Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,440 --> 00:00:17,080
On A Far Off Planet
By Rene Aubry
2
00:01:19,280 --> 00:01:20,720
By a loobular lake,
3
00:01:20,720 --> 00:01:23,120
on a far-off planet,
4
00:01:23,120 --> 00:01:24,880
there lived a young Smed,
5
00:01:24,880 --> 00:01:27,120
and her name was Janet.
6
00:01:30,200 --> 00:01:33,360
Huh? Ha-ha-ha! Weeeee!
7
00:01:41,920 --> 00:01:44,320
Argh!
8
00:01:44,320 --> 00:01:45,960
Hmm.
9
00:01:54,200 --> 00:01:57,520
Not far away, on a humplety hill,
10
00:01:57,520 --> 00:01:59,400
there lived a young Smoo
11
00:01:59,400 --> 00:02:01,000
by the name of Bill.
12
00:02:05,840 --> 00:02:07,280
Hmm.
13
00:02:10,840 --> 00:02:12,600
Ha!
14
00:02:16,600 --> 00:02:18,440
Ha-ha!
15
00:02:19,760 --> 00:02:21,480
Oh!
16
00:02:24,840 --> 00:02:27,000
Huh! Mm.
17
00:02:28,360 --> 00:02:30,240
Uff! Huh.
18
00:02:30,240 --> 00:02:32,000
Aaaargh!
19
00:02:32,000 --> 00:02:33,680
Oh!
20
00:02:44,760 --> 00:02:46,280
Huh!
21
00:02:59,920 --> 00:03:01,360
Hmph!
22
00:03:07,000 --> 00:03:11,640
Janet, like all the Smeds, was red,
23
00:03:11,640 --> 00:03:15,960
and this is what
her grandfather said.
24
00:03:15,960 --> 00:03:18,440
Never, never play with the... Smoos!
25
00:03:18,440 --> 00:03:20,080
Ha-ha-ha-ha!
26
00:03:20,080 --> 00:03:24,040
They sleep in holes,
they wear strange shoes.
27
00:03:24,040 --> 00:03:25,200
He-he-he-he!
28
00:03:25,200 --> 00:03:28,040
They jump about like... Kangaroos!
29
00:03:28,040 --> 00:03:31,600
Never, never...
..play with the Smoos.
30
00:03:31,600 --> 00:03:34,040
Ahem!
31
00:03:38,880 --> 00:03:42,280
Bill, like the other Smoos,
was blue,
32
00:03:42,280 --> 00:03:45,160
and these were the words
of Grandmother Smoo.
33
00:03:45,160 --> 00:03:48,760
Never, never play with the Smeds.
34
00:03:48,760 --> 00:03:53,080
They have strange hair
upon their heads.
35
00:03:53,080 --> 00:03:57,440
They sleep in funny things
called beds.
36
00:03:57,440 --> 00:04:00,440
Never, never play...
37
00:04:00,440 --> 00:04:02,120
..with the Smeds.
38
00:04:13,080 --> 00:04:14,840
Oh.
39
00:04:14,840 --> 00:04:19,280
The Smeds, on their lake,
liked nothing better
40
00:04:19,280 --> 00:04:22,480
than splashing about,
getting wetter and wetter.
41
00:04:22,480 --> 00:04:24,120
Argh!
42
00:04:25,760 --> 00:04:28,720
But Janet grew bored
of this watery play.
43
00:04:34,320 --> 00:04:36,040
And that was the
reason...
44
00:04:37,360 --> 00:04:39,040
..she tiptoed away.
45
00:04:41,880 --> 00:04:45,000
The Smoos jumped about
on their humplety hill.
46
00:04:45,000 --> 00:04:46,640
They bounced up and down it
47
00:04:46,640 --> 00:04:48,240
and never stood still.
48
00:04:48,240 --> 00:04:50,520
But Bill was beginning to think...
49
00:04:50,520 --> 00:04:52,320
This is boring.
50
00:05:00,280 --> 00:05:04,240
And that was the reason
he set off exploring.
51
00:05:10,520 --> 00:05:12,240
Ah.
52
00:05:19,600 --> 00:05:21,760
Ah.
53
00:05:24,720 --> 00:05:27,000
Oh.
54
00:05:41,400 --> 00:05:43,000
Oh.
