All language subtitles for DD0 angel-windell-please-breed-me-sir2_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,630 --> 00:00:09,970 I can't wait to see if I get pregnant. 2 00:00:13,170 --> 00:00:16,390 Are you ready for this? 3 00:00:16,670 --> 00:00:18,070 Ready as I'll ever be. 4 00:00:21,150 --> 00:00:22,750 It's open. Come in. 5 00:00:25,730 --> 00:00:27,910 Hey, you crazy kid. 6 00:00:28,730 --> 00:00:29,730 Hi. 7 00:00:30,010 --> 00:00:31,330 I brought this pack. 8 00:00:33,110 --> 00:00:34,450 That's so sweet. 9 00:00:38,539 --> 00:00:41,500 What's going on? You guys look like you've seen a ghost or something. 10 00:00:42,280 --> 00:00:43,219 Yeah, Dad. 11 00:00:43,220 --> 00:00:46,680 There's something super serious that me and Angel have been meaning to talk to 12 00:00:46,680 --> 00:00:47,439 you about. 13 00:00:47,440 --> 00:00:49,240 What is it, champ? I'm all ears. 14 00:00:50,980 --> 00:00:52,840 It's about us wanting to have a baby. 15 00:00:53,600 --> 00:00:54,940 We've been having some issues. 16 00:00:56,360 --> 00:01:00,300 Yeah. Well, I mean, is there anything I can do to help? 17 00:01:01,200 --> 00:01:05,060 Yeah. Actually, we found out Angel, she's super fertile. 18 00:01:05,560 --> 00:01:07,140 But my swimmers, however, 19 00:01:08,680 --> 00:01:10,240 Son, it's great to hear that. 20 00:01:11,600 --> 00:01:15,940 Yeah, I mean, I still have the most beautiful wife in the world and the best 21 00:01:15,940 --> 00:01:17,560 ever, so... Thanks. 22 00:01:18,480 --> 00:01:24,260 So, I saw some things and there's just one last thing I want to ask you. 23 00:01:26,440 --> 00:01:27,840 Yeah, I mean, you name it. 24 00:01:28,880 --> 00:01:32,580 Dad, we were wondering if you would help us have a family together. 25 00:01:33,200 --> 00:01:38,110 Uh, I mean, that's a pretty big... Request. 26 00:01:39,630 --> 00:01:44,010 Yeah, Dad, we know it's a lot, and if it's too much, we will totally 27 00:01:45,770 --> 00:01:51,770 No, you know what? If I can help you guys get the family you want and 28 00:01:52,070 --> 00:01:53,770 then I'm in. 29 00:01:54,150 --> 00:01:55,149 You're in? 30 00:01:55,150 --> 00:01:59,430 Oh, Dad, thank you. I know. Thank you. Thank you so much. 31 00:01:59,750 --> 00:02:02,110 Absolutely. You know, family first. 32 00:02:02,950 --> 00:02:03,950 Yes. 33 00:02:10,960 --> 00:02:11,960 Where's Axel? 34 00:02:12,140 --> 00:02:13,960 He went fishing with the boys. 35 00:02:14,660 --> 00:02:19,180 He wanted to give us some privacy so we could talk about our situation. 36 00:02:21,380 --> 00:02:25,500 You know, I just want to make sure you're ready for this. This is a big 37 00:02:25,500 --> 00:02:26,500 and a lot to consider. 38 00:02:27,080 --> 00:02:28,080 I know. 39 00:02:28,700 --> 00:02:34,520 I've considered all my options, but we just can't afford any of them. 40 00:02:34,860 --> 00:02:37,700 No, I wish there was more I could do to offset the cost. 41 00:02:39,469 --> 00:02:45,790 Look, I've thought about it, and there is one way that you could help me. 42 00:02:47,730 --> 00:02:51,350 You mean you want to conceive the old -fashioned way? 43 00:02:52,990 --> 00:02:53,990 Yeah. 44 00:02:54,450 --> 00:02:58,590 I've thought about it. I really, really want to be a mom. 45 00:02:59,290 --> 00:03:00,290 I'm ready. 46 00:03:01,150 --> 00:03:07,910 Look, are you sure about this? This is a big thing to ask of you. 47 00:03:08,750 --> 00:03:12,110 I think about it every day. It's all I've ever wanted. 48 00:03:12,570 --> 00:03:13,650 To be a mom. 49 00:03:14,210 --> 00:03:15,690 I want this baby. 50 00:03:18,250 --> 00:03:25,150 Look, if you're serious and you're 51 00:03:25,150 --> 00:03:31,750 ready, then I'm willing to move forward, but only on your terms. 