All language subtitles for All in the Family - S02E20 - Edith Gets a Mink

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,670 --> 00:00:07,237 ♪ Boy, the way Glenn Miller played ♪ 2 00:00:07,306 --> 00:00:10,941 ♪ songs that made the hit parade ♪ 3 00:00:11,010 --> 00:00:14,545 ♪ guys like us we had it made ♪ 4 00:00:14,614 --> 00:00:17,347 ♪ those were the days ♪ 5 00:00:17,416 --> 00:00:21,351 ♪ and you knew where you were then ♪ 6 00:00:21,420 --> 00:00:25,389 ♪ girls were girls and men were men ♪ 7 00:00:25,457 --> 00:00:27,625 ♪ mister, we could use a man ♪ 8 00:00:27,693 --> 00:00:31,695 ♪ like Herbert hoover again ♪ 9 00:00:31,764 --> 00:00:34,832 ♪ didn't need no welfare state ♪ 10 00:00:34,901 --> 00:00:38,335 ♪ everybody pulled his weight ♪ 11 00:00:38,404 --> 00:00:42,039 ♪ gee, our old lasalle ran great ♪ 12 00:00:42,107 --> 00:00:46,544 ♪ those were the days ♪♪ 13 00:00:54,687 --> 00:00:58,589 ♪ Santa Lucia ♪ 14 00:00:58,658 --> 00:01:03,527 ♪ pasta in meat sauce ♪♪ 15 00:01:05,230 --> 00:01:09,934 Ma, who's that at the door? It's a package for me by special messenger. 16 00:01:10,002 --> 00:01:13,771 Ooh, it looks exciting. Who's it from? It don't say. 17 00:01:13,839 --> 00:01:17,207 I wonder what it can be. Open it up. 18 00:01:17,276 --> 00:01:20,343 The last time I had a package this size... 19 00:01:20,412 --> 00:01:23,513 Was from your grandmother on your father's side... 20 00:01:23,583 --> 00:01:28,485 A beautiful lace tablecloth over 80 years old. 21 00:01:28,554 --> 00:01:33,256 I don't remember seeing that. That's because I've been saving it for best. 22 00:01:33,325 --> 00:01:36,460 But we ain't had no best. 23 00:01:36,528 --> 00:01:40,698 Open up the package. What do you think it is, Gloria? 24 00:01:40,766 --> 00:01:44,735 Ma, if you don't open it up, I'll go crazy. Right. 25 00:01:44,804 --> 00:01:46,837 Oh, it's a beautiful box. 26 00:01:46,906 --> 00:01:50,841 I'm gonna save it. It'll come in hand... 27 00:01:50,910 --> 00:01:56,146 Oh, Gloria, this can't be for me. 28 00:01:56,215 --> 00:01:59,950 It's a mink cape. It's beautiful. 29 00:02:00,019 --> 00:02:04,254 You know, I've seen this somewhere before. 30 00:02:04,323 --> 00:02:06,724 Oh, there must be some mistake. 31 00:02:06,792 --> 00:02:10,094 No, ma. It's no mistake. It's from your cousin Amelia. 32 00:02:10,162 --> 00:02:15,032 Amelia. That's where I've seen it, on Amelia. 33 00:02:17,269 --> 00:02:20,871 But why would she be sending me her mink cape? 34 00:02:20,940 --> 00:02:22,873 "Dear Edith, i'm giving this to you... 35 00:02:22,942 --> 00:02:26,810 Because of your kindness in looking after me after I had my operation." 36 00:02:26,879 --> 00:02:29,980 Oh, she didn't have to do that. 37 00:02:30,049 --> 00:02:33,150 "I know you'll say I don't have to do this, Edith, 38 00:02:33,218 --> 00:02:35,619 but I really want you to have the mink." 39 00:02:35,688 --> 00:02:38,188 Oh, ain't that nice? 40 00:02:38,257 --> 00:02:41,659 I wonder why she sent it. They're coming over on Friday. 41 00:02:41,727 --> 00:02:46,463 "I know we're coming over Friday, but I couldn't wait for you to have it." 42 00:02:46,532 --> 00:02:51,769 Oh, that's very nice. But what will Amelia do without it? 43 00:02:51,837 --> 00:02:55,372 "Russ is buying me a new one for my birthday anyway. 44 00:02:55,440 --> 00:02:57,975 Love, Amelia." Oh, ma, put it on. 45 00:02:58,044 --> 00:03:02,546 You know, I've always wondered what mink felt like. 46 00:03:02,614 --> 00:03:04,548 What does it feel like, ma? 47 00:03:04,616 --> 00:03:09,619 It feels just like soft fur. 48 00:03:11,523 --> 00:03:13,456 Hi, Gloria. I'm home. 49 00:03:13,525 --> 00:03:16,093 Oh, ma, that's Michael. You stay in here until I call you. 50 00:03:16,162 --> 00:03:19,262 Hi, sweetheart. I'm glad you're home. Hi. 51 00:03:19,331 --> 00:03:22,199 Stand right there. I've got a big surprise for you. What's going on? 52 00:03:22,267 --> 00:03:24,601 You'll see. Ready, ma? Yeah. 53 00:03:25,671 --> 00:03:28,205 ♪ There she is ♪ 54 00:03:28,273 --> 00:03:33,010 ♪ miss america ♪ 55 00:03:33,079 --> 00:03:36,046 ♪ there she is ♪ 56 00:03:36,115 --> 00:03:39,482 ♪ your ideal ♪ 57 00:03:39,551 --> 00:03:43,253 ♪ there she is ♪♪ 58 00:03:43,322 --> 00:03:46,824 I don't believe it, ma. It can't be you. 59 00:03:46,892 --> 00:03:49,326 Oh, yeah, Mike. It's me. 60 00:03:49,394 --> 00:03:51,528 Ma, that's mink. Where did that come from? 61 00:03:51,597 --> 00:03:55,699 It's Amelia dekuyper's way of saying thank you. Gee, that's some thank you. 62 00:03:55,768 --> 00:04:01,138 I'm gonna have to find someplace fancy to wear this. 63 00:04:01,207 --> 00:04:05,575 Only Archie don't take me to no mink places. 