Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,808 --> 00:01:19,686
Extra. Read all about it.
2
00:01:19,911 --> 00:01:22,555
King Bradley dies. Paper!
3
00:01:22,975 --> 00:01:24,101
Read all about it!
4
00:01:24,302 --> 00:01:25,813
Big sports promoter dies.
5
00:01:26,227 --> 00:01:27,173
Extra.
6
00:01:28,698 --> 00:01:30,814
You knew him didn't you, Faith?
- I'll say I did.
7
00:01:32,258 --> 00:01:33,533
So Bradley is dead, huh?
8
00:01:33,855 --> 00:01:35,873
That's one funeral
I'll be glad to go to.
9
00:01:36,201 --> 00:01:38,865
Bradley had a piece of every
smart deal on Broadway.
10
00:01:39,510 --> 00:01:41,865
He wasn't such a big brain.
He just got the breaks.
11
00:01:43,562 --> 00:01:45,257
They tell me Bradley is quick-drying.
12
00:01:45,537 --> 00:01:48,396
Yeah, I know. I was waiting for this
race to come in before I went over.
13
00:01:51,437 --> 00:01:53,123
I just heard King Bradley kicked off.
14
00:01:53,308 --> 00:01:55,517
What am I supposed to do, buster?
Start crying?
15
00:01:56,551 --> 00:01:57,923
Got to shove off, gorgeous.
16
00:01:58,208 --> 00:02:00,580
Pick you up at 8:30.
- You don't mean this week, do you?
17
00:02:01,480 --> 00:02:03,628
You know how I was tied up
those other two nights.
18
00:02:03,974 --> 00:02:06,445
I'm afraid I'll be waiting, Steve.
- That's the way to talk.
19
00:02:07,153 --> 00:02:09,184
You know Bradley's death
caused a lot of excitement.
20
00:02:09,369 --> 00:02:11,678
So Fielding is calling the
boys together. I'm late now.
21
00:02:14,743 --> 00:02:15,469
Thanks.
22
00:02:15,798 --> 00:02:17,235
What would you do without me?
23
00:02:20,221 --> 00:02:21,206
I often wonder.
24
00:02:31,027 --> 00:02:32,867
Alright, handsome. Fielding's office.
25
00:02:40,324 --> 00:02:41,561
Christmas night.
26
00:02:41,949 --> 00:02:42,869
Not bad, huh?
27
00:02:44,274 --> 00:02:47,234
Say, now that Bradley's croaked,
can we move into a better spot?
28
00:02:47,781 --> 00:02:50,082
Who knows? I'll tell you more
about it after I see Fielding.
29
00:02:50,501 --> 00:02:54,205
As this is a business meeting, better
brush that face powder off of there.
30
00:02:57,124 --> 00:03:00,588
Tell you what I'll do. I'll put some of
my own ideas into that racing sheet.
31
00:03:00,805 --> 00:03:02,543
Yeah, and I'm through being stepped on.
32
00:03:02,728 --> 00:03:05,323
From now on, I get a bigger cut of
the profits out of that hockey team.
33
00:03:05,508 --> 00:03:06,927
What you guys squawking about?
34
00:03:07,112 --> 00:03:09,744
You ought to be glad Bradley ain't
here to check the book on you.
35
00:03:12,742 --> 00:03:14,334
Alright, fellahs?
- Alright, kid.
36
00:03:14,519 --> 00:03:15,427
Hi, Steve.
37
00:03:15,628 --> 00:03:17,356
We're all here now. Let's get started.
38
00:03:17,795 --> 00:03:19,542
Gentleman, I've called
you all together ..
39
00:03:19,727 --> 00:03:23,306
To consult upon matters of
extreme importance and interest.
40
00:03:24,425 --> 00:03:26,832
I know how shocked you all
are at the death of Mr Bradley.
41
00:03:27,514 --> 00:03:32,061
It's useless to say how much we miss the
brilliant mind that's no longer with us.
42
00:03:32,495 --> 00:03:33,844
The steady guiding hand.
43
00:03:34,496 --> 00:03:37,006
Of that man who commanded
our admiration.
44
00:03:37,410 --> 00:03:39,089
As well as our affection.
45
00:03:39,405 --> 00:03:41,262
Climbing right up in
the order, ain't he.
46
00:03:41,688 --> 00:03:44,804
Then it devolves upon you, the
managers of his various enterprises ..
47
00:03:45,005 --> 00:03:47,536
To face the situation in
a spirit of cooperation.
48
00:03:47,764 --> 00:03:49,330
Never mind the baloney, Fielding.
49
00:03:49,826 --> 00:03:50,972
What's on your mind?
50
00:03:51,214 --> 00:03:54,293
Sure. You didn't get us here to tell
us what a great guy Bradley was.
51
00:03:54,620 --> 00:03:56,020
Can't you mugs keep quiet?
52
00:03:57,224 --> 00:03:58,981
Let's hear what the
legal mind has to say.
53
00:03:59,166 --> 00:04:02,996
As you know, Bradley left interests
that are making a great deal of money.
54
00:04:03,907 --> 00:04:04,795
You, Meyers.
55
00:04:05,802 --> 00:04:07,665
You cleared $30,000 at
the brewery last year.
56
00:04:07,850 --> 00:04:09,665
I made him forty grand at the dog track.
57
00:04:10,539 --> 00:04:12,143
How did you do with his nags, Brennan?
58
00:04:12,328 --> 00:04:14,038
Twenty G's. I had a bet on them all.
59
00:04:14,690 --> 00:04:17,177
According to this statement,
the hockey team cleared $16,000.
60
00:04:17,362 --> 00:04:18,169
Right.
61
00:04:18,370 --> 00:04:20,187
I made 25 grand with the racing sheet.
62
00:04:20,794 --> 00:04:22,102
What did I get out of it?
63
00:04:22,662 --> 00:04:24,616
How are you doing with
the Casa Nova, Steve?
64
00:04:24,935 --> 00:04:26,682
We're showing about
$1,500 a week profit.
65
00:04:26,867 --> 00:04:29,071
You see, it all adds up
to a considerable sum.
66
00:04:29,511 --> 00:04:31,627
I know you men have been
doing all the hard work.
67
00:04:31,814 --> 00:04:35,023
Bradley was never over-generous with
those who helped to build his fortune.
68
00:04:35,285 --> 00:04:37,271
What's more, we're
tired of living on crumbs.
69
00:04:37,658 --> 00:04:39,160
We want some of that gravy now.
70
00:04:39,359 --> 00:04:41,032
Who gets all of Bradley's stuff, anyway?
71
00:04:41,249 --> 00:04:42,589
That's what I'm coming to.
72
00:04:43,167 --> 00:04:45,056
Prepare yourselves
for a shock, gentlemen.
73
00:04:45,543 --> 00:04:47,991
Bradley left everything to his daughter.
- Daughter?
74
00:04:48,626 --> 00:04:50,346
Where's she been hiding all this time?
75
00:04:50,531 --> 00:04:52,757
Brought up out in Iowa.
- Quit kidding, will you.
76
00:04:53,148 --> 00:04:56,130
Bradley was never in Iowa in his life.
- Nevertheless, that's a fact.
77
00:04:56,603 --> 00:04:58,072
It certainly was closed-mouth.
78
00:04:58,634 --> 00:05:01,040
You mean to say we're going to
be messed up by a dame now?
79
00:05:01,923 --> 00:05:04,167
Or is she just a kid?
- The girl is about 22.
80
00:05:06,068 --> 00:05:08,937
You have plans for the young lady?
- I'll explain in detail.
81
00:05:09,611 --> 00:05:11,985
But we got to work fast.
That's what this meeting is for.
82
00:05:12,296 --> 00:05:14,272
I've wired her, and
she arrives tomorrow.
83
00:05:16,284 --> 00:05:18,847
"Arriving on track 8 train number 42."
84
00:05:19,172 --> 00:05:21,271
"Express from Chicago,
Toledo, Cleveland."
85
00:05:21,472 --> 00:05:24,633
"Buffalo, Syracuse, Troy,
Albany and Poughkeepsie."
86
00:05:29,981 --> 00:05:32,344
Well, I'm afraid I'd
missed you in the crowd.
87
00:05:33,904 --> 00:05:35,050
Sure enough, mister.
88
00:05:36,580 --> 00:05:37,662
I beg your pardon.
89
00:05:48,593 --> 00:05:50,057
I beg your pardon, you are ..?
90
00:05:50,242 --> 00:05:51,188
No, I'm not.
91
00:05:51,474 --> 00:05:53,921
I don't drink, I don't smoke,
and I won't go for a ride.
92
00:05:54,353 --> 00:05:56,921
Now you let me alone
or I'll call an officer.
93
00:05:57,800 --> 00:05:58,785
I'm sorry. I ..
94
00:06:10,558 --> 00:06:13,389
You're Miss Bradley from Iowa?
- Yes.
95
00:06:16,524 --> 00:06:19,156
Can I chew a straw for you, Mr Fielding?
96
00:06:19,899 --> 00:06:21,373
It might help sell the idea.
97
00:06:22,759 --> 00:06:25,109
How are you?
- I'm fine thanks. Glad to see you.
98
00:06:29,812 --> 00:06:31,378
I've arranged this suite for you.
99
00:06:32,092 --> 00:06:34,354
Your father used to live at this hotel.
I thought perhaps ..
100
00:06:34,539 --> 00:06:36,267
I'm glad you did. I like it immensely.
101
00:06:37,107 --> 00:06:37,736
I ..
102
00:06:38,887 --> 00:06:42,634
I know you're tired after your trip so
we won't bother to talk business now.
103
00:06:42,971 --> 00:06:44,745
We'll do all that at the
meeting tomorrow.
104
00:06:44,930 --> 00:06:45,842
What meeting?
105
00:06:46,027 --> 00:06:49,772
I'm calling together the managers of
your various properties, as I told you.
106
00:06:50,246 --> 00:06:52,927
You father's interests were
mostly sporting propositions.
107
00:06:53,581 --> 00:06:56,301
But hardly the kind of business a young
lady would care to be mixed up with.
108
00:06:56,486 --> 00:06:57,697
Will that be all, sir?
109
00:06:58,207 --> 00:06:59,579
That's all, my lad. Thanks.
110
00:07:00,039 --> 00:07:02,122
It looks like I inherited
a big job, doesn't it?
111
00:07:02,671 --> 00:07:05,139
What time is this meeting tomorrow?
- Eleven o'clock, my office.
112
00:07:05,324 --> 00:07:06,858
In the meantime, enjoy yourself.
113
00:07:07,163 --> 00:07:09,589
I arranged for the hotel to
advance you any money you want.
114
00:07:09,774 --> 00:07:11,890
If there's anything else
you need .. send for me.
115
00:07:12,146 --> 00:07:14,746
That's swell. I always wanted a
whack at those 5th Avenue shops.
116
00:07:15,611 --> 00:07:17,016
Goodbye.
- Goodbye, thanks.
117
00:07:17,513 --> 00:07:19,739
I thought everyone from Iowa
had mud on their shoes.
118
00:07:20,056 --> 00:07:21,910
I reckon this may surprise you, pardner.
119
00:07:22,242 --> 00:07:26,135
But out yonder we Ohioans got
automobiles, radios, nightclubs and ..
120
00:07:26,336 --> 00:07:28,512
Safety razors.
- How should I know?
121
00:07:28,713 --> 00:07:31,378
Every time I get west of 10th Avenue,
I start looking for Buffalo.
122
00:07:32,598 --> 00:07:33,356
Tell me.
123
00:07:33,654 --> 00:07:35,576
Did you ever know a man
named King Bradley?
124
00:07:35,828 --> 00:07:37,632
Gee, I'll say I did.
I used to do his nails.
125
00:07:37,817 --> 00:07:38,931
He was a great guy.
126
00:07:40,077 --> 00:07:42,096
Your name is Bradley.
Are you any relation?
127
00:07:42,317 --> 00:07:44,217
I'm his daughter.
- You are?
128
00:07:44,786 --> 00:07:47,433
Ain't it a small world?
I'm proud to know you.
129
00:07:48,176 --> 00:07:49,683
What sort of a man was my father?
130
00:07:49,868 --> 00:07:51,693
Are you kidding me again?
- No, I'm not.
131
00:07:52,309 --> 00:07:54,194
You see, I didn't know him very well.
132
00:07:54,422 --> 00:07:55,223
How come?
133
00:07:56,873 --> 00:07:58,513
My mother died when I was a baby.
134
00:07:59,336 --> 00:08:01,760
I was raised by relatives.
- Didn't you ever see him?
135
00:08:02,210 --> 00:08:04,210
Yes, for a few days. Every year or so.
136
00:08:04,902 --> 00:08:07,473
Don't let anybody ever tell
you he wasn't a great guy.
137
00:08:07,749 --> 00:08:08,609
He was aces.
138
00:08:08,794 --> 00:08:09,976
[ Door knocks ]
139
00:08:10,336 --> 00:08:11,094
Come in.
140
00:08:11,688 --> 00:08:13,048
May I speak to Miss Sweeney?
141
00:08:13,477 --> 00:08:14,300
Certainly.
142
00:08:14,753 --> 00:08:15,576
Excuse me.
143
00:08:18,651 --> 00:08:20,120
Yeah?
- Listen, Shorty.
144
00:08:20,518 --> 00:08:23,501
The boss thinks you're stalling again.
There's a flock of customers waiting.
145
00:08:23,686 --> 00:08:26,351
Better get back in a hurry or you
get fired right out on your ear.
146
00:08:26,586 --> 00:08:29,886
Yes? When I get fired out of this joint,
it will be the happiest day of my life.
147
00:08:30,261 --> 00:08:33,474
Want me to tell her that?
- If you do, I break your neck.
148
00:08:34,074 --> 00:08:35,769
Tell her I'll be right down.
- Hope.
149
00:08:38,740 --> 00:08:42,174
More bald heads waiting
to hold hands. What a life.
150
00:08:42,880 --> 00:08:45,451
Look. I'm in a spot where
a fellow needs a friend.
151
00:08:45,997 --> 00:08:49,056
If you can be an accommodation secretary
and companion, you've got a new job.
