Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,237 --> 00:00:07,538
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪
2
00:00:07,607 --> 00:00:11,108
♪ songs that made
the hit parade ♪
3
00:00:11,176 --> 00:00:14,712
♪ guys like us we had it made ♪
4
00:00:14,780 --> 00:00:17,515
♪ those were the days ♪
5
00:00:17,583 --> 00:00:21,318
♪ and you knew
where you were then ♪
6
00:00:21,387 --> 00:00:25,355
♪ girls were girls
and men were men ♪
7
00:00:25,424 --> 00:00:27,892
♪ mister, we could use a man ♪
8
00:00:27,960 --> 00:00:31,662
♪ like Herbert hoover again ♪
9
00:00:31,731 --> 00:00:35,032
♪ didn't need no welfare state ♪
10
00:00:35,100 --> 00:00:38,368
♪ everybody pulled his weight ♪
11
00:00:38,437 --> 00:00:42,540
♪ gee, our old
lasalle ran great ♪
12
00:00:42,608 --> 00:00:47,645
♪ those were the days ♪♪
13
00:00:55,421 --> 00:00:57,988
Yo tengo UN escritorio.
14
00:00:58,057 --> 00:01:01,291
Yo tengo UN
escritorio. I have a desk.
15
00:01:01,360 --> 00:01:04,161
Right. Yo tengo UN libro.
16
00:01:04,229 --> 00:01:07,064
Yo tengo UN libro. I have
a book. Good, Michael.
17
00:01:07,132 --> 00:01:09,667
Yo tengo UN cuarto.
18
00:01:09,735 --> 00:01:12,202
Yo tengo UN
cuarto. I have a room.
19
00:01:12,271 --> 00:01:15,806
You got a cuarto for which
you don't pay no "rento."
20
00:01:19,378 --> 00:01:23,113
What are youse learning yourselves Spanish
for? Ain't English good enough for youse?
21
00:01:23,182 --> 00:01:26,349
Fine, arch. When do you
want to start learning that?
22
00:01:28,153 --> 00:01:30,888
Dry up, huh?
23
00:01:30,957 --> 00:01:33,691
Didn't you hear the
"bello" go "Ringo"?
24
00:01:37,029 --> 00:01:39,129
Good evening. May I... no.
25
00:01:45,170 --> 00:01:48,606
Listen, Sonny boy, if you're
working yourself through school,
26
00:01:48,674 --> 00:01:52,576
work the other side of the street,
'cause we've no use for magazines here.
27
00:01:52,645 --> 00:01:54,745
I'm not selling magazines.
28
00:01:54,814 --> 00:01:57,314
I'm an investigator for the
United States government.
29
00:02:02,855 --> 00:02:05,489
You? The government?
30
00:02:05,557 --> 00:02:09,126
Right. Name's Bradford.
You Mr. Bunker?
31
00:02:10,262 --> 00:02:12,195
Oh, yeah, sir.
32
00:02:14,634 --> 00:02:16,900
Uh... right. May I come in?
33
00:02:16,969 --> 00:02:20,270
Yeah, sure. Come
on in, Mr. Bradford.
34
00:02:20,339 --> 00:02:22,539
Certainly. Step
right in the house.
35
00:02:22,608 --> 00:02:25,843
Listen, I'm sorry for calling
you "Sonny boy" over there,
36
00:02:25,911 --> 00:02:28,646
but you look so
young and all, that...
37
00:02:28,714 --> 00:02:30,814
Right. I get that a lot.
38
00:02:30,883 --> 00:02:33,117
Oh, you do, huh? Well...
39
00:02:33,185 --> 00:02:35,853
Oh, anyway, this
is my son-in-law...
40
00:02:35,921 --> 00:02:38,722
By marriage, Michael stivic.
41
00:02:38,791 --> 00:02:42,259
There's my daughter,
Gloria. This is Mr. Bradford,
42
00:02:42,327 --> 00:02:44,305
an investigator for the
United States government.
43
00:02:44,329 --> 00:02:46,263
- How are you?
- Hello, Mr. Bradford.
44
00:02:46,331 --> 00:02:48,265
Sit down, Mr. Bradford.
Take that chair.
45
00:02:48,333 --> 00:02:51,001
That's the best
one in the house.
46
00:02:51,070 --> 00:02:53,236
Tell us what we can do for you.
47
00:02:53,305 --> 00:02:55,973
I'd appreciate it if I could
ask you a few questions.
48
00:02:56,042 --> 00:02:57,975
Certainly. Ask
anything you'd like.
49
00:02:58,044 --> 00:03:00,077
I believe you know
a Mr. Larry grundy.
50
00:03:00,146 --> 00:03:03,613
Larry grundy. I...
Wait a minute. Why?
51
00:03:03,683 --> 00:03:07,617
You work together in the same
plant. He lives just across the street.
52
00:03:07,687 --> 00:03:12,255
Larry grundy from across the street.
We bump into each other now and then.
53
00:03:12,324 --> 00:03:14,825
Daddy, you're making
Mr. Grundy sound like a stranger,
54
00:03:14,894 --> 00:03:17,194
and you've known him
for at least 15 years.
55
00:03:17,262 --> 00:03:19,429
I thought he was one
of your best friends.
56
00:03:19,498 --> 00:03:21,699
Will youse two... huh? Is he?
57
00:03:23,903 --> 00:03:26,203
One of your best friends.
58
00:03:26,271 --> 00:03:28,772
Well, I got a lot of best
friends, Mr. Bradford.
