All language subtitles for Spartacus.House.of.Ashur.S01E05.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,260 --> 00:00:18,220 [Achillia] The past stands not who I am. 2 00:00:18,390 --> 00:00:20,890 [screams] 3 00:00:21,060 --> 00:00:23,940 When will Crassus bless us with fucking presence? 4 00:00:24,100 --> 00:00:25,440 [grunting] 5 00:00:25,600 --> 00:00:27,480 News only just reached ear of your man's injuries. 6 00:00:27,610 --> 00:00:31,740 And I shall storm Olympus to see you satisfied. 7 00:00:31,860 --> 00:00:33,780 Word upon breeze has caressed ear 8 00:00:33,950 --> 00:00:37,410 of the finest Egyptian linens arriving tomorrow. 9 00:00:37,580 --> 00:00:40,160 - Seize them - [screams] Viridia 10 00:00:40,330 --> 00:00:42,580 [both grunt] 11 00:00:42,750 --> 00:00:44,120 You are safe now. 12 00:00:45,290 --> 00:00:46,540 Cilicians. 13 00:00:46,710 --> 00:00:49,670 It is well known that you desire entry to approaching games. 14 00:00:49,800 --> 00:00:51,550 I shall see you well positioned. 15 00:00:51,710 --> 00:00:56,220 We have gained position in the games of the Ludi Apollinares 16 00:00:56,390 --> 00:00:57,430 [all cheer] 17 00:00:57,600 --> 00:00:59,930 We shall see the Brothers Ferox to fucking grass 18 00:01:00,100 --> 00:01:03,770 by the hands of the goddess of fucking death. 19 00:01:06,400 --> 00:01:08,110 Caesar. 20 00:01:10,650 --> 00:01:12,230 [blades ring] 21 00:01:13,320 --> 00:01:16,240 [rapid percussive music] 22 00:01:16,410 --> 00:01:21,120 [dark, eerie music] 23 00:01:24,370 --> 00:01:26,920 [grunting] 24 00:01:27,080 --> 00:01:31,800 Place abomination in darkest corner, far from fucking sight. 25 00:01:32,550 --> 00:01:36,130 [sighs] Noble wife need not trouble herself 26 00:01:36,260 --> 00:01:38,430 with such base matter of the household. 27 00:01:38,550 --> 00:01:40,510 Cornelia counsels her own desires, 28 00:01:40,890 --> 00:01:42,520 as her father before her. 29 00:01:43,600 --> 00:01:46,350 And she prefers house fit for Roman habitation. 30 00:01:48,020 --> 00:01:50,270 All beneath my roof stand at your command. 31 00:01:50,440 --> 00:01:52,400 I expect no less. 32 00:01:58,410 --> 00:02:01,240 [both smooch, Cornelia laughs] 33 00:02:02,990 --> 00:02:04,200 [clears throat] 34 00:02:05,790 --> 00:02:06,870 Apologies. 35 00:02:08,000 --> 00:02:12,250 I would break words in private regarding pressing concerns. 36 00:02:12,420 --> 00:02:14,510 [sighs] Very well. 37 00:02:14,920 --> 00:02:16,720 Let us discover wine upon the way 38 00:02:16,880 --> 00:02:19,010 to better soften sharp conversation. 39 00:02:20,590 --> 00:02:21,850 [Cornelia] You- 40 00:02:22,560 --> 00:02:24,600 what title do you hold in this house of shit? 41 00:02:25,310 --> 00:02:28,520 I stand vilica of the House of Ashur 42 00:02:29,100 --> 00:02:31,400 and personal body slave to its dominus. 43 00:02:31,560 --> 00:02:35,070 Position of vilica stands less refined than in Rome, 44 00:02:35,230 --> 00:02:37,740 yet I suppose one must make do. 45 00:02:38,240 --> 00:02:40,610 - Yes, Domina. - Prepare bath, 46 00:02:40,780 --> 00:02:42,570 so I may cleanse the stench of this house from body 47 00:02:42,740 --> 00:02:45,160 in advance of it gaining permanent residence. 48 00:02:50,500 --> 00:02:52,130 Ah [burps] 49 00:02:52,290 --> 00:02:56,170 [sniffs] Oh, at least your wine doesn't taste of piss. 50 00:02:56,300 --> 00:02:58,090 Only the finest offering in Capua were secured 51 00:02:58,260 --> 00:03:01,970 in expectation Crassus himself would materialize. 52 00:03:02,970 --> 00:03:04,310 I had thought of broaching subject towards 53 00:03:04,470 --> 00:03:06,100 rebuilding the old arena- 54 00:03:06,270 --> 00:03:08,600 The man remains encamped outside the gates of Rome 55 00:03:08,770 --> 00:03:11,060 with his army, countering that of Pompey, 56 00:03:11,230 --> 00:03:13,440 with thoughts far removed from Capua, 57 00:03:13,810 --> 00:03:15,820 its citizens of slight concern. 58 00:03:16,110 --> 00:03:18,280 Your presence holds equal value. 59 00:03:19,150 --> 00:03:20,780 - Equal? - Uh- 60 00:03:20,950 --> 00:03:22,950 more so, in many regards. 61 00:03:23,450 --> 00:03:26,660 And honored arrival breaks upon heels of glorious news. 62 00:03:26,830 --> 00:03:28,870 I have gained position in the upcoming games 63 00:03:29,040 --> 00:03:33,380 of the Ludi Apollinares, hosted by Senator Gabinius himself. 64 00:03:33,540 --> 00:03:36,460 Was such bounty presented in return for repelling 65 00:03:36,630 --> 00:03:39,590 Cilician attack against beloved wife and daughter? 66 00:03:40,300 --> 00:03:41,550 [chuckles] 67 00:03:42,470 --> 00:03:45,430 How has this word reached you so swiftly? 68 00:03:45,600 --> 00:03:48,100 Did you truly hold the gods would smile 69 00:03:48,270 --> 00:03:50,180 upon one as base as you, 70 00:03:50,350 --> 00:03:52,900 absent guided hand beyond whim of divinity? 71 00:03:54,610 --> 00:03:56,110 The Cilicians. 72 00:03:58,530 --> 00:04:00,570 They stood your men? 73 00:04:00,740 --> 00:04:04,200 Draped in manner and form plaguing the Republic. 74 00:04:04,320 --> 00:04:06,450 Message placed you to retrieve freight 75 00:04:06,620 --> 00:04:08,660 at appointed time and place. 76 00:04:09,410 --> 00:04:10,830 Then whisper set upon gentle breeze 77 00:04:10,960 --> 00:04:13,250 swept Cossutia and Viridia upon like hour. 78 00:04:13,420 --> 00:04:16,000 Your men nearly had my fucking life. 79 00:04:16,170 --> 00:04:17,000 [sighs] 80 00:04:17,130 --> 00:04:19,250 Yet, here you stand. 81 00:04:19,840 --> 00:04:21,920 And the will of Marcus Crassus well executed 82 00:04:22,090 --> 00:04:24,430 towards securing the gratitude of good Gabinius. 83 00:04:24,590 --> 00:04:25,470 Crassus... 84 00:04:25,840 --> 00:04:27,510 set plot in motion? 85 00:04:27,680 --> 00:04:30,850 If mind had been clever, you would have ingratiated self, 86 00:04:31,810 --> 00:04:33,140 absent need of intervention. 87 00:04:33,310 --> 00:04:36,400 Thankfully, a keener wit has now arrived to mold situation 88 00:04:36,560 --> 00:04:40,150 - towards advantage. - What goal fixes upon intent? 89 00:04:41,400 --> 00:04:45,030 Gabinius must be swayed in opposition of Pompey 90 00:04:45,740 --> 00:04:47,620 towards your patron, Crassus. 91 00:04:47,780 --> 00:04:49,370 And the man before you, of course. 92 00:04:49,540 --> 00:04:51,410 Gabinius is mired in tradition 93 00:04:51,580 --> 00:04:54,290 and not easily moved beyond rooted position. 94 00:04:54,460 --> 00:04:58,380 By your tongue, no. I will break word with the man. 95 00:04:59,340 --> 00:05:01,880 Take flight; secure an invitation. 96 00:05:03,880 --> 00:05:05,430 Your will. 97 00:05:06,390 --> 00:05:07,720 My hands. 98 00:05:14,020 --> 00:05:15,520 Attend! 99 00:05:21,650 --> 00:05:25,320 The games of the Ludi Apollinares fast approaches. 100 00:05:25,490 --> 00:05:29,450 I would see you all blessed to position of victory, 101 00:05:29,620 --> 00:05:30,950 honoring this house. 102 00:05:31,120 --> 00:05:33,330 And who stands for the arena, Doctore? 103 00:05:33,500 --> 00:05:37,540 You are chosen, Tarchon, paired with vaunted father. 104 00:05:37,670 --> 00:05:39,500 [cheering] 105 00:05:39,670 --> 00:05:42,380 Erato, Ephesius, 106 00:05:42,550 --> 00:05:44,510 Dominus sees you to reward as well. 107 00:05:44,670 --> 00:05:46,880 [cheering] 108 00:05:47,340 --> 00:05:48,720 Achillia, 109 00:05:48,890 --> 00:05:52,560 you are to be presented as champion of the House of Ashur. 110 00:05:53,720 --> 00:05:55,270 You honor me, Doctore. 111 00:05:55,430 --> 00:05:57,230 I but cast you to wolves. 112 00:05:58,730 --> 00:06:01,110 Celadus, Tarchon, fall to my side. 113 00:06:02,020 --> 00:06:05,780 Let us stand reflection of the Brothers Ferox... 