152
00:08:49,432 --> 00:08:50,924
With you?
- With me.
153
00:08:51,677 --> 00:08:53,865
Hallelujah, I've been saved.
154
00:08:56,230 --> 00:08:57,641
Hiya, small change.
155
00:09:04,838 --> 00:09:07,041
You'll sure trap a lot of skins
up and down 5th Avenue.
156
00:09:07,226 --> 00:09:09,420
Look out, Broadway. Here comes Iowa.
157
00:09:11,147 --> 00:09:13,381
Heap big war dance. Casa Nova, we go.
158
00:09:14,845 --> 00:09:15,874
Daffy dames.
159
00:09:22,330 --> 00:09:25,457
Even the coffee is alright.
- I told you they have good food here.
160
00:09:31,956 --> 00:09:34,304
Ladies and gentlemen,
we have with us this evening.
161
00:09:34,745 --> 00:09:37,420
A prominent young cow-hand
from Durant, Oklahoma.
162
00:09:37,795 --> 00:09:39,878
He's been telling us for
weeks that he can sing.
163
00:09:40,217 --> 00:09:41,363
We'll soon find out.
164
00:09:46,745 --> 00:09:48,606
I take great pleasure in
introducing to you ..
165
00:09:48,791 --> 00:09:50,984
Pinky Tomlin, who writes his own songs.
166
00:09:51,338 --> 00:09:53,614
I hope you'll like him.
Go to it, young fellah.
167
00:09:58,965 --> 00:10:00,208
Good luck, country boy.
168
00:10:04,553 --> 00:10:05,719
You mean now?
169
00:10:07,812 --> 00:10:10,890
The object of my affection,
changed my complexion.
170
00:10:11,747 --> 00:10:13,567
From white to rosy-red.
171
00:10:14,957 --> 00:10:17,694
Any time .. she holds my hand.
172
00:10:18,196 --> 00:10:19,717
And tells me that she's mine.
173
00:10:20,468 --> 00:10:22,487
It's a shame. They're
not giving him a chance.
174
00:10:22,985 --> 00:10:26,264
It can't be Christmas for everybody.
It's still September.
175
00:10:27,769 --> 00:10:29,969
Oh boy .. is he bad?
176
00:10:30,357 --> 00:10:34,190
I'll keep acting like a clown
until she says she's mine.
177
00:10:36,614 --> 00:10:39,227
No, I'm not afraid that she'll leave me.
178
00:10:40,984 --> 00:10:42,467
That poor fellah.
179
00:10:42,884 --> 00:10:44,036
Just a blank.
180
00:10:45,593 --> 00:10:46,319
Thanks.
181
00:10:52,863 --> 00:10:55,173
What a stunning woman. Who is she?
182
00:10:55,645 --> 00:10:56,533
Margo Heath.
183
00:10:57,251 --> 00:10:59,479
She's a great looker,
but only a fair actress.
184
00:11:00,552 --> 00:11:01,440
And the man?
185
00:11:02,002 --> 00:11:03,489
I thought you'd ask that.
186
00:11:03,925 --> 00:11:05,068
Women go for him.
187
00:11:05,270 --> 00:11:07,062
That's Steve Gordon. He runs this place.
188
00:11:07,606 --> 00:11:08,785
You want to meet him?
189
00:11:09,311 --> 00:11:10,821
I can get along without him.
190
00:11:11,357 --> 00:11:12,923
Very nice, darling.
- Thank you.
191
00:11:13,400 --> 00:11:15,862
I'll be back in a few minutes. I have
to make the rounds, you know.
192
00:11:16,047 --> 00:11:16,999
Don't be long.
193
00:11:31,010 --> 00:11:34,946
Now there are many girls who can
thrill me, some who can chill me.
194
00:11:35,212 --> 00:11:37,011
But I'll just hang around.
195
00:11:38,574 --> 00:11:41,362
Or I'll keep acting like a clown.
196
00:11:41,994 --> 00:11:44,126
Until she says she's mine.
197
00:11:46,529 --> 00:11:48,093
What's the use, anyway ..?
198
00:11:50,692 --> 00:11:52,484
Hi, Steve. How goes it?
- Fine, thanks.
199
00:11:54,300 --> 00:11:55,989
Hello, Babe.
- Hello, Mr Gordon.
200
00:12:01,108 --> 00:12:03,300
Everybody treating you right?
- Sure.
201
00:12:03,590 --> 00:12:05,512
Mr Gordon, I want you
to meet Miss Bradley.
202
00:12:05,843 --> 00:12:07,118
King Bradley's daughter.
203
00:12:10,739 --> 00:12:11,944
Go and phone Simmons.
204
00:12:12,968 --> 00:12:14,096
This is a surprise.
205
00:12:14,639 --> 00:12:16,981
I'd have had a special table
if I'd known you'd be here.
206
00:12:17,315 --> 00:12:19,410
Thanks .. there is nothing
wrong with this one.
207
00:12:20,198 --> 00:12:21,635
How do you .. like the place?
208
00:12:22,106 --> 00:12:23,252
It's really very nice.
209
00:12:23,437 --> 00:12:25,003
Wait until you go over the books.
210
00:12:25,674 --> 00:12:26,491
The books?
211
00:12:26,992 --> 00:12:30,109
Yes .. hasn't Fielding told you? This is
one of the properties you've inherited.
212
00:12:33,142 --> 00:12:34,975
You mean .. all this is mine?
213
00:12:35,707 --> 00:12:38,645
Even to the cream in your coffee.
- Then we can tear up the check.
214
00:12:39,209 --> 00:12:41,195
Waiter. Waiter, bring
back that bill of fare.
215
00:12:41,414 --> 00:12:42,938
Please, I have a weak heart.
216
00:12:43,561 --> 00:12:44,745
No. It's on the level.
217
00:12:44,930 --> 00:12:47,191
Would you like to wrap it up
and take it home with you?
218
00:12:47,376 --> 00:12:48,199
No, but ..
219
00:12:49,930 --> 00:12:51,857
I think I'll start giving some orders.
220
00:12:52,948 --> 00:12:53,939
Anything you say.
221
00:12:55,922 --> 00:12:57,271
Don't let it get you down.
222
00:12:58,005 --> 00:13:00,722
It's okay. I'm on my way over to the
National Broadcasting Company now.
223
00:13:00,907 --> 00:13:03,221
I got a job there at 300 bucks a week.
That's okay.
224
00:13:04,091 --> 00:13:05,552
Here now, here.
225
00:13:05,949 --> 00:13:08,428
How about two bits for some
coffee and doughnuts?
226
00:13:08,936 --> 00:13:11,355
No thanks.
- Go on. Here.
227
00:13:13,724 --> 00:13:14,612
Thanks a lot.
228
00:13:14,797 --> 00:13:17,914
If I'd had a coffee and doughnut before
I went to sing I might have done better.
229
00:13:20,623 --> 00:13:21,820
Hey .. wait a minute.
230
00:13:22,636 --> 00:13:24,913
I'm going anyway.
- They want you back in there again.
231
00:13:25,437 --> 00:13:26,076
Me?
232
00:13:26,277 --> 00:13:28,877
Mr Gordon said to sing your song
again. A spotlight and everything.
233
00:13:29,062 --> 00:13:30,434
Go on in and kill 'em, kid.
234
00:13:35,418 --> 00:13:36,093
Here.
235
00:13:37,599 --> 00:13:39,693
I beg your pardon, sir.
Miss Heath asked me to ..
236
00:13:39,878 --> 00:13:41,509
Yes. Tell her to wait.
- Yes, sir.
237
00:13:42,710 --> 00:13:45,427
Aren't you being somewhat rude
to a very beautiful woman?
238
00:13:46,081 --> 00:13:48,617
As a rule, I figure those things
out for myself, Miss Bradley.
239
00:13:53,163 --> 00:13:55,146
Here comes your yodelling Joe.
240
00:14:03,667 --> 00:14:06,925
The object of my affection
can change my complexion.
241
00:14:07,526 --> 00:14:09,311
From white to rosy-red.
242
00:14:10,771 --> 00:14:13,499
How, any time she holds my hand.
243
00:14:14,278 --> 00:14:15,895
And tells me that she's mine.
244
00:14:18,604 --> 00:14:20,754
Now there are many
girls who can thrill me.
245
00:14:20,987 --> 00:14:22,582
Some who can chill me.
246
00:14:22,797 --> 00:14:24,459
And I'll just hang around.
247
00:14:25,971 --> 00:14:28,690
How I'll keep acting like a clown.
248
00:14:29,463 --> 00:14:31,127
Until she says she's mine.
249
00:14:32,121 --> 00:14:32,812
Say.
250
00:14:33,488 --> 00:14:35,335
Maybe I was wrong about that baby.
251
00:14:35,850 --> 00:14:37,291
Kinda looks like it, doesn't it.
252
00:14:37,476 --> 00:14:40,511
Because she's not that
kind who takes a dare.
253
00:14:41,692 --> 00:14:44,183
But instead I trust her implicitly.
254
00:14:45,047 --> 00:14:47,365
She can go where she wants to go.
Do what she wants to do.
255
00:14:47,550 --> 00:14:50,676
I sure won't care, because
the object of my affection..
256
00:14:51,193 --> 00:14:52,600
Can change my complexion.
257
00:14:53,071 --> 00:14:54,702
From white to rosy-red.
258
00:14:56,417 --> 00:14:59,482
How, any time she holds my hand.
259
00:14:59,940 --> 00:15:01,603
And tells me that she's mine.
260
00:15:04,178 --> 00:15:06,103
Now, the object of my affection.
261
00:15:06,516 --> 00:15:08,068
Can change my complexion.
262
00:15:08,427 --> 00:15:10,042
From white to rosy-red.
263
00:15:11,601 --> 00:15:14,314
How, any time she holds my hand.
264
00:15:15,569 --> 00:15:16,780
You sure can pick 'em.
265
00:15:17,097 --> 00:15:19,051
I didn't pick him.
I just gave him a chance.
266
00:15:19,590 --> 00:15:21,495
Come on, Miss Bradley.
Let's get out of here.
267
00:15:21,680 --> 00:15:25,051
Some who can chill me,
but boy I'll hang around.
268
00:15:26,708 --> 00:15:29,528
How, I'll keep acting like a clown.
269
00:15:30,201 --> 00:15:31,712
Until she says she's mine.
270
00:15:34,663 --> 00:15:37,532
Now I'm not afraid that she'll leave me.
271
00:15:38,152 --> 00:15:40,915
No. Because she's not
that kind that takes a dare.
272
00:15:42,297 --> 00:15:45,004
But instead I trust her implicitly.
273
00:15:45,689 --> 00:15:47,896
She can go where she wants to go.
Do what she wants to do.
274
00:15:48,081 --> 00:15:51,108
I sure won't care, because
the object of my affection.
275
00:15:51,724 --> 00:15:53,311
Can change my complexion.
276
00:15:53,522 --> 00:15:55,827
From white to rosy-red.
277
00:15:56,836 --> 00:15:59,859
How any time that baby holds my hand.
278
00:16:00,216 --> 00:16:02,127
And tells me that she's mine.
279
00:16:09,967 --> 00:16:13,164
Ladies and gentlemen, thanks for the
applause. I'd like to sing more for you.
280
00:16:13,420 --> 00:16:16,015
But it seems I've sort-of
run out of words up here.
281
00:16:16,564 --> 00:16:19,112
But if the management will permit
me, I'll come back tomorrow night ..
282
00:16:19,297 --> 00:16:20,384
And sing some more.
283
00:16:20,569 --> 00:16:22,975
Me? I'm going home now to write
some new tunes. Thank you.
284
00:16:24,349 --> 00:16:25,661
Mr Gordon. I'll see you.
285
00:16:26,750 --> 00:16:28,718
Look, I want to thank you.
I want to tell you ..
286
00:16:28,903 --> 00:16:30,308
You don't owe me any thanks.
287
00:16:30,719 --> 00:16:32,964
Miss Bradley, I'd like to have
you know Pinky Tomlin.
288
00:16:34,042 --> 00:16:36,175
Hi, neighbour.
How would you like to work here?
289
00:16:36,832 --> 00:16:40,098
That's left up to Mr Gordon.
- No, Pinky. You're wrong.
290
00:16:40,682 --> 00:16:43,365
She's your boss now. Miss Bradley
happens to own this place.
291
00:16:43,663 --> 00:16:46,160
That's right. You're working for me now.
You're hired.
292
00:16:46,463 --> 00:16:47,383
Miss Bradley.
293
00:16:49,508 --> 00:16:51,369
Miss Bradley.
Thank you for your cooperation.
294
00:16:51,554 --> 00:16:53,862
This for tomorrow morning's Herald.
Just a few questions.
295
00:16:54,047 --> 00:16:55,807
Didn't I hear you say you came from ..?
296
00:16:56,345 --> 00:16:58,575
That, my dear, is how things are.
297
00:16:59,172 --> 00:17:01,890
But I always understood my father
was such a wonderful businessman.
298
00:17:02,210 --> 00:17:03,873
Your father ruled with an iron hand.
299
00:17:04,202 --> 00:17:07,663
A man of his type handled millions, but
leave little besides their reputations.
300
00:17:08,037 --> 00:17:09,561
You mean we face bankruptcy?
301
00:17:09,900 --> 00:17:11,936
I'm afraid we can't last the month out.
302
00:17:12,137 --> 00:17:15,030
The mere fact that a woman heads
things is an unbeatable handicap.
303
00:17:15,788 --> 00:17:16,417
But.
304
00:17:17,167 --> 00:17:18,423
Let's go into details.
305
00:17:22,527 --> 00:17:24,559
Gentlemen .. this is Miss Bradley.
306
00:17:24,800 --> 00:17:25,768
How do you do?
307
00:17:25,993 --> 00:17:27,075
This is Mr Kramer.
308
00:17:27,573 --> 00:17:28,428
Mr Kennedy.
309
00:17:28,663 --> 00:17:29,488
Mr Culver.
310
00:17:30,230 --> 00:17:31,153
Mr Brennan.
311
00:17:31,454 --> 00:17:32,180
Meyers.