59
00:03:28,841 --> 00:03:31,175
Some of them I don't
hardly even know.
60
00:03:34,113 --> 00:03:37,748
Is Larry grundy in some
kind of, you know, trouble?
61
00:03:37,817 --> 00:03:41,719
Not at all. This is just
a routine investigation.
62
00:03:45,791 --> 00:03:47,725
Well, that's good.
63
00:03:47,793 --> 00:03:51,561
Now, would you say Mr. Grundy
is a man of good character?
64
00:03:51,630 --> 00:03:54,598
Hey, wait a second, arch. You
don't have to answer that question.
65
00:03:54,666 --> 00:03:58,401
This man can't walk in here, flash a badge
and start prying into people's characters.
66
00:03:58,470 --> 00:04:01,138
Dummy up, will ya?
This is the government.
67
00:04:01,207 --> 00:04:03,673
The government can do whatever
it wants. Don't you know that?
68
00:04:03,743 --> 00:04:06,810
He's violating the bill of rights.
It's against the constitution.
69
00:04:06,879 --> 00:04:10,214
Don't be bothering the U.S.
government with the constitution.
70
00:04:12,752 --> 00:04:15,919
Why? You afraid the
government might read it?
71
00:04:15,988 --> 00:04:18,122
They don't even know the
war's unconstitutional.
72
00:04:18,190 --> 00:04:20,390
Don't write that
down, Mr. Bradford.
73
00:04:20,459 --> 00:04:22,793
Anyway, he's talking about
another war, an old war.
74
00:04:22,862 --> 00:04:25,863
You know, 1812. The
one between the states.
75
00:04:25,931 --> 00:04:28,899
Archie, this guy can't
just walk in here...
76
00:04:28,968 --> 00:04:33,703
Will you and Gloria just go and
finish what you was doing upstairs?
77
00:04:33,773 --> 00:04:36,439
We weren't doing
anything upstairs.
78
00:04:36,508 --> 00:04:39,376
Then go on upstairs
and start something!
79
00:04:39,444 --> 00:04:43,247
No, no, I mean, just-just sit
there and study your book.
80
00:04:43,315 --> 00:04:46,750
Hello, everybody. I'm back.
81
00:04:46,819 --> 00:04:50,821
Oh! Hiya, Edith. Hey, Edith,
we got a visitor over here.
82
00:04:50,890 --> 00:04:54,057
Come here. Mr. Bradford, i'd
like to introduce you to my wife.
83
00:04:54,126 --> 00:04:56,894
This is Mrs. Edith bunker.
Edith, this is Mr. Bradford,
84
00:04:56,962 --> 00:04:59,362
an investigator for
the federal government.
85
00:05:00,632 --> 00:05:03,500
Oh, how do you do,
Mr. Bradford? Hello there.
86
00:05:03,568 --> 00:05:06,203
Sit down, Mr. Bradford. You
don't have to stand up for Edith.
87
00:05:07,439 --> 00:05:10,874
Archie, they was
having a sale at Macy's,
88
00:05:10,943 --> 00:05:14,444
and I got you fruit of the
loom underwear for half price.
89
00:05:14,513 --> 00:05:16,880
Not now, Edith. Not now.
90
00:05:16,949 --> 00:05:21,451
They call 'em irregulars, but I
couldn't find nothin' irregular about 'em.
91
00:05:21,520 --> 00:05:27,090
Can it wait till later? It's just that
some of them have little red hearts.
92
00:05:31,430 --> 00:05:35,365
She's a little bit
on the dingbat side.
93
00:05:37,169 --> 00:05:40,938
Edith, Mr. Bradford don't want
to investigate nobody's underwear.
94
00:05:41,006 --> 00:05:44,574
He's investigating a neighbor
of ours, Larry grundy.
95
00:05:44,643 --> 00:05:48,946
Oh, I knew this was
gonna happen. What?
96
00:05:49,014 --> 00:05:52,482
He left his garbage
cans out all week.
97
00:05:52,551 --> 00:05:54,484
Edith, that ain't it.
98
00:05:54,553 --> 00:05:58,388
Well, that's how it piles
up if you don't keep after it.
99
00:05:58,457 --> 00:06:00,790
Would you stifle yourself
and scram out of here!
100
00:06:02,594 --> 00:06:04,461
Now, uh, Mr. Bradford,
101
00:06:04,529 --> 00:06:06,897
what did you want to
know about Larry grundy?
102
00:06:06,966 --> 00:06:10,667
Right. You ever notice the sort
of newspapers and books he reads?
103
00:06:10,736 --> 00:06:13,737
Careful, arch. If he reads,
it's probably a Mark against him.
104
00:06:13,805 --> 00:06:17,107
Will you button your face!
105
00:06:17,176 --> 00:06:20,244
Hey, Edith, the last time you
and me was over by grundy's,
106
00:06:20,312 --> 00:06:22,593
did you notice what kind of
books he's got on his shelves?
107
00:06:22,647 --> 00:06:26,649
I don't remember no shelves.
108
00:06:26,718 --> 00:06:30,988
There you are. No shelves,
no books. I think he's okay.
109
00:06:31,056 --> 00:06:33,991
That's the back
door. I'll get it.
110
00:06:34,059 --> 00:06:35,993
Right.
111
00:06:36,061 --> 00:06:38,962
Do you know if Mr. Grundy
belongs to any organizations?
112
00:06:39,031 --> 00:06:40,964
Oh, well, let's see.
113
00:06:41,033 --> 00:06:43,833
Well, there's the
bowling team, there.