55
00:05:44,560 --> 00:05:45,600
Grrr.
56
00:05:57,880 --> 00:06:00,200
Grrrr! Grrrr!
57
00:06:05,360 --> 00:06:08,600
Eeee! Ah.
58
00:06:08,600 --> 00:06:12,200
Janet met Bill in the Wurpular Wood,
59
00:06:12,200 --> 00:06:14,080
where the trockles grew tall
60
00:06:14,080 --> 00:06:16,320
and the glompoms smelled good.
61
00:06:18,920 --> 00:06:21,040
Oh!
62
00:06:26,400 --> 00:06:30,360
The two rubbed antennae
and played all day long.
63
00:06:33,440 --> 00:06:34,960
I told you a story.
64
00:06:34,960 --> 00:06:36,880
You sing me a song.
65
00:06:39,960 --> 00:06:41,960
# Ba-ba-di, da-da-dai
66
00:06:41,960 --> 00:06:43,760
# Ba-ba-di-da-da... #
67
00:06:48,000 --> 00:06:50,080
# Ba-ba-di, da-da
68
00:06:50,080 --> 00:06:51,800
# Ba-ba-di-da-da
Hey!
69
00:06:51,800 --> 00:06:53,800
# Ba-ba-di, da-da
70
00:06:53,800 --> 00:06:55,360
# Ba-ba-di-da-da... #
71
00:06:58,320 --> 00:07:03,360
Then they climbed to the top
of a jerberrycoot
72
00:07:03,360 --> 00:07:05,960
and nibbled its juicy
and jellyful fruit.
73
00:07:07,640 --> 00:07:09,320
Whoa! He!
74
00:07:09,320 --> 00:07:12,360
Ah-ha-ha-ha-ha!
He-he-he-he-he!
75
00:07:21,000 --> 00:07:24,480
Ah.
76
00:07:24,480 --> 00:07:26,480
Till who should disturb them
77
00:07:26,480 --> 00:07:28,400
but Grandfather Smed,
78
00:07:28,400 --> 00:07:31,680
shaking his fist
as he angrily said...
79
00:07:31,680 --> 00:07:34,080
Never, never play with a Smoo.
80
00:07:34,080 --> 00:07:35,920
Argh!
81
00:07:35,920 --> 00:07:40,120
They're such a nasty shade of blue.
Oh! Ow!
82
00:07:40,120 --> 00:07:43,160
For the hundredth time I say to you,
83
00:07:43,160 --> 00:07:45,840
never, never play with a Smoo.
84
00:07:51,880 --> 00:07:55,280
Grandmother Smoo was close behind,
85
00:07:55,280 --> 00:07:58,120
and this is how she spoke her mind.
86
00:07:58,120 --> 00:08:01,760
Ow! Never, never play with a Smed.
87
00:08:03,920 --> 00:08:06,520
They're such a dreadful
shade of red.
88
00:08:07,600 --> 00:08:12,200
I'll say again
what I've always said -
89
00:08:12,200 --> 00:08:16,600
never, never play with a Smed.
90
00:08:24,440 --> 00:08:27,040
Years went by on the far-off planet.
91
00:08:29,000 --> 00:08:30,640
Janet missed Bill...
92
00:08:32,640 --> 00:08:35,240
..and Bill missed Janet.
93
00:08:36,920 --> 00:08:38,760
So, off they crept,
94
00:08:38,760 --> 00:08:40,960
whenever they could,
95
00:08:40,960 --> 00:08:45,200
to sing and play
in the Wurpular Wood.
96
00:08:49,600 --> 00:08:52,040
Dream Of The Smeds And Dream
Of The Smoos By Rene Aubry
97
00:09:10,840 --> 00:09:12,720
Ah.
98
00:09:19,720 --> 00:09:21,880
Mmm!
99
00:09:33,760 --> 00:09:35,080
Oh!
100
00:09:36,520 --> 00:09:37,920
Huh!
101
00:09:37,920 --> 00:09:39,640
Huh!
102
00:09:42,160 --> 00:09:43,360
Hello, everyone.
103
00:09:45,680 --> 00:09:47,200
We've decided to wed.
104
00:09:53,480 --> 00:09:56,880
But what do you think
their grandparents said?