312
00:17:32,531 --> 00:17:33,354
Mr Gordon.
313
00:17:34,168 --> 00:17:36,284
Don't let these faces
frighten you, Miss Bradley.
314
00:17:37,146 --> 00:17:38,421
What are they mad about?
315
00:17:39,603 --> 00:17:41,681
Do you mind if I ask these
gentlemen a few questions?
316
00:17:42,099 --> 00:17:43,084
Go right ahead.
317
00:17:43,864 --> 00:17:46,240
You look as though you had
some bad news on your mind.
318
00:17:46,877 --> 00:17:47,880
Kramer, isn't it?
319
00:17:48,065 --> 00:17:50,019
What's the trouble?
- I can tell you plenty.
320
00:17:50,260 --> 00:17:54,025
The D.A. threatens to put the racing
sheet out of business on a fraud charge.
321
00:17:54,393 --> 00:17:55,599
You think that's grief?
322
00:17:55,784 --> 00:17:57,641
You want to get a
load of that dog-track.
323
00:17:58,026 --> 00:17:58,946
Empty stands.
324
00:17:59,408 --> 00:18:01,007
Sharpshooters all over the ground.
325
00:18:01,347 --> 00:18:03,185
To say nothing of them hopped-up hounds.
326
00:18:03,833 --> 00:18:05,173
What are hopped-up hounds?
327
00:18:05,616 --> 00:18:09,144
You know, when a dog slows down
and the owner puts him in a race ..
328
00:18:09,540 --> 00:18:11,494
Sometimes he gives him
a little shot of hop.
329
00:18:12,935 --> 00:18:14,208
What charming people.
330
00:18:14,459 --> 00:18:16,154
And if the police catch up with us ..
331
00:18:16,481 --> 00:18:17,765
We're in a tough spot.
332
00:18:18,286 --> 00:18:19,303
And the brewery.
333
00:18:20,639 --> 00:18:22,947
I suppose the brewery
is falling apart too?
334
00:18:23,414 --> 00:18:24,560
The buildings ain't.
335
00:18:24,914 --> 00:18:26,060
But the business is.
336
00:18:26,434 --> 00:18:29,292
I can show you enough cancelled
orders to pay off the war debt.
337
00:18:29,779 --> 00:18:32,024
Had you thought of burning
it down for the insurance?
338
00:18:32,381 --> 00:18:35,678
If I can speak of the racing
stable and the hockey team.
339
00:18:35,972 --> 00:18:38,644
The two are losing five thousand
a month and we can't stop it.
340
00:18:38,861 --> 00:18:39,878
Well, gentlemen.
341
00:18:40,194 --> 00:18:43,324
As far as I can see, with your help
I'll be in the poorhouse tomorrow.
342
00:18:44,150 --> 00:18:45,102
And Mr Gordon.
343
00:18:46,042 --> 00:18:47,146
What do I owe you?
344
00:18:47,697 --> 00:18:49,343
No, it's not quite as bad as that.
345
00:18:50,231 --> 00:18:53,265
What little I do make, I must dish out
to keep the rest of these guys going.
346
00:18:53,745 --> 00:18:55,507
That's the situation, Miss Bradley.
347
00:18:55,926 --> 00:18:57,264
The rest is up to you.
348
00:18:57,682 --> 00:18:58,893
What would you advise?
349
00:19:02,770 --> 00:19:05,200
The wisest thing, it seems
to me, would be to sell out.
350
00:19:07,133 --> 00:19:10,126
The enterprises are not the
sort a woman can carry on.
351
00:19:11,554 --> 00:19:13,814
Give me the authority and
I'll look around for a buyer.
352
00:19:15,124 --> 00:19:17,767
I believe that's the best
advice anyone can give you.
353
00:19:18,052 --> 00:19:20,363
Perhaps you're right, Mr Fielding.
I'll think it over.
354
00:19:21,030 --> 00:19:23,687
I wouldn't wait too long Miss Bradley
or there won't be anything to sell.
355
00:19:23,872 --> 00:19:26,149
Your old man would have
made up his mind .. like that.
356
00:19:28,652 --> 00:19:29,572
You're right.
357
00:19:30,079 --> 00:19:31,209
I'm a little dumb.
358
00:19:32,695 --> 00:19:34,305
My mind doesn't work that fast.
359
00:19:37,360 --> 00:19:39,516
You get further instructions
through Mr Fielding.
360
00:19:40,788 --> 00:19:42,760
I'm going to run these
properties myself.
361
00:19:50,162 --> 00:19:50,824
Well.
362
00:19:51,199 --> 00:19:54,282
You certainly do know how to
handle women, don't you Fielding.
363
00:19:54,508 --> 00:19:55,590
Don't worry, boys.
364
00:19:56,190 --> 00:19:58,643
She'll be glad to sell out
for ten cents on the dollar.
365
00:19:59,091 --> 00:20:01,110
And we turn it over to
the Broadway syndicate.
366
00:20:01,381 --> 00:20:03,367
Three hundred thousand,
you say they offered?
367
00:20:03,615 --> 00:20:07,178
And a contract for each of us to run his
own particular racket for the new owner.
368
00:20:07,480 --> 00:20:08,597
Is that it?
- Right.
369
00:20:08,782 --> 00:20:09,411
Say.
370
00:20:10,352 --> 00:20:12,670
What makes you think you
can handle this dame?
371
00:20:14,097 --> 00:20:15,618
That's where you come in, Gordon.
372
00:20:15,803 --> 00:20:17,046
You're the ladies' man.
373
00:20:17,542 --> 00:20:20,523
Turn on that personality
of yours and soften her.
374
00:20:23,666 --> 00:20:25,709
This is one time it will be a pleasure.
375
00:20:30,443 --> 00:20:33,020
You want a bodyguard, lady? Works cheap.
- You think I need one?
376
00:20:33,205 --> 00:20:35,904
If you're taking King Bradley's place,
you got a big job on your hands.
377
00:20:36,089 --> 00:20:37,106
Don't I know it.
378
00:20:37,304 --> 00:20:40,098
Your father ruled those men by fear,
but nobody will be afraid of you.
379
00:20:40,799 --> 00:20:42,948
I can look you straight in the
eyes, and you know what?
380
00:20:43,133 --> 00:20:44,764
What?
- I think they're beautiful.
381
00:20:45,176 --> 00:20:46,175
Which one?
382
00:20:48,676 --> 00:20:50,824
Wait a minute.
Let's see the paper and then we go.
383
00:20:53,592 --> 00:20:55,514
Paper. Read all about it.
The latest paper.
384
00:20:59,570 --> 00:21:00,393
Hey, look.
385
00:21:01,758 --> 00:21:03,518
Pinky takes a nice picture, doesn't he.
386
00:21:04,177 --> 00:21:07,421
I wonder who the dame is with him.
- Sort of dumb-looking, isn't she?
387
00:21:08,316 --> 00:21:11,325
Heaven bless my Aunt Cynthia's hiccups.
It is you, isn't it?
388
00:21:13,712 --> 00:21:15,198
[ Car horns ]
389
00:21:21,748 --> 00:21:24,628
Hey you two. This ain't the public
library. Will you get moving.
390
00:21:24,831 --> 00:21:26,882
My little sister can't
wait to see the funnies.
391
00:21:29,220 --> 00:21:31,049
That's the way things
are here in New York.
392
00:21:31,234 --> 00:21:32,736
I'm sorry, but I can't help it.
393
00:21:33,763 --> 00:21:35,523
I like your nerve, Miss Bradley, but ..
394
00:21:35,875 --> 00:21:37,829
I still think it's a bum
racket for a woman.
395
00:21:38,169 --> 00:21:40,640
If I can be any assistance to you, I ..
- You certainly can.
396
00:21:40,843 --> 00:21:42,161
It's a date.
- It's a date.
397
00:21:42,346 --> 00:21:43,550
Goodbye.
- So long.
398
00:21:49,735 --> 00:21:51,739
You want to look out for
that good-looking Charlie.
399
00:21:51,924 --> 00:21:53,951
He's broken more hearts
than you've got dollars.
400
00:21:54,136 --> 00:21:55,218
That's only a few.
401
00:21:55,872 --> 00:21:58,038
Don't worry .. I can
take care of myself.
402
00:22:02,089 --> 00:22:05,329
That Margo has been calling
you up all day. It's been awful.
403
00:22:05,819 --> 00:22:07,935
Is she burnt up?
- Yeah? Where's my handkerchief?
404
00:22:08,751 --> 00:22:11,109
You know, that woman is going
to bump you off someday.
405
00:22:11,885 --> 00:22:14,185
And for love.
- Who won the fourth at Belmont today?
406
00:22:14,722 --> 00:22:17,009
Blackjack, by a neck
and I lose a friend.
407
00:22:17,366 --> 00:22:19,027
A jealous woman is an awful thing.
408
00:22:19,427 --> 00:22:20,253
[ Buzzer ]
409
00:22:20,948 --> 00:22:23,298
See who that is, will you?
- I know who it is.
410
00:22:24,338 --> 00:22:25,258
I warned you.
411
00:22:31,515 --> 00:22:32,501
So it's you.
412
00:22:32,778 --> 00:22:34,958
Run along little boy and
tell your master I'm here.
413
00:22:35,429 --> 00:22:36,616
I'll see if he's in.
414
00:22:40,197 --> 00:22:41,684
It's Margo. Miss Heath.
415
00:22:42,009 --> 00:22:43,734
Hello. Where you been hiding lately?
416
00:22:44,234 --> 00:22:46,621
So you remember me.
- How could anyone forget you?
417
00:22:47,325 --> 00:22:49,214
How did rehearsal go today? Okay?
- Swell.
418
00:22:49,477 --> 00:22:51,318
How was yours?
- How do you mean?
419
00:22:51,540 --> 00:22:54,813
That Bradley dame. She had you bumping
your nose on the floor the other night.
420
00:22:55,325 --> 00:22:57,311
I wouldn't worry about her.
She's just a kid.
421
00:22:58,440 --> 00:23:00,526
I suppose you've been
feeding her lollipops?
422
00:23:01,840 --> 00:23:03,535
What am I supposed to do, insult her?
423
00:23:04,306 --> 00:23:05,969
She's the big brain I'm working for.
424
00:23:06,675 --> 00:23:08,617
Says he without cracking a smile.
425
00:23:09,611 --> 00:23:11,274
Listen. You got a wrong hunch.
426
00:23:11,475 --> 00:23:12,557
She's not my type.
427
00:23:12,865 --> 00:23:15,239
It's strictly business with me
and it's staying that way.
428
00:23:16,188 --> 00:23:18,362
Now come on, wipe the
January off your face.
429
00:23:22,151 --> 00:23:23,806
You mean that, Steve?
- Sure.
430
00:23:25,015 --> 00:23:28,277
Listen, handsome. You've been
working your personality overtime.
431
00:23:29,042 --> 00:23:31,043
Be careful .. or mama will shoot.
432
00:23:31,913 --> 00:23:34,125
You've been reading the
tabloids again, haven't you?
433
00:23:35,103 --> 00:23:36,863
Hey, watch out with that powder, sugar.
434
00:23:37,575 --> 00:23:40,676
You know Pinky, this is really the first
time I've had a chance to thank you.
435
00:23:41,249 --> 00:23:43,494
Since last week, business
has picked up tremendously.
436
00:23:43,784 --> 00:23:45,178
You certainly have clicked.
437
00:23:45,581 --> 00:23:48,506
Thanks. That makes us even.
- You're getting away with murder.
438
00:23:49,031 --> 00:23:50,668
They'll catch up with you sometime.
439
00:23:50,993 --> 00:23:53,406
You can't keep up that
wrist business for ever.
440
00:23:54,093 --> 00:23:56,756
You mean .. this business?
- Yeah, that.
441
00:23:59,911 --> 00:24:01,154
I'm writing a new song.
442
00:24:01,527 --> 00:24:02,641
See if you like it.
443
00:24:03,396 --> 00:24:07,040
Now I never liked to stay up
late and I never cared to drink.
444
00:24:07,558 --> 00:24:11,235
The only explanation is:
I love you, I think.
445
00:24:19,380 --> 00:24:20,634
Well, go on.
446
00:24:21,494 --> 00:24:23,793
That's as far as I got,
but ain't it good?
447
00:24:24,197 --> 00:24:25,747
Good? Half a song?
448
00:24:26,227 --> 00:24:28,156
Good for what? A guy with one ear?
449
00:24:30,129 --> 00:24:32,776
Better stick close to her or
somebody will wise her up.
450
00:24:33,609 --> 00:24:36,662
If you think that hog collar can wise
her up to anything besides pitching hay.
451
00:24:36,851 --> 00:24:37,771
You're crazy.
452
00:24:38,027 --> 00:24:39,071
Okay, Gordon.
453
00:24:39,766 --> 00:24:41,865
Take her to the hockey game tonight.
454
00:24:42,465 --> 00:24:43,256
What for?
455
00:24:44,211 --> 00:24:45,807
Do I have to explain everything?
456
00:24:48,022 --> 00:24:48,813
I get it.
457
00:24:52,268 --> 00:24:55,408
They didn't need me or my truck
around the place for a few days so ..
458
00:24:55,846 --> 00:24:58,219
I told my mother I'd crank
up and drive over to Texas.
459
00:24:58,420 --> 00:25:00,019
To see the object of my affection.
460
00:25:00,392 --> 00:25:01,681
My face was all sunburnt.
461
00:25:01,866 --> 00:25:04,687
My nose all peeled off.
I was as red as a beet.
462
00:25:05,171 --> 00:25:07,771
That's the time my mother walked in.
What do you think she said?
463
00:25:08,219 --> 00:25:09,646
I'll bite. What did she say?
464
00:25:10,051 --> 00:25:13,063
She said: look, if you're going to Texas
to see the object of your affection ..
465
00:25:13,248 --> 00:25:15,065
You'd sure better
change that complexion.
466
00:25:15,250 --> 00:25:16,138
And did you?
467
00:25:16,519 --> 00:25:18,570
It took three or four
days to drive over there.
468
00:25:18,965 --> 00:25:22,277
As I was jogging up and down
along those old Texas roads ..
