All language subtitles for Shetland.S06E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,707 --> 00:00:49,265 Mrs Killick? I'm Dr Bedford, 2 00:00:49,267 --> 00:00:51,465 Consultant at Lerwick General. 3 00:00:51,467 --> 00:00:53,227 This is Nurse Meg Pattison. 4 00:00:54,987 --> 00:00:56,547 Welcome back to Shetland. 5 00:01:03,507 --> 00:01:04,947 Right. We should get going. 6 00:01:07,747 --> 00:01:09,427 You OK. 7 00:01:16,787 --> 00:01:17,907 What happened to him? 8 00:01:20,787 --> 00:01:23,187 There was a problem with Eamon's decompression. 9 00:01:26,067 --> 00:01:27,387 Jesus. 10 00:01:29,427 --> 00:01:30,667 If that chamber blew... 11 00:01:32,387 --> 00:01:34,267 ..he would have been in so much pain. 12 00:01:37,067 --> 00:01:39,507 Kirsty, I know this is hard, erm... 13 00:01:40,627 --> 00:01:42,587 I'm going to have to ask you a few questions. 14 00:01:45,147 --> 00:01:48,507 Before Eamon left to go to work, how was he? 15 00:01:50,467 --> 00:01:52,905 For once he was in good spirits. 16 00:01:52,907 --> 00:01:54,667 Did he say anything before he left? 17 00:01:57,267 --> 00:01:59,987 He said he had a plan B. 18 00:02:01,627 --> 00:02:03,665 Do you know what he meant by that? 19 00:02:03,667 --> 00:02:05,147 I've no idea. 20 00:02:10,667 --> 00:02:12,705 You'll find out what happened? 21 00:02:12,707 --> 00:02:14,427 I'll do everything I can. 22 00:02:33,467 --> 00:02:34,825 She's just docked. 23 00:02:34,827 --> 00:02:37,425 This is Connor McKay. Connor's been appointed 24 00:02:37,427 --> 00:02:40,265 by the Industrial Safety Authority to investigate the accident. 25 00:02:40,267 --> 00:02:43,265 Obviously, you guys are going to take the lead on this, 26 00:02:43,267 --> 00:02:46,785 but Gauldie was a potential witness in a murder investigation. 27 00:02:46,787 --> 00:02:50,065 So I'm hoping that, you know, we could work together. 28 00:02:50,067 --> 00:02:52,385 Of course. You'll be the first to see our findings. 29 00:02:52,387 --> 00:02:53,745 Yeah, you see, 30 00:02:53,747 --> 00:02:57,105 I don't really want to sit about and wait to read a report. 31 00:02:57,107 --> 00:02:59,945 I want access to the accident scene 32 00:02:59,947 --> 00:03:01,745 and all the evidence. 33 00:03:01,747 --> 00:03:04,027 Fiscal will have to clear that. Aye. She already has. 34 00:03:07,427 --> 00:03:08,627 OK. 35 00:03:13,267 --> 00:03:14,625 Has the Fiscal cleared it? 36 00:03:14,627 --> 00:03:17,267 No. That's why I need you to call her. 37 00:03:24,427 --> 00:03:27,385 Most of the crew's been stood down. 38 00:03:27,387 --> 00:03:29,745 Everyone's still in shock. 39 00:03:29,747 --> 00:03:32,227 I've lined up a recording of the accident for you to view. 40 00:03:35,147 --> 00:03:39,027 At 8:20, Eamon transfers in to a separate unoccupied chamber. 41 00:03:40,027 --> 00:03:41,625 18 minutes after he transferred, 42 00:03:41,627 --> 00:03:43,385 there's a massive drop in pressure. 43 00:03:43,387 --> 00:03:45,465 A breach of an external valve. 44 00:03:45,467 --> 00:03:48,665 We tried to isolate it from in here but it wouldn't respond. 45 00:03:48,667 --> 00:03:52,545 Who was the Life Support Supervisor responsible for the divers? 46 00:03:52,547 --> 00:03:55,745 Me. And Mick Muir. 47 00:03:55,747 --> 00:03:58,505 Mick's in his cabin. He's not feeling well. 48 00:03:58,507 --> 00:04:02,427 I sent Mick out to try and close the external valve manually but... 49 00:04:04,347 --> 00:04:06,425 But he didn't make it in time. 50 00:04:06,427 --> 00:04:08,427 What caused the breach? 51 00:04:09,827 --> 00:04:12,105 The valve must have came loose which caused a leak. 52 00:04:12,107 --> 00:04:14,225 Why did it come loose? 53 00:04:14,227 --> 00:04:15,625 We don't know. 54 00:04:15,627 --> 00:04:18,945 We did all the pre-dive checks and everything was secure. 55 00:04:18,947 --> 00:04:20,745 Did you do the checks? 56 00:04:20,747 --> 00:04:22,107 Mick carried them out. 57 00:04:24,147 --> 00:04:25,865 How easy is it to loosen that? 58 00:04:25,867 --> 00:04:27,385 What do you mean? 59 00:04:27,387 --> 00:04:29,145 Well, what I mean is, 60 00:04:29,147 --> 00:04:31,667 could someone have come in here and loosened it by hand? 61 00:04:33,507 --> 00:04:36,027 Well, aye, but why would they? 62 00:04:44,787 --> 00:04:46,265 Do you think this was deliberate? 63 00:04:46,267 --> 00:04:49,305 Gauldie was the closest thing we had to a witness 64 00:04:49,307 --> 00:04:52,425 and he dies minutes before we're due to speak to him. 65 00:04:52,427 --> 00:04:54,625 Getting to Galbraith in Shetland is one thing, 66 00:04:54,627 --> 00:04:57,305 but how did the killer get onboard to kill Gauldie? 67 00:04:57,307 --> 00:04:59,785 Could be more than one killer? 68 00:04:59,787 --> 00:05:03,745 Whoever killed Galbraith got someone else to kill Gauldie. 69 00:05:03,747 --> 00:05:05,105 Somebody who works on the ship. 70 00:05:05,107 --> 00:05:08,425 Then we're talking about someone with connections, money, resources. 71 00:05:08,427 --> 00:05:10,745 Talk to everybody who had access to the dive chamber 72 00:05:10,747 --> 00:05:12,107 but start with Mick Muir. 73 00:05:17,027 --> 00:05:19,067 OK. GROANS WITH EFFORT 74 00:05:20,187 --> 00:05:21,667 Nice and easy. 75 00:05:24,267 --> 00:05:25,907 Any chance of some help? 76 00:05:29,227 --> 00:05:32,425 My orders were to escort her to the house. 77 00:05:32,427 --> 00:05:33,907 I've done that. 78 00:05:40,267 --> 00:05:41,665 Hey. 79 00:05:41,667 --> 00:05:43,427 What the hell is wrong with you? 80 00:05:44,347 --> 00:05:46,307 The woman has stage four cancer. 81 00:05:47,547 --> 00:05:50,225 What do you know about her? I know that she's dying. 82 00:05:50,227 --> 00:05:52,545 And she could do with a bit of compassion. 83 00:05:52,547 --> 00:05:53,947 That's Donna Killick. 84 00:05:55,907 --> 00:06:00,505 She murdered an 18-year-old girl, a friend of mine, 85 00:06:00,507 --> 00:06:03,545 and then she let an innocent man spend 20 years in jail 86 00:06:03,547 --> 00:06:04,707 for her crime. 87 00:06:06,107 --> 00:06:07,667 I've got plenty of compassion... 88 00:06:08,867 --> 00:06:09,987 ..but not for her. 89 00:06:24,427 --> 00:06:25,545 KNOCKS ON DOOR 90 00:06:25,547 --> 00:06:27,665 I checked all the valves before the dive. 91 00:06:27,667 --> 00:06:28,985 Every one of them was secure. 92 00:06:28,987 --> 00:06:31,705 So then, what caused the breach? I don't know. 93 00:06:31,707 --> 00:06:33,305 It's not something that happens. 94 00:06:33,307 --> 00:06:34,587 Ever. 95 00:06:35,667 --> 00:06:38,265 Maybe the seal broke or the valve malfunctioned. 96 00:06:38,267 --> 00:06:40,627 Or maybe someone loosened it manually? 97 00:06:41,667 --> 00:06:43,305 Well, it wasnae me. 98 00:06:43,307 --> 00:06:45,265 Did Larson tell you it was me? 99 00:06:45,267 --> 00:06:47,105 Because you need to know me and him don't get on. 100 00:06:47,107 --> 00:06:48,945 Did you and Gauldie get on? 101 00:06:48,947 --> 00:06:50,625 I had no problem with Eamon. 102 00:06:50,627 --> 00:06:53,105 What about the rest of the crew? Any of them have issues with him? 103 00:06:53,107 --> 00:06:54,865 No. He was pretty well liked. 104 00:06:54,867 --> 00:06:56,787 You never saw him arguing with anyone? 