52 00:03:32,550 --> 00:03:33,550 There's no rush. 53 00:03:34,350 --> 00:03:35,350 No rush. 54 00:03:36,150 --> 00:03:37,150 Well... 55 00:03:37,800 --> 00:03:39,820 I'm ready now. 56 00:03:41,680 --> 00:03:42,980 Are you sure? 57 00:03:43,460 --> 00:03:45,340 Yes. Please. 58 00:03:46,320 --> 00:03:47,740 Don't be wrong. 59 00:04:05,680 --> 00:04:07,300 I guess we should get to it. 60 00:04:09,980 --> 00:04:10,980 Yeah. 61 00:04:12,500 --> 00:04:15,000 How do you want to get started? 62 00:04:17,220 --> 00:04:18,220 I don't know. 63 00:04:20,060 --> 00:04:27,020 Maybe you could start by telling me how much you want to 64 00:04:27,020 --> 00:04:28,020 be alone. 65 00:04:29,800 --> 00:04:33,840 I really, really want to get pregnant. 66 00:04:37,610 --> 00:04:39,290 I really, really want you to breathe me. 67 00:04:44,570 --> 00:04:47,570 You would have the most beautiful offspring. 68 00:04:52,710 --> 00:04:59,710 I can just imagine you putting all that fertile cum inside of my 69 00:04:59,710 --> 00:05:00,710 womb. 70 00:05:09,710 --> 00:05:10,710 I have an idea. 71 00:05:11,830 --> 00:05:12,830 Okay. 72 00:05:13,970 --> 00:05:19,450 I'm gonna get it really hard so that it makes a lot of cum. 73 00:05:20,450 --> 00:05:21,550 It's pretty hard. 74 00:05:33,610 --> 00:05:34,790 Let's do some of this. 75 00:05:40,590 --> 00:05:44,470 It'll help us do our job properly. 76 00:05:47,310 --> 00:05:48,930 You sure you want to help me? 77 00:05:49,250 --> 00:05:51,190 I really want this baby. 78 00:05:57,890 --> 00:05:59,150 Just like his. 79 00:06:00,430 --> 00:06:01,430 Wow. 80 00:06:02,190 --> 00:06:03,190 Yeah. 81 00:06:08,560 --> 00:06:10,060 He really likes it when I do that today. 82 00:06:12,560 --> 00:06:13,560 Like this. 83 00:06:18,020 --> 00:06:23,200 I can't believe my future family is right here, inside of you. 84 00:06:24,520 --> 00:06:26,620 Yeah, for sure. 85 00:06:27,020 --> 00:06:28,180 Oh my god. 86 00:06:29,120 --> 00:06:30,880 I want this so bad. 87 00:06:34,420 --> 00:06:35,820 I can't wait. 88 00:06:39,310 --> 00:06:40,310 How cute, pregnant. 89 00:06:40,930 --> 00:06:42,190 I think you will. 90 00:06:45,530 --> 00:06:46,530 Yeah. 91 00:06:49,530 --> 00:06:50,530 Gosh. 92 00:06:51,190 --> 00:06:52,510 I hope it's twins. 93 00:06:54,490 --> 00:06:56,430 That could get really expensive. 94 00:06:57,370 --> 00:06:58,370 It's okay. 95 00:07:00,270 --> 00:07:01,510 I'm so ready. 96 00:07:02,590 --> 00:07:04,550 I want you to breathe me out. 97 00:07:05,960 --> 00:07:08,820 I want you to give me all of the calm inside of you. 98 00:08:26,350 --> 00:08:27,350 So hard for me. 99 00:08:28,730 --> 00:08:31,830 So ready to do what you're destined to do. 100 00:08:34,450 --> 00:08:35,450 What is that? 101 00:08:38,049 --> 00:08:40,809 You're gonna be the leader of our big family tree. 102 00:09:15,630 --> 00:09:16,710 They're gonna breed me out. 103 00:09:28,710 --> 00:09:32,250 Look how full these look. 104 00:09:48,270 --> 00:09:51,570 Sweetie, why don't you tell me how badly you want me to fill you up with my cum? 105 00:09:53,170 --> 00:09:55,850 I want you to fill me up so bad. 106 00:09:57,750 --> 00:10:01,790 Please. I want you to breathe in with all of your cum. 107 00:10:03,830 --> 00:10:06,310 We're both fertile enough to pull this off. 108 00:10:07,270 --> 00:10:08,670 Why don't you call me Daddy? 109 00:10:10,110 --> 00:10:11,110 Daddy? 110 00:10:12,570 --> 00:10:14,210 Are you going to get me pregnant? 111 00:10:21,380 --> 00:10:27,020 Do you think that you could maybe prepare my pussy for conception? 