64 00:04:05,644 --> 00:04:09,312 Archie don't take you to no places. 65 00:04:09,381 --> 00:04:11,815 Oh, Mike. That ain't fair. 66 00:04:11,884 --> 00:04:15,753 It's true, but it ain't fair. 67 00:04:15,821 --> 00:04:21,258 I gotta see what this looks like in the bathroom door. 68 00:04:21,326 --> 00:04:24,494 That's something. I didn't know cousin Amelia was that rich. 69 00:04:24,563 --> 00:04:26,864 Well, her husband's a plumbing contractor. 70 00:04:26,932 --> 00:04:30,901 Oh, yeah. They make half a mink a day. 71 00:04:30,970 --> 00:04:32,903 Boy, I wanna tell you. 72 00:04:32,972 --> 00:04:36,506 Coming home through this city some nights is like coming through a minefield. 73 00:04:36,575 --> 00:04:39,910 Daddy, you should see what ma just got. I'm talking, Gloria. 74 00:04:41,513 --> 00:04:43,446 I leave work and I go down the subway, see. 75 00:04:43,515 --> 00:04:47,384 Your mayor Lindsay's two-level trolley system. 76 00:04:47,452 --> 00:04:50,453 And what do I find there? The subway platform is jammed with peoples. 77 00:04:50,522 --> 00:04:55,192 It's a wall-to-wall melting pot. Why? 'Cause the trains ain't running again. 78 00:04:55,261 --> 00:04:58,395 Well, that's too bad... so, looking for somebody who speaks my language, 79 00:04:58,463 --> 00:05:00,597 I go up to this subway guard. 80 00:05:00,666 --> 00:05:03,867 And he happens to be one of your pushy "imported" ricans. 81 00:05:06,238 --> 00:05:09,539 And so I says to him, you know, trying to be polite, 82 00:05:09,608 --> 00:05:11,909 "what's up, Pedro?" 83 00:05:15,114 --> 00:05:17,647 He says, "the main's broke. The water's flooding the rails." 84 00:05:17,716 --> 00:05:21,551 "How am I gonna get home?" He says, "try swimming up the tracks." 85 00:05:22,888 --> 00:05:26,089 Now I ask you, for a city employee to talk to an... 86 00:05:26,158 --> 00:05:28,625 I'm all alone here. When did this happen? 87 00:05:28,694 --> 00:05:32,262 What, are you hiding someplace? Where the hell are you? 88 00:05:32,331 --> 00:05:34,832 What's going on? Daddy, you just stand right there, okay? 89 00:05:34,900 --> 00:05:36,834 Where's your mother? 90 00:05:36,902 --> 00:05:39,736 ♪ Here she comes ♪ 91 00:05:39,805 --> 00:05:43,140 ♪ miss america ♪ 92 00:05:44,210 --> 00:05:46,310 ♪ here she comes ♪ 93 00:05:46,378 --> 00:05:49,379 ♪ your ideal ♪ 94 00:05:49,448 --> 00:05:53,250 ♪ the dreams of millions of girls ♪ 95 00:05:53,319 --> 00:05:56,386 ♪ who are more than pretty ♪ 96 00:05:56,455 --> 00:05:58,788 ♪ may come true ♪ 97 00:05:58,858 --> 00:06:02,359 ♪ in Atlantic city ♪♪ hey, hey. 98 00:06:02,427 --> 00:06:05,628 Pull the plug on that, huh? 99 00:06:05,697 --> 00:06:08,531 Well, how do you like it, Archie? 100 00:06:08,600 --> 00:06:12,169 I thought we were saving our green stamps for a camera. 101 00:06:14,006 --> 00:06:17,341 That's a beautiful fur there. She looks fabulous. Can't you say something nice? 102 00:06:17,409 --> 00:06:22,279 What's nice about it? It probably took every stamp book we had. 103 00:06:22,348 --> 00:06:25,983 No, Archie. It's a present from cousin Amelia... 104 00:06:26,051 --> 00:06:28,651 For looking after her gall bladder. 105 00:06:30,256 --> 00:06:34,057 Oh, a present from cousin Amelia, huh? Mm-hmm. 106 00:06:34,126 --> 00:06:38,095 - Well, give it back. - Oh, Archie. Why? 107 00:06:38,163 --> 00:06:40,097 Because a present from cousin Amelia... 108 00:06:40,165 --> 00:06:43,166 Is also a present from your cousin-in-law Russ too. 109 00:06:43,235 --> 00:06:45,969 And you ain't accepting no gifts from Russel dekuyper. 110 00:06:46,038 --> 00:06:48,638 But daddy, ma did something nice for Amelia. 111 00:06:48,707 --> 00:06:52,442 Now Amelia's doing something nice for ma. Yeah, she earned that cape. 112 00:06:52,511 --> 00:06:54,912 Listen, Sonny boy. In the first place, 113 00:06:54,980 --> 00:06:58,481 earning is a subject you know nothing about. 