105 00:06:58,307 --> 00:07:00,625 The night before he got in the chamber, 106 00:07:00,627 --> 00:07:02,585 I heard him giving somebody grief over the phone. 107 00:07:02,587 --> 00:07:04,945 He said it was his wife. I never believed him. 108 00:07:04,947 --> 00:07:07,025 Why didn't you believe him? I don't know. 109 00:07:07,027 --> 00:07:09,945 He just didnae sound like he was talking to his wife. 110 00:07:09,947 --> 00:07:11,625 If Eamon had a problem, 111 00:07:11,627 --> 00:07:13,187 who would he talk to? 112 00:07:14,467 --> 00:07:16,665 Err, Carrie McAndrew maybe. 113 00:07:16,667 --> 00:07:19,147 She's the chef. Her and Eamon were pally. 114 00:07:20,187 --> 00:07:21,587 Right. 115 00:07:27,547 --> 00:07:29,347 Kate. It's Sandy. 116 00:07:30,827 --> 00:07:32,225 She arrived this morning. 117 00:07:32,227 --> 00:07:34,425 I thought you'd want to know. 118 00:07:34,427 --> 00:07:35,747 Call me when you can. OK? 119 00:07:37,027 --> 00:07:39,145 How did it get on with Donna Killick? 120 00:07:39,147 --> 00:07:41,545 I just dropped her off at her house. 121 00:07:41,547 --> 00:07:43,187 And how was she? She's fine. 122 00:07:44,627 --> 00:07:47,305 She's got a doctor and a nurse running around after her 123 00:07:47,307 --> 00:07:48,787 like she's some sort of celebrity. 124 00:07:51,587 --> 00:07:52,827 Right. 125 00:07:55,427 --> 00:07:57,545 Any luck finding Gauldie's drone? 126 00:07:57,547 --> 00:07:59,025 Not yet. 127 00:07:59,027 --> 00:08:01,825 But the tech boys reckon it's the SD card we should be looking for 128 00:08:01,827 --> 00:08:03,305 and not the drone. 129 00:08:03,307 --> 00:08:05,025 The card is where the data is stored 130 00:08:05,027 --> 00:08:07,905 and Eamon may have taken it out before the drone was stolen. 131 00:08:07,907 --> 00:08:10,987 OK. Well talk to Kirsty Gauldie and see if she knows where it is. 132 00:08:12,347 --> 00:08:14,025 Ah. Jimmy, 133 00:08:14,027 --> 00:08:16,585 just had a call from the media officer in Inverness. 134 00:08:16,587 --> 00:08:20,025 Those Kilmuir crime scene photos are causing a big stooshie. 135 00:08:20,027 --> 00:08:23,105 Has Donnie worked out who posted the original images? 136 00:08:23,107 --> 00:08:24,945 Says he's working on it. 137 00:08:24,947 --> 00:08:26,785 So, apparently, 138 00:08:26,787 --> 00:08:29,945 I authorised access to an accident scene this morning. 139 00:08:29,947 --> 00:08:31,825 Thing is, I don't remember doing it. 140 00:08:31,827 --> 00:08:34,745 In fact, I don't even remember someone making a request. 141 00:08:34,747 --> 00:08:35,905 Well, we tried to call you. 142 00:08:35,907 --> 00:08:37,905 Oh, well. Least you tried. 143 00:08:37,907 --> 00:08:40,945 I needed to get on that ship. We didn't have time to wait. 144 00:08:40,947 --> 00:08:42,387 I'm sorry. 145 00:08:45,947 --> 00:08:48,425 Connor McKay says you think Gauldie was murdered. 146 00:08:48,427 --> 00:08:50,905 If Gauldie witnessed Galbraith's murder, 147 00:08:50,907 --> 00:08:53,625 then maybe the shooter got to him before he could talk. 148 00:08:53,627 --> 00:08:55,185 In the middle of the North Sea? 149 00:08:55,187 --> 00:08:56,825 We're working on a theory that 150 00:08:56,827 --> 00:08:59,505 the shooter got someone on board the ship to do it. 151 00:08:59,507 --> 00:09:03,185 Which reminds me. Sandy, keep an eye on Lynda Morton. 152 00:09:03,187 --> 00:09:05,465 I want to know who's been visiting her recently. 153 00:09:05,467 --> 00:09:06,785 Sorry, Lynda Morton? 154 00:09:06,787 --> 00:09:10,345 Lynda's ex-husband was a client of Galbraith's. 155 00:09:10,347 --> 00:09:12,105 In Galbraith's notes, 156 00:09:12,107 --> 00:09:15,745 he accused Lynda of associating with drug dealers. 157 00:09:15,747 --> 00:09:17,905 Sorry. Billy... 158 00:09:17,907 --> 00:09:21,705 ..I need the details of every recent drug arrest. 159 00:09:21,707 --> 00:09:23,867 Dealers linked with mainland gangs. 160 00:09:25,627 --> 00:09:28,025 If Galbraith was right, 161 00:09:28,027 --> 00:09:31,865 then Lynda was mixing with some serious criminals. 162 00:09:31,867 --> 00:09:34,625 Galbraith wasn't murdered. 163 00:09:34,627 --> 00:09:36,665 He was assassinated. 164 00:09:36,667 --> 00:09:39,945 They used an untraceable gun. 165 00:09:39,947 --> 00:09:41,465 They used ghost bullets. 166 00:09:41,467 --> 00:09:45,465 Now all of that takes resources and organisation, 167 00:09:45,467 --> 00:09:47,545 which is exactly what you want 168 00:09:47,547 --> 00:09:50,507 if you're looking to kill a witness at sea. 169 00:09:53,507 --> 00:09:56,907 Next time, you wait for an answer. 170 00:09:58,107 --> 00:09:59,267 Understood. 171 00:10:24,867 --> 00:10:26,027 Lynda Morton? 172 00:10:29,627 --> 00:10:31,145 I already told your colleague, 173 00:10:31,147 --> 00:10:33,387 I don't know what happened to Alex Galbraith. 174 00:10:35,907 --> 00:10:37,707 OK. What about Eamon Gauldie? 175 00:10:39,387 --> 00:10:40,747 Who? 176 00:10:44,227 --> 00:10:47,187 How long have you had a drug problem for? 177 00:10:49,147 --> 00:10:51,145 I was in a car crash. 178 00:10:51,147 --> 00:10:52,747 Two years ago. 179 00:10:54,307 --> 00:10:57,507 My leg got smashed up so they put me on painkillers. 180 00:10:59,227 --> 00:11:00,667 The really good ones. 181 00:11:06,067 --> 00:11:08,627 Before I knew it, I couldn't get through the day without them. 182 00:11:10,467 --> 00:11:13,505 Then I got depressed. And... 183 00:11:13,507 --> 00:11:17,745 ..instead of asking me if I needed any help, my ex just... 184 00:11:17,747 --> 00:11:23,267 ..used it as an excuse to dump me and take my boys. 185 00:11:28,987 --> 00:11:30,787 Now all I have are the pills. 186 00:11:33,027 --> 00:11:35,065 Which brings me to your dealers. 187 00:11:35,067 --> 00:11:36,825 I don't have dealers. 188 00:11:36,827 --> 00:11:38,585 Alex Galbraith thought you did. 189 00:11:38,587 --> 00:11:40,465 He had evidence. 190 00:11:40,467 --> 00:11:43,065 Of course, we don't know what that evidence was, 191 00:11:43,067 --> 00:11:45,385 because the file was stolen from his house. 192 00:11:45,387 --> 00:11:47,385 Yeah, and that was nothing to do with me. 193 00:11:47,387 --> 00:11:49,105 Maybe you didn't steal it, 194 00:11:49,107 --> 00:11:50,827 but I'm betting that you know who did. 195 00:11:52,267 --> 00:11:55,145 I know you're scared. I know. But these friends of yours, 196 00:11:55,147 --> 00:11:57,385 they might have done more than just break into a house. 197 00:11:57,387 --> 00:12:00,547 So if you give me their names, then I can protect you. 198 00:12:06,307 --> 00:12:07,627 I need you to leave. 199 00:12:16,227 --> 00:12:18,707 That's for when you change your mind. 200 00:12:43,987 --> 00:12:46,705 I want it out of the flat. 201 00:12:46,707 --> 00:12:48,465 We've been through this. 202 00:12:48,467 --> 00:12:51,385 No, the police were round again. That guy Perez. 203 00:12:51,387 --> 00:12:52,867 And he was asking about... 204 00:12:54,107 --> 00:12:56,827 He was asking about the break-in at Galbraith's house. 205 00:12:57,907 --> 00:13:00,225 What if he comes back and searches the place? 206 00:13:00,227 --> 00:13:02,705 I can't take the blame for this, OK, I'm not going to prison. 207 00:13:02,707 --> 00:13:04,667 Jesus. Will you calm down? 208 00:13:06,467 --> 00:13:08,585 Give me some time to sort another place. 