Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,260 --> 00:00:18,220
[Achillia] The past
stands not who I am.
2
00:00:18,390 --> 00:00:20,890
[screams]
3
00:00:21,060 --> 00:00:23,940
When will Crassus bless us
with fucking presence?
4
00:00:24,100 --> 00:00:25,440
[grunting]
5
00:00:25,600 --> 00:00:27,480
News only just reached ear
of your man's injuries.
6
00:00:27,610 --> 00:00:31,740
And I shall storm Olympus
to see you satisfied.
7
00:00:31,860 --> 00:00:33,780
Word upon breeze
has caressed ear
8
00:00:33,950 --> 00:00:37,410
of the finest Egyptian linens
arriving tomorrow.
9
00:00:37,580 --> 00:00:40,160
- Seize them
- [screams] Viridia
10
00:00:40,330 --> 00:00:42,580
[both grunt]
11
00:00:42,750 --> 00:00:44,120
You are safe now.
12
00:00:45,290 --> 00:00:46,540
Cilicians.
13
00:00:46,710 --> 00:00:49,670
It is well known that you desire
entry to approaching games.
14
00:00:49,800 --> 00:00:51,550
I shall see you well positioned.
15
00:00:51,710 --> 00:00:56,220
We have gained position in the
games of the Ludi Apollinares
16
00:00:56,390 --> 00:00:57,430
[all cheer]
17
00:00:57,600 --> 00:00:59,930
We shall see the Brothers Ferox
to fucking grass
18
00:01:00,100 --> 00:01:03,770
by the hands of
the goddess of fucking death.
19
00:01:06,400 --> 00:01:08,110
Caesar.
20
00:01:10,650 --> 00:01:12,230
[blades ring]
21
00:01:13,320 --> 00:01:16,240
[rapid percussive music]
22
00:01:16,410 --> 00:01:21,120
[dark, eerie music]
23
00:01:24,370 --> 00:01:26,920
[grunting]
24
00:01:27,080 --> 00:01:31,800
Place abomination in darkest
corner, far from fucking sight.
25
00:01:32,550 --> 00:01:36,130
[sighs] Noble wife need
not trouble herself
26
00:01:36,260 --> 00:01:38,430
with such base matter
of the household.
27
00:01:38,550 --> 00:01:40,510
Cornelia counsels
her own desires,
28
00:01:40,890 --> 00:01:42,520
as her father before her.
29
00:01:43,600 --> 00:01:46,350
And she prefers house
fit for Roman habitation.
30
00:01:48,020 --> 00:01:50,270
All beneath my roof
stand at your command.
31
00:01:50,440 --> 00:01:52,400
I expect no less.
32
00:01:58,410 --> 00:02:01,240
[both smooch, Cornelia laughs]
33
00:02:02,990 --> 00:02:04,200
[clears throat]
34
00:02:05,790 --> 00:02:06,870
Apologies.
35
00:02:08,000 --> 00:02:12,250
I would break words in private
regarding pressing concerns.
36
00:02:12,420 --> 00:02:14,510
[sighs] Very well.
37
00:02:14,920 --> 00:02:16,720
Let us discover wine
upon the way
38
00:02:16,880 --> 00:02:19,010
to better soften
sharp conversation.
39
00:02:20,590 --> 00:02:21,850
[Cornelia]
You-
40
00:02:22,560 --> 00:02:24,600
what title do you hold
in this house of shit?
41
00:02:25,310 --> 00:02:28,520
I stand vilica of
the House of Ashur
42
00:02:29,100 --> 00:02:31,400
and personal body slave
to its dominus.
43
00:02:31,560 --> 00:02:35,070
Position of vilica stands
less refined than in Rome,
44
00:02:35,230 --> 00:02:37,740
yet I suppose one must make do.
45
00:02:38,240 --> 00:02:40,610
- Yes, Domina.
- Prepare bath,
46
00:02:40,780 --> 00:02:42,570
so I may cleanse the stench
of this house from body
47
00:02:42,740 --> 00:02:45,160
in advance of it gaining
permanent residence.
48
00:02:50,500 --> 00:02:52,130
Ah [burps]
49
00:02:52,290 --> 00:02:56,170
[sniffs] Oh, at least your wine
doesn't taste of piss.
50
00:02:56,300 --> 00:02:58,090
Only the finest offering
in Capua were secured
51
00:02:58,260 --> 00:03:01,970
in expectation Crassus himself
would materialize.
52
00:03:02,970 --> 00:03:04,310
I had thought of
broaching subject towards
53
00:03:04,470 --> 00:03:06,100
rebuilding the old arena-
54
00:03:06,270 --> 00:03:08,600
The man remains encamped
outside the gates of Rome
55
00:03:08,770 --> 00:03:11,060
with his army,
countering that of Pompey,
56
00:03:11,230 --> 00:03:13,440
with thoughts far
removed from Capua,
57
00:03:13,810 --> 00:03:15,820
its citizens of slight concern.
58
00:03:16,110 --> 00:03:18,280
Your presence holds equal value.
59
00:03:19,150 --> 00:03:20,780
- Equal?
- Uh-
60
00:03:20,950 --> 00:03:22,950
more so, in many regards.
61
00:03:23,450 --> 00:03:26,660
And honored arrival breaks
upon heels of glorious news.
62
00:03:26,830 --> 00:03:28,870
I have gained position
in the upcoming games
63
00:03:29,040 --> 00:03:33,380
of the Ludi Apollinares, hosted
by Senator Gabinius himself.
64
00:03:33,540 --> 00:03:36,460
Was such bounty presented
in return for repelling
65
00:03:36,630 --> 00:03:39,590
Cilician attack against
beloved wife and daughter?
66
00:03:40,300 --> 00:03:41,550
[chuckles]
67
00:03:42,470 --> 00:03:45,430
How has this word
reached you so swiftly?
68
00:03:45,600 --> 00:03:48,100
Did you truly hold
the gods would smile
69
00:03:48,270 --> 00:03:50,180
upon one as base as you,
70
00:03:50,350 --> 00:03:52,900
absent guided hand
beyond whim of divinity?
71
00:03:54,610 --> 00:03:56,110
The Cilicians.
72
00:03:58,530 --> 00:04:00,570
They stood your men?
73
00:04:00,740 --> 00:04:04,200
Draped in manner and form
plaguing the Republic.
74
00:04:04,320 --> 00:04:06,450
Message placed you
to retrieve freight
75
00:04:06,620 --> 00:04:08,660
at appointed time and place.
76
00:04:09,410 --> 00:04:10,830
Then whisper set upon
gentle breeze
77
00:04:10,960 --> 00:04:13,250
swept Cossutia and Viridia
upon like hour.
78
00:04:13,420 --> 00:04:16,000
Your men nearly
had my fucking life.
79
00:04:16,170 --> 00:04:17,000
[sighs]
80
00:04:17,130 --> 00:04:19,250
Yet, here you stand.
81
00:04:19,840 --> 00:04:21,920
And the will of Marcus Crassus
well executed
82
00:04:22,090 --> 00:04:24,430
towards securing the gratitude
of good Gabinius.
83
00:04:24,590 --> 00:04:25,470
Crassus...
84
00:04:25,840 --> 00:04:27,510
set plot in motion?
85
00:04:27,680 --> 00:04:30,850
If mind had been clever,
you would have ingratiated self,
86
00:04:31,810 --> 00:04:33,140
absent need of intervention.
87
00:04:33,310 --> 00:04:36,400
Thankfully, a keener wit has
now arrived to mold situation
88
00:04:36,560 --> 00:04:40,150
- towards advantage.
- What goal fixes upon intent?
89
00:04:41,400 --> 00:04:45,030
Gabinius must be swayed
in opposition of Pompey
90
00:04:45,740 --> 00:04:47,620
towards your patron, Crassus.
91
00:04:47,780 --> 00:04:49,370
And the man before you,
of course.
92
00:04:49,540 --> 00:04:51,410
Gabinius is mired in tradition
93
00:04:51,580 --> 00:04:54,290
and not easily moved
beyond rooted position.
94
00:04:54,460 --> 00:04:58,380
By your tongue, no. I will
break word with the man.
95
00:04:59,340 --> 00:05:01,880
Take flight;
secure an invitation.
96
00:05:03,880 --> 00:05:05,430
Your will.
97
00:05:06,390 --> 00:05:07,720
My hands.
98
00:05:14,020 --> 00:05:15,520
Attend!
99
00:05:21,650 --> 00:05:25,320
The games of the Ludi
Apollinares fast approaches.
100
00:05:25,490 --> 00:05:29,450
I would see you all blessed
to position of victory,
101
00:05:29,620 --> 00:05:30,950
honoring this house.
102
00:05:31,120 --> 00:05:33,330
And who stands for
the arena, Doctore?
103
00:05:33,500 --> 00:05:37,540
You are chosen, Tarchon,
paired with vaunted father.
104
00:05:37,670 --> 00:05:39,500
[cheering]
105
00:05:39,670 --> 00:05:42,380
Erato, Ephesius,
106
00:05:42,550 --> 00:05:44,510
Dominus sees you
to reward as well.
107
00:05:44,670 --> 00:05:46,880
[cheering]
108
00:05:47,340 --> 00:05:48,720
Achillia,
109
00:05:48,890 --> 00:05:52,560
you are to be presented as
champion of the House of Ashur.
110
00:05:53,720 --> 00:05:55,270
You honor me, Doctore.
111
00:05:55,430 --> 00:05:57,230
I but cast you to wolves.
112
00:05:58,730 --> 00:06:01,110
Celadus, Tarchon,
fall to my side.
113
00:06:02,020 --> 00:06:05,780
Let us stand reflection
of the Brothers Ferox...
114
00:06:07,650 --> 00:06:09,780
and set Achillia to purpose.
115
00:06:14,410 --> 00:06:16,460
Foul aroma permeates villa.
116
00:06:16,620 --> 00:06:18,370
Born of failure and death,
117
00:06:18,540 --> 00:06:20,960
mingled with cuisine
of foreign origin.