114
00:06:43,903 --> 00:06:46,203
Then there's the
American legion,
115
00:06:46,272 --> 00:06:48,238
the knights of Columbus.
116
00:06:48,307 --> 00:06:51,875
But don't hold that last
one against him, you see.
117
00:06:51,944 --> 00:06:55,412
'Cause, I mean, he's one
of your good catholics.
118
00:06:55,480 --> 00:06:57,847
He don't bother with it.
119
00:06:57,917 --> 00:07:01,184
Archie, can I see
you for a minute?
120
00:07:01,253 --> 00:07:03,921
Edith, please. I'm working
with Mr. Bradford.
121
00:07:03,989 --> 00:07:05,822
It's important.
122
00:07:05,891 --> 00:07:09,626
Mr. Bradford, excuse me
just a minute, huh? What is it?
123
00:07:09,694 --> 00:07:14,031
It's Larry grundy.
He's in the kitchen. Shh!
124
00:07:14,099 --> 00:07:16,833
Uh, a little emergency in the
kitchen, there, Mr. Bradford.
125
00:07:16,902 --> 00:07:18,936
Right.
126
00:07:20,572 --> 00:07:22,672
Larry, what are you doing here?
127
00:07:22,741 --> 00:07:25,842
You got a guy in there asking
questions about me... a g-man.
128
00:07:25,911 --> 00:07:29,679
You're telling me. Level with me,
Archie. Why is he investigating me?
129
00:07:29,748 --> 00:07:33,250
Larry, don't you know
why? No. I ain't done nothing.
130
00:07:33,319 --> 00:07:37,587
He's talking to everybody in the
neighborhood... the Spencers, the gutmans.
131
00:07:37,656 --> 00:07:40,924
Who knows what they're saying
about me. What did you say about me?
132
00:07:40,993 --> 00:07:43,693
I just said what you
was a member of, Larry.
133
00:07:43,762 --> 00:07:47,564
The bowling team, the legion,
the knights of Columbus. That's all.
134
00:07:47,632 --> 00:07:49,766
There's nothing wrong
with them. Yeah, yeah,
135
00:07:49,835 --> 00:07:51,846
unless you joined something
I don't know nothing about.
136
00:07:51,870 --> 00:07:54,071
No! Shh!
137
00:07:54,139 --> 00:07:56,406
The guy is right in there.
138
00:07:56,475 --> 00:07:59,242
I'm going to talk to that
guy myself. Whoa! Hold it.
139
00:07:59,311 --> 00:08:01,244
Get back here. Bad move, Larry,
140
00:08:01,313 --> 00:08:04,547
because I don't think you and
me should be seen together.
141
00:08:04,616 --> 00:08:07,384
Wait. You're turning
on me? No, no, Larry.
142
00:08:07,453 --> 00:08:09,987
You're not forgetting
best buddies? Never, never.
143
00:08:10,055 --> 00:08:11,989
All those times
fishing together...
144
00:08:12,057 --> 00:08:15,225
On schroon lake and
sheepshead bay on my uncle's boat.
145
00:08:15,294 --> 00:08:17,227
Remember? Hold
it. Hold it, Larry.
146
00:08:17,296 --> 00:08:19,229
What? Your uncle.
147
00:08:19,298 --> 00:08:22,065
How much do you really
know about your uncle?
148
00:08:22,134 --> 00:08:25,402
Archie! He went
to Europe one year.
149
00:08:25,471 --> 00:08:28,771
You are turning on
me! No, no, I ain't, Larry.
150
00:08:28,840 --> 00:08:30,773
Best buddies, still and always.
151
00:08:30,842 --> 00:08:33,643
You say you don't know what
the investigation's about, I buy that.
152
00:08:33,712 --> 00:08:35,979
You say you ain't got
nothing to hide, I buy that.
153
00:08:36,048 --> 00:08:38,615
But, Larry, see, I ain't
the guy you got to sell.
154
00:08:38,683 --> 00:08:42,052
Now, this investigator's gonna be
wondering why I'm in here so long.
155
00:08:42,121 --> 00:08:44,054
So I tell you what
you'd better do.
156
00:08:44,123 --> 00:08:46,423
You go on home,
see, and take it easy.
157
00:08:46,492 --> 00:08:48,658
I mean, you know, lay low.
158
00:08:48,727 --> 00:08:50,994
And don't call me up, Larry.
I'll get in touch with you.
159
00:08:51,063 --> 00:08:53,041
But Archie... best buddies,
Larry. Don't worry.
160
00:08:53,065 --> 00:08:55,098
I ain't gonna say
nothing bad about you.
161
00:08:55,167 --> 00:08:58,101
Oh, yeah, and thanks,
arch. Thanks. Oh, and Larry,
162
00:08:58,170 --> 00:09:00,870
uh, you better get a lawyer.
163
00:09:00,939 --> 00:09:03,006
Here I am back now.
164
00:09:03,075 --> 00:09:05,308
Edith, get out of the chair.
165
00:09:05,377 --> 00:09:07,310
Oh, yeah.
166
00:09:09,214 --> 00:09:12,315
So where was we,
Mr. Bradford? Right.
167
00:09:12,384 --> 00:09:14,951
Now, as to his
use of intoxicants,
168
00:09:15,020 --> 00:09:17,720
how would you describe
Mr. Grundy's drinking habits?
169
00:09:17,789 --> 00:09:20,390
He seldom buys.