114 00:07:01,253 --> 00:07:03,954 And in the second place, that cape ain't earned. 115 00:07:04,023 --> 00:07:07,857 That's charity, which Archie bunker don't take from nobody in the third place. 116 00:07:07,927 --> 00:07:11,661 What charity, arch? It's a gift. That isn't largesse. 117 00:07:11,730 --> 00:07:17,634 I ain't saying it's largesse, "smallesse" or any kind of "esse." 118 00:07:17,702 --> 00:07:20,837 When I want my wife to have a fur coat, I'll buy her a fur coat. 119 00:07:20,906 --> 00:07:23,540 You will? No. 120 00:07:26,345 --> 00:07:29,746 Daddy, can't you understand how ma feels about having her very own mink? 121 00:07:29,815 --> 00:07:32,626 I can understand that she's gonna give that 122 00:07:32,650 --> 00:07:35,485 fur cape back to the dekuypers, that's all. 123 00:07:35,554 --> 00:07:37,854 Russ dekuyper. He's rich. 124 00:07:37,923 --> 00:07:40,523 So he's always lauding it over the whole world. 125 00:07:40,592 --> 00:07:44,027 He spends his life looking for wounds to rub salt into. 126 00:07:44,096 --> 00:07:47,097 He sure found one with you. You're practically green with jealousy. 127 00:07:47,166 --> 00:07:50,300 What are you talking about? Jealous of who, Russ dekuyper? 128 00:07:50,369 --> 00:07:53,003 Why, the man ain't got of a gleaming feature. 129 00:07:53,072 --> 00:07:56,606 He ain't smart. He ain't certainly what you'd call good-looking. 130 00:07:56,675 --> 00:07:58,608 You mean like you? 131 00:08:00,712 --> 00:08:05,349 Well, now that you mention, yeah. Ask Edith. She knows the two of us. 132 00:08:05,417 --> 00:08:08,718 Who's better looking Edith, me or that dumb dutchman dekuyper. 133 00:08:08,787 --> 00:08:12,889 You are, Archie, by far. Satisfied? 134 00:08:12,958 --> 00:08:14,992 Can I keep the cape now? 135 00:08:15,060 --> 00:08:16,994 No. 136 00:08:18,797 --> 00:08:22,765 Now will you quit fooling around and get chow on the table? All right, Archie. 137 00:08:22,834 --> 00:08:25,568 Oh, boy. "Oh, boy." Yeah. Yeah. 138 00:08:25,637 --> 00:08:27,770 And what are you looking at anyway? 139 00:08:27,839 --> 00:08:30,740 I'm surprised at youse two "ecrology" nuts... 140 00:08:30,809 --> 00:08:33,343 Encouraging your mother there to wear fur. 141 00:08:33,412 --> 00:08:36,100 They breed those animals, daddy. That's right, 142 00:08:36,124 --> 00:08:38,482 arch. Mink is not an endangered species. 143 00:08:38,550 --> 00:08:42,152 Oh, geez. Them minks hangin' around your mother-in-law's neck out there, 144 00:08:42,221 --> 00:08:45,922 they'll be glad to hear that... that they ain't endangered, just murdered. 145 00:08:45,991 --> 00:08:49,126 Besides, your mother-in-law ain't a mink-type person. 146 00:08:49,194 --> 00:08:55,032 I mean, it's like puttin' a white tie and tails on the meathead here. 147 00:08:57,036 --> 00:08:59,069 Hold it, Edith. Wait a minute. 148 00:08:59,138 --> 00:09:01,471 Is this all we're having? Oh, no, Archie. 149 00:09:01,540 --> 00:09:05,342 We're having spaghetti just the way you like it... long. 150 00:09:05,411 --> 00:09:08,445 Oh. I like it short. 151 00:09:08,514 --> 00:09:11,148 I thought you liked it long... 152 00:09:11,216 --> 00:09:16,386 Except in the case of elbow macaroni which is short because it's bent. 153 00:09:19,724 --> 00:09:22,259 You're a pip, you know that, Edith? 154 00:09:22,327 --> 00:09:24,261 A real pip. 155 00:09:24,329 --> 00:09:27,697 - Go on. Get me the long spaghetti. - Right away, Archie. 156 00:09:27,766 --> 00:09:30,833 Your mother's getting dingbattier than ever with that cape around her there. 157 00:09:30,902 --> 00:09:33,036 And that's why that Russ dekuyper sent it over here, 158 00:09:33,105 --> 00:09:35,238 to "percolate" my family against me. 159 00:09:35,307 --> 00:09:37,240 To fill their minds with the thought... 160 00:09:37,309 --> 00:09:39,742 That I ain't rich enough to buy my wife the thing she wants. 161 00:09:39,811 --> 00:09:43,713 - Well, daddy, you're not. - You see that? It's poisoning your mind already. 162 00:09:43,782 --> 00:09:46,194 I'm not gonna stand for this. Edith, before you sit down to eat, 163 00:09:46,218 --> 00:09:48,151 you get on the phone, you call the dekuypers. 