209 00:13:08,587 --> 00:13:11,425 Go home. Wait for me there. 210 00:13:11,427 --> 00:13:13,105 Don't worry. 211 00:13:13,107 --> 00:13:15,307 It'll be OK. 212 00:13:25,627 --> 00:13:28,747 That's every significant drugs arrest in the last six months. 213 00:13:31,187 --> 00:13:34,585 Mick Muir. You heard of him? 214 00:13:34,587 --> 00:13:36,945 No, doesnae ring a bell. Who is he? 215 00:13:36,947 --> 00:13:42,225 Could be he's the guy who caused Eamon Gauldie's supposed accident. 216 00:13:42,227 --> 00:13:44,065 Do a background check on him. 217 00:13:44,067 --> 00:13:46,985 See if he's linked to anybody that we're looking at 218 00:13:46,987 --> 00:13:48,905 in the Galbraith case. OK, sure. 219 00:13:48,907 --> 00:13:50,827 PHONE RINGING 220 00:13:54,587 --> 00:13:55,985 Duncan? 221 00:13:55,987 --> 00:14:00,345 Did you tell your dad that you'd take him for lunch today? What? No. 222 00:14:00,347 --> 00:14:02,065 Why? What's he saying? 223 00:14:02,067 --> 00:14:04,585 That you're taking him for lunch today. 224 00:14:04,587 --> 00:14:06,825 At The Scalloway Hotel. 225 00:14:06,827 --> 00:14:09,105 At The Scalloway Hotel, no less. 226 00:14:09,107 --> 00:14:11,345 No...no. He's confused. 227 00:14:11,347 --> 00:14:13,625 Er... 228 00:14:13,627 --> 00:14:15,185 ..put him on. 229 00:14:15,187 --> 00:14:16,825 Jimmy? 230 00:14:16,827 --> 00:14:18,585 Where are you? I'm waiting. 231 00:14:18,587 --> 00:14:21,865 Dad. I never said that we were going to go out and have lunch today. 232 00:14:21,867 --> 00:14:23,465 What? 233 00:14:23,467 --> 00:14:28,145 I-I never said that we were going to go and have lunch. 234 00:14:28,147 --> 00:14:31,187 I'm at work. I can't get away. 235 00:14:34,267 --> 00:14:35,945 Dad? 236 00:14:35,947 --> 00:14:37,427 It, it's me. 237 00:14:39,547 --> 00:14:42,665 I never said that I was going to take him out. 238 00:14:42,667 --> 00:14:46,025 Er, I don't know where he's got that from. 239 00:14:46,027 --> 00:14:48,905 Right, listen. It's, it's all right. I'll take him for a bite 240 00:14:48,907 --> 00:14:50,627 in town somewhere. It'll be grand. 241 00:14:51,867 --> 00:14:54,387 Are you sure? Aye, aye. Sure. 242 00:14:55,427 --> 00:14:57,027 OK. Thanks, Duncan. 243 00:15:01,867 --> 00:15:03,107 Everything all right? 244 00:15:04,267 --> 00:15:06,305 Fine. What's the problem? 245 00:15:06,307 --> 00:15:08,225 The Galbraith timeline you asked for. 246 00:15:08,227 --> 00:15:09,585 There's a three-hour window 247 00:15:09,587 --> 00:15:12,185 in the day before he was shot that we can't account for. 248 00:15:12,187 --> 00:15:13,785 You speak to Fiona Bedford? 249 00:15:13,787 --> 00:15:16,145 She has no idea what he was doing either. 250 00:15:16,147 --> 00:15:20,025 Seems he dropped off the radar between one and four o'clock. 251 00:15:20,027 --> 00:15:21,867 All right. I'll speak to Eve. 252 00:15:42,667 --> 00:15:44,265 A drug hit? 253 00:15:44,267 --> 00:15:46,225 SCOFFS 254 00:15:46,227 --> 00:15:47,985 Are you serious? 255 00:15:47,987 --> 00:15:50,227 It's something we're following up on. 256 00:15:51,627 --> 00:15:54,667 Did Alex ever mention anything about drugs to you? 257 00:15:56,587 --> 00:15:59,585 No, not that I remember. 258 00:15:59,587 --> 00:16:01,305 Should I be worried? Should I... 259 00:16:01,307 --> 00:16:03,225 should I be getting Merran out of this house? 260 00:16:03,227 --> 00:16:04,827 Your protection officers are here. 261 00:16:06,507 --> 00:16:09,147 But I can arrange a safe house if that's what you want. 262 00:16:10,707 --> 00:16:14,305 No... No, it was hard enough getting her to come home. 263 00:16:14,307 --> 00:16:16,705 If...if we leave again, she'll dig her heels in. 264 00:16:16,707 --> 00:16:18,105 FOOTSTEPS APPROACH 265 00:16:18,107 --> 00:16:20,585 The guys are here. Can I go out? 266 00:16:20,587 --> 00:16:22,985 I'd rather you stayed close. 267 00:16:22,987 --> 00:16:24,867 We're just going down to the beach. 268 00:16:26,267 --> 00:16:29,387 OK. Just keep in touch, Merran. 269 00:16:30,667 --> 00:16:32,745 Er, just one thing before you go. 270 00:16:32,747 --> 00:16:35,785 There was something that I wanted to ask you and your mum. 271 00:16:35,787 --> 00:16:39,265 We're having trouble accounting for your dad's whereabouts 272 00:16:39,267 --> 00:16:41,185 on the day before he died. 273 00:16:41,187 --> 00:16:43,065 Either of you have any idea 274 00:16:43,067 --> 00:16:45,345 where he was during the afternoon? 275 00:16:45,347 --> 00:16:47,265 He wasn't at work? 276 00:16:47,267 --> 00:16:49,625 Fiona Bedford says no. 277 00:16:49,627 --> 00:16:51,705 Merran? 278 00:16:51,707 --> 00:16:53,347 I was at school. 279 00:16:55,067 --> 00:16:57,467 Did your dad happen to mention what he was doing that day? 280 00:16:59,307 --> 00:17:00,587 He never said anything. 281 00:17:07,667 --> 00:17:09,347 I can feel her pulling away. 282 00:17:12,307 --> 00:17:14,787 I'm sure she'll talk when she's ready. 283 00:17:17,387 --> 00:17:19,747 I'll set up the transfer this afternoon. 284 00:17:21,067 --> 00:17:22,745 No, no, that's all right. 285 00:17:22,747 --> 00:17:25,505 Listen, I know how hard it is to set up a business. 286 00:17:25,507 --> 00:17:27,027 Love to Rasha. 287 00:17:29,027 --> 00:17:30,585 Is, er, everything all right? 288 00:17:30,587 --> 00:17:32,185 Are you Niven Guthrie? 289 00:17:32,187 --> 00:17:35,465 Aye. Yeah, I'd just like to have a quick word with Eve. 290 00:17:35,467 --> 00:17:37,065 How does she seem to you? 291 00:17:37,067 --> 00:17:39,705 Like somebody who just lost her husband. 292 00:17:39,707 --> 00:17:41,305 Aye. 293 00:17:41,307 --> 00:17:43,187 Well, she needs a distraction. 294 00:17:44,187 --> 00:17:45,825 Something to take her mind off things. 295 00:17:45,827 --> 00:17:48,147 That's why I think she should be back out campaigning. 296 00:17:49,347 --> 00:17:52,145 You seem to be throwing a lot of weight behind this campaign. 297 00:17:52,147 --> 00:17:53,745 I'm just helping out. 298 00:17:53,747 --> 00:17:56,907 Aye, it's more than that. You're funding her. 299 00:17:59,347 --> 00:18:01,985 Look, I have a lot of faith in Eve. 300 00:18:01,987 --> 00:18:04,227 And, you know, I think she can help the islands. 301 00:18:05,627 --> 00:18:07,865 And what's in it for you? 302 00:18:07,867 --> 00:18:09,787 The chance to make a difference? 303 00:18:22,307 --> 00:18:26,385 Most divers are a pain. Think they're better than us. 304 00:18:26,387 --> 00:18:27,827 But not Eamon. 305 00:18:29,067 --> 00:18:31,945 He was a nice guy. Good laugh. 306 00:18:31,947 --> 00:18:34,065 When did you last talk to him? 307 00:18:34,067 --> 00:18:37,425 He came in here for breakfast just before he went into the chamber. 308 00:18:37,427 --> 00:18:39,585 You didn't see him in the chamber? 309 00:18:39,587 --> 00:18:44,545 Er, Larson said that the galley staff have access to Sat Control. 310 00:18:44,547 --> 00:18:46,825 I normally take up the evening meal at about six, 311 00:18:46,827 --> 00:18:48,625 but Mick came and picked it up last night. 312 00:18:48,627 --> 00:18:50,625 Mick Muir? Aye. 313 00:18:50,627 --> 00:18:52,265 How was he last night? 314 00:18:52,267 --> 00:18:53,905 Seemed fine. 315 00:18:53,907 --> 00:18:56,465 He's locked himself in his cabin. 316 00:18:56,467 --> 00:18:58,467 Well, that might be a good thing. 