Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,960 --> 00:01:35,919
Don't be so shy.
2
00:01:35,920 --> 00:01:36,920
I don't bite.
3
00:01:41,920 --> 00:01:43,100
Relax baby.
4
00:04:04,110 --> 00:04:06,050
First step to the pit. I know.
5
00:04:09,150 --> 00:04:11,350
That doesn't sound like your name at the
back of the bar.
6
00:04:11,750 --> 00:04:15,890
That was Renee, fresh into town, out for
a good time in the big city.
7
00:04:16,430 --> 00:04:19,790
Wow. This is Richard, ready to deliver.
8
00:04:22,970 --> 00:04:23,970
What's wrong?
9
00:04:26,130 --> 00:04:27,650
I've never done this before.
10
00:04:27,950 --> 00:04:30,610
This is the first time I've ever been
away from my husband.
11
00:04:31,580 --> 00:04:37,540
And here I am in a strange motel room
with a strange man on the first night.
12
00:04:42,360 --> 00:04:49,260
I hate to burst your bubble, darling,
but I'm
13
00:04:49,260 --> 00:04:50,260
married too.
14
00:04:51,020 --> 00:04:53,320
But you said... I know what I said.
15
00:04:54,520 --> 00:04:56,340
That was Richard two hours ago.
16
00:04:57,440 --> 00:04:59,920
We just stopped off on the way home for
a couple of drinks.
17
00:05:02,250 --> 00:05:03,270
I didn't plan it.
18
00:05:03,630 --> 00:05:04,870
It just happened.
19
00:05:06,210 --> 00:05:07,290
You and me.
20
00:05:08,470 --> 00:05:09,470
We.
21
00:05:10,670 --> 00:05:11,870
A few drinks.
22
00:05:12,890 --> 00:05:14,090
A few laughs.
23
00:05:16,850 --> 00:05:21,870
And now we're two married people alone
in this motel room about to cheat on our
24
00:05:21,870 --> 00:05:22,870
marriage.
25
00:05:23,350 --> 00:05:25,350
Yeah, that about sums it up.
26
00:05:25,690 --> 00:05:27,570
We'll probably never see each other
again.
27
00:05:28,790 --> 00:05:30,250
So let's make the most of it.
28
00:05:31,440 --> 00:05:32,440
No strength?
29
00:05:32,740 --> 00:05:33,740
No strength.
30
00:05:34,280 --> 00:05:35,280
Okay.
31
00:05:39,340 --> 00:05:45,360
Can I ask you something?
32
00:05:46,400 --> 00:05:49,000
Yeah. Would you let me suck your cock?
33
00:05:49,740 --> 00:05:54,460
My husband never let me do that, and I'd
like to try it for the first time.
34
00:05:55,460 --> 00:05:56,480
By all means.
35
00:06:11,370 --> 00:06:16,950
First I'm gonna suck your cock And then
you're gonna fuck me
36
00:06:16,950 --> 00:06:23,110
Then I'm gonna suck it again And you're
gonna fuck me again
37
00:06:40,700 --> 00:06:41,700
Hello?
38
00:06:42,180 --> 00:06:43,180
Mrs. Anderson?
39
00:06:43,820 --> 00:06:45,060
Yes? George?
40
00:06:45,320 --> 00:06:46,320
Is everything okay?
41
00:06:47,160 --> 00:06:48,760
Yes, it's going as planned.
42
00:06:49,360 --> 00:06:52,080
When your husband gets home, just act
natural.
43
00:06:52,620 --> 00:06:56,460
Be nice to him tonight and hit him in
the face with the pictures tomorrow.
44
00:06:57,380 --> 00:06:59,100
I can't believe I'm doing this.
45
00:06:59,460 --> 00:07:02,800
I mean, I don't hate the guy. It's just
I can't stand being married to his
46
00:07:02,800 --> 00:07:03,820
career any longer.
47
00:07:04,420 --> 00:07:06,140
Goddamn committee and newspapers.
48
00:07:06,860 --> 00:07:09,560
I just can't... I can't take it anymore.
49
00:07:10,300 --> 00:07:12,120
You do want a divorce, don't you?
50
00:07:13,160 --> 00:07:14,680
Yes, what did I just say?
51
00:07:15,220 --> 00:07:16,220
Then don't worry.
52
00:07:16,580 --> 00:07:18,180
Rene will call you when he leaves.
53
00:07:18,620 --> 00:07:21,620
Believe me, it'll be worth it to be rid
of the bastard.
54
00:07:22,440 --> 00:07:23,620
Good night, Mrs. Anderson.
55
00:07:27,080 --> 00:07:28,720
I hope you're right.
56
00:07:35,540 --> 00:07:37,920
So you want a divorce, Mrs. Anderson.
57
00:07:39,280 --> 00:07:43,800
Get your divorce, and I give all I want.
58
00:07:44,540 --> 00:07:47,960
If somebody hasn't sucked a lot of cock,
you do that real well.
59
00:07:59,420 --> 00:08:00,420
That's it, buddy.
60
00:08:01,720 --> 00:08:02,940
Suck on his cock.
61
00:08:04,740 --> 00:08:05,820
Oh, goodness.
62
00:09:00,599 --> 00:09:02,420
I want you to love me, baby.
63
00:09:03,300 --> 00:09:04,820
My cunt's with you.
64
00:10:47,440 --> 00:10:48,440
I don't taste you.
65
00:12:08,450 --> 00:12:09,570
Thanks. Huh?
66
00:12:10,250 --> 00:12:12,270
I said thanks. You have to get home.
67
00:12:12,810 --> 00:12:15,890
Oh, yeah. I was just, um, talking.
68
00:12:24,970 --> 00:12:25,970
Thank you.
69
00:12:56,979 --> 00:12:58,200
Hello. Hello, Cindy.
70
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
This is Renee.
71
00:13:00,480 --> 00:13:01,880
He's in the bathroom changing.
72
00:13:03,220 --> 00:13:04,640
He should be home shortly.
73
00:13:05,500 --> 00:13:06,660
I don't know what to say.
74
00:13:07,100 --> 00:13:08,420
Just have the money ready.
75
00:13:09,140 --> 00:13:10,140
Okay.
76
00:13:10,460 --> 00:13:11,960
You'll hear from me in the morning.
77
00:13:12,820 --> 00:13:16,160
I'll tell you where and when you can
meet me. I'll have the pictures.
78
00:13:16,580 --> 00:13:17,780
I'll be waiting for your call.
79
00:13:26,570 --> 00:13:27,570
Thanks for everything.
80
00:13:28,130 --> 00:13:29,530
Bye. Bye.
81
00:13:30,410 --> 00:13:31,410
See you.
82
00:14:02,060 --> 00:14:04,860
Stick back in your pants. Let's get the
hell out of here. You got your pictures.
83
00:14:55,210 --> 00:14:56,210
Long day?
84
00:14:56,350 --> 00:14:57,350
Yeah.
85
00:14:59,030 --> 00:15:02,590
I stopped off at the horseshoe club for
a couple of drinks.
86
00:15:04,170 --> 00:15:05,710
Is dinner ready yet?
87
00:15:06,850 --> 00:15:07,850
Well, no.
88
00:15:08,930 --> 00:15:09,930
No.
89
00:15:10,670 --> 00:15:11,670
What do you mean, no?
90
00:15:12,770 --> 00:15:16,330
Darling, it's one o 'clock in the
morning. I thought you'd catch a bite
91
00:15:17,790 --> 00:15:22,030
I worked my ass off all day long and
told me to live off a handful of fucking
92
00:15:22,030 --> 00:15:23,030
beer.
93
00:15:23,470 --> 00:15:25,390
Well, you didn't call and let me know.
94
00:15:26,950 --> 00:15:28,050
Let you know what?
95
00:15:29,050 --> 00:15:31,590
You're my wife. You're supposed to fix
dinner.
96
00:15:32,110 --> 00:15:33,490
Or is that too much to ask?
97
00:15:35,850 --> 00:15:36,970
Look at this place.