112 00:10:30,660 --> 00:10:34,140 I'd put all of my seed in my son's wife. 113 00:10:35,900 --> 00:10:37,380 I would love that. 114 00:10:38,700 --> 00:10:40,180 Plant your seed in me. 115 00:10:41,000 --> 00:10:42,560 Watch my belly grow. 116 00:10:45,450 --> 00:10:47,030 You could be there for the birth. 117 00:10:47,330 --> 00:10:48,330 You can watch. 118 00:10:53,290 --> 00:10:55,910 They only let me let one person in the room. 119 00:10:56,170 --> 00:10:57,730 It's only right if it's you. 120 00:10:58,150 --> 00:10:59,150 Yeah. 121 00:10:59,550 --> 00:11:01,150 They're your kids in the future. 122 00:11:06,370 --> 00:11:12,910 You ready to prepare it? 123 00:11:37,710 --> 00:11:38,710 My pleasure. 124 00:11:42,230 --> 00:11:45,130 The least I can do is let you taste me. 125 00:11:46,310 --> 00:11:48,530 You're so generous to offer to help. 126 00:11:49,870 --> 00:11:50,970 Oh, my God. 127 00:11:51,870 --> 00:11:53,050 Oh, fuck. 128 00:11:56,230 --> 00:11:59,590 I'm going to get my pussy super horny. 129 00:12:03,030 --> 00:12:06,950 I want you to breathe me. 130 00:12:24,190 --> 00:12:27,370 My pussy wants your cum more than anything. 131 00:13:13,740 --> 00:13:20,400 my seed in you deep in there you're gonna be the one to make me 132 00:13:51,820 --> 00:13:55,140 for making a really pleasurable product. 133 00:13:55,900 --> 00:13:58,800 I know it's really hard for us to be getting to. 134 00:14:00,060 --> 00:14:01,520 It's getting a lot easier. 135 00:14:02,140 --> 00:14:03,140 Isn't it? 136 00:15:38,920 --> 00:15:40,720 This is what I should have been doing all along. 137 00:15:44,300 --> 00:15:47,340 If only you knew how bad I wanted your cock in me. 138 00:15:47,980 --> 00:15:49,500 I need your seed. 139 00:16:50,430 --> 00:16:51,430 Daddy, 140 00:17:01,090 --> 00:17:02,090 I'm ready. 141 00:17:04,170 --> 00:17:05,170 Sorry. 142 00:19:48,650 --> 00:19:50,290 long enough to reach the top. 143 00:19:55,330 --> 00:20:01,450 Every stroke feels hopeful. 144 00:20:03,350 --> 00:20:06,430 Every stroke could be the one that makes you come into me. 145 00:20:54,600 --> 00:20:55,600 such a good look. 146 00:22:54,459 --> 00:23:01,200 whenever you're ready climb up and i'll receive 147 00:23:01,200 --> 00:23:02,200 you 148 00:23:09,640 --> 00:23:10,640 You're right, daddy. 149 00:25:31,240 --> 00:25:32,240 burn out of you. 150 00:25:34,760 --> 00:25:41,640 Whenever you do come, make sure you come all the way in the 151 00:25:41,640 --> 00:25:42,760 back so it works. 152 00:25:44,300 --> 00:25:46,900 Otherwise, we're going to have to do this over and over again. 153 00:26:50,730 --> 00:26:51,730 bigger. 154 00:28:34,250 --> 00:28:35,250 will be produced. 155 00:32:02,700 --> 00:32:05,000 your sperm to go all the way in me. 156 00:32:05,400 --> 00:32:08,560 Oh, it's gonna feel so pretty in me. 157 00:32:14,160 --> 00:32:16,960 Daddy, you're so fertile. You're perfect. 158 00:33:02,280 --> 00:33:03,700 Don't be afraid to come in here. 159 00:34:42,960 --> 00:34:43,960 Try that one day. 160 00:34:45,179 --> 00:34:48,260 Probably. I said I'd do anything to help. 161 00:40:01,800 --> 00:40:03,400 stroking or talking to me. 162 00:40:06,120 --> 00:40:08,800 One of these strokes, I'm gonna score big. 163 00:40:09,680 --> 00:40:11,260 I just know it. 164 00:40:14,860 --> 00:40:17,660 Please, Daddy, don't stop reading, please. 165 00:41:53,390 --> 00:41:54,390 it to work. 166 00:41:59,810 --> 00:42:04,630 Did you just get me pregnant? 167 00:42:06,470 --> 00:42:08,630 Can we take a test? 168 00:42:12,750 --> 00:42:15,370 I can't wait to see if I get pregnant. 11019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.