Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,190 --> 00:02:03,190
recording.
2
00:04:07,600 --> 00:04:12,120
Seems to me, every man I've ever met
scared me.
3
00:04:15,900 --> 00:04:21,640
Maybe it was just because they were
afraid I couldn't be all I needed.
4
00:04:25,940 --> 00:04:29,680
After all, I'm just a woman. No better.
5
00:04:46,320 --> 00:04:47,299
It'll be great.
6
00:04:47,300 --> 00:04:49,160
Put her out as Alfea's opening act.
7
00:04:49,880 --> 00:04:53,460
I told you to throw enough beer into
that boozed -up broad to straighten her
8
00:04:53,460 --> 00:04:54,459
up.
9
00:04:54,460 --> 00:04:57,440
But no matter what happens, you're going
to have a star in your hand for Cassie.
10
00:04:58,740 --> 00:04:59,740
Damn!
11
00:05:01,660 --> 00:05:02,800
Don't worry, honey. We'll do it again.
12
00:05:04,280 --> 00:05:08,680
Oh, I tell you, if that one phrase is
giving me a problem... It's okay,
13
00:05:08,720 --> 00:05:09,860
Take a minute while I pick up the cue.
14
00:05:11,420 --> 00:05:13,180
She won't take any of Alfea's bullshit.
15
00:05:14,560 --> 00:05:17,190
I mean, if the musician... We've been
here, and I've been here at the same
16
00:05:17,190 --> 00:05:18,450
while we recorded. It would have been
great.
17
00:05:18,670 --> 00:05:20,370
I'll tell you that Jimmy is such a tight
ass.
18
00:05:20,990 --> 00:05:22,090
Send her to my place for dinner.
19
00:05:24,130 --> 00:05:25,130
Okay, Jimmy.
20
00:05:53,260 --> 00:05:54,260
Scared me.
21
00:05:59,840 --> 00:06:06,320
Maybe it was just because they were
afraid they couldn't be all I needed
22
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
be.
23
00:06:09,660 --> 00:06:12,260
Because after all, I'm just a woman.
24
00:06:12,480 --> 00:06:13,620
No better.
25
00:06:37,740 --> 00:06:39,720
making demos and doing backup my whole
life.
26
00:06:40,020 --> 00:06:43,180
And now, you're going to give me my big
chance.
27
00:06:43,580 --> 00:06:45,140
I've already rushed the release of your
record.
28
00:06:45,800 --> 00:06:48,040
I want you to see every DJ everywhere
you play.
29
00:06:48,440 --> 00:06:50,440
Get interviewed in the papers, every one
of them.
30
00:06:50,700 --> 00:06:53,800
I want ink so thick on you, you'll have
to wash twice a day.
31
00:06:55,100 --> 00:06:57,000
You'll be going on the road with Paul
Fallon.
32
00:06:57,340 --> 00:07:00,140
He runs my publicity department and he's
the best in the business.
33
00:07:00,820 --> 00:07:02,620
I want him to make you a household word.
34
00:07:02,980 --> 00:07:06,540
With this kind of promotional blitz, who
knows what could happen for you.
35
00:07:10,530 --> 00:07:13,390
You sell sex the way Colonel Sanders
sells chicken.
36
00:07:14,450 --> 00:07:16,970
Tell me, are you as good as you seem?
37
00:08:08,240 --> 00:08:09,240
Uh...
38
00:10:05,580 --> 00:10:06,580
on your side.
39
00:11:54,670 --> 00:11:56,250
I already got almost everything I want.
40
00:11:56,670 --> 00:11:57,670
What do you want with me?
41
00:11:57,830 --> 00:12:00,570
I want to know why you cut the budget on
my tour that's coming up.
42
00:12:01,650 --> 00:12:05,310
You know, the boys in the sound
department must love the depth that
43
00:12:05,310 --> 00:12:06,310
gives your voice.
44
00:12:06,450 --> 00:12:10,710
I need a drink every time I come to see
you. Now, why'd you cut my budget?
45
00:12:11,530 --> 00:12:14,370
See, your tours, they just ain't making
as much money as they used to.
46
00:12:14,690 --> 00:12:17,970
And for us to make money, you got to
draw the people in.
47
00:12:18,610 --> 00:12:19,870
You ain't doing that anymore.
48
00:12:20,250 --> 00:12:22,930
The hell I ain't. And maybe sometimes.
49
00:12:23,920 --> 00:12:24,920
When you're there.
50
00:12:25,120 --> 00:12:27,300
But you miss playing half your last
concerts.
51
00:12:28,100 --> 00:12:32,820
You were laid back in your dressing
room, whacked out on booze or dope,
52
00:12:32,820 --> 00:12:34,040
with your toys.
53
00:12:35,420 --> 00:12:38,440
The booze relaxes me after work, and so
does he.
54
00:12:39,140 --> 00:12:41,900
You're beginning to read your lyrics off
of idiot cards.
55
00:12:42,420 --> 00:12:43,420
Elvis did.
56
00:12:43,700 --> 00:12:44,700
You ain't Elvis.
57
00:12:45,840 --> 00:12:47,060
And what about the dope?
58
00:12:47,620 --> 00:12:48,700
It's all prescribed.
59
00:12:49,020 --> 00:12:52,420
My body aches after bouncing around on a
bus touring for you.
60
00:12:52,860 --> 00:12:54,340
I'm going to tell you what's going to
get bounced.
61
00:12:54,560 --> 00:12:57,360
Your ass if you don't straighten up your
act. You miss one.
62
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
Just one show.
63
00:12:59,240 --> 00:13:00,240
And you're gone.
64
00:13:01,100 --> 00:13:04,000
Capisce? You can't do that. This is T
.J.'s company.
65
00:13:04,600 --> 00:13:08,160
You can't do shit without checking with
him first. Hell, I can't.
66
00:13:08,380 --> 00:13:10,660
He may own the company, but I run it.
67
00:13:10,900 --> 00:13:12,460
That's why he pays me so much money.
68
00:13:13,560 --> 00:13:16,920
Now, if he has to get involved with your
bullshit, there's going to be hell to
69
00:13:16,920 --> 00:13:17,920
pay.
70
00:13:18,580 --> 00:13:19,580
I'm the star.
71
00:13:20,080 --> 00:13:21,360
They're coming to see me.
72
00:13:21,820 --> 00:13:23,320
Who are you going to get as an opening
act?
73
00:13:23,560 --> 00:13:25,180
Who are you going to cover me up with?
74
00:13:25,440 --> 00:13:26,440
Ha!
75
00:13:26,520 --> 00:13:28,120
Your opening act is an unknown.
76
00:13:28,640 --> 00:13:30,520
You're going to have to draw them in on
your own now.
77
00:13:31,320 --> 00:13:32,540
Let's just see what you draw.
78
00:13:33,280 --> 00:13:37,120
You mean to tell me that you actually
came for my whole tour just because I
79
00:13:37,120 --> 00:13:38,180
missed one single performance?
80
00:13:40,260 --> 00:13:41,260
Try me.