98
00:15:38,970 --> 00:15:42,050
What do you do all day long? This looks
like a fucking dump.
99
00:15:42,350 --> 00:15:44,310
I have a million things to do.
100
00:15:44,870 --> 00:15:48,290
I have to do the laundry. I have to do
the grocery shopping.
101
00:15:48,750 --> 00:15:49,910
I'm busy all day.
102
00:15:51,790 --> 00:15:52,790
Busy.
103
00:15:53,290 --> 00:15:59,990
Busy all day long, so that when I come
home, all I ever hear is, let's go out.
104
00:16:00,470 --> 00:16:01,570
Let's go out for a movie.
105
00:16:01,890 --> 00:16:03,210
Why don't you take me out to dinner?
106
00:16:04,010 --> 00:16:07,110
Well, maybe if you'd spend a little more
time on me instead of stopping at the
107
00:16:07,110 --> 00:16:09,510
horseshoe, I'd care a little more.
108
00:16:09,990 --> 00:16:10,990
Spend?
109
00:16:12,390 --> 00:16:14,010
Is that the only word you know?
110
00:16:14,970 --> 00:16:16,090
Spend money on me?
111
00:16:16,310 --> 00:16:17,590
Spend time on me?
112
00:16:17,970 --> 00:16:19,850
Don't fucking spend with you!
113
00:16:20,250 --> 00:16:24,290
Look, I don't want to argue about this.
Then why don't you shut up and go fix me
114
00:16:24,290 --> 00:16:26,230
some dinner because I'm hungry. I'm real
hungry.
115
00:16:26,790 --> 00:16:27,790
Yes, dear.
116
00:16:49,710 --> 00:16:51,170
So, did you get on the special
committee?
117
00:16:51,690 --> 00:16:52,910
All you ever do is bitch.
118
00:16:54,970 --> 00:16:56,250
No, I didn't get on the committee.
119
00:16:57,070 --> 00:16:58,070
Well, who did?
120
00:17:02,530 --> 00:17:03,530
Nobody did.
121
00:17:04,250 --> 00:17:05,710
Chairman Riggins is out of town.
122
00:17:06,230 --> 00:17:09,150
When he gets back in town, I'll find out
whether or not I got the appointment.
123
00:17:10,430 --> 00:17:12,089
Suppose you want to bitch about that,
too.
124
00:17:12,930 --> 00:17:14,589
Jeez, I was just asking.
125
00:17:16,450 --> 00:17:17,849
You ask too many questions.
126
00:18:18,389 --> 00:18:19,830
Renee. I'll be right there.
127
00:18:46,500 --> 00:18:47,500
Morning.
128
00:18:53,140 --> 00:18:54,140
Here's my joke.
129
00:18:55,660 --> 00:18:56,900
Oh, good stuff.
130
00:18:58,500 --> 00:19:00,340
You know, I know who this guy is.
131
00:19:00,580 --> 00:19:02,200
It's not a simple blackmail.
132
00:19:04,660 --> 00:19:07,840
You want to stay healthy enough to keep
blowing your brains out with this,
133
00:19:08,000 --> 00:19:10,900
you'll forget what you know and do as
you're told.
134
00:19:12,600 --> 00:19:14,100
Hey, okay, I know nothing.
135
00:19:14,580 --> 00:19:15,580
The good girl.
136
00:19:20,560 --> 00:19:21,560
George!
137
00:20:58,679 --> 00:20:59,860
Hello. Oh, hi, Renee.
138
00:21:00,360 --> 00:21:01,660
Yeah, when can I get the pictures?
139
00:21:02,460 --> 00:21:05,880
If you want your old man's pictures
spread all over the newspapers, you'll
140
00:21:05,880 --> 00:21:06,880
what I say.
141
00:21:07,660 --> 00:21:09,060
What are you doing to me?
142
00:21:09,380 --> 00:21:12,640
If you want these pictures, you'll take
the assignment and fill in for me
143
00:21:12,640 --> 00:21:16,740
tonight. I couldn't do that. I can't go
to bed with another man.
144
00:21:17,300 --> 00:21:21,300
Well, then find another way of getting a
divorce. These pictures are shit and
145
00:21:21,300 --> 00:21:22,300
trash. Goodbye.
146
00:21:22,580 --> 00:21:23,580
No, wait.
147
00:21:24,620 --> 00:21:25,860
What would I have to do?
148
00:21:28,040 --> 00:21:31,120
Just be at the horseshoe at 11. Somebody
will be there to pick you up.
149
00:21:31,400 --> 00:21:32,400
Goodbye.
150
00:21:38,860 --> 00:21:40,320
Oh, God, what have I done?
151
00:22:23,020 --> 00:22:24,020
So what's the word?
152
00:22:24,100 --> 00:22:25,380
I'm having trouble with a girl.
153
00:22:26,720 --> 00:22:28,600
I told you not to use a junkie.
154
00:22:29,580 --> 00:22:30,840
I thought I could trust her.
155
00:22:31,740 --> 00:22:32,920
So what's the problem?
156
00:22:33,780 --> 00:22:36,440
She found out who Anderson is. She wants
more money.
157
00:22:36,760 --> 00:22:38,940
You think she's starting to put two and
two together?
158
00:22:39,560 --> 00:22:42,020
Uh, she's going to make some trouble.
159
00:22:43,640 --> 00:22:44,880
You mean blackmail?
160
00:22:46,480 --> 00:22:47,860
Either way, it doesn't look good.
161
00:22:49,300 --> 00:22:50,420
Well, I know one thing.
162
00:22:50,830 --> 00:22:54,150
That hotel's got to open up before the
end of the year, and that gives us less
163
00:22:54,150 --> 00:22:55,150
than two weeks.
164
00:22:55,270 --> 00:22:58,630
The changes the fire commission want us
to make will take months.
165
00:22:59,370 --> 00:23:00,370
Yeah, I know.
166
00:23:00,690 --> 00:23:04,810
That hotel's going to open up before the
end of the year, with or without the
167
00:23:04,810 --> 00:23:05,810
structural changes.
168
00:23:06,370 --> 00:23:08,290
You see to the members of the fire
commission.
169
00:23:08,510 --> 00:23:09,510
You understand?
170
00:23:10,270 --> 00:23:13,510
Yeah, but what about Rene? I've got a
couple of guys that'll take care of
171
00:23:14,050 --> 00:23:15,050
Okay.
172
00:24:27,400 --> 00:24:28,720
By the way, my name is John.
173
00:24:28,920 --> 00:24:29,920
Oh, Stan.
174
00:24:30,320 --> 00:24:32,900
Yeah. I can't believe this.
175
00:24:33,700 --> 00:24:34,700
Believe it.
176
00:24:34,760 --> 00:24:38,480
Jeez. I mean, those two chicks are
gorgeous.
177
00:24:39,480 --> 00:24:42,020
I mean, you know, they came on to us
like two street hookers.
178
00:24:42,920 --> 00:24:43,920
They ain't, pal.
179
00:24:44,360 --> 00:24:46,680
I had Carla three weeks ago at a party.
180
00:24:47,200 --> 00:24:48,360
Wild fucking broad.
181
00:24:49,360 --> 00:24:51,080
Hey, man, let's switch tonight.
182
00:24:51,360 --> 00:24:53,220
Let me have a shot at that Cindy you're
with.
183
00:24:53,460 --> 00:24:54,480
Hey, that's fine with me.
184
00:24:54,860 --> 00:24:56,160
You know, I don't even really know her.
185
00:24:56,650 --> 00:24:59,210
And she just, she came to me and she
said, do you want to go party?
186
00:24:59,490 --> 00:25:00,490
So here I am.
187
00:25:01,230 --> 00:25:02,610
Well, I didn't really know what was
happening.
188
00:25:03,630 --> 00:25:04,389
Relax, man.
189
00:25:04,390 --> 00:25:06,150
I do this kind of shit all the time.
190
00:25:06,390 --> 00:25:08,190
These broads, they're party girls.
191
00:25:08,630 --> 00:25:09,910
All they want to do is fuck.