118
00:06:21,090 --> 00:06:24,250
Our presence a sacrifice,
towards promised glory.
119
00:06:24,800 --> 00:06:26,760
You've set the Syrian upon path?
120
00:06:26,920 --> 00:06:28,380
Like mule upon road,
121
00:06:29,010 --> 00:06:31,680
carrying burden
unfit for human form.
122
00:06:33,310 --> 00:06:34,720
How gauge you his men?
123
00:06:34,850 --> 00:06:37,390
They do not all stand
so firm of attribute.
124
00:06:40,730 --> 00:06:42,440
He trains a woman?
125
00:06:42,560 --> 00:06:45,940
[chuckles] Ambitions
soar beyond training.
126
00:06:46,400 --> 00:06:49,070
He presents her as champion
of this fucking house.
127
00:06:49,240 --> 00:06:50,570
[chuckles]
128
00:06:51,820 --> 00:06:55,620
Visit to Capua presents
unexpected delights.
129
00:06:58,460 --> 00:07:00,370
[Gabinius] You see me
to disadvantage.
130
00:07:00,500 --> 00:07:03,710
I was told Crassus himself
would grace our city.
131
00:07:03,840 --> 00:07:06,630
[Ashur] Apologies-
assumption made in error.
132
00:07:06,800 --> 00:07:09,550
Yet know in absence
I stand his voice and will.
133
00:07:09,680 --> 00:07:13,640
Oh. A title I thought
laid claim by the Syrian.
134
00:07:13,760 --> 00:07:15,180
It stands so,
135
00:07:15,310 --> 00:07:19,020
when Caesar finds himself
removed from Capua.
136
00:07:19,640 --> 00:07:20,690
Hmm.
137
00:07:20,810 --> 00:07:23,650
And what word carries from Rome?
138
00:07:23,980 --> 00:07:25,610
Crassus seeks to erect a bridge,
139
00:07:25,730 --> 00:07:29,860
spanning chasm between himself
and noble senator.
140
00:07:29,990 --> 00:07:31,610
My favor lies with Pompey.
141
00:07:31,780 --> 00:07:33,370
A position widely known.
142
00:07:34,070 --> 00:07:36,450
Yet was it Pompey
the gods dispatched
143
00:07:36,580 --> 00:07:38,620
when cherished wife
and daughter were set upon
144
00:07:38,790 --> 00:07:42,290
by the Cilician shits
the Syrian informs me of?
145
00:07:42,460 --> 00:07:43,750
It was not.
146
00:07:44,670 --> 00:07:46,340
Yet I have recently
petitioned Pompey
147
00:07:46,460 --> 00:07:47,670
to remove himself from Rome
148
00:07:47,840 --> 00:07:50,670
and quell fucking plague
ravishing the Republic.
149
00:07:50,840 --> 00:07:52,720
You would see him
unmoored from his army
150
00:07:52,890 --> 00:07:54,340
- beyond the gates of Rome?
- [Gabinius scoffs]
151
00:07:54,510 --> 00:07:59,140
The man remains firmly tethered,
unmoved by reason or duty.
152
00:07:59,310 --> 00:08:01,600
Perhaps he would be spurred
by appearance
153
00:08:01,770 --> 00:08:03,270
of shifting loyalties.
154
00:08:04,400 --> 00:08:06,610
He speaks for you
or for Crassus?
155
00:08:06,770 --> 00:08:08,690
In this, we are as one.
156
00:08:09,650 --> 00:08:12,740
And how would such
make itself known?
157
00:08:14,700 --> 00:08:17,530
By the games of
Ludi Apollinares.
158
00:08:17,870 --> 00:08:19,410
I do not follow meaning.
159
00:08:19,540 --> 00:08:23,000
If they were presented
by Gabinius and Caesar,
160
00:08:23,370 --> 00:08:25,540
surely word would
reach Pompey's ear,
161
00:08:26,040 --> 00:08:28,920
perhaps unseat him
from his distant perch.
162
00:08:29,090 --> 00:08:29,920
[chuckles]
163
00:08:30,800 --> 00:08:31,630
And...
164
00:08:31,760 --> 00:08:33,420
coin towards venture?
165
00:08:33,590 --> 00:08:37,640
Shared, should minor concession
find agreement.
166
00:08:37,800 --> 00:08:38,970
Give it voice.
167
00:08:39,850 --> 00:08:42,430
Elevate Crassus' champion
to the position of primus.
168
00:08:42,600 --> 00:08:46,730
[laughs] You mean
the Syrian's champion?
169
00:08:46,900 --> 00:08:48,770
[sighs] Just so.
170
00:08:48,940 --> 00:08:52,190
He has procured offerings
of most unusual form,
171
00:08:52,360 --> 00:08:54,820
certain to inflame
the passions of the crowd.
172
00:08:54,990 --> 00:08:56,950
And contest revisited
with the Brothers Ferox
173
00:08:57,120 --> 00:08:59,530
would see flames
further ignited.
174
00:09:01,500 --> 00:09:03,330
An alluring offer-
175
00:09:05,330 --> 00:09:06,750
one I would see agreed upon.
176
00:09:06,920 --> 00:09:10,380
There is but one concern
left unaddressed-
177
00:09:10,750 --> 00:09:12,920
the cena libera on
the eve of the games,
178
00:09:13,090 --> 00:09:14,380
a clutch of days hence.
179
00:09:14,550 --> 00:09:17,800
Esteemed wife already sets to
purpose in preparation of villa
180
00:09:17,970 --> 00:09:21,270
- towards celebration.
- Gratitude towards effort.
181
00:09:22,310 --> 00:09:23,680
Yet I stand
182
00:09:23,850 --> 00:09:25,640
apparition within Capua,
183
00:09:26,190 --> 00:09:28,860
seldom of corporeal form
within its walls.
184
00:09:29,560 --> 00:09:33,320
You would honor me to see the
cena libera held in my villa,
185
00:09:34,280 --> 00:09:37,360
graciously borrowed from the
Syrian for the duration of stay.
186
00:09:39,030 --> 00:09:41,700
Coin to fall from your purse
towards endeavor?
187
00:09:41,870 --> 00:09:43,700
Crassus himself offers aid.
188
00:09:43,870 --> 00:09:46,120
[scoffs] A sum of little note,
189
00:09:46,830 --> 00:09:49,420
for one so blessed.
[clears throat]
190
00:09:49,580 --> 00:09:50,590
Hm.
191
00:09:51,550 --> 00:09:53,130
Then let us see it so.
192
00:09:54,880 --> 00:09:59,590
And bonds strengthened towards
common cause of the Republic.
193
00:10:01,970 --> 00:10:04,140
[shouting]
194
00:10:05,930 --> 00:10:07,730
[all grunt]
195
00:10:07,850 --> 00:10:10,150
[both grunt, Achillia yells]
196
00:10:10,310 --> 00:10:13,110
At last,
words pierce fucking skull.
197
00:10:13,820 --> 00:10:14,990
Speed is your ally.
198
00:10:15,490 --> 00:10:17,860
The Brothers Ferox cannot kill
what cannot be struck.
199
00:10:19,360 --> 00:10:20,450
Again.
200
00:10:21,660 --> 00:10:24,080
Glorious news-
by artful maneuvering,
201
00:10:24,240 --> 00:10:25,620
mighty Caesar
202
00:10:25,790 --> 00:10:27,830
gains us fucking primus!
203
00:10:27,960 --> 00:10:30,170
[cheering]
204
00:10:34,130 --> 00:10:36,880
Break for midday meal
and return to your training.
205
00:10:37,470 --> 00:10:39,090
Ha ha!
206
00:10:41,800 --> 00:10:43,890
It shall be
a glorious spectacle,
207
00:10:44,310 --> 00:10:46,220
to witness aged
Gabinius' reaction
208
00:10:46,390 --> 00:10:49,690
as a woman claims honored
position upon the sands.
209
00:10:54,400 --> 00:10:56,570
I do not hold trust
in that fucking shit.
210
00:10:56,740 --> 00:10:58,110
Nor I.
211
00:10:58,610 --> 00:11:01,570
Yet Crassus embraces him,
and we must follow...
212
00:11:04,200 --> 00:11:05,990
for the moment.
213
00:11:09,370 --> 00:11:11,210
[Tarchon] She does not deserve
to stand champion.
214
00:11:11,380 --> 00:11:14,420
Nor has she earned position
in fucking primus.
215
00:11:15,210 --> 00:11:16,050
She...
216
00:11:16,210 --> 00:11:17,880
proves her worth-
217
00:11:18,420 --> 00:11:20,840
to our dominus, our doctore
218
00:11:21,010 --> 00:11:22,430
and to me.
219
00:11:25,720 --> 00:11:28,350
I... should stand
for the arena...
220
00:11:28,520 --> 00:11:30,940
- [laughter]
- [all] Yes!
221
00:11:31,310 --> 00:11:33,730
- ...not you fucking shits.
- [laughter]
222
00:11:33,900 --> 00:11:36,110
If coin were offered
to view shits fucking,
223
00:11:36,270 --> 00:11:38,940
yes, you would stand champion.
224
00:11:39,070 --> 00:11:41,950
[laughter]
225
00:11:42,110 --> 00:11:44,160
Place thoughts from mind.
226
00:11:44,830 --> 00:11:48,450
The Ferox brothers will soon
cut the bitch from our concern.
227
00:11:49,000 --> 00:11:51,620
[indistinct conversations]
228
00:11:55,540 --> 00:11:56,920
Brothers...
229
00:11:58,630 --> 00:12:00,300
what lies beneath your feet?
230
00:12:00,590 --> 00:12:02,970
- Opportunity!
- [laughter]
231
00:12:03,140 --> 00:12:05,510
- Coin!
- [laughter]
232
00:12:05,680 --> 00:12:07,600
For our dominus, perhaps...
233
00:12:08,810 --> 00:12:11,690
- but we are fucking warriors.