114 00:06:07,650 --> 00:06:09,780 and set Achillia to purpose. 115 00:06:14,410 --> 00:06:16,460 Foul aroma permeates villa. 116 00:06:16,620 --> 00:06:18,370 Born of failure and death, 117 00:06:18,540 --> 00:06:20,960 mingled with cuisine of foreign origin. 118 00:06:21,090 --> 00:06:24,250 Our presence a sacrifice, towards promised glory. 119 00:06:24,800 --> 00:06:26,760 You've set the Syrian upon path? 120 00:06:26,920 --> 00:06:28,380 Like mule upon road, 121 00:06:29,010 --> 00:06:31,680 carrying burden unfit for human form. 122 00:06:33,310 --> 00:06:34,720 How gauge you his men? 123 00:06:34,850 --> 00:06:37,390 They do not all stand so firm of attribute. 124 00:06:40,730 --> 00:06:42,440 He trains a woman? 125 00:06:42,560 --> 00:06:45,940 [chuckles] Ambitions soar beyond training. 126 00:06:46,400 --> 00:06:49,070 He presents her as champion of this fucking house. 127 00:06:49,240 --> 00:06:50,570 [chuckles] 128 00:06:51,820 --> 00:06:55,620 Visit to Capua presents unexpected delights. 129 00:06:58,460 --> 00:07:00,370 [Gabinius] You see me to disadvantage. 130 00:07:00,500 --> 00:07:03,710 I was told Crassus himself would grace our city. 131 00:07:03,840 --> 00:07:06,630 [Ashur] Apologies- assumption made in error. 132 00:07:06,800 --> 00:07:09,550 Yet know in absence I stand his voice and will. 133 00:07:09,680 --> 00:07:13,640 Oh. A title I thought laid claim by the Syrian. 134 00:07:13,760 --> 00:07:15,180 It stands so, 135 00:07:15,310 --> 00:07:19,020 when Caesar finds himself removed from Capua. 136 00:07:19,640 --> 00:07:20,690 Hmm. 137 00:07:20,810 --> 00:07:23,650 And what word carries from Rome? 138 00:07:23,980 --> 00:07:25,610 Crassus seeks to erect a bridge, 139 00:07:25,730 --> 00:07:29,860 spanning chasm between himself and noble senator. 140 00:07:29,990 --> 00:07:31,610 My favor lies with Pompey. 141 00:07:31,780 --> 00:07:33,370 A position widely known. 142 00:07:34,070 --> 00:07:36,450 Yet was it Pompey the gods dispatched 143 00:07:36,580 --> 00:07:38,620 when cherished wife and daughter were set upon 144 00:07:38,790 --> 00:07:42,290 by the Cilician shits the Syrian informs me of? 145 00:07:42,460 --> 00:07:43,750 It was not. 146 00:07:44,670 --> 00:07:46,340 Yet I have recently petitioned Pompey 147 00:07:46,460 --> 00:07:47,670 to remove himself from Rome 148 00:07:47,840 --> 00:07:50,670 and quell fucking plague ravishing the Republic. 149 00:07:50,840 --> 00:07:52,720 You would see him unmoored from his army 150 00:07:52,890 --> 00:07:54,340 - beyond the gates of Rome? - [Gabinius scoffs] 151 00:07:54,510 --> 00:07:59,140 The man remains firmly tethered, unmoved by reason or duty. 152 00:07:59,310 --> 00:08:01,600 Perhaps he would be spurred by appearance 153 00:08:01,770 --> 00:08:03,270 of shifting loyalties. 154 00:08:04,400 --> 00:08:06,610 He speaks for you or for Crassus? 155 00:08:06,770 --> 00:08:08,690 In this, we are as one. 156 00:08:09,650 --> 00:08:12,740 And how would such make itself known? 157 00:08:14,700 --> 00:08:17,530 By the games of Ludi Apollinares. 158 00:08:17,870 --> 00:08:19,410 I do not follow meaning. 159 00:08:19,540 --> 00:08:23,000 If they were presented by Gabinius and Caesar, 160 00:08:23,370 --> 00:08:25,540 surely word would reach Pompey's ear, 161 00:08:26,040 --> 00:08:28,920 perhaps unseat him from his distant perch. 162 00:08:29,090 --> 00:08:29,920 [chuckles] 163 00:08:30,800 --> 00:08:31,630 And... 164 00:08:31,760 --> 00:08:33,420 coin towards venture? 165 00:08:33,590 --> 00:08:37,640 Shared, should minor concession find agreement. 166 00:08:37,800 --> 00:08:38,970 Give it voice. 167 00:08:39,850 --> 00:08:42,430 Elevate Crassus' champion to the position of primus. 168 00:08:42,600 --> 00:08:46,730 [laughs] You mean the Syrian's champion? 169 00:08:46,900 --> 00:08:48,770 [sighs] Just so. 170 00:08:48,940 --> 00:08:52,190 He has procured offerings of most unusual form, 171 00:08:52,360 --> 00:08:54,820 certain to inflame the passions of the crowd. 172 00:08:54,990 --> 00:08:56,950 And contest revisited with the Brothers Ferox 173 00:08:57,120 --> 00:08:59,530 would see flames further ignited. 174 00:09:01,500 --> 00:09:03,330 An alluring offer- 175 00:09:05,330 --> 00:09:06,750 one I would see agreed upon. 176 00:09:06,920 --> 00:09:10,380 There is but one concern left unaddressed- 177 00:09:10,750 --> 00:09:12,920 the cena libera on the eve of the games, 178 00:09:13,090 --> 00:09:14,380 a clutch of days hence. 179 00:09:14,550 --> 00:09:17,800 Esteemed wife already sets to purpose in preparation of villa 180 00:09:17,970 --> 00:09:21,270 - towards celebration. - Gratitude towards effort. 181 00:09:22,310 --> 00:09:23,680 Yet I stand 182 00:09:23,850 --> 00:09:25,640 apparition within Capua, 183 00:09:26,190 --> 00:09:28,860 seldom of corporeal form within its walls. 184 00:09:29,560 --> 00:09:33,320 You would honor me to see the cena libera held in my villa, 185 00:09:34,280 --> 00:09:37,360 graciously borrowed from the Syrian for the duration of stay. 186 00:09:39,030 --> 00:09:41,700 Coin to fall from your purse towards endeavor? 187 00:09:41,870 --> 00:09:43,700 Crassus himself offers aid. 188 00:09:43,870 --> 00:09:46,120 [scoffs] A sum of little note, 189 00:09:46,830 --> 00:09:49,420 for one so blessed. [clears throat] 190 00:09:49,580 --> 00:09:50,590 Hm. 191 00:09:51,550 --> 00:09:53,130 Then let us see it so. 192 00:09:54,880 --> 00:09:59,590 And bonds strengthened towards common cause of the Republic. 193 00:10:01,970 --> 00:10:04,140 [shouting] 194 00:10:05,930 --> 00:10:07,730 [all grunt] 195 00:10:07,850 --> 00:10:10,150 [both grunt, Achillia yells] 196 00:10:10,310 --> 00:10:13,110 At last, words pierce fucking skull. 197 00:10:13,820 --> 00:10:14,990 Speed is your ally. 198 00:10:15,490 --> 00:10:17,860 The Brothers Ferox cannot kill what cannot be struck. 199 00:10:19,360 --> 00:10:20,450 Again. 200 00:10:21,660 --> 00:10:24,080 Glorious news- by artful maneuvering, 201 00:10:24,240 --> 00:10:25,620 mighty Caesar 202 00:10:25,790 --> 00:10:27,830 gains us fucking primus! 203 00:10:27,960 --> 00:10:30,170 [cheering] 204 00:10:34,130 --> 00:10:36,880 Break for midday meal and return to your training. 205 00:10:37,470 --> 00:10:39,090 Ha ha! 206 00:10:41,800 --> 00:10:43,890 It shall be a glorious spectacle, 207 00:10:44,310 --> 00:10:46,220 to witness aged Gabinius' reaction 208 00:10:46,390 --> 00:10:49,690 as a woman claims honored position upon the sands. 209 00:10:54,400 --> 00:10:56,570 I do not hold trust in that fucking shit. 210 00:10:56,740 --> 00:10:58,110 Nor I. 211 00:10:58,610 --> 00:11:01,570 Yet Crassus embraces him, and we must follow... 212 00:11:04,200 --> 00:11:05,990 for the moment. 213 00:11:09,370 --> 00:11:11,210 [Tarchon] She does not deserve to stand champion. 214 00:11:11,380 --> 00:11:14,420 Nor has she earned position in fucking primus. 215 00:11:15,210 --> 00:11:16,050 She... 216 00:11:16,210 --> 00:11:17,880 proves her worth- 217 00:11:18,420 --> 00:11:20,840 to our dominus, our doctore 218 00:11:21,010 --> 00:11:22,430 and to me. 219 00:11:25,720 --> 00:11:28,350 I... should stand for the arena... 220 00:11:28,520 --> 00:11:30,940 - [laughter] - [all] Yes! 221 00:11:31,310 --> 00:11:33,730 - ...not you fucking shits. - [laughter] 222 00:11:33,900 --> 00:11:36,110 If coin were offered to view shits fucking, 223 00:11:36,270 --> 00:11:38,940 yes, you would stand champion. 224 00:11:39,070 --> 00:11:41,950 [laughter] 225 00:11:42,110 --> 00:11:44,160 Place thoughts from mind. 226 00:11:44,830 --> 00:11:48,450 The Ferox brothers will soon cut the bitch from our concern. 227 00:11:49,000 --> 00:11:51,620 [indistinct conversations] 228 00:11:55,540 --> 00:11:56,920 Brothers... 