164 00:09:48,220 --> 00:09:50,153 You tell Amelia you're giving back that cape. 165 00:09:50,222 --> 00:09:54,023 Oh, no, Archie. I can't do that. I can't hurt her feelings that way. 166 00:09:54,093 --> 00:09:56,560 Oh, well, if you can't, I can. 167 00:09:56,628 --> 00:09:59,696 I'll make the phone call myself, that's all. Archie, please don't do that. 168 00:09:59,764 --> 00:10:03,166 Don't tell me what to do, Edith. Just get the spaghetti on the table. 169 00:10:03,235 --> 00:10:06,769 But Archie... no, don't "but" me "but" me. Just do what you're told. 170 00:10:06,838 --> 00:10:10,173 Archie, I'll give the cape back, but don't insult them. 171 00:10:10,242 --> 00:10:13,477 Oh, no. I'm gonna straighten out Russ dekuyper right now. 172 00:10:13,545 --> 00:10:16,813 Daddy, they're coming over here Friday. Why can't you wait till then? 173 00:10:16,881 --> 00:10:20,450 Because I wanna throw that cape back into his face while I'm in the mood. 174 00:10:20,519 --> 00:10:23,253 Arch... go on, Edith. 175 00:10:23,322 --> 00:10:25,255 Dummy up. 176 00:10:25,324 --> 00:10:27,724 Hello? Hey, is that you, Russ? 177 00:10:27,792 --> 00:10:29,726 This is Archie bunker here. 178 00:10:29,794 --> 00:10:32,662 Yeah, uh, Russ, about that fur cape you sent over here. 179 00:10:32,731 --> 00:10:34,664 Well, Edith can't use it. 180 00:10:34,733 --> 00:10:37,434 No, no, no. She can't take your fur, Russ. 181 00:10:37,503 --> 00:10:40,103 Cat fur, rabbit, anything like that, you know. 182 00:10:40,172 --> 00:10:44,241 Yeah, she's got, uh... what do you call these... allergies. 183 00:10:44,309 --> 00:10:47,910 Yeah. Oh, geez. She's sneezing her face off right now. 184 00:10:47,979 --> 00:10:50,913 Gesundheit in there, Edith. 185 00:10:50,982 --> 00:10:52,960 I just wanna say, when you come over Friday night... 186 00:10:52,984 --> 00:10:55,079 You pick up the fur and you give it away to 187 00:10:55,103 --> 00:10:57,320 the "salivation" army or something like that. 188 00:10:57,389 --> 00:10:59,722 Russ, I can't talk now because they're serving dinner. 189 00:10:59,791 --> 00:11:02,459 I gotta go. That's all. Good-bye. 190 00:11:02,528 --> 00:11:04,461 Well, it's final now, Edith! 191 00:11:04,530 --> 00:11:06,996 You're gonna give back that cape! 192 00:11:24,616 --> 00:11:27,284 What are we gonna eat now? 193 00:11:33,024 --> 00:11:34,957 What's keeping your mother-in-law? 194 00:11:35,026 --> 00:11:37,494 The dry cleaners is only two blocks away here. 195 00:11:37,563 --> 00:11:39,250 You know, when I think of you making her 196 00:11:39,274 --> 00:11:41,198 give back that fur, I get sick to my stomach. 197 00:11:43,502 --> 00:11:45,735 Look at you. You could eat the carpets off the floor... 198 00:11:45,804 --> 00:11:48,538 Without getting sick to your stomach. 199 00:11:49,841 --> 00:11:52,709 Michael. Ma got those goodies for Russ and Amelia. 200 00:11:52,777 --> 00:11:55,144 Besides, we're going to eat after the movie. 201 00:11:55,214 --> 00:11:58,915 Oh, my. Sorry I took so long. 202 00:11:58,983 --> 00:12:03,687 Oh, let me catch my breath. Never mind about your breath. You can breathe later. 203 00:12:03,755 --> 00:12:07,557 Russ and Amelia are coming over here any minute, huh? Where's the cape? 204 00:12:07,626 --> 00:12:09,559 They're keeping it. 205 00:12:09,628 --> 00:12:13,296 The jeffersons have been cleaning that cape for six days. Ain't they done yet? 206 00:12:13,365 --> 00:12:16,333 He had terrible trouble with that stain. 207 00:12:16,401 --> 00:12:20,337 He had to put the mink through twice and it still wouldn't come out. 208 00:12:20,405 --> 00:12:22,505 Well, he should have put it through a third time. 209 00:12:22,574 --> 00:12:24,974 That's just it. He shouldn't have. The third time, 210 00:12:25,043 --> 00:12:29,246 the fur came out in big patches. 211 00:12:29,314 --> 00:12:32,749 Are you telling me that Jefferson ruined that fur? Edith, I'll sue the guy. 212 00:12:32,817 --> 00:12:34,751 He was very upset about it, 213 00:12:34,819 --> 00:12:39,356 but he says that he'll get his insurance company to clear it right away. 214 00:12:39,424 --> 00:12:42,292 Why did you bring it down to the jeffersons' in the first place? 215 00:12:42,361 --> 00:12:45,428 I mean, the colored people don't know nothing about dry cleaning. 