All language subtitles for Valeria This Ugly Fat Bitch Screams So Funny In Pain When I Jump On Her In My Shoes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,339 --> 00:00:04,520
Хули ты кашляешь, этот мразь?
2
00:00:05,060 --> 00:00:06,880
Выткнись, выткнись, твою ебало!
3
00:00:08,880 --> 00:00:11,880
Давай спокойно в тот зал с моей
папичкой.
4
00:00:32,140 --> 00:00:35,500
Я подкуп своей маме, наверное, сделаю.
Ну как, поверни ебало сюда.
5
00:00:36,600 --> 00:00:37,740
Да, вот так.
6
00:00:38,480 --> 00:00:40,920
Фу, кто это у нас тут такой?
7
00:00:44,260 --> 00:00:46,000
Вот так, да.
8
00:00:49,620 --> 00:00:51,200
Вот так, похрюкает.
9
00:00:53,200 --> 00:00:54,200
Тупая.
10
00:00:56,280 --> 00:00:57,980
Отправим мамочке мою, хочешь?
11
00:00:59,000 --> 00:01:00,200
Покажешь самой маме?
12
00:01:00,480 --> 00:01:02,100
Да, госпожа. Да, госпожа.
13
00:01:02,820 --> 00:01:05,980
Как же ты идиот. Ты не раздражаешь, ты
знаешь об этом?
14
00:01:06,400 --> 00:01:07,400
Да, госпожа.
15
00:01:07,820 --> 00:01:09,200
На пол давай.
16
00:01:09,820 --> 00:01:11,680
Давай на пол, на живот, быстро.
17
00:01:12,560 --> 00:01:13,740
Что за хуй это они?
18
00:01:14,900 --> 00:01:16,080
Ты аджат или что?
19
00:01:17,660 --> 00:01:18,660
Поворачивайся ко мне.
20
00:01:19,300 --> 00:01:20,300
Поворачивайся ко мне.
21
00:01:20,560 --> 00:01:22,780
Как ты это делала? Вот так, вот так.
22
00:01:23,300 --> 00:01:24,300
И ложись.
23
00:01:24,880 --> 00:01:26,520
Животком ложись, да. Вот так, вот так.
24
00:01:27,920 --> 00:01:29,900
Ты же мне сделала с этой тупкой, а?
25
00:01:30,270 --> 00:01:31,270
Что мне с тобой делать?
26
00:01:32,310 --> 00:01:34,670
Что мне с тобой делать?
27
00:01:35,390 --> 00:01:41,870
А что такое?
28
00:01:46,550 --> 00:01:49,710
Ты прыстишь, как птица, зайка.
29
00:01:51,790 --> 00:01:53,370
Что происходит?
30
00:01:53,590 --> 00:01:54,590
Не понимаю.
31
00:01:59,179 --> 00:02:00,340
Ебальник твой не вижу.
32
00:02:01,740 --> 00:02:03,580
Сука, я не вижу твой ебальник.
33
00:02:03,880 --> 00:02:07,420
Покажи его, да. Вот так, чтобы он всегда
был в таком состоянии.
34
00:02:31,370 --> 00:02:32,610
волну. Не нравится.
35
00:02:33,150 --> 00:02:36,250
Не успела в Австралию побывать на
черфинге.
36
00:02:36,550 --> 00:02:38,770
Вот моя Австралия. Да?
37
00:02:39,470 --> 00:02:40,470
Сука.
38
00:03:01,550 --> 00:03:02,550
Охуительно.
39
00:03:03,150 --> 00:03:06,150
Просто пизда -то, блядь. Обожаю.
40
00:03:09,170 --> 00:03:10,670
Ой, ой, ой.
41
00:03:12,510 --> 00:03:13,590
Мой батут.
42
00:03:13,830 --> 00:03:16,070
Мне так нравится, как он стонет.
43
00:03:16,650 --> 00:03:18,450
Побери свою ебало на меня.
44
00:03:19,050 --> 00:03:21,630
Да, блядь, и так, пожалуйста, и... Стой.
45
00:03:22,050 --> 00:03:23,230
О, вот так.
46
00:03:24,430 --> 00:03:25,450
Раздави твою башку.
47
00:03:26,650 --> 00:03:27,650
Как тебе?
48
00:03:28,310 --> 00:03:29,310
Раздавил?
49
00:03:32,140 --> 00:03:33,140
А что такое?
50
00:03:35,060 --> 00:03:36,220
Вот так нравится?
51
00:03:36,720 --> 00:03:38,380
Да, госпожа. А вот так?
52
00:03:39,060 --> 00:03:40,240
А вот так?
53
00:03:40,860 --> 00:03:42,220
А, блядь.
54
00:03:42,680 --> 00:03:44,600
Как ты себя чувствуешь, мам?
55
00:03:45,860 --> 00:03:48,240
А, вот так, да?