469
00:25:22,794 --> 00:25:24,441
I kept humming to myself the words:
470
00:25:24,642 --> 00:25:27,143
'The object of my affection
can change my complexion'.
471
00:25:27,673 --> 00:25:30,435
By the time I got to the State line
I had the whole thing sacked out.
472
00:25:31,156 --> 00:25:33,990
And you led me to believe I
was the only girl you care for.
473
00:25:34,674 --> 00:25:36,620
Ah, when did I ever tell you that?
474
00:25:37,756 --> 00:25:39,901
So .. you're deceiving me?
475
00:25:45,709 --> 00:25:47,566
I know you're both
just kidding me along.
476
00:25:48,618 --> 00:25:50,626
Say, did you ever hear of Cotton Tomlin?
477
00:25:50,887 --> 00:25:52,446
I wear silk ones myself.
478
00:25:53,020 --> 00:25:55,104
No. I mean my brother - Cotton.
479
00:25:55,519 --> 00:25:58,505
If you think you're funny, you should
hear that guy. Boy, he chills me.
480
00:25:58,951 --> 00:26:00,449
Ah, you're alright, Pinky.
481
00:26:00,850 --> 00:26:02,770
Thanks, Miss Bradley.
You're alright too.
482
00:26:03,631 --> 00:26:05,779
You know, you're about the
nicest girl I ever met.
483
00:26:06,260 --> 00:26:09,854
You know, the kind of girl a fellow
pictures to himself only much more ..
484
00:26:10,329 --> 00:26:11,125
More ..
485
00:26:11,326 --> 00:26:12,246
Miss Bradley.
486
00:26:12,505 --> 00:26:14,395
I must see you right away.
- What's the matter?
487
00:26:14,580 --> 00:26:16,813
A matter of life and death.
- Anything I can do, Mr Gordon?
488
00:26:16,998 --> 00:26:18,964
No. You and Babe wait
here until we come back.
489
00:26:19,149 --> 00:26:20,706
Come into my office please.
490
00:26:28,855 --> 00:26:29,710
What is it?
491
00:26:30,168 --> 00:26:32,380
How would you like to go to
the hockey game tonight?
492
00:26:33,191 --> 00:26:35,793
Did you scare me out of my
wits just to ask me that?
493
00:26:36,167 --> 00:26:38,352
I dragged you away from
Pinky talking you to death.
494
00:26:38,553 --> 00:26:40,055
This is the appreciation I get.
495
00:26:40,330 --> 00:26:42,607
Pinky wasn't talking me to death.
Besides, I like him.
496
00:26:43,440 --> 00:26:45,168
What time is the hockey game starting?
497
00:27:00,919 --> 00:27:01,968
Which is my team?
498
00:27:02,280 --> 00:27:03,290
Glendale.
499
00:27:03,829 --> 00:27:05,040
Bradley Glendale, huh?
500
00:27:05,467 --> 00:27:07,066
Good looking fellows, aren't they?
501
00:27:07,332 --> 00:27:09,147
But they don't pay off on game profiles.
502
00:27:09,348 --> 00:27:11,304
Your outfit hasn't won a
match in three weeks.
503
00:27:11,489 --> 00:27:12,926
It's awfully exciting anyway.
504
00:27:33,941 --> 00:27:34,829
What's wrong?
505
00:27:35,014 --> 00:27:37,905
Wrong? Didn't you see Buck Pearson get
socked in the head by his own man?
506
00:27:40,857 --> 00:27:42,461
I told you this one is in the satchel.
507
00:27:42,646 --> 00:27:44,425
Right. No limit to what
these guys will do.
508
00:27:44,610 --> 00:27:46,517
That carries things
too far if you ask me.
509
00:27:46,805 --> 00:27:49,210
Now Dugan clipped him, Culver's
cut himself a piece of the gravy.
510
00:27:49,395 --> 00:27:51,902
This raw stuff is liable to get
him thrown out of the league.
511
00:27:52,103 --> 00:27:53,185
You're telling me.
512
00:27:57,489 --> 00:27:58,773
I can't see any more.
513
00:27:59,771 --> 00:28:00,982
Let's get out of here.
514
00:28:02,836 --> 00:28:04,725
What's the matter, Buck?
Somebody get you?
515
00:28:08,220 --> 00:28:09,625
Put him over there, fellahs.
516
00:28:11,735 --> 00:28:13,107
Set him down on that table.
517
00:28:15,553 --> 00:28:17,671
You shouldn't have conked
him so hard, Dugan.
518
00:28:18,459 --> 00:28:20,510
What did you think I was
going to do, kiss him?
519
00:28:20,766 --> 00:28:22,903
He was going to tell the Ref
we were throwing the game.
520
00:28:23,088 --> 00:28:23,911
Let me up.
521
00:28:24,462 --> 00:28:25,350
I'm alright.
522
00:28:28,033 --> 00:28:29,632
You laid me out on purpose, Dugan.
523
00:28:30,079 --> 00:28:32,582
I told you guys I wouldn't have
any part of that crookedness.
524
00:28:33,504 --> 00:28:34,525
You're crazy.
525
00:28:35,067 --> 00:28:36,992
Anybody will tell you
it was an accident.
526
00:28:37,193 --> 00:28:38,407
Accident, my eye.
527
00:28:38,811 --> 00:28:40,377
I'm going out to spill the works.
528
00:28:40,681 --> 00:28:41,633
I'll show you.
529
00:28:42,618 --> 00:28:43,409
Drop him.
530
00:28:52,591 --> 00:28:55,183
Couldn't you have handled
Buck Pearson another way?
531
00:28:56,339 --> 00:28:57,647
Did you want him to talk?
532
00:28:58,146 --> 00:28:59,692
Culver.
- Yep.
533
00:29:02,349 --> 00:29:04,002
What seems to be the trouble?
534
00:29:05,893 --> 00:29:07,501
This man is dead, Culver.
535
00:29:10,425 --> 00:29:11,410
I'm sorry, I ..
536
00:29:12,375 --> 00:29:13,360
That's too bad.
537
00:29:15,848 --> 00:29:17,705
Accidents will happen
in the hockey game.
538
00:29:22,908 --> 00:29:24,668
Are you going a little too far, Culver?
539
00:29:25,378 --> 00:29:27,041
It will set us all up for a stretch.
540
00:29:27,259 --> 00:29:29,795
What's the matter with you?
Don't you know it was an accident?
541
00:29:31,757 --> 00:29:33,388
Yeah, I guessed it was an accident.
542
00:29:33,984 --> 00:29:34,660
Yeah.
543
00:29:35,678 --> 00:29:36,417
It was.
544
00:29:40,459 --> 00:29:42,150
He was a rotten player anyway.
545
00:29:45,295 --> 00:29:45,989
Hello?
546
00:29:46,489 --> 00:29:49,255
I want to see Mr Gordon at once.
It's a very personal matter.
547
00:29:49,705 --> 00:29:50,948
Hold on a minute, Pink.
548
00:29:51,664 --> 00:29:54,016
Hey. It's Pink. He wants to see you.
549
00:29:54,534 --> 00:29:55,480
What's he want?
550
00:29:55,665 --> 00:29:57,684
I don't know.
He says it's something personal.
551
00:29:59,255 --> 00:30:00,613
Okay. Let him come over.
552
00:30:01,948 --> 00:30:03,241
Come right over, Pink.
553
00:30:24,555 --> 00:30:25,637
Why the sour puss?
554
00:30:26,126 --> 00:30:27,128
It's private.
555
00:30:27,750 --> 00:30:30,135
You look like you're going to a funeral.
- Maybe I am.
556
00:30:30,802 --> 00:30:31,528
My own.
557
00:30:31,846 --> 00:30:32,985
Yeah. In another jam?
558
00:30:33,754 --> 00:30:36,454
Look. You know Maxie and
that 10th Avenue crowd?
559
00:30:36,779 --> 00:30:38,634
I'm a sucker for their crap games, see.
560
00:30:39,029 --> 00:30:41,309
They get me on the
cuff for .. half a grand.
561
00:30:41,863 --> 00:30:45,420
Now they're yapping about
softening my skull if I don't settle up.
562
00:30:45,793 --> 00:30:47,747
How are they going to soften a sponge?
- Ha?
563
00:30:48,146 --> 00:30:49,680
There's enough here to cover it.
564
00:30:50,150 --> 00:30:51,237
Say, you ain't ..
565
00:30:52,632 --> 00:30:53,287
Gee.
566
00:30:54,416 --> 00:30:56,015
There's five hundred and ten here.
567
00:30:56,272 --> 00:30:58,646
I'll take ten. That's two years
advance salary, you know.
568
00:30:58,882 --> 00:31:01,711
How do you know I'll be here two years?
Especially now.
569
00:31:02,669 --> 00:31:05,463
You know, Fielding didn't tell me
how long this job was going to last.
570
00:31:05,814 --> 00:31:08,156
Listen, Mack. You can be here
as long as you want to be.
571
00:31:08,397 --> 00:31:10,162
Steve. You're a great guy.
572
00:31:10,389 --> 00:31:11,564
I'll never forget this.
573
00:31:11,749 --> 00:31:13,541
Don't worry. I'll not let you forget it.
574
00:31:13,789 --> 00:31:14,700
[ Buzzer ]
575
00:31:14,908 --> 00:31:16,377
Hey, that's Pinky. Let him in.
576
00:31:17,091 --> 00:31:17,786
Sure.
577
00:31:21,568 --> 00:31:22,423
Hi, Caruso.
578
00:31:22,966 --> 00:31:24,129
How do, Miss Bradley.
579
00:31:24,314 --> 00:31:26,171
I want to see Mr Gordon.
- Come right in.
580
00:31:26,604 --> 00:31:27,944
I'll tell him you're here.
581
00:31:30,242 --> 00:31:32,205
Where is he?
- He's in the ..
582
00:31:32,595 --> 00:31:33,576
Hello, boss.
583
00:31:34,097 --> 00:31:36,859
Did you drop in for breakfast or is
that a vicious gleam in your eye?
584
00:31:37,307 --> 00:31:38,421
What's burning you?
585
00:31:39,414 --> 00:31:40,076
This.
586
00:31:40,373 --> 00:31:41,981
Foul play hitting the hockey game.
587
00:31:42,624 --> 00:31:44,129
My team.
- Yeah. I read it.
588
00:31:44,400 --> 00:31:46,164
I tried to get hold of Fielding.
He's out.
589
00:31:46,349 --> 00:31:47,979
I want Culver discharged immediately.
590
00:31:48,164 --> 00:31:49,688
Great. Who do you put in his place?
591
00:31:49,873 --> 00:31:51,884
An honest man. Certainly not a murderer.
592
00:31:52,617 --> 00:31:55,651
You flatter Times Square.
Besides, you got a contract with Culver.
593
00:31:56,057 --> 00:31:57,915
Contract or not, I want him fired.
594
00:31:58,298 --> 00:32:00,122
You can't fire a man while I'm shaving.
595
00:32:00,456 --> 00:32:02,087
Listens, Steve. I mean it.
- Look.
596
00:32:02,587 --> 00:32:03,669
You sit down here.
597
00:32:03,921 --> 00:32:05,584
We'll talk this over while I finish.
598
00:32:07,912 --> 00:32:09,187
How do you think I feel?
599
00:32:09,388 --> 00:32:11,924
With the newspapers hinting I'm
responsible for a man's death.
600
00:32:12,625 --> 00:32:14,611
I don't know. Tell me, how do you feel?
601
00:32:15,185 --> 00:32:16,331
Will you be serious?
602
00:32:17,028 --> 00:32:18,790
Alright, so you fire Culver.
603
00:32:19,448 --> 00:32:20,723
Nobody to run your team.
604
00:32:21,713 --> 00:32:22,819
It's in the red now.
605
00:32:23,004 --> 00:32:25,249
Next thing you know it gets
kicked out of the league.
606
00:32:25,436 --> 00:32:26,623
And you've got nothing.
607
00:32:27,576 --> 00:32:29,336
What makes you think Culver is crooked?
608
00:32:29,725 --> 00:32:32,519
How do you know Pearson's death wasn't
accidental? Such things happen.
609
00:32:32,883 --> 00:32:33,920
[ Buzzer ]
610
00:32:35,188 --> 00:32:36,075
[ Buzzer ]
611
00:32:38,291 --> 00:32:39,600
Hiya pal, come on in.
612
00:32:40,078 --> 00:32:42,316
How are you, muscle-bound?
Is Mr Gordon up yet?
613
00:32:42,534 --> 00:32:45,427
He's up alright, but you can't see
him for a few minutes. He's tied up.
614
00:32:45,676 --> 00:32:46,479
Sit down.
615
00:32:47,275 --> 00:32:48,970
How's the old crooning racket anyway?
616
00:32:49,616 --> 00:32:51,238
I don't croon. I just plain sing.
617
00:32:51,740 --> 00:32:54,728
You know what can help your act a lot?
Put a little oomph in it?
618
00:32:55,104 --> 00:32:57,658
Get yourself a good-looking
gal for a dancing partner.
619
00:32:58,061 --> 00:32:59,452
Oh no, not me.
620
00:33:00,102 --> 00:33:01,620
You know, I used to dance a little.
621
00:33:01,805 --> 00:33:03,371
Say, will Mr Gordon be very long?
622
00:33:03,597 --> 00:33:06,097
Remember the taxi-cab
driver's ball four years ago?
623
00:33:07,017 --> 00:33:08,486
You know who copped the prize?
624
00:33:09,061 --> 00:33:10,236
Little old yours truly.
625
00:33:10,421 --> 00:33:12,109
One of the regular prizes too.
626
00:33:12,386 --> 00:33:15,279
Of course I had to slug a guy to
get it, but .. you want to see it?
627
00:33:15,960 --> 00:33:17,397
What is it?
- I'll show you.
628
00:33:17,952 --> 00:33:18,872
Here you are.
629
00:33:20,937 --> 00:33:23,291
Kinda little, ain't it?
It looks like an eye cup.
630
00:33:24,382 --> 00:33:27,132
Maybe it's damp in there.