192
00:25:11,310 --> 00:25:14,890
Well, I tell you, this is new for me.
I've never been in bed with anyone else
193
00:25:14,890 --> 00:25:16,030
other than my wife.
194
00:25:16,290 --> 00:25:17,290
Take it easy, man.
195
00:25:17,630 --> 00:25:20,750
Probably keep you so busy, you'd just be
having a good time. You ain't be
196
00:25:20,750 --> 00:25:21,750
wearing anything else.
197
00:25:23,030 --> 00:25:25,070
Trust you, huh? Yeah, man, trust me.
198
00:25:25,500 --> 00:25:28,080
If you can't trust me, who can you
trust, you know? Right.
199
00:25:29,160 --> 00:25:30,160
Yeah.
200
00:25:30,360 --> 00:25:31,740
You need to take him some love.
201
00:25:32,020 --> 00:25:35,220
All right, you know how those bitches
are, man. They get all primped and
202
00:25:35,220 --> 00:25:36,220
They'll be out in a little bit.
203
00:25:36,900 --> 00:25:40,660
Yeah, you just let me have a little shot
at that, Cindy, and things will go
204
00:25:40,660 --> 00:25:41,980
okay. Should we get naked?
205
00:25:42,280 --> 00:25:45,580
Yeah, man, let's surprise them. Let's
get good naked. When they come in, we'll
206
00:25:45,580 --> 00:25:47,340
be ready for them, huh? Okay. All right.
207
00:25:49,920 --> 00:25:51,780
Yeah, I do this shit all the time, man.
208
00:25:52,240 --> 00:25:54,220
Dogs like this, they're all over the
place.
209
00:25:56,140 --> 00:25:59,360
You sound like you get around a lot.
Yeah, man. Well, you know, I'm out a lot
210
00:25:59,360 --> 00:26:01,280
night. Out with those kind of people.
211
00:26:03,980 --> 00:26:05,580
So, uh, what do you do for a living?
212
00:26:06,640 --> 00:26:09,260
Look, you knew what you were up for when
you took this assignment.
213
00:26:09,840 --> 00:26:12,080
Look, Renee didn't say anything about
this.
214
00:26:12,300 --> 00:26:15,160
Never mind what Renee said. You're
working for me, and if you're flooded,
215
00:26:15,160 --> 00:26:16,160
going to be your ass.
216
00:26:16,300 --> 00:26:17,920
Well, can't we just turn the lights
down?
217
00:26:18,160 --> 00:26:20,040
If we turn down the lights, there won't
be any pictures.
218
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
Pictures.
219
00:26:23,699 --> 00:26:26,020
Well, can you help me here with my hair?
220
00:26:27,000 --> 00:26:29,860
I mean, those guys probably aren't even
undressed yet. What are they going to
221
00:26:29,860 --> 00:26:31,180
think if we walk out like this?
222
00:26:31,420 --> 00:26:34,480
They ain't going to think about nothing
but getting their flung up your ass, and
223
00:26:34,480 --> 00:26:35,720
neither are you. Let's go.
224
00:26:41,360 --> 00:26:43,980
What the hell's taking him so long? I
don't know.
225
00:26:45,420 --> 00:26:46,840
Surprise. All right.
226
00:26:47,280 --> 00:26:48,280
Surprise.
227
00:26:50,040 --> 00:26:51,040
Good.
228
00:26:54,190 --> 00:26:55,190
Hello.
229
00:26:55,630 --> 00:26:57,070
Cindy, it's party time.
230
00:26:57,330 --> 00:26:58,209
I don't know.
231
00:26:58,210 --> 00:26:59,210
Oh, baby.
232
00:26:59,310 --> 00:27:01,110
What's there to know? You look great.
233
00:27:01,310 --> 00:27:02,810
I've just never done this before.
234
00:27:03,030 --> 00:27:04,070
Oh, relax, baby.
235
00:27:04,690 --> 00:27:06,150
Come on. It's going to be fine.
236
00:27:07,170 --> 00:27:08,170
Yeah.
237
00:27:10,690 --> 00:27:11,690
There you go.
238
00:27:12,850 --> 00:27:14,030
Oh, that's it, sweetheart.
239
00:27:14,450 --> 00:27:15,870
Work the kinks out of it.
240
00:27:17,030 --> 00:27:18,030
Oh, yeah.
241
00:27:18,130 --> 00:27:19,650
You're going to do just fine.
242
00:28:16,300 --> 00:28:18,120
Let me try you.
243
00:29:19,050 --> 00:29:20,050
Woo!
244
00:29:56,040 --> 00:29:59,200
oh no oh
245
00:32:10,880 --> 00:32:12,260
Go, go, go, go, go.
246
00:32:16,300 --> 00:32:17,520
Go, go, go, go, go.
247
00:34:09,420 --> 00:34:10,420
I won't.
248
00:35:07,660 --> 00:35:09,160
oh no
249
00:36:02,190 --> 00:36:03,790
Oh yes.
250
00:36:59,779 --> 00:37:02,580
oh oh
251
00:38:03,589 --> 00:38:07,610
oh oh oh oh
252
00:40:56,960 --> 00:40:59,860
I didn't need that girl. I could have
handled the guy myself.
253
00:41:00,480 --> 00:41:01,620
No way, sweetheart.
254
00:41:02,000 --> 00:41:03,460
You don't work without daddy.
255
00:41:03,860 --> 00:41:06,400
You do, and I'll break your fucking
face.
256
00:41:06,720 --> 00:41:07,980
Now, that's my rule.
257
00:41:08,320 --> 00:41:11,080
Never mind what that coked -out bitch
Renee tells you.
258
00:41:11,840 --> 00:41:14,960
Anyway, you seem to be having a pretty
good time for yourself out there.
259
00:41:15,180 --> 00:41:16,380
What are you complaining about?
260
00:41:17,000 --> 00:41:19,380
Things you had your dick in the rod all
night.
261
00:41:19,600 --> 00:41:20,600
I got no complaints.
262
00:41:21,260 --> 00:41:24,280
But you, you little bitch, you took it
in the ass from that guy.
263
00:41:24,560 --> 00:41:28,040
I loved it. I saw you getting it up
again as you watched me. Yeah.
264
00:41:28,460 --> 00:41:30,320
Well, what are we telling out there
anyway?
265
00:41:30,840 --> 00:41:32,520
Fuck them. We did our job.
266
00:41:32,840 --> 00:41:35,720
Yeah, well, which one's divorced and who
and why?
267
00:41:36,500 --> 00:41:37,500
I don't know.
268
00:41:37,740 --> 00:41:39,760
Who cares? Renee handles that.
269
00:41:41,120 --> 00:41:44,040
Yeah, well, I'd just like to know the
scene a little bit better.
270
00:41:44,880 --> 00:41:49,960
Well, I don't know about you, but she
handles that stuff and it's none of her
271
00:41:49,960 --> 00:41:53,390
business. I think we ought to go out and
get something to eat. I'm starving.
272
00:41:53,510 --> 00:41:54,810
Yeah, that sounds good. Me too.
273
00:41:56,310 --> 00:41:58,010
That was another thing. Jack's walk.
274
00:41:58,370 --> 00:42:00,270
You'll hear lots of kidding about that
tonight.
275
00:42:00,490 --> 00:42:03,150
Yeah, well, I certainly enjoyed it.
276
00:42:03,610 --> 00:42:04,610
So did I.
277
00:42:05,930 --> 00:42:06,828
Let's go.
278
00:42:06,830 --> 00:42:08,550
Yeah, well, we'll see you folks, huh?
279
00:42:08,830 --> 00:42:09,830
Mm -hmm.
280
00:42:13,170 --> 00:42:14,170
Listen,
281
00:42:15,470 --> 00:42:17,150
I didn't really get a chance to
introduce myself.
282
00:42:17,550 --> 00:42:18,550
Turn.
283
00:42:19,400 --> 00:42:20,400
How did you know?
284
00:42:21,000 --> 00:42:23,920
You're John, I'm Cindy, and here we are
in bed together.