170
00:09:25,597 --> 00:09:29,732
But I tell you, Mr. Bradford,
like I said before,
171
00:09:29,801 --> 00:09:31,768
we only bump into each
other now and then.
172
00:09:31,836 --> 00:09:34,837
There ain't no real... what do
you call... connection between us.
173
00:09:34,906 --> 00:09:37,040
Right. Thank you
very much, Mr. Bunker.
174
00:09:37,109 --> 00:09:39,676
You've been most helpful.
Not at all, Mr. Bradford.
175
00:09:39,744 --> 00:09:43,413
I'm always pleased to serve my
government like any loyal American.
176
00:09:43,482 --> 00:09:45,848
Hold it just a minute, huh?
177
00:09:45,917 --> 00:09:50,153
Level with me. Is, uh...
Is grundy in trouble?
178
00:09:50,222 --> 00:09:52,155
Not at all.
179
00:09:58,263 --> 00:10:00,830
Grundy is in trouble.
180
00:10:00,899 --> 00:10:03,032
Archie, that man
just said he wasn't.
181
00:10:03,102 --> 00:10:05,935
That man is from
the F.B.I., ain't he?
182
00:10:06,004 --> 00:10:10,006
He didn't say he was from the
F.B.I. he's a government investigator.
183
00:10:10,075 --> 00:10:13,610
Efrem zimbalist always
comes right out and says,
184
00:10:13,678 --> 00:10:17,981
"I'm from the federal
bureau of investigation."
185
00:10:18,049 --> 00:10:21,618
That's when they're gonna
shoot somebody, Edith.
186
00:10:21,686 --> 00:10:25,255
When they're conducting an investigation,
they don't bother with that stuff.
187
00:10:25,324 --> 00:10:29,226
Oh, no, no, no. No.
Larry grundy is in a jam.
188
00:10:29,294 --> 00:10:32,929
Daddy, just because they're asking
questions doesn't mean he did anything.
189
00:10:32,998 --> 00:10:35,332
Hold it. Hold it.
190
00:10:35,400 --> 00:10:37,900
Don't answer the
phone. I'll get that.
191
00:10:37,969 --> 00:10:39,902
That might be the
government again.
192
00:10:40,972 --> 00:10:43,140
Hello?
193
00:10:44,676 --> 00:10:47,544
Oh, mcnab. What do you want?
194
00:10:47,613 --> 00:10:50,480
Mcnab, what are you
whispering about, anyway?
195
00:10:51,617 --> 00:10:53,617
You've got an
investigator over there?
196
00:10:53,685 --> 00:10:55,752
One of them just left here.
197
00:10:55,820 --> 00:10:58,355
Hey, listen, Jimmy,
just between you and I,
198
00:10:58,423 --> 00:11:01,358
why are they asking
questions about Larry grundy?
199
00:11:03,028 --> 00:11:06,463
They're asking questions
about me? What the hell for?
200
00:11:11,136 --> 00:11:13,336
Jimmy, I ain't done nothin'!
201
00:11:13,405 --> 00:11:17,006
Listen, I'm gonna come
right over there... what?
202
00:11:17,075 --> 00:11:20,610
What do you mean, "maybe we
oughtn't to be seen together"?
203
00:11:20,679 --> 00:11:22,612
Hey, listen, mcnab. I...
204
00:11:22,681 --> 00:11:25,114
Hey, Jim... Jim!
205
00:11:25,184 --> 00:11:27,116
This creep hung up on me.
206
00:11:27,186 --> 00:11:29,919
What is it, Archie? They're
investigating me, Edith.
207
00:11:29,988 --> 00:11:32,489
What for? I don't know what for.
208
00:11:32,558 --> 00:11:36,726
Mcnab says there's an investigator
at his house asking questions about me.
209
00:11:36,795 --> 00:11:39,296
That's crazy. First
Mr. Grundy and now you?
210
00:11:39,364 --> 00:11:42,265
Grundy. That's it. He's up
to his neck in something.
211
00:11:42,334 --> 00:11:45,096
They know I'm his best buddy.
They think I'm in it with him.
212
00:11:45,120 --> 00:11:45,569
In what?
213
00:11:45,637 --> 00:11:48,838
Whatever it is he's in, meathead!
How the hell do I know?
214
00:11:48,907 --> 00:11:51,908
Daddy, I think you're
getting uptight over nothing.
215
00:11:51,976 --> 00:11:54,077
What do you mean, "nothing"?
You call that nothing?
216
00:11:54,145 --> 00:11:56,891
Investigators going around the
neighborhood asking neighbors about you.
217
00:11:56,915 --> 00:11:59,416
You should have heard mcnab
on the phone there. Nervous.
218
00:11:59,484 --> 00:12:03,086
That dumb Mick, he's so
scared, he'll tell them anything.
219
00:12:03,154 --> 00:12:05,788
Wait till they get to
old man bellini. Oh, bellini.
220
00:12:05,857 --> 00:12:08,458
Why did I have to
call that dago a dago?
221
00:12:10,229 --> 00:12:13,263
Archie, how can your
friends hurt you?
222
00:12:13,332 --> 00:12:15,265
By spilling
everything they know.
223
00:12:15,334 --> 00:12:18,167
But there ain't nothing to
spill. You ain't done nothing.
224
00:12:18,237 --> 00:12:20,570
It's only my word
against the F.B.I.'s.
225
00:12:20,639 --> 00:12:23,940
So? The F.B.I. can't
do nothing to you.
226
00:12:24,008 --> 00:12:26,843
How do you know that?
'Cause you're innocent.
