All language subtitles for VENU-789 Eriko Miura, 1 noche y 2 días abandonados por la hermana mayor de mi esposa que de repente vino a verme

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,400 --> 00:00:08,220 入 って ない な ぁ 2 00:00:08,220 --> 00:00:24,000 もし 3 00:00:24,000 --> 00:00:27,060 もし 4 00:00:27,060 --> 00:00:32,580 横 どう した 5 00:00:36,530 --> 00:00:37,530 ん? 6 00:00:37,770 --> 00:00:38,770 姉 さん が? 7 00:00:39,210 --> 00:00:40,210 どう して? 8 00:00:44,230 --> 00:00:49,270 いい けど さ、 陽 子 今日 帰 って これ ない だ ろ? 9 00:00:55,450 --> 00:00:57,970 止 め る の はい い けど 10 00:01:08,720 --> 00:01:12,420 うん、 分 かった お 11 00:01:12,420 --> 00:01:19,340 姉 さん、 何 か あ った の かな 12 00:01:19,340 --> 00:01:20,720 あ、 13 00:01:28,880 --> 00:01:35,720 お 姉 さん、 久 し ぶ り です 大 地 さん、 お 久 し 14 00:01:35,720 --> 00:01:36,720 ぶ り です 15 00:01:38,220 --> 00:01:45,160 ご め んな さい 急 に 押 しか け ちゃ って いい 16 00:01:45,160 --> 00:01:51,100 ね お 姉 さん どう した んです か? 17 00:01:56,220 --> 00:02:01,820 と り あ え ず 中 入 って ください 頑 張 って 頑 張 ります よ 18 00:02:01,820 --> 00:02:05,160 大丈夫 です どう ぞ どう ぞ 19 00:02:16,399 --> 00:02:17,440 じゃあ、 どう ぞ 上 が って ください。 20 00:02:44,460 --> 00:02:50,380 す み ません ね、 陽 子 の 奴 が 今日 会 社 から 戻 って 来 ら れない みたい で せ っ か く お 奴 さん 来 て く れた わ ね 21 00:02:50,380 --> 00:02:57,380 ご め んな さい ね 急 22 00:02:57,380 --> 00:03:00,460 に 折 り か けて って いい え 23 00:03:00,460 --> 00:03:06,800 ここ に 24 00:03:06,800 --> 00:03:08,760 来 さ せて も ら った 理 由 25 00:03:14,090 --> 00:03:19,890 ちゃん と お 話 し ない と ね いい んです よ そんな の お 26 00:03:19,890 --> 00:03:25,570 邪 魔 にな る んです お 27 00:03:25,570 --> 00:03:29,730 話 さ せて 陽 28 00:03:29,730 --> 00:03:37,370 子 29 00:03:37,370 --> 00:03:41,010 から 話 は 聞 いて いる か もし れない けれ ど 30 00:03:45,480 --> 00:03:52,140 主 人 の 方 も 恥 ず 31 00:03:52,140 --> 00:03:59,100 か しい 話 なんだ けど 私 32 00:03:59,100 --> 00:04:04,700 主 人 に 暴 力 を 振 る わ れて いて 33 00:04:04,700 --> 00:04:06,560 今 34 00:04:06,560 --> 00:04:12,460 まで ね 35 00:04:49,550 --> 00:04:50,650 な、 何 して る んです か。 36 00:04:51,430 --> 00:04:55,470 そんな 大 変 な こと を やって る んだ った ら、 打 ち つ か って ください。 37 00:04:57,470 --> 00:05:00,530 僕 も、 陽 子 も、 全 力 で 助 け ます から。 38 00:05:06,230 --> 00:05:10,650 大 地 さん、 優 しい の ね。 39 00:05:12,710 --> 00:05:16,530 そんな こと ない です よ。 お 姉 さん が 困 ってる んだ から、 当然 の こと です。 