 00:02:02,600 --> 00:02:03,800 She's that age. 21 00:02:05,520 --> 00:02:07,940 Yeah, that age where she's driving me crazy. 22 00:02:08,280 --> 00:02:10,520 Yeah. Our daughters will be daughters. 23 00:02:11,380 --> 00:02:12,600 That's on their TV. 24 00:02:12,920 --> 00:02:13,920 All right. 25 00:02:22,019 --> 00:02:23,760 Thank you. I was so thirsty. 26 00:02:27,160 --> 00:02:28,160 Oh, 27 00:02:29,460 --> 00:02:30,460 I'm just going to shine a wall. 28 00:02:33,780 --> 00:02:37,960 She's probably going to try to sneak out once I fall asleep too or something. 29 00:02:38,200 --> 00:02:39,200 No. 30 00:02:44,460 --> 00:02:45,460 Sorry, 31 00:02:49,340 --> 00:02:51,200 sorry. I don't know where that came from. 32 00:02:51,640 --> 00:02:52,640 It's all right, darling. 33 00:02:54,220 --> 00:02:55,220 Relaxed? 34 00:02:56,640 --> 00:02:58,120 I am very relaxed. 35 00:03:00,980 --> 00:03:06,520 I'm just so sick of her and her 36 00:03:06,520 --> 00:03:08,680 attitude. 37 00:03:10,660 --> 00:03:11,740 You know what I mean. 38 00:05:16,590 --> 00:05:17,590 You okay? 39 00:05:18,670 --> 00:05:20,070 Mom didn't let me go out. 40 00:05:20,290 --> 00:05:21,290 I know, I heard. 41 00:05:21,790 --> 00:05:22,790 Yeah. 42 00:05:24,790 --> 00:05:31,750 Well, you know, I know you guys are close, and I know you guys do have your 43 00:05:31,750 --> 00:05:32,750 moments with these arguments. 44 00:05:33,350 --> 00:05:36,990 Yeah, but I don't think that there was any reason that Steve shouldn't let me 45 00:05:36,990 --> 00:05:40,230 go. I mean, Savannah's been my best friend for years now, and she just 46 00:05:40,230 --> 00:05:43,910 like her for no reason. So, like, whatever. 47 00:05:44,810 --> 00:05:45,810 It's really annoying. 48 00:05:49,510 --> 00:05:53,690 Well, maybe I could help you there. 49 00:05:54,950 --> 00:05:55,950 What do you mean? 50 00:05:57,850 --> 00:05:59,290 Well, I could cover for you. 51 00:05:59,650 --> 00:06:01,470 So you could go out tonight. 52 00:06:01,990 --> 00:06:03,510 Really? You would do that? 53 00:06:05,330 --> 00:06:07,430 Why wouldn't I? That's what stepdads do. 54 00:06:07,830 --> 00:06:10,170 I mean, hey, if you're going to let me, that'd be awesome. 55 00:06:10,470 --> 00:06:13,250 I would love to go. I have one morning to go out. They've asked me to go out 56 00:06:13,250 --> 00:06:14,250 like a week now. 57 00:06:14,410 --> 00:06:16,970 And I said yes, and she just ruined it and said no. 58 00:06:19,130 --> 00:06:25,350 Well, you know, I'm willing to help as long as perhaps, you know, you could 59 00:06:25,350 --> 00:06:27,510 do something for me. 60 00:06:28,710 --> 00:06:29,710 Like what? 61 00:06:32,130 --> 00:06:35,190 Well... Let's see now. 62 00:06:35,450 --> 00:06:40,970 I mean, you do... You do have your mum's eyes. Love this hair. 63 00:06:41,850 --> 00:06:43,430 Do you know, you remind me... 64 00:06:45,100 --> 00:06:50,480 Of my wife, like... I mean, she is my mom. 65 00:06:50,800 --> 00:06:51,800 Well, that's true. 66 00:06:52,040 --> 00:06:53,040 Very true. 67 00:06:53,140 --> 00:06:54,440 My mother -like daughter. 68 00:06:55,160 --> 00:06:56,220 But like I said, anyway. 69 00:06:56,640 --> 00:06:59,320 You know, if you can help me, I can help you. 70 00:07:00,580 --> 00:07:01,580 Perhaps. 71 00:07:03,980 --> 00:07:06,220 She's out for the count. She's not going anywhere. 72 00:07:06,540 --> 00:07:10,940 I know, I've never seen her so sleepy, but I mean... Sleepy mom. 73 00:07:11,280 --> 00:07:12,820 I mean, fun. 74 00:07:13,610 --> 00:07:14,890 You're going to let me go out? 75 00:07:16,030 --> 00:07:19,630 I'll definitely come for you. I mean, I'll do anything to go out at this 76 00:07:19,710 --> 00:07:22,570 My friend made this plan like a week ago, but she just ruined it. 77 00:07:24,950 --> 00:07:25,950 Okay. 78 00:07:27,150 --> 00:07:33,890 So... Maybe, uh... 79 00:07:33,890 --> 00:07:40,890 Well, since your mum has been very prudish recently and 80 00:07:40,890 --> 00:07:42,250 I'm not getting any... 81 00:07:43,540 --> 00:07:45,460 Any action, if you know what I mean. 82 00:07:47,060 --> 00:07:48,880 I kind of know what you mean, yeah. 83 00:07:50,320 --> 00:07:53,520 So this would only be between you and me. 84 00:07:53,940 --> 00:07:55,860 Sleepy mum doesn't have to know anything. 85 00:07:56,440 --> 00:08:03,000 So, well, you know, if you're willing to help a little, perhaps. 86 00:08:26,890 --> 00:08:27,890 Yeah, you're turning me on? 87 00:08:28,050 --> 00:08:29,050 Yeah. 88 00:12:57,840 --> 00:12:59,420 So good mm -hmm 89 00:16:37,800 --> 00:16:41,600 How'd that feel, stepdaddy? 90 00:36:09,420 --> 00:36:10,620 you get to go out tonight. 91 00:36:11,360 --> 00:36:12,520 I'm so excited. 92 00:42:08,970 --> 00:42:09,970 Yeah. 6154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.