229 00:11:58,630 --> 00:12:00,300 what lies beneath your feet? 230 00:12:00,590 --> 00:12:02,970 - Opportunity! - [laughter] 231 00:12:03,140 --> 00:12:05,510 - Coin! - [laughter] 232 00:12:05,680 --> 00:12:07,600 For our dominus, perhaps... 233 00:12:08,810 --> 00:12:11,690 - but we are fucking warriors. - [cheering] 234 00:12:11,850 --> 00:12:15,190 Our dreams are not filled with visions of coin 235 00:12:15,310 --> 00:12:17,020 and opportunity... 236 00:12:17,980 --> 00:12:21,110 - but with blood. - [cheering] 237 00:12:21,280 --> 00:12:23,160 - And glory! - [cheering] 238 00:12:23,320 --> 00:12:26,870 So I ask again- what lies beneath your feet? 239 00:12:27,410 --> 00:12:29,830 - Sacred ground! - [laughter] 240 00:12:29,950 --> 00:12:30,620 Watered... 241 00:12:30,790 --> 00:12:32,960 with tears of blood. 242 00:12:33,080 --> 00:12:34,250 [cheering] 243 00:12:34,370 --> 00:12:36,670 Now is the time to pierce clouded thought 244 00:12:36,790 --> 00:12:39,800 and embrace that those who bear the mark of the brotherhood 245 00:12:39,960 --> 00:12:41,800 - do not stand men. - [cheering] 246 00:12:41,920 --> 00:12:44,380 - Nor fucking women! - [cheering] 247 00:12:44,550 --> 00:12:49,720 - We stand gladiators! - [cheering, fists bang tables] 248 00:12:52,100 --> 00:12:53,850 His words are true! 249 00:12:58,190 --> 00:13:00,360 [soft music] 250 00:13:03,900 --> 00:13:05,240 Claim victory. 251 00:13:06,360 --> 00:13:10,080 And see this house elevated from shit and piss. 252 00:13:21,130 --> 00:13:25,090 [poignant music] 253 00:13:25,260 --> 00:13:29,970 What seizes mind, that you would comfort Nubian cunt? 254 00:13:31,470 --> 00:13:34,640 You mistake intent. I would see her stand victorious 255 00:13:34,810 --> 00:13:37,520 in the arena only to offer fatal blow myself. 256 00:13:38,400 --> 00:13:41,980 Claim title of true champion of this fucking house. 257 00:13:46,200 --> 00:13:48,410 [music builds] 258 00:13:55,620 --> 00:13:57,580 See wine plenished towards cena libera, 259 00:13:57,750 --> 00:14:00,750 weighted with vintage suited to Roman tastes. And I would have- 260 00:14:00,920 --> 00:14:05,970 Apologies, Dominus. Cornelia has laid claim to preparations. 261 00:14:07,130 --> 00:14:09,890 And what does the daughter of fucking Cinna intend? 262 00:14:10,390 --> 00:14:12,680 She has not shared in her thoughts. 263 00:14:16,850 --> 00:14:18,230 [sighs] 264 00:14:19,270 --> 00:14:21,150 [soft moaning] 265 00:14:21,310 --> 00:14:22,610 Cornelia. 266 00:14:23,690 --> 00:14:27,610 You appear to have mistaken my quarters for your own. 267 00:14:27,740 --> 00:14:30,280 I find this room more pleasant, if such a thing can be said 268 00:14:30,410 --> 00:14:31,580 of this oppressive hovel. 269 00:14:31,740 --> 00:14:34,790 Messia stands second only to trusted vilica. 270 00:14:34,950 --> 00:14:37,080 - I would see her removed- - Gaius. 271 00:14:38,250 --> 00:14:41,710 The Syrian would see cherished wife's appetites go unfed. 272 00:14:42,090 --> 00:14:45,460 Her desires shall be indulged in all regards. 273 00:14:48,470 --> 00:14:50,090 As would my own. 274 00:14:51,970 --> 00:14:55,100 Crassus stands patron to us both, and I would see respect 275 00:14:55,270 --> 00:14:58,350 extended under fucking roof bearing name of Ashur! 276 00:14:58,520 --> 00:15:00,940 - [thud] - Aargh [grunts] 277 00:15:01,100 --> 00:15:03,020 - [Ashur grunts] - [thud] 278 00:15:03,190 --> 00:15:06,110 - [Ashur grunts, groans] - [thud] 279 00:15:06,280 --> 00:15:08,570 - [thud] - Aargh! 280 00:15:09,360 --> 00:15:11,110 [Ashur grunts] 281 00:15:11,530 --> 00:15:14,120 Know your place, Syrian... 282 00:15:14,280 --> 00:15:16,450 and become intimate with mine. 283 00:15:16,620 --> 00:15:18,000 When I enter room, 284 00:15:18,160 --> 00:15:21,920 you shall hail me not as imagined equal... 285 00:15:22,080 --> 00:15:23,540 but as god... 286 00:15:24,090 --> 00:15:25,710 upon mount. 287 00:15:32,300 --> 00:15:34,550 [tense music] 288 00:15:35,970 --> 00:15:37,180 Rise... 289 00:15:37,890 --> 00:15:41,230 and bear witness to true power... levied. 290 00:15:41,390 --> 00:15:42,980 [grunts] 291 00:15:49,320 --> 00:15:51,610 [tense music continues] 292 00:15:57,330 --> 00:15:59,540 [whimpers] 293 00:16:04,290 --> 00:16:06,500 [moans] 294 00:16:12,300 --> 00:16:14,590 [tense music continues] 295 00:16:20,350 --> 00:16:22,600 [music intensifies] 296 00:16:24,400 --> 00:16:26,610 [exotic music] 297 00:16:34,450 --> 00:16:36,620 [laughter] 298 00:16:44,290 --> 00:16:46,960 [indistinct conversations] 299 00:16:50,300 --> 00:16:52,550 [laughter] 300 00:16:57,430 --> 00:16:59,640 [moaning] 301 00:17:02,390 --> 00:17:03,980 [woman squeals] 302 00:17:07,350 --> 00:17:09,610 [exotic music continues] 303 00:17:09,770 --> 00:17:11,650 Caesar oversteps. 304 00:17:13,110 --> 00:17:14,530 To lay hands upon you in such manner-- 305 00:17:14,700 --> 00:17:16,660 A thing of no concern. 306 00:17:21,370 --> 00:17:23,460 Honored guests arrive. 307 00:17:23,870 --> 00:17:25,370 Ah Gabinius. 308 00:17:26,000 --> 00:17:27,080 You bless this house. 309 00:17:27,250 --> 00:17:30,040 Elevating humble venue beyond its worth. 310 00:17:30,210 --> 00:17:32,760 The House of Ashur extends warmest of welcome. 311 00:17:32,920 --> 00:17:34,170 Well received. 312 00:17:34,340 --> 00:17:35,930 My wife, Cossutia, 313 00:17:36,090 --> 00:17:40,180 and daughter, Viridia, too long absent from public eye. 314 00:17:40,350 --> 00:17:42,680 The gods truly do honor us tonight. 315 00:17:43,350 --> 00:17:46,850 Such divinity does not extend to all deserving such. 316 00:17:48,150 --> 00:17:50,230 How did you come by such condition? 317 00:17:51,900 --> 00:17:55,280 Unfortunate misadventure caused by a... 318 00:17:55,990 --> 00:17:57,570 careless step. 319 00:17:58,450 --> 00:18:00,660 Come- let us to food... 320 00:18:00,990 --> 00:18:02,410 and wine. 321 00:18:04,000 --> 00:18:07,170 Apologies for loathsome state of the Syrian's villa. 322 00:18:07,330 --> 00:18:08,670 - Ha. - No amount of coin 323 00:18:08,830 --> 00:18:10,170 could raise the dead, 324 00:18:10,340 --> 00:18:13,380 nor this house towards level befitting present company. 325 00:18:13,550 --> 00:18:14,340 [laughs] 326 00:18:14,460 --> 00:18:15,590 [sighs] 327 00:18:16,590 --> 00:18:19,010 Perhaps we should brighten her wine with the sting of piss. 328 00:18:19,180 --> 00:18:24,520 Attend duties, and strike such thoughts from fucking mind. 329 00:18:26,430 --> 00:18:29,190 [indistinct conversations] 330 00:18:29,310 --> 00:18:32,110 It is not as it should be the way he speaks to you. 331 00:18:32,270 --> 00:18:34,480 More gentle than touch of Roman hands. 332 00:18:34,650 --> 00:18:36,440 Dominus bows and scrapes to them, 333 00:18:36,610 --> 00:18:39,110 even in wake of how Caesar so roughly took you. 334 00:18:39,240 --> 00:18:40,740 He does what he must. 335 00:18:41,320 --> 00:18:43,490 Did you note concern the daughter of Gabinius expressed 336 00:18:43,660 --> 00:18:46,120 towards him, and his reaction towards it? 337 00:18:46,290 --> 00:18:49,790 Do as commanded, and fall to fucking duty. 338 00:18:50,290 --> 00:18:51,420 Apologies... 339 00:18:51,750 --> 00:18:53,920 for observing the obvious. 340 00:18:57,510 --> 00:18:59,760 [laughter] 341 00:19:04,260 --> 00:19:07,180 Ah, Caesar, I would introduce good Uvidus, 342 00:19:07,350 --> 00:19:10,810 aedile of beloved city, recently from mourning. 343 00:19:10,980 --> 00:19:14,730 Ah, yes. It rended heart to hear of your wife's untimely passing 344 00:19:14,900 --> 00:19:16,570 at the hands of Cilician cutthroats. 345 00:19:16,690 --> 00:19:19,650 - A blight upon our lands. - Gratitude. 346 00:19:20,150 --> 00:19:21,700 They stand most hated. 