81
00:13:43,620 --> 00:13:47,800
With advance ticket sales in my cut,
I've already got back the money I put
82
00:13:49,940 --> 00:13:51,460
I could go... to another label.
83
00:13:52,980 --> 00:13:55,640
Better run, hon. I can hear them
knocking on your door.
84
00:13:58,060 --> 00:13:59,500
You're going to pay for this, Jimmy.
85
00:14:00,260 --> 00:14:01,260
Come on!
86
00:14:12,320 --> 00:14:13,320
Yeah, give me T .J.
87
00:14:15,440 --> 00:14:17,700
Hello? T .J.? Yeah, who's this?
88
00:14:17,940 --> 00:14:18,940
This is Jimmy.
89
00:14:19,470 --> 00:14:20,470
We've got problems.
90
00:14:21,030 --> 00:14:23,370
Problems? Althea's acting up, doing the
star bit.
91
00:14:23,590 --> 00:14:26,730
Acting up some more? Yeah, yeah, I know.
She's up to her old tricks again.
92
00:14:27,350 --> 00:14:28,670
Booze, pills, the whole routine.
93
00:14:29,130 --> 00:14:31,810
So what she does in her private life
shouldn't affect anything.
94
00:14:32,010 --> 00:14:33,730
Yeah, I know, but it's beginning to
affect her music.
95
00:14:33,970 --> 00:14:35,430
You're my manager. You handle it.
96
00:14:35,810 --> 00:14:38,910
I'm aware of that, but I may need your
help on this one.
97
00:16:00,620 --> 00:16:03,400
Cassie, Cassie, sit up. Let's get some
business taken care of.
98
00:16:03,760 --> 00:16:06,460
Oh, come on. We just do like this for a
little long.
99
00:16:07,520 --> 00:16:07,920
Come
100
00:16:07,920 --> 00:16:25,580
on.
101
00:16:25,860 --> 00:16:27,040
Let's stretch some muscles.
102
00:16:59,879 --> 00:17:00,960
Nice guy, isn't he?
103
00:17:01,300 --> 00:17:04,260
Yeah, but I mean, he's all business.
When did we start loosening up and
104
00:17:04,260 --> 00:17:05,260
fun around here?
105
00:17:05,319 --> 00:17:06,319
Oh, I know what you mean.
106
00:17:06,380 --> 00:17:07,819
I was assistant to Sam Thomas.
107
00:17:08,240 --> 00:17:10,500
I've seen you around, but I wasn't quite
sure what you do.
108
00:17:11,680 --> 00:17:12,800
You have to interview me, too?
109
00:17:13,219 --> 00:17:15,619
No, I don't do any of that kind of stuff
yet.
110
00:17:16,240 --> 00:17:18,900
What exactly do you assist him with?
111
00:17:19,160 --> 00:17:20,160
I'm his closer.
112
00:17:20,599 --> 00:17:24,160
See, on tours like this, when a company
like Songbird needs heavy promotion on a
113
00:17:24,160 --> 00:17:27,980
new record, they send out closers. That
means Paul goes out and pitches a record
114
00:17:27,980 --> 00:17:32,160
to the DJs, and if they don't want to
play it, then I go in, close the deal,
115
00:17:32,160 --> 00:17:33,099
make them play it.
116
00:17:33,100 --> 00:17:37,000
Well, I don't quite understand. If the
record's really good, right, and Paul
117
00:17:37,000 --> 00:17:40,400
can't get it played, well then, what can
you do?
118
00:17:41,250 --> 00:17:44,830
Well, I take the demo in, and I tell
them if they play it on the air.
119
00:17:47,270 --> 00:17:49,730
And with this mouth, they can't refuse.
120
00:17:51,050 --> 00:17:54,550
Anyway, after they find out how good I
am, they always play it more than once.
121
00:17:55,350 --> 00:17:57,970
You don't have to worry, though, because
yours is real good to begin with.
122
00:17:58,170 --> 00:17:59,170
What do you get out of it?
123
00:17:59,550 --> 00:18:01,850
Well, good pay, and I want to get into
PR.
124
00:18:10,410 --> 00:18:11,410
See you on the bus.
125
00:19:49,120 --> 00:19:50,120
That's three.
126
00:23:32,840 --> 00:23:38,860
If you think you're mad enough, well, I
know I'm mad enough to give a try.
127
00:23:43,560 --> 00:23:49,880
And if you play my heart right, I'll be
the very best lover that money can't
128
00:23:49,880 --> 00:23:50,880
buy.
129
00:23:55,000 --> 00:24:00,400
Seems to me every man I've ever met is
scared to death of me.
130
00:24:06,570 --> 00:24:12,270
Maybe it was just cause they were afraid
they couldn't be all I needed them to
131
00:24:12,270 --> 00:24:13,270
be.
132
00:24:15,690 --> 00:24:18,370
Cause after all, I'm just a woman.
133
00:24:18,570 --> 00:24:21,930
No bitter and no worse already.
134
00:24:26,530 --> 00:24:33,190
But if you don't know a question, how
the hell you ever gonna pass the test?
135
00:24:50,440 --> 00:24:55,260
I'll be the very best lover that money
can't buy.
136
00:24:59,120 --> 00:25:05,240
After all, I'm just a woman, no better
and no worse off.
137
00:25:10,440 --> 00:25:16,320
Well, if you don't know questions, how
the hell are you ever going to pass the
138
00:25:16,320 --> 00:25:17,320
test?
139
00:25:20,800 --> 00:25:24,880
Well, if you think you know some answers
to some questions,
140
00:25:24,960 --> 00:25:30,680
I'm ready to give you the test.
141
00:25:57,550 --> 00:25:59,250
Better watch out. Althea's on the
warpath.
142
00:26:00,530 --> 00:26:03,190
Ready? Hit it. One, two, one.
143
00:26:03,650 --> 00:26:04,730
It's your ass, Althea.
144
00:26:07,710 --> 00:26:11,630
Ladies and gentlemen, a true legend,
Althea Anderson.
145
00:26:12,370 --> 00:26:13,370
Thank you, Althea.
146
00:26:15,910 --> 00:26:17,810
Thank you, ladies and gentlemen. Thank
you very much.
147
00:26:18,050 --> 00:26:19,970
That's Miss Patsy Harlan. Isn't she hot?
148
00:26:20,610 --> 00:26:21,610
She's a real comer.
149
00:26:21,970 --> 00:26:23,690
At least that's what the boys in the
band tell me.
150
00:26:42,840 --> 00:26:49,040
I'm trying to get over you. It's got to
be that way.
151
00:26:49,700 --> 00:26:54,780
Cause every time I see you, it makes my
poor heart.
152
00:27:32,780 --> 00:27:36,340
Hey, Cassie, hon. How are you? Frank and
Jessie, how you doing?
153
00:27:36,600 --> 00:27:37,620
Nice to see you again.
154
00:27:37,860 --> 00:27:39,260
I'd like you to meet a friend of mine,
Melanie.
155
00:27:39,480 --> 00:27:41,040
She works for Spring Song Records.
156
00:27:41,720 --> 00:27:43,360
Melanie is taking care of my PR.
157
00:27:44,500 --> 00:27:46,120
I used to tour with Frank and Jessie.