It could have shrunk a little.
631
00:33:28,331 --> 00:33:30,464
Ballroom dancing ain't my only forte.
- No?
632
00:33:30,799 --> 00:33:32,862
No. I do good anaesthetic dancing too.
633
00:33:33,687 --> 00:33:35,080
Pull in them gams, will you?
634
00:33:35,265 --> 00:33:36,379
Get a load of this.
635
00:33:41,623 --> 00:33:43,449
Hey, be careful of the cheaters.
636
00:33:43,757 --> 00:33:46,228
Say, that's all out of date.
Let me show you what they want.
637
00:33:46,481 --> 00:33:48,661
Turn on something that's
got a little rhythm to it.
638
00:33:50,004 --> 00:33:50,835
How's that?
639
00:33:51,020 --> 00:33:52,037
Yeah, that's it.
640
00:33:57,129 --> 00:33:58,228
Hey, that's fresh.
641
00:33:58,496 --> 00:34:00,051
I'll go to town with you, kid.
642
00:34:05,777 --> 00:34:06,941
What the Dickens ..?
643
00:34:20,429 --> 00:34:21,709
Make way for Nijinsky.
644
00:34:23,237 --> 00:34:25,777
Forget about Nijinsky.
You show them how, kid.
645
00:34:26,524 --> 00:34:27,790
Here comes Pavlova.
646
00:34:39,394 --> 00:34:41,469
And I left my fans at home.
647
00:34:53,229 --> 00:34:55,545
Uhuh, Steve again?
- Nobody else.
648
00:34:55,782 --> 00:34:56,957
We go to the dog races.
649
00:34:57,142 --> 00:34:59,258
How is the old boy?
Has he got to first base yet?
650
00:35:01,845 --> 00:35:03,088
He hasn't even started.
651
00:35:04,079 --> 00:35:06,001
Do you know, I think
he's got a slow pulse.
652
00:35:07,065 --> 00:35:09,307
I've heard different .. maybe it's you.
653
00:35:10,146 --> 00:35:11,777
You aren't slowing up are you, pal?
654
00:35:13,454 --> 00:35:15,555
Nope. Still the same young squaw.
655
00:35:16,588 --> 00:35:17,993
Maybe you're running second?
656
00:35:18,755 --> 00:35:20,354
That's what I'm going to find out.
657
00:35:20,925 --> 00:35:21,964
This afternoon.
658
00:35:41,058 --> 00:35:43,451
I had no idea dog
races were so thrilling.
659
00:35:43,801 --> 00:35:46,110
Yeah, it's a lot of fun if you
don't have to foot the bills.
660
00:35:46,295 --> 00:35:47,862
Let's put a bet on the next race.
661
00:35:48,063 --> 00:35:50,372
Alright. You bet on the dog
and I'll bet on the rabbit.
662
00:35:51,881 --> 00:35:55,064
How do you do, Miss Bradley? Gordon.
- Looks like a sell-out, doesn't it?
663
00:35:55,343 --> 00:35:57,963
You must have been talking about
another track the last time I saw you.
664
00:35:58,148 --> 00:36:00,312
You just happen to catch
us on a Saturday.
665
00:36:00,801 --> 00:36:03,149
Take a weekday and you could put
them all in a telephone booth.
666
00:36:03,334 --> 00:36:06,257
That pan of yours kills business.
Next thing, it will scare the dogs away.
667
00:36:06,519 --> 00:36:07,859
Oh yes?
- See you around.
668
00:36:14,296 --> 00:36:16,571
I beg your pardon.
- That's quite alright.
669
00:36:17,200 --> 00:36:18,453
Your hat is cock-eyed.
670
00:36:19,200 --> 00:36:21,322
Powder your nose, will you?
It's shining in my eye.
671
00:36:21,507 --> 00:36:22,625
You big bully, you.
672
00:36:24,191 --> 00:36:26,253
Hey, give me two bags of peanuts.
- Yes, sir.
673
00:36:26,561 --> 00:36:29,456
I've got a pet monkey here to
feed and I got to give her a lot.
674
00:36:30,271 --> 00:36:31,288
These are right.
675
00:36:34,248 --> 00:36:36,040
This dog has been poisoned.
- Poisoned?
676
00:36:36,309 --> 00:36:38,554
How do you like that?
- I'm going to get my dog back.
677
00:36:40,005 --> 00:36:42,379
What's the matter? What's the trouble?
What's the matter?
678
00:36:42,631 --> 00:36:44,995
Hey, come here. This is a fix.
679
00:36:52,580 --> 00:36:54,986
Put your hands in front of your face.
We're going through.
680
00:37:01,350 --> 00:37:02,399
This is terrible.
681
00:37:02,974 --> 00:37:04,893
Looks like you been through
a thrashing machine.
682
00:37:05,078 --> 00:37:07,226
There must be something
I own that's on the level.
683
00:37:12,094 --> 00:37:14,854
No use beefing. If you want me to,
I'll try to find out what happened.
684
00:37:15,039 --> 00:37:17,924
I'd appreciate it if you would.
- Somebody has to look out for you.
685
00:37:18,687 --> 00:37:20,426
It's a much bigger job than I thought.
686
00:37:21,005 --> 00:37:24,014
Don't let it bother you. A good meal
and you'll feel like a new woman.
687
00:37:24,448 --> 00:37:27,577
A grand idea but I feel as though
I've been through a Battle Royale.
688
00:37:29,208 --> 00:37:31,644
Look, Steve. I'm practically barefoot.
689
00:37:33,607 --> 00:37:35,723
Hey, go right in here and
we'll fix you right up.
690
00:37:36,283 --> 00:37:37,042
Fine.
691
00:37:38,897 --> 00:37:40,754
Good afternoon.
May I show you something?
692
00:37:41,061 --> 00:37:43,112
I'd like a pair of stockings please.
Size nine.
693
00:37:43,454 --> 00:37:45,948
Rather sheer. In a sort-of
golden brown shade.
694
00:37:49,013 --> 00:37:50,334
How do I look in blue?
695
00:37:51,480 --> 00:37:52,515
You're silly.
696
00:37:52,948 --> 00:37:55,415
That negligee would
look lovely on your wife.
697
00:37:55,970 --> 00:37:56,632
Yeah.
698
00:37:57,721 --> 00:37:58,673
Sure it would.
699
00:37:59,198 --> 00:38:02,419
If she thinks I'm spending all my dough
on doodads for her, she's crazy.
700
00:38:02,865 --> 00:38:03,660
I never.
701
00:38:03,861 --> 00:38:06,408
Never mind apologizing now.
Wait until I get you home.
702
00:38:06,876 --> 00:38:09,796
But .. a lovely young wife
needs beautiful things.
703
00:38:09,997 --> 00:38:12,380
May I ask what business it is of yours?
- But, sir ..
704
00:38:12,581 --> 00:38:15,666
It's folk like you sticking their noses
into other's business that starts wars.
705
00:38:15,939 --> 00:38:17,852
Basil .. Mr Bolingbroke.
706
00:38:18,223 --> 00:38:19,737
How could you be so cruel?
707
00:38:20,131 --> 00:38:22,922
Keep out of this. I had enough trouble
with you. How much do I owe you?
708
00:38:23,107 --> 00:38:23,950
Two dollars.
709
00:38:24,263 --> 00:38:27,122
There it is. Be sure not to spend it
all at once. Let's get out of here.
710
00:38:29,825 --> 00:38:30,454
Men.
711
00:38:35,135 --> 00:38:36,766
The poor woman. Aren't you ashamed?
712
00:38:37,420 --> 00:38:38,728
That did her good.
713
00:38:39,883 --> 00:38:41,270
Where do we go from here?
714
00:38:41,702 --> 00:38:43,204
Don't you ever want to go home?
715
00:38:44,383 --> 00:38:45,779
Let's go see Margo.
716
00:38:47,500 --> 00:38:49,034
That's not fair. You're offside.
717
00:38:49,308 --> 00:38:51,455
Don't you ever invite your
friends to your apartment?
718
00:38:51,640 --> 00:38:54,116
Yeah, sure I do. But not when
they have that look in their eyes.
719
00:38:54,301 --> 00:38:55,766
If I promised to be good?
720
00:38:55,987 --> 00:38:58,177
Not even if you promised
on a stack of dictionaries.
721
00:38:58,394 --> 00:38:59,863
You're going home and like it.
722
00:39:00,693 --> 00:39:01,904
So that's it.
- What?
723
00:39:02,634 --> 00:39:03,877
Strictly business, huh?
724
00:39:04,196 --> 00:39:06,373
Being nice to the boss.
Giving the little girl a treat.
725
00:39:06,558 --> 00:39:08,770
No, that's not it at all.
- Thus far and no farther?
726
00:39:09,523 --> 00:39:11,154
Don't let me detain you, Mr Gordon.
727
00:39:11,537 --> 00:39:13,483
You've put in a full day's work.
728
00:39:14,291 --> 00:39:15,081
Goodbye.
729
00:39:16,956 --> 00:39:17,957
Times Square.
730
00:39:26,849 --> 00:39:27,737
Show him in.
731
00:39:28,475 --> 00:39:29,492
Hello, Fielding.
732
00:39:29,770 --> 00:39:31,956
Hi, Engel .. sit down.
- Thank you.
733
00:39:32,984 --> 00:39:35,320
How's everything with the
Broadway Sport Enterprises?
734
00:39:35,521 --> 00:39:36,667
We're doing alright.
735
00:39:38,019 --> 00:39:39,650
I know exactly what's on your mind.
736
00:39:40,118 --> 00:39:41,458
You do? What's the answer?
737
00:39:41,732 --> 00:39:43,363
When will you be ready to sell out?
738
00:39:44,222 --> 00:39:45,659
I'll need about another week.
739
00:39:46,027 --> 00:39:49,509
What's all this mess I've read about?
The dog track and the hockey team.
740
00:39:50,526 --> 00:39:54,316
I think all that will clear up once you
come into possession of the properties.
741
00:39:55,048 --> 00:39:55,871
I get you.
742
00:39:56,963 --> 00:39:58,167
But listen, Fielding.
743
00:39:58,551 --> 00:40:00,237
This thing has dragged along for weeks.
744
00:40:00,422 --> 00:40:01,911
We got a lot of money laying idle.
745
00:40:02,096 --> 00:40:04,945
If we can't buy the Bradley properties,
we're going to start building ourselves.
746
00:40:05,130 --> 00:40:06,309
Don't do that, Engel.
747
00:40:07,322 --> 00:40:09,520
I give you until Monday
to deliver or forget it.
748
00:40:11,775 --> 00:40:13,470
Have your attorney draw up contracts.
749
00:40:14,230 --> 00:40:15,765
We'll be ready.
- I hope so.
750
00:40:18,830 --> 00:40:20,275
It's been a swell day, Pinky.
751
00:40:21,008 --> 00:40:24,067
Nice to get away from Broadway and
everything. Get a breath of fresh air.
752
00:40:24,728 --> 00:40:26,842
I don't think you've enjoyed
yourself very much.
753
00:40:27,210 --> 00:40:29,566
But you seem to have
something on your mind all day.
754
00:40:30,092 --> 00:40:32,274
Don't be ridiculous.
I had a marvelous time.
755
00:40:33,535 --> 00:40:35,429
You get all dressed up. The new car.
756
00:40:35,758 --> 00:40:36,872
The classy clothes.
757
00:40:37,372 --> 00:40:39,875
I don't know. There just seems
something missing. That's all.
758
00:40:40,274 --> 00:40:42,248
It sort of reminds me
of a song I've written.
759
00:40:42,433 --> 00:40:43,288
What is it?
760
00:40:43,484 --> 00:40:45,341
'What's the reason
I'm not pleasing you'?
761
00:40:45,989 --> 00:40:46,947
But you are.
762
00:40:47,544 --> 00:40:49,110
That's just the name of the song.
763
00:40:50,199 --> 00:40:51,151
Let's hear it.
764
00:40:51,708 --> 00:40:53,753
I know a spot where
I could use it myself.
765
00:40:55,088 --> 00:40:57,307
Why don't we get along?
766
00:40:57,762 --> 00:40:59,935
Everything I do is wrong.
767
00:41:00,245 --> 00:41:03,730
Tell me, what's the reason,
I'm not pleasing .. you.
768
00:41:05,219 --> 00:41:07,418
I may kiss you but then.
769
00:41:07,663 --> 00:41:09,723
You don't say: kiss me again.
770
00:41:10,126 --> 00:41:13,591
Tell me, what's the reason,
I'm not pleasing .. you.
771
00:41:14,518 --> 00:41:17,131
If you must keep me in doubt.
772
00:41:17,639 --> 00:41:19,534
How will I know what to do?
773
00:41:19,776 --> 00:41:21,954
You can change me about.
774
00:41:22,547 --> 00:41:24,309
Any way that pleases you.
775
00:41:24,690 --> 00:41:26,901
Oh I try and I try.
776
00:41:27,171 --> 00:41:29,041
Still, I never satisfy.
777
00:41:29,424 --> 00:41:33,146
Tell me, what's the reason,
I'm not pleasing .. you.
778
00:41:34,327 --> 00:41:36,359
Why don't we get along?
779
00:41:36,704 --> 00:41:38,671
Everything I do is wrong.
780
00:41:39,092 --> 00:41:42,684
Tell me, what's the reason,
I'm not pleasing .. you.
781
00:41:43,847 --> 00:41:45,792
I may kiss you but then ..
782
00:41:46,200 --> 00:41:48,339
You don't say: kiss me again.
783
00:41:48,569 --> 00:41:51,990
Tell me, what is that reason,
I'm not pleasing .. you.
784
00:41:52,868 --> 00:41:55,387
If you must keep me in doubt.
785
00:41:55,925 --> 00:41:57,637
How will I know what to do?
786
00:41:57,990 --> 00:42:00,164
You can change me about.
787
00:42:00,630 --> 00:42:02,454
Any way that pleases you.
788
00:42:02,744 --> 00:42:04,812
Oh I try and I try.
789
00:42:05,392 --> 00:42:07,150
Still I never satisfy.