347 00:19:21,870 --> 00:19:23,910 [Viridia] Mother and I would have joined poor Horatia 348 00:19:24,080 --> 00:19:28,660 upon the shores of the afterlife had host not bravely interceded. 349 00:19:29,370 --> 00:19:32,880 I but did what any man would in defense of the Republic. 350 00:19:33,330 --> 00:19:36,210 It is a gift your man Korris was afoot to lend aid, 351 00:19:36,380 --> 00:19:39,590 else I fear we would be mourning the Syrian as well. 352 00:19:40,510 --> 00:19:42,640 What news from Rome towards ending such blight? 353 00:19:42,800 --> 00:19:44,550 A thought is firmly upon mind, 354 00:19:44,720 --> 00:19:47,430 with Senate working towards resolution. 355 00:19:47,560 --> 00:19:49,890 Let us place grave considerations aside 356 00:19:50,060 --> 00:19:54,230 and revel upon moment, in hopes of troubled spirits lifted. 357 00:19:54,400 --> 00:19:57,650 Desire shared. I will present the gladiators myself, and see-- 358 00:19:57,820 --> 00:19:58,650 Hold. 359 00:20:00,110 --> 00:20:03,490 I would have a name carrying more storied legacy 360 00:20:03,660 --> 00:20:04,870 command attention. 361 00:20:06,580 --> 00:20:08,540 Citizens of Capua, 362 00:20:09,410 --> 00:20:10,750 May the gods 363 00:20:10,910 --> 00:20:12,370 grant favor... 364 00:20:12,790 --> 00:20:15,000 and cleanse this villa, so... 365 00:20:15,500 --> 00:20:19,050 rich in history of blood and betrayal... 366 00:20:19,590 --> 00:20:24,510 by elevating name for but single night to the House of Caesar! 367 00:20:24,680 --> 00:20:26,930 [cheering] 368 00:20:27,100 --> 00:20:28,930 He seizes laurels rightfully yours. 369 00:20:29,100 --> 00:20:30,600 As first act of such, 370 00:20:30,770 --> 00:20:33,020 I call upon the lanistae 371 00:20:33,190 --> 00:20:36,270 to honor the games of Ludi Apollinares, 372 00:20:36,440 --> 00:20:39,440 generously provided for by Senator Gabinius... 373 00:20:39,610 --> 00:20:42,280 - [cheering] - ...and Caesar! 374 00:20:44,240 --> 00:20:45,530 House of Opiter, 375 00:20:45,700 --> 00:20:48,450 step forth and present your men! 376 00:20:48,620 --> 00:20:50,830 [cheering, applause] 377 00:20:56,380 --> 00:21:00,550 Let us next greet the House of Proculus and its offerings! 378 00:21:00,670 --> 00:21:02,880 [cheering] 379 00:21:12,520 --> 00:21:14,770 A fine showing. 380 00:21:15,270 --> 00:21:18,440 Yet more is to be added to fearsome sum. 381 00:21:20,150 --> 00:21:23,240 What wonders do we present, Syrian? 382 00:21:24,490 --> 00:21:26,280 The finest in Capua... 383 00:21:27,530 --> 00:21:30,870 - and beyond. - [cheering, applause] 384 00:21:35,370 --> 00:21:40,420 And who stands, this night, champion of the House of Caesar? 385 00:21:45,170 --> 00:21:47,970 A most rare and unusual offering. 386 00:21:48,430 --> 00:21:53,060 From the savage lands of Kush comes a spectacle never 387 00:21:53,220 --> 00:21:55,600 before witnessed in the Republic. 388 00:21:55,770 --> 00:21:57,980 [dramatic music] 389 00:22:01,770 --> 00:22:03,360 Behold! 390 00:22:03,740 --> 00:22:05,610 Achillia... 391 00:22:07,240 --> 00:22:09,410 the Goddess of Death. 392 00:22:15,710 --> 00:22:17,960 [music builds] 393 00:22:21,540 --> 00:22:23,760 [laughter] 394 00:22:30,260 --> 00:22:31,760 You present fucking woman? 395 00:22:31,930 --> 00:22:33,970 The aedile himself pressed to offer something novel-- 396 00:22:34,140 --> 00:22:36,140 Is this not your fucking house? 397 00:22:36,600 --> 00:22:37,730 Caesar would disagree. 398 00:22:37,890 --> 00:22:40,560 Fuck Caesar. You stand the man before me. 399 00:22:40,730 --> 00:22:42,520 And affront claimed yours alone. 400 00:22:42,690 --> 00:22:44,650 Apologies. In the reviewing of it, 401 00:22:44,820 --> 00:22:46,400 I should have informed you of the nature of my champion 402 00:22:46,570 --> 00:22:49,660 - upon earlier convenience. - Presentation has already been 403 00:22:49,820 --> 00:22:51,780 made and expectations risen. 404 00:22:52,580 --> 00:22:54,910 Let her death in the arena be the end of it. 405 00:22:55,290 --> 00:22:59,540 And see much desired parting of ways between us. 406 00:23:01,330 --> 00:23:03,460 Why did you confide intent of dispatching Pompey 407 00:23:03,630 --> 00:23:05,050 towards confrontation with the Cilicians 408 00:23:05,210 --> 00:23:08,970 well in advance of sharing same with Caesar? 409 00:23:12,800 --> 00:23:15,970 Why did you not reveal such to Caesar yourself? 410 00:23:16,970 --> 00:23:20,310 - Or noble Crassus? - It did not appear... 411 00:23:22,810 --> 00:23:24,360 prudent. 412 00:23:25,110 --> 00:23:27,610 You play a dangerous game, Syrian. 413 00:23:27,740 --> 00:23:29,990 I am but humble piece upon a board, 414 00:23:30,400 --> 00:23:32,660 given purpose by greater hands. 415 00:23:33,320 --> 00:23:36,580 There are many words I would use to describe you. 416 00:23:37,250 --> 00:23:39,000 Humble stands not among them. 417 00:23:39,160 --> 00:23:41,540 Nor soft of fucking mind towards true intent 418 00:23:41,710 --> 00:23:44,210 of embracing me... in confidence. 419 00:23:44,500 --> 00:23:46,630 You divine test put upon you. 420 00:23:46,800 --> 00:23:48,800 And actions fell accordingly. 421 00:23:50,050 --> 00:23:51,760 Towards what purpose? 422 00:23:52,680 --> 00:23:56,060 Of peace between Pompey and your patron, Crassus? 423 00:23:56,220 --> 00:24:00,480 Or to see own name elevated beyond reasonable station? 424 00:24:03,690 --> 00:24:06,730 The two need not stand... in conflict. 425 00:24:06,900 --> 00:24:08,650 [chuckles] 426 00:24:08,820 --> 00:24:11,570 Ah. Words broken as true Roman. 427 00:24:14,070 --> 00:24:18,290 Let us place unfortunate choice of your champion aside... 428 00:24:18,740 --> 00:24:21,460 and move towards common goal. 429 00:24:28,000 --> 00:24:30,300 [suspenseful music] 430 00:24:30,880 --> 00:24:33,050 [exhales shakily] 431 00:24:34,800 --> 00:24:36,510 This is the best 432 00:24:36,680 --> 00:24:37,850 the House of Asses 433 00:24:38,010 --> 00:24:40,520 - could conjure? - [laughter] 434 00:24:40,680 --> 00:24:41,850 A cunt with a sword, 435 00:24:42,190 --> 00:24:44,440 yet stands a cunt. 436 00:24:44,770 --> 00:24:47,360 - [laughter] - The Brothers Ferox. 437 00:24:47,520 --> 00:24:50,030 Reality fails to rise to imagined legend. 438 00:24:50,190 --> 00:24:53,650 I would fill mouth with swollen intent, 439 00:24:53,820 --> 00:24:56,530 and see words choked within throat. 440 00:24:56,660 --> 00:24:58,280 A threat of little worry, 441 00:24:58,450 --> 00:25:02,750 if cock is in equal proportion to what... cowers before me. 442 00:25:02,910 --> 00:25:04,370 [laughter] 443 00:25:04,540 --> 00:25:05,750 Part veil... 444 00:25:05,920 --> 00:25:08,750 and witness proof the gods exist. 445 00:25:08,920 --> 00:25:11,130 [laughter] 446 00:25:11,920 --> 00:25:13,510 Proculus! 447 00:25:14,090 --> 00:25:15,970 Reclaim errant children, 448 00:25:16,430 --> 00:25:19,060 lest they fall to ill-gotten fate. 449 00:25:20,640 --> 00:25:21,770 Satyrus, 450 00:25:21,930 --> 00:25:23,230 return to heel. 451 00:25:25,230 --> 00:25:26,900 I fall from sight... 452 00:25:27,860 --> 00:25:30,820 yet shall return to fuck you in your dreams. 453 00:25:30,940 --> 00:25:33,190 [laughter] 454 00:25:37,530 --> 00:25:39,740 She stands a feast for the senses, does she not? 455 00:25:39,910 --> 00:25:41,830 The Syrian shits upon tradition 456 00:25:41,950 --> 00:25:43,960 and serves it proudly, 457 00:25:44,250 --> 00:25:45,870 as tainted meal. 458 00:25:46,040 --> 00:25:48,000 I would have thought one who spews such from mouth 459 00:25:48,130 --> 00:25:50,090 - would savor taste. - [Modesta snorts] 460 00:25:51,130 --> 00:25:52,340 Viridia. 461 00:25:53,760 --> 00:25:57,470 Cornelia has broached subject of interest. 