All language subtitles for DD0 BALEY 300205_8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,140 --> 00:00:40,660 Run it, run it, run it. 2 00:00:40,880 --> 00:00:41,880 Hey! 3 00:00:42,860 --> 00:00:44,180 Nice. Man, 4 00:00:47,380 --> 00:00:49,560 there's a flag on every play. They're going to call it back. 5 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 Hey, Uncle Charles. 6 00:00:51,100 --> 00:00:51,879 Hey, Dad. 7 00:00:51,880 --> 00:00:52,880 What are you guys doing? 8 00:01:09,550 --> 00:01:12,070 Every time they play these motherfuckers, this happens. Yeah. 9 00:01:17,550 --> 00:01:19,470 Where do you think you're going dressed like that? 10 00:01:21,470 --> 00:01:24,290 I'm going to hang out with some friends. What's the matter with how I'm dressed? 11 00:01:24,590 --> 00:01:27,950 You look like a whore. That's what's the matter with it. Go up there and change. 12 00:01:28,430 --> 00:01:32,210 Dad, I am not. Okay, I'm not 14 anymore. You can't tell me how to dress. 13 00:01:32,490 --> 00:01:35,630 Well, I don't need to sit here looking at my daughter dressed like a Tijuana 14 00:01:35,630 --> 00:01:36,630 whore. 15 00:01:37,320 --> 00:01:39,260 Charles, maybe you can talk to the feds anywhere. 16 00:01:39,560 --> 00:01:41,380 Really? I gotta meet your mom. 17 00:01:44,580 --> 00:01:45,580 That's not funny. 18 00:01:46,920 --> 00:01:50,920 Listen, for what it's worth, I think you look hot. 19 00:01:52,300 --> 00:01:56,200 I mean, what does he think this is, the 1950s? I bet he still thinks I'm a 20 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 virgin, too. 21 00:01:57,380 --> 00:01:58,380 He's your dad. 22 00:02:00,560 --> 00:02:01,620 You're his little girl. 23 00:02:01,840 --> 00:02:03,600 Do you think I dress like a slut, Uncle Charles? 24 00:02:08,590 --> 00:02:10,410 You're a millennial. It's the look. 25 00:02:11,810 --> 00:02:13,770 You're so smart, Uncle Charles. 26 00:02:16,010 --> 00:02:17,390 That's why I like older men. 27 00:02:19,730 --> 00:02:20,950 We're all so smart. 28 00:02:22,050 --> 00:02:23,470 Well, I don't know about that. 29 00:02:24,210 --> 00:02:26,450 But we know a hot chick when we see one. 30 00:02:27,930 --> 00:02:28,930 Would you fuck me? 31 00:02:32,050 --> 00:02:34,950 Like, in a hypothetical kind of way? 32 00:02:35,170 --> 00:02:36,850 Like as if I wasn't your uncle? 33 00:02:37,470 --> 00:02:39,730 Because I'm married to your mom's sister, kind of way? 34 00:02:40,190 --> 00:02:42,990 No. Like, would you fuck me? 35 00:02:43,530 --> 00:02:44,530 Right now. 36 00:02:45,490 --> 00:02:47,270 I always thought you were really hot. 37 00:02:50,070 --> 00:02:51,070 Oh, 38 00:02:53,650 --> 00:02:55,490 like that. 39 00:02:56,110 --> 00:02:57,770 Yeah, like that. 40 00:03:07,470 --> 00:03:10,190 I've been wondering that in my head for so long. 41 00:03:17,510 --> 00:03:17,990 I've been 42 00:03:17,990 --> 00:03:26,350 staring 43 00:03:26,350 --> 00:03:27,830 at you for so long. 44 00:04:10,320 --> 00:04:12,000 I said it was an adult's cock. 45 00:05:02,280 --> 00:05:03,280 Thank you. 46 00:06:08,270 --> 00:06:11,350 You are now. 47 00:06:35,239 --> 00:06:36,700 yes yes yes yes 48 00:07:09,260 --> 00:07:11,080 Just a little bit. Just a little bit. 49 00:07:11,500 --> 00:07:16,080 Good things come to those who wait. 50 00:07:17,500 --> 00:07:18,500 Just a little. 51 00:07:30,380 --> 00:07:31,380 UGH! 52 00:09:43,150 --> 00:09:44,890 This is way better than hanging out with your father. 53 00:09:45,650 --> 00:09:47,990 My dad sucks. 54 00:09:48,930 --> 00:09:49,930 He does. 55 00:09:50,550 --> 00:09:51,710 And so do you. 56 00:11:24,400 --> 00:11:28,360 You're such a good girl. I'll buy you a pony. Yeah, I'll buy me a pony, Uncle 57 00:11:28,360 --> 00:11:29,360 Charles. 58 00:15:58,280 --> 00:15:59,860 I'm doing some of that pussy. 59 00:18:37,320 --> 00:18:38,320 Please. 60 00:20:27,680 --> 00:20:28,680 Thank you. 3866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.