105
00:09:56,880 --> 00:10:01,400
Never, never marry a Smoo!
106
00:10:02,560 --> 00:10:04,760
They're a beastly bunch.
107
00:10:04,760 --> 00:10:06,360
They're a crazy crew.
108
00:10:06,360 --> 00:10:08,360
They drink black tea.
109
00:10:08,360 --> 00:10:10,600
They eat green stew.
Oh.
110
00:10:10,600 --> 00:10:15,520
Never, never marry a Smoo.
111
00:10:15,520 --> 00:10:17,120
Um...
112
00:10:18,120 --> 00:10:22,440
Never, never marry a Smed.
113
00:10:23,760 --> 00:10:25,120
My dearest child,
114
00:10:25,120 --> 00:10:27,200
are you off your head?
115
00:10:27,200 --> 00:10:29,600
They drink pink milk.
116
00:10:29,600 --> 00:10:32,360
They eat brown bread.
117
00:10:36,320 --> 00:10:41,840
Never, never marry a Smed.
118
00:10:41,840 --> 00:10:43,520
Hmm.
119
00:11:09,320 --> 00:11:13,560
Janet and Bill stole out that night,
120
00:11:13,560 --> 00:11:15,320
while their family slept
121
00:11:15,320 --> 00:11:17,280
and the squoon shone bright.
122
00:11:19,040 --> 00:11:22,360
They clambered up
to the Smeds' red rocket.
123
00:11:29,280 --> 00:11:31,360
Whoa!
124
00:11:31,360 --> 00:11:33,680
Grandfather Smed has forgotten
to lock it.
125
00:11:35,000 --> 00:11:37,920
Bill pressed the button...
126
00:11:37,920 --> 00:11:39,880
..and Janet steered.
127
00:11:47,840 --> 00:11:49,560
When their families woke...
128
00:11:52,440 --> 00:11:54,200
..they had both disappeared.
129
00:11:56,080 --> 00:11:57,400
Argh!
130
00:11:57,400 --> 00:11:58,800
The Smeds said...
131
00:11:58,800 --> 00:12:02,080
Your Bill must have stolen
our Janet.
132
00:12:02,080 --> 00:12:05,120
And taken her off
to a distant planet.
133
00:12:05,120 --> 00:12:06,640
The Smoos said...
134
00:12:06,640 --> 00:12:08,800
It's Janet who's stolen our Bill.
135
00:12:08,800 --> 00:12:11,840
And lured him away
from the humplety hill.
136
00:12:16,880 --> 00:12:18,440
Ha-ha!
137
00:12:23,120 --> 00:12:26,440
The Smoos climbed
into their rocket of blue.
138
00:12:27,840 --> 00:12:30,040
Hmm... Mm-hm.
139
00:12:35,880 --> 00:12:37,480
But what about us?
140
00:12:42,320 --> 00:12:44,400
Hmm.
141
00:12:44,400 --> 00:12:46,080
You had better come, too.
142
00:13:05,800 --> 00:13:07,680
Ah.
143
00:13:11,040 --> 00:13:12,480
Mm.
144
00:13:15,560 --> 00:13:17,680
Uh, uh.
145
00:13:24,640 --> 00:13:26,720
Aaaaargh!
146
00:13:36,240 --> 00:13:37,440
Huh?
147
00:13:37,440 --> 00:13:39,080
Aaaaargh! Uff!
148
00:13:42,160 --> 00:13:44,480
Suspicious and scowling,
149
00:13:44,480 --> 00:13:46,400
they soared into space...
150
00:13:50,920 --> 00:13:54,720
..till they reached Planet Vumjum...
151
00:13:57,480 --> 00:13:59,720
..a dry, dusty place.
152
00:14:09,520 --> 00:14:10,920
Huh!
153
00:14:10,920 --> 00:14:12,720
Ha-ha!
154
00:14:13,960 --> 00:14:15,920
Huh! Oh!
155
00:14:18,280 --> 00:14:22,000
The Vums had long arms,
which they waved in the air...
156
00:14:26,480 --> 00:14:29,800
..but they didn't have news
of the runaway pair.
157
00:14:33,640 --> 00:14:36,280
Mm?
158
00:14:36,280 --> 00:14:38,720
Aaaaargh!
