Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,740 --> 00:00:46,740
Wow.
2
00:01:56,659 --> 00:01:59,920
Is it awesome?
3
00:02:55,020 --> 00:02:56,020
Can I help you?
4
00:02:56,280 --> 00:02:57,280
Oh my God!
5
00:02:57,500 --> 00:03:02,000
Uncle Fousey! Come here! Uncle Fousey?
Yes! Do I know you?
6
00:03:02,360 --> 00:03:04,360
Who are you?
7
00:03:04,660 --> 00:03:06,340
Come on! I'm Amarna!
8
00:03:07,440 --> 00:03:12,820
Amarna? Yes! Look at you! You've grown
up so much! The last time I seen you,
9
00:03:12,820 --> 00:03:13,820
were that big!
10
00:03:14,060 --> 00:03:16,680
I know! It hasn't been years! You are so
pretty!
11
00:03:17,160 --> 00:03:18,240
Time passes fast!
12
00:03:18,500 --> 00:03:19,520
It really, really does!
13
00:03:19,820 --> 00:03:23,080
Yeah! So, what brings you here? Sit
down! Oh, yeah! Of course!
14
00:03:24,200 --> 00:03:25,200
Sit down, sweetie.
15
00:03:25,640 --> 00:03:29,000
It's been so long. What brings you here?
16
00:03:29,240 --> 00:03:33,800
I know. Okay, so I was in Spain for a
lot of years.
17
00:03:34,080 --> 00:03:35,840
And then I started traveling around.
18
00:03:36,060 --> 00:03:41,380
And about one year ago, more or less, I
decided to come back to the U .S. And,
19
00:03:41,520 --> 00:03:42,900
you know, see my parents and everything.
20
00:03:43,560 --> 00:03:47,020
But things have been a bit, like, you
know, a bit complicated lately.
21
00:03:47,820 --> 00:03:52,720
So, yeah, I just had to come over and
see you because I really have super good
22
00:03:52,720 --> 00:03:54,380
memories about my step -uncle.
23
00:03:55,780 --> 00:03:57,160
Well, great, great.
24
00:03:58,280 --> 00:04:01,960
So, you know, this is amazing. Here,
I've got it. Let's take a selfie.
25
00:04:02,220 --> 00:04:03,220
Oh, yeah, of course.
26
00:04:04,120 --> 00:04:05,380
Let's take a picture here.
27
00:04:07,440 --> 00:04:08,940
Nobody's going to believe this. I can't
believe it.
28
00:04:09,900 --> 00:04:11,240
Ready? One, two, three.
29
00:04:13,220 --> 00:04:14,400
Oh, we're so cute.
30
00:04:15,380 --> 00:04:16,459
Yes, yes, yes.
31
00:04:16,920 --> 00:04:21,640
So, now, where are your parents at? I
just spoke to them.
32
00:04:22,240 --> 00:04:24,940
Well, you know, it's complicated as
always.
33
00:04:26,320 --> 00:04:33,200
Yeah, I was staying in their house, but
they really pissed me off. Oh, my
34
00:04:33,200 --> 00:04:37,580
goodness. They cannot stop arguing all
the time. And, you know, me and my
35
00:04:37,580 --> 00:04:40,400
brother are, like, so fucking tired.
Like, I can't stand it anymore.
36
00:04:41,200 --> 00:04:46,060
Yeah. I was going to ask you if I can
crash here for, like, I don't know,
37
00:04:46,060 --> 00:04:47,060
like a couple of months.
38
00:04:47,460 --> 00:04:51,680
I'm trying to, like, organize my life
to, like, you know, go back to school
39
00:04:51,680 --> 00:04:52,680
all that thing.
40
00:04:54,600 --> 00:04:56,700
Um, that's a possibility.
41
00:04:57,020 --> 00:04:59,720
We can... Oh, really? We can talk about
that.