216 00:12:45,497 --> 00:12:47,964 What do they know about fur? 217 00:12:48,032 --> 00:12:51,868 That's right, arch. All we taught them was how to work with cotton. 218 00:12:57,842 --> 00:13:00,577 Go carry a sign, will ya? 219 00:13:02,547 --> 00:13:07,116 Mr. Jefferson said we might get as much as $300. 220 00:13:07,185 --> 00:13:12,656 Edith, don't never bring no more clean... $300? 221 00:13:12,724 --> 00:13:17,761 Yeah, he said it would be that because it was not new fur. 222 00:13:17,829 --> 00:13:20,563 Well, wait a minute. Edith, $300? 223 00:13:20,632 --> 00:13:22,699 Hey, wait a second, arch. 224 00:13:22,768 --> 00:13:24,934 You're not thinking of keeping that money, are you? 225 00:13:25,003 --> 00:13:27,270 I might be. 226 00:13:28,940 --> 00:13:32,409 - Why not? - You already told Russ you were gonna give back the cape. 227 00:13:32,477 --> 00:13:34,377 But there ain't no cape now. 228 00:13:34,446 --> 00:13:37,647 Oh, gee, arch. When it was just a fur cape, you couldn't care less. 229 00:13:37,716 --> 00:13:40,684 Now it's $300, your whole world lights up. 230 00:13:40,752 --> 00:13:42,930 Would you listen to this guy? You know something about yourself? 231 00:13:42,954 --> 00:13:45,054 You ain't got no class at all. 232 00:13:45,123 --> 00:13:47,624 What do you expect me to do, insult a relation, 233 00:13:47,693 --> 00:13:52,429 a rich relation at that, by offering him $300? 234 00:13:52,497 --> 00:13:54,798 Arch, I thought you didn't wanna take charity. 235 00:13:54,866 --> 00:13:58,668 This ain't charity. This is gonna be a check from an insurance company. 236 00:13:58,737 --> 00:14:01,170 And if you think insurance companies give out charity, 237 00:14:01,239 --> 00:14:03,807 you're a lot dumber than I ever gave you credit for. 238 00:14:03,875 --> 00:14:07,610 Archie, it's the dekuypers' money because it was their cape that got damaged. 239 00:14:07,679 --> 00:14:09,713 How can you honestly think of keeping the money? 240 00:14:09,781 --> 00:14:14,016 The same way a lot of people keep millions of dollars, don't pay no taxes. 241 00:14:14,085 --> 00:14:17,220 Like, uh, for instance your Ronald Reagan there. 242 00:14:19,524 --> 00:14:22,392 You're throwing that example up to me? 243 00:14:24,496 --> 00:14:28,531 Certainly, meathead. That is the way the system is supposed to work. 244 00:14:28,600 --> 00:14:32,034 And Reagan is a guy who knows how to work it. 245 00:14:32,103 --> 00:14:35,104 Archie, that's not the way the system's supposed to work. 246 00:14:35,173 --> 00:14:37,485 I told you about Ronald Reagan, you bawled hell out of me... 247 00:14:37,509 --> 00:14:39,442 For besmirching the name of a great governor. 248 00:14:39,511 --> 00:14:41,978 And don't do it no more. 249 00:14:44,082 --> 00:14:47,183 Because the U.S. of a. Is run along certain principles. 250 00:14:47,252 --> 00:14:49,919 And giving back $300 to a man who don't need it... 251 00:14:49,988 --> 00:14:53,055 Goes against everything this nation stands for. 252 00:14:53,124 --> 00:14:54,717 If that's what this nation stands for, then 253 00:14:54,741 --> 00:14:56,471 the people have been devalued, not the dollar. 254 00:14:56,495 --> 00:14:58,227 Nuts to you. Yeah? 255 00:14:58,296 --> 00:15:00,274 You was supposed to be going to the movies. Get lost. 256 00:15:00,298 --> 00:15:02,732 - Come on, Michael. - Let's go. 257 00:15:02,801 --> 00:15:05,869 I don't want them going out the front door. Go out the back door. 258 00:15:05,937 --> 00:15:08,516 Why? What's wrong? Because I don't want youse to meet the dekuyper's... 259 00:15:08,540 --> 00:15:10,607 And open your big mouth and screw everything up. 260 00:15:10,675 --> 00:15:12,742 You're nuts. Go on. Get lost. 261 00:15:12,811 --> 00:15:14,744 Coming. 262 00:15:14,813 --> 00:15:17,881 Hold it, Edith. Don't answer that door. Just a minute. 263 00:15:17,949 --> 00:15:22,251 Now, say nothing. Don't you open your mouth and say word one about that cape. 264 00:15:22,320 --> 00:15:24,987 You make like an oyster and clam up. 265 00:15:25,056 --> 00:15:28,291 I hate these people. Open that door. 266 00:15:30,028 --> 00:15:33,362 Hi, Edith. Hey, how are you? 267 00:15:34,900 --> 00:15:37,366 Hey, Russ. How are you? Good. 268 00:15:37,436 --> 00:15:39,936 Amelia. Oh, Archie. 