56
00:03:49,440 --> 00:03:51,960
Вот так вот, вот так вот.
57
00:03:52,740 --> 00:03:53,740
Вот.
58
00:03:54,620 --> 00:03:55,620
Угу.
59
00:03:57,020 --> 00:03:58,020
Вот оно.
60
00:03:58,540 --> 00:04:01,360
Что такое, блядь? Не шевелись, сука!
61
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
Ты, сука, портишь, блядь.
62
00:04:08,560 --> 00:04:11,960
Хули ты мне, я помню, блядь, настроение,
мразь, а?
63
00:04:12,200 --> 00:04:13,620
Я кого спрашиваю?
64
00:04:13,860 --> 00:04:18,720
Кого я, блядь, спрашиваю? Нахуй ты это
делаешь? Давай, твоя задача просто
65
00:04:18,720 --> 00:04:20,260
тихонечко покриктовать.
66
00:04:25,100 --> 00:04:26,740
Маршировать буду, блядь, здесь.
67
00:04:40,590 --> 00:04:43,190
Просто помни, кто здесь самый опиздатый.
68
00:04:43,790 --> 00:04:44,870
Поняла? Да.
69
00:05:19,680 --> 00:05:20,680
Двигайся сюда.
70
00:05:21,760 --> 00:05:22,760
Двигайся.
71
00:05:24,740 --> 00:05:25,740
Блядь.
72
00:05:26,240 --> 00:05:27,840
Ничего, я не успею так выйти.
73
00:05:31,680 --> 00:05:32,780
Ты не ебанулся.
74
00:05:36,860 --> 00:05:37,860
Обознай, что надо делать.
75
00:05:39,160 --> 00:05:40,160
Ладно.
76
00:05:40,780 --> 00:05:41,820
Опасный труд, блядь.
77
00:05:44,960 --> 00:05:46,880
Блядь, я тебя в этой хуйне не видела.
78
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Тебе было больно?
79
00:06:01,539 --> 00:06:03,200
Да. Потная сука.
80
00:06:04,180 --> 00:06:07,300
Соскальзываешь, пизда, блядь. Как будто
тебя обхаркали.
81
00:06:08,160 --> 00:06:10,380
Обсосали, обладали и выплюнули, мразь
такую.
82
00:06:10,600 --> 00:06:12,100
Поняла? Да, госпожа.
83
00:06:13,580 --> 00:06:14,580
Слизывай.
84
00:06:15,020 --> 00:06:16,020
Слизывай.
85
00:06:18,040 --> 00:06:19,260
Да, вот так.
86
00:06:20,640 --> 00:06:21,840
Еще, еще, еще.
87
00:06:22,320 --> 00:06:23,320
Вкусно?
88
00:06:26,479 --> 00:06:27,720
Больше языка хочу.
89
00:06:29,020 --> 00:06:30,180
Да, вот так.
90
00:06:31,860 --> 00:06:37,040
Да, да, да, вкусно? На исходную позицию,
мразь.
91
00:07:00,200 --> 00:07:01,760
У меня есть туфельки.
92
00:07:03,400 --> 00:07:05,000
Красивые такие туфельки.
93
00:07:08,460 --> 00:07:09,680
Классные туфельки.
94
00:07:10,580 --> 00:07:12,600
Такие остренькие вот здесь.
95
00:07:14,120 --> 00:07:17,160
Да, знаешь, как потоптаться бы себе в
таких туфельках?
96
00:07:17,720 --> 00:07:19,980
Я считаю, будет очень здорово.
97
00:07:20,620 --> 00:07:22,480
А мы так и стали.
98
00:07:52,560 --> 00:07:54,800
Ты как, уже в предвкушении, сучка?
99
00:07:55,200 --> 00:07:56,200
Да, госпожа.
100
00:07:56,460 --> 00:07:58,940
Как ты тут шумно лежишь, мне не
нравится.
101
00:07:59,500 --> 00:08:00,500
Раздражаешь сильно.
102
00:08:01,360 --> 00:08:02,360
Вот так.
103
00:08:08,710 --> 00:08:10,130
Что такое?
104
00:08:10,370 --> 00:08:11,370
Больно, блядь?
105
00:08:11,710 --> 00:08:14,570
Ой, как же похуй!
106
00:08:15,330 --> 00:08:16,530
Ну что?
107
00:08:17,510 --> 00:08:22,910
Что, моя дорогая, приступим, блядь, с
моими охуенными туфлями, блядь, похожу
108
00:08:22,910 --> 00:08:24,470
тебе? Вот.
109
00:08:24,730 --> 00:08:25,730
О,
110
00:08:30,210 --> 00:08:33,030
вот это должно быть больно, блядь!
111
00:08:41,480 --> 00:08:45,000
тебе и надо, сука. Как же ты меня
заебала уже за это время.