790
00:42:07,379 --> 00:42:11,265
Tell me what is that reason,
I'm not pleasing .. you
791
00:42:13,876 --> 00:42:15,862
You sure are pleasing
me now, anyway, mister.
792
00:42:17,364 --> 00:42:18,284
What's wrong?
793
00:42:19,887 --> 00:42:22,552
I don't know. The guy that sold me
this car said it was a good'un.
794
00:42:25,887 --> 00:42:28,096
I'll take a look at the motor.
- It's no use, Pinky.
795
00:42:28,281 --> 00:42:30,995
You don't get twenty miles to
the gallon on a bus like this.
796
00:42:31,878 --> 00:42:35,987
I knew I forgot something, but I kept
thinking it was my hog-tooth pen.
797
00:42:36,893 --> 00:42:39,105
Sitting here talking isn't
going to get us anywhere.
798
00:42:40,124 --> 00:42:41,367
Look, there is a house.
799
00:42:43,187 --> 00:42:44,799
It looks like we're plum afoot.
800
00:42:45,194 --> 00:42:46,584
Let's go.
- Alright.
801
00:42:48,770 --> 00:42:49,875
Come on, Matilda.
802
00:42:50,287 --> 00:42:52,564
What's the matter with you?
Ain't I treated you right?
803
00:42:55,998 --> 00:42:56,918
Hi, neighbor.
804
00:42:59,384 --> 00:43:00,000
Hi.
805
00:43:00,435 --> 00:43:02,005
Can we get any gas around here?
806
00:43:03,251 --> 00:43:04,365
You mean gasoline?
807
00:43:04,772 --> 00:43:06,251
Yes, you know. For cars.
808
00:43:07,746 --> 00:43:09,615
Last time we had any
gasoline around here ..
809
00:43:09,800 --> 00:43:11,961
My wife, darned fool,
poured it on the stove.
810
00:43:12,914 --> 00:43:15,353
The first time Ma and me went
out together in twenty years.
811
00:43:17,313 --> 00:43:19,170
About how far is it
to a filling station?
812
00:43:20,568 --> 00:43:23,424
Just five miles up the road now.
It's getting late.
813
00:43:24,294 --> 00:43:26,327
There must be some way
we can get back to town.
814
00:43:26,512 --> 00:43:29,636
Yeah .. well, I got the old Ford
tucked away in the barn.
815
00:43:30,189 --> 00:43:31,981
Trouble is, she's got all her tires off.
816
00:43:32,372 --> 00:43:33,526
That's a great help.
817
00:43:34,125 --> 00:43:35,704
What are we supposed to do now?
818
00:43:36,498 --> 00:43:38,345
A good-looking steer
you got here, farmer.
819
00:43:38,530 --> 00:43:41,356
Darn critter. She's just come fresh,
but she won't give a drop of milk.
820
00:43:41,661 --> 00:43:42,737
Just plain stubborn.
821
00:43:43,072 --> 00:43:44,617
Maybe you're hard to get along with.
822
00:43:45,062 --> 00:43:46,693
Maybe you ain't handling her right.
823
00:43:48,213 --> 00:43:50,146
What do you city folks know about cows?
824
00:43:50,417 --> 00:43:51,854
Go ahead and show him, Pinky.
825
00:43:52,294 --> 00:43:53,246
Let me at her.
826
00:43:54,731 --> 00:43:56,136
Look out she don't kick you.
827
00:43:56,733 --> 00:43:58,752
There isn't a cow ever
lived that can kick me.
828
00:43:59,184 --> 00:44:01,077
Give her that old wrist business, Pinky.
829
00:44:01,763 --> 00:44:03,323
Watch me go to town here, baby.
830
00:44:06,403 --> 00:44:07,937
I told you she was wrong-headed.
831
00:44:08,509 --> 00:44:10,398
That's okay.
I'm working on the other end.
832
00:44:11,291 --> 00:44:13,521
Looks like you've lost that
master touch of yours.
833
00:44:14,480 --> 00:44:16,014
Wait until I get warmed up here.
834
00:44:21,914 --> 00:44:24,106
I say you are my Queen.
835
00:44:24,602 --> 00:44:26,796
You don't think that I'm so keen.
836
00:44:27,134 --> 00:44:30,640
Tell me, what is that reason,
I'm not playing with you?
837
00:44:32,366 --> 00:44:34,507
If I pet you, you're sad.
838
00:44:35,097 --> 00:44:36,941
If I don't, then you get mad.
839
00:44:37,189 --> 00:44:40,773
Tell me, Bossy, what is that
reason, I'm not pleasing you.
840
00:44:42,130 --> 00:44:45,013
I'm trying so hard to be nice, Bossy.
841
00:44:45,291 --> 00:44:47,475
And I'm treating you as I should.
842
00:44:47,863 --> 00:44:50,215
You'd like to kick me about twice.
843
00:44:50,570 --> 00:44:52,379
Just keep right on chewing that cud.
844
00:44:52,722 --> 00:44:54,976
Boy, I'm sitting here about to run.
845
00:44:55,483 --> 00:44:57,255
So won't you please give down that milk.
846
00:44:57,440 --> 00:45:01,304
Or tell me, what is that
reason, I'm not pleasing you.
847
00:45:02,668 --> 00:45:05,498
Now look Bossy or Daisy or
whatever your name is.
848
00:45:06,354 --> 00:45:08,986
You got me in a pretty tough spot here.
You know that, don't you?
849
00:45:10,375 --> 00:45:11,887
[ Cow mooing ]
850
00:45:12,268 --> 00:45:14,245
Now, the object of my affection.
851
00:45:14,810 --> 00:45:16,208
Can change my complexion.
852
00:45:16,751 --> 00:45:18,157
From white to rosy-red.
853
00:45:20,691 --> 00:45:22,493
Any time she holds my hand.
854
00:45:23,539 --> 00:45:25,001
And tells me that she's mine.
855
00:45:28,402 --> 00:45:30,286
Now there's many girls
who can thrill me.
856
00:45:30,576 --> 00:45:31,958
Some who can chill me.
857
00:45:32,593 --> 00:45:33,986
I'll just hang around.
858
00:45:36,239 --> 00:45:38,719
Or, I'll keep acting like a clown.
859
00:45:39,727 --> 00:45:41,441
Until she says she's mine.
860
00:45:44,559 --> 00:45:47,593
Now, I'm not afraid
that she'll leave me.
861
00:45:48,394 --> 00:45:51,319
No, because she's not the
kind who takes a dare.
862
00:45:52,993 --> 00:45:55,773
But instead, I trust her implicitly.
863
00:45:56,848 --> 00:45:59,117
She can go where she wants to go.
Do what she wants to do.
864
00:45:59,302 --> 00:46:02,150
I sure won't care, because
the object of my affection.
865
00:46:02,883 --> 00:46:04,592
Can change my complexion.
866
00:46:04,793 --> 00:46:06,376
From white to rosy-red.
867
00:46:07,782 --> 00:46:08,702
Hot diggetty.
868
00:46:09,042 --> 00:46:11,091
For, any time she holds my hand.
869
00:46:11,921 --> 00:46:13,989
And tells me that she's mine.
870
00:46:16,868 --> 00:46:18,660
I'll tell you I don't know where she is.
871
00:46:18,948 --> 00:46:21,613
She went away yesterday afternoon.
I haven't heard from her since.
872
00:46:22,250 --> 00:46:24,430
Did she go out with Steve Gordon?
- No, she didn't.
873
00:46:24,931 --> 00:46:26,134
Who did she go out with?
874
00:46:26,319 --> 00:46:27,771
Pinky. Pinky Tomlin.
875
00:46:28,038 --> 00:46:29,318
Now are you satisfied?
876
00:46:29,519 --> 00:46:31,071
Will you go away and leave me alone?
877
00:46:31,256 --> 00:46:33,089
I'm worried enough
without you bothering me.
878
00:46:33,274 --> 00:46:35,350
Pinky. Where does he live?
What's his phone number?
879
00:46:35,535 --> 00:46:36,990
It's no use. I tried that.
880
00:46:38,069 --> 00:46:41,338
No sense in my staying around here.
You're not very helpful.
881
00:46:42,231 --> 00:46:45,090
The moment you hear from her, have
her get in touch with me immediately.
882
00:46:51,093 --> 00:46:52,452
Mr Gordon's residence.
883
00:46:53,561 --> 00:46:55,017
Yes, Mr Fielding. Yes, sir.
884
00:46:55,355 --> 00:46:56,307
I'll call him.
885
00:46:57,030 --> 00:46:59,305
Steve .. Mr Fielding
wants you on the phone.
886
00:47:04,734 --> 00:47:05,463
Hello?
887
00:47:05,664 --> 00:47:07,061
Hello, Steve .. Fielding.
888
00:47:07,470 --> 00:47:08,519
Listen carefully.
889
00:47:09,290 --> 00:47:10,004
Shoot.
890
00:47:10,252 --> 00:47:12,844
Barney Engel was in today
and here's the situation.
891
00:47:17,560 --> 00:47:18,189
Hmm.
892
00:47:18,818 --> 00:47:20,626
Here is something
for you to worry about.
893
00:47:20,811 --> 00:47:22,248
Toni Bradley has disappeared.
894
00:47:24,272 --> 00:47:24,934
What?
895
00:47:25,704 --> 00:47:26,983
I just left her apartment.
896
00:47:27,168 --> 00:47:29,315
Dave Sweeney tells me she
went out yesterday with Pinky.
897
00:47:29,500 --> 00:47:31,260
And hasn't been seen or heard of since.
898
00:47:31,578 --> 00:47:33,889
Looks like you flopped this
time, Gordon. Too bad.
899
00:47:35,052 --> 00:47:37,141
You wouldn't like odds on
that, would you Fielding?
900
00:47:37,409 --> 00:47:40,940
I never gamble. There's a meeting in my
office at one o'clock. Better be there.
901
00:47:41,400 --> 00:47:42,385
With good news.
902
00:47:42,644 --> 00:47:45,317
To make sure you'll come I'm
sending Kramer around for you.
903
00:47:52,083 --> 00:47:53,934
Imagine her falling
for that hick canary.
904
00:47:54,119 --> 00:47:55,556
Maybe you're slipping, Steve.
905
00:47:55,911 --> 00:47:56,656
Listen.
906
00:47:56,857 --> 00:47:59,296
I'll put that dame where she belongs.
Right under my thumb.
907
00:47:59,489 --> 00:48:01,751
You want to make sure she don't
give you a double shuffle ..
908
00:48:01,936 --> 00:48:03,535
And you wind up right in her palm.
909
00:48:03,819 --> 00:48:05,256
I'm losing my technique, huh?
910
00:48:05,597 --> 00:48:07,951
If you ain't lost it you
must have misplaced it.
911
00:48:08,417 --> 00:48:10,069
Even I'm doing better than you are.
912
00:48:10,491 --> 00:48:13,182
You know that frail down in 419?
- Where's my hat? I'll find her.
913
00:48:13,904 --> 00:48:16,165
I got her to buy my theater
tickets last night.
914
00:48:16,490 --> 00:48:17,397
And besides.
915
00:48:30,547 --> 00:48:31,370
Thank you.
916
00:48:31,602 --> 00:48:33,281
Leave 'em alone and they'll come home.
917
00:48:33,466 --> 00:48:35,120
Wagging their tails behind them.
918
00:48:35,508 --> 00:48:36,687
Okay, little Bo-Peep.
919
00:48:37,133 --> 00:48:39,565
Where have you been?
- Steve, I had the grandest time.
920
00:48:39,900 --> 00:48:41,579
Pinky and I got stranded in the country.
921
00:48:41,764 --> 00:48:43,233
We milked cows and ..
- Yeah.
922
00:48:44,186 --> 00:48:45,981
Listen, Toni. You and I have to talk.
923
00:48:47,808 --> 00:48:48,566
Alright.
924
00:48:49,123 --> 00:48:50,075
Come upstairs.
925
00:48:54,355 --> 00:48:55,049
Drink?
926
00:48:57,460 --> 00:48:58,735
Toni, I'm going to quit.
927
00:48:59,217 --> 00:48:59,879
Quit?
928
00:49:00,801 --> 00:49:02,690
I'm resigning as manager
of the Casa Nova.
929
00:49:07,727 --> 00:49:09,430
Was it .. was it what I said yesterday?
930
00:49:09,874 --> 00:49:11,214
No, it's deeper than that.
931
00:49:12,773 --> 00:49:15,696
I can't see you go on being played for
a sucker by Fielding and his crowd.
932
00:49:15,989 --> 00:49:17,038
What do you mean?
933
00:49:17,795 --> 00:49:20,745
Are you the babe-in-the-woods you seem?
You think all that's happened ..
934
00:49:20,946 --> 00:49:23,648
The dog track. That hockey mess.
All your grief just happened?
935
00:49:24,109 --> 00:49:25,320
I know as well as you.
936
00:49:25,644 --> 00:49:28,129
Fielding and his crowd stirred
it up just to force me out.
937
00:49:28,330 --> 00:49:29,884
Well?
- Now you.
938
00:49:30,544 --> 00:49:31,873
The one friend I had.
939
00:49:32,919 --> 00:49:33,871
Thought I had.
940
00:49:34,108 --> 00:49:35,416
Now you want to walk out.
941
00:49:35,904 --> 00:49:37,199
Toni, what can you do?
942
00:49:38,348 --> 00:49:39,129
Listen.
943
00:49:39,810 --> 00:49:41,505
I know this game. Better than you do.
944
00:49:42,396 --> 00:49:44,997
Those mugs started out doping
dogs and throwing races.
945
00:49:45,771 --> 00:49:47,111
They wound up with murder.
946
00:49:47,523 --> 00:49:48,926
You can't play horse with them.
947
00:49:49,111 --> 00:49:50,483
So you're going to run out?
948
00:49:51,429 --> 00:49:53,060
So are you if you've got any sense.
949
00:49:53,628 --> 00:49:54,968
What's it all worth, Toni?
950
00:49:55,211 --> 00:49:57,611
A girl can't head a racket like this.
It isn't in the cards.
951
00:49:58,036 --> 00:50:00,652
You can get $50,000, go back to Iowa
and spend the rest of your life ..
