Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,834 --> 00:00:07,298
Hey.
2
00:00:07,333 --> 00:00:09,583
I'm living under a highway
with a dead guy,
3
00:00:09,618 --> 00:00:11,750
and I didn't miss Shameless
last week.
4
00:00:11,785 --> 00:00:14,131
Get your shit together, man.
5
00:00:14,166 --> 00:00:15,792
I appreciated
all your help today,
6
00:00:15,827 --> 00:00:17,465
but I didn't ask for it.
7
00:00:17,500 --> 00:00:20,340
I chose booze
a long time ago.
8
00:00:20,375 --> 00:00:24,090
You don't like what you see,
don't look.
9
00:00:24,125 --> 00:00:27,083
For a small fee, I'll get you
and your family across.
10
00:00:27,118 --> 00:00:28,799
Hey, Frank,
if you're going to Canada,
11
00:00:28,834 --> 00:00:30,333
can you bring me back
some Canadian insulin?
12
00:00:30,368 --> 00:00:31,709
It's 50 percent cheaper
up there.
13
00:00:31,744 --> 00:00:32,298
The fuck is this?
14
00:00:32,333 --> 00:00:34,340
This is a piece of shit
15
00:00:34,375 --> 00:00:36,500
that you're gonna turn
into not a piece of shit.
16
00:00:36,535 --> 00:00:37,965
This isn't
what it looks like.
17
00:00:38,000 --> 00:00:39,750
What, like you got
some other girl pregnant?
18
00:00:39,785 --> 00:00:41,500
It happened when Sierra and I
weren't together.
19
00:00:41,535 --> 00:00:42,423
Sierra know?
20
00:00:42,458 --> 00:00:44,548
I haven't had a chance
to tell her yet.
21
00:00:44,583 --> 00:00:45,625
It looks like you've had
nine months to tell her.
22
00:00:45,660 --> 00:00:48,208
- Are you a homosexual, Ian?
- Indeed, I am.
23
00:00:48,243 --> 00:00:49,371
Would you like
to come up to the altar
24
00:00:49,406 --> 00:00:50,500
and bring Jesus
back into your life?
25
00:00:50,535 --> 00:00:52,173
I already got
Jesus in my life.
26
00:00:52,208 --> 00:00:52,875
Any of you queers
sick of this bullshit
27
00:00:52,910 --> 00:00:54,834
and want to get out of here?
28
00:00:56,208 --> 00:00:58,173
You were awesome.
29
00:00:58,208 --> 00:01:00,583
Going at it with that pastor.
It's on YouTube.
30
00:01:00,618 --> 00:01:02,542
It already got,
like, 1,000 hits.
31
00:01:02,577 --> 00:01:03,924
- Irish Ford?
- Yes.
32
00:01:03,959 --> 00:01:04,709
- He's the father?
- Yeah.
33
00:01:04,744 --> 00:01:06,507
Yeah, for both of us.
34
00:01:06,542 --> 00:01:07,041
- And our kids are gonna look...
- Oh.
35
00:01:07,076 --> 00:01:09,173
...just like that.
36
00:01:09,208 --> 00:01:10,417
Is that... that's one
of Ford's?
37
00:01:10,452 --> 00:01:11,507
- Yeah.
- Mm-hmm.
38
00:01:11,542 --> 00:01:12,882
- Five kids, huh?
- Yeah.
39
00:01:12,917 --> 00:01:14,250
It's getting
a little out of hand.
40
00:01:14,285 --> 00:01:16,375
Now who's complicated?
41
00:02:39,917 --> 00:02:41,715
Huh.
42
00:02:41,750 --> 00:02:45,000
There's usually
a ribbon on this tree.
43
00:02:46,625 --> 00:02:48,298
That way.
44
00:02:48,333 --> 00:02:50,562
Do you know
where you're going?
45
00:02:50,597 --> 00:02:52,757
Uh, straight
and to the left.
46
00:02:52,792 --> 00:02:56,375
But I think we passed
that tree before.
47
00:02:56,410 --> 00:02:58,083
Are we even in Canada yet?
48
00:02:58,118 --> 00:02:59,507
Shut up.
49
00:02:59,542 --> 00:03:02,000
Just a little bit further.
Here we go.
50
00:03:07,959 --> 00:03:10,750
Get down!
51
00:03:19,959 --> 00:03:20,799
Oh, fuck.
52
00:03:20,834 --> 00:03:23,048
Operation Abort.
53
00:03:23,083 --> 00:03:25,250
I repeat, Operation Abort!
54
00:03:46,625 --> 00:03:48,625
- Oh, my God.
- What's going on?
55
00:03:48,660 --> 00:03:49,882
Just go north.
Go north.
56
00:03:49,917 --> 00:03:51,173
- Wha...
- Just keep going north.
57
00:03:51,208 --> 00:03:52,583
- I can't...
- Everything will be fine.
58
00:03:52,618 --> 00:03:54,090
- Go north.
- But who is that?
59
00:03:54,125 --> 00:03:55,562
- I can't see anybody out there.
- Go fucking...
60
00:03:55,597 --> 00:03:57,000
- I don't know who it is.
- Is it bandits or thugs?
61
00:03:57,035 --> 00:03:58,417
There's not enough room, okay?
62
00:03:58,452 --> 00:03:59,799
Go find another tree.
63
00:03:59,834 --> 00:04:02,625
Jesus Christ,
you're like a bad dream.
64
00:04:02,660 --> 00:04:04,340
I don't know who it is.
65
00:04:04,375 --> 00:04:06,646
- Do you see anybody?
- No, I don't see...
66
00:04:06,681 --> 00:04:08,917
Hello. Wrong side
of the border, boys, eh?
67
00:04:08,952 --> 00:04:10,882
Oh, fuck.
68
00:04:10,917 --> 00:04:12,417
Think we found
your hiking trail.
69
00:04:23,417 --> 00:04:25,083
Oh, shit.
What time is it?
70
00:04:25,118 --> 00:04:26,750
It's still early.
71
00:04:26,785 --> 00:04:27,590
Mm.
72
00:04:27,625 --> 00:04:29,917
I'm sorry, I didn't
mean to sleep over.
73
00:04:29,952 --> 00:04:31,340
No worries.
74
00:04:31,375 --> 00:04:33,250
- I'm sort of hard to resist.
- Mm.
75
00:04:33,285 --> 00:04:35,924
Yeah, well,
76
00:04:35,959 --> 00:04:37,458
standing up for
gender nonconformists
77
00:04:37,493 --> 00:04:39,083
kind of makes you
irresistible.
78
00:04:39,118 --> 00:04:41,882
Oh, well, I can quote
79
00:04:41,917 --> 00:04:44,083
some misinterpreted
Bible verses right now
80
00:04:44,118 --> 00:04:45,250
if it'll get you off.
81
00:04:47,667 --> 00:04:49,750
I should go.
82
00:04:56,875 --> 00:04:58,799
This is...
83
00:04:58,834 --> 00:05:00,799
it's kind of nice,
84
00:05:00,834 --> 00:05:02,959
like, us being a thing again,
85
00:05:02,994 --> 00:05:03,583
right?
86
00:05:06,083 --> 00:05:07,667
Jury's still out.
87
00:05:12,583 --> 00:05:13,500
Fucker.
88
00:05:37,375 --> 00:05:40,709
You're getting tougher,
Gallagher.
89
00:05:40,744 --> 00:05:42,256
You didn't cry once.
90
00:05:42,291 --> 00:05:45,125
Yeah, I think my, uh,
pain threshold is improving.
91
00:05:53,500 --> 00:05:55,041
You, uh, wanna grab breakfast?
92
00:05:57,041 --> 00:06:00,083
Gotta get to the crib.
My niece is getting dropped off.
93
00:06:00,625 --> 00:06:02,812
Oh, you got a niece?
94
00:06:02,847 --> 00:06:05,173
My sister's kid.
Xan.
95
00:06:05,208 --> 00:06:07,500
Oh, you got a sister?
96
00:06:07,535 --> 00:06:09,256
Half sister.
97
00:06:09,291 --> 00:06:12,834
My shithead dad's kid
with some skank he barely knew.
98
00:06:12,869 --> 00:06:15,542
She's been in and out
of rehab, like, 100 times.
99
00:06:15,577 --> 00:06:16,674
Oh.
100
00:06:16,709 --> 00:06:17,500
I look after her kid
sometimes.
101
00:06:24,542 --> 00:06:25,667
Hey, it was cool
having you stay over.