462 00:25:57,640 --> 00:25:58,800 Come. 463 00:25:59,220 --> 00:26:00,640 Let us conspire. 464 00:26:00,970 --> 00:26:02,720 Impossible child. 465 00:26:02,890 --> 00:26:04,850 I find her insights most refreshing. 466 00:26:05,270 --> 00:26:08,190 Cornelia has been regaling with tales of Rome, 467 00:26:08,350 --> 00:26:10,610 especially those concerning men of worth, 468 00:26:10,770 --> 00:26:12,820 untethered by responsibility of marriage. 469 00:26:12,940 --> 00:26:14,820 - Mother. - She has intimate knowledge 470 00:26:14,990 --> 00:26:16,700 towards suitable match. 471 00:26:17,200 --> 00:26:20,990 A difficult thing to conjure, a man worthy of such rare beauty. 472 00:26:21,160 --> 00:26:24,620 -Hmm. -Yet Quintus Minucius Thermus, 473 00:26:24,750 --> 00:26:27,870 well known to my husband, fills thoughts towards such. 474 00:26:28,670 --> 00:26:30,840 I fear subject erroneously broached. 475 00:26:31,170 --> 00:26:32,800 I yet grieve for my husband, 476 00:26:33,210 --> 00:26:35,010 fallen at the hands of Spartacus. 477 00:26:35,630 --> 00:26:37,840 I hold deepest of sympathies. 478 00:26:38,930 --> 00:26:42,010 Such sorrow can be all-consuming. 479 00:26:43,470 --> 00:26:45,520 Until it simply no longer is. 480 00:26:45,980 --> 00:26:47,940 [indistinct conversations] 481 00:26:48,100 --> 00:26:50,270 [laughter] 482 00:26:51,060 --> 00:26:53,230 [water splashes] 483 00:26:56,320 --> 00:26:58,320 You seek to avoid me. 484 00:26:59,200 --> 00:27:00,530 I but attend my duties. 485 00:27:00,660 --> 00:27:03,700 And what might those consist of, presently? 486 00:27:03,870 --> 00:27:06,660 - Seeing to the fucking men. - And fucking woman- 487 00:27:06,830 --> 00:27:09,540 a detail that slipped mind when petitioning me 488 00:27:09,710 --> 00:27:11,580 to press for your cause in the arena? 489 00:27:12,960 --> 00:27:16,840 Withheld towards reason- you still stand rival to this house. 490 00:27:17,010 --> 00:27:19,720 And what do I stand towards you? 491 00:27:24,010 --> 00:27:25,970 It is not disagreement, 492 00:27:26,350 --> 00:27:27,430 I seek. 493 00:27:30,440 --> 00:27:32,270 I should return to my duties. 494 00:27:32,440 --> 00:27:34,570 Is there really nothing more you desire in life 495 00:27:34,730 --> 00:27:37,530 than to serve at the whims of the Syrian 496 00:27:37,690 --> 00:27:39,740 until age overtakes senses? 497 00:27:41,320 --> 00:27:45,370 - You would not understand. - That you seek glory long past 498 00:27:45,490 --> 00:27:48,040 through the actions of the men you train? 499 00:27:48,700 --> 00:27:52,330 I would have you set eyes upon the future... 500 00:27:53,000 --> 00:27:55,210 leaving past to remembrance... 501 00:27:56,500 --> 00:27:58,210 as all who truly live... 502 00:27:58,380 --> 00:27:59,420 must. 503 00:28:01,050 --> 00:28:03,010 [sighs, pants] 504 00:28:03,180 --> 00:28:05,350 [pants] 505 00:28:05,470 --> 00:28:06,890 I should... 506 00:28:07,560 --> 00:28:08,600 go. 507 00:28:09,140 --> 00:28:10,430 And yet 508 00:28:10,810 --> 00:28:12,230 you remain... 509 00:28:12,850 --> 00:28:15,060 rooted in place. 510 00:28:15,230 --> 00:28:16,570 [sighs] 511 00:28:21,150 --> 00:28:23,450 [suspenseful music] 512 00:28:25,280 --> 00:28:27,700 [Ashur] Cock truly tilts body, 513 00:28:28,240 --> 00:28:30,960 that you darken this house with your fucking shadow. 514 00:28:31,460 --> 00:28:34,420 I but stand upon request of noble Gabinius 515 00:28:34,580 --> 00:28:37,920 and honored Caesar. No other cause would so move 516 00:28:38,090 --> 00:28:40,420 to lower myself into such... 517 00:28:41,130 --> 00:28:43,050 - murky depths. - Hm. 518 00:28:43,590 --> 00:28:45,220 Let us fall from word twisted in meaning 519 00:28:45,390 --> 00:28:49,140 - and come to plain truth. - I welcome such diversion. 520 00:28:49,890 --> 00:28:52,060 It was your man Fides who moved against my doctore, 521 00:28:52,230 --> 00:28:54,310 guided by fucking hands... 522 00:28:54,600 --> 00:28:56,810 - before me. - [chuckles] 523 00:28:57,360 --> 00:29:00,110 If I was to move against you, Syrian... 524 00:29:00,280 --> 00:29:01,280 be assured, 525 00:29:01,440 --> 00:29:03,150 it will be my hand, 526 00:29:03,320 --> 00:29:05,110 grasping blade. 527 00:29:08,910 --> 00:29:11,830 I long for that day. 528 00:29:11,950 --> 00:29:14,040 No more than I. 529 00:29:14,870 --> 00:29:15,880 Hm. 530 00:29:20,500 --> 00:29:22,380 [chuckles] 531 00:29:34,850 --> 00:29:37,190 Entertainment stirs approval? 532 00:29:38,190 --> 00:29:41,320 The House of Caesar offers many revelations, 533 00:29:41,480 --> 00:29:43,780 as does the man himself. 534 00:29:45,400 --> 00:29:47,490 You appear of heavy mind. 535 00:29:48,740 --> 00:29:50,120 Let us walk, 536 00:29:50,280 --> 00:29:52,200 see it unburdened. 537 00:29:55,460 --> 00:29:58,330 You assured no one would fall to harm. 538 00:29:58,960 --> 00:30:01,170 The aedile's wife, Horatia, was known to me, 539 00:30:01,340 --> 00:30:02,630 and considered friend. 540 00:30:02,800 --> 00:30:07,550 I said no one of note would fall to harm... and was true to word. 541 00:30:07,720 --> 00:30:09,510 [scoffs] You twist meaning to suit purpose. 542 00:30:09,680 --> 00:30:12,100 Was purse not swelled with coin in return for maneuvering 543 00:30:12,260 --> 00:30:15,600 Cossutia and her daughter to appointed time and place? 544 00:30:16,520 --> 00:30:18,600 A decision now held in regret. 545 00:30:18,730 --> 00:30:19,770 Oh. 546 00:30:19,900 --> 00:30:22,480 Yet past is etched in stone, 547 00:30:22,940 --> 00:30:25,990 impervious to meat and bone of desire. 548 00:30:26,150 --> 00:30:29,370 And what of the desires of Crassus and Pompey- 549 00:30:29,740 --> 00:30:31,950 how do they measure against your own? 550 00:30:32,740 --> 00:30:35,160 The future yet to be revealed. 551 00:30:35,330 --> 00:30:39,210 Perhaps one day we shall see Caesar ascend as a god, 552 00:30:39,670 --> 00:30:42,550 through guile and fucking deceit. 553 00:30:42,840 --> 00:30:44,300 It is a disappointment 554 00:30:44,420 --> 00:30:47,220 I shall not find you among my worshippers. 555 00:30:49,840 --> 00:30:52,390 Nor perhaps at all among the living. 556 00:30:54,390 --> 00:30:56,140 [chuckles] 557 00:30:56,310 --> 00:30:58,940 [indistinct conversations] 558 00:31:04,320 --> 00:31:06,570 [suspenseful music] 559 00:31:11,990 --> 00:31:13,370 See how they move- 560 00:31:14,290 --> 00:31:17,000 father and son of singular mind and purpose. 561 00:31:18,290 --> 00:31:20,620 [cheering, applause] 562 00:31:22,040 --> 00:31:24,880 Sympathies for their opponents, who shall find themselves fucked 563 00:31:25,050 --> 00:31:27,210 into the sands in tomorrow's games. 564 00:31:27,380 --> 00:31:29,510 [laughter] 565 00:31:31,430 --> 00:31:34,890 Take food and wine as reward for welcomed display. 566 00:31:35,600 --> 00:31:37,020 Dominus. 567 00:31:41,770 --> 00:31:43,690 To share the sands of the arena with you- 568 00:31:43,860 --> 00:31:46,110 a thing often dreamt of... 569 00:31:49,030 --> 00:31:50,860 I shall rejoin you upon a moment. 570 00:31:51,030 --> 00:31:53,120 I would have you remain by my side, 571 00:31:53,280 --> 00:31:55,950 in favor of unworthy distraction. 572 00:31:57,700 --> 00:31:59,620 I am not fucking child. 573 00:32:00,750 --> 00:32:02,580 Nor shall be treated so. 574 00:32:05,590 --> 00:32:07,130 Apologies. 