952
00:50:00,837 --> 00:50:02,209
I've been waiting for this.
953
00:50:02,520 --> 00:50:03,742
No, I'm not so dumb.
954
00:50:04,743 --> 00:50:07,662
Do you think I can't see I've been on a
merry-go-round ever since I got to town?
955
00:50:08,315 --> 00:50:10,291
You think I didn't know
after the first meeting ..
956
00:50:10,476 --> 00:50:12,495
They'd do anything they
could to drive me out?
957
00:50:13,148 --> 00:50:14,669
One thing I've been waiting for.
958
00:50:14,854 --> 00:50:15,759
Just one.
959
00:50:16,937 --> 00:50:18,717
I wanted to see what
you had to do with it.
960
00:50:19,830 --> 00:50:21,124
I thought somehow ..
961
00:50:21,763 --> 00:50:23,103
You might be on the level.
962
00:50:24,616 --> 00:50:25,827
Now you think I'm not.
963
00:50:26,113 --> 00:50:27,311
Now I know you're not.
964
00:50:27,496 --> 00:50:30,128
That's why you never made a
play for me. You're out to gyp me.
965
00:50:30,690 --> 00:50:33,290
You couldn't make love to me and
take my money at the same time.
966
00:50:43,555 --> 00:50:44,951
Steve .. wait.
967
00:50:46,672 --> 00:50:47,846
I can't believe it.
968
00:50:48,537 --> 00:50:49,554
You wouldn't ..?
969
00:50:53,346 --> 00:50:54,449
You poor kid.
970
00:50:55,577 --> 00:50:57,466
Steve, I know I can't
run the show myself.
971
00:50:57,948 --> 00:50:59,838
As long as I'm in it,
they'll make trouble.
972
00:51:00,023 --> 00:51:01,591
You take it over. The whole works.
973
00:51:01,776 --> 00:51:03,859
Run it to suit yourself
and I'll stay out of it.
974
00:51:07,319 --> 00:51:09,664
No, Toni. I couldn't do that.
They'd think ..
975
00:51:09,967 --> 00:51:10,803
I see.
976
00:51:11,591 --> 00:51:12,834
Margo wouldn't like it.
977
00:51:13,426 --> 00:51:15,434
You can't be too chummy with me.
Is that it?
978
00:51:16,349 --> 00:51:17,204
Not at all.
979
00:51:17,943 --> 00:51:19,315
Thanks for letting me know.
980
00:51:21,134 --> 00:51:21,796
Look.
981
00:51:22,361 --> 00:51:24,218
You say they'll give me $50,000?
- Right.
982
00:51:25,090 --> 00:51:26,996
Rather than do business
with those murderers ..
983
00:51:27,295 --> 00:51:28,859
I'll sell it to you for twenty-five.
984
00:51:29,928 --> 00:51:31,010
Call it a present.
985
00:51:31,892 --> 00:51:34,127
From me to you .. and the girl you love.
986
00:51:40,520 --> 00:51:41,408
It's a deal.
987
00:51:41,819 --> 00:51:42,901
I'll get a notary.
988
00:51:50,434 --> 00:51:52,181
A quarter to one. I have to step on it.
989
00:51:52,366 --> 00:51:53,083
Mark.
990
00:51:53,284 --> 00:51:55,916
Mark Rose, it's Steve Gordon speaking.
I have a rush job for you.
991
00:51:56,146 --> 00:51:58,451
Take this. Date it. Are you ready?
992
00:51:59,227 --> 00:52:01,380
This is a sales agreement
between Miss Toni Bradley.
993
00:52:01,565 --> 00:52:03,545
And Steven J. Gordon,
both of New York city.
994
00:52:04,256 --> 00:52:06,456
Now, the consideration is
twenty-five thousand dollars ..
995
00:52:06,641 --> 00:52:09,800
To be deposited in favor of Miss Toni
Bradley with the SeaCoast National Bank.
996
00:52:11,290 --> 00:52:13,608
It was as easy as shooting fish.
- Nice going, Steve.
997
00:52:13,809 --> 00:52:16,674
I'll have my secretary draw up a bill
of sale immediately in our names.
998
00:52:16,950 --> 00:52:19,469
What do you mean 'in your names'?
Do you think the girl is blind?
999
00:52:19,654 --> 00:52:21,989
She knows she's been getting the works.
- It doesn't matter.
1000
00:52:22,174 --> 00:52:24,386
She won't sell to you or
anybody connected with you.
1001
00:52:24,669 --> 00:52:25,977
Where does that leave us?
1002
00:52:26,367 --> 00:52:27,396
Listen, brainy.
1003
00:52:28,147 --> 00:52:31,213
What's to stop me taking the title and
then transferring it over to all of us?
1004
00:52:31,475 --> 00:52:33,088
You're right. That's the way to do it.
1005
00:52:33,273 --> 00:52:35,001
Three hundred grand is a lot of dough.
1006
00:52:36,536 --> 00:52:39,287
I've got a good mind to
bust you right in the nose.
1007
00:52:40,121 --> 00:52:41,247
Take it easy, boss.
1008
00:52:42,372 --> 00:52:43,841
Of course we trust you, Steve.
1009
00:52:47,019 --> 00:52:49,716
Still, it's a good thing to remember
what happened to Buck Pearson.
1010
00:52:50,555 --> 00:52:52,658
How much dough will it
take to swing this thing?
1011
00:52:53,193 --> 00:52:56,632
I give her a small check to clinch the
deal and you fellahs cough up later.
1012
00:52:58,629 --> 00:53:00,163
Meet you back here at 6 o'clock.
1013
00:53:02,964 --> 00:53:03,690
Listen.
1014
00:53:04,091 --> 00:53:05,980
What's to stop Gordon
from crossing us up?
1015
00:53:06,684 --> 00:53:08,902
Buying the properties
himself and freezing us out.
1016
00:53:09,128 --> 00:53:10,177
Ah, you're crazy.
1017
00:53:10,375 --> 00:53:11,424
Steve is alright.
1018
00:53:11,848 --> 00:53:14,222
Yeah? The chance of that much
dough might give him ideas.
1019
00:53:14,560 --> 00:53:18,236
It looks screwy to me. Steve refusing
to take our dough for that option.
1020
00:53:18,664 --> 00:53:20,036
I'm going to tail that guy.
1021
00:53:20,582 --> 00:53:21,696
I'll call you back.
1022
00:53:22,947 --> 00:53:26,083
I'll find out quick enough if Steve
is going to try any funny business.
1023
00:53:38,442 --> 00:53:39,839
Mr Gordon's residence.
1024
00:53:41,639 --> 00:53:42,527
Mr Fielding.
1025
00:53:43,090 --> 00:53:44,116
Yes, this is me.
1026
00:53:44,510 --> 00:53:46,010
Get down here right away, Mack.
1027
00:53:46,743 --> 00:53:47,986
Certainly, Mr Fielding.
1028
00:53:56,283 --> 00:53:57,213
Miss Heath.
1029
00:53:58,045 --> 00:53:59,015
I got to go.
1030
00:54:00,095 --> 00:54:01,456
Want to come back later?
1031
00:54:01,852 --> 00:54:04,258
That's alright. Run along.
I don't mind waiting for Steve.
1032
00:54:05,002 --> 00:54:06,236
You won't get lonesome?
1033
00:54:06,421 --> 00:54:08,569
No, I'm used to that too.
Go on, run your errands.
1034
00:54:12,718 --> 00:54:14,982
Will you tell Steve I'll be back soon?
- Sure.
1035
00:54:19,716 --> 00:54:21,198
What do you guys want with me?
1036
00:54:21,715 --> 00:54:22,926
Nothing special, Mack.
1037
00:54:23,383 --> 00:54:24,917
Just want to have a little talk.
1038
00:54:25,205 --> 00:54:26,494
What about, Mr Fielding?
1039
00:54:27,653 --> 00:54:28,896
When is Gordon leaving?
1040
00:54:30,141 --> 00:54:31,675
Say, what are you talking about?
1041
00:54:31,888 --> 00:54:33,646
You know Gordon
is getting ready to blow.
1042
00:54:34,327 --> 00:54:36,257
You get me down here to ask me riddles?
1043
00:54:36,721 --> 00:54:39,178
Why not ask Steve himself?
I ain't his nursemaid.
1044
00:54:39,754 --> 00:54:41,744
You'd look kind of silly
with a busted head.
1045
00:54:42,483 --> 00:54:45,566
Start to try giving me one fellah,
and I'll cut you down to a dwarf.
1046
00:54:45,880 --> 00:54:47,026
Just a minute, Mack.
1047
00:54:48,823 --> 00:54:49,614
Yes, sir.
1048
00:54:50,971 --> 00:54:52,663
How is your friend, 'Red Nelson'?
1049
00:54:53,831 --> 00:54:55,208
Please Mr Fielding, don't.
1050
00:54:56,101 --> 00:54:58,895
I thought I ought to let the crowd in.
You and I have a little secret.
1051
00:54:59,203 --> 00:55:02,089
Don't. Don't, Chief.
Not in front of these guys. Please.
1052
00:55:02,461 --> 00:55:05,093
You and I have both known for a
long time that you're Red Nelson.
1053
00:55:05,647 --> 00:55:07,348
Wanted out in Jackson, Michigan.
1054
00:55:07,979 --> 00:55:10,679
For that jailbreak in 1925.
1055
00:55:11,753 --> 00:55:14,787
Some friends from out West sent him to
me. I got him a job with Steve Gordon.
1056
00:55:15,426 --> 00:55:16,378
Is that right?
1057
00:55:16,952 --> 00:55:18,845
Yes, sir.
- Well, well.
1058
00:55:20,102 --> 00:55:21,830
I guess you'll handle easier now, huh?
1059
00:55:35,916 --> 00:55:38,452
Hello, SeaCoast National?
Let me speak to Mr Ashton, will you.
1060
00:55:40,782 --> 00:55:41,734
Hello, Ashton?
1061
00:55:41,979 --> 00:55:43,190
Steve Gordon speaking.
1062
00:55:43,756 --> 00:55:45,350
Fine. How are you? Good.
1063
00:55:45,604 --> 00:55:48,282
Look, Ashton. You'll not be out
playing golf this afternoon, will you?
1064
00:55:48,467 --> 00:55:49,676
No, I'll be here.
1065
00:55:50,179 --> 00:55:51,454
I'll be glad to see you.
1066
00:55:51,675 --> 00:55:53,047
What's on your mind, Steve?
1067
00:55:53,447 --> 00:55:55,466
Ashton, it's the biggest
deal I've ever swung.
1068
00:55:55,944 --> 00:55:58,900
No, I can't tell you what it is over
the telephone, but it's big, see. Big.
1069
00:55:59,192 --> 00:56:01,029
I've got to raise $25,000 at once.
1070
00:56:01,526 --> 00:56:02,604
Have you security?
1071
00:56:04,161 --> 00:56:06,638
Yeah. I can rig up some bonds.
Don't know just how much.
1072
00:56:07,101 --> 00:56:09,895
But when I get over there you'll be
glad to give me any amount I want.
1073
00:56:18,635 --> 00:56:20,137
Sarah Bernhardt in person, huh?
1074
00:56:22,524 --> 00:56:23,929
How long have you been here?
1075
00:56:24,145 --> 00:56:25,225
Just a few minutes.
1076
00:56:25,410 --> 00:56:27,881
Don't worry. I didn't hear anything
you said over the phone.
1077
00:56:28,897 --> 00:56:29,785
Where's Mack?
1078
00:56:29,970 --> 00:56:31,917
He had to chase downtown.
He'll be back soon.
1079
00:56:32,102 --> 00:56:33,281
How is the high ball?
1080
00:56:33,949 --> 00:56:34,611
Sure.
1081
00:56:36,483 --> 00:56:38,178
What's the idea, trying to ambush me?
1082
00:56:38,557 --> 00:56:40,023
I didn't want to embarrass you.
1083
00:56:40,208 --> 00:56:42,513
I thought .. you might
be having company.
1084
00:56:44,321 --> 00:56:46,519
Where you been hiding yourself?
Haven't seen much of you.
1085
00:56:46,704 --> 00:56:47,770
You're asking me?
1086
00:56:48,472 --> 00:56:50,167
How is your new romance coming along?
1087
00:56:50,924 --> 00:56:51,844
What romance?
1088
00:56:52,225 --> 00:56:53,468
Toni Bradley of course.
1089
00:56:53,758 --> 00:56:54,671
Oh that.
1090
00:56:55,867 --> 00:56:57,710
You don't think I'm
going for her, do you?
1091
00:56:57,895 --> 00:56:58,925
Listen, Steve.
1092
00:57:00,231 --> 00:57:02,374
I've been around long
enough to know the signs.
1093
00:57:02,967 --> 00:57:05,720
It's alright with me.
Only let's not stall about it.
1094
00:57:08,933 --> 00:57:11,404
Say, you never talked like that before.
What's got into you?
1095
00:57:11,821 --> 00:57:13,306
There's no use fooling myself.
1096
00:57:13,896 --> 00:57:16,194
When a good-looking specimen
like you falls, he falls.
1097
00:57:17,233 --> 00:57:18,702
That's right, isn't it, Steve?
1098
00:57:20,630 --> 00:57:21,324
Maybe.
1099
00:57:23,906 --> 00:57:25,149
Do you love her, Steve?
1100
00:57:25,628 --> 00:57:26,451
Who knows?
1101
00:57:27,047 --> 00:57:29,685
If you don't, let's pick
up where we started.
1102
00:57:35,497 --> 00:57:36,264
No.
1103
00:57:38,670 --> 00:57:40,815
No Margo. Whatever happens, that's over.
1104
00:57:43,466 --> 00:57:44,612
So that's how it is.
1105
00:57:45,317 --> 00:57:48,839
If you think you'll throw me for that
corn-fed cutie you're out of your mind.
1106
00:57:49,946 --> 00:57:51,672
That was just an act a moment ago, huh?
1107
00:57:52,358 --> 00:57:55,521
You double-crossing conceited chiseller.
1108
00:57:55,844 --> 00:57:56,764
I'll fix you.