102
00:06:28,583 --> 00:06:30,667
You get soft on me and I'll
bury my knee into your throat.
103
00:06:33,208 --> 00:06:34,333
Okay.
104
00:06:42,792 --> 00:06:45,333
Fiona, your dog's
been barking all fuckin' night.
105
00:06:45,368 --> 00:06:47,840
Wasn't Rusty.
He was with me at the apartment.
106
00:06:47,875 --> 00:06:50,917
This is where we first
made ramen noodles together.
107
00:06:50,952 --> 00:06:53,131
What's with the... documentary?
108
00:06:53,166 --> 00:06:55,208
Oh, I'm making
a video scrapbook for my boo
109
00:06:55,243 --> 00:06:57,173
before he goes AWOL on me.
110
00:06:57,208 --> 00:06:59,215
Kassidi's having
some separation anxiety
111
00:06:59,250 --> 00:07:01,458
with me leaving to go back to
the academy in a couple weeks.
112
00:07:01,493 --> 00:07:03,246
She wants to make sure
I remember
113
00:07:03,281 --> 00:07:04,965
the goods I got
back at home.
114
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
This is where
you first went down on me.
115
00:07:07,243 --> 00:07:08,709
She's crazy about me.
116
00:07:10,542 --> 00:07:12,632
Oh, place is turning
into the fuckin' Super 8.
117
00:07:12,667 --> 00:07:15,125
Yeah, that's why I've been
sleeping at my building.
118
00:07:15,160 --> 00:07:16,500
What, you haven't rented
that apartment yet?
119
00:07:16,535 --> 00:07:17,924
No, I will.
Just...
120
00:07:17,959 --> 00:07:19,917
too many folks crashing here
right now.
121
00:07:20,500 --> 00:07:22,548
Hey, we get another dog?
122
00:07:22,583 --> 00:07:24,125
That's Toto.
He's tied up outside.
123
00:07:24,160 --> 00:07:25,674
The fuck's a Toto?
124
00:07:25,709 --> 00:07:27,125
Belongs to the hipster couple
up the street.
125
00:07:27,160 --> 00:07:29,090
Got a job dog sitting.
126
00:07:29,125 --> 00:07:30,583
Like 101 Dalmatians
up in here.
127
00:07:32,667 --> 00:07:34,507
Yeah, Toto sounds pissed, Debs.
128
00:07:34,542 --> 00:07:36,917
Yeah, he gets barky sometimes.
I can't figure out why.
129
00:07:36,952 --> 00:07:37,924
But they pay 40 bucks a day,
130
00:07:37,959 --> 00:07:40,333
and I need money
for welding school tuition.
131
00:07:43,166 --> 00:07:45,757
- Mornin'.
- Morning.
132
00:07:45,792 --> 00:07:47,896
You and, uh, Trev
boning again?
133
00:07:47,931 --> 00:07:50,000
Definitely turning a corner.
134
00:07:52,625 --> 00:07:54,709
Everybody's boning somebody
but me?
135
00:07:54,744 --> 00:07:56,184
We don't call it boning.
136
00:07:56,219 --> 00:07:57,590
It's uniting our souls.
137
00:07:57,625 --> 00:08:00,834
Duran and I call it
"besties with benefits."
138
00:08:00,869 --> 00:08:02,924
Does a hickey count?
139
00:08:02,959 --> 00:08:04,625
I hope you're all
double-bagging.
140
00:08:04,660 --> 00:08:06,291
This place is already
too crowded.
141
00:08:06,326 --> 00:08:08,875
Burn this into your mind.
142
00:08:12,000 --> 00:08:14,458
Ready to take on
Svetlana today?
143
00:08:14,493 --> 00:08:15,590
Dominance is in my DNA.
144
00:08:15,625 --> 00:08:19,709
It was hibernating inside me
like a baby bear.
145
00:08:19,744 --> 00:08:21,256
But now I'm woke.
146
00:08:21,291 --> 00:08:23,048
- Mm.
- Grown and grizzly.
147
00:08:23,083 --> 00:08:25,041
You wanna practice
the rules again?
148
00:08:25,076 --> 00:08:26,965
I'm a man, V.
149
00:08:27,000 --> 00:08:29,465
Men don't practice.
We perform.
150
00:08:29,500 --> 00:08:31,625
Svetlana is a professional
ballbuster.
151
00:08:31,660 --> 00:08:32,965
You gotta come strong.
152
00:08:33,000 --> 00:08:35,667
Oh, I'm gonna lay down the law
at The Alibi.
153
00:08:35,702 --> 00:08:37,476
No more Mr. Nice Guy.
154
00:08:37,511 --> 00:08:39,215
There are new rules,
155
00:08:39,250 --> 00:08:40,687
there's a new attitude, and...
156
00:08:40,722 --> 00:08:42,125
I want to be called "sir."
157
00:08:42,160 --> 00:08:44,799
"Sir Kev."
158
00:08:44,834 --> 00:08:47,667
No, nah, just... just "sir."
159
00:08:47,702 --> 00:08:49,298
Maybe "Sir Ball"?
160
00:08:49,333 --> 00:08:51,090
I want her
wearing a uniform.
161
00:08:51,125 --> 00:08:53,834
One of those ugly grandma blouse
that you tie up to the neck.
162
00:08:53,869 --> 00:08:56,792
I'm tired of her flashing
her ta-tas all around.
163
00:08:56,827 --> 00:08:58,215
From now on, your ta-tas
164
00:08:58,250 --> 00:09:01,000
will be the only ta-tas
getting flashed.
165
00:09:01,035 --> 00:09:03,256
This bacon?
166
00:09:03,291 --> 00:09:05,333
It's not crispy enough.
Do it again.
167
00:09:08,792 --> 00:09:10,625
Dominance.
168
00:09:10,660 --> 00:09:10,750
Boom.
169
00:09:18,041 --> 00:09:20,083
You guys actually
do wear those hats.
170
00:09:20,118 --> 00:09:22,125
I thought that was
only in cartoons.
171
00:09:23,917 --> 00:09:25,799
So you 'fugees come here,
172
00:09:25,834 --> 00:09:28,667
pick up some Invokana, Advair,
EpiPens, smuggle it back.
173
00:09:28,702 --> 00:09:31,924
Hey, we're servants
of a just cause, huh?
174
00:09:31,959 --> 00:09:35,375
Health care in the States
rapes the elderly and the poor.
175
00:09:35,410 --> 00:09:36,840
Our way's the only way
176
00:09:36,875 --> 00:09:40,208
some grandpa's not gonna
keel over from leukemia
177
00:09:40,243 --> 00:09:41,934
before his 90th birthday.
178
00:09:41,969 --> 00:09:43,590
Or a kid in some tenement
179
00:09:43,625 --> 00:09:46,500
doesn't stop breathing
after a peanut butter sandwich.
180
00:09:48,500 --> 00:09:50,048
Lot of cash.
181
00:09:50,083 --> 00:09:52,375
How much
were you planning to buy?
182
00:09:52,410 --> 00:09:54,048
Well...
183
00:09:54,083 --> 00:09:56,854
what do you say
you just drop us right up here,
184
00:09:56,889 --> 00:09:59,625
you hold on to the stash
for some Tim Hortons?
185
00:09:59,660 --> 00:10:00,757
No harm, no foul.
186
00:10:00,792 --> 00:10:02,340
Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey.
187
00:10:02,375 --> 00:10:04,006
I'm gonna pretend you didn't
just attempt to bribe
188
00:10:04,041 --> 00:10:07,083
a member of Her Majesty's
Royal Canadian Mounted Police.
189
00:10:07,118 --> 00:10:08,792
How 'bout you pretend
you didn't just arrest us?
190
00:10:10,417 --> 00:10:12,965
This poor homeless man
191
00:10:13,000 --> 00:10:16,250
needs asylum from
the war-torn streets of Aleppo.
192
00:10:16,285 --> 00:10:18,601
The United States
turned its back on him.
193
00:10:18,636 --> 00:10:20,917
I'm a computational
biologist at Loyola
194
00:10:20,952 --> 00:10:23,715
who overstayed my visa.
195
00:10:23,750 --> 00:10:25,917
I'm soliciting
empathy, Muhammad.
196
00:10:25,952 --> 00:10:27,465
Nobody likes a braggart.
197
00:10:27,500 --> 00:10:29,375
It's Rami.
Sounds nothing like Muhammad.