158
00:27:49,070 --> 00:27:50,070
I'm not one yet.
159
00:27:50,430 --> 00:27:53,290
That won't take long. It's a cinch. You
sounded terrific.
160
00:27:53,710 --> 00:27:56,730
Hey, if you're still hanging around with
your old pals, we're living at the same
161
00:27:56,730 --> 00:27:59,990
place and still partying like we used
to.
162
00:28:00,190 --> 00:28:01,470
Well, I don't party like I used to.
163
00:28:02,830 --> 00:28:04,210
Listen, I'll see you guys later.
164
00:28:04,410 --> 00:28:05,409
Enjoy the show.
165
00:28:05,410 --> 00:28:08,890
Enjoy it? Hell, we've seen it a hundred
times. Shut out this. You don't ever
166
00:28:08,890 --> 00:28:09,890
change.
167
00:28:23,020 --> 00:28:28,420
I'm trying to get over you the best that
I know how.
168
00:28:28,980 --> 00:28:33,340
Where the hell have you been the last
couple of days?
169
00:28:33,600 --> 00:28:37,060
I've been out doing my own thing, man.
170
00:28:38,400 --> 00:28:39,400
Well, stay close.
171
00:28:39,640 --> 00:28:41,460
We'll probably have to fluff her up
later on.
172
00:28:42,200 --> 00:28:43,200
Great.
173
00:28:48,180 --> 00:28:50,040
I'll see you guys after the show.
174
00:28:50,260 --> 00:28:51,260
Okay.
175
00:28:59,560 --> 00:29:01,480
So what do you think? Am I a hit or a
miss?
176
00:29:01,800 --> 00:29:04,760
You're right on the money, and I'm real
proud of you. Didn't you hear the
177
00:29:04,760 --> 00:29:08,300
applause? Of course I heard it, but I'm
more interested in what you think.
178
00:29:09,180 --> 00:29:11,660
Well, I've been watching you do backup
for a year now.
179
00:29:12,360 --> 00:29:15,340
Frankly, your talent surprises me.
180
00:29:15,760 --> 00:29:18,040
Well, I always thought that I had some
talent.
181
00:29:18,560 --> 00:29:23,780
Well, Jimmy's given me the chance to
really prove it, and with the confidence
182
00:29:23,780 --> 00:29:26,780
that you've given me, I'm starting to
feel that there's absolutely nothing
183
00:29:26,780 --> 00:29:27,619
I can't do.
184
00:29:27,620 --> 00:29:28,620
Then what's the matter?
185
00:29:29,180 --> 00:29:30,180
You tell me.
186
00:29:30,620 --> 00:29:33,600
I mean, one thing I've never been
accused of is being subtle.
187
00:29:34,120 --> 00:29:37,220
When I set out the vibe, I know people
feel it.
188
00:29:37,500 --> 00:29:38,500
They sure do.
189
00:29:39,960 --> 00:29:42,780
But I'm not into the fact that the bus
romances.
190
00:29:44,340 --> 00:29:46,400
Romance? Who said anything about
romance?
191
00:29:47,060 --> 00:29:49,080
What's wrong with a purely physical
relationship?
192
00:30:15,920 --> 00:30:16,920
Come on, guys.
193
00:30:16,960 --> 00:30:18,940
Hey, I didn't think you'd party no more.
194
00:30:19,280 --> 00:30:20,840
I don't party no less, either.
195
00:31:11,719 --> 00:31:14,820
Our manager's letting us use it for a
couple of months. He's out of town.
196
00:31:15,960 --> 00:31:17,620
We might as well get comfortable.
197
00:31:18,060 --> 00:31:19,700
It'll be good to see you guys again.
198
00:31:20,480 --> 00:31:24,040
We're going to get down and party like
we used to. Good old times.
199
00:32:09,360 --> 00:32:10,360
It's beautiful.
200
00:33:06,689 --> 00:33:07,689
Oh, man.
201
00:34:46,670 --> 00:34:47,448
The time is near.
202
00:34:47,449 --> 00:34:50,250
She's sex personified on stage at the
Palomino.
203
00:34:51,210 --> 00:34:53,030
Supposedly backing Althea Anderson.
204
00:34:54,090 --> 00:34:58,170
What's this supposedly bullshit, T .J.?
Who you got planting these reviews?
205
00:34:58,730 --> 00:35:00,790
What the hell is the matter with you,
Althea?
206
00:35:01,830 --> 00:35:04,370
Is that booze soft in your brain or
something?
207
00:35:04,970 --> 00:35:06,510
You know we can't plant reviews.
208
00:35:07,170 --> 00:35:11,590
You got some little chippy giving head
to a newspaper man now? Oh, now listen
209
00:35:11,590 --> 00:35:15,070
this. From a broad who's gone down on
everything but the Titanic.
210
00:35:16,170 --> 00:35:19,150
You better crawl in that bottle and get
your act together.
211
00:35:19,470 --> 00:35:21,790
And stop worrying about Cassie Harlan.
212
00:35:22,290 --> 00:35:23,830
I got a better idea for you.
213
00:35:24,210 --> 00:35:26,370
Why don't you get that broad out of my
show?
214
00:35:27,290 --> 00:35:32,330
You brought me all the way from
Nashville to suggest to me? I wouldn't
215
00:35:32,330 --> 00:35:33,510
call it a suggestion.
216
00:35:40,370 --> 00:35:42,230
I want to give you the benefit of the
doubt.
217
00:35:42,450 --> 00:35:45,190
This is just how high up on the
ignorance fence you set.
218
00:35:45,580 --> 00:35:46,339
Now, you listen.
219
00:35:46,340 --> 00:35:50,500
The last fool that threatened me is
singing songs at the Winston School for
220
00:35:50,500 --> 00:35:51,479
Deaf.
221
00:35:51,480 --> 00:35:52,540
That is a threat.
222
00:35:52,840 --> 00:35:53,840
That's a fact.
223
00:35:54,740 --> 00:35:58,400
Now, you get your crusty ass on the road
and do your job, and I'll do mine.
224
00:35:59,480 --> 00:36:02,980
And if you're not good enough, then you
just pack it in.
225
00:36:04,040 --> 00:36:05,480
Don't even try it.
226
00:36:16,200 --> 00:36:17,200
What the hell are you looking at?
227
00:36:21,500 --> 00:36:23,460
Hello, gal. She's a bit fuzzy -brained.
228
00:36:24,180 --> 00:36:27,740
She wants to dump Cassie. She wants to
dump anybody who's a threat to her.
229
00:36:29,380 --> 00:36:30,880
What the hell are you doing with that?
230
00:36:31,900 --> 00:36:32,900
Handing it over to you.
231
00:36:33,620 --> 00:36:36,940
I'm sticking with my old staple, Theria
and the Rocks.
232
00:36:38,540 --> 00:36:39,540
That's good, Paul.
233
00:36:40,640 --> 00:36:43,660
But, uh... That's not the problem.
234
00:36:45,280 --> 00:36:46,630
What are we gonna... about Althea.
235
00:36:47,690 --> 00:36:49,610
That's some kind of a subtle hint.