269 00:15:40,004 --> 00:15:43,706 You look terrific. You put a few pounds on, but you look terrific. 270 00:15:43,775 --> 00:15:46,576 Arch, you ain't changed a bit. Same old arch. 271 00:15:46,645 --> 00:15:49,178 Same old Russ. Same old Edith too. 272 00:15:49,247 --> 00:15:51,247 Same old living room. 273 00:15:51,316 --> 00:15:53,416 Sort of brown, ain't it? 274 00:15:53,485 --> 00:15:56,085 Reminds me of what I come up from. 275 00:16:04,796 --> 00:16:09,332 Arch, what Russ means is we're more like what you'd call pink people. 276 00:16:09,400 --> 00:16:13,002 Aw, hey. We got a son-in-law who's one of them. 277 00:16:13,071 --> 00:16:16,038 Hey, come on, Amelia. Sit down on the sofa here. 278 00:16:16,107 --> 00:16:18,040 You do the decorating yourself, Edith? 279 00:16:18,109 --> 00:16:22,479 Oh, no, no. I ain't too good at that, Amelia. 280 00:16:22,547 --> 00:16:27,383 But I did paint the laundry basket once with one of them spray cans. 281 00:16:27,452 --> 00:16:30,086 Remember, Archie? Yeah, forget it. 282 00:16:30,154 --> 00:16:33,690 But I... I forgot to take the laundry out. 283 00:16:36,394 --> 00:16:41,564 And Archie was wearing wicker pattern underwear for a whole year. 284 00:16:41,633 --> 00:16:44,266 Private, Edith, huh? Private. 285 00:16:45,604 --> 00:16:47,537 Hey, arch, about that mink cape. 286 00:16:47,606 --> 00:16:49,506 Cape? Wh-what about it? 287 00:16:49,574 --> 00:16:53,810 I don't believe none of that guff you was giving me about Edith's allergies. 288 00:16:53,879 --> 00:16:56,880 It was only you being allergic to charity, wasn't it? 289 00:16:56,948 --> 00:16:59,048 Russ, I never thought of that as charity. 290 00:16:59,117 --> 00:17:01,050 What do you mean? Coming from you? 291 00:17:01,119 --> 00:17:05,722 Good. Because Amelia and me, we want Edith to keep the cape. 292 00:17:05,790 --> 00:17:11,561 Why shouldn't she have a little luxury in her life? I mean, look around here. 293 00:17:11,630 --> 00:17:14,330 - Russel. - Listen, Amelia. Listen. That's okay. 294 00:17:14,399 --> 00:17:17,901 I mean, after all, some guys make it and some guys don't. 295 00:17:17,969 --> 00:17:22,438 So youse two wanna give that fur cape to Edith here, well, I say beautiful. 296 00:17:22,507 --> 00:17:25,474 - But Archie, how can we keep the cape? - Beautiful. 297 00:17:25,544 --> 00:17:27,476 Beautiful. 298 00:17:30,916 --> 00:17:33,850 Is there something in your eye? 299 00:17:38,189 --> 00:17:40,356 Would you make coffee? 300 00:17:40,425 --> 00:17:44,627 Wait a minute, Edith. First I gotta see what you look like in that fur. 301 00:17:44,696 --> 00:17:47,764 - Try it on. - Oh, Amelia, i-i... 302 00:17:47,832 --> 00:17:50,066 She, uh, she can't do that, Amelia, see? 303 00:17:50,134 --> 00:17:52,936 'Cause the cape is still at the dry cleaners. 304 00:17:53,004 --> 00:17:55,905 But I had it cleaned just before I sent it to you. 305 00:17:55,974 --> 00:17:58,441 Oh, well, uh, you know, Edith done it again... 306 00:17:58,509 --> 00:17:59,876 Because she's a nut about bringing things to 307 00:17:59,900 --> 00:18:01,355 the cleaner... but, Archie, we both took it... 308 00:18:01,379 --> 00:18:04,581 Let me finish. 309 00:18:04,649 --> 00:18:07,684 See, Edith knows these colored people. They run the dry cleaners. 310 00:18:07,752 --> 00:18:10,086 - Colored? - Yeah. Oh, hey. 311 00:18:10,154 --> 00:18:13,155 But, listen, they're great. Didn't you ever hear? 312 00:18:13,224 --> 00:18:16,893 I mean, they get right in there. The benzine, it don't do nothing to them there. 313 00:18:19,798 --> 00:18:21,731 I mean, they're really great at doing furs. 314 00:18:21,800 --> 00:18:23,833 They're real geniuses in the cleaning profession. 315 00:18:23,902 --> 00:18:26,703 Speaking of clean, arch. Where's your bathroom? 316 00:18:26,771 --> 00:18:28,705 Oh, same old place, Russ. Right upstairs. 317 00:18:28,773 --> 00:18:31,107 I don't know why you don't get a downstairs John. 318 00:18:31,175 --> 00:18:34,978 Well, listen, I ain't got your money there, buddy. 319 00:18:35,046 --> 00:18:37,914 You know, there is one thing that I like about you, arch. 320 00:18:37,983 --> 00:18:41,417 What's that, Russ? You are poor and you know it. 321 00:18:44,856 --> 00:18:48,658 Just don't wanna throw money down the drain, right? 