- [cheering]
234
00:12:11,850 --> 00:12:15,190
Our dreams are not filled
with visions of coin
235
00:12:15,310 --> 00:12:17,020
and opportunity...
236
00:12:17,980 --> 00:12:21,110
- but with blood.
- [cheering]
237
00:12:21,280 --> 00:12:23,160
- And glory!
- [cheering]
238
00:12:23,320 --> 00:12:26,870
So I ask again-
what lies beneath your feet?
239
00:12:27,410 --> 00:12:29,830
- Sacred ground!
- [laughter]
240
00:12:29,950 --> 00:12:30,620
Watered...
241
00:12:30,790 --> 00:12:32,960
with tears of blood.
242
00:12:33,080 --> 00:12:34,250
[cheering]
243
00:12:34,370 --> 00:12:36,670
Now is the time to pierce
clouded thought
244
00:12:36,790 --> 00:12:39,800
and embrace that those who bear
the mark of the brotherhood
245
00:12:39,960 --> 00:12:41,800
- do not stand men.
- [cheering]
246
00:12:41,920 --> 00:12:44,380
- Nor fucking women!
- [cheering]
247
00:12:44,550 --> 00:12:49,720
- We stand gladiators!
- [cheering, fists bang tables]
248
00:12:52,100 --> 00:12:53,850
His words are true!
249
00:12:58,190 --> 00:13:00,360
[soft music]
250
00:13:03,900 --> 00:13:05,240
Claim victory.
251
00:13:06,360 --> 00:13:10,080
And see this house elevated
from shit and piss.
252
00:13:21,130 --> 00:13:25,090
[poignant music]
253
00:13:25,260 --> 00:13:29,970
What seizes mind, that you
would comfort Nubian cunt?
254
00:13:31,470 --> 00:13:34,640
You mistake intent.
I would see her stand victorious
255
00:13:34,810 --> 00:13:37,520
in the arena only to offer
fatal blow myself.
256
00:13:38,400 --> 00:13:41,980
Claim title of true champion
of this fucking house.
257
00:13:46,200 --> 00:13:48,410
[music builds]
258
00:13:55,620 --> 00:13:57,580
See wine plenished
towards cena libera,
259
00:13:57,750 --> 00:14:00,750
weighted with vintage suited to
Roman tastes. And I would have-
260
00:14:00,920 --> 00:14:05,970
Apologies, Dominus. Cornelia
has laid claim to preparations.
261
00:14:07,130 --> 00:14:09,890
And what does the daughter
of fucking Cinna intend?
262
00:14:10,390 --> 00:14:12,680
She has not shared
in her thoughts.
263
00:14:16,850 --> 00:14:18,230
[sighs]
264
00:14:19,270 --> 00:14:21,150
[soft moaning]
265
00:14:21,310 --> 00:14:22,610
Cornelia.
266
00:14:23,690 --> 00:14:27,610
You appear to have mistaken
my quarters for your own.
267
00:14:27,740 --> 00:14:30,280
I find this room more pleasant,
if such a thing can be said
268
00:14:30,410 --> 00:14:31,580
of this oppressive hovel.
269
00:14:31,740 --> 00:14:34,790
Messia stands second
only to trusted vilica.
270
00:14:34,950 --> 00:14:37,080
- I would see her removed-
- Gaius.
271
00:14:38,250 --> 00:14:41,710
The Syrian would see cherished
wife's appetites go unfed.
272
00:14:42,090 --> 00:14:45,460
Her desires shall be
indulged in all regards.
273
00:14:48,470 --> 00:14:50,090
As would my own.
274
00:14:51,970 --> 00:14:55,100
Crassus stands patron to us
both, and I would see respect
275
00:14:55,270 --> 00:14:58,350
extended under fucking roof
bearing name of Ashur!
276
00:14:58,520 --> 00:15:00,940
- [thud]
- Aargh [grunts]
277
00:15:01,100 --> 00:15:03,020
- [Ashur grunts]
- [thud]
278
00:15:03,190 --> 00:15:06,110
- [Ashur grunts, groans]
- [thud]
279
00:15:06,280 --> 00:15:08,570
- [thud]
- Aargh!
280
00:15:09,360 --> 00:15:11,110
[Ashur grunts]
281
00:15:11,530 --> 00:15:14,120
Know your place, Syrian...
282
00:15:14,280 --> 00:15:16,450
and become intimate with mine.
283
00:15:16,620 --> 00:15:18,000
When I enter room,
284
00:15:18,160 --> 00:15:21,920
you shall hail me
not as imagined equal...
285
00:15:22,080 --> 00:15:23,540
but as god...
286
00:15:24,090 --> 00:15:25,710
upon mount.
287
00:15:32,300 --> 00:15:34,550
[tense music]
288
00:15:35,970 --> 00:15:37,180
Rise...
289
00:15:37,890 --> 00:15:41,230
and bear witness
to true power... levied.
290
00:15:41,390 --> 00:15:42,980
[grunts]
291
00:15:49,320 --> 00:15:51,610
[tense music continues]
292
00:15:57,330 --> 00:15:59,540
[whimpers]
293
00:16:04,290 --> 00:16:06,500
[moans]
294
00:16:12,300 --> 00:16:14,590
[tense music continues]
295
00:16:20,350 --> 00:16:22,600
[music intensifies]
296
00:16:24,400 --> 00:16:26,610
[exotic music]
297
00:16:34,450 --> 00:16:36,620
[laughter]
298
00:16:44,290 --> 00:16:46,960
[indistinct conversations]
299
00:16:50,300 --> 00:16:52,550
[laughter]
300
00:16:57,430 --> 00:16:59,640
[moaning]
301
00:17:02,390 --> 00:17:03,980
[woman squeals]
302
00:17:07,350 --> 00:17:09,610
[exotic music continues]
303
00:17:09,770 --> 00:17:11,650
Caesar oversteps.
304
00:17:13,110 --> 00:17:14,530
To lay hands upon you
in such manner--
305
00:17:14,700 --> 00:17:16,660
A thing of no concern.
306
00:17:21,370 --> 00:17:23,460
Honored guests arrive.
307
00:17:23,870 --> 00:17:25,370
Ah Gabinius.
308
00:17:26,000 --> 00:17:27,080
You bless this house.
309
00:17:27,250 --> 00:17:30,040
Elevating humble venue
beyond its worth.
310
00:17:30,210 --> 00:17:32,760
The House of Ashur
extends warmest of welcome.
311
00:17:32,920 --> 00:17:34,170
Well received.
312
00:17:34,340 --> 00:17:35,930
My wife, Cossutia,
313
00:17:36,090 --> 00:17:40,180
and daughter, Viridia,
too long absent from public eye.
314
00:17:40,350 --> 00:17:42,680
The gods truly do
honor us tonight.
315
00:17:43,350 --> 00:17:46,850
Such divinity does not
extend to all deserving such.
316
00:17:48,150 --> 00:17:50,230
How did you come by
such condition?
317
00:17:51,900 --> 00:17:55,280
Unfortunate misadventure
caused by a...
318
00:17:55,990 --> 00:17:57,570
careless step.
319
00:17:58,450 --> 00:18:00,660
Come- let us to food...
320
00:18:00,990 --> 00:18:02,410
and wine.
321
00:18:04,000 --> 00:18:07,170
Apologies for loathsome state
of the Syrian's villa.
322
00:18:07,330 --> 00:18:08,670
- Ha.
- No amount of coin
323
00:18:08,830 --> 00:18:10,170
could raise the dead,
324
00:18:10,340 --> 00:18:13,380
nor this house towards level
befitting present company.
325
00:18:13,550 --> 00:18:14,340
[laughs]
326
00:18:14,460 --> 00:18:15,590
[sighs]
327
00:18:16,590 --> 00:18:19,010
Perhaps we should brighten her
wine with the sting of piss.
328
00:18:19,180 --> 00:18:24,520
Attend duties, and strike such
thoughts from fucking mind.
329
00:18:26,430 --> 00:18:29,190
[indistinct conversations]
330
00:18:29,310 --> 00:18:32,110
It is not as it should be
the way he speaks to you.
331
00:18:32,270 --> 00:18:34,480
More gentle than
touch of Roman hands.
332
00:18:34,650 --> 00:18:36,440
Dominus bows and
scrapes to them,
333
00:18:36,610 --> 00:18:39,110
even in wake of how Caesar
so roughly took you.
334
00:18:39,240 --> 00:18:40,740
He does what he must.
335
00:18:41,320 --> 00:18:43,490
Did you note concern the
daughter of Gabinius expressed
336
00:18:43,660 --> 00:18:46,120
towards him, and his
reaction towards it?
337
00:18:46,290 --> 00:18:49,790
Do as commanded,
and fall to fucking duty.
338
00:18:50,290 --> 00:18:51,420
Apologies...
339
00:18:51,750 --> 00:18:53,920
for observing the obvious.
340
00:18:57,510 --> 00:18:59,760
[laughter]
341
00:19:04,260 --> 00:19:07,180
Ah, Caesar, I would introduce
good Uvidus,
342
00:19:07,350 --> 00:19:10,810
aedile of beloved city,
recently from mourning.
343
00:19:10,980 --> 00:19:14,730
Ah, yes. It rended heart to hear
of your wife's untimely passing
344
00:19:14,900 --> 00:19:16,570
at the hands of
Cilician cutthroats.
345
00:19:16,690 --> 00:19:19,650
- A blight upon our lands.
- Gratitude.
346
00:19:20,150 --> 00:19:21,700
They stand most hated.
347
00:19:21,870 --> 00:19:23,910
[Viridia] Mother and I would
have joined poor Horatia
348
00:19:24,080 --> 00:19:28,660
upon the shores of the afterlife
had host not bravely interceded.
349
00:19:29,370 --> 00:19:32,880
I but did what any man would
in defense of the Republic.