236
00:36:50,090 --> 00:36:51,090
The we.
237
00:36:51,790 --> 00:36:55,170
I thought I was supposed to take care of
Cassie. And I'm supposed to make sure
238
00:36:55,170 --> 00:36:57,350
the right people know he's making
something out of her.
239
00:36:57,610 --> 00:36:58,930
Well, that's what I'm paying you for.
240
00:37:02,610 --> 00:37:07,490
If you can't handle this, I can replace
both of you.
241
00:37:08,470 --> 00:37:11,150
I'm busting my ass building a record
company.
242
00:37:11,690 --> 00:37:14,330
And I got no time to have any half -ass
drunk.
243
00:37:16,200 --> 00:37:17,420
Tell me how to run it.
244
00:37:20,780 --> 00:37:23,040
Maybe we should cool it a bit with
Cassie's height.
245
00:37:23,900 --> 00:37:25,020
Bullshit. No way.
246
00:37:25,460 --> 00:37:28,700
We're getting a strong foothold. And
Dick Sand's getting a sore throat.
247
00:37:29,280 --> 00:37:31,640
No, absolutely not. Forget it.
248
00:37:32,020 --> 00:37:33,020
It's not fair.
249
00:37:33,620 --> 00:37:37,680
We've been working like dogs, and it's
certainly not fair to Cassie, T .J.
250
00:37:38,920 --> 00:37:42,360
I could give two shits about fair to you
or Cassie.
251
00:37:45,130 --> 00:37:47,190
I'm busting my ass on her first single.
252
00:37:47,610 --> 00:37:49,030
And you're talking about fair.
253
00:37:50,330 --> 00:37:52,150
Well, I'm not going to take it in the
dustbin.
254
00:37:52,710 --> 00:37:56,310
No, you keep pushing Cassie. That's
exactly what's firing up Althea.
255
00:37:56,930 --> 00:37:58,450
That's Paul's problem.
256
00:37:59,670 --> 00:38:01,350
And you should be an expert.
257
00:38:02,130 --> 00:38:03,250
Man, we're drunks.
258
00:38:03,970 --> 00:38:05,430
Cassie's been getting a bit nervous.
259
00:38:05,830 --> 00:38:07,390
Nervous? About what?
260
00:38:08,230 --> 00:38:10,690
She just mentioned she's feeling some
pressure lately.
261
00:38:11,190 --> 00:38:12,270
She didn't say anything to me.
262
00:38:12,590 --> 00:38:14,410
What can I tell you? It was nothing
major.
263
00:38:15,020 --> 00:38:17,060
She just mentioned it. It's just girl
talk.
264
00:38:17,900 --> 00:38:18,899
That's terrific.
265
00:38:18,900 --> 00:38:20,620
That's just terrific.
266
00:38:22,600 --> 00:38:25,500
You better take Cassie out for a couple
of days and calm her down.
267
00:38:27,700 --> 00:38:29,860
I don't want her to go sour on us.
268
00:38:31,440 --> 00:38:33,260
Maybe we could use the company yacht?
269
00:38:33,700 --> 00:38:34,700
Fine.
270
00:38:35,080 --> 00:38:36,580
I don't care. Whatever works.
271
00:38:36,820 --> 00:38:37,820
Just do it.
272
00:38:47,310 --> 00:38:54,150
Take me away to somewhere new to
273
00:38:54,150 --> 00:38:58,530
share with me our hidden treasures.
274
00:38:59,210 --> 00:39:04,350
May each day bring awakening
275
00:39:04,350 --> 00:39:11,070
to pleasures I've never known.
276
00:39:24,840 --> 00:39:29,980
That I feel And that dreams
277
00:39:29,980 --> 00:39:32,980
Can be real
278
00:39:32,980 --> 00:39:39,380
Take me
279
00:39:39,380 --> 00:39:45,760
away And fill my nights With sweet
280
00:39:45,760 --> 00:39:52,600
delights And we'll discover So many
things
281
00:39:54,860 --> 00:39:56,120
We never knew.
282
00:39:56,740 --> 00:40:01,660
I need you to take me away.
283
00:40:05,600 --> 00:40:06,780
Take
284
00:40:06,780 --> 00:40:13,620
me
285
00:40:13,620 --> 00:40:14,620
away.
286
00:40:15,300 --> 00:40:21,080
We'll make each moment new. If only you.
287
00:40:22,840 --> 00:40:24,080
Take me away.
288
00:40:41,540 --> 00:40:47,340
Take me away to somewhere new
289
00:40:47,340 --> 00:40:50,540
to share with you.
290
00:40:51,440 --> 00:40:57,020
Our hidden treasures make each day bring
291
00:40:57,020 --> 00:41:02,720
awakening to pleasures
292
00:41:02,720 --> 00:41:05,680
I'd never known.
293
00:41:21,000 --> 00:41:25,620
Take me away, take me away.
294
00:41:29,380 --> 00:41:30,820
Wow, do you believe it?
295
00:41:31,360 --> 00:41:32,440
We're finally here.
296
00:41:33,420 --> 00:41:36,480
Oh, God, look at the weather, too. It's
just fantastic.
297
00:41:37,280 --> 00:41:38,740
Ah, I'd love to ride a bicycle.
298
00:41:39,060 --> 00:41:40,060
Mm -hmm.
299
00:41:42,060 --> 00:41:44,720
God, it is so beautiful here, Melanie.
300
00:41:45,240 --> 00:41:47,300
Thanks for bringing me. You're welcome.
301
00:41:47,740 --> 00:41:49,740
I'd like to do some shopping, maybe
some...
302
00:41:50,090 --> 00:41:52,390
I need to buy some shoes, I tell you.
That's okay.
303
00:41:52,750 --> 00:41:53,750
Yeah, yeah.
304
00:41:53,950 --> 00:41:56,630
It's so good to get off that damn bus. I
swear.
305
00:41:58,430 --> 00:42:02,110
Just what the doctor ordered. Oh, God,
you could say that again. This is great.
306
00:42:03,390 --> 00:42:06,890
Wow, you sure are a pretty together
lady, Melanie.
307
00:42:07,590 --> 00:42:08,590
How do you do it?
308
00:42:08,950 --> 00:42:12,090
I guess I just knew what I wanted, Jen,
and I went after it.
309
00:42:12,950 --> 00:42:13,950
PR work?
310
00:42:13,970 --> 00:42:15,170
No, no, success.
311
00:42:16,630 --> 00:42:18,490
Didn't matter what field it was in.
312
00:42:19,070 --> 00:42:23,510
PR work just seemed to come easy to me.
And famous people fascinate me.
313
00:42:23,750 --> 00:42:27,810
No matter how much time I spend around
them, I still feel like that star
314
00:42:27,810 --> 00:42:28,810
valley girl.
315
00:42:30,430 --> 00:42:34,850
Melanie, with all your public relations
experience, tell me the truth, all
316
00:42:34,850 --> 00:42:37,470
right? How am I doing career -wise?
317
00:42:38,430 --> 00:42:41,590
When your record was released, we all
hoped for the best.
318
00:42:41,930 --> 00:42:43,210
All except Althea.