198
00:10:32,792 --> 00:10:34,604
Ow! Ah! Jesus!
199
00:10:34,639 --> 00:10:36,417
What was that?
200
00:10:36,452 --> 00:10:37,542
The fuck?
201
00:10:44,500 --> 00:10:48,625
That, Mr. Computer Biology,
was a gift from Allah.
202
00:10:48,660 --> 00:10:50,590
Let's go.
203
00:10:50,625 --> 00:10:51,917
- Come on, come on, come on.
- Wait.
204
00:10:51,952 --> 00:10:54,041
- Are they dead?
- Uh...
205
00:10:55,500 --> 00:10:56,646
Let's go.
206
00:10:56,681 --> 00:10:57,757
Ouch!
207
00:10:57,792 --> 00:10:59,500
What are you doing?
The border is south.
208
00:10:59,535 --> 00:11:01,208
I'm not going back.
I'm headed north.
209
00:11:01,243 --> 00:11:02,959
I'm not staying here.
210
00:11:02,994 --> 00:11:04,090
God damn it!
211
00:11:04,125 --> 00:11:05,959
I am not going back!
212
00:11:06,542 --> 00:11:08,250
Oh, you son of a bitch.
213
00:11:10,000 --> 00:11:12,375
- No, you don't. No, you don't.
- Come on. Come on.
214
00:11:12,410 --> 00:11:13,542
- No. No.
- Let's go. We gotta go this...
215
00:11:13,577 --> 00:11:14,625
- Let's go this way!
- No! No!
216
00:11:16,959 --> 00:11:19,166
It's right around here.
Some issue with the roof.
217
00:11:19,201 --> 00:11:21,704
One of my tenants
complained about leaking?
218
00:11:21,739 --> 00:11:24,208
Looks like exposed flashing.
Take a look.
219
00:11:25,041 --> 00:11:27,875
Definitely gonna have
to re-tar
220
00:11:27,910 --> 00:11:30,674
around the entire perimeter.
221
00:11:30,709 --> 00:11:33,542
Thinking it should be, like,
a one-day job, you know?
222
00:11:33,577 --> 00:11:36,333
Cost you about 675.
223
00:11:36,368 --> 00:11:38,090
$675?
224
00:11:38,125 --> 00:11:40,166
Materials and labor included.
You don't want to wait on this.
225
00:11:40,201 --> 00:11:42,048
You'll end up
with rain damage, mold.
226
00:11:42,083 --> 00:11:44,667
End up costing you
a lot more in the long run.
227
00:11:45,792 --> 00:11:49,000
Five hundred, and I'll
refer you to Margo Mierzejewski.
228
00:11:49,035 --> 00:11:51,250
She's rehabbing a lot
of properties around here.
229
00:11:51,285 --> 00:11:53,913
Definitely gonna
need some roofing.
230
00:11:53,948 --> 00:11:57,057
I'll do it for 550,
half up front.
231
00:11:57,092 --> 00:12:00,166
- Cash okay?
- You got a deal.
232
00:12:10,792 --> 00:12:12,757
What if you applied
for a single room?
233
00:12:12,792 --> 00:12:14,604
That way, I can sneak in
at night and visit you.
234
00:12:14,639 --> 00:12:16,417
We live in barracks.
Twenty dudes to a room.
235
00:12:17,625 --> 00:12:19,187
Well, I can park
a trailer nearby.
236
00:12:19,222 --> 00:12:20,777
Then you can sneak out
and visit me.
237
00:12:20,812 --> 00:12:22,333
We can FaceTime
after evening chow
238
00:12:22,368 --> 00:12:23,632
and on the weekends.
239
00:12:23,667 --> 00:12:25,354
What about conjugal visits?
240
00:12:25,389 --> 00:12:27,006
I mean, I can't go a month
241
00:12:27,041 --> 00:12:28,709
without seeing you
and your little soldier.
242
00:12:28,744 --> 00:12:30,423
Me and my big soldier.
243
00:12:30,458 --> 00:12:32,542
We can do stuff over the phone.
It'll be freaky.
244
00:12:33,917 --> 00:12:36,006
I'm not gonna
see you for months.
245
00:12:36,041 --> 00:12:37,750
I mean, I'm proud of you for
serving your country and all,
246
00:12:37,785 --> 00:12:39,256
but what am I supposed to do?
247
00:12:39,291 --> 00:12:40,382
I can't go back
and live at my parents'
248
00:12:40,417 --> 00:12:42,417
while I leave you
to the military slut groupies.
249
00:12:42,452 --> 00:12:44,267
There's no girls.
250
00:12:44,302 --> 00:12:46,048
There's always girls.
251
00:12:46,083 --> 00:12:47,979
I am not losing you
to some bitch
252
00:12:48,014 --> 00:12:49,875
with a fucking uniform fetish.
253
00:12:51,250 --> 00:12:53,041
You really wanna
leave this behind?
254
00:12:56,917 --> 00:12:59,541
And we're gonna get
some beds here,
255
00:12:59,576 --> 00:13:02,166
soon as we get
our occupancy permits.
256
00:13:02,201 --> 00:13:03,750
He gonna have to pay anything?
257
00:13:03,785 --> 00:13:05,041
Shelter's free.
258
00:13:06,125 --> 00:13:08,215
My folks kicked him out
for good this time.
259
00:13:08,250 --> 00:13:11,291
Still beats having 'em
pray over me day and night.
260
00:13:12,542 --> 00:13:13,924
Thanks for getting him
out of there
261
00:13:13,959 --> 00:13:16,834
before they sent him
to that homo rehab.
262
00:13:16,869 --> 00:13:18,757
This place seems cool.
263
00:13:18,792 --> 00:13:21,625
It's for those of us who were
told we don't belong anywhere.
264
00:13:21,660 --> 00:13:24,017
I mean, there's a lot
of people who believe that
265
00:13:24,052 --> 00:13:26,375
Jesus wasn't just
some homophobic prick, right?
266
00:13:29,458 --> 00:13:31,270
- Can I help you?
- Excuse me.
267
00:13:31,305 --> 00:13:33,083
Are you the guy
from YouTube?
268
00:13:34,458 --> 00:13:37,173
Who are you?
269
00:13:37,208 --> 00:13:38,840
I'm Deacon Jason Cook,
270
00:13:38,875 --> 00:13:40,590
from Ebenezer Baptist Church.
271
00:13:40,625 --> 00:13:42,959
This here is Father Monroe
from Saint Elizabeth's.
272
00:13:42,994 --> 00:13:46,250
And, um, we want to discuss
your message.
273
00:13:47,959 --> 00:13:50,792
My message is,
Jesus is nonbinary,
274
00:13:50,827 --> 00:13:51,417
so deal with it, Deacon.
275
00:13:51,452 --> 00:13:52,882
Amen to that.
276
00:13:52,917 --> 00:13:55,000
We support
an inclusive vision, son.
277
00:13:55,035 --> 00:13:57,083
We're not here
to contradict you.
278
00:13:57,118 --> 00:13:57,965
Mm-mm.
We want to thank you.
279
00:13:58,000 --> 00:14:01,125
Your words have been inspiring.
I think...
280
00:14:01,160 --> 00:14:03,041
I think you're
what the people need.
281
00:14:03,583 --> 00:14:04,959
New rule.
282
00:14:06,792 --> 00:14:09,125
No more of your ta-tas
hanging out.
283
00:14:09,160 --> 00:14:11,059
This is a decent
establishment.
284
00:14:11,094 --> 00:14:12,959
There will be
a dress code.
285
00:14:16,917 --> 00:14:19,291
This is shirt
to bury Catholic nun in, huh?
286
00:14:19,326 --> 00:14:20,850
Not to sell drinks.
287
00:14:20,885 --> 00:14:22,340
It's your new uniform.
288
00:14:22,375 --> 00:14:23,799
This will teach you a lesson
289
00:14:23,834 --> 00:14:25,834
that you don't fuck over
the people you love.
290
00:14:25,869 --> 00:14:28,000
speaking Russian
291
00:14:28,035 --> 00:14:30,131
"Tupyye."
292
00:14:30,166 --> 00:14:31,750
"Tupyye."
You say that a lot.
293
00:14:31,785 --> 00:14:33,892
It means "stupid," right?
294
00:14:33,927 --> 00:14:36,000
Well, here's a new new rule.
295
00:14:36,834 --> 00:14:39,542
You don't call us stupid
anymore.
296
00:14:55,166 --> 00:14:56,917
Dominance.