1109
00:58:12,392 --> 00:58:13,538
Boy, is she smoking.
1110
00:58:14,005 --> 00:58:15,216
Never mind the cracks.
1111
00:58:16,161 --> 00:58:17,501
I'm in a tough spot Steve.
1112
00:58:17,880 --> 00:58:18,768
Now take me.
1113
00:58:19,229 --> 00:58:21,702
That frail in 419 is driving me daffy.
1114
00:58:22,121 --> 00:58:23,526
Is she catching up with you?
1115
00:58:23,797 --> 00:58:25,202
I got to tell her something.
1116
00:58:28,343 --> 00:58:30,232
Are we going to Florida
again this winter?
1117
00:58:31,406 --> 00:58:34,426
Serves you right for being a Casanova.
What makes you think we go to Florida?
1118
00:58:35,078 --> 00:58:36,726
You mean we ain't going nowheres?
1119
00:58:39,453 --> 00:58:41,680
We're going so far it will take
us four years to get back.
1120
00:58:41,902 --> 00:58:43,523
Paris, London, the Riviera.
1121
00:58:44,843 --> 00:58:46,668
How does that sound, huh?
- You mean it?
1122
00:58:46,926 --> 00:58:48,793
We leave for Bermuda
tonight at 6 o'clock.
1123
00:58:48,978 --> 00:58:50,350
I'm going to start packing.
1124
00:59:12,206 --> 00:59:13,492
[ Buzzer ]
1125
00:59:15,088 --> 00:59:15,944
[ Buzzer ]
1126
00:59:17,446 --> 00:59:18,140
Hello.
1127
00:59:19,453 --> 00:59:20,115
Mack.
1128
00:59:20,484 --> 00:59:21,630
Listen, Mr Fielding.
1129
00:59:22,100 --> 00:59:23,279
He's leaving alright.
1130
00:59:23,557 --> 00:59:25,899
I can't talk any louder.
He's in the next room, packing.
1131
00:59:26,698 --> 00:59:27,360
Yeah.
1132
00:59:27,705 --> 00:59:29,180
Tonight. 6 o'clock.
1133
00:59:29,990 --> 00:59:31,146
Keep in touch with me.
1134
00:59:31,637 --> 00:59:32,719
Okay, Mr Fielding.
1135
00:59:40,220 --> 00:59:42,788
Hey Mack, come in and give me
a hand with this trunk, will you.
1136
00:59:43,297 --> 00:59:44,185
Okay, Steve.
1137
00:59:44,374 --> 00:59:45,308
I know this.
1138
00:59:45,509 --> 00:59:49,316
He's set to borrow $25,000 from the bank
and he's gone over to complete the deal.
1139
00:59:49,748 --> 00:59:50,571
What bank?
1140
00:59:50,865 --> 00:59:52,640
I don't know but the
man's name was Ashton.
1141
00:59:52,825 --> 00:59:53,551
Ashton?
1142
00:59:53,861 --> 00:59:55,798
SeaCoast National. Times Square branch.
1143
00:59:56,712 --> 00:59:58,309
Thank you very much, Miss Heath.
1144
00:59:58,719 --> 00:59:59,704
You're welcome.
1145
01:00:04,702 --> 01:00:06,793
I'm sure you gentlemen
will treat him right.
1146
01:00:08,570 --> 01:00:09,555
Leave it to us.
1147
01:00:15,815 --> 01:00:18,641
That settles it. He's closing the deal
himself and shoving off tonight.
1148
01:00:19,350 --> 01:00:21,272
Hello Engel, this is
Steve Gordon speaking.
1149
01:00:22,125 --> 01:00:24,951
We're all set to deliver the Bradley
interests. Are you ready to close?
1150
01:00:26,219 --> 01:00:26,881
Fine.
1151
01:00:27,159 --> 01:00:30,711
Send your check for three hundred grand
to Mr Ashton at the SeaCoast National.
1152
01:00:31,273 --> 01:00:32,613
Times Square branch, yeah.
1153
01:00:33,290 --> 01:00:34,695
Alright. I'll be right over.
1154
01:00:38,273 --> 01:00:39,991
Thanks a lot for your
trouble, Mr Ashton.
1155
01:00:40,176 --> 01:00:42,271
You'll take care of that
trust fund okay, won't you?
1156
01:00:42,456 --> 01:00:44,830
Don't worry about it, Gordon.
Everything will be alright.
1157
01:00:45,315 --> 01:00:49,084
I'm glad to know that sports are
going to be on the level from now on.
1158
01:00:49,496 --> 01:00:50,319
Thank you.
1159
01:01:03,517 --> 01:01:06,314
Drive me to 60 East 54th Street.
- Hello, Steve.
1160
01:01:08,735 --> 01:01:10,204
Never mind. I think I'll walk.
1161
01:01:12,757 --> 01:01:13,809
Get in, Gordon.
1162
01:01:23,617 --> 01:01:24,892
Hey, what are you doing?
1163
01:01:25,108 --> 01:01:26,836
Just so you won't see too much, Buddy.
1164
01:01:28,244 --> 01:01:29,099
Step on it.
1165
01:01:38,487 --> 01:01:39,245
Come in.
1166
01:01:41,347 --> 01:01:43,131
Miss Bradley, where's Steve?
You seen him?
1167
01:01:43,316 --> 01:01:44,698
No. Why?
- What's the matter?
1168
01:01:44,883 --> 01:01:46,946
He split from Fielding and
the crowd on a money deal.
1169
01:01:47,131 --> 01:01:48,452
Now they're out to cool him.
1170
01:01:48,637 --> 01:01:49,719
How did it happen?
1171
01:01:50,895 --> 01:01:53,128
Steve is my pal. He picked
me up out of the gutter.
1172
01:01:53,585 --> 01:01:54,731
And I ratted on him.
1173
01:01:55,796 --> 01:01:56,813
Where is he now?
1174
01:01:57,405 --> 01:01:59,407
That's what I came to find out.
I thought maybe ..
1175
01:01:59,592 --> 01:02:00,900
Mack, why did you do it?
1176
01:02:01,515 --> 01:02:02,435
I don't know.
1177
01:02:02,709 --> 01:02:05,535
Fielding always had it on me that
I broke out of stir back in Michigan.
1178
01:02:05,869 --> 01:02:07,845
If I didn't stool for him,
he'd have sent me back.
1179
01:02:08,030 --> 01:02:08,885
What a pal.
1180
01:02:11,477 --> 01:02:12,981
Hello .. hello.
1181
01:02:13,483 --> 01:02:14,251
Pinky.
1182
01:02:14,846 --> 01:02:16,732
Like to go for a ride in the park?
1183
01:02:17,370 --> 01:02:20,546
Pinky, come up right away.
- What a time for that sap to butt in.
1184
01:02:20,948 --> 01:02:24,144
We gotta do something quick.
- I know, but what? What will we do?
1185
01:02:26,223 --> 01:02:27,337
Lay it down, buddy.
1186
01:02:27,791 --> 01:02:28,582
Yes, sir.
1187
01:02:28,869 --> 01:02:30,274
There's fifty in it for you.
1188
01:02:31,231 --> 01:02:31,928
Okay.
1189
01:02:35,049 --> 01:02:36,680
It's nice to see you fellahs again.
1190
01:02:37,078 --> 01:02:39,106
What did you do with the
dough you got from Engel?
1191
01:02:39,291 --> 01:02:40,566
Put it where it belongs.
1192
01:02:41,075 --> 01:02:42,738
That's where we're going to put you.
1193
01:02:43,664 --> 01:02:45,327
Murder in the heart of Times Square?
1194
01:02:47,174 --> 01:02:49,193
You fellows know you
can't get away with that.
1195
01:02:49,610 --> 01:02:51,176
You're going to cough up, Gordon.
1196
01:02:52,000 --> 01:02:53,000
And if I don't?
1197
01:02:53,606 --> 01:02:54,591
Listen, Gordon.
1198
01:02:54,920 --> 01:02:56,842
We're going to take
you up to a rat's nest.
1199
01:02:57,630 --> 01:03:00,592
When we get through with you,
you'll beg us to take that dough.
1200
01:03:01,327 --> 01:03:02,409
A rat's nest, huh?
1201
01:03:03,002 --> 01:03:04,636
You fellahs should feel right at home.
1202
01:03:04,821 --> 01:03:07,098
You're going to write a check
for three hundred grand.
1203
01:03:07,533 --> 01:03:09,325
We're going to hold you until it clears.
1204
01:03:09,869 --> 01:03:10,918
Sorry, gentlemen.
1205
01:03:11,845 --> 01:03:13,402
But I left my fountain pen at home.
1206
01:03:15,156 --> 01:03:16,787
Go on, get him up here in the seat.
1207
01:03:17,279 --> 01:03:18,361
Straighten him up.
1208
01:03:23,009 --> 01:03:23,832
That's it.
1209
01:03:27,400 --> 01:03:29,707
Superior Garage? Is Nolan there?
1210
01:03:30,307 --> 01:03:32,125
Spike. Spike Nolan.
- Spike Nolan.
1211
01:03:33,382 --> 01:03:34,229
Alright.
1212
01:03:34,540 --> 01:03:36,656
Nolan is getting ready to go out.
- Let's go.
1213
01:03:37,973 --> 01:03:39,959
Babe, you stay here and
answer the telephone.
1214
01:03:47,097 --> 01:03:47,871
Look out.
1215
01:03:48,056 --> 01:03:50,042
Them ain't cornstalks
you're missing, farmer.
1216
01:03:50,475 --> 01:03:52,299
I'm just like a jack-rabbit.
- Hey.
1217
01:04:11,235 --> 01:04:13,180
Culver .. you fellahs
take care of Gordon.
1218
01:04:13,381 --> 01:04:15,755
I'm going back to town with
this monkey and see Fielding.
1219
01:04:22,011 --> 01:04:24,262
Isn't this where Buck Pearson
gets his mail now?
1220
01:04:24,938 --> 01:04:26,957
You'll have plenty of
time to figure that out.
1221
01:04:31,016 --> 01:04:32,001
There is Nolan.
1222
01:04:32,736 --> 01:04:34,270
Pull up to that limousine ahead.
1223
01:04:39,027 --> 01:04:40,137
Come on, Gordon.
1224
01:04:42,998 --> 01:04:43,853
Get moving.
1225
01:04:46,685 --> 01:04:48,771
Head back to town as soon
as that car pulls out.
1226
01:04:57,637 --> 01:04:59,201
Nolan .. you've been crossed.
1227
01:04:59,667 --> 01:05:00,652
Chase that car.
1228
01:05:07,109 --> 01:05:09,418
Are you alright, Steve?
- Sure. Step on it, step on it.
1229
01:05:10,912 --> 01:05:13,286
Hiya, Steve. Small world, eh?
1230
01:05:14,962 --> 01:05:15,947
Keep after him.
1231
01:05:24,171 --> 01:05:25,834
Let's shoot the tires.
1232
01:05:38,235 --> 01:05:39,381
Here you are, Steve.
1233
01:05:53,362 --> 01:05:54,281
Who's that?
1234
01:05:54,867 --> 01:05:56,772
Spike Nolan.
The guy who drives for Fielding.
1235
01:05:56,957 --> 01:05:58,837
Mack took a long time
to call his garage.
1236
01:05:59,180 --> 01:06:00,888
He was just leaving and we followed him.
1237
01:06:01,073 --> 01:06:02,284
Then Mack slugged him.
1238
01:06:22,285 --> 01:06:23,285
Hey, look out.
1239
01:06:34,183 --> 01:06:36,106
All ashore that's going ashore.
1240
01:06:36,491 --> 01:06:38,627
All ashore that's going ashore.
1241
01:06:39,699 --> 01:06:41,879
Toni, I got your things packed.
Just like you said.
1242
01:06:42,214 --> 01:06:43,288
In State Room 36A.
1243
01:06:43,489 --> 01:06:45,773
Gee, sweet. I wish you both
all the luck in the world.
1244
01:06:45,974 --> 01:06:47,702
I beg your pardon.
- What did you do?
1245
01:06:47,985 --> 01:06:50,362
Toni, don't forget to write.
- Beg your pardon, Miss.
1246
01:06:50,673 --> 01:06:52,690
Will you quit begging?
You're old enough to steal.
1247
01:06:52,875 --> 01:06:54,196
Goodbye, darling.
- Bye.
1248
01:06:54,397 --> 01:06:56,398
Goodbye, Steve.
Have a wonderful time, won't you?
1249
01:06:56,583 --> 01:06:58,791
Pinky, come on, come on.
- Goodbye, goodbye.
1250
01:06:58,992 --> 01:07:01,171
Come on, we got to get off the boat.
Goodbye.
1251
01:07:05,980 --> 01:07:08,168
Tell me, Steve.
One thing I don't understand.
1252
01:07:08,529 --> 01:07:09,961
Why did you leave the country ..
1253
01:07:10,146 --> 01:07:12,585
Just because you used that
$300,000 to buy me a trust fund?
1254
01:07:13,501 --> 01:07:16,133
I wanted to get an ocean between
me and your faithful manager.
1255
01:07:16,498 --> 01:07:18,258
So you wouldn't have to send me lilies.
1256
01:07:20,014 --> 01:07:22,847
You stood a good chance of becoming
a widow even before I married you.
1257
01:07:24,615 --> 01:07:26,677
I'm leaving Fielding's
crowd to the cops.
1258
01:07:27,571 --> 01:07:30,170
And giving you my personal
and undivided attention.
1259
01:07:34,961 --> 01:07:36,467
Goodbye.
- Goodbye, Steve.
1260
01:07:36,854 --> 01:07:37,830
All the best.
1261
01:07:47,245 --> 01:07:49,198
I'm certainly going to
miss Mack and Babe.
1262
01:07:50,216 --> 01:07:51,135
And Pinky.
1263
01:07:53,643 --> 01:07:56,535
Tell you what. Mack will be out of
the hospital in about 3 months.
1264
01:07:56,972 --> 01:07:58,732
When we get back, we'll adopt 'em both.
1265
01:08:09,206 --> 01:08:10,092
..t-g..
92636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.