285
00:42:24,800 --> 00:42:27,760
Well, I suppose that's supposed to mean
something, but I don't know exactly
286
00:42:27,760 --> 00:42:30,560
what. It means you're going to be
getting a divorce soon.
287
00:42:32,520 --> 00:42:34,780
Let's have a shotgun wedding while we're
at it, all right?
288
00:42:35,160 --> 00:42:36,640
Did I say something funny?
289
00:42:37,060 --> 00:42:38,060
Yeah, you did.
290
00:42:38,100 --> 00:42:39,660
You'll probably be getting a divorce
soon.
291
00:42:40,620 --> 00:42:42,680
You will when your wife sees the
pictures.
292
00:42:43,540 --> 00:42:44,540
What pictures?
293
00:42:45,040 --> 00:42:48,320
The pictures the guy behind that mirror
took of all of us.
294
00:42:48,590 --> 00:42:50,070
Your wife's going to love them.
295
00:42:52,410 --> 00:42:53,890
That was Jack's style.
296
00:42:54,150 --> 00:42:55,150
He looked.
297
00:42:55,190 --> 00:42:56,190
He stared.
298
00:42:56,570 --> 00:42:57,570
He waited.
299
00:42:57,870 --> 00:42:59,510
I think he learned it from a turtle.
300
00:43:00,970 --> 00:43:04,730
I once told him he should team up with
Perry Como and make still pictures.
301
00:43:05,890 --> 00:43:09,190
But Jack had a routine with Mel Blanc
that he used to switch around and had
302
00:43:09,190 --> 00:43:10,350
never missed. Watch this.
303
00:43:10,550 --> 00:43:15,090
Not only a comedy classic, but it's a
perfect example of Jack's unique pacing.
304
00:43:20,080 --> 00:43:21,080
Are you serious?
305
00:43:21,820 --> 00:43:24,400
I don't know. Last night my husband was
here.
306
00:43:24,700 --> 00:43:25,880
Now I'm here.
307
00:43:26,680 --> 00:43:28,280
Bed, seat, a lot of action.
308
00:43:31,480 --> 00:43:32,820
I don't understand.
309
00:43:33,180 --> 00:43:34,560
What are you talking about?
310
00:43:35,900 --> 00:43:38,380
About feeling awful about being here.
311
00:43:39,560 --> 00:43:41,660
Well, what about me? I'm married too.
312
00:43:42,180 --> 00:43:44,420
I know. That's why I'm here, remember?
313
00:43:46,020 --> 00:43:47,920
Are you serious?
314
00:43:49,009 --> 00:43:52,770
I'm here so your wife can get divorced
from her husband who cheats on her.
315
00:43:54,670 --> 00:43:56,210
Well, I don't want a divorce.
316
00:43:56,490 --> 00:43:57,910
I love my wife.
317
00:43:58,430 --> 00:44:00,130
I don't cheat on her.
318
00:44:01,190 --> 00:44:05,910
Once with me and twice with Carla,
that's not cheating. No, I don't want a
319
00:44:05,910 --> 00:44:06,910
divorce.
320
00:44:07,490 --> 00:44:08,490
Well, she does.
321
00:44:09,250 --> 00:44:10,250
She can't.
322
00:44:10,890 --> 00:44:12,730
I don't know why not. I do.
323
00:44:13,910 --> 00:44:15,670
Forget about you. Now, what about me?
324
00:44:16,050 --> 00:44:17,550
Listen, start over from the beginning.
325
00:44:19,050 --> 00:44:24,150
I'm here tonight because your wife hired
a woman to sleep with you and be
326
00:44:24,150 --> 00:44:25,370
photographed having sex.
327
00:44:25,890 --> 00:44:30,790
That woman couldn't make it, so I'm here
in her place, so she'll give me the
328
00:44:30,790 --> 00:44:34,370
pictures that she took of herself with
my husband last night. Got it?
329
00:44:34,730 --> 00:44:35,730
You're crazy.
330
00:44:36,570 --> 00:44:42,250
I may be crazy, and I may have been
royally fucked, but you are getting a
331
00:44:42,250 --> 00:44:43,990
divorce. You're crazy.
332
00:45:06,670 --> 00:45:07,670
So you want a divorce?
333
00:45:08,350 --> 00:45:09,350
What?
334
00:45:09,730 --> 00:45:10,730
Did I stutter?
335
00:45:11,190 --> 00:45:12,190
Read my lips.
336
00:45:12,650 --> 00:45:13,930
I want a divorce.
337
00:45:14,770 --> 00:45:15,770
Okay.
338
00:45:16,070 --> 00:45:17,070
Okay?
339
00:45:17,830 --> 00:45:18,830
Okay?
340
00:45:19,190 --> 00:45:21,630
To 12 years of marriage, that's all I
get is okay?
341
00:45:22,630 --> 00:45:24,370
What the hell are you talking about?
342
00:45:24,710 --> 00:45:28,170
You come in here smelling like a
whorehouse and babbling about a divorce.
343
00:45:28,630 --> 00:45:30,050
What do you expect from me?
344
00:45:31,070 --> 00:45:32,670
An explanation would be nice.
345
00:45:33,310 --> 00:45:34,770
I've got nothing to explain.
346
00:45:36,080 --> 00:45:38,880
You set me up for a photo session and
you have nothing to explain?
347
00:45:40,400 --> 00:45:42,060
So you had some pictures taken.
348
00:45:42,480 --> 00:45:44,280
They didn't come out looking too good.
349
00:45:44,600 --> 00:45:46,500
Darling, my best... So now you want to
blame me?
350
00:45:47,940 --> 00:45:49,740
My best side is not my asshole.
351
00:45:50,600 --> 00:45:52,560
Don't blame me. I didn't take the
pictures.
352
00:45:52,960 --> 00:45:53,960
But you did it.
353
00:45:54,220 --> 00:45:55,500
You set it up.
354
00:45:56,780 --> 00:46:00,520
Let me see the pictures then. Sure I
will. Sure I will. Yeah, and give me the
355
00:46:00,520 --> 00:46:01,520
proof you need for a divorce.
356
00:46:01,800 --> 00:46:03,660
You're going to sweat blood for those
pictures, sweetheart.
357
00:46:04,700 --> 00:46:05,700
Re -shoot.
358
00:46:06,100 --> 00:46:07,100
Re -shoot.
359
00:46:08,020 --> 00:46:09,060
Re -shoot, huh?
360
00:46:10,480 --> 00:46:12,420
That was my best performance in years,
baby.
361
00:46:13,060 --> 00:46:14,860
Then what are you bitching about?
362
00:46:15,340 --> 00:46:17,480
Three times. Three times in a row.
363
00:46:17,760 --> 00:46:18,760
I did good.
364
00:46:20,540 --> 00:46:22,300
Okay, dear. So you did good.
365
00:46:23,840 --> 00:46:24,860
Let's go to bed.
366
00:46:25,740 --> 00:46:26,980
I'm tired, okay?
367
00:46:28,860 --> 00:46:30,380
I can't believe it, you know?
368
00:46:31,180 --> 00:46:32,500
You can't believe what?
369
00:46:42,060 --> 00:46:43,080
You know, you should have seen me.
370
00:46:44,260 --> 00:46:45,900
God, I was a wild man.
371
00:46:47,120 --> 00:46:49,020
Do you know she was begging for more?
372
00:46:49,920 --> 00:46:50,920
I did good.
373
00:46:51,440 --> 00:46:52,440
She?
374
00:46:52,720 --> 00:46:55,500
Yeah. You know, we finished the first
time.
375
00:46:56,200 --> 00:46:59,500
She starts munching on my rod, and it
starts getting up again.
376
00:46:59,860 --> 00:47:01,760
God, I was really too thick.
377
00:47:02,660 --> 00:47:06,040
What are you talking about? She was
munching on your rod.
378
00:47:06,640 --> 00:47:07,640
Three times.
379
00:47:07,920 --> 00:47:09,260
Three times in a row.
380
00:47:10,810 --> 00:47:12,410
And the last time was up the half.