297
00:14:56,952 --> 00:14:58,166
Boom.
298
00:15:02,125 --> 00:15:03,173
Gotta tell you, kid,
299
00:15:03,208 --> 00:15:04,916
I looked over Mr. Youens' case,
300
00:15:04,951 --> 00:15:06,625
and there's not much to go on.
301
00:15:06,660 --> 00:15:08,048
He was in court drunk?
302
00:15:08,083 --> 00:15:09,458
Yeah, it's not
his finest moment.
303
00:15:09,493 --> 00:15:12,298
Um...
304
00:15:12,333 --> 00:15:14,000
how much time do you think
he's gonna get?
305
00:15:14,035 --> 00:15:15,298
Probably the max.
306
00:15:15,333 --> 00:15:16,965
Right, but...
I mean, he's old.
307
00:15:17,000 --> 00:15:19,229
Can't you plead hardship
or something?
308
00:15:19,264 --> 00:15:21,340
We got 30 days to appeal
after sentencing.
309
00:15:21,375 --> 00:15:23,382
I'll do my best,
but I'm not Houdini, kid.
310
00:15:23,417 --> 00:15:26,208
We knock a couple years off,
that's a hell of a win.
311
00:15:27,792 --> 00:15:29,215
All right, w-what else
can I do?
312
00:15:29,250 --> 00:15:31,750
Commissary money.
They always need that.
313
00:15:31,785 --> 00:15:34,250
Yo, man,
can I grab you for a second?
314
00:15:34,285 --> 00:15:35,917
I'm-I'm kind of busy
right now.
315
00:15:35,952 --> 00:15:37,166
I just wanted to, uh...
316
00:15:37,201 --> 00:15:37,583
All right... shh.
317
00:15:37,618 --> 00:15:39,382
Excuse me.
318
00:15:39,417 --> 00:15:40,840
Look, I just wanted to say
319
00:15:40,875 --> 00:15:43,583
I appreciate you
not ratting me out, you know?
320
00:15:43,618 --> 00:15:45,048
Yeah, you tell her yet?
321
00:15:45,083 --> 00:15:48,417
I'm gonna. It just
hasn't been the right time.
322
00:15:48,452 --> 00:15:50,208
All right, just keep me
out of it, okay?
323
00:15:50,243 --> 00:15:51,256
What's up?
324
00:15:51,291 --> 00:15:53,090
Hey, babe.
Um...
325
00:15:53,125 --> 00:15:54,750
can I have your car keys?
I gotta run some errands.
326
00:15:54,785 --> 00:15:57,674
Sure.
You guys cool?
327
00:15:57,709 --> 00:15:59,792
- Yeah, we're cool.
- Yeah.
328
00:16:03,959 --> 00:16:06,382
Toto. Toto.
329
00:16:06,417 --> 00:16:10,125
Hi, um, I'm here to discuss
payment options for my class,
330
00:16:10,160 --> 00:16:11,917
Advanced Arc Welding,
second level.
331
00:16:11,952 --> 00:16:14,291
- Name?
- Gallagher, Debra.
332
00:16:19,125 --> 00:16:22,875
Your tuition is 2,500.
Check or credit card?
333
00:16:22,910 --> 00:16:23,792
I don't actually have
that much.
334
00:16:23,827 --> 00:16:26,674
How much do you have?
335
00:16:26,709 --> 00:16:29,542
Saved about...
200 bucks cash to put down.
336
00:16:30,500 --> 00:16:32,041
You can put that down,
but the deadline
337
00:16:32,076 --> 00:16:33,924
for registration
is tomorrow.
338
00:16:33,959 --> 00:16:34,792
And we're gonna need
the remaining 2,300
339
00:16:34,827 --> 00:16:36,250
to hold your slot.
340
00:16:40,583 --> 00:16:44,000
That your son?
341
00:16:44,035 --> 00:16:46,757
Grandson.
342
00:16:46,792 --> 00:16:48,854
This is my daughter.
343
00:16:48,889 --> 00:16:50,882
Her name's Franny.
344
00:16:50,917 --> 00:16:54,006
I had her a couple years ago.
345
00:16:54,041 --> 00:16:56,333
Her father ran off and
left me pregnant all by myself.
346
00:16:59,625 --> 00:17:01,833
I've been begging
on street corners.
347
00:17:01,868 --> 00:17:04,006
I almost lost her
to Child Services.
348
00:17:04,041 --> 00:17:06,709
I need this welding certificate
so I can get a good job
349
00:17:06,744 --> 00:17:08,924
and make real money
and make her proud of me.
350
00:17:08,959 --> 00:17:11,375
So I can stop feeling like I
messed up my life by having her,
351
00:17:11,410 --> 00:17:13,709
because she makes
my life better.
352
00:17:16,166 --> 00:17:17,792
Okay.
353
00:17:20,834 --> 00:17:21,834
I'm gonna sign you up
retroactively
354
00:17:21,869 --> 00:17:23,959
for the deferred plan.
355
00:17:23,994 --> 00:17:25,340
Here.
356
00:17:25,375 --> 00:17:28,021
Bring this back tomorrow
with 300 bucks.
357
00:17:28,056 --> 00:17:30,667
Add it to the 200
that you already put down.
358
00:17:30,702 --> 00:17:32,959
That's 20 percent
of the tuition.
359
00:17:32,994 --> 00:17:34,298
I can't bend past that.
360
00:17:34,333 --> 00:17:37,375
Thank you. I'll have it.
I really appreciate it.
361
00:17:37,410 --> 00:17:39,667
- Have a good day.
- You too.
362
00:17:41,542 --> 00:17:44,083
Toto! Toto!
363
00:17:44,118 --> 00:17:46,590
Toto, stop.
364
00:17:46,625 --> 00:17:48,542
Sorry about that, ma'am.
She gets weird sometimes.
365
00:17:48,577 --> 00:17:50,125
Come. Bad dog.
366
00:17:52,834 --> 00:17:54,173
Ah!
Jesus, man.
367
00:17:54,208 --> 00:17:56,041
Shut the fuck up,
would you?
368
00:17:59,375 --> 00:18:01,340
Look, look, look, look, look.
A cabin.
369
00:18:01,375 --> 00:18:03,000
We gotta find something
to cut these cuffs.
370
00:18:03,035 --> 00:18:04,809
We're gonna have to break in.
371
00:18:04,844 --> 00:18:06,547
I'm not breaking
into anything.
372
00:18:06,582 --> 00:18:08,215
Oh, you want
to get righteous now?
373
00:18:08,250 --> 00:18:10,000
Now you want
to start obeying the laws?
374
00:18:10,035 --> 00:18:11,621
You are old.
You are white.
375
00:18:11,656 --> 00:18:13,173
I am not old.
I am brown.
376
00:18:13,208 --> 00:18:14,917
Who do you think
they're gonna throw the book at?
377
00:18:14,952 --> 00:18:16,663
Well, I didn't hear you
complaining about
378
00:18:16,698 --> 00:18:18,375
the white man when you
were depending on me
379
00:18:18,410 --> 00:18:19,125
for your personal
freedom and safety.
380
00:18:19,160 --> 00:18:20,788
I gave you $200
to lead a hike.
381
00:18:20,823 --> 00:18:22,382
You're not a freedom fighter.
382
00:18:22,417 --> 00:18:25,083
You're a... you're a...
you're an overpaid Boy Scout.
383
00:18:25,118 --> 00:18:27,163
I should have charged you
double for ingratitude.
384
00:18:27,198 --> 00:18:29,208
- I'm gonna have to kick it in.
- Whoa, whoa, whoa!
385
00:18:29,243 --> 00:18:32,875
It's Canada.
Nobody locks their doors.
386
00:18:35,125 --> 00:18:37,291
Ah, there's no saw.
387
00:18:38,417 --> 00:18:41,709
Are you, uh...
are you left-handed or right?
388
00:18:41,744 --> 00:18:43,715
What?
Whoa!
389
00:18:43,750 --> 00:18:46,917
You gotta make sacrifices
for freedom, Muhammad.
390
00:18:46,952 --> 00:18:47,792
What are you...
391
00:18:51,917 --> 00:18:52,792
Hmm.
392
00:19:03,458 --> 00:19:04,583
- Come on, let's go!
- Shit.
393
00:19:04,618 --> 00:19:05,458
Yo, ditch the weed!
394
00:19:14,625 --> 00:19:16,000
Jesus, Toto.