40 00:06:13,690 --> 00:06:20,650 ああ お 姉 さん そんな こと し なく て いい です から でも 急 に 押 しか けて お 邪 魔 にな 41 00:06:20,650 --> 00:06:24,090 ってる から 遠 慮 し ない で 自 分 の 部 屋 だ と思 って 42 00:06:24,090 --> 00:06:29,190 いい え 43 00:06:29,190 --> 00:06:36,190 お 邪 魔 して お いて 何 も して い ない なん て その 方 が 44 00:06:36,190 --> 00:06:40,770 か え って 気 が 重 く って それ に 45 00:06:42,960 --> 00:06:48,600 何 か して いた 方 が 主 人 の こと も 忘 れ ら れて 46 00:06:48,600 --> 00:06:54,480 そう ですか 47 00:06:54,480 --> 00:07:01,360 じ ゃ あ よろしく お願いします さ あ だ 48 00:07:01,360 --> 00:07:06,820 から 大 志 さん は そ ちら に 座 って て ください 任 せて 49 00:07:06,820 --> 00:07:10,800 じゃあ す み ません お 言 葉 に 甘 えて 50 00:08:46,210 --> 00:08:52,230 お 姉 さん あの ー これ でも や り ません か 51 00:08:52,230 --> 00:08:58,910 いや ー なんか お 姉 さん が 52 00:08:58,910 --> 00:09:05,810 辛 そう に して る と 僕 も 辛 く て パ ッ と や れ ば 少 し でも 楽 にな 53 00:09:05,810 --> 00:09:07,050 る ん じゃない かな と思 って 54 00:09:21,710 --> 00:09:23,230 妖 怪 は 幸 せ もの だ わ。 55 00:09:28,290 --> 00:09:30,030 じゃあ、 や り ましょう。 56 00:09:30,890 --> 00:09:31,890 ね? 57 00:09:32,690 --> 00:09:34,250 お 言 葉 には ま いて。 58 00:09:36,410 --> 00:09:37,410 ありがとう。 59 00:09:42,770 --> 00:09:46,450 もう 半 分 はい っちゃ って ます よ。 60 00:09:50,480 --> 00:09:51,520 お 姉 さん、 結 構 い け ます ね。 61 00:09:52,280 --> 00:09:55,040 あれ? 私 が 継 ぐ から。 62 00:09:56,320 --> 00:09:59,780 タ イ さん も い ける わ ね。 何 本 目 だ った か し ら。 63 00:10:00,800 --> 00:10:02,020 5 本 目 じゃない ですか。 64 00:10:02,780 --> 00:10:06,400 や っぱ り ビ ンビ ール はい い ね。 う ま い です よね。 65 00:10:07,880 --> 00:10:10,600 最 高 です よ。 つ いて く れる の? 66 00:10:11,640 --> 00:10:13,240 い け ます ね。 67 00:10:15,280 --> 00:10:19,920 いい わ。 う ま い ですね。 最 高。 もう 開 い ちゃ った。 68 00:10:24,580 --> 00:10:29,520 本当 お 酒 と 美味 しい でも ね 69 00:10:29,520 --> 00:10:36,180 こんな に 好 き なんだ けれ ど 最近 は と って も 70 00:10:36,180 --> 00:10:43,100 家 では 飲 め る よう な 環 境 じゃ な かった し や っぱ り お 酒 は 楽 しく 飲 ま な き 71 00:10:43,100 --> 00:10:48,740 ゃ そう です よね じゃあ 今日 も 飴 の ほど 飲 ん じゃ い ましょう 72 00:10:49,440 --> 00:10:55,760 や っちゃ う ぞ 私 ビ ール パ ラ にな っちゃ う か し ら 何 言 って んです か そ 73 00:10:55,760 --> 00:11:00,340 ろ そ ろ 今 ぐ らい で 言 う と や ばい? 74 00:11:02,920 --> 00:11:09,420 聞 く な 焼 酎 とか も あ った んで 75 00:11:09,420 --> 00:11:10,800 バ ンバ ン 飲 んで ください よ 76 00:11:22,689 --> 00:11:29,370 何 言 って ん す か お 姉 さん さ っ き 取 り 聞 き ました 酔 っ 払 って ん す か 二 度 目 嘘 77 00:11:29,370 --> 00:11:36,210 じゃない の 本当 なん て いう の か し ら その 笑 顔 と 78 00:11:36,210 --> 00:11:42,590 心 から の 優 し さ 分 