350
00:19:33,330 --> 00:19:36,210
It is a gift your man Korris
was afoot to lend aid,
351
00:19:36,380 --> 00:19:39,590
else I fear we would be mourning
the Syrian as well.
352
00:19:40,510 --> 00:19:42,640
What news from Rome
towards ending such blight?
353
00:19:42,800 --> 00:19:44,550
A thought is firmly upon mind,
354
00:19:44,720 --> 00:19:47,430
with Senate working
towards resolution.
355
00:19:47,560 --> 00:19:49,890
Let us place grave
considerations aside
356
00:19:50,060 --> 00:19:54,230
and revel upon moment, in hopes
of troubled spirits lifted.
357
00:19:54,400 --> 00:19:57,650
Desire shared. I will present
the gladiators myself, and see--
358
00:19:57,820 --> 00:19:58,650
Hold.
359
00:20:00,110 --> 00:20:03,490
I would have a name
carrying more storied legacy
360
00:20:03,660 --> 00:20:04,870
command attention.
361
00:20:06,580 --> 00:20:08,540
Citizens of Capua,
362
00:20:09,410 --> 00:20:10,750
May the gods
363
00:20:10,910 --> 00:20:12,370
grant favor...
364
00:20:12,790 --> 00:20:15,000
and cleanse this villa, so...
365
00:20:15,500 --> 00:20:19,050
rich in history of
blood and betrayal...
366
00:20:19,590 --> 00:20:24,510
by elevating name for but single
night to the House of Caesar!
367
00:20:24,680 --> 00:20:26,930
[cheering]
368
00:20:27,100 --> 00:20:28,930
He seizes laurels
rightfully yours.
369
00:20:29,100 --> 00:20:30,600
As first act of such,
370
00:20:30,770 --> 00:20:33,020
I call upon the lanistae
371
00:20:33,190 --> 00:20:36,270
to honor the games
of Ludi Apollinares,
372
00:20:36,440 --> 00:20:39,440
generously provided for
by Senator Gabinius...
373
00:20:39,610 --> 00:20:42,280
- [cheering]
- ...and Caesar!
374
00:20:44,240 --> 00:20:45,530
House of Opiter,
375
00:20:45,700 --> 00:20:48,450
step forth and present your men!
376
00:20:48,620 --> 00:20:50,830
[cheering, applause]
377
00:20:56,380 --> 00:21:00,550
Let us next greet the House
of Proculus and its offerings!
378
00:21:00,670 --> 00:21:02,880
[cheering]
379
00:21:12,520 --> 00:21:14,770
A fine showing.
380
00:21:15,270 --> 00:21:18,440
Yet more is to be added
to fearsome sum.
381
00:21:20,150 --> 00:21:23,240
What wonders do we
present, Syrian?
382
00:21:24,490 --> 00:21:26,280
The finest in Capua...
383
00:21:27,530 --> 00:21:30,870
- and beyond.
- [cheering, applause]
384
00:21:35,370 --> 00:21:40,420
And who stands, this night,
champion of the House of Caesar?
385
00:21:45,170 --> 00:21:47,970
A most rare and
unusual offering.
386
00:21:48,430 --> 00:21:53,060
From the savage lands of Kush
comes a spectacle never
387
00:21:53,220 --> 00:21:55,600
before witnessed
in the Republic.
388
00:21:55,770 --> 00:21:57,980
[dramatic music]
389
00:22:01,770 --> 00:22:03,360
Behold!
390
00:22:03,740 --> 00:22:05,610
Achillia...
391
00:22:07,240 --> 00:22:09,410
the Goddess of Death.
392
00:22:15,710 --> 00:22:17,960
[music builds]
393
00:22:21,540 --> 00:22:23,760
[laughter]
394
00:22:30,260 --> 00:22:31,760
You present fucking woman?
395
00:22:31,930 --> 00:22:33,970
The aedile himself pressed
to offer something novel--
396
00:22:34,140 --> 00:22:36,140
Is this not your fucking house?
397
00:22:36,600 --> 00:22:37,730
Caesar would disagree.
398
00:22:37,890 --> 00:22:40,560
Fuck Caesar.
You stand the man before me.
399
00:22:40,730 --> 00:22:42,520
And affront claimed yours alone.
400
00:22:42,690 --> 00:22:44,650
Apologies.
In the reviewing of it,
401
00:22:44,820 --> 00:22:46,400
I should have informed you of
the nature of my champion
402
00:22:46,570 --> 00:22:49,660
- upon earlier convenience.
- Presentation has already been
403
00:22:49,820 --> 00:22:51,780
made and expectations risen.
404
00:22:52,580 --> 00:22:54,910
Let her death in the arena
be the end of it.
405
00:22:55,290 --> 00:22:59,540
And see much desired
parting of ways between us.
406
00:23:01,330 --> 00:23:03,460
Why did you confide intent
of dispatching Pompey
407
00:23:03,630 --> 00:23:05,050
towards confrontation
with the Cilicians
408
00:23:05,210 --> 00:23:08,970
well in advance of
sharing same with Caesar?
409
00:23:12,800 --> 00:23:15,970
Why did you not reveal
such to Caesar yourself?
410
00:23:16,970 --> 00:23:20,310
- Or noble Crassus?
- It did not appear...
411
00:23:22,810 --> 00:23:24,360
prudent.
412
00:23:25,110 --> 00:23:27,610
You play a dangerous game,
Syrian.
413
00:23:27,740 --> 00:23:29,990
I am but humble piece
upon a board,
414
00:23:30,400 --> 00:23:32,660
given purpose by greater hands.
415
00:23:33,320 --> 00:23:36,580
There are many words I would
use to describe you.
416
00:23:37,250 --> 00:23:39,000
Humble stands not among them.
417
00:23:39,160 --> 00:23:41,540
Nor soft of fucking mind
towards true intent
418
00:23:41,710 --> 00:23:44,210
of embracing me...
in confidence.
419
00:23:44,500 --> 00:23:46,630
You divine test put upon you.
420
00:23:46,800 --> 00:23:48,800
And actions fell accordingly.
421
00:23:50,050 --> 00:23:51,760
Towards what purpose?
422
00:23:52,680 --> 00:23:56,060
Of peace between Pompey
and your patron, Crassus?
423
00:23:56,220 --> 00:24:00,480
Or to see own name elevated
beyond reasonable station?
424
00:24:03,690 --> 00:24:06,730
The two need not stand...
in conflict.
425
00:24:06,900 --> 00:24:08,650
[chuckles]
426
00:24:08,820 --> 00:24:11,570
Ah. Words broken as true Roman.
427
00:24:14,070 --> 00:24:18,290
Let us place unfortunate choice
of your champion aside...
428
00:24:18,740 --> 00:24:21,460
and move towards common goal.
429
00:24:28,000 --> 00:24:30,300
[suspenseful music]
430
00:24:30,880 --> 00:24:33,050
[exhales shakily]
431
00:24:34,800 --> 00:24:36,510
This is the best
432
00:24:36,680 --> 00:24:37,850
the House of Asses
433
00:24:38,010 --> 00:24:40,520
- could conjure?
- [laughter]
434
00:24:40,680 --> 00:24:41,850
A cunt with a sword,
435
00:24:42,190 --> 00:24:44,440
yet stands a cunt.
436
00:24:44,770 --> 00:24:47,360
- [laughter]
- The Brothers Ferox.
437
00:24:47,520 --> 00:24:50,030
Reality fails to rise
to imagined legend.
438
00:24:50,190 --> 00:24:53,650
I would fill mouth
with swollen intent,
439
00:24:53,820 --> 00:24:56,530
and see words
choked within throat.
440
00:24:56,660 --> 00:24:58,280
A threat of little worry,
441
00:24:58,450 --> 00:25:02,750
if cock is in equal proportion
to what... cowers before me.
442
00:25:02,910 --> 00:25:04,370
[laughter]
443
00:25:04,540 --> 00:25:05,750
Part veil...
444
00:25:05,920 --> 00:25:08,750
and witness proof
the gods exist.
445
00:25:08,920 --> 00:25:11,130
[laughter]
446
00:25:11,920 --> 00:25:13,510
Proculus!
447
00:25:14,090 --> 00:25:15,970
Reclaim errant children,
448
00:25:16,430 --> 00:25:19,060
lest they fall
to ill-gotten fate.
449
00:25:20,640 --> 00:25:21,770
Satyrus,
450
00:25:21,930 --> 00:25:23,230
return to heel.
451
00:25:25,230 --> 00:25:26,900
I fall from sight...
452
00:25:27,860 --> 00:25:30,820
yet shall return to fuck you
in your dreams.
453
00:25:30,940 --> 00:25:33,190
[laughter]
454
00:25:37,530 --> 00:25:39,740
She stands a feast for
the senses, does she not?
455
00:25:39,910 --> 00:25:41,830
The Syrian shits upon tradition
456
00:25:41,950 --> 00:25:43,960
and serves it proudly,
457
00:25:44,250 --> 00:25:45,870
as tainted meal.
458
00:25:46,040 --> 00:25:48,000
I would have thought one
who spews such from mouth
459
00:25:48,130 --> 00:25:50,090
- would savor taste.
- [Modesta snorts]
460
00:25:51,130 --> 00:25:52,340
Viridia.
461
00:25:53,760 --> 00:25:57,470
Cornelia has broached
subject of interest.
462
00:25:57,640 --> 00:25:58,800
Come.
463
00:25:59,220 --> 00:26:00,640
Let us conspire.
464
00:26:00,970 --> 00:26:02,720
Impossible child.
465
00:26:02,890 --> 00:26:04,850
I find her insights
most refreshing.
466
00:26:05,270 --> 00:26:08,190
Cornelia has been regaling
with tales of Rome,
467
00:26:08,350 --> 00:26:10,610
especially those
concerning men of worth,
468
00:26:10,770 --> 00:26:12,820
untethered by responsibility
of marriage.
469
00:26:12,940 --> 00:26:14,820
- Mother.
- She has intimate knowledge
470
00:26:14,990 --> 00:26:16,700
towards suitable match.