575 00:32:08,460 --> 00:32:12,720 - Caesar requests presence. - I bend towards greater name. 576 00:32:15,350 --> 00:32:17,350 [indistinct conversations] 577 00:32:17,510 --> 00:32:19,520 Your father casts disapproving eye. 578 00:32:20,060 --> 00:32:22,230 Pay him no heed- the man stands stubborn 579 00:32:22,390 --> 00:32:23,770 and overbearing of late. 580 00:32:24,980 --> 00:32:27,690 [laughs] Then you truly are his son. 581 00:32:29,030 --> 00:32:31,110 What does Caesar require of me? 582 00:32:31,860 --> 00:32:34,620 Well, your thoughts upon matter hold equal towards my own. 583 00:32:35,370 --> 00:32:37,030 I've never broken words with the man. 584 00:32:38,990 --> 00:32:42,120 You pull me from noble Roman as fat with coin as of belly, 585 00:32:42,290 --> 00:32:44,380 - to what fucking purpose? - Shh. 586 00:32:45,960 --> 00:32:47,880 One of pressing need. 587 00:32:51,050 --> 00:32:52,880 You shall be the death of me. 588 00:32:53,430 --> 00:32:56,260 Well, then I shall storm the shores of the afterlife... 589 00:32:58,430 --> 00:33:00,350 to see you in my arms again. 590 00:33:00,520 --> 00:33:02,690 [both pant] 591 00:33:04,520 --> 00:33:06,310 [both pant] 592 00:33:06,480 --> 00:33:08,690 [moans] 593 00:33:12,530 --> 00:33:15,110 How gauge you mood of guests towards Achillia? 594 00:33:15,450 --> 00:33:18,200 As unwelcome shit in morning repast. 595 00:33:18,910 --> 00:33:20,950 Gabinius stood same in response. 596 00:33:21,450 --> 00:33:23,410 He does not favor straying from tradition, 597 00:33:24,370 --> 00:33:27,840 yet the passing of days often sees hardened resolve soften 598 00:33:28,000 --> 00:33:30,130 towards more reflective possibilities. 599 00:33:30,300 --> 00:33:32,550 Wise counsel, to those in... 600 00:33:33,170 --> 00:33:34,590 much need of it. 601 00:33:37,430 --> 00:33:39,260 I should attend to the men. 602 00:33:41,470 --> 00:33:44,310 Your doctore stands fortunate to find himself beneath roof 603 00:33:44,480 --> 00:33:48,150 with one of such vision, gazing forward in favor of back. 604 00:33:48,900 --> 00:33:52,650 Desire towards better tomorrow holds greatest hope. 605 00:33:53,820 --> 00:33:55,530 Wise counsel returned. 606 00:33:56,780 --> 00:33:59,660 Would I find you among us in the pulvinus for the games? 607 00:34:01,410 --> 00:34:03,200 I came here tonight to show respect 608 00:34:03,540 --> 00:34:05,290 towards the man who saved my life. 609 00:34:06,500 --> 00:34:09,170 Yet it is a heavy thing to witness form and manner 610 00:34:09,330 --> 00:34:11,130 of those who claimed my husband's. 611 00:34:12,630 --> 00:34:14,800 Apologies. I did not pause to consider-- 612 00:34:14,960 --> 00:34:19,850 None required. You saw Spartacus to deserved end at great risk, 613 00:34:20,470 --> 00:34:22,470 and, with his fall, rebellion crushed. 614 00:34:23,520 --> 00:34:26,940 In the doing of such, you stand forever in highest esteem. 615 00:34:27,100 --> 00:34:30,110 Risk gladly ventured a thousandfold... 616 00:34:30,650 --> 00:34:33,190 if such leads to reward before me. 617 00:34:33,530 --> 00:34:36,190 [indistinct conversations] 618 00:34:40,780 --> 00:34:43,990 Mother will be frothing over falling from her side. 619 00:34:45,410 --> 00:34:47,460 May Apollo see your champion to victory. 620 00:34:54,840 --> 00:34:57,380 It is a blessing she will not attend the games- 621 00:34:57,720 --> 00:34:58,880 the arena and the men within it 622 00:34:59,050 --> 00:35:02,680 hold no place for such a... delicate thing. 623 00:35:04,220 --> 00:35:09,190 Attend honored guests. And see this night to fucking end. 624 00:35:12,650 --> 00:35:15,190 [laughter] 625 00:35:15,360 --> 00:35:17,650 Fix mind towards purpose in the arena 626 00:35:18,280 --> 00:35:20,450 and do not allow it to drift towards softer pleasures. 627 00:35:20,610 --> 00:35:22,700 I am but for blood and glory. 628 00:35:24,990 --> 00:35:27,700 Let us set past differences to faded memory 629 00:35:28,250 --> 00:35:29,920 and embrace fortune 630 00:35:30,080 --> 00:35:33,250 as father and treasured son. 631 00:35:39,590 --> 00:35:41,840 [dramatic music] 632 00:35:47,680 --> 00:35:49,890 [music fades] 633 00:35:52,560 --> 00:35:54,110 You wander astray 634 00:35:54,270 --> 00:35:56,360 into my cell, champion. 635 00:35:56,530 --> 00:35:58,990 You have stood upon sands of the arena? 636 00:36:00,400 --> 00:36:01,950 On many occasion. 637 00:36:03,700 --> 00:36:06,660 What should I expect upon first entry? 638 00:36:08,620 --> 00:36:10,160 [sighs] 639 00:36:14,000 --> 00:36:16,750 The deafening roar of the crowd... 640 00:36:17,880 --> 00:36:19,720 a quickening of pulse... 641 00:36:20,630 --> 00:36:22,340 and the bitter sting 642 00:36:22,510 --> 00:36:24,510 of blood in the air. 643 00:36:27,430 --> 00:36:29,430 The gods offer no greater bounty. 644 00:36:30,310 --> 00:36:32,390 How gauge you odds at survival? 645 00:36:32,560 --> 00:36:36,060 Against the Brothers Ferox? Not in your favor. 646 00:36:38,530 --> 00:36:40,650 Yet as men fully formed underestimate them, 647 00:36:40,820 --> 00:36:42,280 so will the brothers... 648 00:36:43,530 --> 00:36:44,910 underestimate... 649 00:36:45,410 --> 00:36:46,620 a woman. 650 00:36:51,500 --> 00:36:55,210 Many of the eyes that fell upon me during celebration... 651 00:36:56,790 --> 00:36:58,670 were filled with certainty... 652 00:36:59,460 --> 00:37:01,510 that my fall has already been written. 653 00:37:01,670 --> 00:37:05,090 Only the gods know what is written. 654 00:37:09,560 --> 00:37:11,890 And even they are often fucking mistaken. 655 00:37:17,770 --> 00:37:19,980 [poignant music] 656 00:37:21,740 --> 00:37:23,900 If I am to face death 657 00:37:24,400 --> 00:37:26,030 at the break of day... 658 00:37:28,700 --> 00:37:30,950 then I would embrace life... 659 00:37:31,410 --> 00:37:32,620 this night. 660 00:37:37,880 --> 00:37:41,000 I long ago placed such entanglements aside... 661 00:37:42,170 --> 00:37:44,220 towards glory in the arena. 662 00:37:45,720 --> 00:37:48,010 Do not mistake intent. 663 00:37:49,180 --> 00:37:52,980 There are none but men beneath this roof... 664 00:37:54,980 --> 00:37:56,140 and you... 665 00:37:56,810 --> 00:37:58,310 but stand the least 666 00:38:00,320 --> 00:38:01,900 offensive. 667 00:38:05,360 --> 00:38:08,780 Doctore warned against placing hands upon you. 668 00:38:10,830 --> 00:38:13,000 [pants] 669 00:38:16,120 --> 00:38:17,620 Unwanted... 670 00:38:17,750 --> 00:38:19,290 hands. 671 00:38:20,920 --> 00:38:23,090 Then let us see them filled. 672 00:38:25,800 --> 00:38:28,010 Mmm. 673 00:38:29,850 --> 00:38:32,060 [panting] 674 00:38:34,850 --> 00:38:37,560 [gasps] 675 00:38:37,730 --> 00:38:40,060 - [pants] - [both moaning] 676 00:38:44,820 --> 00:38:47,110 [intense music] 677 00:38:58,420 --> 00:39:01,170 [screaming] 678 00:39:07,670 --> 00:39:12,050 [cheering] 679 00:39:19,900 --> 00:39:21,690 The gods bless you. 680 00:39:22,480 --> 00:39:26,110 Opiter indeed stands much favored of late. 681 00:39:26,860 --> 00:39:28,610 [chuckles] 682 00:39:29,110 --> 00:39:30,240 Viridia. 683 00:39:30,990 --> 00:39:32,490 Arrival is most... 684 00:39:33,280 --> 00:39:34,580 unexpected. 685 00:39:34,740 --> 00:39:35,870 She does not favor the games. 686 00:39:35,990 --> 00:39:39,290 Really? What, then, moves you to grace presence? 687 00:39:39,750 --> 00:39:42,460 The House of Ashur presents novel spectacle- 688 00:39:43,340 --> 00:39:45,210 one I could not resist bearing witness to. 689 00:39:45,380 --> 00:39:47,050 We stand ripe with expectation. 690 00:39:47,630 --> 00:39:49,930 - Claim seat adjoining ours. - Gratitude. 691 00:39:50,470 --> 00:39:53,470 I prefer to be removed from violent contest, 692 00:39:53,640 --> 00:39:56,520 - and threat of errant blood. - As do we. 693 00:39:57,770 --> 00:40:01,350 The Syrian has never been allowed within pulvinus before. 694 00:40:02,270 --> 00:40:05,900 I pray he does not shit himself from excitement. [laughs] 695 00:40:07,030 --> 00:40:10,110 Hilara, see honored guest to wine. 696 00:40:12,780 --> 00:40:14,070 Pay her no mind. 697 00:40:14,660 --> 00:40:16,620 She is of a mood. 698 00:40:21,290 --> 00:40:24,420 See lesser contest announced to hasten arrival of primus 699 00:40:24,580 --> 00:40:26,590 and conclusion of day's events. 