42
00:05:00,060 --> 00:05:01,060
Um,
43
00:05:02,080 --> 00:05:04,940
now, are your parents aware of this at
all?
44
00:05:05,380 --> 00:05:06,380
Well, I mean...
45
00:05:09,070 --> 00:05:11,150
So you're really, okay, I see.
46
00:05:11,370 --> 00:05:16,790
Yeah. Well, let's figure out a way to do
this and make this official because I
47
00:05:16,790 --> 00:05:19,570
don't want your parents to be upset with
me. Like I said, I just spoke with them
48
00:05:19,570 --> 00:05:20,570
a few days ago.
49
00:05:20,850 --> 00:05:24,390
So it's a big house. There's plenty of
room for you. I saw.
50
00:05:25,050 --> 00:05:26,050
Nope.
51
00:05:26,750 --> 00:05:31,850
Sweetie, if you're paying rent, then
maybe we can pull this off. But you have
52
00:05:31,850 --> 00:05:32,850
pay some rent.
53
00:05:33,290 --> 00:05:34,610
Oh, wow.
54
00:05:35,659 --> 00:05:39,300
Okay. I mean, I just don't want your
parents to flip out on me. I understand
55
00:05:39,300 --> 00:05:43,680
that. So, yeah, like, if they understand
that I have, like, a responsibility of,
56
00:05:43,760 --> 00:05:47,060
like, paying rent, like, they are going
to be, like, happy about me staying
57
00:05:47,060 --> 00:05:48,060
here.
58
00:05:48,240 --> 00:05:49,240
That would make sense.
59
00:05:49,460 --> 00:05:51,060
About how much do you have in mind?
60
00:05:52,600 --> 00:05:55,960
It's a big place. I think $800 is fair
for a month.
61
00:05:57,260 --> 00:05:58,480
Well, yeah.
62
00:05:58,980 --> 00:06:01,660
I don't really have a job at the moment.
63
00:06:03,340 --> 00:06:07,960
Like I don't really have that much money
like maybe I could pay like maybe like
64
00:06:07,960 --> 00:06:14,100
200 or like I've got an idea
65
00:06:14,100 --> 00:06:21,000
Now listen There's a huge room upstairs.
I've got a spot in the garage
66
00:06:21,000 --> 00:06:26,500
for you that you can park your car at
There's three other rooms that's
67
00:06:26,500 --> 00:06:30,320
pick out whichever room you want. The
kitchen is available to use whenever
68
00:06:32,970 --> 00:06:35,130
But like I said, we have to make it
official.
69
00:06:35,490 --> 00:06:40,290
Uh -huh, yeah. So that, you know, it
looks good and your mother and father
70
00:06:40,290 --> 00:06:41,290
flip out.
71
00:06:42,670 --> 00:06:46,870
You know, you've grown up being really
sexy.
72
00:06:47,210 --> 00:06:49,270
And you are legal now.
73
00:06:50,270 --> 00:06:53,310
You know, we could take it out and trade
a little bit.
74
00:06:54,090 --> 00:06:55,090
Maybe.
75
00:06:56,890 --> 00:06:58,750
But what kind of trade?
76
00:06:59,690 --> 00:07:01,550
You know, maybe sex.
77
00:07:02,830 --> 00:07:04,290
You are an adult, right?
78
00:07:05,130 --> 00:07:11,130
I mean, yeah, but... Wow.
79
00:07:12,150 --> 00:07:16,870
And I could take the big room, the one
that has like a jacuzzi inside.
80
00:07:17,170 --> 00:07:18,390
Yeah, you can have that room.
81
00:07:19,970 --> 00:07:21,050
But we gotta work it out.
82
00:07:23,010 --> 00:07:26,690
Well, I mean, I don't know. I have
always seen that you are kind of sexy.
83
00:07:28,390 --> 00:07:31,710
Yeah. I don't know, but it's a bit
weird, no? Don't you think so?