471
00:26:17,200 --> 00:26:20,990
A difficult thing to conjure, a
man worthy of such rare beauty.
472
00:26:21,160 --> 00:26:24,620
-Hmm.
-Yet Quintus Minucius Thermus,
473
00:26:24,750 --> 00:26:27,870
well known to my husband,
fills thoughts towards such.
474
00:26:28,670 --> 00:26:30,840
I fear subject
erroneously broached.
475
00:26:31,170 --> 00:26:32,800
I yet grieve for my husband,
476
00:26:33,210 --> 00:26:35,010
fallen at the hands
of Spartacus.
477
00:26:35,630 --> 00:26:37,840
I hold deepest of sympathies.
478
00:26:38,930 --> 00:26:42,010
Such sorrow can be
all-consuming.
479
00:26:43,470 --> 00:26:45,520
Until it simply no longer is.
480
00:26:45,980 --> 00:26:47,940
[indistinct conversations]
481
00:26:48,100 --> 00:26:50,270
[laughter]
482
00:26:51,060 --> 00:26:53,230
[water splashes]
483
00:26:56,320 --> 00:26:58,320
You seek to avoid me.
484
00:26:59,200 --> 00:27:00,530
I but attend my duties.
485
00:27:00,660 --> 00:27:03,700
And what might those
consist of, presently?
486
00:27:03,870 --> 00:27:06,660
- Seeing to the fucking men.
- And fucking woman-
487
00:27:06,830 --> 00:27:09,540
a detail that slipped mind
when petitioning me
488
00:27:09,710 --> 00:27:11,580
to press for your cause
in the arena?
489
00:27:12,960 --> 00:27:16,840
Withheld towards reason- you
still stand rival to this house.
490
00:27:17,010 --> 00:27:19,720
And what do I stand towards you?
491
00:27:24,010 --> 00:27:25,970
It is not disagreement,
492
00:27:26,350 --> 00:27:27,430
I seek.
493
00:27:30,440 --> 00:27:32,270
I should return to my duties.
494
00:27:32,440 --> 00:27:34,570
Is there really nothing
more you desire in life
495
00:27:34,730 --> 00:27:37,530
than to serve at
the whims of the Syrian
496
00:27:37,690 --> 00:27:39,740
until age overtakes senses?
497
00:27:41,320 --> 00:27:45,370
- You would not understand.
- That you seek glory long past
498
00:27:45,490 --> 00:27:48,040
through the actions
of the men you train?
499
00:27:48,700 --> 00:27:52,330
I would have you set eyes
upon the future...
500
00:27:53,000 --> 00:27:55,210
leaving past to remembrance...
501
00:27:56,500 --> 00:27:58,210
as all who truly live...
502
00:27:58,380 --> 00:27:59,420
must.
503
00:28:01,050 --> 00:28:03,010
[sighs, pants]
504
00:28:03,180 --> 00:28:05,350
[pants]
505
00:28:05,470 --> 00:28:06,890
I should...
506
00:28:07,560 --> 00:28:08,600
go.
507
00:28:09,140 --> 00:28:10,430
And yet
508
00:28:10,810 --> 00:28:12,230
you remain...
509
00:28:12,850 --> 00:28:15,060
rooted in place.
510
00:28:15,230 --> 00:28:16,570
[sighs]
511
00:28:21,150 --> 00:28:23,450
[suspenseful music]
512
00:28:25,280 --> 00:28:27,700
[Ashur] Cock truly tilts body,
513
00:28:28,240 --> 00:28:30,960
that you darken this house
with your fucking shadow.
514
00:28:31,460 --> 00:28:34,420
I but stand upon request
of noble Gabinius
515
00:28:34,580 --> 00:28:37,920
and honored Caesar.
No other cause would so move
516
00:28:38,090 --> 00:28:40,420
to lower myself into such...
517
00:28:41,130 --> 00:28:43,050
- murky depths.
- Hm.
518
00:28:43,590 --> 00:28:45,220
Let us fall from word
twisted in meaning
519
00:28:45,390 --> 00:28:49,140
- and come to plain truth.
- I welcome such diversion.
520
00:28:49,890 --> 00:28:52,060
It was your man Fides who
moved against my doctore,
521
00:28:52,230 --> 00:28:54,310
guided by fucking hands...
522
00:28:54,600 --> 00:28:56,810
- before me.
- [chuckles]
523
00:28:57,360 --> 00:29:00,110
If I was to move
against you, Syrian...
524
00:29:00,280 --> 00:29:01,280
be assured,
525
00:29:01,440 --> 00:29:03,150
it will be my hand,
526
00:29:03,320 --> 00:29:05,110
grasping blade.
527
00:29:08,910 --> 00:29:11,830
I long for that day.
528
00:29:11,950 --> 00:29:14,040
No more than I.
529
00:29:14,870 --> 00:29:15,880
Hm.
530
00:29:20,500 --> 00:29:22,380
[chuckles]
531
00:29:34,850 --> 00:29:37,190
Entertainment stirs approval?
532
00:29:38,190 --> 00:29:41,320
The House of Caesar
offers many revelations,
533
00:29:41,480 --> 00:29:43,780
as does the man himself.
534
00:29:45,400 --> 00:29:47,490
You appear of heavy mind.
535
00:29:48,740 --> 00:29:50,120
Let us walk,
536
00:29:50,280 --> 00:29:52,200
see it unburdened.
537
00:29:55,460 --> 00:29:58,330
You assured no one
would fall to harm.
538
00:29:58,960 --> 00:30:01,170
The aedile's wife, Horatia,
was known to me,
539
00:30:01,340 --> 00:30:02,630
and considered friend.
540
00:30:02,800 --> 00:30:07,550
I said no one of note would fall
to harm... and was true to word.
541
00:30:07,720 --> 00:30:09,510
[scoffs] You twist meaning
to suit purpose.
542
00:30:09,680 --> 00:30:12,100
Was purse not swelled with coin
in return for maneuvering
543
00:30:12,260 --> 00:30:15,600
Cossutia and her daughter
to appointed time and place?
544
00:30:16,520 --> 00:30:18,600
A decision now held in regret.
545
00:30:18,730 --> 00:30:19,770
Oh.
546
00:30:19,900 --> 00:30:22,480
Yet past is etched in stone,
547
00:30:22,940 --> 00:30:25,990
impervious to meat
and bone of desire.
548
00:30:26,150 --> 00:30:29,370
And what of the desires
of Crassus and Pompey-
549
00:30:29,740 --> 00:30:31,950
how do they measure
against your own?
550
00:30:32,740 --> 00:30:35,160
The future yet to be revealed.
551
00:30:35,330 --> 00:30:39,210
Perhaps one day we shall
see Caesar ascend as a god,
552
00:30:39,670 --> 00:30:42,550
through guile and
fucking deceit.
553
00:30:42,840 --> 00:30:44,300
It is a disappointment
554
00:30:44,420 --> 00:30:47,220
I shall not find you
among my worshippers.
555
00:30:49,840 --> 00:30:52,390
Nor perhaps at all
among the living.
556
00:30:54,390 --> 00:30:56,140
[chuckles]
557
00:30:56,310 --> 00:30:58,940
[indistinct conversations]
558
00:31:04,320 --> 00:31:06,570
[suspenseful music]
559
00:31:11,990 --> 00:31:13,370
See how they move-
560
00:31:14,290 --> 00:31:17,000
father and son of singular
mind and purpose.
561
00:31:18,290 --> 00:31:20,620
[cheering, applause]
562
00:31:22,040 --> 00:31:24,880
Sympathies for their opponents,
who shall find themselves fucked
563
00:31:25,050 --> 00:31:27,210
into the sands in
tomorrow's games.
564
00:31:27,380 --> 00:31:29,510
[laughter]
565
00:31:31,430 --> 00:31:34,890
Take food and wine as reward
for welcomed display.
566
00:31:35,600 --> 00:31:37,020
Dominus.
567
00:31:41,770 --> 00:31:43,690
To share the sands of
the arena with you-
568
00:31:43,860 --> 00:31:46,110
a thing often dreamt of...
569
00:31:49,030 --> 00:31:50,860
I shall rejoin you
upon a moment.
570
00:31:51,030 --> 00:31:53,120
I would have you
remain by my side,
571
00:31:53,280 --> 00:31:55,950
in favor of
unworthy distraction.
572
00:31:57,700 --> 00:31:59,620
I am not fucking child.
573
00:32:00,750 --> 00:32:02,580
Nor shall be treated so.
574
00:32:05,590 --> 00:32:07,130
Apologies.
575
00:32:08,460 --> 00:32:12,720
- Caesar requests presence.
- I bend towards greater name.
576
00:32:15,350 --> 00:32:17,350
[indistinct conversations]
577
00:32:17,510 --> 00:32:19,520
Your father casts
disapproving eye.
578
00:32:20,060 --> 00:32:22,230
Pay him no heed-
the man stands stubborn
579
00:32:22,390 --> 00:32:23,770
and overbearing of late.
580
00:32:24,980 --> 00:32:27,690
[laughs] Then you truly
are his son.
581
00:32:29,030 --> 00:32:31,110
What does Caesar require of me?
582
00:32:31,860 --> 00:32:34,620
Well, your thoughts upon matter
hold equal towards my own.
583
00:32:35,370 --> 00:32:37,030
I've never broken words
with the man.
584
00:32:38,990 --> 00:32:42,120
You pull me from noble Roman
as fat with coin as of belly,
585
00:32:42,290 --> 00:32:44,380
- to what fucking purpose?
- Shh.
586
00:32:45,960 --> 00:32:47,880
One of pressing need.
587
00:32:51,050 --> 00:32:52,880
You shall be the death of me.
588
00:32:53,430 --> 00:32:56,260
Well, then I shall storm
the shores of the afterlife...
589
00:32:58,430 --> 00:33:00,350
to see you in my arms again.