227
00:12:26,911 --> 00:12:29,846
But of what, Edith? Of what?
228
00:12:36,555 --> 00:12:39,356
Archie, aren't you
gonna eat your dinner?
229
00:12:39,424 --> 00:12:41,591
I ain't got no appetite.
Forget about dinner.
230
00:12:43,362 --> 00:12:45,762
Can I have your portion, arch?
231
00:12:52,103 --> 00:12:54,704
You know, I think you'd
eat through a tidal wave.
232
00:12:56,541 --> 00:12:59,876
Lionel said he was coming
over here. What's keeping him?
233
00:12:59,944 --> 00:13:02,945
He said he'd run over as soon as
the investigator left his house.
234
00:13:03,014 --> 00:13:05,948
Oh, geez. If that
ain't mortifying.
235
00:13:06,017 --> 00:13:08,518
The government checking
me out with the coloreds.
236
00:13:10,955 --> 00:13:13,556
I don't know what you're
so worried about, arch.
237
00:13:13,625 --> 00:13:16,058
Investigation has become
the new American way of life.
238
00:13:16,127 --> 00:13:18,528
Everybody's doing it... the
army, the Navy, the senate.
239
00:13:18,597 --> 00:13:21,298
Banks and businesses... every
little credit bureau investigates.
240
00:13:21,366 --> 00:13:24,233
Hire a hall, will ya?
241
00:13:24,303 --> 00:13:26,603
This ain't no little credit
bureau of investigation.
242
00:13:26,672 --> 00:13:29,272
This is the federal
bureau of investigation.
243
00:13:29,341 --> 00:13:33,643
Are they still out there? Sure
they are, Edith. Look out there.
244
00:13:33,712 --> 00:13:37,046
I don't see nobody. Of
course you don't, Edith.
245
00:13:37,115 --> 00:13:40,116
Them F.B.I. guys are experts
at keeping themselves hid.
246
00:13:40,185 --> 00:13:43,586
Then how do you
know they're watching?
247
00:13:43,655 --> 00:13:46,556
Edith, when they ain't
watching, you can see 'em,
248
00:13:46,625 --> 00:13:49,793
and when you can't see
'em, they're watching.
249
00:13:49,861 --> 00:13:53,363
- You see?
- Oh.
250
00:13:54,499 --> 00:13:57,266
Them F.B.I. guys
are damn tricky.
251
00:13:57,336 --> 00:14:01,805
You don't really believe the F.B.I. has
you under constant surveillance, do you?
252
00:14:01,873 --> 00:14:05,742
Sure he does, Gloria. Why else would
he put the flag out front at 8:00 at night?
253
00:14:13,485 --> 00:14:17,086
Because I love the flag.
254
00:14:17,155 --> 00:14:20,590
Sure you do, arch. It's useful too.
That way you can spot the F.B.I. guys...
255
00:14:20,659 --> 00:14:23,460
When they come out
of the bushes to salute.
256
00:14:25,797 --> 00:14:29,932
You better keep filling your face.
You're eating for two, you know.
257
00:14:32,270 --> 00:14:35,338
Edith, you see that empty
house next to Rizzo's there?
258
00:14:35,407 --> 00:14:37,474
Yeah. You see the open window?
259
00:14:37,542 --> 00:14:39,509
Was that window open yesterday?
260
00:14:39,578 --> 00:14:42,311
Archie, I don't know
what you're talking about.
261
00:14:42,381 --> 00:14:44,881
Edith, they put guys
into houses like that...
262
00:14:44,949 --> 00:14:48,752
To watch 24 hours a day through
high-powered "spectaculars."
263
00:14:50,622 --> 00:14:53,590
Hey, that's right, arch. Yeah.
264
00:14:53,658 --> 00:14:55,792
I hear they've got
listening devices too.
265
00:14:55,861 --> 00:14:59,028
Be very careful what you say.
They've probably got the house bugged.
266
00:14:59,097 --> 00:15:02,098
They could have the... no!
What are you talking about?
267
00:15:02,166 --> 00:15:04,501
They couldn't do that
without nobody knowing!
268
00:15:04,569 --> 00:15:06,936
What do you say a stupid
thing like that for anyhow?
269
00:15:07,005 --> 00:15:10,006
Letting your imagination
go crazy, talking about bugs.
270
00:15:10,074 --> 00:15:12,241
There ain't no
such thing around.
271
00:15:15,013 --> 00:15:17,447
Did you lose something, Archie?
272
00:15:17,516 --> 00:15:21,418
- I didn't lose nothing, Edith!
- No, he's just looking
for bugs.
273
00:15:21,486 --> 00:15:23,986
Bugs? There ain't
no bugs in this house.
274
00:15:24,055 --> 00:15:28,090
I spread the roach
paste around last week.
275
00:15:31,396 --> 00:15:33,897
Why are you torturing me?
276
00:15:33,965 --> 00:15:38,234
No, ma, I'm talking about microphones.
The F.B.I. can plant those things anyplace.
277
00:15:38,303 --> 00:15:41,404
Keep your voice down. Let's
not get nobody sore at us, huh?
278
00:15:41,473 --> 00:15:43,706
Oh, I think it's too
late for that, arch.
279
00:15:43,775 --> 00:15:47,577
If Bradford planted a bug, they've
heard everything you've said since then.
280
00:15:47,646 --> 00:15:50,212
I ain't said nothin' since
then. Well, I don't know.
281
00:15:50,281 --> 00:15:54,016
You said the F.B.I.'s tricky. That
could be very damaging. Shh!