317 00:19:00,347 --> 00:19:04,227 The rumour is Mick caused Eamon's accident. 318 00:19:42,307 --> 00:19:43,947 Gone analogue, have you? 319 00:19:46,467 --> 00:19:49,185 Well, the police took my desktop away. 320 00:19:49,187 --> 00:19:50,907 Yeah, we're still going through it. 321 00:19:52,147 --> 00:19:55,305 You do realise this leak of yours was probably an inside job? 322 00:19:55,307 --> 00:19:58,225 Really? You know something about it? 323 00:19:58,227 --> 00:20:02,507 I'm just saying, even I'm not stupid enough to hack a police computer. 324 00:20:06,067 --> 00:20:07,587 PHONE VIBRATES 325 00:20:09,347 --> 00:20:10,625 Tosh? 326 00:20:10,627 --> 00:20:12,385 Mick Muir's been attacked. 327 00:20:12,387 --> 00:20:15,305 He's on his way to Lerwick General. 328 00:20:15,307 --> 00:20:16,785 What happened? 329 00:20:16,787 --> 00:20:18,587 He was assaulted in his cabin. 330 00:20:27,587 --> 00:20:29,345 Tosh. How's he doing? 331 00:20:29,347 --> 00:20:32,545 He's going into surgery. He's got a couple of fractures in his arm. 332 00:20:32,547 --> 00:20:34,785 Did he say who attacked him? He says he didn't see them. 333 00:20:34,787 --> 00:20:37,305 Excuse me. DI Perez. Shetland Police. 334 00:20:37,307 --> 00:20:38,865 Oh, Christ. I told you. 335 00:20:38,867 --> 00:20:40,905 I was ambushed. I didn't see who did it. 336 00:20:40,907 --> 00:20:42,345 But you know why they did it. 337 00:20:42,347 --> 00:20:45,105 I had nothing to do with Eamon's death. I did my job, that's all. 338 00:20:45,107 --> 00:20:46,385 Your crewmates disagree. 339 00:20:46,387 --> 00:20:48,147 I'm being set up. 340 00:20:53,467 --> 00:20:55,185 What do you think? 341 00:20:55,187 --> 00:20:56,785 I don't know. 342 00:20:56,787 --> 00:21:00,025 I can buy him causing it through negligence. 343 00:21:00,027 --> 00:21:03,185 But I can't see him killing Gauldie like that. 344 00:21:03,187 --> 00:21:05,387 And I can't see a motive. 345 00:21:07,827 --> 00:21:09,945 Maybe we just haven't found it yet. 346 00:21:09,947 --> 00:21:13,745 We have to link Muir to Galbraith. 347 00:21:13,747 --> 00:21:17,665 So find out what connects them. Where does he live? 348 00:21:17,667 --> 00:21:19,385 He's got a flat in Brae. 349 00:21:19,387 --> 00:21:22,667 I'll speak to Kean and see if we can get a search warrant. 350 00:21:26,347 --> 00:21:28,267 Donnie's got something for us. 351 00:21:29,587 --> 00:21:31,545 I went through Fraser's desktop. 352 00:21:31,547 --> 00:21:35,145 Some right weird stuff on it. Who watches autopsy videos for fun? 353 00:21:35,147 --> 00:21:36,465 Donnie? 354 00:21:36,467 --> 00:21:38,505 Oh, sorry. Anyway, er, 355 00:21:38,507 --> 00:21:40,945 Fraser didn't hack into your database. 356 00:21:40,947 --> 00:21:43,625 In fact, as far as I can see, nobody did. 357 00:21:43,627 --> 00:21:45,345 You mean an inside job? 358 00:21:45,347 --> 00:21:47,345 That would be my thinking, aye. 359 00:21:47,347 --> 00:21:50,625 So can we identify who downloaded these internally? 360 00:21:50,627 --> 00:21:52,065 They weren't downloaded. 361 00:21:52,067 --> 00:21:53,905 No, I think the images sent to The Chronicle 362 00:21:53,907 --> 00:21:55,385 were scanned from the originals. 363 00:21:55,387 --> 00:21:58,865 I mean, as a piece of subterfuge, it's crude, but it's effective. 364 00:21:58,867 --> 00:22:01,187 There's no digital traces whatsoever. 365 00:22:02,787 --> 00:22:04,465 He doesn't seem very happy. 366 00:22:04,467 --> 00:22:06,027 Don't take it personally. 367 00:22:09,907 --> 00:22:11,147 Sir! 368 00:22:12,867 --> 00:22:14,865 I don't care what Donnie says, 369 00:22:14,867 --> 00:22:17,467 I don't believe anyone in here would leak to the press. 370 00:22:18,507 --> 00:22:19,787 No, me neither. 371 00:22:21,107 --> 00:22:24,225 The original crime scene images are stored at the mortuary. 372 00:22:24,227 --> 00:22:25,825 Call Cora and tell her 373 00:22:25,827 --> 00:22:27,985 the leak might have come from her department. 374 00:22:27,987 --> 00:22:30,305 And tell her we're going to need a list of all the people 375 00:22:30,307 --> 00:22:32,147 who've got access to the images. Right. 376 00:22:34,227 --> 00:22:37,105 So, the search team at the Gauldie house 377 00:22:37,107 --> 00:22:39,905 didn't find the SD card for Eamon's drone. 378 00:22:39,907 --> 00:22:43,065 But Kirsty says he edited the videos on his breaks. 379 00:22:43,067 --> 00:22:45,905 Thinks he might have taken it to his work with him. 380 00:22:45,907 --> 00:22:47,625 So the ISA might have it. 381 00:22:47,627 --> 00:22:49,785 I could head over to their lab later on. 382 00:22:49,787 --> 00:22:52,945 OK. Good. What's the word on Lynda Morton? 383 00:22:52,947 --> 00:22:55,385 Er, we got a patrol car outside her flat. 384 00:22:55,387 --> 00:22:59,425 She came home about two. Alone. No sign of any visitors. 385 00:22:59,427 --> 00:23:02,747 OK. I want you over there tonight, and see who turns up. 386 00:23:04,307 --> 00:23:06,465 I've got to go out for an hour. 387 00:23:06,467 --> 00:23:08,105 OK. Is everything all right? 388 00:23:08,107 --> 00:23:10,347 Yeah. Someone I need to talk to. 389 00:23:18,227 --> 00:23:20,107 LAUGHTER 390 00:23:32,587 --> 00:23:34,185 Earlier today, 391 00:23:34,187 --> 00:23:37,105 When I asked if you knew where your dad was 392 00:23:37,107 --> 00:23:39,425 the day before he died, 393 00:23:39,427 --> 00:23:43,867 I got the feeling that you knew more than you were letting on. 394 00:23:48,947 --> 00:23:50,867 I know that you and your dad were close. 395 00:23:52,547 --> 00:23:55,227 And I know that you want to protect him. 396 00:23:56,747 --> 00:23:58,347 I don't know where he was. OK? 397 00:24:04,067 --> 00:24:06,307 Where do you think he was? 398 00:24:08,347 --> 00:24:10,187 Probably with her. 399 00:24:12,067 --> 00:24:14,345 And who would that be? 400 00:24:14,347 --> 00:24:15,587 Flora. 401 00:24:16,787 --> 00:24:18,225 Flora M. 402 00:24:18,227 --> 00:24:19,625 Flora M? 403 00:24:19,627 --> 00:24:22,185 That was the name that came up on his phone when she rang. 404 00:24:22,187 --> 00:24:25,025 And how do you know that she and your dad were...? 405 00:24:25,027 --> 00:24:26,865 I noticed things. 406 00:24:26,867 --> 00:24:28,787 Things my mum didn't. 407 00:24:30,427 --> 00:24:33,185 When she called, he'd get all secretive. 408 00:24:33,187 --> 00:24:35,747 He'd go off into another room to talk to her. 409 00:24:37,267 --> 00:24:41,265 And afterwards, he'd always have this guilty look on his face. 410 00:24:41,267 --> 00:24:43,707 Did this Flora M call the day before he died? 411 00:24:44,867 --> 00:24:46,387 As we were leaving for school. 412 00:24:47,467 --> 00:24:48,787 And you're sure it was her? 413 00:24:50,227 --> 00:24:51,707 It was her. 414 00:24:56,547 --> 00:24:58,905 We're still going through Galbraith's contacts. 415 00:24:58,907 --> 00:25:01,665 But so far, we haven't come across a Flora. 416 00:25:01,667 --> 00:25:04,545 If he was having an affair, he'd probably have kept it well-hidden. 417 00:25:04,547 --> 00:25:06,785 Yeah, especially with Eve running to be an MP. 418 00:25:06,787 --> 00:25:08,305 He'd need to be extra careful. 419 00:25:08,307 --> 00:25:11,625 Billy, go through Galbraith's phone records again 420 00:25:11,627 --> 00:25:14,985 and see if you can find the call that Merran mentioned. 