590
00:33:00,520 --> 00:33:02,690
[both pant]
591
00:33:04,520 --> 00:33:06,310
[both pant]
592
00:33:06,480 --> 00:33:08,690
[moans]
593
00:33:12,530 --> 00:33:15,110
How gauge you mood of guests
towards Achillia?
594
00:33:15,450 --> 00:33:18,200
As unwelcome shit
in morning repast.
595
00:33:18,910 --> 00:33:20,950
Gabinius stood same in response.
596
00:33:21,450 --> 00:33:23,410
He does not favor
straying from tradition,
597
00:33:24,370 --> 00:33:27,840
yet the passing of days often
sees hardened resolve soften
598
00:33:28,000 --> 00:33:30,130
towards more reflective
possibilities.
599
00:33:30,300 --> 00:33:32,550
Wise counsel, to those in...
600
00:33:33,170 --> 00:33:34,590
much need of it.
601
00:33:37,430 --> 00:33:39,260
I should attend to the men.
602
00:33:41,470 --> 00:33:44,310
Your doctore stands fortunate
to find himself beneath roof
603
00:33:44,480 --> 00:33:48,150
with one of such vision, gazing
forward in favor of back.
604
00:33:48,900 --> 00:33:52,650
Desire towards better tomorrow
holds greatest hope.
605
00:33:53,820 --> 00:33:55,530
Wise counsel returned.
606
00:33:56,780 --> 00:33:59,660
Would I find you among us in
the pulvinus for the games?
607
00:34:01,410 --> 00:34:03,200
I came here tonight
to show respect
608
00:34:03,540 --> 00:34:05,290
towards the man
who saved my life.
609
00:34:06,500 --> 00:34:09,170
Yet it is a heavy thing
to witness form and manner
610
00:34:09,330 --> 00:34:11,130
of those who claimed
my husband's.
611
00:34:12,630 --> 00:34:14,800
Apologies. I did not pause
to consider--
612
00:34:14,960 --> 00:34:19,850
None required. You saw Spartacus
to deserved end at great risk,
613
00:34:20,470 --> 00:34:22,470
and, with his fall,
rebellion crushed.
614
00:34:23,520 --> 00:34:26,940
In the doing of such, you stand
forever in highest esteem.
615
00:34:27,100 --> 00:34:30,110
Risk gladly ventured
a thousandfold...
616
00:34:30,650 --> 00:34:33,190
if such leads
to reward before me.
617
00:34:33,530 --> 00:34:36,190
[indistinct conversations]
618
00:34:40,780 --> 00:34:43,990
Mother will be frothing
over falling from her side.
619
00:34:45,410 --> 00:34:47,460
May Apollo see your
champion to victory.
620
00:34:54,840 --> 00:34:57,380
It is a blessing she will
not attend the games-
621
00:34:57,720 --> 00:34:58,880
the arena and the men within it
622
00:34:59,050 --> 00:35:02,680
hold no place for such a...
delicate thing.
623
00:35:04,220 --> 00:35:09,190
Attend honored guests. And
see this night to fucking end.
624
00:35:12,650 --> 00:35:15,190
[laughter]
625
00:35:15,360 --> 00:35:17,650
Fix mind towards
purpose in the arena
626
00:35:18,280 --> 00:35:20,450
and do not allow it to drift
towards softer pleasures.
627
00:35:20,610 --> 00:35:22,700
I am but for blood and glory.
628
00:35:24,990 --> 00:35:27,700
Let us set past differences
to faded memory
629
00:35:28,250 --> 00:35:29,920
and embrace fortune
630
00:35:30,080 --> 00:35:33,250
as father and treasured son.
631
00:35:39,590 --> 00:35:41,840
[dramatic music]
632
00:35:47,680 --> 00:35:49,890
[music fades]
633
00:35:52,560 --> 00:35:54,110
You wander astray
634
00:35:54,270 --> 00:35:56,360
into my cell, champion.
635
00:35:56,530 --> 00:35:58,990
You have stood upon
sands of the arena?
636
00:36:00,400 --> 00:36:01,950
On many occasion.
637
00:36:03,700 --> 00:36:06,660
What should I expect
upon first entry?
638
00:36:08,620 --> 00:36:10,160
[sighs]
639
00:36:14,000 --> 00:36:16,750
The deafening roar
of the crowd...
640
00:36:17,880 --> 00:36:19,720
a quickening of pulse...
641
00:36:20,630 --> 00:36:22,340
and the bitter sting
642
00:36:22,510 --> 00:36:24,510
of blood in the air.
643
00:36:27,430 --> 00:36:29,430
The gods offer
no greater bounty.
644
00:36:30,310 --> 00:36:32,390
How gauge you odds at survival?
645
00:36:32,560 --> 00:36:36,060
Against the Brothers Ferox?
Not in your favor.
646
00:36:38,530 --> 00:36:40,650
Yet as men fully formed
underestimate them,
647
00:36:40,820 --> 00:36:42,280
so will the brothers...
648
00:36:43,530 --> 00:36:44,910
underestimate...
649
00:36:45,410 --> 00:36:46,620
a woman.
650
00:36:51,500 --> 00:36:55,210
Many of the eyes that fell
upon me during celebration...
651
00:36:56,790 --> 00:36:58,670
were filled with certainty...
652
00:36:59,460 --> 00:37:01,510
that my fall has
already been written.
653
00:37:01,670 --> 00:37:05,090
Only the gods know
what is written.
654
00:37:09,560 --> 00:37:11,890
And even they are
often fucking mistaken.
655
00:37:17,770 --> 00:37:19,980
[poignant music]
656
00:37:21,740 --> 00:37:23,900
If I am to face death
657
00:37:24,400 --> 00:37:26,030
at the break of day...
658
00:37:28,700 --> 00:37:30,950
then I would embrace life...
659
00:37:31,410 --> 00:37:32,620
this night.
660
00:37:37,880 --> 00:37:41,000
I long ago placed such
entanglements aside...
661
00:37:42,170 --> 00:37:44,220
towards glory in the arena.
662
00:37:45,720 --> 00:37:48,010
Do not mistake intent.
663
00:37:49,180 --> 00:37:52,980
There are none but men
beneath this roof...
664
00:37:54,980 --> 00:37:56,140
and you...
665
00:37:56,810 --> 00:37:58,310
but stand the least
666
00:38:00,320 --> 00:38:01,900
offensive.
667
00:38:05,360 --> 00:38:08,780
Doctore warned against
placing hands upon you.
668
00:38:10,830 --> 00:38:13,000
[pants]
669
00:38:16,120 --> 00:38:17,620
Unwanted...
670
00:38:17,750 --> 00:38:19,290
hands.
671
00:38:20,920 --> 00:38:23,090
Then let us see them filled.
672
00:38:25,800 --> 00:38:28,010
Mmm.
673
00:38:29,850 --> 00:38:32,060
[panting]
674
00:38:34,850 --> 00:38:37,560
[gasps]
675
00:38:37,730 --> 00:38:40,060
- [pants]
- [both moaning]
676
00:38:44,820 --> 00:38:47,110
[intense music]
677
00:38:58,420 --> 00:39:01,170
[screaming]
678
00:39:07,670 --> 00:39:12,050
[cheering]
679
00:39:19,900 --> 00:39:21,690
The gods bless you.
680
00:39:22,480 --> 00:39:26,110
Opiter indeed stands
much favored of late.
681
00:39:26,860 --> 00:39:28,610
[chuckles]
682
00:39:29,110 --> 00:39:30,240
Viridia.
683
00:39:30,990 --> 00:39:32,490
Arrival is most...
684
00:39:33,280 --> 00:39:34,580
unexpected.
685
00:39:34,740 --> 00:39:35,870
She does not favor the games.
686
00:39:35,990 --> 00:39:39,290
Really? What, then, moves you
to grace presence?
687
00:39:39,750 --> 00:39:42,460
The House of Ashur
presents novel spectacle-
688
00:39:43,340 --> 00:39:45,210
one I could not resist
bearing witness to.
689
00:39:45,380 --> 00:39:47,050
We stand ripe with expectation.
690
00:39:47,630 --> 00:39:49,930
- Claim seat adjoining ours.
- Gratitude.
691
00:39:50,470 --> 00:39:53,470
I prefer to be removed
from violent contest,
692
00:39:53,640 --> 00:39:56,520
- and threat of errant blood.
- As do we.
693
00:39:57,770 --> 00:40:01,350
The Syrian has never been
allowed within pulvinus before.
694
00:40:02,270 --> 00:40:05,900
I pray he does not shit himself
from excitement. [laughs]
695
00:40:07,030 --> 00:40:10,110
Hilara, see honored
guest to wine.
696
00:40:12,780 --> 00:40:14,070
Pay her no mind.
697
00:40:14,660 --> 00:40:16,620
She is of a mood.
698
00:40:21,290 --> 00:40:24,420
See lesser contest announced
to hasten arrival of primus
699
00:40:24,580 --> 00:40:26,590
and conclusion of day's events.
700
00:40:26,750 --> 00:40:28,960
[sniffs] Air grows...
701
00:40:29,590 --> 00:40:30,920
unpleasant.
702
00:40:36,760 --> 00:40:39,020
[feet shuffle]
703
00:40:40,270 --> 00:40:44,690
Glorious day graces us with
an abundance of astonishments...
704
00:40:45,270 --> 00:40:47,570
and we yet offer more...
705
00:40:47,730 --> 00:40:50,150
in honor of golden Apollo.
706
00:40:50,320 --> 00:40:53,660
[cheering]
707
00:40:53,820 --> 00:40:56,070
Blood sacrificed,
708
00:40:56,240 --> 00:40:59,870
towards favor of
our mighty Republic...
709
00:41:00,040 --> 00:41:01,910
fortifying against threat,
710
00:41:02,040 --> 00:41:03,500
from without...
711
00:41:04,250 --> 00:41:05,750
and within.
712
00:41:08,210 --> 00:41:11,460
[cheering, crowd stamps feet]
713
00:41:15,140 --> 00:41:17,680
The crowd stands
louder than imagined.