381
00:47:12,770 --> 00:47:13,790
God, I was good.
382
00:47:14,670 --> 00:47:15,670
Up the half?
383
00:47:15,790 --> 00:47:17,090
I'll show you up the half.
384
00:47:17,410 --> 00:47:18,810
You fucked another woman?
385
00:47:19,710 --> 00:47:20,710
Two.
386
00:47:21,450 --> 00:47:22,450
Two?
387
00:47:22,730 --> 00:47:24,150
I'll rip your face out!
388
00:47:24,550 --> 00:47:27,530
Listen, you set it up. You wanted it
that way.
389
00:47:27,770 --> 00:47:30,370
I set up nothing. I wanted nothing, you
bastard.
390
00:47:30,650 --> 00:47:31,650
You did it.
391
00:47:31,950 --> 00:47:34,250
You fucked another woman. I did nothing.
392
00:47:37,650 --> 00:47:38,650
Time out here.
393
00:47:40,460 --> 00:47:43,960
Now, if you didn't set it up, then who
did?
394
00:47:46,860 --> 00:47:49,340
John, did you really do it with another
woman?
395
00:47:50,580 --> 00:47:51,680
How could you?
396
00:47:53,120 --> 00:47:55,880
Well, it was easy.
397
00:47:56,880 --> 00:47:59,940
And she kept telling me what a terrific
weenie I had.
398
00:48:02,080 --> 00:48:03,080
Let me see.
399
00:48:04,380 --> 00:48:05,380
What?
400
00:48:05,880 --> 00:48:06,960
Your weenie.
401
00:48:08,220 --> 00:48:09,220
No.
402
00:48:09,900 --> 00:48:10,900
Let me see.
403
00:48:13,880 --> 00:48:16,280
It's my private weenie, and you can't
see it.
404
00:48:18,720 --> 00:48:20,520
Remember when you thought I cheated?
405
00:48:20,780 --> 00:48:24,640
How you got down over the cotton swab,
taking semen samples?
406
00:48:25,560 --> 00:48:27,940
Which turned out nothing but a mild
bladder infection.
407
00:48:30,000 --> 00:48:31,060
One quick look.
408
00:48:32,220 --> 00:48:33,220
Whip it out.
409
00:48:34,560 --> 00:48:35,560
Mmm.
410
00:48:35,980 --> 00:48:36,980
Mmm what?
411
00:48:37,520 --> 00:48:39,680
Your shorts are too tight. Get out of
here.
412
00:48:40,900 --> 00:48:45,080
Either you wiped off with a hundred grit
sandpaper or you fucked another woman.
413
00:48:45,360 --> 00:48:46,880
I fucked two other women.
414
00:48:47,160 --> 00:48:48,640
You fucked two women?
415
00:48:50,200 --> 00:48:51,200
Yeah.
416
00:49:11,310 --> 00:49:12,470
Want some help with that?
417
00:49:12,690 --> 00:49:13,690
Sure.
418
00:49:22,170 --> 00:49:24,150
Did she say she liked your weenie?
419
00:49:25,510 --> 00:49:26,570
A few times.
420
00:49:27,930 --> 00:49:31,210
Not as much as I do.
421
00:49:32,590 --> 00:49:33,590
Oh, okay.
422
00:49:37,250 --> 00:49:38,830
Let me do that for you.
423
00:49:40,020 --> 00:49:41,020
Mm -hmm.
424
00:49:42,000 --> 00:49:43,600
Then why did you cheat on me?
425
00:49:45,360 --> 00:49:48,560
If I do it so well, you don't need to
get it for anybody else, do you?
426
00:49:49,480 --> 00:49:50,700
No, honey, I'm serious.
427
00:49:52,720 --> 00:49:53,720
Just don't stop.
428
00:49:54,440 --> 00:49:55,440
Mm -hmm.
429
00:50:02,600 --> 00:50:06,280
You do the right things.
430
00:50:06,600 --> 00:50:07,600
Mm -hmm.
431
00:50:31,240 --> 00:50:33,900
Every time I see your tits, I remember
why I love you so much.
432
00:50:34,360 --> 00:50:35,680
Do you really love me?
433
00:50:36,180 --> 00:50:37,840
Yes, I do, baby. I do.
434
00:50:39,080 --> 00:50:40,640
You went to bed with two women.
435
00:50:41,580 --> 00:50:44,020
Honey, let's not bring that up right
now, okay?
436
00:50:50,160 --> 00:50:52,040
Only if you promise not to do it again.
437
00:50:52,300 --> 00:50:53,300
I promise.
438
00:50:53,580 --> 00:50:54,580
Keep sucking.
439
00:51:11,560 --> 00:51:12,900
No sand going in your mouth.
440
00:51:15,180 --> 00:51:16,180
Oh, yeah.
441
00:51:21,620 --> 00:51:23,000
Do you feel like fucking me?
442
00:51:23,240 --> 00:51:24,240
Mm -hmm.
443
00:51:26,260 --> 00:51:27,640
Is that why you do it so good?
444
00:51:32,400 --> 00:51:34,280
Why don't you lay back? Let me see.
445
00:51:34,720 --> 00:51:35,880
Let me look at you for a moment.
446
00:51:37,800 --> 00:51:39,860
Oh, you know I love those garter bells,
don't you?
447
00:51:41,130 --> 00:51:43,010
What did you do to the women?
448
00:51:43,590 --> 00:51:45,670
I mean, you had a few of them.
449
00:51:46,770 --> 00:51:48,450
Well... You could have been quite busy.
450
00:51:49,290 --> 00:51:50,290
Do you really want to know?
451
00:51:50,550 --> 00:51:51,550
Mm -hmm.
452
00:51:51,850 --> 00:51:52,850
But that's no.
453
00:51:53,870 --> 00:51:55,190
Let me see if I can remember.
454
00:51:56,230 --> 00:51:57,230
I'll tell you what.
455
00:51:58,950 --> 00:52:00,530
I lived one like this, all right?
456
00:52:03,250 --> 00:52:04,250
Mm.
457
00:52:10,410 --> 00:52:11,410
That's good.
458
00:52:13,150 --> 00:52:18,990
I wouldn't dream of getting a divorce
from you.
459
00:52:20,250 --> 00:52:22,190
I like your tongue too much.
460
00:52:23,830 --> 00:52:25,490
You do that so well.
461
00:52:27,970 --> 00:52:30,010
Did those other girls enjoy this?
462
00:52:31,390 --> 00:52:32,390
I think so.
463
00:52:33,770 --> 00:52:35,610
They didn't tell you, they did.
464
00:52:36,130 --> 00:52:37,810
Oh, yeah, that's right, right?
465
00:52:38,350 --> 00:52:39,350
It seemed like.
466
00:52:40,270 --> 00:52:41,270
Mmm.
467
00:53:55,570 --> 00:53:57,330
They didn't do that just well.
468
00:53:58,470 --> 00:54:01,750
I can't believe that.
469
00:54:02,730 --> 00:54:03,730
Quite easily.
470
00:54:04,030 --> 00:54:05,370
Yes, you're so moderate.
471
00:54:05,770 --> 00:54:06,770
Mm -hmm
472
00:54:34,060 --> 00:54:35,060
It's going.
473
00:54:42,980 --> 00:54:45,580
Come here. I bet you're wet right now,
aren't you?
474
00:54:45,980 --> 00:54:46,980
I sure am.
475
00:54:47,100 --> 00:54:48,100
I sure hope so.
476
00:54:48,380 --> 00:54:49,380
You're going to see.
477
00:54:52,640 --> 00:54:53,740
Oh, yeah.
478
00:54:54,660 --> 00:54:55,660
Oh.
479
00:54:57,500 --> 00:54:58,500
Yes.
480
00:54:58,760 --> 00:54:59,760
Oh, baby.
481
00:55:00,040 --> 00:55:01,040
I feel so good.
482
00:55:13,840 --> 00:55:15,880
God, I do love you. I do love you.
483
00:55:18,400 --> 00:55:23,000
I really don't know where you get the
energy from at all.