か ん ない 言 葉 が 心 79 00:11:42,590 --> 00:11:49,430 に し み る そんな し み ない で ください 酔 っ 払 って ん す か 陽 子 は 本当 80 00:11:49,430 --> 00:11:50,770 に 人 を 見 つ け た わ 81 00:11:56,490 --> 00:12:03,150 ヨ ー コ の 方 が 格 段 上 いや いや、 何 言 って んです か 私 は … 82 00:12:03,150 --> 00:12:09,250 私 は ダ メ なんだ お 83 00:12:09,250 --> 00:12:16,210 前 それ、 片 事 さ え や り ください よ ほ んと、 た また まだ し 男 84 00:12:16,210 --> 00:12:21,950 は 悪 い んです から そんな す ぐ に 本 州 まで 見 抜 ける わ け じゃない し ね? 85 00:12:38,560 --> 00:12:40,620 これ から どう した ら いい の か し ら 86 00:12:58,380 --> 00:13:03,480 主 人 ね 主 人 の 暴 力 ね 87 00:13:03,480 --> 00:13:10,440 思 い 出 した だけ でも 震 えて き ちゃ う 88 00:13:10,440 --> 00:13:17,220 今 も 忘 れ ましょう 僕 89 00:13:17,220 --> 00:13:22,740 も ヨ ー ク も お 姉 さん の 味 方 です から 全 力 で 協 力 します から 90 00:13:22,740 --> 00:13:29,080 あと お 父 さん た ち も 相 談 す れ ば ず っと 力 にな って く れ ます から ね 91 00:13:29,080 --> 00:13:33,220 そう よね 92 00:13:33,220 --> 00:13:39,900 私 には 味 方 が いる 93 00:13:39,900 --> 00:13:42,420 陽 子 も いる し 94 00:13:56,680 --> 00:14:03,660 そう です これ から いく ら でも や り 直 せ ます から そう ね もう あの 家 95 00:14:03,660 --> 00:14:10,640 には 帰 り た く ない の あの 人 が いる から ご め んな さい ね お 世 話 にな 96 00:14:10,640 --> 00:14:17,180 る けど でも 迷 惑 は か け ない わ ほ んと これ だけ は 97 00:14:17,180 --> 00:14:24,140 約 束 する わ 迷 惑 は か け ない から ね 約 束 する わ いや いや 迷 惑 なん て 思 って 98 00:14:24,140 --> 00:14:25,280 ない です いく ら でも 言 って ください 99 00:14:26,740 --> 00:14:27,740 飲 み ましょう。 100 00:14:32,220 --> 00:14:39,080 こ この 空 気 は なん て 美味 101 00:14:39,080 --> 00:14:40,080 しい の。 102 00:14:40,980 --> 00:14:43,980 本当 ですか。 す み ません。 103 00:14:45,460 --> 00:14:51,900 美味 しい ですね。 こう やって ず っと 104 00:14:51,900 --> 00:14:58,450 ダ イ ス さん と 二 人 で お 酌 した り。 愛 さ れた り し な が ら 美味 しい お 酒 105 00:14:58,450 --> 00:15:05,350 飲 め た ら いい な もう ね、 さ っ き から そう やって 酔 っ 払 106 00:15:05,350 --> 00:15:07,650 ってる んです か? 酔 って ない わ! 酔 って ない! 107 00:15:07,910 --> 00:15:08,910 酔 って ない! 108 00:15:09,450 --> 00:15:10,650 よ っ しゃ、 もう 一 本 持 って きます よ 109 00:15:33,680 --> 00:15:35,160 押 し 込 ま ない で ください。 寝 な さい。 110 00:16:18,030 --> 00:16:19,230 何 の 目 ですか、 その 言 葉。 111 00:16:20,530 --> 00:16:24,170 本当 だ な、 大 地 さん。 112 00:16:26,830 --> 00:16:31,810 本当 に あ なた なら よ かった。 113 00:16:34,850 --> 00:16:41,450 ほ ら、 飲 み ましょう。 114 00:16:42,510 --> 00:16:43,510 飲 み ましょう。 