319
00:42:43,630 --> 00:42:46,870
As of this very moment, I'd say you're a
little ahead of the game.
320
00:42:47,360 --> 00:42:50,700
It's moving up the charts quite nicely
and could hit the top ten.
321
00:42:51,200 --> 00:42:54,260
For a first -time artist, that's not too
bad.
322
00:42:55,020 --> 00:42:57,560
Well, is there any chance of it going to
number one?
323
00:42:58,160 --> 00:43:00,460
I mean, aren't there little industry
secrets?
324
00:43:01,220 --> 00:43:02,660
I mean, what do I have to do?
325
00:43:04,300 --> 00:43:07,140
Your best bet is the Tony Harper show.
326
00:43:07,840 --> 00:43:09,220
Harper's a strange character.
327
00:43:10,020 --> 00:43:13,640
But remember that his opinion is really
respected in the industry.
328
00:43:14,060 --> 00:43:16,140
If he played the song...
329
00:43:16,430 --> 00:43:18,730
And if he talks it up, you're home free.
330
00:43:19,390 --> 00:43:22,650
Well, you know I'm willing to do
whatever it takes to make it.
331
00:43:23,070 --> 00:43:24,650
Do you think my chances are good?
332
00:43:25,130 --> 00:43:26,130
Better than good.
333
00:43:26,330 --> 00:43:30,890
You have the looks, you have the voice,
you've got the body, and you've got a
334
00:43:30,890 --> 00:43:31,890
head on your shoulders.
335
00:43:32,230 --> 00:43:35,090
If you play your cards right, your
future will be lined with roses.
336
00:43:36,110 --> 00:43:39,930
Honestly, you're nothing like the
witches and bitches I've often had to
337
00:43:40,410 --> 00:43:43,950
I know that deep inside, you know what
you want and how to get it.
338
00:43:44,350 --> 00:43:46,390
but use your sweetness to your
advantage.
339
00:44:26,380 --> 00:44:28,880
You don't know how I'm looking forward
to that boat.
340
00:44:29,640 --> 00:44:35,180
After all the time in that bus, my butt
is so sore and sensitive that it feels
341
00:44:35,180 --> 00:44:36,180
like it's turning to stone.
342
00:44:36,380 --> 00:44:37,380
Damn.
343
00:44:38,100 --> 00:44:40,640
It's a long ride back, and we can bust
it out.
344
00:44:48,800 --> 00:44:52,080
Oh, God, this is a wonderful day.
345
00:44:52,640 --> 00:44:55,380
I'd like to do some shopping. It doesn't
matter if I'm doing it that well
346
00:44:55,380 --> 00:44:56,380
because...
347
00:45:53,290 --> 00:45:54,750
You're so beautiful.
348
00:45:56,750 --> 00:45:59,350
I can't believe I have you here with me.
349
00:46:01,210 --> 00:46:02,210
Touch me.
350
00:46:02,770 --> 00:46:03,770
Everywhere.
351
00:46:08,130 --> 00:46:09,130
Yes.
352
00:46:19,490 --> 00:46:20,468
Lick me.
353
00:46:20,470 --> 00:46:21,550
Lick everywhere.
354
00:46:22,360 --> 00:46:25,120
Oh, won't you untie me?
355
00:46:54,640 --> 00:46:57,640
Why don't you take those panties off?
356
00:46:59,100 --> 00:47:00,100
Yeah.
357
00:47:45,970 --> 00:47:46,970
That's it.
358
00:47:47,570 --> 00:47:48,570
Yeah.
359
00:47:50,570 --> 00:47:52,090
Oh, yeah.
360
00:47:54,670 --> 00:47:56,050
Give me a kiss.
361
00:47:56,410 --> 00:47:57,410
Yeah.
362
00:47:57,670 --> 00:47:58,730
Mm -hmm.
363
00:48:00,250 --> 00:48:01,250
Mm -hmm.
364
00:48:02,030 --> 00:48:04,270
Oh, yeah. Okay.
365
00:48:05,690 --> 00:48:07,130
Oh, God.
366
00:48:09,050 --> 00:48:10,310
Oh, yeah.
367
00:48:10,730 --> 00:48:11,730
Bite me.
368
00:48:12,470 --> 00:48:13,530
Bite me.
369
00:48:13,950 --> 00:48:14,950
Like that?
370
00:48:15,940 --> 00:48:16,940
Look at me, Kathy.
371
00:51:07,950 --> 00:51:09,310
I'd crawl back down in his gutter again.
372
00:51:10,470 --> 00:51:11,530
Goddamn reformed drunk.
373
00:51:12,630 --> 00:51:14,750
TJ will get rid of you if you keep this
up.
374
00:51:16,710 --> 00:51:19,590
What, and replace me with that squeaky
boy's little twist of his?
375
00:51:20,210 --> 00:51:21,210
I'm the star.
376
00:51:21,570 --> 00:51:24,150
Not for long, if you don't keep a check
on yourself, star.
377
00:51:28,810 --> 00:51:29,810
Let me try.
378
00:51:31,490 --> 00:51:33,650
There's only one way that you could help
me, Paul.
379
00:51:34,110 --> 00:51:37,190
And I don't think you can do that
anymore from what I hear about you and
380
00:51:37,190 --> 00:51:40,720
new little son. bird you
381
00:51:40,720 --> 00:51:48,260
just
382
00:51:48,260 --> 00:51:53,660
ain't man enough Paul hey Gino get your
ass in here Paul started something that
383
00:51:53,660 --> 00:51:54,660
he can't finish
384
00:52:23,850 --> 00:52:24,850
Whoever says me.
385
00:52:25,770 --> 00:52:26,870
And what about you?
386
00:52:27,970 --> 00:52:29,970
When I call you, I want you to be there.
387
00:52:30,650 --> 00:52:31,650
I was him.
388
00:52:31,870 --> 00:52:33,430
I mean, wherever he goes, I go.
389
00:52:33,910 --> 00:52:36,930
When I say I need you, that means I need
you.
390
00:53:27,359 --> 00:53:28,660
Give me some air, too.
391
00:53:29,340 --> 00:53:30,460
Sure. One moment.
392
00:53:31,120 --> 00:53:32,120
That's it.
393
00:53:35,860 --> 00:53:37,680
I'm down, but I want to get started,
too.
394
00:56:22,890 --> 00:56:26,830
Cassie Harlan, the newest sensation on
the CNW scene. We'll find out where
395
00:56:26,830 --> 00:56:30,630
been, where she's going, and what's been
happening with her in between.
396
00:56:30,910 --> 00:56:35,310
So y 'all keep that thing, that radio
dial thing, keep it fine -tuned and fine
397
00:56:35,310 --> 00:56:38,730
-honed, and we'll be right back.
398
00:56:59,400 --> 00:57:00,780
Your picture doesn't do you justice.
399
00:57:02,180 --> 00:57:03,180
Thank you again.
400
00:57:03,920 --> 00:57:07,380
Don't thank me. Thank your mother and
thank your father.
401
00:57:08,020 --> 00:57:09,540
And fire your photographer.
