All language subtitles for ebony banks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,550 --> 00:00:23,490 the school and there's like nobody here let's not look at life yeah and i 2 00:00:23,490 --> 00:00:30,310 can't find the faculty staff left so i have to walk home how are you gonna take 3 00:00:30,310 --> 00:00:34,950 me home okay i guess i'll wait 4 00:01:19,310 --> 00:01:20,310 Thank you. 5 00:01:51,400 --> 00:01:52,400 Hey, how you been? 6 00:01:52,880 --> 00:01:54,200 Uh, okay. 7 00:01:55,700 --> 00:01:56,720 I'm fine, I'm fine. 8 00:01:57,220 --> 00:01:58,220 You're in good things, daughter. 9 00:01:58,580 --> 00:01:59,580 Yeah, you've grown. 10 00:02:00,260 --> 00:02:01,960 Yeah, that's kind of what happened. 11 00:02:02,180 --> 00:02:04,220 Yeah, I see where you got it from. 12 00:02:04,420 --> 00:02:05,420 It's like your mommy. 13 00:02:05,800 --> 00:02:06,800 Listen, 14 00:02:07,060 --> 00:02:07,798 where you coming from? 15 00:02:07,800 --> 00:02:11,540 Well, I was actually, you know, I missed my bus, so... Alright, well, look, I'm 16 00:02:11,540 --> 00:02:15,200 going that same way. So, if you want, you can come in the car with me and I'll 17 00:02:15,200 --> 00:02:16,340 take you home if that's alright. 18 00:02:19,310 --> 00:02:22,190 Come on, it's all right, man. I mean, it's a neighborhood watch area. There's 19 00:02:22,190 --> 00:02:23,190 lot of creeps out here. 20 00:02:23,250 --> 00:02:26,430 I wouldn't want nothing to happen to you looking all cute and all. 21 00:02:27,070 --> 00:02:28,070 What do you say, man? 22 00:02:28,830 --> 00:02:32,090 It's all right, man. Come on. 23 00:02:33,210 --> 00:02:35,690 I'm glad you came to the car. 24 00:02:36,510 --> 00:02:38,810 I hate to know that something happened to you. 25 00:02:39,490 --> 00:02:44,950 I'm glad I was out here waiting and surveying and having to walk by. 26 00:02:45,190 --> 00:02:47,590 I figured it would be a nice gesture to drive you home. 27 00:02:49,200 --> 00:02:50,200 That's great. 28 00:02:51,500 --> 00:02:52,500 Anywho, 29 00:02:53,260 --> 00:02:54,260 how's your mom? 30 00:02:54,840 --> 00:02:57,300 Uh, she's good. You know, she's been well. 31 00:02:57,880 --> 00:02:59,780 Alright. Good. Good. 32 00:03:00,180 --> 00:03:01,180 Good. 33 00:03:04,820 --> 00:03:06,280 You gotta go on over there. 34 00:03:07,300 --> 00:03:08,300 Hmm? 35 00:03:09,000 --> 00:03:10,800 What do you have going over there? 36 00:03:11,420 --> 00:03:13,500 Uh, I'm just texting. 37 00:03:14,220 --> 00:03:15,220 Texting? Yeah. 38 00:03:15,460 --> 00:03:17,320 We were talking. Alright. 39 00:03:23,820 --> 00:03:25,640 That's what I'm doing. I'm taking you home. 40 00:03:25,860 --> 00:03:29,140 Taking you home, but I wish you can show a little respect, at least. 41 00:03:29,420 --> 00:03:34,040 You know, have some consideration that I'm driving you home. Show some respect 42 00:03:34,040 --> 00:03:35,040 right back. 43 00:03:35,480 --> 00:03:36,418 Disgusting habit. 44 00:03:36,420 --> 00:03:37,420 I don't like it. 45 00:03:37,860 --> 00:03:40,260 Are you feeling okay? 46 00:03:40,880 --> 00:03:45,680 Hey, I'm fine and dandy. I just don't tolerate unappreciative bitches like 47 00:03:45,680 --> 00:03:47,160 yourself. Did you really just call me a bitch, though? 48 00:03:48,260 --> 00:03:50,060 Huh? Did you just call me a bitch? 49 00:03:51,140 --> 00:03:52,740 No, I didn't. I didn't. 50 00:03:53,420 --> 00:03:56,240 Sure about that, because I've pretty much just heard you call me a bitch. 51 00:03:56,840 --> 00:04:00,100 Oh, you are. You are a bitch. You are a fucking bitch. 52 00:04:01,180 --> 00:04:03,180 Just like your fucking mother. 