395
00:19:19,500 --> 00:19:21,959
Is that what
you've been barking at?
396
00:19:27,834 --> 00:19:29,750
What the hell?
397
00:19:37,125 --> 00:19:39,715
Hey.
398
00:19:39,750 --> 00:19:41,465
Place is looking good.
399
00:19:41,500 --> 00:19:43,382
Yeah, I spruced it up a bit.
400
00:19:43,417 --> 00:19:44,959
Been sleeping here to get out
of my overcrowded house.
401
00:19:44,994 --> 00:19:47,625
I kind of like it.
402
00:19:49,959 --> 00:19:51,590
So thanks for helping me out.
403
00:19:51,625 --> 00:19:54,291
I was just gonna throw a nail
in it and hammer it down.
404
00:19:54,326 --> 00:19:56,799
Jesus, you're killing me.
405
00:19:56,834 --> 00:19:58,375
Never put a nail in the tongue
and groove; you'll split it.
406
00:20:00,250 --> 00:20:02,062
Okay.
407
00:20:02,097 --> 00:20:03,840
Touch it.
408
00:20:03,875 --> 00:20:05,687
- What?
- The wood.
409
00:20:05,722 --> 00:20:07,500
- What?
- The floor.
410
00:20:13,750 --> 00:20:15,917
It's historic.
411
00:20:17,375 --> 00:20:21,166
Well, this time, I gotta
pay you for your work.
412
00:20:21,201 --> 00:20:24,080
It wasn't work.
It was charity.
413
00:20:24,115 --> 00:20:26,959
You saying I'm a charity case?
414
00:20:26,994 --> 00:20:29,417
No.
Your floors are.
415
00:20:33,041 --> 00:20:35,709
What are you doing later?
416
00:20:35,744 --> 00:20:37,006
Tonight?
417
00:20:37,041 --> 00:20:38,507
This afternoon.
418
00:20:38,542 --> 00:20:40,041
Some friends are going bowling.
419
00:20:40,076 --> 00:20:41,215
Trendy spot.
420
00:20:41,250 --> 00:20:45,834
Good happy hour menu.
Should be fun.
421
00:20:45,869 --> 00:20:47,538
Are you asking me on a date?
422
00:20:47,573 --> 00:20:49,173
Just telling you where I'll be.
423
00:20:49,208 --> 00:20:50,875
'Cause I don't want
to get too complicated.
424
00:20:50,910 --> 00:20:53,125
You can't help what you are.
425
00:20:57,542 --> 00:21:00,792
I'll text you the info.
426
00:21:00,827 --> 00:21:02,125
Come if you can.
427
00:21:11,500 --> 00:21:13,083
It'll be an enlarged photo.
428
00:21:13,118 --> 00:21:15,173
I'm grown, loser.
429
00:21:15,208 --> 00:21:15,875
Yes, I know what
it's a picture of.
430
00:21:15,910 --> 00:21:18,173
It's my vagina.
431
00:21:18,208 --> 00:21:19,840
I'm gonna go get us some Cokes.
432
00:21:19,875 --> 00:21:20,792
Yeah, I want it hanging up in
his dorm room, larger than life.
433
00:21:20,827 --> 00:21:22,041
Can I get two Cokes
and some woman advice?
434
00:21:22,076 --> 00:21:24,799
Ah-ah, lay it on me.
435
00:21:24,834 --> 00:21:26,000
Kassidi's freaking out
'cause I have to go back
436
00:21:26,035 --> 00:21:27,465
to military school.
437
00:21:27,500 --> 00:21:29,333
She's worried it's gonna
end our relationship.
438
00:21:29,368 --> 00:21:31,131
Well, she's probably right.
439
00:21:31,166 --> 00:21:34,062
Teenage relationships
don't have a high success rate.
440
00:21:34,097 --> 00:21:36,959
Teenage relationships are
only good for herpes and mono.
441
00:21:36,994 --> 00:21:40,291
Sounds like she's looking
for you to make a move.
442
00:21:40,326 --> 00:21:41,924
What kind of move?
443
00:21:41,959 --> 00:21:43,792
A romantic gesture to show
how much you love her.
444
00:21:43,827 --> 00:21:46,517
I once shaved my pubes
into a "V" for V.
445
00:21:46,552 --> 00:21:49,208
But it looked like
it stood for "vagina."
446
00:21:49,243 --> 00:21:51,434
Think it through.
447
00:21:51,469 --> 00:21:53,625
Anything simpler?
448
00:21:54,375 --> 00:21:57,632
Nipple piercing.
Small but meaningful.
449
00:21:57,667 --> 00:21:58,924
Could get her name
tattooed over your heart.
450
00:21:58,959 --> 00:22:01,792
Or put a collar around your
balls and give her the leash.
451
00:22:01,827 --> 00:22:04,625
If she's pressuring you, you
need to tell her to fall back.
452
00:22:04,660 --> 00:22:06,621
Military school
got your shit together.
453
00:22:06,656 --> 00:22:08,548
Can't let anybody
screw that up for you.
454
00:22:08,583 --> 00:22:10,583
Well, she helped me earn
the money for military school.
455
00:22:10,618 --> 00:22:13,142
She's not trying to screw me up.
She loves me.
456
00:22:13,177 --> 00:22:15,667
Mm, 'sup, gang?
What are we all talking about?
457
00:22:15,702 --> 00:22:17,750
We're talking about
how important it is
458
00:22:17,785 --> 00:22:19,500
for Carl to stay in school.
459
00:22:23,500 --> 00:22:25,854
Thanks a lot, V.
Kass, wait up.
460
00:22:25,889 --> 00:22:28,208
You're mutilating
my fucking heart!
461
00:22:28,243 --> 00:22:30,792
That kid is doomed.
462
00:22:39,875 --> 00:22:42,000
I am looking
for Svetlana Yevgenivna,
463
00:22:42,035 --> 00:22:44,375
pozhaluista.
464
00:22:45,834 --> 00:22:48,041
Svetlana!
Customer!
465
00:22:56,166 --> 00:22:59,250
Freelania Alexeyevich?
466
00:23:00,125 --> 00:23:01,548
speaking Russian
467
00:23:01,583 --> 00:23:03,917
I am blast from whoring past,
no?
468
00:23:05,667 --> 00:23:06,840
speaking Russian
469
00:23:06,875 --> 00:23:08,006
Hey!
No speaking Russian!
470
00:23:08,041 --> 00:23:11,375
Five minutes and you're back
unloading the liquor stock.
471
00:23:11,959 --> 00:23:12,840
What do you want?
472
00:23:12,875 --> 00:23:16,020
You helped to smuggle me
into this country.
473
00:23:16,055 --> 00:23:19,166
Freelania Alexeyevich
always repays her debts.
474
00:23:19,201 --> 00:23:21,632
You said you would drop dead
475
00:23:21,667 --> 00:23:25,125
before I could find anyone
to turn me from whore to wife.
476
00:23:26,166 --> 00:23:27,500
I would like to see you
die now, please.
477
00:23:29,208 --> 00:23:30,840
Not true.
478
00:23:30,875 --> 00:23:32,875
You were always
ugly bottom-feeder,
479
00:23:32,910 --> 00:23:34,834
only good for hand jobs.
480
00:23:34,869 --> 00:23:36,375
Very true.
481
00:23:37,709 --> 00:23:39,674
It's too bad you are still...
482
00:23:39,709 --> 00:23:44,000
bitter prostitute slave
working for poor people.
483
00:23:44,035 --> 00:23:46,038
If you weren't
such a cunt, madam,
484
00:23:46,073 --> 00:23:48,041
you might be able
to marry well too.
485
00:23:51,834 --> 00:23:54,917
$4,500 for 40 pounds
of lube and vagina cleanse.
486
00:23:54,952 --> 00:23:57,924
Debt repaid.
487
00:23:57,959 --> 00:24:01,750
Now you are
a "ugly bottom-feeder."
488
00:24:07,125 --> 00:24:09,291
Break time's over.
489
00:24:38,375 --> 00:24:40,757
Youens.
490
00:24:40,792 --> 00:24:43,750
Account number 79877821.
491
00:24:45,417 --> 00:24:48,208
Okay, uh, 30 bucks, please?
492
00:24:48,243 --> 00:24:50,965
Great, and-and do I get
493
00:24:51,000 --> 00:24:54,250
a confirmation number
on that or...
494
00:24:54,285 --> 00:24:56,288
Okay.
Okay.
495
00:24:56,323 --> 00:24:58,256
Thank you.