402
00:57:10,920 --> 00:57:14,340
Oh, I just love the way your DJs rhyme
and everything.
403
00:57:15,340 --> 00:57:17,460
Tell me, do you write song lyrics?
404
00:57:17,920 --> 00:57:18,920
No, ma 'am.
405
00:57:18,960 --> 00:57:20,280
Well, why not?
406
00:57:20,560 --> 00:57:22,740
Who's going to do this interview? You or
me?
407
00:57:34,920 --> 00:57:36,000
I want to be honest with you.
408
00:57:39,100 --> 00:57:40,320
I wasn't that impressed.
409
00:57:40,940 --> 00:57:41,940
Really?
410
00:57:42,100 --> 00:57:43,120
With what in particular?
411
00:57:43,420 --> 00:57:45,380
A lot of your music came right from the
Middle Ages.
412
00:57:47,060 --> 00:57:52,660
I know it, Tommy, but I'm a newcomer in
this business, and, well, I'm building
413
00:57:52,660 --> 00:57:53,660
up my repertoire.
414
00:57:55,600 --> 00:57:59,960
I also want to tell you that I was very
impressed with the way you handled
415
00:57:59,960 --> 00:58:00,960
yourself on stage.
416
00:58:02,400 --> 00:58:03,400
Fact is...
417
00:58:04,720 --> 00:58:06,620
Fact is, you got a big rise out of me.
418
00:58:08,980 --> 00:58:11,240
Well, thank you, but you're not the only
one who told me that.
419
00:58:11,940 --> 00:58:12,940
I bet.
420
00:58:14,940 --> 00:58:18,500
Look, Cassie, why don't we just cut to
shit?
421
00:58:19,900 --> 00:58:24,240
Just how sexy are you? I mean, are you
as hot as you advertise on stage?
422
00:58:24,700 --> 00:58:25,700
What?
423
00:58:26,040 --> 00:58:28,420
Oh, now I understand.
424
00:58:28,760 --> 00:58:29,760
Do you?
425
00:58:33,220 --> 00:58:34,340
What I mean...
426
00:58:34,830 --> 00:58:41,730
is that ever since I became a disc
jockey, I have had a fantasy of doing an
427
00:58:41,730 --> 00:58:44,930
interview with a beautiful woman like
you who was naked.
428
00:58:46,170 --> 00:58:49,910
Now, would you do that for me?
429
00:58:50,130 --> 00:58:51,350
Yeah, someday.
430
00:58:52,370 --> 00:58:55,130
Um, by the way, Tommy, are we on the
air?
431
00:58:58,210 --> 00:59:00,930
You little dip.
432
00:59:01,470 --> 00:59:03,510
It's not nice to fool Tommy Harper.
433
00:59:08,720 --> 00:59:12,880
I'm afraid that was only one in a row,
folks, but that's because I am sitting
434
00:59:12,880 --> 00:59:18,100
across from an absolute vision of
loveliness who just happens to have a
435
00:59:18,100 --> 00:59:19,120
record on her hand.
436
00:59:20,460 --> 00:59:25,500
I'm just hoping this Cassie Harland is
not a flash in the pan, folks, which she
437
00:59:25,500 --> 00:59:30,000
could be without the proper seasoning
and understanding of this business.
438
00:59:30,720 --> 00:59:34,640
Maybe some of you caught her act at the
PAL the other night. She's the opening
439
00:59:34,640 --> 00:59:37,680
set for Althea Anderson, that country
legend.
440
00:59:38,380 --> 00:59:42,180
Ladies and gentlemen, meet Cassie
Harlan.
441
00:59:42,600 --> 00:59:45,720
Hello. And I want to thank y 'all for
being so nice.
442
00:59:46,420 --> 00:59:48,540
Oh, you came down to see me the other
night, I mean.
443
00:59:50,320 --> 00:59:56,780
Cassie, what do you think of the current
trend of song lyrics reflecting, well,
444
00:59:56,900 --> 01:00:00,540
reflecting life as it really is?
445
01:00:02,420 --> 01:00:04,500
Well, Tommy, I think it's really
wonderful.
446
01:00:05,200 --> 01:00:06,800
I believe performers should...
447
01:00:07,100 --> 01:00:08,100
today's current trend.
448
01:00:08,680 --> 01:00:11,320
They should be a part of their music.
449
01:00:12,100 --> 01:00:14,800
And, well, I am what I am.
450
01:00:15,400 --> 01:00:19,560
And I work with it all I can, if you
know what I mean.
451
01:00:22,200 --> 01:00:24,220
Ah, Kathy, you are great.
452
01:00:24,960 --> 01:00:25,960
Uh,
453
01:00:26,240 --> 01:00:31,120
uh, Miss Harlan is sipping some coffee,
and... Oh.
454
01:00:33,100 --> 01:00:35,360
Kathy, uh, how did you...
455
01:00:42,510 --> 01:00:47,450
The name of Miss Harlan's record is
456
01:00:47,450 --> 01:00:51,370
Can't Buy Money.
457
01:00:51,730 --> 01:00:54,810
Money Can't Buy. Money Can't Buy. Can't.
458
01:00:55,290 --> 01:00:56,290
Can't Buy.
459
01:03:22,890 --> 01:03:23,890
supposed to do with this?
460
01:03:25,110 --> 01:03:29,070
God damn, I don't even... I don't even
got a separate tube.
461
01:03:39,750 --> 01:03:43,410
I'm really thrilled that you asked me.
I'm totally blown away. I just can't
462
01:03:43,410 --> 01:03:45,530
believe it. I'm going to take a load
off, darling.
463
01:03:45,850 --> 01:03:47,450
I know exactly how you feel.
464
01:03:53,100 --> 01:03:57,760
You know, it wasn't that long ago that I
got invited to the home of the country
465
01:03:57,760 --> 01:03:58,960
-western singer of the day.
466
01:03:59,380 --> 01:04:00,840
You mean Paul Fallon?
467
01:04:01,280 --> 01:04:02,280
Mm -hmm.
468
01:04:02,680 --> 01:04:06,940
And all I could think was, good God,
little Althea Anderson from Kentucky.
469
01:04:07,760 --> 01:04:11,640
Oh, I mean, I was used to chasing off
the studs by the droves back home, but
470
01:04:11,640 --> 01:04:13,320
Steve Paul Fallon.
471
01:04:14,280 --> 01:04:18,000
Now, later on, I learned that he was
just as bad as those other snatch -crazy
472
01:04:18,000 --> 01:04:19,640
males. He'd fuck the crack of...
473
01:04:25,160 --> 01:04:26,160
Ain't you drinking, girl?
474
01:04:26,760 --> 01:04:30,680
Oh, no, I really don't drink. I mean,
I... Oh, God, I think I'm going to cry.
475
01:04:32,860 --> 01:04:34,180
I don't believe it.
476
01:04:34,620 --> 01:04:37,240
A walking, talking grown -up who don't
drink.
477
01:04:37,620 --> 01:04:39,100
Well, you know, Paul doesn't drink.
478
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
Well, that isn't anymore.
479
01:04:41,580 --> 01:04:43,920
Give him a little time, darling. Just
give him a little time.