53 00:04:04,400 --> 00:04:05,420 Yeah, yeah. 54 00:04:06,620 --> 00:04:10,620 Mother's a bitch. She inverts a little bitch and is so fucking rude and 55 00:04:10,620 --> 00:04:12,880 disrespectful and unappreciative. 56 00:04:14,900 --> 00:04:16,339 Alright, well. 57 00:04:17,019 --> 00:04:18,720 This is like you can't appreciate shit. 58 00:04:19,120 --> 00:04:20,120 I'm going home. 59 00:04:21,220 --> 00:04:25,660 We're almost home. No, we're not almost home. I will walk myself home because I 60 00:04:25,660 --> 00:04:28,960 will not be disrespected like that. No, you stay your hot little ass in the car. 61 00:04:28,960 --> 00:04:29,960 What are you doing? 62 00:04:30,540 --> 00:04:31,800 Can you hear me? 63 00:04:32,260 --> 00:04:35,100 I'm going home. No, no, no. You're going to stay in this car right now. Can you 64 00:04:35,100 --> 00:04:36,019 fucking let go? 65 00:04:36,020 --> 00:04:41,080 No, no, no. I'm not fucking... No. I'm going 66 00:04:41,080 --> 00:04:47,020 to finish 67 00:04:47,020 --> 00:04:48,880 my work. 68 00:04:49,370 --> 00:04:50,570 My family's taking you home. 69 00:04:50,850 --> 00:04:52,390 They see who's disrespectful now. 70 00:05:05,590 --> 00:05:06,070 They 71 00:05:06,070 --> 00:05:14,390 took 72 00:05:14,390 --> 00:05:15,390 you home. 73 00:05:28,330 --> 00:05:32,810 Just oh big word 74 00:06:02,190 --> 00:06:03,310 I know what to do now. 75 00:06:03,630 --> 00:06:04,690 I know what to do. 76 00:06:05,350 --> 00:06:06,350 Yes. 77 00:06:06,510 --> 00:06:08,570 Yes, I know what to do with you. 78 00:06:09,630 --> 00:06:11,950 Yeah. I think I put too much in that drink. 79 00:06:13,770 --> 00:06:17,950 I want you to at least still be a bit functional, you know? 80 00:06:18,270 --> 00:06:19,350 Just a little functional. 81 00:06:19,810 --> 00:06:22,150 But man, you're making me hot. 82 00:06:22,590 --> 00:06:24,090 You're making me really fucking hot. 83 00:06:24,470 --> 00:06:25,470 Oh my God. 84 00:06:30,320 --> 00:06:32,220 Yeah, I'm going to fuck you just like I fucked your mother. 85 00:06:32,700 --> 00:06:34,100 And your mother felt good. 86 00:07:25,130 --> 00:07:30,330 I really wish that you was aware that I was doing this to you. But you know, it 87 00:07:30,330 --> 00:07:31,330 wouldn't be any fun. 88 00:07:31,450 --> 00:07:33,670 It wouldn't be fun having my way with you. 89 00:07:34,390 --> 00:07:35,970 No restraints. 90 00:07:36,790 --> 00:07:37,790 Nothing. 91 00:07:38,550 --> 00:07:39,910 Nothing between you and I. 92 00:09:09,530 --> 00:09:10,870 Oh, God. 93 00:09:11,830 --> 00:09:13,790 Yes. Yeah. 94 00:10:03,180 --> 00:10:04,180 Stay still. 95 00:10:48,250 --> 00:10:51,270 Yeah, you stay right there you keep it 96 00:11:10,760 --> 00:11:12,600 Uh -huh. 97 00:11:42,320 --> 00:11:43,700 You used to take a dick like this, huh? 98 00:11:44,160 --> 00:11:45,820 I don't think so. That's some grown man dick. 99 00:11:46,300 --> 00:11:47,700 That's some grown man dick for you. 100 00:11:48,300 --> 00:11:49,300 Yeah. 101 00:12:40,970 --> 00:12:43,770 You're going 102 00:14:25,580 --> 00:14:28,880 You spit on my dick. You filthy slut. 103 00:14:29,120 --> 00:14:35,740 You spit on my dick. Spit on it. Spit on my dick before I slap you. You spit on 104 00:14:35,740 --> 00:14:37,760 that shit. What is that? 105 00:14:38,100 --> 00:14:40,180 Spit on that shit. 106 00:14:40,520 --> 00:14:41,820 You be so disrespectful. 107 00:14:42,620 --> 00:14:43,620 Go right ahead. 108 00:17:29,720 --> 00:17:30,720 Don't you run. 109 00:17:31,020 --> 00:17:32,020 Don't run. 110 00:18:01,640 --> 00:18:03,360 Oh. Oh. 7303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.