282
00:15:54,085 --> 00:15:58,120
I ain't never been nothing but a patriotic
citizen as long as I've been alive.
283
00:15:58,189 --> 00:16:03,025
I've been a number one
loyal fan of j. Edgar hoover,
284
00:16:03,094 --> 00:16:04,961
the greatest commie
catcher of them all,
285
00:16:05,029 --> 00:16:07,330
and remember where
youse all heard that.
286
00:16:07,398 --> 00:16:11,434
From Archie bunker, 704 hauser
street, veteran of the big war.
287
00:16:18,477 --> 00:16:21,945
Why was you talking
into the camel, Archie?
288
00:16:23,615 --> 00:16:26,749
Keep your voice down.
289
00:16:26,818 --> 00:16:30,086
Why was you talking
into the camel?
290
00:16:30,154 --> 00:16:33,089
Keep your voice down! Geez...
291
00:16:33,157 --> 00:16:35,825
They can plant
microphones anywhere.
292
00:16:35,894 --> 00:16:38,828
They got microphones as
small as an olive or a raisin.
293
00:16:38,897 --> 00:16:41,464
Hey, arch! Look at this! Huh?
294
00:16:41,533 --> 00:16:45,434
That looks like a button. It
is. I just tore it off my sleeve.
295
00:16:46,638 --> 00:16:48,805
Are you trying to make
a monkey out of me?
296
00:16:48,874 --> 00:16:53,643
You're doing it to yourself, acting scared
and guilty, worrying about microphones.
297
00:16:53,712 --> 00:16:56,980
The F.B.I. is investigating
your father. The bell.
298
00:16:57,048 --> 00:16:59,248
That's the door.
Edith, wait a minute.
299
00:16:59,317 --> 00:17:01,317
It might be another
one of them g-men, see?
300
00:17:01,386 --> 00:17:04,020
So don't say anything
until you're sure who it is.
301
00:17:04,088 --> 00:17:07,056
These guys can disguise themselves
as anything. Go ahead. I'll be up here.
302
00:17:07,125 --> 00:17:09,058
All right.
303
00:17:09,127 --> 00:17:13,095
Hi, Mrs. Bunker.
Oh, it's Lionel.
304
00:17:13,164 --> 00:17:15,164
I think.
305
00:17:17,101 --> 00:17:19,035
Get over here.
306
00:17:21,305 --> 00:17:23,506
What took you so long?
What happened, Lionel?
307
00:17:23,575 --> 00:17:27,010
This agent came to our house and said
he had to question your close friends.
308
00:17:27,078 --> 00:17:30,513
Close friends? Who'd he
talk to over at your house?
309
00:17:30,582 --> 00:17:33,516
The whole family. We's
close friends, ain't we?
310
00:17:33,585 --> 00:17:36,152
I know that, Lionel, but tell
me what the man said, huh?
311
00:17:36,220 --> 00:17:38,487
Well, he asked if you
were a loyal American,
312
00:17:38,557 --> 00:17:40,790
if you took more
than a social drink,
313
00:17:40,859 --> 00:17:43,526
do you read much, did we
ever hear you discuss politics...
314
00:17:43,595 --> 00:17:46,629
Yeah, yeah. Lionel, what
did you say? Oh, let me see.
315
00:17:46,698 --> 00:17:48,831
Yes, no, no, yes,
maybe sometimes...
316
00:17:48,900 --> 00:17:52,035
Hold it! Lionel, I
can't follow that!
317
00:17:52,103 --> 00:17:54,336
Tell me what was asked
and what youse answered.
318
00:17:54,405 --> 00:17:56,973
There was nothing to it,
really. We know what you are,
319
00:17:57,042 --> 00:17:58,975
and we told him.
320
00:18:03,982 --> 00:18:06,749
Lionel, just give me a
"for instance" on that, huh?
321
00:18:06,818 --> 00:18:10,086
Well, we said you were 100
percent behind the constitution.
322
00:18:10,154 --> 00:18:12,855
Which I am. One hundred
percent behind civil rights.
323
00:18:12,924 --> 00:18:14,857
Which I... hold it.
324
00:18:14,926 --> 00:18:16,960
Well, you are for
civil rights, aren't you?
325
00:18:17,028 --> 00:18:20,362
Lionel, that depends. I mean, it
depends on what the man said...
326
00:18:20,431 --> 00:18:22,531
When you told him I said that.
327
00:18:22,601 --> 00:18:26,002
What did he say?
Oh, he said, "right."
328
00:18:27,572 --> 00:18:32,041
Then, you mean, the F.B.I.
thinks I'm for the coloreds?
329
00:18:32,110 --> 00:18:35,578
It don't matter if you are
or not. We said you was.
330
00:18:35,647 --> 00:18:38,781
And when we say something
nowadays, they listen.
331
00:18:43,989 --> 00:18:46,155
- Bye, Mr. Bunker.
- Bye, Lionel.
332
00:18:46,224 --> 00:18:48,791
Wasn't that sweet
of the jeffersons,
333
00:18:48,860 --> 00:18:51,661
giving you a nice
recommendation?
334
00:18:51,730 --> 00:18:54,030
The F.B.I. better
think it's nice,
335
00:18:54,099 --> 00:18:58,234
or I'll be wearing my fruit of
the loom drawers in leavenworth.
336
00:19:01,706 --> 00:19:05,141
Anyone... anyone
home besides family?
337
00:19:05,209 --> 00:19:07,143
Larry, did anybody
see you coming in here?