480
01:04:44,560 --> 01:04:45,560
It'll get to him.
481
01:04:46,100 --> 01:04:47,100
What will?
482
01:04:48,480 --> 01:04:49,480
Just about anything.
483
01:04:49,860 --> 01:04:51,540
Paul can't take any real pressure.
484
01:04:54,600 --> 01:04:56,300
Oh, sure, he plays the numbers real
well.
485
01:04:57,180 --> 01:04:58,880
He'll hustle up DJs.
486
01:04:59,300 --> 01:05:00,400
He'll play at the reviews.
487
01:05:01,020 --> 01:05:03,160
He'll fill the whole damn house up with
shills.
488
01:05:04,000 --> 01:05:05,160
But it'll get to him.
489
01:05:06,320 --> 01:05:09,300
Why do you think he hasn't been on the
road all this time? Thurlow knows he'll
490
01:05:09,300 --> 01:05:10,299
crack.
491
01:05:10,300 --> 01:05:11,380
Paul's doing really well.
492
01:05:11,860 --> 01:05:13,080
Well, I guess you'd know.
493
01:05:15,400 --> 01:05:18,620
Although I think that a good -looking
bitch like yourself could do much
494
01:05:25,260 --> 01:05:26,260
I've got to tell you something.
495
01:05:26,920 --> 01:05:29,340
It takes a special breed to make it in
this business.
496
01:05:30,180 --> 01:05:31,460
It's just something that they got.
497
01:05:32,260 --> 01:05:34,600
It ain't nothing you can learn, and it
ain't nothing you can get through
498
01:05:34,600 --> 01:05:36,800
practice. No, ma 'am, I'm here to tell
you that right now.
499
01:05:37,980 --> 01:05:39,400
You either got it or you don't.
500
01:05:40,700 --> 01:05:45,300
Oh, sure, any old broad with a face and
a figure can make it by being the new
501
01:05:45,300 --> 01:05:46,300
town pump.
502
01:05:46,960 --> 01:05:51,840
You know, going down on the DJs,
screwing the writers to get some new
503
01:05:52,560 --> 01:05:56,320
And I've even heard that some of them
have to make it with old TJ just to get
504
01:05:56,320 --> 01:05:58,580
some cover art for the new hit single.
505
01:05:58,860 --> 01:06:00,720
Really? Instead of some white rapper.
506
01:06:01,400 --> 01:06:04,680
I don't care what anybody says. I'm
still the key player on this tour. Let
507
01:06:04,680 --> 01:06:06,300
just tell you something, Althea
Anderson.
508
01:06:07,220 --> 01:06:08,220
You know what?
509
01:06:08,740 --> 01:06:09,740
A star?
510
01:06:10,140 --> 01:06:11,140
Don't make me laugh.
511
01:06:11,500 --> 01:06:13,380
I mean, you know what? I just want to
tell you one thing.
512
01:06:14,300 --> 01:06:16,260
You already packed it in as a star,
baby.
513
01:06:16,580 --> 01:06:17,980
Really. I mean, look at you.
514
01:06:18,520 --> 01:06:19,660
Look at you. I mean, you're a...
515
01:06:29,870 --> 01:06:33,910
since I was, I mean, this little. But I
looked up to the Althea Anderson. My
516
01:06:33,910 --> 01:06:34,910
eye.
517
01:08:24,359 --> 01:08:26,500
before she passed away.
518
01:08:27,140 --> 01:08:29,279
I thought you said you were divorced.
519
01:08:30,160 --> 01:08:35,620
Divorced? Well, yeah. First we were
divorced, and then she passed on. You
520
01:08:35,660 --> 01:08:40,760
like it made it harder, like a double
loss. Really, now this is helping me out
521
01:08:40,760 --> 01:08:43,240
lot. You don't know how much this is
helping me.
522
01:08:43,540 --> 01:08:45,160
Speaking of help, this is your stuff.
523
01:08:45,439 --> 01:08:46,800
It sure is, baby.
524
01:08:49,140 --> 01:08:52,359
I haven't got all night. I'd like to get
out of here.
525
01:08:53,040 --> 01:08:55,439
Well, I was just going to make the same
suggestion.
526
01:08:58,640 --> 01:09:03,160
I bet you are really something under the
guard.
527
01:09:03,460 --> 01:09:05,120
Oh, you know it, baby.
528
01:09:41,680 --> 01:09:42,478
Can you take me home?
529
01:09:42,479 --> 01:09:43,819
Home? What?
530
01:09:44,600 --> 01:09:47,399
Yeah. Where do you live? No, you're
home.
531
01:09:47,819 --> 01:09:51,220
Do you live around here? Well, I...
Please.
532
01:09:51,880 --> 01:09:54,060
You really are hot to trot, aren't you?
533
01:09:54,279 --> 01:09:55,239
Come on, let's go.
534
01:09:55,240 --> 01:09:59,180
Oh, actually, you see, I don't live
around here. You see, I live over on
535
01:09:59,180 --> 01:10:02,900
Whitsitt and Mountain. I heard that the
action was real good around here.
536
01:10:03,430 --> 01:10:06,030
So I thought I'd come over and check it.
That's too far. It's too far. I mean,
537
01:10:06,050 --> 01:10:09,770
you do have a car, don't you? Oh, hey,
baby, hold on. You're going to get
538
01:10:09,770 --> 01:10:11,810
whiplash. Now, let's just slow down.
539
01:10:12,090 --> 01:10:16,050
We can enjoy each other that way, see?
And I've got my laundry over here. Hey,
540
01:10:16,070 --> 01:10:17,730
listen, we can do it by hand. Come on.
Yeah.
541
01:10:34,470 --> 01:10:36,750
There's plenty of room here in the front
seat. Oh, yeah, but if there's a back
542
01:10:36,750 --> 01:10:37,870
seat, I could get down the floor.
543
01:10:38,210 --> 01:10:39,210
Oh, baby.
544
01:10:39,410 --> 01:10:42,630
It's kind of loud in the drive. But I
thought you wanted to... I don't think.
545
01:10:42,710 --> 01:10:43,589
Oh, shit.
546
01:10:43,590 --> 01:10:45,730
Oh, baby, would you make up your mind?
547
01:11:20,010 --> 01:11:23,170
I found your message to her in her room
What happened?
548
01:11:56,650 --> 01:11:57,730
Jimmy, you've got to help me.
549
01:11:58,250 --> 01:12:00,850
Althea's crazy. She's out of her fucking
mind, man.
550
01:12:01,130 --> 01:12:04,430
She just had her goons try to work me
over, and, you know, they're still after
551
01:12:04,430 --> 01:12:05,430
me, so you've got to help me.
552
01:12:07,930 --> 01:12:09,250
I should never want that for her.
553
01:12:12,270 --> 01:12:15,290
All right, all right, look, look, I've
got a surprise for you. I wasn't going
554
01:12:15,290 --> 01:12:16,990
tell you right away, but here it is.
555
01:12:17,490 --> 01:12:19,710
You never have to open for Althea
Anderson again.
556
01:12:41,160 --> 01:12:42,160
Nice to see you. You too.