714
00:41:18,680 --> 00:41:21,350
Their roar shall
grow bolder still...
715
00:41:21,810 --> 00:41:23,640
when the Brothers Ferox
716
00:41:24,480 --> 00:41:25,690
present offering
717
00:41:25,810 --> 00:41:27,690
of Nubian blood.
718
00:41:27,860 --> 00:41:29,520
I have always wondered-
719
00:41:30,110 --> 00:41:34,400
does a half-man bleed as
abundantly as one fully formed?
720
00:41:34,860 --> 00:41:36,620
[laughs]
721
00:41:36,780 --> 00:41:40,330
Tarchon, Celadus,
prepare yourselves.
722
00:41:46,370 --> 00:41:51,420
In gratitude, I present offering
from the House of Proculus-
723
00:41:52,010 --> 00:41:53,380
enter...
724
00:41:54,630 --> 00:41:58,720
Harbelex, murmillo,
and Boriatis, hoplomachus
725
00:41:58,890 --> 00:42:00,760
[cheering]
726
00:42:00,890 --> 00:42:02,720
[laughs]
727
00:42:02,890 --> 00:42:05,100
[cheering, whistling]
728
00:42:07,520 --> 00:42:08,730
Honor this house
729
00:42:09,360 --> 00:42:12,610
and see Proculus' men
fucked from this world.
730
00:42:17,610 --> 00:42:18,990
I would see you live...
731
00:42:20,530 --> 00:42:23,080
- old man.
- As would I.
732
00:42:28,380 --> 00:42:31,630
And from the
House of the Syrian...
733
00:42:31,800 --> 00:42:34,420
Celadus, dimachaerus...
734
00:42:34,590 --> 00:42:38,680
and his formidable offspring,
Tarchon, thraex
735
00:42:38,840 --> 00:42:41,140
[audience booing]
736
00:42:46,890 --> 00:42:49,150
[booing continues]
737
00:42:51,900 --> 00:42:54,150
[booing, cheering]
738
00:42:55,780 --> 00:42:58,490
- Fuck the Syrian!
- [booing]
739
00:42:59,990 --> 00:43:02,200
[booing continues]
740
00:43:06,870 --> 00:43:09,120
[cheering]
741
00:43:10,380 --> 00:43:12,670
- Begin!
- [cheering]
742
00:43:16,420 --> 00:43:18,090
Which do you favor?
743
00:43:18,680 --> 00:43:19,630
Both.
744
00:43:23,140 --> 00:43:25,020
Youth outpaces experience.
745
00:43:25,180 --> 00:43:27,480
Tarchon but desires
to draw first blood.
746
00:43:28,350 --> 00:43:29,350
Desire denied.
747
00:43:29,520 --> 00:43:30,850
Engage the murmillo!
748
00:43:30,980 --> 00:43:33,190
[both grunt]
749
00:43:37,940 --> 00:43:39,900
- [thud]
- [gasps]
750
00:43:40,070 --> 00:43:42,240
Tarchon, cover
751
00:43:44,030 --> 00:43:46,240
[grunts]
752
00:43:49,210 --> 00:43:50,620
Youth prevails.
753
00:43:52,000 --> 00:43:54,170
[grunts]
754
00:43:54,960 --> 00:43:57,170
[cheering]
755
00:43:59,970 --> 00:44:01,800
[all grunt]
756
00:44:01,970 --> 00:44:04,220
[all grunt]
757
00:44:05,010 --> 00:44:07,220
[all grunt]
758
00:44:10,020 --> 00:44:11,850
[thud]
759
00:44:12,020 --> 00:44:14,230
[all grunt]
760
00:44:15,020 --> 00:44:15,940
[thud]
761
00:44:16,110 --> 00:44:19,320
[swords clang]
762
00:44:21,070 --> 00:44:23,280
- Yeah.
- [whistling]
763
00:44:24,410 --> 00:44:26,120
Behind you.
764
00:44:27,080 --> 00:44:28,870
[both grunt]
765
00:44:29,040 --> 00:44:31,250
[pants]
766
00:44:32,830 --> 00:44:34,250
Aargh.
767
00:44:35,040 --> 00:44:36,880
[all grunt]
768
00:44:37,050 --> 00:44:39,260
[both grunt]
769
00:44:39,420 --> 00:44:41,220
- Yeah.
- [laughs]
770
00:44:41,380 --> 00:44:42,590
Yes.
771
00:44:44,010 --> 00:44:45,930
[both] Yeah.
772
00:44:46,050 --> 00:44:47,890
Come on.
773
00:44:48,060 --> 00:44:50,270
[cheering, whistling]
774
00:44:55,940 --> 00:44:58,270
- Come on.
- [cheering]
775
00:45:00,900 --> 00:45:03,950
- Yeah [laughs]
- [cheering, whistling]
776
00:45:04,110 --> 00:45:05,870
A surprising victory.
777
00:45:06,030 --> 00:45:07,780
Only to those lacking faith.
778
00:45:08,450 --> 00:45:10,750
You ply me with
undeserved praise.
779
00:45:10,910 --> 00:45:13,580
Modesty does not serve
a man of your status.
780
00:45:14,170 --> 00:45:16,420
Your house proves
formidable opponent
781
00:45:16,540 --> 00:45:19,250
and have rightly ignited
the passions of the crowd.
782
00:45:19,800 --> 00:45:21,380
Let us pray the mood
does not sour
783
00:45:21,550 --> 00:45:24,470
upon presenting a woman
in the primus.
784
00:45:24,970 --> 00:45:26,220
[clears throat]
785
00:45:27,100 --> 00:45:29,310
[cheering, whistling]
786
00:45:33,940 --> 00:45:36,690
The House of Ashur
stands victorious.
787
00:45:36,860 --> 00:45:38,270
Yes.
788
00:45:41,780 --> 00:45:44,740
Once more,
you do not disappoint.
789
00:45:45,320 --> 00:45:46,570
Achillia,
790
00:45:47,160 --> 00:45:48,660
your time approaches.
791
00:45:49,030 --> 00:45:51,290
- Prepare yourself.
- For death...
792
00:45:52,080 --> 00:45:54,500
you fucking cunt. [snarls]
793
00:45:56,540 --> 00:45:59,710
Upon close of games, I would see
you and noble husband
794
00:45:59,840 --> 00:46:04,420
to our villa to break meal, and
continue intriguing conversation
795
00:46:04,590 --> 00:46:07,590
- from previous night.
- An invitation well received,
796
00:46:07,760 --> 00:46:08,800
Hmm.
797
00:46:09,140 --> 00:46:10,720
yet regrettably declined.
798
00:46:11,600 --> 00:46:13,890
I prepare for travel
at break of morning sun.
799
00:46:15,140 --> 00:46:16,730
Your departure hastens?
800
00:46:17,980 --> 00:46:19,690
Upon wings of necessity.
801
00:46:20,860 --> 00:46:23,030
I am for Sinuessa en Valle.
802
00:46:23,190 --> 00:46:24,530
Sinuessa?
803
00:46:25,990 --> 00:46:27,320
Towards what purpose?
804
00:46:27,950 --> 00:46:29,910
To break much needed word
with Pompey.
805
00:46:30,870 --> 00:46:34,370
Pompey? He did not mention
slipping from Rome.
806
00:46:34,540 --> 00:46:35,960
An oversight, I am sure-
807
00:46:36,120 --> 00:46:38,630
his mind yet weighted with
more important matters.
808
00:46:38,750 --> 00:46:40,840
Your absence will be
keenly felt.
809
00:46:41,840 --> 00:46:44,130
I shall linger in spirit...
810
00:46:44,840 --> 00:46:46,340
embodied by...
811
00:46:46,510 --> 00:46:48,180
cherished wife.
812
00:46:49,800 --> 00:46:50,930
You remain?
813
00:46:51,100 --> 00:46:53,680
The gods themselves
could not pry me loose.
814
00:46:53,850 --> 00:46:54,560
Hmm.
815
00:46:56,180 --> 00:46:59,190
- Who announces the primus?
- Let honor fall to Caesar.
816
00:46:59,350 --> 00:47:02,480
His attention appears
much in demand.
817
00:47:03,900 --> 00:47:05,440
I am your man, then.
818
00:47:09,820 --> 00:47:11,490
Citizens of Capua
819
00:47:12,870 --> 00:47:15,830
I, Gaius Julius Caesar,
820
00:47:16,000 --> 00:47:20,460
stand before you in place
of Marcus Licinius Crassus...
821
00:47:20,630 --> 00:47:23,840
detained in Rome upon vital
interest of the Republic.
822
00:47:24,000 --> 00:47:29,050
With his blessing, and that
of honored Senator Gabinius...
823
00:47:29,220 --> 00:47:31,050
[cheering]
824
00:47:31,180 --> 00:47:32,800
...I present to you
825
00:47:32,970 --> 00:47:36,100
the primus of
the Ludi Apollinares!
826
00:47:36,270 --> 00:47:38,480
[cheering]
827
00:47:43,230 --> 00:47:44,940
And who shall step forth
828
00:47:45,110 --> 00:47:48,780
to appease Apollo
with blood and honor?
829
00:47:50,240 --> 00:47:52,200
I present to you...
830
00:47:53,450 --> 00:47:56,120
Achillia, Goddess of Death!
831
00:47:56,290 --> 00:47:58,080
[cheering]
832
00:47:58,250 --> 00:48:00,040
[cheering fades]
833
00:48:00,210 --> 00:48:02,130
Is this fucking jest?
834
00:48:02,290 --> 00:48:04,460
[booing]
835
00:48:06,210 --> 00:48:08,130
[booing continues]
836
00:48:08,300 --> 00:48:09,800
Rubbish.
837
00:48:10,220 --> 00:48:12,470
[booing continues]
838
00:48:14,100 --> 00:48:18,220
[chuckles] Your champion
stands well received.
839
00:48:18,350 --> 00:48:19,680
As I feared.