700 00:40:26,750 --> 00:40:28,960 [sniffs] Air grows... 701 00:40:29,590 --> 00:40:30,920 unpleasant. 702 00:40:36,760 --> 00:40:39,020 [feet shuffle] 703 00:40:40,270 --> 00:40:44,690 Glorious day graces us with an abundance of astonishments... 704 00:40:45,270 --> 00:40:47,570 and we yet offer more... 705 00:40:47,730 --> 00:40:50,150 in honor of golden Apollo. 706 00:40:50,320 --> 00:40:53,660 [cheering] 707 00:40:53,820 --> 00:40:56,070 Blood sacrificed, 708 00:40:56,240 --> 00:40:59,870 towards favor of our mighty Republic... 709 00:41:00,040 --> 00:41:01,910 fortifying against threat, 710 00:41:02,040 --> 00:41:03,500 from without... 711 00:41:04,250 --> 00:41:05,750 and within. 712 00:41:08,210 --> 00:41:11,460 [cheering, crowd stamps feet] 713 00:41:15,140 --> 00:41:17,680 The crowd stands louder than imagined. 714 00:41:18,680 --> 00:41:21,350 Their roar shall grow bolder still... 715 00:41:21,810 --> 00:41:23,640 when the Brothers Ferox 716 00:41:24,480 --> 00:41:25,690 present offering 717 00:41:25,810 --> 00:41:27,690 of Nubian blood. 718 00:41:27,860 --> 00:41:29,520 I have always wondered- 719 00:41:30,110 --> 00:41:34,400 does a half-man bleed as abundantly as one fully formed? 720 00:41:34,860 --> 00:41:36,620 [laughs] 721 00:41:36,780 --> 00:41:40,330 Tarchon, Celadus, prepare yourselves. 722 00:41:46,370 --> 00:41:51,420 In gratitude, I present offering from the House of Proculus- 723 00:41:52,010 --> 00:41:53,380 enter... 724 00:41:54,630 --> 00:41:58,720 Harbelex, murmillo, and Boriatis, hoplomachus 725 00:41:58,890 --> 00:42:00,760 [cheering] 726 00:42:00,890 --> 00:42:02,720 [laughs] 727 00:42:02,890 --> 00:42:05,100 [cheering, whistling] 728 00:42:07,520 --> 00:42:08,730 Honor this house 729 00:42:09,360 --> 00:42:12,610 and see Proculus' men fucked from this world. 730 00:42:17,610 --> 00:42:18,990 I would see you live... 731 00:42:20,530 --> 00:42:23,080 - old man. - As would I. 732 00:42:28,380 --> 00:42:31,630 And from the House of the Syrian... 733 00:42:31,800 --> 00:42:34,420 Celadus, dimachaerus... 734 00:42:34,590 --> 00:42:38,680 and his formidable offspring, Tarchon, thraex 735 00:42:38,840 --> 00:42:41,140 [audience booing] 736 00:42:46,890 --> 00:42:49,150 [booing continues] 737 00:42:51,900 --> 00:42:54,150 [booing, cheering] 738 00:42:55,780 --> 00:42:58,490 - Fuck the Syrian! - [booing] 739 00:42:59,990 --> 00:43:02,200 [booing continues] 740 00:43:06,870 --> 00:43:09,120 [cheering] 741 00:43:10,380 --> 00:43:12,670 - Begin! - [cheering] 742 00:43:16,420 --> 00:43:18,090 Which do you favor? 743 00:43:18,680 --> 00:43:19,630 Both. 744 00:43:23,140 --> 00:43:25,020 Youth outpaces experience. 745 00:43:25,180 --> 00:43:27,480 Tarchon but desires to draw first blood. 746 00:43:28,350 --> 00:43:29,350 Desire denied. 747 00:43:29,520 --> 00:43:30,850 Engage the murmillo! 748 00:43:30,980 --> 00:43:33,190 [both grunt] 749 00:43:37,940 --> 00:43:39,900 - [thud] - [gasps] 750 00:43:40,070 --> 00:43:42,240 Tarchon, cover 751 00:43:44,030 --> 00:43:46,240 [grunts] 752 00:43:49,210 --> 00:43:50,620 Youth prevails. 753 00:43:52,000 --> 00:43:54,170 [grunts] 754 00:43:54,960 --> 00:43:57,170 [cheering] 755 00:43:59,970 --> 00:44:01,800 [all grunt] 756 00:44:01,970 --> 00:44:04,220 [all grunt] 757 00:44:05,010 --> 00:44:07,220 [all grunt] 758 00:44:10,020 --> 00:44:11,850 [thud] 759 00:44:12,020 --> 00:44:14,230 [all grunt] 760 00:44:15,020 --> 00:44:15,940 [thud] 761 00:44:16,110 --> 00:44:19,320 [swords clang] 762 00:44:21,070 --> 00:44:23,280 - Yeah. - [whistling] 763 00:44:24,410 --> 00:44:26,120 Behind you. 764 00:44:27,080 --> 00:44:28,870 [both grunt] 765 00:44:29,040 --> 00:44:31,250 [pants] 766 00:44:32,830 --> 00:44:34,250 Aargh. 767 00:44:35,040 --> 00:44:36,880 [all grunt] 768 00:44:37,050 --> 00:44:39,260 [both grunt] 769 00:44:39,420 --> 00:44:41,220 - Yeah. - [laughs] 770 00:44:41,380 --> 00:44:42,590 Yes. 771 00:44:44,010 --> 00:44:45,930 [both] Yeah. 772 00:44:46,050 --> 00:44:47,890 Come on. 773 00:44:48,060 --> 00:44:50,270 [cheering, whistling] 774 00:44:55,940 --> 00:44:58,270 - Come on. - [cheering] 775 00:45:00,900 --> 00:45:03,950 - Yeah [laughs] - [cheering, whistling] 776 00:45:04,110 --> 00:45:05,870 A surprising victory. 777 00:45:06,030 --> 00:45:07,780 Only to those lacking faith. 778 00:45:08,450 --> 00:45:10,750 You ply me with undeserved praise. 779 00:45:10,910 --> 00:45:13,580 Modesty does not serve a man of your status. 780 00:45:14,170 --> 00:45:16,420 Your house proves formidable opponent 781 00:45:16,540 --> 00:45:19,250 and have rightly ignited the passions of the crowd. 782 00:45:19,800 --> 00:45:21,380 Let us pray the mood does not sour 783 00:45:21,550 --> 00:45:24,470 upon presenting a woman in the primus. 784 00:45:24,970 --> 00:45:26,220 [clears throat] 785 00:45:27,100 --> 00:45:29,310 [cheering, whistling] 786 00:45:33,940 --> 00:45:36,690 The House of Ashur stands victorious. 787 00:45:36,860 --> 00:45:38,270 Yes. 788 00:45:41,780 --> 00:45:44,740 Once more, you do not disappoint. 789 00:45:45,320 --> 00:45:46,570 Achillia, 790 00:45:47,160 --> 00:45:48,660 your time approaches. 791 00:45:49,030 --> 00:45:51,290 - Prepare yourself. - For death... 792 00:45:52,080 --> 00:45:54,500 you fucking cunt. [snarls] 793 00:45:56,540 --> 00:45:59,710 Upon close of games, I would see you and noble husband 794 00:45:59,840 --> 00:46:04,420 to our villa to break meal, and continue intriguing conversation 795 00:46:04,590 --> 00:46:07,590 - from previous night. - An invitation well received, 796 00:46:07,760 --> 00:46:08,800 Hmm. 797 00:46:09,140 --> 00:46:10,720 yet regrettably declined. 798 00:46:11,600 --> 00:46:13,890 I prepare for travel at break of morning sun. 799 00:46:15,140 --> 00:46:16,730 Your departure hastens? 800 00:46:17,980 --> 00:46:19,690 Upon wings of necessity. 801 00:46:20,860 --> 00:46:23,030 I am for Sinuessa en Valle. 802 00:46:23,190 --> 00:46:24,530 Sinuessa? 803 00:46:25,990 --> 00:46:27,320 Towards what purpose? 804 00:46:27,950 --> 00:46:29,910 To break much needed word with Pompey. 805 00:46:30,870 --> 00:46:34,370 Pompey? He did not mention slipping from Rome. 806 00:46:34,540 --> 00:46:35,960 An oversight, I am sure- 807 00:46:36,120 --> 00:46:38,630 his mind yet weighted with more important matters. 808 00:46:38,750 --> 00:46:40,840 Your absence will be keenly felt. 809 00:46:41,840 --> 00:46:44,130 I shall linger in spirit... 810 00:46:44,840 --> 00:46:46,340 embodied by... 811 00:46:46,510 --> 00:46:48,180 cherished wife. 812 00:46:49,800 --> 00:46:50,930 You remain? 813 00:46:51,100 --> 00:46:53,680 The gods themselves could not pry me loose. 814 00:46:53,850 --> 00:46:54,560 Hmm. 815 00:46:56,180 --> 00:46:59,190 - Who announces the primus? - Let honor fall to Caesar. 816 00:46:59,350 --> 00:47:02,480 His attention appears much in demand. 817 00:47:03,900 --> 00:47:05,440 I am your man, then. 818 00:47:09,820 --> 00:47:11,490 Citizens of Capua 819 00:47:12,870 --> 00:47:15,830 I, Gaius Julius Caesar, 820 00:47:16,000 --> 00:47:20,460 stand before you in place of Marcus Licinius Crassus... 821 00:47:20,630 --> 00:47:23,840 detained in Rome upon vital interest of the Republic. 822 00:47:24,000 --> 00:47:29,050 With his blessing, and that of honored Senator Gabinius... 823 00:47:29,220 --> 00:47:31,050 [cheering] 824 00:47:31,180 --> 00:47:32,800 ...I present to you 825 00:47:32,970 --> 00:47:36,100 the primus of the Ludi Apollinares! 826 00:47:36,270 --> 00:47:38,480 [cheering] 827 00:47:43,230 --> 00:47:44,940 And who shall step forth 828 00:47:45,110 --> 00:47:48,780 to appease Apollo with blood and honor? 