421 00:25:14,987 --> 00:25:16,345 Did anybody get back to you 422 00:25:16,347 --> 00:25:18,745 on the IHAT investigation into Logan Creggan? 423 00:25:18,747 --> 00:25:22,505 It seems Creggan and his unit were accused of prisoner abuse in Iraq. 424 00:25:22,507 --> 00:25:25,145 Lots of cases. One that involved a fatality. 425 00:25:25,147 --> 00:25:27,305 So why were the charges dropped? 426 00:25:27,307 --> 00:25:28,585 They weren't. 427 00:25:28,587 --> 00:25:31,505 But the government pulled the plug on IHAT in 2017. 428 00:25:31,507 --> 00:25:32,947 SIGHS 429 00:25:35,627 --> 00:25:36,867 Are you OK? 430 00:25:39,467 --> 00:25:41,585 I've got a lawyer who was shot, 431 00:25:41,587 --> 00:25:46,225 I've got a witness who was killed in the most horrific way imaginable. 432 00:25:46,227 --> 00:25:48,905 I've got multiple suspects and motives, 433 00:25:48,907 --> 00:25:51,705 and I've got nothing to connect any of them. 434 00:25:51,707 --> 00:25:53,265 And to top it all off, 435 00:25:53,267 --> 00:25:56,225 I've got somebody leaking crime scene photos to the press. 436 00:25:56,227 --> 00:25:58,547 So no, not really. 437 00:26:00,027 --> 00:26:01,467 I meant personally. 438 00:26:02,587 --> 00:26:04,145 I know. 439 00:26:04,147 --> 00:26:07,227 And thanks for asking, but on that front, I'm fine. 440 00:26:08,467 --> 00:26:10,745 Just remember you've had a tough few days. 441 00:26:10,747 --> 00:26:12,067 You need to take it easy. 442 00:26:13,987 --> 00:26:16,905 I can't, Tosh. I've got a house call to make 443 00:26:16,907 --> 00:26:19,225 to the other problem I've got - 444 00:26:19,227 --> 00:26:20,827 Donna Killick. 445 00:26:34,307 --> 00:26:37,747 Hi. I'm DI Perez. Shetland Police. 446 00:26:38,987 --> 00:26:40,667 Sorry. Come in. 447 00:26:46,827 --> 00:26:48,107 And again. 448 00:26:49,107 --> 00:26:50,787 COUGHS 449 00:27:01,867 --> 00:27:03,627 Here to welcome me home? 450 00:27:05,307 --> 00:27:07,345 I'm just here to see if you've settled in 451 00:27:07,347 --> 00:27:09,387 and if there's anything else you need. 452 00:27:10,587 --> 00:27:11,987 You got another ten years? 453 00:27:15,707 --> 00:27:18,187 I take it you heard about Alex Galbraith. 454 00:27:19,467 --> 00:27:22,305 We don't know if his death had anything to do with your trial, 455 00:27:22,307 --> 00:27:26,627 or your release, but it is possible. 456 00:27:27,787 --> 00:27:29,705 And why are you telling me? 457 00:27:29,707 --> 00:27:32,625 Well, if he was killed because he got you out of prison, 458 00:27:32,627 --> 00:27:36,107 I thought you might feel some kind of responsibility. 459 00:27:37,227 --> 00:27:39,427 I feel responsible for a lot of things. 460 00:27:40,667 --> 00:27:42,027 But not his death. 461 00:27:43,627 --> 00:27:46,947 And I don't appreciate you trying to make me feel that I should. 462 00:27:48,667 --> 00:27:50,625 Alex was a good man. 463 00:27:50,627 --> 00:27:53,305 It was an awful thing to happen. 464 00:27:53,307 --> 00:27:57,105 Darren Bedford. Consultant at Lerwick General. 465 00:27:57,107 --> 00:27:58,665 Bedford? 466 00:27:58,667 --> 00:28:02,305 Ah, my wife, Fiona. She was Alex's PA. 467 00:28:02,307 --> 00:28:06,145 So I knew how hard Alex worked to secure your release, Donna. 468 00:28:06,147 --> 00:28:09,465 He did what he did as much for himself as anyone else. 469 00:28:09,467 --> 00:28:12,587 He liked to pat himself on the back just a bit too much. 470 00:28:15,427 --> 00:28:16,907 A bit like our Jimmy. 471 00:28:19,427 --> 00:28:21,267 I'll see you again tomorrow. 472 00:28:33,947 --> 00:28:35,627 You know... 473 00:28:37,027 --> 00:28:38,665 ..for a minute, 474 00:28:38,667 --> 00:28:42,265 I thought you might be here to apologise. 475 00:28:42,267 --> 00:28:44,185 To apologise for what? 476 00:28:44,187 --> 00:28:46,347 Lying at my trial. 477 00:28:47,547 --> 00:28:50,705 Well, maybe lying's a bit harsh, 478 00:28:50,707 --> 00:28:54,145 but you definitely didn't tell the truth. 479 00:28:54,147 --> 00:28:56,265 Not the whole truth. 480 00:28:56,267 --> 00:29:01,505 I mean, you told them I killed that girl, but... 481 00:29:01,507 --> 00:29:04,145 ..you didn't tell them about my husband. 482 00:29:04,147 --> 00:29:05,785 That I was pregnant. 483 00:29:05,787 --> 00:29:08,185 That I was just trying to protect my unborn child. 484 00:29:08,187 --> 00:29:09,867 I wasn't there to defend you. 485 00:29:12,507 --> 00:29:15,347 And the girl's name was Lizzie Kilmuir. 486 00:29:16,747 --> 00:29:19,785 FOOTSTEPS APPROACH 487 00:29:19,787 --> 00:29:21,425 Everything OK? 488 00:29:21,427 --> 00:29:23,027 Aye. 489 00:29:24,587 --> 00:29:26,267 I was just leaving. 490 00:29:40,027 --> 00:29:42,905 Er, sorry. You... 491 00:29:42,907 --> 00:29:45,147 You don't remember me, do you? 492 00:29:46,467 --> 00:29:49,705 Christmas. Must've been 2001? 493 00:29:49,707 --> 00:29:54,745 You and your drunken pal spent the night in my flat in Dennistoun. 494 00:29:54,747 --> 00:29:57,265 No, I don't think that was me. 495 00:29:57,267 --> 00:30:03,027 "Burns is the perfect poet and Jaws the perfect movie." 496 00:30:04,107 --> 00:30:07,025 OK. So maybe that was me. 497 00:30:07,027 --> 00:30:09,225 Your drunken pal was Mark Pattison. 498 00:30:09,227 --> 00:30:12,625 You and he worked out of Pitt Street when you were in uniform. 499 00:30:12,627 --> 00:30:16,425 Mark's my brother. I'm his wee sister. 500 00:30:16,427 --> 00:30:18,907 Right. Mark Pattison. 501 00:30:20,187 --> 00:30:22,185 And you're Meg. 502 00:30:22,187 --> 00:30:24,585 Aye. Dennistoun. Yeah, I remember now. 503 00:30:24,587 --> 00:30:26,785 No, no, you don't. I'm... 504 00:30:26,787 --> 00:30:28,265 OK, don't worry. 505 00:30:28,267 --> 00:30:31,785 You were pretty drunk. Fun, but drunk. 506 00:30:31,787 --> 00:30:34,945 Well, I'm going to have to take your word for it. 507 00:30:34,947 --> 00:30:40,465 Er, and you're nursing? Uh-huh. Specialising in end-of-life care. 508 00:30:40,467 --> 00:30:42,585 That must be tough. 509 00:30:42,587 --> 00:30:44,107 Rewarding, too. 510 00:30:46,707 --> 00:30:49,105 Are you aware of Donna's history? 511 00:30:49,107 --> 00:30:51,505 I'm not here to make judgments. 512 00:30:51,507 --> 00:30:54,785 Right. Well, there are people who will. 513 00:30:54,787 --> 00:30:56,705 Er... 514 00:30:56,707 --> 00:30:59,985 ..if you get any trouble, then give me a call. 515 00:30:59,987 --> 00:31:01,547 My number's on the back. 516 00:31:03,227 --> 00:31:05,385 Oh, and you were right, by the way. 517 00:31:05,387 --> 00:31:07,667 It is the perfect movie. 518 00:31:17,147 --> 00:31:18,785 An SD card, you say? 519 00:31:18,787 --> 00:31:22,425 Yeah. We think Gauldie might have had it with him in the dive chamber. 520 00:31:22,427 --> 00:31:24,945 Well, they've just brought his belongings in. 521 00:31:24,947 --> 00:31:27,825 They're still in boxes. We've not had a chance to go through them yet. 522 00:31:27,827 --> 00:31:30,305 I'm happy to help. No, you're all right. 523 00:31:30,307 --> 00:31:31,547 We'll manage. 524 00:31:33,027 --> 00:31:35,105 But it could take some time. That's no problem. 