484
00:55:24,020 --> 00:55:25,020
Me neither.
485
00:55:26,540 --> 00:55:27,900
Don't let that stop you.
486
00:55:28,140 --> 00:55:31,360
It just feels good. It just feels good.
God, it feels good.
487
00:55:43,420 --> 00:55:44,420
Mm -hmm.
488
00:55:46,000 --> 00:55:47,080
Oh, God.
489
00:55:47,320 --> 00:55:52,780
I love you. I love you. I love you. I
love you.
490
00:55:53,600 --> 00:55:55,040
Oh, God.
491
00:56:04,620 --> 00:56:05,620
That's it.
492
00:56:06,060 --> 00:56:07,060
That's it.
493
00:56:07,760 --> 00:56:09,740
Come on.
494
00:56:16,499 --> 00:56:18,100
Like that.
495
00:56:21,680 --> 00:56:24,140
Will you be smart?
496
00:56:24,660 --> 00:56:25,860
I'm smart.
497
00:56:51,440 --> 00:56:53,020
Grab my balls. Come on. Hold my balls.
498
00:56:53,900 --> 00:56:54,900
Yes, baby.
499
00:56:54,980 --> 00:56:56,980
How did you come with all of the two
girls?
500
00:56:58,820 --> 00:56:59,820
Came in their mouth.
501
00:57:00,520 --> 00:57:01,520
In their mouth?
502
00:57:01,780 --> 00:57:04,200
Yeah. Good. You can come with my tits
then, okay?
503
00:57:04,520 --> 00:57:05,520
Okay.
504
00:57:05,680 --> 00:57:07,940
I don't want to do anything that doesn't
fit.
505
00:57:08,620 --> 00:57:11,180
Just a little bit longer, though. Just a
little more than this, huh?
506
00:57:12,300 --> 00:57:13,300
Oh, yeah.
507
00:57:14,760 --> 00:57:19,020
Oh, yes.
508
00:57:19,260 --> 00:57:20,360
Gosh, you've got a good ass.
509
00:57:42,320 --> 00:57:43,320
I'll keep it.
510
00:57:43,460 --> 00:57:45,220
Oh, yeah, it's coming. It's coming.
511
00:57:45,600 --> 00:57:46,600
It's coming.
512
00:58:39,240 --> 00:58:40,240
Mm -mm.
513
00:58:41,480 --> 00:58:44,820
I don't want to ever hear anything about
being tired again.
514
00:58:45,720 --> 00:58:51,440
I count three women in one night, one of
them twice, and that leaves you
515
00:58:51,440 --> 00:58:53,100
defenseless from any future arguments.
516
00:58:56,380 --> 00:58:59,120
Still, I wonder who set you up.
517
00:59:01,280 --> 00:59:03,240
It had nothing to do with the committee.
518
00:59:04,480 --> 00:59:07,440
Who'd give a rip about a lousy stage
that's done this committee?
519
00:59:09,260 --> 00:59:12,180
You know, people who don't want to part
with the millions it'll cost to make the
520
00:59:12,180 --> 00:59:13,180
new codes.
521
00:59:15,760 --> 00:59:18,760
Hmm. You know, there's this new guy,
Anderson.
522
00:59:19,840 --> 00:59:21,960
You know, but I thought he was going to
vote with me.
523
00:59:22,960 --> 00:59:24,160
To obey the standards?
524
00:59:24,440 --> 00:59:26,220
Yeah. Or your job?
525
00:59:28,680 --> 00:59:29,680
That's it.
526
00:59:30,140 --> 00:59:31,620
Jesus, why didn't I realize it?
527
00:59:33,040 --> 00:59:35,200
Just ask me, dear. I'm here to help.
528
00:59:36,620 --> 00:59:38,660
Now, who wants your job?
529
00:59:41,000 --> 00:59:42,240
About 14 guys.
530
00:59:42,520 --> 00:59:43,439
Uh -huh.
531
00:59:43,440 --> 00:59:44,540
Let's make a list.
532
00:59:45,540 --> 00:59:48,320
No, there's only one guy, though, whose
job I want.
533
00:59:48,640 --> 00:59:50,460
And that's the guy who did it.
534
00:59:50,900 --> 00:59:51,900
Who?
535
00:59:53,020 --> 00:59:54,020
David.
536
00:59:54,900 --> 00:59:56,040
David the creep?
537
00:59:56,760 --> 00:59:57,760
Yeah.
538
00:59:58,100 --> 01:00:01,760
David the creep who set up Bellingham
last year with that phony secretary
539
01:00:01,760 --> 01:00:03,780
bullshit. Uh -huh.
540
01:00:04,440 --> 01:00:06,580
Bellingham took her out. End of
Bellingham.
541
01:00:06,780 --> 01:00:08,560
Yeah. I'm going to get his ass.
542
01:00:09,820 --> 01:00:11,780
No, you won't, dear. I will.
543
01:00:12,700 --> 01:00:14,340
He cheated on me, remember?
544
01:00:15,560 --> 01:00:17,780
No, no. I wouldn't miss this for the
world.
545
01:00:18,300 --> 01:00:19,340
You won't.
546
01:00:19,800 --> 01:00:21,060
It'll be right here.
547
01:00:21,400 --> 01:00:23,780
When Chairman Regan sees the pictures of
David.
548
01:00:24,580 --> 01:00:27,820
Right here in this bed in your house
with your wife.
549
01:00:28,220 --> 01:00:29,220
My wife?
550
01:00:29,420 --> 01:00:30,359
Of course.
551
01:00:30,360 --> 01:00:32,180
If it's fair for you, it's fair for me.
552
01:00:32,840 --> 01:00:34,800
You stand outside the window and take
the pictures.
553
01:00:35,200 --> 01:00:36,300
In a pig's eye?
554
01:00:38,460 --> 01:00:39,460
Hmm.
555
01:00:40,020 --> 01:00:41,700
How do you intend to lure him here?
556
01:00:42,420 --> 01:00:46,580
Hey, you never mind that, but you're not
fucking anybody in my bed while I'm
557
01:00:46,580 --> 01:00:47,580
outside the window.
558
01:00:48,420 --> 01:00:49,420
Oh, shit.
559
01:00:50,100 --> 01:00:53,580
And here I was, looking forward to
getting a little strange stuff.
560
01:00:54,120 --> 01:00:56,020
Hey, what are you talking about?
561
01:00:56,600 --> 01:00:57,920
I hear he has a big cup.
562
01:00:58,340 --> 01:00:59,340
Your ass.
563
01:00:59,580 --> 01:01:00,580
Don't do that.
564
01:01:28,120 --> 01:01:30,460
Hello? Hello, is this always horny dogs?
565
01:01:30,860 --> 01:01:32,420
If it's Thursday, it is.
566
01:01:32,980 --> 01:01:33,980
How are you?
567
01:01:34,200 --> 01:01:35,200
Want to get laid?
568
01:01:35,760 --> 01:01:36,780
Anybody I know?
569
01:01:37,240 --> 01:01:38,240
No.
570
01:01:39,260 --> 01:01:41,580
Tall, dark, and handsome, with a big
dick?
571
01:01:42,560 --> 01:01:46,020
No. Short, fat, and ugly, with warts on
his dick.
572
01:01:46,340 --> 01:01:50,740
Oh, hey, the warts I could go for. I
haven't had a good wart bug since that
573
01:01:50,740 --> 01:01:51,740
salesman left town.
574
01:01:52,660 --> 01:01:53,960
No, serious, no.
575
01:01:54,180 --> 01:01:55,600
I want you to do me a favor.
576
01:01:55,960 --> 01:01:56,960
Shoot.
577
01:01:58,120 --> 01:02:00,060
I want you to fuck somebody for me.
578
01:02:00,640 --> 01:02:02,820
This is Rose, isn't it?
579
01:02:03,180 --> 01:02:04,600
Yeah, you heard right.
580
01:02:05,380 --> 01:02:06,500
No, seriously.
581
01:02:07,120 --> 01:02:12,360
John's job is in trouble, and I need you
to do me a favor, okay?