159
00:14:38,720 --> 00:14:40,480
Ah! Oh!
160
00:14:50,720 --> 00:14:53,800
The next stop was Lurglestrop,
161
00:14:53,800 --> 00:14:55,520
covered in roses...
162
00:14:57,040 --> 00:14:59,480
Ah-ha-choo!
163
00:14:59,480 --> 00:15:01,320
Oh.
164
00:15:01,320 --> 00:15:04,360
Ooh! Oh!
165
00:15:04,360 --> 00:15:08,360
..and watered by beasts
with small eyes and long noses.
166
00:15:08,360 --> 00:15:10,280
Ooo-ooh!
167
00:15:22,640 --> 00:15:24,160
Ha-ha!
168
00:15:32,600 --> 00:15:34,680
Ah-ha-haaaa...
169
00:15:34,680 --> 00:15:36,760
..choo!
170
00:15:46,760 --> 00:15:49,240
Hm. Oh.
171
00:15:58,320 --> 00:16:00,320
They touched down on Grimbletosh...
172
00:16:00,320 --> 00:16:03,000
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh.
173
00:16:03,000 --> 00:16:04,640
..coated in grime.
174
00:16:08,800 --> 00:16:10,800
Eeeeeugh!
175
00:16:12,040 --> 00:16:15,240
They searched Planet Glurch
176
00:16:15,240 --> 00:16:18,280
but found nothing but slime.
177
00:16:20,080 --> 00:16:21,440
Uh.
178
00:16:23,200 --> 00:16:25,720
Hmm.
179
00:16:40,880 --> 00:16:42,640
Huh? Huh? Aaaaaargh!
180
00:16:42,640 --> 00:16:44,400
Argh! Aaaargh!
181
00:16:59,040 --> 00:17:00,680
Ugh!
182
00:17:00,680 --> 00:17:02,320
Phew!
183
00:17:04,160 --> 00:17:06,480
Oh! Aaaargh!
184
00:17:59,440 --> 00:18:01,360
Ahem.
185
00:18:02,840 --> 00:18:04,600
Ha. Um...
186
00:18:04,600 --> 00:18:07,240
I'm sorry to tell you
187
00:18:07,240 --> 00:18:09,320
we've run out of tea.
188
00:18:12,240 --> 00:18:13,840
Oh.
189
00:18:15,360 --> 00:18:18,040
Hey.
190
00:18:25,120 --> 00:18:26,720
Have some of our milk.
191
00:18:26,720 --> 00:18:28,840
Oh! Ha-ha!
192
00:18:28,840 --> 00:18:30,560
It's as pink as can be.
193
00:19:05,200 --> 00:19:06,680
Ahem.
194
00:19:10,080 --> 00:19:11,760
Ah!
195
00:19:11,760 --> 00:19:13,240
Huh?
196
00:19:26,760 --> 00:19:28,720
Then Grandfather Smed said...
197
00:19:28,720 --> 00:19:30,320
My hair needs a trim.
198
00:19:33,000 --> 00:19:34,400
And Grandmother Smoo
199
00:19:34,400 --> 00:19:35,960
kindly cut it for him.
200
00:19:38,720 --> 00:19:40,480
They landed on Scloop,
201
00:19:40,480 --> 00:19:42,880
where the Scloopies wore kilts.
202
00:19:50,600 --> 00:19:54,360
They flew to Klaboo,
where the Klabs walked on stilts.
203
00:20:02,400 --> 00:20:03,480
Oh. Oh.
204
00:20:03,480 --> 00:20:05,520
Aaaaaargh! Aaaaargh! Oh!
205
00:20:13,640 --> 00:20:16,560
We've searched all year long.
206
00:20:16,560 --> 00:20:18,840
And we'll search longer still.
207
00:20:20,800 --> 00:20:22,200
Huh!
208
00:21:18,320 --> 00:21:20,640
We didn't find Janet.
209
00:21:22,560 --> 00:21:24,520
We didn't find Bill.
210
00:21:29,320 --> 00:21:30,480
Alas...
211
00:21:30,480 --> 00:21:31,880
..said the Smoos,
212
00:21:31,880 --> 00:21:33,400
and the Smeds said... Alack!
213
00:22:05,680 --> 00:22:07,720
We have failed in our quest.