525 00:31:35,107 --> 00:31:36,907 I'll just wait over here. 526 00:31:47,547 --> 00:31:50,547 Kate. Kate, I know it's hard. 527 00:31:51,627 --> 00:31:54,745 Look, Donna's not going to be around for long anyway, so... 528 00:31:54,747 --> 00:31:58,225 ..you're getting yourself upset for no reason. No reason? 529 00:31:58,227 --> 00:32:01,145 She killed my sister. That's a big reason. 530 00:32:01,147 --> 00:32:02,785 I didn't mean it like that. 531 00:32:02,787 --> 00:32:05,627 Of course you have every right to be angry. 532 00:32:06,707 --> 00:32:08,627 Angry doesn't even begin to cover it. 533 00:32:09,787 --> 00:32:11,265 I know. 534 00:32:11,267 --> 00:32:13,225 And I'm sorry this has happened. 535 00:32:13,227 --> 00:32:15,427 You don't deserve it. 536 00:32:18,387 --> 00:32:20,547 Look, I've got to go. 537 00:33:12,707 --> 00:33:14,147 Shit. 538 00:34:29,387 --> 00:34:30,987 TV PLAYS QUIETLY 539 00:34:58,987 --> 00:35:00,067 Jimmy? 540 00:35:03,667 --> 00:35:05,107 You all right, Dad? 541 00:35:07,547 --> 00:35:11,747 Oh... Must have fallen asleep. 542 00:35:15,867 --> 00:35:17,627 I'm sorry about today. 543 00:35:19,387 --> 00:35:20,945 Today? 544 00:35:20,947 --> 00:35:23,387 About the mix-up over lunch at The Scalloway. 545 00:35:25,187 --> 00:35:29,025 But Duncan took me to lunch. Yes, I know that. 546 00:35:29,027 --> 00:35:31,347 But before, you thought that I was going to... 547 00:35:34,707 --> 00:35:37,905 Where did you and Duncan go? 548 00:35:37,907 --> 00:35:42,905 Oh, somewhere in the town. Your mum would've liked it. 549 00:35:42,907 --> 00:35:45,025 Aye, aye. 550 00:35:45,027 --> 00:35:46,467 Oh, that's grand. 551 00:35:51,107 --> 00:35:53,905 Thanks for looking after him. Oh, no problem. 552 00:35:53,907 --> 00:35:55,067 He was on fine form. 553 00:36:01,227 --> 00:36:02,987 You look like you need a drink. 554 00:36:04,427 --> 00:36:06,227 Donna's back. 555 00:36:10,627 --> 00:36:12,385 You seen her? 556 00:36:12,387 --> 00:36:14,347 She's up at her house just now. 557 00:36:15,547 --> 00:36:18,505 Looks like she's never been away. 558 00:36:18,507 --> 00:36:21,267 Well, that'll go down well with Kate and her pals. 559 00:36:23,147 --> 00:36:24,787 PHONE BUZZES 560 00:36:28,267 --> 00:36:29,905 Billy? 561 00:36:29,907 --> 00:36:32,667 Flora M isn't a person. It's a place. 562 00:36:33,827 --> 00:36:35,665 The Flora Maris religious retreat. 563 00:36:35,667 --> 00:36:38,985 It's over on Whalsay. They spoke to the ferry master. 564 00:36:38,987 --> 00:36:43,305 Who confirmed that Galbraith was over there the day before he died. 565 00:36:43,307 --> 00:36:46,065 What the hell's Galbraith doing at a religious retreat? 566 00:36:46,067 --> 00:36:47,785 I have no idea. 567 00:36:47,787 --> 00:36:50,345 But the ferry master said it was a regular trip for him. 568 00:36:50,347 --> 00:36:51,947 OK. 569 00:37:23,347 --> 00:37:25,345 Hi. 570 00:37:25,347 --> 00:37:27,545 I'm Detective Inspector Jimmy Perez. 571 00:37:27,547 --> 00:37:30,827 I'm here investigating the murder of Alex Galbraith. And I'd... 572 00:37:38,307 --> 00:37:40,667 CLOCK TINGS 573 00:37:47,467 --> 00:37:49,387 FOOTSTEPS RETREAT 574 00:37:53,387 --> 00:37:56,185 Oh, come on! 575 00:37:56,187 --> 00:38:01,185 When did you get home? Couple of hours ago. 576 00:38:01,187 --> 00:38:05,067 Urgh, I can't open these bloody files. 577 00:38:06,747 --> 00:38:08,425 What files? 578 00:38:08,427 --> 00:38:10,745 I picked up Eamon Gauldie's SD card last night. 579 00:38:10,747 --> 00:38:13,707 I can see there are video files on it. But they won't open. 580 00:38:15,267 --> 00:38:16,867 Do you want me to...? 581 00:38:25,907 --> 00:38:28,905 Aye, yeah. Looks like they're corrupted. 582 00:38:28,907 --> 00:38:32,145 Well, can you fix them? Maybe. 583 00:38:32,147 --> 00:38:34,825 I've got some recovery software at the station. 584 00:38:34,827 --> 00:38:39,385 Then you need to get over there. As soon as you open them, you call me. 585 00:38:39,387 --> 00:38:42,427 See you later. See ya. 586 00:38:48,147 --> 00:38:49,827 Donnie! I'm going. 587 00:39:41,787 --> 00:39:44,865 You must be DI Perez. 588 00:39:44,867 --> 00:39:46,547 I'm Sister Carolyn. 589 00:39:47,707 --> 00:39:51,105 Sister Paula said you were looking into Alex's death. 590 00:39:51,107 --> 00:39:52,707 I'm investigating his murder. 591 00:39:54,307 --> 00:39:56,505 Still can't believe it happened. 592 00:39:56,507 --> 00:39:57,547 You knew him? 593 00:39:58,707 --> 00:40:02,945 Yes, and...no. 594 00:40:02,947 --> 00:40:04,467 Shall we go for a walk? 595 00:40:07,307 --> 00:40:11,065 Alex started visiting about ten months ago. 596 00:40:11,067 --> 00:40:13,705 We were selling some land to the farm up the road. 597 00:40:13,707 --> 00:40:16,545 And he was taking care of the legal side. 598 00:40:16,547 --> 00:40:18,387 And what, he just kept on coming back? 599 00:40:19,827 --> 00:40:24,865 He'd turn up most weeks for a few hours. We'd drink tea, talk. 600 00:40:24,867 --> 00:40:30,787 About anything in particular? His life. Mostly. His troubles. 601 00:40:32,307 --> 00:40:35,505 What, so, you were his therapist? 602 00:40:35,507 --> 00:40:37,705 I tried not to judge. 603 00:40:37,707 --> 00:40:38,827 He appreciated that. 604 00:40:40,867 --> 00:40:46,745 You know, I hate to have to ask you this, but, were you and he together? 605 00:40:46,747 --> 00:40:49,825 As in sleeping together? Yeah. 606 00:40:49,827 --> 00:40:51,145 God, no. 607 00:40:51,147 --> 00:40:53,385 What on Earth made you think that? 608 00:40:53,387 --> 00:40:56,425 Well, because his daughter was convinced that he was having 609 00:40:56,427 --> 00:40:57,785 an affair. 610 00:40:57,787 --> 00:41:02,385 And she overheard him on the phone to you, so she assumed that... 611 00:41:02,387 --> 00:41:03,947 I was his bit on the side? 612 00:41:06,707 --> 00:41:08,985 Even if I was in a position to be in a relationship, 613 00:41:08,987 --> 00:41:13,267 I wouldn't have chosen Alex. Far too many demons. 614 00:41:15,947 --> 00:41:19,747 Although, I'd be surprised if there wasn't another woman in his life. 615 00:41:27,427 --> 00:41:30,425 You know, don't take this the wrong way 616 00:41:30,427 --> 00:41:33,665 but you don't seem much like a nun. 617 00:41:33,667 --> 00:41:36,145 Cos I'm not. 618 00:41:36,147 --> 00:41:39,265 Sister Paula and the others are real nuns. 619 00:41:39,267 --> 00:41:42,225 I'm what they call life professed. 620 00:41:42,227 --> 00:41:45,465 It means I do the prayer, the solitude, the good deeds, 621 00:41:45,467 --> 00:41:50,387 but I sit out on the whole married to Jesus bit. 622 00:42:02,387 --> 00:42:03,507 It's quite a view, eh? 623 00:42:04,587 --> 00:42:06,307 Yeah. My mum loves it up here. 624 00:42:09,707 --> 00:42:10,987 Loved. 625 00:42:15,147 --> 00:42:17,547 You lost her recently? 626 00:42:22,027 --> 00:42:24,227 I'm sorry. No, don't be. 627 00:42:26,347 --> 00:42:28,025 How are you holding up? 628 00:42:28,027 --> 00:42:31,465 Err, I've not really had a chance to think about it. 629 00:42:31,467 --> 00:42:34,347 I've got work and my dad to look after. 630 00:42:37,027 --> 00:42:38,627 But you have to mourn her. 631 00:42:44,107 --> 00:42:45,747 I don't think I want to. 632 00:42:48,267 --> 00:42:51,667 I know how long grief takes, and to be honest, I'm... 633 00:42:54,587 --> 00:42:55,987 You're what? 634 00:43:00,307 --> 00:43:03,827 I'm beginning to understand why Alex Galbraith came here every week. 635 00:43:08,267 --> 00:43:12,267 So you saw him the day before he died. How did he seem to you? 636 00:43:14,267 --> 00:43:16,545 His usual troubled self. 637 00:43:16,547 --> 00:43:19,387 But not troubled about any one thing in particular? 