115 00:17:00,170 --> 00:17:05,329 や っぱ あ った な ぁ は ぁ ー し ゅ く ち 姉 さん 意 外 と 酒 強 い んだ な ぁ 116 00:17:37,930 --> 00:17:44,890 どう した の? さ っ き の お 礼 に ね、 シ ャ バ コ を 流 して あ げ よう かな、 117 00:17:45,110 --> 00:17:46,110 なん て。 118 00:17:46,670 --> 00:17:47,810 ひ ら め いた の。 119 00:17:49,850 --> 00:17:53,790 大丈夫、 大丈夫。 何 も 恥 ず か しい の。 120 00:17:56,830 --> 00:18:02,010 いい から いい から、 恥 ず か し が ら ない。 121 00:18:06,020 --> 00:18:09,900 どう した んです か、 お 姉 さん、 その 格 好。 この 格 好 でも 別 に 普 通 じゃない? 122 00:18:10,380 --> 00:18:13,500 ね え、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら。 123 00:18:15,300 --> 00:18:22,040 酔 っ 払 ってる んです か、 もう。 酔 って ない、 酔 って ない。 私 は 酔 って ない わ。 さ あ、 ほ ら、 ここ に 来 て。 124 00:18:23,020 --> 00:18:24,020 大丈夫。 125 00:18:25,980 --> 00:18:29,620 だ って、 姉 と 弟 じゃない。 ね え。 126 00:18:30,940 --> 00:18:34,920 細 か い こと 気 に し ない で。 127 00:18:38,560 --> 00:18:45,400 大 き い 背 中 広 い から 男 128 00:18:45,400 --> 00:18:50,960 ら しい 酔 って ない 129 00:18:50,960 --> 00:18:57,900 って 私 は 主 婦 130 00:18:57,900 --> 00:19:03,900 です 背 中 洗 って あ げ る から ここ 131 00:19:06,800 --> 00:19:09,600 シ チ ュ ー。 ここ 笑 い そう や から ね。 132 00:19:11,600 --> 00:19:13,880 大丈夫 よ。 133 00:19:14,760 --> 00:19:16,840 良 い ね。 帰 って。 134 00:19:35,980 --> 00:19:38,980 肩 甲 骨 の ところ が 気 持 ち いい で しょ? 135 00:19:40,620 --> 00:19:47,540 体 は 何 も ない 136 00:19:47,540 --> 00:19:54,380 の。 お 礼 した い だけ な の。 優 しく して く れて 本当 に ありがとう。 も っと 力 を 込 め た 方 が いい か し ら? 137 00:19:58,540 --> 00:20:00,800 綺 麗 に します よね。 138 00:20:20,009 --> 00:20:21,470 寒 く ない か し ら? 139 00:20:21,850 --> 00:20:24,030 大丈夫? はい、 全 然 大丈夫 です。 140 00:20:26,170 --> 00:20:29,170 ちょっと こ っち を 見て。 141 00:20:30,150 --> 00:20:31,150 あれ? 何 ですか? 142 00:20:32,550 --> 00:20:33,550 大丈夫。 143 00:20:35,510 --> 00:20:38,870 もう、 い ろ い ろ 考 え す ぎ なん だから。 144 00:20:40,130 --> 00:20:43,870 こ っち に 来 て、 こ っち に 来 て。 大丈夫 よ。 145 00:20:46,439 --> 00:20:49,820 それ と も、 この ま まだ と 色 々 喋 り や す い つ も り? 146 00:20:50,540 --> 00:20:57,220 大 地 さん、 手 八 丁 と 口 八 丁、 ど っち が 好 き? 147 00:21:22,960 --> 00:21:25,860 ちょっと これ 硬 い んだ よね。 だから こう やって。 148 00:21:28,360 --> 00:21:34,480 ちょっと 何 して る んです か。 も っと いい で しょ。 ちょっと 落 ち 着 いて。 149 00:21:35,100 --> 00:21:36,440 大丈夫 だから。 150 00:21:38,500 --> 00:21:39,740 ちょっと ね。 151 00:21:44,200 --> 00:21:47,180 何 して る んです か 本当 に。 152 00:21:48,160 --> 00:21:49,500 気 持 ち いい で しょ。 153 00:21:52,300 --> 00:21:53,300 ありがとうございました。 