214
00:22:09,040 --> 00:22:12,080
We had better turn back.
215
00:22:24,400 --> 00:22:27,000
So, they turned and flew home
216
00:22:27,000 --> 00:22:29,080
to their very own planet.
217
00:22:31,600 --> 00:22:33,320
Hm?
218
00:22:52,520 --> 00:22:53,880
Huh?
219
00:22:57,320 --> 00:22:59,920
And far down below them, they saw...
220
00:22:59,920 --> 00:23:01,600
Bill and Janet!
221
00:23:01,600 --> 00:23:02,720
Huh?
222
00:23:02,720 --> 00:23:05,320
Whoa!
223
00:23:09,000 --> 00:23:10,640
The rocket touched down,
224
00:23:10,640 --> 00:23:12,400
and they ran to the wood
225
00:23:12,400 --> 00:23:14,240
where the trockles grew tall
226
00:23:14,240 --> 00:23:16,360
and the glompoms smelled good.
227
00:23:16,360 --> 00:23:20,440
And there, in a glade,
by the rocket of red,
228
00:23:20,440 --> 00:23:22,920
were the runaway Smoo
229
00:23:22,920 --> 00:23:25,400
and the runaway Smed.
230
00:23:25,400 --> 00:23:28,720
We got lost and flew home again,
231
00:23:28,720 --> 00:23:31,440
only to find that all of you others
232
00:23:31,440 --> 00:23:32,840
had left us behind.
233
00:23:46,200 --> 00:23:47,880
Ah.
234
00:23:47,880 --> 00:23:50,040
Oh. Argh!
235
00:23:50,040 --> 00:23:51,680
There was joy, jam and jumping.
236
00:23:53,280 --> 00:23:54,920
Then Janet said...
237
00:23:54,920 --> 00:23:57,320
Maybe you'd like to make friends
238
00:23:57,320 --> 00:24:00,120
with our dear little baby.
239
00:24:00,120 --> 00:24:02,000
A baby!
240
00:24:02,000 --> 00:24:04,680
A red one? A blue one!
241
00:24:04,680 --> 00:24:06,000
But no.
242
00:24:13,160 --> 00:24:15,720
That baby was purple
243
00:24:15,720 --> 00:24:17,360
from head to toe.
244
00:24:18,520 --> 00:24:21,320
Ah. Oh. Who's a bub-bub?
245
00:24:21,320 --> 00:24:23,400
They all hugged the Smoo-Smed.
246
00:24:23,400 --> 00:24:25,480
Our new baby brother!
247
00:24:29,080 --> 00:24:32,320
And Grandpa and Gran even
hugged one another.
248
00:24:32,320 --> 00:24:34,760
Oh-ha-ha-ha! Oh!
249
00:24:34,760 --> 00:24:37,320
Oh. Ahem.
250
00:24:37,320 --> 00:24:38,560
Ah.
251
00:24:38,560 --> 00:24:40,880
They laughed and they splashed
252
00:24:40,880 --> 00:24:43,520
and they danced with delight,
253
00:24:43,520 --> 00:24:47,360
and they played with that baby
from morning till night.
254
00:24:47,360 --> 00:24:49,120
We've made him a rattle.
255
00:24:49,120 --> 00:24:51,120
We've made him a flute.
256
00:24:51,120 --> 00:24:54,120
Let's feed him the fruit
of the jerberrycoot!
257
00:24:55,600 --> 00:24:58,600
And they sang by the light
of the silvery squoon.
258
00:24:59,680 --> 00:25:01,640
And you can sing, too.
259
00:25:01,640 --> 00:25:03,200
If you make up a tune.
260
00:25:03,200 --> 00:25:06,960
Play with the Smeds.
And play with the Smoos.
261
00:25:06,960 --> 00:25:09,800
Play with whichever friends
you choose.
262
00:25:09,800 --> 00:25:11,360
Then close your eyes,
263
00:25:11,360 --> 00:25:13,520
and while you snooze...
264
00:25:13,520 --> 00:25:15,680
Dream of the Smeds.
265
00:25:15,680 --> 00:25:18,000
And dream of the Smoos.
266
00:25:19,760 --> 00:25:23,880
Dream Of The Smeds And Dream
Of The Smoos By Rene Aubry
16287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.