638 00:43:21,147 --> 00:43:25,547 If you're asking if he was worried about being murdered? Then, no. 639 00:43:59,987 --> 00:44:04,667 SHE SCREAMS 640 00:44:09,507 --> 00:44:12,265 Galbraith was seeing a nun? 641 00:44:12,267 --> 00:44:15,305 No. She's not exactly a nun. 642 00:44:15,307 --> 00:44:17,625 But she's not his mistress, either. 643 00:44:17,627 --> 00:44:20,185 Although she did suggest that Galbraith was the type to 644 00:44:20,187 --> 00:44:21,705 have another woman. 645 00:44:21,707 --> 00:44:24,945 How goes the search at Muir's flat? Nothing yet. 646 00:44:24,947 --> 00:44:27,705 But I did find the SD card last night. 647 00:44:27,707 --> 00:44:30,785 Donnie's at the station trying to open the files. 648 00:44:30,787 --> 00:44:33,747 Right, I'll go and see him now. OK. 649 00:44:40,507 --> 00:44:42,387 What the hell's going on here? 650 00:44:45,147 --> 00:44:47,785 I didn't realise you lived with Mick. I don't. 651 00:44:47,787 --> 00:44:49,385 He lets me crash on the couch 652 00:44:49,387 --> 00:44:51,465 when we've got a tight turn around between jobs. 653 00:44:51,467 --> 00:44:53,945 It's a lot cheaper than a hotel. 654 00:44:53,947 --> 00:44:55,705 Oh, I called the hospital. 655 00:44:55,707 --> 00:44:57,945 They said he was recovering from surgery. Mm. 656 00:44:57,947 --> 00:44:59,745 They had to re-set his arm. 657 00:44:59,747 --> 00:45:03,665 Jesus. Poor Mick. Do you know who assaulted him? 658 00:45:03,667 --> 00:45:07,705 Had to be one of the crew. But you don't know which one? 659 00:45:07,707 --> 00:45:11,505 They know I'm mates with Mick. So, I'm the last person they'd tell. 660 00:45:11,507 --> 00:45:14,827 Mind you, I could easily throttle Mick myself, right now. 661 00:45:16,387 --> 00:45:17,665 Why? 662 00:45:17,667 --> 00:45:19,585 Oh, come on. 663 00:45:19,587 --> 00:45:22,225 I mean, it had to have been him that caused Eamon's accident. 664 00:45:22,227 --> 00:45:25,267 You're sure it was an accident? What else could it have been? 665 00:45:27,867 --> 00:45:31,745 So if you sleep on the couch here, who sleeps in the guest room? 666 00:45:31,747 --> 00:45:34,305 That's Angela's room. Mick's sister. 667 00:45:34,307 --> 00:45:37,105 She stayed here for a few months, when she broke up with her partner. 668 00:45:37,107 --> 00:45:38,467 She's in Golspie now. 669 00:45:41,827 --> 00:45:43,985 There's four video files on the card. 670 00:45:43,987 --> 00:45:46,665 Time stamp on the first video is 10:15. The last one is 11:12. 671 00:45:46,667 --> 00:45:50,345 Yeah, I want to see the last one. There's a bit of a problem there. 672 00:45:50,347 --> 00:45:53,145 See, the card must've got corrupted during the dive accident. 673 00:45:53,147 --> 00:45:56,545 Cos the files won't open. None of them? 674 00:45:56,547 --> 00:45:59,225 I've been running recovery software all morning but the, err, 675 00:45:59,227 --> 00:46:01,345 these later files are gone. 676 00:46:01,347 --> 00:46:05,185 Erm, all I could get was a bit of footage from a video timed 10:45. 677 00:46:05,187 --> 00:46:06,947 But there is something on it. 678 00:46:13,547 --> 00:46:16,147 That's Alex Galbraith's car. Watch this. 679 00:46:24,867 --> 00:46:26,545 So that's all I've managed to get. 680 00:46:26,547 --> 00:46:29,705 It's, it's too blurry to get a registration on the other car. 681 00:46:29,707 --> 00:46:32,507 But if I do some tweaking, I can... I know whose car it is. 682 00:46:49,427 --> 00:46:52,467 Yeah, that's me. So what? So what?! 683 00:46:54,027 --> 00:46:56,905 So, we've got video footage of you trying to run Alex Galbraith's 684 00:46:56,907 --> 00:46:58,345 car off the road... 685 00:46:58,347 --> 00:46:59,905 No, I wasn't trying to run him of the road. 686 00:46:59,907 --> 00:47:01,625 It was shot half an hour before he was killed. 687 00:47:01,627 --> 00:47:04,465 So that puts you in the vicinity of the murder scene. 688 00:47:04,467 --> 00:47:06,307 Oh, so well, I killed him, then?! Mum. 689 00:47:09,827 --> 00:47:13,945 It's OK. I did something really stupid. 690 00:47:13,947 --> 00:47:15,905 I know that. But I was angry. 691 00:47:15,907 --> 00:47:19,585 I'd been trying to talk to him for weeks, kept ignoring me. 692 00:47:19,587 --> 00:47:22,947 So you rammed his car? No! I wasn't trying to, I... 693 00:47:24,467 --> 00:47:27,987 Look, honestly, I don't know what I was trying to do. I just saw red. 694 00:47:34,267 --> 00:47:35,905 Why was he ignoring you? 695 00:47:35,907 --> 00:47:37,665 SHE SCOFFS 696 00:47:37,667 --> 00:47:39,545 Right, because he didnae want to get into 697 00:47:39,547 --> 00:47:41,025 an argument about Donna Killick? 698 00:47:41,027 --> 00:47:43,705 See if it was, if it was some lawyer from down south, I would understand. 699 00:47:43,707 --> 00:47:45,265 But he was from here. 700 00:47:45,267 --> 00:47:47,625 He knew that bringing her back was going to cause pain. 701 00:47:47,627 --> 00:47:49,267 But he did it, anyway! 702 00:47:51,187 --> 00:47:53,705 What happened after this? Nothing. 703 00:47:53,707 --> 00:47:57,265 I hit him, I got a fright, I drove on. 704 00:47:57,267 --> 00:47:59,705 You didn't follow him to his house? I came home. 705 00:47:59,707 --> 00:48:02,027 And I was here when she got back. 706 00:48:06,387 --> 00:48:09,585 What time would that be? About 11. 707 00:48:09,587 --> 00:48:11,785 So, about the same time that you were with 708 00:48:11,787 --> 00:48:13,267 Fraser Creggan at his house? 709 00:48:14,947 --> 00:48:17,225 Come on, Molly. You cannae be in two places at the one time. 710 00:48:17,227 --> 00:48:19,825 Now, you were either with Fraser at his house or you were here. 711 00:48:19,827 --> 00:48:21,147 Now, which one is it? 712 00:48:26,347 --> 00:48:27,987 I was here on my own. 713 00:48:31,987 --> 00:48:33,865 Do you think Kate's capable? 714 00:48:33,867 --> 00:48:35,507 Six months ago, I'd have said no. 715 00:48:36,867 --> 00:48:39,665 But now, she just, she seems angry. 716 00:48:39,667 --> 00:48:42,385 Her and everyone else in Shetland. 717 00:48:42,387 --> 00:48:44,025 The search of Mick Muir's flat. 718 00:48:44,027 --> 00:48:47,065 You manage to find anything? Nothing linking him to Galbraith. 719 00:48:47,067 --> 00:48:48,585 Or Gauldie, for that matter. 720 00:48:48,587 --> 00:48:51,905 But Carrie McAndrew seems to think Muir caused Gauldie's death. 721 00:48:51,907 --> 00:48:56,265 Sorry. Who's Carrie McAndrew? She runs the kitchen on the dive ship. 722 00:48:56,267 --> 00:48:59,345 What was she doing at Muir's? She stays there between jobs. 723 00:48:59,347 --> 00:49:01,305 But she's not the only one who stays there. 724 00:49:01,307 --> 00:49:03,065 He's got a bed made up for his sister for 725 00:49:03,067 --> 00:49:04,587 when she's home from Golspie. 726 00:49:05,707 --> 00:49:07,107 Golspie? 727 00:49:08,747 --> 00:49:11,187 What's the sister's name? 728 00:49:27,387 --> 00:49:29,147 Old habits, eh? 729 00:49:30,947 --> 00:49:33,425 What? You. 730 00:49:33,427 --> 00:49:36,467 Turning up during the day. Sneaking around. 