154 00:22:55,080 --> 00:22:56,080 い け ません! 155 00:23:27,980 --> 00:23:28,980 では、 どう ぞ 156 00:28:42,700 --> 00:28:47,240 まだ 酔 っ 払 ってる んです か だから 157 00:28:47,240 --> 00:28:54,060 酔 って ない って ば 酔 って た ら ほ ら 158 00:28:54,060 --> 00:29:00,980 こんな に 元 気 に 動 く こんな こと も ほ ら 元 気 に 159 00:29:00,980 --> 00:29:04,540 動 く で しょ 分 か りました けど 160 00:29:14,960 --> 00:29:20,200 さ っ き 大 地 さん ば っ か り 気 持 ち よ く な って た な って 161 00:29:20,200 --> 00:29:26,440 そ した ら なん と なく ほ 162 00:29:26,440 --> 00:29:32,620 ら 主 163 00:29:32,620 --> 00:29:38,100 人 が ね 他 の 女 と 浮 気 を して いる の 164 00:29:38,100 --> 00:29:44,340 ひ ど い です よ 165 00:29:46,990 --> 00:29:53,690 私 の こと なん て 見 向 き もし ない し 肌 に 触 れる こと もし ない の に 166 00:29:53,690 --> 00:30:00,570 私 ま る で お 家 では 167 00:30:00,570 --> 00:30:04,430 使 用 人 みたい でも 168 00:30:04,430 --> 00:30:09,970 妹 の よう こと 大 地 さん は 169 00:30:09,970 --> 00:30:15,510 と って も 仲 が 良 く て 170 00:30:18,640 --> 00:30:22,900 それ を いつ も 見 せ つ け ら れて る し 171 00:30:22,900 --> 00:30:29,700 私 寂 172 00:30:29,700 --> 00:30:35,740 しい の ね 大 地 さん 173 00:30:35,740 --> 00:30:42,720 だから と い って 大丈夫 誰 に も 言 わ ない わ 174 00:30:42,720 --> 00:30:49,560 二 人 だけ の 秘 密 だから 酔 って ない 私 は 寄 って ない の 調 175 00:30:49,560 --> 00:30:56,520 べ る よ 大 地 さん 大丈夫 私 大 地 さん 176 00:30:56,520 --> 00:31:03,480 が 欲 しい 二 人 だけ の 秘 密 誰 に も 言 わ な 177 00:31:03,480 --> 00:31:09,760 けれ ば わ から ない この お 家 には 二 人 しか い ない の 大丈夫 よ 178 00:31:09,760 --> 00:31:13,640 大 地 さん だ って 気 持 ち いい って 179 00:31:20,010 --> 00:31:26,150 び ん び ん に 立 って た じゃない 男 の 人 って 180 00:31:26,150 --> 00:31:31,890 本当 に 心 から 受 け 入 れ な けれ ば 立 た ない んで しょ 181 00:31:31,890 --> 00:31:37,930 本当 に 嫌 だ った ら 立 た ない んで しょ だ 182 00:31:37,930 --> 00:31:44,570 って よう ほど あ んな に 仲 が いい って こと は や る こと やって る んで しょ 183 00:31:44,570 --> 00:31:48,810 夫 婦 の 営 み な の に 184 00:31:49,649 --> 00:31:55,110 さ っ き あ んな に 堅 く 思 って た じゃない 私 185 00:31:55,110 --> 00:31:58,350 の こと 186 00:32:34,649 --> 00:32:39,710 大 き く な ってる じゃ ん 感じ て る の? 187 00:32:40,530 --> 00:32:42,970 気 持 ち いい で しょ 本当? 188 00:32:53,970 --> 00:33:00,970 でも い け ない し こう いうこと って ね でき る タ イ ミ ング 189 00:33:00,970 --> 00:33:07,810 と した く て も した く て も チャ ン ス が なく て でき ない タ イ ミ ング って ある の 今 190 00:33:07,810 --> 00:33:13,830 は でき る タ イ ミ ング そう で しょ 今 度 チャ ン ス 逃 して だ ね え? 191 00:33:22,860 --> 00:33:28,360 ヨ ー コ と は また 違う の が ここ を 包 み 込 んで