496
00:24:58,291 --> 00:25:00,250
Sal,
she's lactose intolerant.
497
00:25:00,285 --> 00:25:02,041
I wrote "no cheese."
498
00:25:03,959 --> 00:25:05,667
You okay?
499
00:25:05,702 --> 00:25:07,340
Yeah.
500
00:25:07,375 --> 00:25:09,000
How's Youens doing?
501
00:25:09,035 --> 00:25:10,507
Shitty.
502
00:25:10,542 --> 00:25:11,715
He's got a sentence hearing
coming up.
503
00:25:11,750 --> 00:25:16,083
And I'm still pissed, but
who else has he got, you know?
504
00:25:16,118 --> 00:25:18,834
Shouldn't give a fuck, but...
505
00:25:18,869 --> 00:25:21,208
He's lucky to have you.
506
00:25:21,243 --> 00:25:23,256
Yeah.
507
00:25:23,291 --> 00:25:25,298
How's Charlie?
508
00:25:25,333 --> 00:25:27,131
He's trying really hard
to be a good dad.
509
00:25:27,166 --> 00:25:28,917
You know, showing up
when he says he's going to,
510
00:25:28,952 --> 00:25:31,205
not lying all the time anymore.
511
00:25:31,240 --> 00:25:34,140
It's really good for Lucas.
512
00:25:34,175 --> 00:25:36,421
- Sierra. Listo.
- Yeah.
513
00:25:36,456 --> 00:25:38,632
Sorry to hear about Youens.
514
00:25:38,667 --> 00:25:40,083
If you need anything,
let me know.
515
00:25:40,118 --> 00:25:42,834
Thanks.
516
00:25:50,125 --> 00:25:52,507
- Hey, uh, question.
- Mm-hmm?
517
00:25:52,542 --> 00:25:54,375
You know when Frank
ruined your wedding
518
00:25:54,410 --> 00:25:56,208
and told you about
Sean and the heroin?
519
00:25:56,243 --> 00:25:58,330
Jesus, don't remind me.
520
00:25:58,365 --> 00:26:00,382
Would it have been worse
521
00:26:00,417 --> 00:26:04,250
if Frank knew
and never told you?
522
00:26:04,285 --> 00:26:07,048
What's going on?
523
00:26:07,083 --> 00:26:08,208
Um, Sierra's dude
got some other girl pregnant.
524
00:26:08,243 --> 00:26:10,309
Oh, shit.
525
00:26:10,344 --> 00:26:11,984
She know?
526
00:26:12,019 --> 00:26:13,590
No, no.
527
00:26:13,625 --> 00:26:15,166
I'm trying not to feel
like a douchebag
528
00:26:15,201 --> 00:26:16,006
for not having told her.
529
00:26:16,041 --> 00:26:19,083
No, no.
Let her find out from him.
530
00:26:19,118 --> 00:26:21,298
- Okay.
- Question.
531
00:26:21,333 --> 00:26:23,131
If I'm making a profit
here at Patsy's
532
00:26:23,166 --> 00:26:26,062
and I have enough tenants
in my apartment building,
533
00:26:26,097 --> 00:26:28,959
you think I can spare
one apartment for myself?
534
00:26:28,994 --> 00:26:30,256
You moving out?
535
00:26:30,291 --> 00:26:32,215
I was thinking about it.
536
00:26:32,250 --> 00:26:34,048
Can't decide if I can afford it.
537
00:26:34,083 --> 00:26:35,667
Well, at least you know
you won't get evicted.
538
00:26:40,208 --> 00:26:40,882
- Hi, Debs.
- Hey.
539
00:26:40,917 --> 00:26:43,333
Hey, Sierra,
can I get a Coke?
540
00:26:43,368 --> 00:26:45,083
Thanks.
Toto.
541
00:26:45,750 --> 00:26:47,674
Toto.
542
00:26:47,709 --> 00:26:50,750
Debs, your dog
is harassing my customers.
543
00:26:50,785 --> 00:26:52,333
Think he's doing his job,
Fiona.
544
00:26:52,368 --> 00:26:53,799
Think he may be a drug dog.
545
00:26:53,834 --> 00:26:58,041
Look, keep Toto on a short leash
or tie him up outside.
546
00:26:58,792 --> 00:27:00,291
Okay.
Come.
547
00:27:02,542 --> 00:27:04,417
Hey, babe. I got your text.
What's the sitch?
548
00:27:04,452 --> 00:27:07,215
Oh, he's so cute.
549
00:27:07,250 --> 00:27:09,000
Your salon
still full of stoners?
550
00:27:09,035 --> 00:27:10,750
Yeah, my most loyal customers.
551
00:27:10,785 --> 00:27:11,799
- Hmm.
- Why?
552
00:27:11,834 --> 00:27:13,291
Think I may have
a cheap supplier
553
00:27:13,326 --> 00:27:14,559
who specializes in weed.
554
00:27:14,594 --> 00:27:15,792
You got product on you?
555
00:27:19,291 --> 00:27:21,792
How much do we need to sell
to make 300 bucks by tomorrow?
556
00:27:21,827 --> 00:27:24,288
About 15 dub sacks.
557
00:27:24,323 --> 00:27:26,641
I can unload it.
558
00:27:26,676 --> 00:27:28,924
Who's your supplier?
559
00:27:28,959 --> 00:27:30,291
He goes by the street name
"Toto."
560
00:27:37,458 --> 00:27:39,333
Help me with the saddle.
561
00:27:39,368 --> 00:27:41,173
I'm not stealing a horse.
562
00:27:41,208 --> 00:27:42,458
The Mounties are
gonna be on our tails.
563
00:27:42,493 --> 00:27:44,924
You wanna get caught?
564
00:27:44,959 --> 00:27:46,417
I don't know the first thing
about riding a horse.
565
00:27:46,452 --> 00:27:48,083
It's no different
than riding a camel.
566
00:27:48,118 --> 00:27:49,667
I've never rid a camel,
asshole!
567
00:27:50,667 --> 00:27:51,291
What are you doing with Piper?
568
00:27:54,500 --> 00:27:55,895
Aren't you cute?
569
00:27:55,930 --> 00:27:57,256
What's your name?
570
00:27:57,291 --> 00:27:59,090
Jeni.
That's my horse.
571
00:27:59,125 --> 00:28:01,437
I- I... we-we know
how this must look, Jeni.
572
00:28:01,472 --> 00:28:03,715
Uh, but we're sort of
in a desperate way.
573
00:28:03,750 --> 00:28:06,542
Would you mind if we borrowed
Piper and then send her back?
574
00:28:06,577 --> 00:28:07,799
Dad!
575
00:28:07,834 --> 00:28:08,834
- No, no, no, no, honey.
- Jesus Christ.
576
00:28:08,869 --> 00:28:10,465
- Don't do that.
- Dad!
577
00:28:10,500 --> 00:28:12,458
- No, we're not gonna hurt you.
- Dad! Help!
578
00:28:15,583 --> 00:28:18,548
You just punched
a little girl!
579
00:28:18,583 --> 00:28:20,166
Okay, that w...
that was an accident.
580
00:28:20,201 --> 00:28:21,291
I was going more
for a soft tap.
581
00:28:21,326 --> 00:28:22,382
Uh...
582
00:28:22,417 --> 00:28:24,063
You're so tiny.
583
00:28:24,098 --> 00:28:25,674
Oh, my God.
584
00:28:25,709 --> 00:28:27,667
Let's get the fuck out of here,
bareback.
585
00:28:29,417 --> 00:28:30,757
- You're too close.
- Okay!
586
00:28:30,792 --> 00:28:32,799
- Ju...
- Where-where should I hold on?
587
00:28:32,834 --> 00:28:35,375
I... ju... no, you can
put your arms around my waist.
588
00:28:35,410 --> 00:28:36,850
That's weird.
That's really weird.
589
00:28:36,885 --> 00:28:38,291
My God,
you're so fucking uptight.
590
00:28:38,326 --> 00:28:39,340
I'm slipping.
I'm slipping.
591
00:28:39,375 --> 00:28:41,291
- Well, you better hold on.
- Okay. All right.
592
00:28:41,326 --> 00:28:43,208
- Slow down. Slow down.
- No, we gotta go faster.
593
00:28:43,243 --> 00:28:44,166
God, you're breathing
right in my face.
594
00:28:44,201 --> 00:28:46,340
- I'm sorry.
- Hold on.