338
00:19:07,211 --> 00:19:09,145
No, I snuck in the back way.
339
00:19:09,213 --> 00:19:11,147
What is this with the uniform?
340
00:19:11,215 --> 00:19:14,050
I got bugle practice tonight
over at the legion hall.
341
00:19:14,119 --> 00:19:16,385
What are you trying to prove?
342
00:19:16,454 --> 00:19:18,855
Since when do you have to
wear a uniform to bugle practice?
343
00:19:18,923 --> 00:19:21,924
Since you started
flying your flag at night.
344
00:19:21,993 --> 00:19:26,495
You ain't kidding nobody, 'cause I know
there was a g-man at mcnab's today...
345
00:19:26,564 --> 00:19:28,497
Investigating you.
346
00:19:28,566 --> 00:19:31,901
Investigating me because I
was best buddies with you.
347
00:19:31,970 --> 00:19:34,436
"Was" is right.
"Was" is what I said.
348
00:19:34,505 --> 00:19:37,373
Hey, come on, you guys. You're
letting this thing snowball.
349
00:19:37,441 --> 00:19:39,375
This fear and suspicion's crazy.
350
00:19:39,443 --> 00:19:41,911
He's the one that's crazy.
He's calling me UN-American.
351
00:19:41,980 --> 00:19:45,148
The F.B.I. done that. It ain't
my fault if you're a subversive.
352
00:19:45,216 --> 00:19:47,449
Me? A two-time commander...
353
00:19:47,518 --> 00:19:51,554
Of American legion
post 3201 a subversive?
354
00:19:51,622 --> 00:19:53,723
Benedict Arnold was an admiral,
355
00:19:53,792 --> 00:19:56,959
and he was as
subversive as a termite.
356
00:19:57,028 --> 00:20:00,797
Listen, you. I fought for my country.
Purple heart... wounded in action.
357
00:20:00,865 --> 00:20:04,967
Wounded in action? You was wounded
trying to open a beer can in the px.
358
00:20:06,037 --> 00:20:09,605
It was during
the war, wasn't it?
359
00:20:09,674 --> 00:20:13,409
Listen, I got war decorations,
too, and real ones.
360
00:20:13,477 --> 00:20:16,478
You want me to get your
"good conduct" medal?
361
00:20:16,547 --> 00:20:19,849
Will you stay out of this?
362
00:20:19,918 --> 00:20:22,296
I want to tell you something
else. I don't have to dress up...
363
00:20:22,320 --> 00:20:24,787
In no uniform like a tin soldier
to prove that I'm American.
364
00:20:24,856 --> 00:20:28,224
You... you're attacking
the American legion!
365
00:20:28,292 --> 00:20:30,526
No, I ain't, buddy.
I'm attacking you.
366
00:20:30,595 --> 00:20:32,940
I should have known there was
something a little funny about you...
367
00:20:32,964 --> 00:20:36,032
The night you come into kelcy's
bar with that weird old pal of yours.
368
00:20:36,101 --> 00:20:38,835
- Who are you talking about?
- I'm talking about petey.
369
00:20:38,903 --> 00:20:41,337
The guy with the strawberry
burl on the side of his nose.
370
00:20:41,405 --> 00:20:43,539
He was always covering
it up with talcum powder.
371
00:20:43,608 --> 00:20:45,541
Petey, the white-nosed commie.
372
00:20:45,610 --> 00:20:48,778
Pete... petey, a commie?
373
00:20:48,847 --> 00:20:51,180
That's right, and
you are his pal.
374
00:20:51,249 --> 00:20:54,350
Listen, don't you point at me, not
with what you got living in your house.
375
00:20:54,418 --> 00:20:57,620
What are you talking about?
This subversive radical here.
376
00:20:57,688 --> 00:21:01,457
Hey, hey, hey... you've got him living
with you, and what does that make you?
377
00:21:01,525 --> 00:21:03,559
You longhaired freak. Hey! Hey!
378
00:21:03,628 --> 00:21:05,561
You keep away from me.
379
00:21:05,630 --> 00:21:10,266
I seen you walking down the street
carrying peace signs out in the open.
380
00:21:10,334 --> 00:21:12,902
"Peace" this and "peace" that.
381
00:21:12,971 --> 00:21:16,973
"Down with war." All kinds
of UN-American slogans.
382
00:21:17,041 --> 00:21:20,843
I'm sorry, commander. I didn't know
that peace was on the subversive list.
383
00:21:20,912 --> 00:21:24,247
You hear that commie talk? Now,
that's a dangerous subversive.
384
00:21:24,315 --> 00:21:27,583
You're nuts, grundy. The kid's
stupid, but he ain't dangerous.
385
00:21:30,221 --> 00:21:32,321
No, no, you can't
weasel out of this.
386
00:21:32,390 --> 00:21:34,891
You got a pinko subversive
living under your own roof,
387
00:21:34,959 --> 00:21:36,893
and you're as bad as he is.
388
00:21:36,961 --> 00:21:39,829
Listen. You want to
step outside? Anytime.
389
00:21:39,898 --> 00:21:41,931
No, daddy! Oh, no, arch.
390
00:21:42,000 --> 00:21:44,533
No, no! Keep away from me.
391
00:21:44,602 --> 00:21:47,314
You step outside with me, you're
gonna be the sorriest white man living.
392
00:21:47,338 --> 00:21:49,405
There ain't never been
a day I couldn't take you.
393
00:21:49,473 --> 00:21:51,073
Oh, yeah? Yeah? Yeah. Yeah.