582
01:02:28,020 --> 01:02:29,820
Hello? Hello, Cindy. This is Renee.
583
01:02:30,300 --> 01:02:31,400
Do you have the photos?
584
01:02:31,880 --> 01:02:33,440
Yes. How was last night?
585
01:02:33,880 --> 01:02:36,660
The most humiliating experience of my
life.
586
01:02:36,960 --> 01:02:38,860
Sorry to hear that, but business is
business.
587
01:02:39,680 --> 01:02:41,240
Well, when can I get the pictures?
588
01:02:41,740 --> 01:02:43,280
Whenever you like, but only one thing.
589
01:02:43,500 --> 01:02:44,500
The price has doubled.
590
01:02:45,680 --> 01:02:48,140
That's $10 ,000. I don't have that kind
of money.
591
01:02:48,720 --> 01:02:49,720
Get it?
592
01:02:49,880 --> 01:02:52,040
I don't believe this. That's blackmail.
593
01:02:52,620 --> 01:02:53,760
That's right, sweetheart.
594
01:02:54,040 --> 01:02:56,040
The same thing you're planning for your
husband.
595
01:02:56,880 --> 01:03:01,500
Well, I don't want the photos. Not today
and not ever. And don't you ever call
596
01:03:01,500 --> 01:03:02,500
me again.
597
01:03:02,660 --> 01:03:03,880
Whatever you like.
598
01:03:04,180 --> 01:03:05,480
You forget one thing.
599
01:03:05,960 --> 01:03:08,000
I know who your husband is and what he
does.
600
01:03:09,000 --> 01:03:11,480
And the papers will pay me plenty for
it.
601
01:03:11,720 --> 01:03:12,800
You bitch.
602
01:03:13,800 --> 01:03:14,860
I'm going to...
603
01:03:42,150 --> 01:03:43,190
John and Rose here.
604
01:03:43,510 --> 01:03:45,670
John and Rose went out to pick up a few
things.
605
01:03:45,970 --> 01:03:48,950
They just phoned. Now they've got car
trouble.
606
01:03:49,430 --> 01:03:50,490
It'll be a while.
607
01:03:50,890 --> 01:03:51,890
I'm Dorothy.
608
01:03:52,110 --> 01:03:56,110
David. David Hamilton. My pleasure.
Pleased to meet you. Can I get you a
609
01:03:56,550 --> 01:03:58,310
Sure. Scotch? Scotch water?
610
01:04:00,050 --> 01:04:03,130
Oh, the phone. Excuse me. Make yourself
comfortable.
611
01:04:51,000 --> 01:04:53,240
An absolute phone call.
612
01:04:53,760 --> 01:04:56,340
I can't believe it. It's my first one.
613
01:04:58,440 --> 01:04:59,440
What did he say?
614
01:04:59,660 --> 01:05:04,020
He said he has a nine -inch cock and
he'd just love to shove up my pussy.
615
01:05:05,260 --> 01:05:07,660
Promises, promises. That's what they all
say.
616
01:05:08,340 --> 01:05:09,900
I'll give you something real.
617
01:05:10,740 --> 01:05:12,640
Are you playing with your cock now?
618
01:05:14,540 --> 01:05:17,020
Ooh, I'll bet it's big and hard.
619
01:05:18,500 --> 01:05:19,900
Put me out.
620
01:05:20,640 --> 01:05:25,800
Well, in that case, my dear, the
conversation need not go any further.
621
01:05:30,570 --> 01:05:31,770
But it's so poetic.
622
01:05:33,390 --> 01:05:37,830
Ah, but a rose is a rose is a rose.
623
01:05:38,670 --> 01:05:39,850
Shakespeare, my dear.
624
01:05:41,410 --> 01:05:44,770
But a wet pussy is a meal.
625
01:05:45,030 --> 01:05:46,430
David Hamilton.
626
01:06:01,499 --> 01:06:03,900
What do you do for a living?
627
01:06:07,800 --> 01:06:09,620
I'm a fire inspector.
628
01:06:12,000 --> 01:06:15,140
I'm always looking for hot stuff.
629
01:07:07,440 --> 01:07:13,320
Ah, your lips are like the petals
630
01:07:13,320 --> 01:07:17,640
in a new warm spring.
631
01:07:19,660 --> 01:07:20,840
Yeah, Helen.
632
01:07:27,460 --> 01:07:30,920
She sure knows how to turn a guy on,
doesn't she?
633
01:07:31,360 --> 01:07:32,780
Yes, I'm telling you.
634
01:07:47,300 --> 01:07:48,780
A rose.
635
01:07:51,440 --> 01:07:52,960
Is a rose.
636
01:07:54,240 --> 01:07:55,760
Is a rose.
637
01:07:56,780 --> 01:07:58,120
Is a rose.
638
01:08:04,490 --> 01:08:05,950
Does your mother know about this?
639
01:08:44,520 --> 01:08:45,520
Look at her go.
640
01:08:46,399 --> 01:08:47,399
Shh.
641
01:08:48,479 --> 01:08:49,479
I'm sorry.
642
01:08:54,640 --> 01:08:56,800
Chairman Reagan is going to have a
laugh.
643
01:08:58,660 --> 01:09:00,380
Then your job will be safe.
644
01:09:00,840 --> 01:09:01,840
Won't it?
645
01:09:02,819 --> 01:09:08,660
Oh, she sure does laugh. It's like a
cult, isn't she? Look at her. I don't
646
01:09:08,660 --> 01:09:09,660
to be quiet.
647
01:09:30,759 --> 01:09:33,160
Such a lovely feast to behold.
648
01:09:46,279 --> 01:09:50,220
David's not going to be too pleased when
he sees this.
649
01:09:50,560 --> 01:09:51,560
Taste the little pitches.
650
01:09:53,260 --> 01:09:54,660
You're going to get him on this one.
651
01:10:22,860 --> 01:10:25,320
The fucker does have a big quad, doesn't
he? He does.
652
01:10:25,720 --> 01:10:26,579
Damn.
653
01:10:26,580 --> 01:10:28,840
I told you he had a big cup.
654
01:10:30,840 --> 01:10:31,320
Come
655
01:10:31,320 --> 01:10:50,660
on,
656
01:10:50,660 --> 01:10:51,660
take that one.
657
01:10:55,750 --> 01:10:58,830
You know, it's so biting, I'd like to go
in myself.
658
01:11:25,420 --> 01:11:27,800
How would you like to force them, me,
Daddy, and David?
659
01:11:29,260 --> 01:11:30,780
Don't tell me to shush.
660
01:11:31,160 --> 01:11:34,540
They can't hear us. They're too much
involved in themselves.
661
01:11:40,540 --> 01:11:41,540
Shh.
662
01:11:50,080 --> 01:11:51,080
Don't go.
663
01:11:52,080 --> 01:11:54,020
That boy's got some energy, doesn't he?
664
01:11:54,810 --> 01:11:57,210
You'll have to show me how much energy
you've got tonight.
665
01:11:57,730 --> 01:11:58,730
Later, later, later.
666
01:11:59,290 --> 01:12:00,290
Never mind later.
667
01:12:00,790 --> 01:12:02,730
What do you think of this one? What do
you think of that one?
668
01:12:40,840 --> 01:12:41,840
I can do better.
669
01:12:44,380 --> 01:12:47,180
I told you she was the most visual
fucking cop.
670
01:12:47,960 --> 01:12:50,400
Damn. What a way to get a guy into the
bedroom.
671
01:12:50,800 --> 01:12:51,800
Mm -hmm.
672
01:12:52,520 --> 01:12:53,840
Oh, I love it, I love it.
673
01:12:54,060 --> 01:12:56,080
Oh, I'm gonna get you, David.
674
01:12:57,660 --> 01:12:58,660
I'm gonna get you.
675
01:13:45,390 --> 01:13:46,390
How was the show?
676
01:13:46,970 --> 01:13:50,290
Terrific. John had a heart on all the
way through the show. Rose.
677
01:13:51,230 --> 01:13:53,850
Well, I hope you got what you wanted.