840
00:48:19,850 --> 00:48:22,060
Do not be swayed by braying mob,
841
00:48:22,190 --> 00:48:25,110
so easily turned
by imagined slight.
842
00:48:29,110 --> 00:48:30,650
Good citizens of Capua,
843
00:48:30,820 --> 00:48:32,990
you behold spectacle
never before witnessed
844
00:48:33,160 --> 00:48:34,620
within the Republic.
845
00:48:35,280 --> 00:48:39,040
Yet who will step forth to face
such unheralded offerings?
846
00:48:39,200 --> 00:48:41,410
Do not kill her too quickly.
847
00:48:41,960 --> 00:48:44,080
I would see her suffer.
848
00:48:44,250 --> 00:48:46,000
From the House of Proculus...
849
00:48:47,500 --> 00:48:48,920
I present to you
850
00:48:49,090 --> 00:48:51,510
Ammonius, murmillo!
851
00:48:52,300 --> 00:48:54,550
[cheering]
852
00:48:57,310 --> 00:48:58,850
- Fuck!
- No.
853
00:48:59,020 --> 00:49:01,020
You steal fucking glory?
854
00:49:01,180 --> 00:49:04,940
- You deserve none, little man.
- [grunts]
855
00:49:06,310 --> 00:49:08,070
The gods betray us.
856
00:49:10,280 --> 00:49:13,400
[footsteps rumble rhythmically]
857
00:49:14,450 --> 00:49:16,570
[fanfare]
858
00:49:18,370 --> 00:49:20,040
Yeah!
859
00:49:20,200 --> 00:49:22,540
[cheering]
860
00:49:25,710 --> 00:49:27,920
I shall fuck your corpse.
861
00:49:30,300 --> 00:49:32,130
You alter match absent consent.
862
00:49:32,300 --> 00:49:34,720
It was not my hand
that commanded it so.
863
00:49:34,880 --> 00:49:36,430
The fault lies with my own.
864
00:49:36,590 --> 00:49:38,390
You boast of your champion's
prowess-
865
00:49:38,550 --> 00:49:42,680
I would observe such against
opponent of proper proportion.
866
00:49:42,850 --> 00:49:44,100
As would I.
867
00:49:44,270 --> 00:49:49,320
Let the heavens tremble in
anticipation of blood and glory!
868
00:49:49,480 --> 00:49:51,190
[cheering]
869
00:49:51,360 --> 00:49:53,700
- Begin!
- [cheering]
870
00:49:57,450 --> 00:49:59,660
[both grunt]
871
00:50:04,910 --> 00:50:07,540
She finds advantage
in speed, as instructed.
872
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
How does fucking contest unfold?
873
00:50:10,170 --> 00:50:13,210
You stand fortunate you do
not face the Goddess of Death.
874
00:50:13,380 --> 00:50:15,590
[both grunt]
875
00:50:16,430 --> 00:50:18,680
[both grunt]
876
00:50:19,430 --> 00:50:21,310
[both grunt]
877
00:50:21,470 --> 00:50:23,310
[both grunt]
878
00:50:23,430 --> 00:50:25,690
[swords clang]
879
00:50:27,480 --> 00:50:29,690
[both grunt]
880
00:50:31,480 --> 00:50:33,690
[both grunt]
881
00:50:37,280 --> 00:50:40,580
See how she moves. I have never
beheld anything its equal.
882
00:50:40,740 --> 00:50:43,080
Nor anyone within the Republic.
883
00:50:44,410 --> 00:50:46,660
[both grunt]
884
00:50:49,460 --> 00:50:50,500
Come on!
885
00:50:51,380 --> 00:50:53,630
[scream echoes]
886
00:50:58,380 --> 00:51:00,720
- [thud]
- Aargh!
887
00:51:06,560 --> 00:51:08,390
Aargh!
888
00:51:08,520 --> 00:51:11,270
[grunts]
889
00:51:11,440 --> 00:51:13,730
- [thud]
- [groans]
890
00:51:14,530 --> 00:51:16,030
[cheering]
891
00:51:16,190 --> 00:51:19,200
Boasted offering
fails to quench thirst.
892
00:51:19,360 --> 00:51:22,700
Yet promise of never before seen
spectacle fulfilled-
893
00:51:24,200 --> 00:51:26,250
a woman dying in the arena.
894
00:51:26,410 --> 00:51:28,250
[crowd chants]
Kill! Kill! Kill!
895
00:51:28,410 --> 00:51:31,290
- Kill! Kill! Kill!
- [grunts]
896
00:51:31,460 --> 00:51:33,340
Kill! Kill! Kill!
897
00:51:33,500 --> 00:51:34,630
Kill! Kill! Kill!
898
00:51:34,800 --> 00:51:38,340
- Kill! Kill! Kill!
- [gasps]
899
00:51:38,510 --> 00:51:40,340
Kill! Kill! Kill!
900
00:51:40,510 --> 00:51:42,350
Kill! Kill! Kill!
901
00:51:42,510 --> 00:51:44,430
Kill! Kill! Kill!
902
00:51:44,600 --> 00:51:46,390
Neferet!
903
00:51:47,520 --> 00:51:49,770
[scream echoes]
904
00:51:58,610 --> 00:52:00,820
[whimpers]
905
00:52:04,580 --> 00:52:06,410
[screams]
906
00:52:06,580 --> 00:52:08,290
[both grunt]
907
00:52:08,450 --> 00:52:10,250
- [laughs]
- Yes!
908
00:52:10,410 --> 00:52:12,420
- [cheering]
- [grunts]
909
00:52:12,540 --> 00:52:14,380
[shrieks]
910
00:52:14,540 --> 00:52:16,460
[clattering]
911
00:52:16,630 --> 00:52:18,460
[both grunt]
912
00:52:18,630 --> 00:52:21,340
[both grunt]
913
00:52:21,470 --> 00:52:24,350
- [thud]
- Aargh!
914
00:52:24,510 --> 00:52:26,810
- [grunts]
- [screams]
915
00:52:30,600 --> 00:52:32,810
[thud]
916
00:52:33,560 --> 00:52:34,610
[Proculus chuckles]
917
00:52:34,770 --> 00:52:37,650
A fine showing-
for a lesser house.
918
00:52:40,650 --> 00:52:42,860
[whimpers]
919
00:52:47,540 --> 00:52:50,410
[crowd chants]
Kill! Kill! Kill!
920
00:52:50,580 --> 00:52:52,670
Kill! Kill! Kill!
921
00:52:52,830 --> 00:52:53,920
And now...
922
00:52:54,080 --> 00:52:55,670
I fuck you!
923
00:52:56,670 --> 00:52:58,500
Aargh!
924
00:52:58,630 --> 00:53:00,840
[grunts]
925
00:53:03,510 --> 00:53:05,470
- [cheering]
- Yes!
926
00:53:05,640 --> 00:53:07,680
- Yes!
- What?
927
00:53:08,220 --> 00:53:09,850
What happened?
928
00:53:12,640 --> 00:53:14,850
Huh? Oh.
929
00:53:16,610 --> 00:53:18,860
Kill him! Kill him!
930
00:53:20,820 --> 00:53:23,070
Not this day!
931
00:53:25,620 --> 00:53:27,580
[cheering]
932
00:53:27,740 --> 00:53:29,200
Yes!
933
00:53:35,290 --> 00:53:37,040
Apologies, Syrian.
934
00:53:37,540 --> 00:53:40,210
- Your boast proves true.
- Ha.
935
00:53:41,460 --> 00:53:46,590
[crowd chants] A-chil-lia!
A-chil-lia! A-chil-lia!
936
00:53:46,760 --> 00:53:47,510
A-chil-lia!
937
00:53:47,680 --> 00:53:50,470
A-chil-lia! A-chil-lia!
938
00:53:50,640 --> 00:53:53,980
A-chil-lia! A-chil-lia!
A-chil-lia!
939
00:53:54,600 --> 00:53:56,520
-Yes! Come on!
-Yes! Yes! Yes!
940
00:53:56,690 --> 00:53:59,360
[screams]
941
00:53:59,520 --> 00:54:01,480
[crowd chants]
A-chil-lia! A-chil-lia!
942
00:54:01,650 --> 00:54:04,530
A-chil-lia! A-chil-lia!
943
00:54:04,650 --> 00:54:07,530
A-chil-lia! A-chil-lia!
944
00:54:07,700 --> 00:54:09,490
A-chil-lia!
945
00:54:09,660 --> 00:54:12,500
A-chil-lia! A-chil-lia!
946
00:54:12,660 --> 00:54:14,960
A-chil-lia! A-chil-lia!
947
00:54:15,710 --> 00:54:16,500
A-chil-lia!
948
00:54:16,670 --> 00:54:19,000
A-chil-lia! A-chil-lia!
949
00:54:19,750 --> 00:54:20,500
A-chil-lia!
950
00:54:20,670 --> 00:54:23,590
A-chil-lia! A-chil-lia!
951
00:54:23,760 --> 00:54:25,510
A-chil-lia!
952
00:54:25,680 --> 00:54:28,430
A-chil-lia! A-chil-lia!
953
00:54:28,590 --> 00:54:31,560
- A-chil-lia!
- [whoosh thud]
954
00:54:32,770 --> 00:54:37,480
[sinister music]
955
00:54:47,740 --> 00:54:50,240
[sinister music continues]
956
00:54:52,700 --> 00:54:54,910
[music deepens]
957
00:55:02,710 --> 00:55:04,550
[music continues]
958
00:55:04,710 --> 00:55:07,130
[music becomes expectant]
959
00:55:08,720 --> 00:55:11,010
[music becomes solemn]
960
00:55:20,270 --> 00:55:24,110
[music becomes foreboding]
961
00:55:32,740 --> 00:55:35,080
[music becomes dramatic]
962
00:55:44,750 --> 00:55:47,010
[music continues]
963
00:55:48,720 --> 00:55:53,550
[music becomes percussive]
66956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.