84
00:07:32,320 --> 00:07:36,840
I don't think so. I don't think it would
be weird at all. We're not actually
85
00:07:36,840 --> 00:07:38,720
blood related.
86
00:07:39,340 --> 00:07:40,340
That's true.
87
00:07:40,600 --> 00:07:42,260
What do you think?
88
00:07:46,180 --> 00:07:51,740
I'm sure. I mean, I like you.
89
00:07:52,080 --> 00:07:55,700
And I really like this house.
90
00:08:21,770 --> 00:08:22,790
pleasant surprise unexpected
91
00:09:02,109 --> 00:09:07,170
You want me to remove this, too? Yes,
please, Mary.
92
00:09:07,370 --> 00:09:08,410
It's beautiful, too.
93
00:09:16,870 --> 00:09:17,870
Listen.
94
00:09:21,710 --> 00:09:25,030
Your mom and dad is not to hear a word
about this, okay?
95
00:09:25,310 --> 00:09:26,410
I promise.
96
00:09:27,890 --> 00:09:28,930
Yes, I promise.
97
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
Thanks.
98
00:13:10,500 --> 00:13:11,500
That's right, both hands.
99
00:13:13,020 --> 00:13:15,280
A little bit of pretty eyes.
100
00:14:11,240 --> 00:14:12,240
Oh my god.
101
00:14:13,040 --> 00:14:15,680
Look all over you. Look all over you.
102
00:14:16,100 --> 00:14:19,280
That a girl.
103
00:14:20,480 --> 00:14:22,080
Oh, you've grown up so fast.
104
00:14:22,660 --> 00:14:24,600
Oh, you've grown up so fast.
105
00:15:04,850 --> 00:15:06,270
That feels so good
106
00:15:29,069 --> 00:15:30,069
I'm sorry.
107
00:15:30,270 --> 00:15:32,790
I like your rules.
108
00:15:33,090 --> 00:15:34,170
I like your rules.
109
00:15:34,610 --> 00:15:36,170
Well, see you, huh?
110
00:15:36,830 --> 00:15:37,870
We'll see you.
111
00:16:02,120 --> 00:16:03,120
It's so tight.
112
00:18:34,600 --> 00:18:35,640
There you go, there you go.
113
00:19:31,820 --> 00:19:32,820
He was crying on the deck.
114
00:19:33,540 --> 00:19:34,540
Crying on the deck.
115
00:19:34,780 --> 00:19:35,780
Yeah.
116
00:19:36,860 --> 00:19:37,860
There you go.
117
00:19:38,240 --> 00:19:39,240
There you go.
118
00:19:39,780 --> 00:19:40,780
There you go, baby.
119
00:19:41,480 --> 00:19:42,480
There you go.
120
00:19:42,800 --> 00:19:43,499
Oh, baby.
121
00:19:43,500 --> 00:19:44,600
Oh, baby. Oh, baby.
122
00:19:45,580 --> 00:19:46,580
Oh, baby.
123
00:19:48,120 --> 00:19:49,120
Oh,
124
00:19:50,540 --> 00:19:52,360
my God.
125
00:19:56,580 --> 00:19:58,540
Your mom and dad better not find out
about this.
126
00:20:05,260 --> 00:20:06,640
You can stay here forever, baby.
127
00:20:07,420 --> 00:20:08,860
Yes, I'll work it out with the parents.
128
00:20:09,620 --> 00:20:10,760
I'll work it out with the parents.
129
00:20:12,180 --> 00:20:15,260
Leave it up to me. I'll work it out with
the parents.
130
00:20:19,200 --> 00:20:21,540
Turn around and sit up to the ass of me.
131
00:20:22,220 --> 00:20:23,320
Let me sit up to the ass.
132
00:20:23,560 --> 00:20:24,560
All right.
133
00:21:35,180 --> 00:21:36,620
That's right. That's my pretty little
niece.
134
00:21:37,240 --> 00:21:39,580
That's my pretty little niece. That's
right. You feed that pussy.