322 00:18:48,727 --> 00:18:50,660 You get it? Down the drain. 323 00:18:52,731 --> 00:18:57,634 That's a plumber's joke. Oh, yeah. Plumber. 324 00:18:57,702 --> 00:19:00,069 That's funny. That's funny. 325 00:19:00,138 --> 00:19:02,438 Laugh it up. 326 00:19:07,612 --> 00:19:09,545 Oh, that Russ. 327 00:19:09,614 --> 00:19:11,781 He's always saying funny things like that. 328 00:19:11,850 --> 00:19:16,318 Working with him all day long is like having your own personal Johnny Carson. 329 00:19:22,994 --> 00:19:25,394 Shut the door, Russel. 330 00:19:30,334 --> 00:19:35,237 The door is shut, Amelia. It always sounds like that. 331 00:19:35,306 --> 00:19:38,574 Hey, arch. Your float valve is half shut. Huh? 332 00:19:38,643 --> 00:19:41,644 Oh, yeah. You know, you could use a new toilet. Oh. 333 00:19:41,713 --> 00:19:44,246 As a matter of fact, you could use a whole new bathroom. 334 00:19:44,315 --> 00:19:47,817 Here. Try this. 335 00:19:47,886 --> 00:19:50,218 Thanks very much, Russ. Will you stop carrying 336 00:19:50,242 --> 00:19:52,188 greasy parts around in your good suit? 337 00:19:52,256 --> 00:19:54,657 Hello, Edith. Hello, Louise. Come in. 338 00:19:54,726 --> 00:19:56,793 Oh, you've got company. I won't stay. 339 00:19:56,861 --> 00:20:00,262 Oh, no. Come and meet my cousin, Amelia dekuyper. 340 00:20:00,331 --> 00:20:03,465 And this is her husband, Mr. Russ dekuyper. Hi, there. 341 00:20:03,534 --> 00:20:07,003 This is Mrs. Jefferson. Her husband runs the cleaners. 342 00:20:07,072 --> 00:20:11,674 Uh, Mrs. Jefferson, could we talk to you about all of this just a little later on? 343 00:20:11,743 --> 00:20:15,978 Oh, sure. But I was just so upset about what happened to the mink cape. 344 00:20:16,047 --> 00:20:20,382 - Something happened to the cape? - It sure was a shame you spilt all of that sauce on it. 345 00:20:20,451 --> 00:20:23,385 Mrs. Jefferson, I'll tell you what you do. Just don't worry about it... 346 00:20:23,454 --> 00:20:26,322 And get us back the cape as soon as ever you can, huh? 347 00:20:26,390 --> 00:20:28,825 But there's nothing left but the skin. 348 00:20:31,596 --> 00:20:33,815 So I got George to make out his check without 349 00:20:33,839 --> 00:20:35,932 waiting for the insurance to come through. 350 00:20:36,000 --> 00:20:40,502 Just like I told you, Edith, $300. Thank you. 351 00:20:40,571 --> 00:20:42,811 Well, so long, folks. Nice to have met you. Yeah, yeah. 352 00:20:42,841 --> 00:20:45,041 Thanks very much, Mrs. Jefferson. Good-bye there. 353 00:20:45,110 --> 00:20:47,043 Put that away. 354 00:20:47,112 --> 00:20:49,578 Uh, Edith, why don't you make some coffee for everybody? 355 00:20:49,647 --> 00:20:51,781 Now, wait a second. What's this about $300? 356 00:20:51,850 --> 00:20:54,851 - Russ, let her make the coffee. - What about the $300? 357 00:20:54,919 --> 00:20:58,788 Russ, Amelia, we was gonna tell you. 358 00:20:58,857 --> 00:21:03,726 You see, we had an accident with the cape and spilled some food on it. 359 00:21:03,795 --> 00:21:08,731 And the cleaners ruined it. But the insurance is paying for it. 360 00:21:08,800 --> 00:21:11,600 Well, well, well. It's like I always say, Amelia. 361 00:21:11,669 --> 00:21:14,937 Cast your bread upon the waters and it comes back dough. 362 00:21:15,006 --> 00:21:17,606 Thank you, Edith. Hold it. Hold it there, Russ. 363 00:21:17,675 --> 00:21:19,608 That check ain't yours. That's ours. 364 00:21:19,677 --> 00:21:23,045 No, it isn't. No. He's right, Russel. We gave them the cape. 365 00:21:23,114 --> 00:21:25,915 Will you zip it up, Amelia. I want that money. 366 00:21:25,984 --> 00:21:30,419 Listen to rich daddy drainpipes over here. 367 00:21:32,791 --> 00:21:35,658 Dredging after a lousy $300. 368 00:21:35,726 --> 00:21:37,660 We do not need the money, Russel. 369 00:21:37,728 --> 00:21:41,330 You know how much I gotta make to keep $300 cash in our tax bracket? 370 00:21:41,399 --> 00:21:43,900 I gotta make 800, maybe $1000. 371 00:21:43,968 --> 00:21:47,569 That's why I want that check. Now, you give me that $1000. 372 00:21:47,638 --> 00:21:51,808 Why, you copper-plated phony, you. You're money nuts. 373 00:21:51,876 --> 00:21:54,354 When this was just a raggy fur, you couldn't care less about it. 374 00:21:54,378 --> 00:21:58,981 Now it's $300, your whole world lights up. You bet it does. 375 00:21:59,050 --> 00:22:03,619 You really bet it does. Three hundred bucks tax free is really illuminating. 