678
01:13:54,530 --> 01:13:55,530
I'm pumped.
679
01:13:55,990 --> 01:13:58,650
So, if you'll excuse me.
680
01:14:00,050 --> 01:14:02,670
You look rubbish. We'll take you to
brunch in the morning, okay?
681
01:14:02,970 --> 01:14:05,890
Okay. Okay, good night. Nice. You know
the way, huh, Doc?
682
01:14:06,850 --> 01:14:07,850
Thank you.
683
01:14:11,070 --> 01:14:14,490
Now we'll just wait till our friend gets
good and comfortable, all right?
684
01:14:15,080 --> 01:14:16,360
We'll teach him a lesson.
685
01:14:17,460 --> 01:14:20,320
I'll make him suffer for making my
husband cheat on me.
686
01:14:21,660 --> 01:14:22,660
Can't wait.
687
01:14:23,480 --> 01:14:24,480
I can't wait.
688
01:14:26,780 --> 01:14:28,660
She'd be terrific, wouldn't she?
689
01:14:29,720 --> 01:14:31,520
Such a horny little girl.
690
01:14:35,300 --> 01:14:36,860
Looks pretty fucking good to me.
691
01:14:37,220 --> 01:14:41,160
I wonder what happened.
692
01:14:42,400 --> 01:14:43,740
There's a dumper there, lightning.
693
01:14:44,920 --> 01:14:47,300
Get another one over there. Very close
thing. Right.
694
01:14:50,980 --> 01:14:51,980
There's one here.
695
01:14:55,700 --> 01:14:57,720
Okay, that should be enough. You guys
cover up now.
696
01:14:58,300 --> 01:14:59,300
Oh, boy.
697
01:15:01,000 --> 01:15:02,000
Thanks, guys.
698
01:15:02,520 --> 01:15:05,300
That better not touch your... Please,
Mike.
699
01:15:22,560 --> 01:15:27,040
God damn, from bonzo to president. I
just don't know what the hell this
700
01:15:27,040 --> 01:15:28,040
is coming to.
701
01:15:31,040 --> 01:15:33,400
Hello. Okay, smartass.
702
01:15:34,520 --> 01:15:35,900
Remember that number you were with?
703
01:15:36,720 --> 01:15:37,659
Last night?
704
01:15:37,660 --> 01:15:41,320
I've got pictures of your little party.
So? I thought we'd make a little trade.
705
01:15:41,620 --> 01:15:42,900
Who the hell is this?
706
01:15:43,340 --> 01:15:46,700
Don't play smart with me, David. You
want me off that fire safety committee.
707
01:15:48,200 --> 01:15:49,580
McCord? Yeah.
708
01:15:50,640 --> 01:15:51,640
You jerk.
709
01:15:52,430 --> 01:15:54,450
I recommended you for that position.
710
01:15:54,750 --> 01:15:59,910
Besides, ever since you've been on the
committee, the IRS has been all over my
711
01:15:59,910 --> 01:16:00,910
ass.
712
01:16:28,840 --> 01:16:29,840
Hello, Miss Anderson.
713
01:16:30,460 --> 01:16:32,860
Yes, I've got to speak with Richard,
please. This is John McCord.
714
01:16:33,440 --> 01:16:34,440
John McCord?
715
01:16:37,220 --> 01:16:38,220
Cindy?
716
01:16:39,780 --> 01:16:42,720
Are you the John McCord that works on
Dick's fire safety committee?
717
01:16:44,300 --> 01:16:45,400
Holy shit.
718
01:16:46,660 --> 01:16:49,380
I've been trying to get a hold of you,
but I didn't know how to. Never mind,
719
01:16:49,480 --> 01:16:50,039
never mind.
720
01:16:50,040 --> 01:16:51,140
I've got to get a hold of Renee.
721
01:16:51,400 --> 01:16:54,080
Renee's working for somebody, and that
somebody's trying to scuttle a fire
722
01:16:54,080 --> 01:16:55,080
safety committee.
723
01:16:55,140 --> 01:16:57,440
Well, to hell with your fire safety
committee, John.
724
01:16:58,120 --> 01:17:03,100
I can't get anybody's pictures. Yours,
mine, Richard's, nobody's. Renee's dead.
725
01:17:04,320 --> 01:17:05,520
Read it in the paper.
726
01:17:05,980 --> 01:17:06,980
What?
727
01:17:08,320 --> 01:17:11,840
Drug overdose. They found her in the
alley behind her house last night.
728
01:17:12,880 --> 01:17:14,080
I'll call you back later.
729
01:17:16,900 --> 01:17:18,000
Who's that on the phone?
730
01:17:18,980 --> 01:17:19,980
John McCord.
731
01:17:21,180 --> 01:17:22,900
How do you know John McCord?
732
01:17:24,330 --> 01:17:28,270
How do I know John McCord? If that
wasn't so pathetic, it'd be funny.
733
01:17:29,430 --> 01:17:31,510
Have you been screwing John on the side?
734
01:17:32,330 --> 01:17:35,770
No, but someone's been screwing all of
us right before our very eyes.
735
01:17:36,590 --> 01:17:37,690
What are you talking about?
736
01:17:38,110 --> 01:17:41,530
Look, I wanted to blackmail you into
getting a divorce.
737
01:17:42,050 --> 01:17:45,830
So I hired this guy to take pictures of
you screwing someone else.
738
01:17:46,670 --> 01:17:50,810
The only thing I didn't know, however,
is that he wanted to wreck your damn
739
01:17:50,810 --> 01:17:51,810
safety commission.
740
01:17:52,050 --> 01:17:55,910
Huh. How in the hell did he get the...
Look, they blackmailed me too.
741
01:17:56,730 --> 01:17:59,630
They took pictures of me screwing John
McCord.
742
01:18:00,610 --> 01:18:02,390
I don't know what happened to David.
743
01:18:03,630 --> 01:18:06,910
But they've got the Fire Safety
Commission by the balls.
744
01:18:11,610 --> 01:18:15,330
Who would have anything to gain from
blackmailing the members of the Fire
745
01:18:15,330 --> 01:18:16,330
Commission?
746
01:18:17,510 --> 01:18:20,290
Maybe years before we find out the real
truth.
747
01:18:29,100 --> 01:18:32,760
Quite a scene of panic and terror here
for the guests inside the hotel. People
748
01:18:32,760 --> 01:18:37,480
who escaped said the smoke was
absolutely impenetrable. And anybody who
749
01:18:37,480 --> 01:18:41,800
the door behind them and started walking
right would have been dead within, or
750
01:18:41,800 --> 01:18:45,200
finished within five seconds. But then
the smoke started coming into the ice
751
01:18:45,200 --> 01:18:49,520
park, and we headed out through the
casino, and John here fell over, he
752
01:18:49,520 --> 01:18:50,520
couple of bodies.
753
01:18:51,690 --> 01:18:55,590
Andrew Youngman told us that the injured
were coming directly from the hotel.
754
01:18:55,950 --> 01:19:02,930
An employee told one reporter that no
warning was given
755
01:19:02,930 --> 01:19:05,190
to evacuate when the blaze broke out.
756
01:19:06,250 --> 01:19:09,030
Right now at the Las Vegas Hilton Hotel.
757
01:19:10,350 --> 01:19:13,890
Las Vegas authorities are looking for
the arsonist who set the Hilton Hotel to
758
01:19:13,890 --> 01:19:15,410
fire, killing eight people.
759
01:19:15,650 --> 01:19:18,230
Eight people at the Las Vegas Hilton
Hotel.
760
01:19:18,490 --> 01:19:22,010
It was the gambling resort's second
major blaze in three months.
761
01:19:22,230 --> 01:19:26,910
But unlike the MGM... Security guard
went through the casino, exhorting the
762
01:19:26,910 --> 01:19:30,850
gamblers, this is the last...
Shockwave... Favreau says his
763
01:19:30,850 --> 01:19:35,050
paperwork on the MGM fire was destroyed
in a blaze at his office last month.
51501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.