394
00:21:51,142 --> 00:21:54,343
You're both acting like
children, and such good friends.
395
00:21:54,412 --> 00:21:57,880
Don't try to hold me back. I'm gonna
have to beat the dog out of this guy.
396
00:21:57,949 --> 00:22:00,082
Oh, I'm waiting, bunker.
397
00:22:00,151 --> 00:22:02,084
You are, huh? You're
ready, huh? Yeah! Yeah!
398
00:22:02,153 --> 00:22:04,434
You're ready to go, huh? Then
take off that uniform! Yeah!
399
00:22:04,488 --> 00:22:06,789
I ain't gonna fight against
the American uniform.
400
00:22:06,858 --> 00:22:09,792
If I take off this uniform,
you're in big trouble.
401
00:22:09,861 --> 00:22:11,794
Oh, yeah? Yeah.
402
00:22:11,863 --> 00:22:14,463
Go on! Take it off right now!
403
00:22:14,532 --> 00:22:17,233
Well, first I got to go
to bugle practice, don't I?
404
00:22:20,071 --> 00:22:22,071
Listen, you'd better
be on your way,
405
00:22:22,140 --> 00:22:24,240
or they'll be blowing
"taps" for you, bugler.
406
00:22:24,309 --> 00:22:27,810
- Hit the trail.
- I ain't moving an inch until
I get back my fishing rods...
407
00:22:27,879 --> 00:22:30,346
Which I loaned you last summer.
408
00:22:30,414 --> 00:22:32,559
Answer that phone. You
want back the fishing rods...
409
00:22:32,583 --> 00:22:34,516
You loaned to me last
summer, huh? Hello?
410
00:22:34,585 --> 00:22:37,253
Well, I'll give 'em to you.
They're right in the closet.
411
00:22:37,322 --> 00:22:39,288
Here. Take 'em.
412
00:22:39,357 --> 00:22:43,125
And when you get 'em home, you know
what you can do with 'em, hooks and all.
413
00:22:47,732 --> 00:22:52,134
Archie, it's about
the investigation.
414
00:22:52,203 --> 00:22:55,804
It's Mr. Hoppy,
your shop steward.
415
00:22:55,874 --> 00:22:57,806
Hoppy, the shop...
416
00:23:01,112 --> 00:23:03,880
Hiya, Billy. Archie
here. What's up?
417
00:23:03,948 --> 00:23:07,483
Huh? No kidding?
418
00:23:07,551 --> 00:23:09,986
Yeah, yeah, I understand, Billy.
419
00:23:10,054 --> 00:23:13,722
Yeah, sure. Thanks
for calling me up.
420
00:23:13,791 --> 00:23:16,125
Yeah. Bye-bye.
421
00:23:16,194 --> 00:23:18,928
What is it, Archie?
422
00:23:18,997 --> 00:23:23,565
That was Billy hoppy, the shop steward.
He's been calling the guys from work.
423
00:23:23,634 --> 00:23:26,635
It's about this investigation.
424
00:23:26,704 --> 00:23:30,572
He said it ain't the F.B.I. doing
it at all. It's the air force.
425
00:23:30,641 --> 00:23:33,609
It's because of some defense
contract we had down at the plant.
426
00:23:33,677 --> 00:23:36,879
Defense contract? Oh, yeah.
Them little gizmos we was making...
427
00:23:36,948 --> 00:23:39,748
That looked like a
bottle cap with a tail on it.
428
00:23:39,817 --> 00:23:42,518
That was for the
air force? Yeah.
429
00:23:42,586 --> 00:23:46,289
We finished off that
contract six months ago.
430
00:23:46,357 --> 00:23:49,392
Yeah, yeah.
431
00:23:49,460 --> 00:23:51,660
That's what Billy
reminded 'em, so...
432
00:23:51,729 --> 00:23:54,997
The union called up
the air force, and, uh,
433
00:23:55,066 --> 00:23:56,999
they dropped the
whole thing like that.
434
00:23:57,068 --> 00:24:00,036
Then all the snooping
was for nothing.
435
00:24:00,104 --> 00:24:04,573
Yeah. Well, ain't
that wonderful!
436
00:24:04,642 --> 00:24:07,176
Then you two can stop fighting.
437
00:24:07,245 --> 00:24:09,946
You can be best buddies again.
438
00:24:11,215 --> 00:24:13,149
Can't you?
439
00:24:40,044 --> 00:24:41,978
Ah, well.
440
00:24:43,848 --> 00:24:46,548
All that "best buddy" stuff...
441
00:24:48,086 --> 00:24:50,119
Is all for kids, anyhow.
442
00:24:57,661 --> 00:25:00,463
Hey, arch, listen to this. We've
been doing some research...
443
00:25:00,531 --> 00:25:03,499
On some of the people investigated
by the government in the last year.
444
00:25:03,567 --> 00:25:05,419
Yeah, daddy, you're
in good company.
445
00:25:05,443 --> 00:25:07,736
Congressmen, senators,
supreme court judges.
446
00:25:07,805 --> 00:25:11,307
Did you hear that,
Archie? How about that?
447
00:25:11,376 --> 00:25:13,809
Yeah.
448
00:25:13,878 --> 00:25:17,480
Dr. Spock, huey
Newton, father berrigan,
449
00:25:17,548 --> 00:25:19,482
Abbie Hoffman, Jerry rubin...
450
00:25:35,299 --> 00:25:39,368
All in the family was recorded
on tape before a live audience.
38112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.