135
00:21:41,380 --> 00:21:44,120
Feed that fucking pretty spiritual
pussy.
136
00:21:45,160 --> 00:21:48,580
Feed that pretty spiritual pussy, baby.
137
00:22:35,690 --> 00:22:36,690
Master bedroom.
138
00:22:38,610 --> 00:22:39,990
But you've got to stay with me.
139
00:22:41,370 --> 00:22:42,630
Oh, it doesn't mean.
140
00:22:44,810 --> 00:22:46,950
Oh, it feels so good.
141
00:22:47,170 --> 00:22:49,070
Yeah? It's so good, baby.
142
00:22:49,630 --> 00:22:53,630
Come here. Are you going to fuck me in
the face? Come here. Go out of here.
143
00:22:54,710 --> 00:22:56,230
Let me see that video.
144
00:24:29,450 --> 00:24:31,650
I want to hear you come.
145
00:24:32,390 --> 00:24:34,070
I want to hear you come. Make yourself
come.
146
00:24:34,910 --> 00:24:35,970
Of course I can.
147
00:24:36,490 --> 00:24:37,790
Make yourself come for Uncle.
148
00:26:00,940 --> 00:26:01,940
What's the reason you're crying?
149
00:27:55,560 --> 00:27:58,260
What do you want me to do? Come on, put
your feet over there. Uh -huh.
150
00:27:58,460 --> 00:27:59,460
Don't jerk me off.
151
00:28:00,040 --> 00:28:03,600
Yeah? Yeah, just like this. Just like
this? You like my feet in your coat?
152
00:28:03,820 --> 00:28:04,820
Yeah, fuck yeah, I like it.
153
00:28:06,820 --> 00:28:08,780
Oh, God.
154
00:28:09,780 --> 00:28:10,780
Yeah,
155
00:28:11,340 --> 00:28:13,820
you can come on my feet. Of course you
can come on my feet.
156
00:28:14,220 --> 00:28:15,220
Please.
157
00:29:01,460 --> 00:29:02,460
Yeah, baby.
158
00:29:04,080 --> 00:29:05,760
I'll spit all over and get you a double
hand.
159
00:29:09,540 --> 00:29:10,540
I'll give you some.
160
00:29:11,520 --> 00:29:12,520
Yeah, baby,
161
00:29:13,580 --> 00:29:14,580
I'll double fist you.
162
00:29:15,160 --> 00:29:16,240
There you go, just like that.
163
00:29:17,260 --> 00:29:18,260
That'll do, baby.
164
00:29:19,180 --> 00:29:20,200
I'm going to jerk it for Uncle.
165
00:29:40,970 --> 00:29:42,670
I love you.
166
00:31:29,230 --> 00:31:30,230
I wasn't surprised.
167
00:31:32,350 --> 00:31:33,350
Wow.
168
00:31:33,530 --> 00:31:34,530
Hey.
169
00:31:34,630 --> 00:31:36,090
Yes. It's your parents again.
170
00:31:37,130 --> 00:31:39,110
What? My parents, like... They're
texting.
171
00:31:39,330 --> 00:31:42,010
This is not the right moment at all. Oh,
they're in the driveway.
172
00:31:42,970 --> 00:31:44,430
What? Your parents are here. They're in
the driveway.
173
00:31:45,310 --> 00:31:46,350
Like in this driveway?
174
00:31:46,910 --> 00:31:47,910
Mm -hmm.
175
00:31:48,190 --> 00:31:49,190
I text.
176
00:31:49,430 --> 00:31:51,090
I texted them and told them you were
here.
177
00:31:51,510 --> 00:31:54,090
What? But I can't... You told me I can't
stay here.
178
00:31:55,130 --> 00:31:57,910
Honey, go clean up in the restroom,
please.
179
00:32:05,760 --> 00:32:07,140
Here. You don't need that.
180
00:32:11,520 --> 00:32:13,640
You guys give me five minutes.
12312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.