731 00:49:37,627 --> 00:49:39,107 Takes you back. 732 00:49:40,627 --> 00:49:42,105 Mind you, 733 00:49:42,107 --> 00:49:44,865 if it's sex you're after, I'm afraid you might be disappointed. 734 00:49:44,867 --> 00:49:48,705 Cancer plays havoc with the libido. Why did you come back? 735 00:49:48,707 --> 00:49:51,585 The trouble you caused. The mess you left. That was bad enough. 736 00:49:51,587 --> 00:49:53,585 But to come back... I had a choice. 737 00:49:53,587 --> 00:49:57,545 I either die in a cell or I die at home. And what about everyone else? 738 00:49:57,547 --> 00:49:58,987 Fuck everyone else. 739 00:50:02,107 --> 00:50:06,425 This was a mistake. Y'know, you're not so innocent, Duncan. 740 00:50:06,427 --> 00:50:10,425 You need to take some responsibility for "the mess" too. 741 00:50:10,427 --> 00:50:14,665 What are you talking about? It was your son I was trying to protect. 742 00:50:14,667 --> 00:50:18,465 I only did, what I did, to keep Alan safe. 743 00:50:18,467 --> 00:50:22,105 And you know what Kevin would've done if he'd found out about him. 744 00:50:22,107 --> 00:50:24,665 You are just as much to blame. 745 00:50:24,667 --> 00:50:27,865 I didn't kill a girl and leave an innocent man to rot in prison. 746 00:50:27,867 --> 00:50:30,025 No...no, you just did what you always did. 747 00:50:30,027 --> 00:50:31,945 And played the bloody coward! 748 00:50:31,947 --> 00:50:34,625 SHE GASPS 749 00:50:34,627 --> 00:50:36,627 SHE RETCHES 750 00:50:40,587 --> 00:50:43,385 Oh, I don't even know where he is! 751 00:50:43,387 --> 00:50:46,347 Alan? He's in, he's in Glasgow. 752 00:50:48,787 --> 00:50:50,865 You're in contact with him? Er, no. 753 00:50:50,867 --> 00:50:54,745 Cassie keeps in touch. To be honest, he doesn't want to talk to me. 754 00:50:54,747 --> 00:50:55,787 I want to see him. 755 00:51:00,387 --> 00:51:02,705 Make him come and see me, Duncan. 756 00:51:02,707 --> 00:51:04,107 I don't know if I can. 757 00:51:07,547 --> 00:51:09,627 I need to see my son again, before I die. 758 00:51:14,507 --> 00:51:16,985 OK. Thanks. 759 00:51:16,987 --> 00:51:20,065 According to Carrie, Muir's sister's name is Angela. 760 00:51:20,067 --> 00:51:23,065 Before moving to Golspie, she lived in Shetland with her partner, 761 00:51:23,067 --> 00:51:24,425 and son. 762 00:51:24,427 --> 00:51:26,627 Partner was Logan Creggan. 763 00:51:32,547 --> 00:51:34,545 Creggan is Muir's brother-in-law? 764 00:51:34,547 --> 00:51:36,587 And Muir is Fraser's uncle. 765 00:51:39,507 --> 00:51:43,185 So Logan Creggan kills Galbraith. 766 00:51:43,187 --> 00:51:47,505 Eamon Gauldie sees or films it. Either way, he's a witness. 767 00:51:47,507 --> 00:51:49,545 Creggan has to take care of him. 768 00:51:49,547 --> 00:51:53,585 Creggan phones Muir to arrange an accident and keep it in the family. 769 00:51:53,587 --> 00:51:55,187 The timing would be tight. 770 00:51:57,507 --> 00:51:59,025 Could be done, though. 771 00:51:59,027 --> 00:52:00,785 OK. Hold on a moment here. 772 00:52:00,787 --> 00:52:03,225 Yesterday, you were talking about drug gangs and organised crime. 773 00:52:03,227 --> 00:52:05,625 Now, you're saying it's an ex-squaddie and his brother-in-law. 774 00:52:05,627 --> 00:52:07,465 No, yesterday we were looking for a connection 775 00:52:07,467 --> 00:52:09,265 between the killings of Galbraith and Gauldie. 776 00:52:09,267 --> 00:52:11,985 How could the person who shot Galbraith get to 777 00:52:11,987 --> 00:52:16,385 Gauldie on a dive boat? This here is, is that connection. 778 00:52:16,387 --> 00:52:19,305 They're related to each other. So what? 779 00:52:19,307 --> 00:52:23,587 It doesn't mean there's a conspiracy. You need more proof. 780 00:52:38,027 --> 00:52:39,627 Is your dad around? 781 00:52:43,107 --> 00:52:46,187 Need to talk to you, Logan. So, talk. 782 00:52:58,347 --> 00:53:01,667 You want to tell me what this is about? Mick Muir. 783 00:53:03,347 --> 00:53:04,705 What about him? 784 00:53:04,707 --> 00:53:08,225 When did you last speak to him? Dunno. Six months ago, maybe. 785 00:53:08,227 --> 00:53:11,425 Are you sure you haven't been in contact with him more recently? 786 00:53:11,427 --> 00:53:14,225 Muir's phone records show that he phoned this house twice, 787 00:53:14,227 --> 00:53:16,585 the night that Eamon Gauldie died. 788 00:53:16,587 --> 00:53:18,025 Who the hell is Eamon Gauldie? 789 00:53:18,027 --> 00:53:22,065 He's a diver who died on your brother-in-law's watch. 790 00:53:22,067 --> 00:53:24,985 Same guy who was flying a camera drone near Galbraith's house, 791 00:53:24,987 --> 00:53:26,427 when HE was shot. 792 00:53:27,747 --> 00:53:29,825 Well, this is all fascinating stuff - 793 00:53:29,827 --> 00:53:32,265 what's it got to do with me? 794 00:53:32,267 --> 00:53:35,505 If Eamon Gauldie was a witness to Galbraith's murder, then that 795 00:53:35,507 --> 00:53:37,665 would make him a problem. 796 00:53:37,667 --> 00:53:40,145 The murderer would have to get rid of him. 797 00:53:40,147 --> 00:53:43,905 Except, Eamon Gauldie's at sea. So there's no way of getting to him. 798 00:53:43,907 --> 00:53:45,825 Unless he knows somebody on that ship. 799 00:53:45,827 --> 00:53:47,907 Now, do you see where I'm going with this? 800 00:53:49,427 --> 00:53:50,747 Jesus. 801 00:53:51,907 --> 00:53:54,305 You lot are really drowning, eh... 802 00:53:54,307 --> 00:53:58,865 I don't know who this Gauldie is but if I did want somebody to kill him, 803 00:53:58,867 --> 00:54:02,625 I sure as shit wouldn't ask Mick Muir. The man's an idiot. 804 00:54:02,627 --> 00:54:06,787 Why did Alex Galbraith refuse to represent you in the IHAT case? 805 00:54:08,947 --> 00:54:14,585 I told you. I don't know. Maybe he, he thought you were guilty. 806 00:54:14,587 --> 00:54:17,065 Well, it doesn't matter what he thought. 807 00:54:17,067 --> 00:54:18,945 He still had a duty to defend me. 808 00:54:18,947 --> 00:54:20,865 Maybe there were some cases that 809 00:54:20,867 --> 00:54:23,227 even Alex Galbraith couldn't stomach. 810 00:54:24,707 --> 00:54:27,225 Maybe the thought of those poor prisoners that you 811 00:54:27,227 --> 00:54:30,987 and your pals beat the shit out of, repulsed him. 812 00:54:34,027 --> 00:54:35,867 I think you'd better leave, now. 813 00:54:38,347 --> 00:54:39,467 OK. 814 00:54:51,267 --> 00:54:53,225 Tosh. 815 00:54:53,227 --> 00:54:54,865 Call the SPA again. 816 00:54:54,867 --> 00:54:57,467 I wannae find out more about this prisoner who died. 817 00:55:27,907 --> 00:55:29,507 I spoke to my contact at the SPA. 818 00:55:31,027 --> 00:55:34,705 The prisoner Creggan was accused of killing wasn't a soldier. 819 00:55:34,707 --> 00:55:37,947 It was a civilian. A teenage boy. 820 00:55:39,307 --> 00:55:43,145 Apparently, Creggan's unit captured him and took him into the hills. 821 00:55:43,147 --> 00:55:45,387 And they beat him to death. 822 00:56:07,787 --> 00:56:11,025 I've been looking for you. Now... 823 00:56:11,027 --> 00:56:13,265 ..where is your friend? 824 00:56:13,267 --> 00:56:14,705 I don't know what you mean. 825 00:56:14,707 --> 00:56:16,147 ENGINE STARTS 826 00:56:20,587 --> 00:56:23,147 Hurry up. Get fucking in. 62772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.