595
00:28:46,375 --> 00:28:47,083
- Jesus Christ!
- Piper. Piper.
596
00:28:49,417 --> 00:28:50,840
My knee!
597
00:28:50,875 --> 00:28:53,090
Jesus Christ! Ah!
598
00:28:53,125 --> 00:28:54,799
And then Pastor's like,
599
00:28:54,834 --> 00:28:58,458
"Nina's ready to give her life
to Christ and rebuke Satan."
600
00:28:58,493 --> 00:29:00,792
And I'm just like...
601
00:29:00,827 --> 00:29:01,924
"Shit.
602
00:29:01,959 --> 00:29:04,333
Does this mean I can't
still fuck girls?"
603
00:29:11,625 --> 00:29:13,542
They tell you that Jesus
had all these messed-up ideas,
604
00:29:13,577 --> 00:29:17,090
but the truth is that you...
605
00:29:17,125 --> 00:29:19,917
fucking girls is exactly
what Jesus wants you to do,
606
00:29:19,952 --> 00:29:24,548
because that's love and...
Jesus is love.
607
00:29:24,583 --> 00:29:27,333
You know, most of the assholes
are closeted gays anyway.
608
00:29:27,368 --> 00:29:28,417
They wish they were
as free as you.
609
00:29:28,452 --> 00:29:30,507
Amen.
610
00:29:30,542 --> 00:29:31,882
So why should we stop anybody
611
00:29:31,917 --> 00:29:34,256
from being exactly
who God created us to be?
612
00:29:34,291 --> 00:29:37,750
We are living examples
of God's creation, Jesus' love.
613
00:29:37,785 --> 00:29:39,392
Boys kissing boys
is Jesus' love.
614
00:29:39,427 --> 00:29:41,963
Girls kissing girls...
Jesus' love.
615
00:29:41,998 --> 00:29:44,500
So you tell your church
"amen" to that.
616
00:29:44,535 --> 00:29:46,000
- Amen.
- All right.
617
00:29:55,375 --> 00:29:56,674
- Hi.
- Hey.
618
00:29:56,709 --> 00:29:59,256
- Cool spot.
- Yeah.
619
00:29:59,291 --> 00:30:01,604
Let me, uh,
introduce you to the crew.
620
00:30:01,639 --> 00:30:03,882
- This is Mei Ling, Natasha.
- Hi.
621
00:30:03,917 --> 00:30:08,542
Indio, Marlina, Sophie,
Trisha, and Jose.
622
00:30:08,577 --> 00:30:10,205
- Hi.
- Everybody, this is Fiona.
623
00:30:10,240 --> 00:30:11,834
Hi. Not gonna
remember any of that.
624
00:30:11,869 --> 00:30:14,757
Nice to meet ya.
625
00:30:14,792 --> 00:30:16,465
So how do you know Ford?
626
00:30:16,500 --> 00:30:20,625
Uh, he helped me with some stuff
at my apartment building.
627
00:30:20,660 --> 00:30:21,850
How about you guys?
628
00:30:21,885 --> 00:30:23,006
We met in Nepal,
629
00:30:23,041 --> 00:30:26,208
when he was doing photography
for Associated Press.
630
00:30:26,243 --> 00:30:26,965
Nepal?
631
00:30:27,000 --> 00:30:29,340
Ford is incredible
with his hands.
632
00:30:29,375 --> 00:30:31,458
Renovated our home
when he and I lived together.
633
00:30:31,493 --> 00:30:33,006
Long time ago.
634
00:30:33,041 --> 00:30:35,520
Okay, Fiona, you're on
Mei and Indio's team.
635
00:30:35,555 --> 00:30:38,000
Natasha, get up here.
You're with me and Jose.
636
00:30:38,035 --> 00:30:39,125
- Let's go.
- Okay.
637
00:30:42,000 --> 00:30:43,840
This isn't, like, a...
638
00:30:43,875 --> 00:30:45,625
like, a league or anything,
is it?
639
00:30:45,660 --> 00:30:46,601
No, it's just for fun.
640
00:30:46,636 --> 00:30:47,542
I mean, I only bowl a 225.
641
00:30:47,577 --> 00:30:49,892
What's your average?
642
00:30:49,927 --> 00:30:52,208
I- I have no idea?
643
00:30:54,625 --> 00:30:56,924
- Yes!
- Beautiful!
644
00:30:56,959 --> 00:30:59,006
- Beautiful!
- All right.
645
00:30:59,041 --> 00:31:00,834
I know
it's still early in the season,
646
00:31:00,869 --> 00:31:02,417
but Indiana...
647
00:31:05,125 --> 00:31:07,250
Svetlana's been on that laptop
all day.
648
00:31:07,285 --> 00:31:08,048
I don't trust it.
649
00:31:08,083 --> 00:31:10,298
Think she's
plotting revenge?
650
00:31:10,333 --> 00:31:13,000
This is the same chick
who offed her husband/father
651
00:31:13,035 --> 00:31:14,458
and no one's ever
found the body.
652
00:31:16,917 --> 00:31:22,125
Permission to take
cigarette break, Sir... Ball?
653
00:31:22,160 --> 00:31:23,500
Permission granted.
654
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
She gonna kill us.
655
00:31:39,834 --> 00:31:42,632
Dinner's ready.
656
00:31:42,667 --> 00:31:44,166
- Lucas out of the bath?
- Yeah.
657
00:31:46,041 --> 00:31:48,423
This looks good.
658
00:31:48,458 --> 00:31:49,792
Soy sauce or no soy sauce?
659
00:31:49,827 --> 00:31:50,083
Soy sauce.
660
00:31:52,667 --> 00:31:54,041
- Thanks.
- Mm-hmm.
661
00:31:59,333 --> 00:32:00,882
You okay?
662
00:32:00,917 --> 00:32:02,542
Yeah.
I'm cool.
663
00:32:04,375 --> 00:32:05,750
Thanks.
664
00:32:15,166 --> 00:32:16,674
Um...
665
00:32:16,709 --> 00:32:18,458
I gotta run.
666
00:32:19,000 --> 00:32:20,958
We're about to eat.
667
00:32:20,993 --> 00:32:22,882
Um, I gotta go.
668
00:32:22,917 --> 00:32:24,667
I'll call you later.
All right?
669
00:32:24,702 --> 00:32:25,709
Charlie.
670
00:32:29,125 --> 00:32:31,625
What the f...
671
00:32:36,750 --> 00:32:40,166
Yes, Team Fiona!
672
00:32:42,709 --> 00:32:44,750
- speaking German
- Mm, mm-hmm.
673
00:32:44,785 --> 00:32:48,955
speaking German
674
00:32:48,990 --> 00:32:53,090
speaking German
675
00:32:53,125 --> 00:32:56,500
So do you, uh,
all speak multiple languages?
676
00:32:56,535 --> 00:32:58,291
I only speak
English and Mandarin.
677
00:32:58,326 --> 00:33:00,375
Oh.
Are you from China?
678
00:33:00,410 --> 00:33:02,250
No.
679
00:33:05,208 --> 00:33:08,395
How long have you and Ford
been friends?
680
00:33:08,430 --> 00:33:11,583
He's my ex.
We were together for two years.
681
00:33:11,618 --> 00:33:13,840
You're his ex too?
682
00:33:13,875 --> 00:33:16,083
And Sophie; he did
a year and a half with her.
683
00:33:16,118 --> 00:33:17,917
Three with Natasha.
684
00:33:22,792 --> 00:33:24,632
Hey, Nessa, what's up?
685
00:33:24,667 --> 00:33:26,458
There was an accident
at the building.
686
00:33:26,493 --> 00:33:28,250
One of the dudes
working on the roof fell.
687
00:33:28,285 --> 00:33:30,090
Fuck.
What?
688
00:33:30,125 --> 00:33:31,750
He's okay, but you
should get here ASAP.
689
00:33:31,785 --> 00:33:34,834
Okay, yeah, I'm on my way.
690
00:33:34,869 --> 00:33:36,382
I gotta go.
691
00:33:36,417 --> 00:33:38,208
There was, uh,
an accident at my building.
692
00:33:38,243 --> 00:33:40,000
One of the roofer guys
fell off the roof.
693
00:33:40,035 --> 00:33:42,834
Shit.
I'll go with you.
694
00:33:42,869 --> 00:33:45,590
speaking German
695
00:33:45,625 --> 00:33:48,542
- Later, man.
- All right. See you.
696
00:33:54,375 --> 00:33:55,131
Hey.