あ げ る から 192 00:33:28,360 --> 00:33:35,280 姉 妹 と や 193 00:33:35,280 --> 00:33:39,240 っちゃ う なん て 男 と して 最 高 なん じゃない の 194 00:33:39,240 --> 00:33:45,720 ラ ッ キ ー ね 195 00:33:45,720 --> 00:33:50,640 大丈夫 よ、 大丈夫 196 00:33:53,290 --> 00:33:54,290 う ぅ 197 00:34:23,120 --> 00:34:29,600 もう す で に 義 理 の 姉 と 弟 じゃない んだ から 198 00:34:29,600 --> 00:34:36,500 一 生 は す で に 越 え た の あと 199 00:34:36,500 --> 00:34:43,460 もう ちょっと 怖 が 200 00:34:43,460 --> 00:34:50,460 ら ない で 大丈夫 こんな の 世 の 中 では み んな やって る から 大丈夫 だ 201 00:34:50,460 --> 00:34:51,460 よ 202 00:34:54,510 --> 00:35:01,350 自 分 だけ 気 持 ち いい なん て ず る い じゃない 私 の 気 持 ち よ く 203 00:35:01,350 --> 00:35:02,350 さ 204 00:43:03,920 --> 00:43:04,920 気 持 ち いい か? 205 00:45:32,560 --> 00:45:33,560 目 を 見て 206 00:46:49,080 --> 00:46:50,100 約 束 する 207 01:12:41,230 --> 01:12:46,810 どう した って 見 れ ば わか る で しょ 208 01:12:46,810 --> 01:12:50,190 大 地 さん 209 01:12:50,190 --> 01:12:55,830 私 ね 我 210 01:12:55,830 --> 01:13:00,290 慢 でき なく な っちゃ った 我 211 01:13:00,290 --> 01:13:07,110 慢 が ね でき ない の 212 01:13:46,730 --> 01:13:47,730 いや、 ちょっと。 213 01:15:01,230 --> 01:15:07,910 腰 浮 か して お っと 大 地 さん 214 01:15:07,910 --> 01:15:14,310 優 しい わ 優 しい 大 地 さん 大 好 き 215 01:15:14,310 --> 01:15:17,650 ね 216 01:15:17,650 --> 01:15:23,550 え 見て こんな 217 01:15:23,550 --> 01:15:26,190 に ホ テ ル ちゃ って 218 01:15:30,680 --> 01:15:31,680 と って よ。 219 01:15:31,940 --> 01:15:32,940 ね え。 220 01:16:14,160 --> 01:16:15,160 こ す って み よう 221 01:20:59,020 --> 01:21:00,020 の 下 の 方 から 222 01:23:11,530 --> 01:23:17,910 陽 子 はい る の に お 姉 さん と こんな こと し ちゃ って ちょっと 悪 い な と思 って 223 01:24:21,160 --> 01:24:22,160 どう した の? 224 01:24:33,020 --> 01:24:39,560 帰 ろう と思 って 私、 や っぱ り 225 01:24:39,560 --> 01:24:41,080 い ない 方 が いい よね 226 01:24:54,750 --> 01:25:01,210 そんな 昨 日 は 酔 って た って いうこと も ある けど 227 01:25:01,210 --> 01:25:06,890 大 工 さん 優 しい し 228 01:25:06,890 --> 01:25:13,770 今 は ね 本当 に 甘 え た く な っちゃ 229 01:25:13,770 --> 01:25:18,270 って でも ほ ら 陽 子 に も 悪 い し 230 01:25:25,290 --> 01:25:28,630 自 分 で け じ め を つ け な き ゃ って お 231 01:25:28,630 --> 01:25:34,670 姉 さん 232 01:25:34,670 --> 01:25:41,390 違 うん です 確 か に 陽 子 が いる から 233 01:25:41,390 --> 01:25:47,110 悪 い こと して る かな と思 ってる けど だ けど 234 01:25:47,110 --> 01:25:52,410 姉 さん と 一 日 いて 僕 は 20149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.