376 00:22:03,688 --> 00:22:05,788 And I ain't leaving here without I get that check. 377 00:22:05,857 --> 00:22:09,125 Oh, money, money, money. You really love it, don't you, rich man? 378 00:22:09,194 --> 00:22:13,262 You bet I do. How do you think I got to be rich, poor man? 379 00:22:13,331 --> 00:22:17,934 Aw, geez, the greed of him. I can smell it all over him. Whoo! 380 00:22:18,002 --> 00:22:21,871 What you're smelling is the sweet perfume of success. 381 00:22:21,940 --> 00:22:24,606 Listen to this guy talking about perfume. 382 00:22:24,675 --> 00:22:28,077 And him all day long up to his armpits in toilets. 383 00:22:33,284 --> 00:22:36,953 Them toilets got me my beachfront home in neponset. 384 00:22:37,021 --> 00:22:38,988 Oh, listen to the big shot here. 385 00:22:39,057 --> 00:22:42,892 Bragging because he was lucky enough to marry into a successful plumbing racket. 386 00:22:42,961 --> 00:22:44,779 Successful? Her father's business wasn't 387 00:22:44,803 --> 00:22:46,829 worth the red ink it cost to keep the books. 388 00:22:46,898 --> 00:22:49,198 I built that business up myself. 389 00:22:49,267 --> 00:22:51,834 Get out of here. Her old man left you a going concern. 390 00:22:51,903 --> 00:22:53,836 And her brother on the board of education, 391 00:22:53,905 --> 00:22:56,705 he gave you the concession for a whole school district there. 392 00:22:56,774 --> 00:23:01,177 Six hundred toilets. Boy, talk about falling into a royal flush. 393 00:23:05,483 --> 00:23:08,150 Nobody made me but me! 394 00:23:08,219 --> 00:23:11,153 You tell him, Amelia. Tell him who built that business up. 395 00:23:11,222 --> 00:23:14,156 Papa, Freddy, my uncle Charlie. 396 00:23:14,225 --> 00:23:17,026 - Will you stop it? - Oh, listen to that! 397 00:23:17,095 --> 00:23:20,629 Your own wife knows you for the phony you are. Well, you ain't getting this check. 398 00:23:20,698 --> 00:23:23,832 This check belongs to us. No, it don't, Archie. 399 00:23:23,902 --> 00:23:27,270 What are you talking about? Mrs. Jefferson gave you this check, 400 00:23:27,338 --> 00:23:29,272 and it says right on the check, 401 00:23:29,340 --> 00:23:32,608 "pay to the order of Amelia dekuyper." 402 00:23:32,676 --> 00:23:36,012 Amelia dekuyp... what's her name doing on this check? 403 00:23:36,080 --> 00:23:38,580 Well, she's the owner of the mink. 404 00:23:38,649 --> 00:23:43,019 You said yourself, Archie. As soon as it was cleaned it had to go back to Amelia... 405 00:23:43,087 --> 00:23:46,956 'Cause you didn't want no charity coming into this house. 406 00:23:47,025 --> 00:23:48,958 Edith. Thank you. Come along, Amelia. 407 00:23:49,027 --> 00:23:50,960 You see what you done here? 408 00:23:51,029 --> 00:23:52,962 Russ, you ain't leaving this house... 409 00:23:53,031 --> 00:23:55,564 Till I finish saying to you what I wanna say to you. 410 00:23:55,633 --> 00:23:58,034 What do you wanna say to me? 411 00:23:58,102 --> 00:24:00,136 I'll split that with you. 412 00:24:00,204 --> 00:24:03,339 Come on, Amelia. Russ, Russ, don't you walk out of here with that check. 413 00:24:03,408 --> 00:24:08,444 Russ, if you leave this house with that there check there, Russ, 414 00:24:08,512 --> 00:24:11,080 it ain't gonna do our friendship no good. 415 00:24:25,596 --> 00:24:28,931 Once again, your side of the family. 416 00:24:35,106 --> 00:24:38,975 Come on, daddy, stop sulking about Russ. 417 00:24:39,043 --> 00:24:42,011 Boy, no wonder they say that money's the root of all evil. 418 00:24:42,080 --> 00:24:44,013 Yeah, that's right, arch. 419 00:24:44,082 --> 00:24:46,748 Russ only did unto you what you were trying to do to him. 420 00:24:47,818 --> 00:24:50,186 And remember, the Bible also says... 421 00:24:50,254 --> 00:24:53,555 It is more blessed to give than to receive. 422 00:24:59,697 --> 00:25:02,365 I got one for you. 423 00:25:02,433 --> 00:25:04,766 Silence is golden. 424 00:25:06,437 --> 00:25:09,438 So stifle thyself, will you. 425 00:25:27,191 --> 00:25:31,927 All in the family was recorded on tape before a live audience. 36849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.