112
00:08:45,340 --> 00:08:46,340
А?
113
00:08:46,640 --> 00:08:50,020
Вот так.
114
00:08:51,180 --> 00:08:53,760
По лицу твоему походу мерзкому, блядь.
115
00:08:54,000 --> 00:08:56,740
Вот так, блядь. Сосина, каблук.
116
00:08:57,140 --> 00:08:58,140
Каблук соси.
117
00:08:58,720 --> 00:09:04,480
Вкусно? Да, госпожа. Улизывай, блядь,
сука. Иначе я тебя растопчу, ебала. Ты
118
00:09:04,480 --> 00:09:07,120
поняла меня? Да, госпожа. Да, госпожа.
119
00:09:08,180 --> 00:09:11,870
А хочется как будто от первого лица
посмотреть, как это красиво. будет от
120
00:09:11,870 --> 00:09:18,770
первого лица да вот так какие мне
красивые ножки блять да понимаешь
121
00:09:18,770 --> 00:09:23,290
вот так да
122
00:09:23,290 --> 00:09:33,110
не
123
00:09:33,110 --> 00:09:37,030
пиздей это не так уж и больно да ты же у
меня все выдержишь мразь
124
00:10:14,099 --> 00:10:15,099
Жарко.
125
00:10:17,080 --> 00:10:20,340
Почему твои руки там лежат? Где я им
сказала лежать?
126
00:10:20,600 --> 00:10:22,340
Сука, где я им сказала лежать?
127
00:10:22,740 --> 00:10:24,260
Все верно, блядь.
128
00:10:34,900 --> 00:10:36,100
Да. Да.
129
00:10:36,860 --> 00:10:38,740
Как забавно, блядь.
130
00:10:39,140 --> 00:10:44,760
Эти каблуки причиняют тебе столько боли,
столько оставляют сников, шрамов.
131
00:10:44,760 --> 00:10:46,620
Посмотри, какая красота.
132
00:10:47,380 --> 00:10:50,040
Блядь. И они считаются еще красивыми,
да?
133
00:10:50,880 --> 00:10:52,020
Тебе нравится, да?
134
00:10:52,320 --> 00:10:53,660
Да, госпожа. Целуй, блядь.
135
00:10:54,420 --> 00:10:58,240
Целуй каблук, который приносит тебе
столько боли. Давай, целуй, блядь.
136
00:10:58,720 --> 00:11:01,500
Сука, я сказала, целуй, блядь. Целуй.
137
00:11:05,640 --> 00:11:06,860
Я хочу, чтобы ты страстно целовала.
138
00:11:15,680 --> 00:11:16,800
Давай, давай, давай, давай.
139
00:11:17,760 --> 00:11:20,180
Как ты бесшумно, блядь, целуешь, уёбища,
блядь.
140
00:11:20,400 --> 00:11:23,500
Но знаешь, что мне нравится? Что синяки,
блядь, остались. Опа.
141
00:11:24,180 --> 00:11:25,360
О, да.
142
00:11:26,880 --> 00:11:27,880
Угу.
143
00:11:28,640 --> 00:11:29,640
Вот так.
144
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Вот так.
145
00:11:33,180 --> 00:11:34,180
Вот так.
146
00:11:36,040 --> 00:11:39,360
Вот так, нахуй. По тебе, блядь.
147
00:11:39,780 --> 00:11:43,640
Ты этого заслуживаешь. Только этого ты
достойна. Ты понимаешь это?
148
00:11:47,340 --> 00:11:51,300
Ты достойна только этого. И не больше, и
не меньше.
149
00:11:55,820 --> 00:11:59,500
Я выхлопаю, как будто...
Переворачивайся.
150
00:12:00,980 --> 00:12:03,060
Переворачивайся быстро, блядь. Я
сказала, переворачивайся.
151
00:12:03,900 --> 00:12:05,300
На спину, быстро.
152
00:12:06,900 --> 00:12:08,500
Да. Речи!
153
00:12:09,340 --> 00:12:10,340
Лиза.
154
00:12:11,140 --> 00:12:12,300
Да, вот так.
155
00:12:12,520 --> 00:12:13,560
Вот так мне нравится.
156
00:12:13,820 --> 00:12:15,060
Как тебе по стичкам, если?
157
00:12:15,360 --> 00:12:17,800
А? Как тебе? Кайфово? Нет.
158
00:12:18,140 --> 00:12:19,600
Нет? А так?
159
00:12:19,980 --> 00:12:22,680
Нет. А вот так, блядь, сучка?
160
00:12:22,940 --> 00:12:23,940
Пасть!
161
00:12:25,620 --> 00:12:26,620
Блядь, мимо.
162
00:12:28,420 --> 00:12:30,200
О, прям ноздрю. Прикольно.