829 00:47:50,240 --> 00:47:52,200 I present to you... 830 00:47:53,450 --> 00:47:56,120 Achillia, Goddess of Death! 831 00:47:56,290 --> 00:47:58,080 [cheering] 832 00:47:58,250 --> 00:48:00,040 [cheering fades] 833 00:48:00,210 --> 00:48:02,130 Is this fucking jest? 834 00:48:02,290 --> 00:48:04,460 [booing] 835 00:48:06,210 --> 00:48:08,130 [booing continues] 836 00:48:08,300 --> 00:48:09,800 Rubbish. 837 00:48:10,220 --> 00:48:12,470 [booing continues] 838 00:48:14,100 --> 00:48:18,220 [chuckles] Your champion stands well received. 839 00:48:18,350 --> 00:48:19,680 As I feared. 840 00:48:19,850 --> 00:48:22,060 Do not be swayed by braying mob, 841 00:48:22,190 --> 00:48:25,110 so easily turned by imagined slight. 842 00:48:29,110 --> 00:48:30,650 Good citizens of Capua, 843 00:48:30,820 --> 00:48:32,990 you behold spectacle never before witnessed 844 00:48:33,160 --> 00:48:34,620 within the Republic. 845 00:48:35,280 --> 00:48:39,040 Yet who will step forth to face such unheralded offerings? 846 00:48:39,200 --> 00:48:41,410 Do not kill her too quickly. 847 00:48:41,960 --> 00:48:44,080 I would see her suffer. 848 00:48:44,250 --> 00:48:46,000 From the House of Proculus... 849 00:48:47,500 --> 00:48:48,920 I present to you 850 00:48:49,090 --> 00:48:51,510 Ammonius, murmillo! 851 00:48:52,300 --> 00:48:54,550 [cheering] 852 00:48:57,310 --> 00:48:58,850 - Fuck! - No. 853 00:48:59,020 --> 00:49:01,020 You steal fucking glory? 854 00:49:01,180 --> 00:49:04,940 - You deserve none, little man. - [grunts] 855 00:49:06,310 --> 00:49:08,070 The gods betray us. 856 00:49:10,280 --> 00:49:13,400 [footsteps rumble rhythmically] 857 00:49:14,450 --> 00:49:16,570 [fanfare] 858 00:49:18,370 --> 00:49:20,040 Yeah! 859 00:49:20,200 --> 00:49:22,540 [cheering] 860 00:49:25,710 --> 00:49:27,920 I shall fuck your corpse. 861 00:49:30,300 --> 00:49:32,130 You alter match absent consent. 862 00:49:32,300 --> 00:49:34,720 It was not my hand that commanded it so. 863 00:49:34,880 --> 00:49:36,430 The fault lies with my own. 864 00:49:36,590 --> 00:49:38,390 You boast of your champion's prowess- 865 00:49:38,550 --> 00:49:42,680 I would observe such against opponent of proper proportion. 866 00:49:42,850 --> 00:49:44,100 As would I. 867 00:49:44,270 --> 00:49:49,320 Let the heavens tremble in anticipation of blood and glory! 868 00:49:49,480 --> 00:49:51,190 [cheering] 869 00:49:51,360 --> 00:49:53,700 - Begin! - [cheering] 870 00:49:57,450 --> 00:49:59,660 [both grunt] 871 00:50:04,910 --> 00:50:07,540 She finds advantage in speed, as instructed. 872 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 How does fucking contest unfold? 873 00:50:10,170 --> 00:50:13,210 You stand fortunate you do not face the Goddess of Death. 874 00:50:13,380 --> 00:50:15,590 [both grunt] 875 00:50:16,430 --> 00:50:18,680 [both grunt] 876 00:50:19,430 --> 00:50:21,310 [both grunt] 877 00:50:21,470 --> 00:50:23,310 [both grunt] 878 00:50:23,430 --> 00:50:25,690 [swords clang] 879 00:50:27,480 --> 00:50:29,690 [both grunt] 880 00:50:31,480 --> 00:50:33,690 [both grunt] 881 00:50:37,280 --> 00:50:40,580 See how she moves. I have never beheld anything its equal. 882 00:50:40,740 --> 00:50:43,080 Nor anyone within the Republic. 883 00:50:44,410 --> 00:50:46,660 [both grunt] 884 00:50:49,460 --> 00:50:50,500 Come on! 885 00:50:51,380 --> 00:50:53,630 [scream echoes] 886 00:50:58,380 --> 00:51:00,720 - [thud] - Aargh! 887 00:51:06,560 --> 00:51:08,390 Aargh! 888 00:51:08,520 --> 00:51:11,270 [grunts] 889 00:51:11,440 --> 00:51:13,730 - [thud] - [groans] 890 00:51:14,530 --> 00:51:16,030 [cheering] 891 00:51:16,190 --> 00:51:19,200 Boasted offering fails to quench thirst. 892 00:51:19,360 --> 00:51:22,700 Yet promise of never before seen spectacle fulfilled- 893 00:51:24,200 --> 00:51:26,250 a woman dying in the arena. 894 00:51:26,410 --> 00:51:28,250 [crowd chants] Kill! Kill! Kill! 895 00:51:28,410 --> 00:51:31,290 - Kill! Kill! Kill! - [grunts] 896 00:51:31,460 --> 00:51:33,340 Kill! Kill! Kill! 897 00:51:33,500 --> 00:51:34,630 Kill! Kill! Kill! 898 00:51:34,800 --> 00:51:38,340 - Kill! Kill! Kill! - [gasps] 899 00:51:38,510 --> 00:51:40,340 Kill! Kill! Kill! 900 00:51:40,510 --> 00:51:42,350 Kill! Kill! Kill! 901 00:51:42,510 --> 00:51:44,430 Kill! Kill! Kill! 902 00:51:44,600 --> 00:51:46,390 Neferet! 903 00:51:47,520 --> 00:51:49,770 [scream echoes] 904 00:51:58,610 --> 00:52:00,820 [whimpers] 905 00:52:04,580 --> 00:52:06,410 [screams] 906 00:52:06,580 --> 00:52:08,290 [both grunt] 907 00:52:08,450 --> 00:52:10,250 - [laughs] - Yes! 908 00:52:10,410 --> 00:52:12,420 - [cheering] - [grunts] 909 00:52:12,540 --> 00:52:14,380 [shrieks] 910 00:52:14,540 --> 00:52:16,460 [clattering] 911 00:52:16,630 --> 00:52:18,460 [both grunt] 912 00:52:18,630 --> 00:52:21,340 [both grunt] 913 00:52:21,470 --> 00:52:24,350 - [thud] - Aargh! 914 00:52:24,510 --> 00:52:26,810 - [grunts] - [screams] 915 00:52:30,600 --> 00:52:32,810 [thud] 916 00:52:33,560 --> 00:52:34,610 [Proculus chuckles] 917 00:52:34,770 --> 00:52:37,650 A fine showing- for a lesser house. 918 00:52:40,650 --> 00:52:42,860 [whimpers] 919 00:52:47,540 --> 00:52:50,410 [crowd chants] Kill! Kill! Kill! 920 00:52:50,580 --> 00:52:52,670 Kill! Kill! Kill! 921 00:52:52,830 --> 00:52:53,920 And now... 922 00:52:54,080 --> 00:52:55,670 I fuck you! 923 00:52:56,670 --> 00:52:58,500 Aargh! 924 00:52:58,630 --> 00:53:00,840 [grunts] 925 00:53:03,510 --> 00:53:05,470 - [cheering] - Yes! 926 00:53:05,640 --> 00:53:07,680 - Yes! - What? 927 00:53:08,220 --> 00:53:09,850 What happened? 928 00:53:12,640 --> 00:53:14,850 Huh? Oh. 929 00:53:16,610 --> 00:53:18,860 Kill him! Kill him! 930 00:53:20,820 --> 00:53:23,070 Not this day! 931 00:53:25,620 --> 00:53:27,580 [cheering] 932 00:53:27,740 --> 00:53:29,200 Yes! 933 00:53:35,290 --> 00:53:37,040 Apologies, Syrian. 934 00:53:37,540 --> 00:53:40,210 - Your boast proves true. - Ha. 935 00:53:41,460 --> 00:53:46,590 [crowd chants] A-chil-lia! A-chil-lia! A-chil-lia! 936 00:53:46,760 --> 00:53:47,510 A-chil-lia! 937 00:53:47,680 --> 00:53:50,470 A-chil-lia! A-chil-lia! 938 00:53:50,640 --> 00:53:53,980 A-chil-lia! A-chil-lia! A-chil-lia! 939 00:53:54,600 --> 00:53:56,520 -Yes! Come on! -Yes! Yes! Yes! 940 00:53:56,690 --> 00:53:59,360 [screams] 941 00:53:59,520 --> 00:54:01,480 [crowd chants] A-chil-lia! A-chil-lia! 942 00:54:01,650 --> 00:54:04,530 A-chil-lia! A-chil-lia! 943 00:54:04,650 --> 00:54:07,530 A-chil-lia! A-chil-lia! 944 00:54:07,700 --> 00:54:09,490 A-chil-lia! 945 00:54:09,660 --> 00:54:12,500 A-chil-lia! A-chil-lia! 946 00:54:12,660 --> 00:54:14,960 A-chil-lia! A-chil-lia! 947 00:54:15,710 --> 00:54:16,500 A-chil-lia! 948 00:54:16,670 --> 00:54:19,000 A-chil-lia! A-chil-lia! 949 00:54:19,750 --> 00:54:20,500 A-chil-lia! 950 00:54:20,670 --> 00:54:23,590 A-chil-lia! A-chil-lia! 951 00:54:23,760 --> 00:54:25,510 A-chil-lia! 952 00:54:25,680 --> 00:54:28,430 A-chil-lia! A-chil-lia! 953 00:54:28,590 --> 00:54:31,560 - A-chil-lia! - [whoosh thud] 954 00:54:32,770 --> 00:54:37,480 [sinister music] 955 00:54:47,740 --> 00:54:50,240 [sinister music continues] 956 00:54:52,700 --> 00:54:54,910 [music deepens] 957 00:55:02,710 --> 00:55:04,550 [music continues] 958 00:55:04,710 --> 00:55:07,130 [music becomes expectant] 959 00:55:08,720 --> 00:55:11,010 [music becomes solemn] 960 00:55:20,270 --> 00:55:24,110 [music becomes foreboding] 961 00:55:32,740 --> 00:55:35,080 [music becomes dramatic] 962 00:55:44,750 --> 00:55:47,010 [music continues] 963 00:55:48,720 --> 00:55:53,550 [music becomes percussive] 66956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.