557
01:12:46,000 --> 01:12:47,000
Hi, Jimmy.
558
01:12:47,080 --> 01:12:48,340
Hey, Cassie. How you doing?
559
01:12:48,580 --> 01:12:49,580
Fine.
560
01:12:49,760 --> 01:12:50,760
Thank you.
561
01:12:50,940 --> 01:12:52,820
Listen, I want to thank you guys so
much.
562
01:12:53,460 --> 01:12:55,040
You know, I saw the new charts this
morning.
563
01:12:55,340 --> 01:13:00,200
My record has gone from number six to
number one. Yeah. You know, Tommy was
564
01:13:00,200 --> 01:13:01,700
telling me what he thinks of your
future.
565
01:13:03,300 --> 01:13:04,440
Your future, girly?
566
01:13:04,900 --> 01:13:06,200
You see that wall behind you?
567
01:13:06,440 --> 01:13:09,940
Yeah. You could cover that whole wall
with gold records.
568
01:13:10,770 --> 01:13:11,770
Listen to this.
569
01:13:11,810 --> 01:13:13,770
Old Whalen himself called me today.
570
01:13:14,870 --> 01:13:19,170
He wants to see about doing an album
with you. Now that is the big time.
571
01:13:19,170 --> 01:13:22,930
joking. Yeah, we're also talking about
an even bigger tour after the first one.
572
01:13:23,190 --> 01:13:25,650
Think you can handle 250 days on the
road next year?
573
01:13:26,070 --> 01:13:27,230
Come on, guys.
574
01:13:27,810 --> 01:13:28,910
250 days?
575
01:13:32,250 --> 01:13:36,350
Yeah, well, I guess so. You guess so?
576
01:13:38,370 --> 01:13:39,510
I got a pain, Jimmy.
577
01:13:40,060 --> 01:13:41,060
You guessed so.
578
01:13:41,500 --> 01:13:43,820
Jimmy, she guesses so.
579
01:13:45,600 --> 01:13:48,240
Hey, look, Cassie, it's time you learned
a little about the music business.
580
01:13:48,600 --> 01:13:52,040
Now, your whole success depends on
decisions made by people like myself and
581
01:13:52,040 --> 01:13:55,760
Tommy. Now, that's one thing Althea
forgot, and she should have had the
582
01:13:55,760 --> 01:13:59,060
remember it. She's trying to dry out in
that fancy resort of hers.
583
01:14:00,420 --> 01:14:05,500
And from what I hear, no, she's not
making a lot of progress.
584
01:14:05,840 --> 01:14:09,780
Let's just call it one of the
unfortunate circumstances of this
585
01:14:09,780 --> 01:14:15,740
know? By the way, Miss Harlan, don't we
have a little unfinished business to
586
01:14:15,740 --> 01:14:16,740
talk about?
587
01:14:16,780 --> 01:14:17,780
What's that?
588
01:14:17,840 --> 01:14:18,779
What's that?
589
01:14:18,780 --> 01:14:24,840
Do you recall an interview with some old
DJ you did a while back and a certain
590
01:14:24,840 --> 01:14:25,840
deal that was made?
591
01:14:26,200 --> 01:14:32,040
It seems... Let's see. There was going
to be a payoff
592
01:14:32,040 --> 01:14:35,980
when a certain singer we both know real
well...
593
01:14:36,620 --> 01:14:40,320
Had one of her songs go all the way up
to number one on the charts.
594
01:14:41,820 --> 01:14:42,820
Nationally.
595
01:14:43,040 --> 01:14:44,040
Naturally.
596
01:14:45,220 --> 01:14:47,100
Is that why you're so happy?
597
01:14:47,440 --> 01:14:49,800
You come all the way out here just to
repay that debt?
598
01:14:50,680 --> 01:14:56,720
Now, is that why y 'all asked me here
tonight, Mr. Tommy Hoffman? Well, a deal
599
01:14:56,720 --> 01:14:57,720
is a deal.
600
01:15:09,280 --> 01:15:10,280
Something's up here.
601
01:15:12,160 --> 01:15:17,500
She's here for the little celebration
that we're having for the signing of a
602
01:15:17,500 --> 01:15:19,420
brand new artist on our spring song
label.
603
01:15:19,960 --> 01:15:21,920
Got a real surprise for you.
604
01:15:22,220 --> 01:15:27,620
Yeah? I just signed a long -term
contract with none other than Charlie
605
01:15:27,620 --> 01:15:32,440
Strayhorn. Charlie Strayhorn? But I...
Oh, he's in jail.
606
01:15:32,800 --> 01:15:34,620
Was in jail.
607
01:15:35,120 --> 01:15:38,140
But he's here, right now, in the flesh.
608
01:15:38,730 --> 01:15:42,210
The number one country music outlaw of
all time.
609
01:15:42,630 --> 01:15:47,970
Get out of here. Charlie's straight on
here. I'm sorry. I don't believe you.
610
01:15:48,430 --> 01:15:50,030
Would you like to meet him, Cassie?
611
01:15:50,730 --> 01:15:52,330
Would I like to meet him?
612
01:15:53,410 --> 01:15:55,810
Sure. Just go on and say hello.
613
01:15:56,630 --> 01:15:57,630
Can I really?
614
01:15:57,810 --> 01:15:58,850
He's not really here.
615
01:15:59,450 --> 01:16:00,570
He's right in there.
616
01:16:00,930 --> 01:16:02,830
Why don't you just go introduce
yourself?
617
01:16:03,470 --> 01:16:05,070
I'm sure he won't mind.
618
01:16:05,370 --> 01:16:07,590
Hey, Charlie. Got someone for you to
meet.
619
01:16:09,260 --> 01:16:10,260
Mr. Strayhorn?
620
01:16:12,740 --> 01:16:14,440
Mr. Strayhorn?
621
01:16:17,180 --> 01:16:18,180
Hello.
622
01:16:18,740 --> 01:16:20,740
My name is Cassie Harlan.
623
01:16:22,740 --> 01:16:25,020
How you doing, darling? Would you like a
drink?
624
01:16:25,680 --> 01:16:26,960
No, thank you.
625
01:16:31,420 --> 01:16:32,420
Gee.
626
01:16:34,240 --> 01:16:37,760
It certainly is a great pleasure to meet
you.
627
01:19:13,110 --> 01:19:14,970
Baby, suck it.
628
01:19:16,210 --> 01:19:17,210
Suck it.
629
01:19:26,110 --> 01:19:27,570
It's so good, baby.
630
01:19:30,110 --> 01:19:31,110
Oh, baby.
631
01:19:43,340 --> 01:19:46,180
Tell us. Tell us. I don't know.
632
01:19:58,660 --> 01:20:00,460
Getting ready?
633
01:20:00,900 --> 01:20:01,900
No?
634
01:20:04,480 --> 01:20:05,980
Suck it, baby. Suck it.
635
01:20:06,240 --> 01:20:07,880
Put some suction on it.
636
01:20:08,360 --> 01:20:11,320
Suck that in.
637
01:20:11,540 --> 01:20:12,540
What?
638
01:20:13,259 --> 01:20:14,380
Oh, baby.
47045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.