163
00:12:31,200 --> 00:12:35,060
А вот так, блядь? А если вот так? А?
164
00:12:39,050 --> 00:12:40,430
Так вот, если больно будет.
165
00:12:41,070 --> 00:12:42,070
А вот так.
166
00:12:42,610 --> 00:12:43,610
А?
167
00:12:43,990 --> 00:12:44,990
Да, госпожа.
168
00:12:45,630 --> 00:12:47,230
Ты что там плачешь, блять?
169
00:12:47,630 --> 00:12:50,270
Нет, госпожа. Мне кажется, ты плачешь.
170
00:12:51,090 --> 00:12:54,030
Жалкое ничтожество. Ты не раздражаешься,
знаешь о том?
171
00:12:54,310 --> 00:12:55,310
Я не раздражаюсь.
172
00:12:56,470 --> 00:12:58,370
Знаешь о том, что ты не раздражаешься,
получается.
173
00:13:01,930 --> 00:13:02,930
Прям в глаз.
174
00:13:03,470 --> 00:13:05,830
Охуенно. Аплодисменты мне, я попала в
глаз.
175
00:13:07,020 --> 00:13:11,760
Где хорошая работа, госпожа? Давай,
хорошая работа. Хорошая работа, госпожа.
176
00:13:13,960 --> 00:13:15,660
Умничка, умничка, мне нравится.
177
00:13:16,080 --> 00:13:17,100
А вот так?
178
00:13:17,780 --> 00:13:19,280
Больно, блядь? Вот так?
179
00:13:20,960 --> 00:13:22,740
Давай, ну, следующий повесился.
180
00:13:22,940 --> 00:13:24,780
Нам не надо, чтобы кто -то видел, да?
181
00:13:26,520 --> 00:13:27,840
Вот так, блядь?
182
00:13:28,660 --> 00:13:29,660
Больно?
183
00:13:30,120 --> 00:13:31,120
Больно, да?
184
00:13:32,620 --> 00:13:37,120
А руки, как тебе по рукам, когда больно?
Когда бьют каблуками, когда по рукам.
185
00:13:41,540 --> 00:13:42,540
Мразь.
186
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
Мразота, блядь. Открой глазки, посмотри,
что я тебе показываю.
187
00:13:46,640 --> 00:13:47,640
Фу, блядь.
188
00:13:47,860 --> 00:13:48,860
Сука.
189
00:13:49,000 --> 00:13:51,720
Жирная сука. Ты поняла? Вот твоё
признание. Кто ты?
190
00:13:53,100 --> 00:13:54,100
Скажи, кто ты?
191
00:13:54,220 --> 00:13:55,340
Ударь тебя поебала сама?
192
00:13:55,560 --> 00:13:56,560
Да, вот так.
193
00:13:56,800 --> 00:14:00,340
Я бью тебя сама по лицу. Зачем ты это
делаешь? Скажи мне.
194
00:14:00,840 --> 00:14:01,840
Вот так.
195
00:14:02,700 --> 00:14:04,780
Зачем она это делает? Я не понимаю.
196
00:14:07,540 --> 00:14:11,840
Даже не знаю, что тут больше делать.
Какие -то развлечения придумать, может
197
00:14:11,840 --> 00:14:13,700
быть. А, я придумала.
198
00:14:22,020 --> 00:14:23,020
Итак,
199
00:14:23,460 --> 00:14:30,120
это видео я отправлю своему пиздатому
подписчику.
200
00:14:30,360 --> 00:14:34,420
Да. Который любит меня, любит смотреть
мои видео.
201
00:14:35,180 --> 00:14:40,240
Любит, когда я доминирую над всякими
шлюхами и уёбищами, да?
202
00:14:40,520 --> 00:14:41,980
Я как спешу. Да.
203
00:14:45,180 --> 00:14:49,580
А, блядь. Какая же ты сука. Пасть
открой.
204
00:14:52,260 --> 00:14:54,520
Сука, не попал. Ну ладно, похуй.
205
00:14:54,840 --> 00:14:56,180
Тупое это уёбище.
206
00:15:00,650 --> 00:15:02,710
Все, наверное, пиздуй отсюда, мразь.
207
00:15:03,130 --> 00:15:07,070
Ой, стой, стой, стой, вот тут, вот тут
волосами, волосами протри, тут, короче,
208
00:15:07,070 --> 00:15:10,830
сталь. Да, сопли, сливни, всякие, вот
так вот.
209
00:15:11,250 --> 00:15:12,250
Вот так вот.
210
00:15:13,750 --> 00:15:15,090
Угу, угу.
211
00:15:15,530 --> 00:15:17,210
Все, вали, нахуй вали.
212
00:15:18,250 --> 00:15:20,170
Давай, давай, шевелись, блядь.
213
00:15:21,270 --> 00:15:22,270
Все бывает.
17533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.