697
00:33:55,166 --> 00:33:57,458
Gonna go take Xan
for some pizza.
698
00:33:57,493 --> 00:33:58,392
You still working?
699
00:33:58,427 --> 00:33:59,291
Yeah, I'll lock up.
700
00:34:06,041 --> 00:34:08,103
What's up?
701
00:34:08,138 --> 00:34:10,131
What you mean?
702
00:34:10,166 --> 00:34:12,625
I mean you only stay late
when something's fucking you up.
703
00:34:12,660 --> 00:34:15,423
I'm cool.
704
00:34:15,458 --> 00:34:17,520
All right, go have fun.
705
00:34:17,555 --> 00:34:19,583
What, Youens still?
706
00:34:22,583 --> 00:34:24,674
Yeah.
707
00:34:24,709 --> 00:34:27,840
Yeah, I just, uh...
708
00:34:27,875 --> 00:34:29,792
I can't stop picturing him
in an orange jumpsuit
709
00:34:29,827 --> 00:34:31,208
for the rest of his life,
you know?
710
00:34:31,243 --> 00:34:32,709
You can't fix everything.
711
00:34:32,744 --> 00:34:35,507
Hey, um...
712
00:34:35,542 --> 00:34:37,959
think you could help me
release a little stress?
713
00:34:41,250 --> 00:34:43,875
Gotta be quick.
I'm hungry.
714
00:34:43,910 --> 00:34:45,131
Hey, Xan?
715
00:34:45,166 --> 00:34:48,291
Can you play that game
in the office?
716
00:34:48,326 --> 00:34:50,125
Beat it, Xan.
717
00:35:05,208 --> 00:35:08,250
Oh, sh-shit, I'm sorry. I, um...
718
00:35:08,285 --> 00:35:09,507
I ju...
719
00:35:09,542 --> 00:35:12,417
Shit.
Hey. Hey.
720
00:35:14,750 --> 00:35:16,215
Hey.
721
00:35:16,250 --> 00:35:17,882
- Hey.
- I'm sorry.
722
00:35:17,917 --> 00:35:19,959
I- I just didn't
have anywhere else to go.
723
00:35:19,994 --> 00:35:21,458
Wh-what's wrong?
724
00:35:23,250 --> 00:35:25,715
What?
725
00:35:25,750 --> 00:35:27,458
Charlie got some girl pregnant.
726
00:35:27,493 --> 00:35:29,131
She just had the fucking baby.
727
00:35:29,166 --> 00:35:31,375
He's at the hospital
with her, and he just...
728
00:35:31,410 --> 00:35:33,959
Lying motherfucker.
729
00:35:33,994 --> 00:35:35,548
You okay?
730
00:35:35,583 --> 00:35:37,959
I don't know, I just...
I can't fucking see straight.
731
00:35:37,994 --> 00:35:39,917
I... he just left
in the middle of dinner.
732
00:35:39,952 --> 00:35:41,382
Like, what the fuck?
733
00:35:41,417 --> 00:35:42,812
Hey, look,
it's all right, okay?
734
00:35:42,847 --> 00:35:44,208
You got every right
to be pissed.
735
00:35:44,243 --> 00:35:46,834
Now just... breathe, okay?
736
00:35:46,869 --> 00:35:48,131
Breathe, all right?
737
00:35:48,166 --> 00:35:50,312
Just breathe, you're all right.
738
00:35:50,347 --> 00:35:52,458
Yo, lock the door
when you leave.
739
00:35:52,493 --> 00:35:53,924
We're out.
740
00:35:53,959 --> 00:35:55,458
Hey, Eddie, look,
I'm sorry, all right?
741
00:35:55,493 --> 00:35:57,371
- I didn't mean to...
- I'm sorry.
742
00:35:57,406 --> 00:35:59,250
I fucked up your thing.
I should go.
743
00:35:59,285 --> 00:36:00,208
Hey, hey. Hey.
744
00:36:06,125 --> 00:36:09,298
You wanna talk about it?
745
00:36:09,333 --> 00:36:10,041
Wanna get a coffee or something?
746
00:36:12,875 --> 00:36:15,709
No, I should go.
747
00:36:15,744 --> 00:36:18,465
Okay.
748
00:36:18,500 --> 00:36:19,416
- I got you.
- Sorry.
749
00:36:19,451 --> 00:36:20,333
No. It's all right.
750
00:36:29,375 --> 00:36:30,500
Hey.
751
00:36:30,535 --> 00:36:31,590
Hi.
752
00:36:31,625 --> 00:36:33,090
Any word?
753
00:36:33,125 --> 00:36:35,896
Uh, I talked to the nurses.
754
00:36:35,931 --> 00:36:38,632
Rodney's still in the ER.
755
00:36:38,667 --> 00:36:41,667
They're gonna tell
the family that I'm here.
756
00:36:41,702 --> 00:36:43,500
Good.
757
00:36:45,166 --> 00:36:46,917
And how are you?
758
00:36:46,952 --> 00:36:49,333
I'm okay.
759
00:36:51,875 --> 00:36:54,340
- Hi.
- Hi.
760
00:36:54,375 --> 00:36:55,757
Rodney's wife, Trina.
761
00:36:55,792 --> 00:36:57,875
Hi, I'm Fiona.
This is Ford.
762
00:36:57,910 --> 00:36:59,632
Hey.
763
00:36:59,667 --> 00:37:01,250
Rodney was working
on my roof when he fell.
764
00:37:01,285 --> 00:37:02,256
Is he okay?
765
00:37:02,291 --> 00:37:04,208
They think he broke his ankle.
766
00:37:04,243 --> 00:37:05,840
Just took him back.
767
00:37:05,875 --> 00:37:07,625
Yeah, I'm sorry to hear that.
768
00:37:07,660 --> 00:37:09,684
Has Linc been by already?
769
00:37:09,719 --> 00:37:11,674
- Linc?
- The contractor.
770
00:37:11,709 --> 00:37:15,166
No, you're the first person
to check in from his job.
771
00:37:17,917 --> 00:37:20,792
Well, if there's anything
that I can do to help,
772
00:37:20,827 --> 00:37:24,208
please, just let me know.
Anything.
773
00:37:24,243 --> 00:37:26,225
- Thank you.
- Sure.
774
00:37:26,260 --> 00:37:28,173
That means a lot.
775
00:37:28,208 --> 00:37:29,959
I'll let Rodney know
you came by.
776
00:37:29,994 --> 00:37:31,500
Okay.
777
00:37:37,083 --> 00:37:40,173
Will you pick up the pace?
778
00:37:40,208 --> 00:37:42,000
We'll make the border
in a couple of hours.
779
00:37:42,035 --> 00:37:43,583
We'll make a new plan
once we're safe.
780
00:37:43,618 --> 00:37:45,632
I need to rest.
781
00:37:45,667 --> 00:37:47,256
I think I busted my knee.
782
00:37:47,291 --> 00:37:49,458
It's not swollen enough
to be busted.
783
00:37:49,493 --> 00:37:50,340
It's probably just bruised.
784
00:37:50,375 --> 00:37:52,882
And men on the battlefield
don't let
785
00:37:52,917 --> 00:37:55,646
something like a little
busted knee stop them.
786
00:37:55,681 --> 00:37:58,986
You want freedom?
It doesn't come with R&R.
787
00:37:59,021 --> 00:38:02,291
Freedom means arms severed
and legs blown off.
788
00:38:02,326 --> 00:38:04,917
Every soldier
has the scars of battle.
789
00:38:04,952 --> 00:38:07,101
We're not soldiers!
790
00:38:07,136 --> 00:38:09,215
We're fugitives.
791
00:38:09,250 --> 00:38:13,048
My wife and I just had a son.
792
00:38:13,083 --> 00:38:15,291
I was planning on
getting settled in Montreal
793
00:38:15,326 --> 00:38:16,215
and then sending for them.
794
00:38:16,250 --> 00:38:18,792
And what if I die
out here tonight
795
00:38:18,827 --> 00:38:20,667
and never see them again?
796
00:38:26,875 --> 00:38:28,799
Well, if you died,
797
00:38:28,834 --> 00:38:31,965
you'd have the respect
of your son.
798
00:38:32,000 --> 00:38:33,041
He'd be able to say
that his dad did everything
799
00:38:33,076 --> 00:38:35,583
to give him a better life.
800
00:38:38,291 --> 00:38:39,840
You may be an asshole
801
00:38:39,875 --> 00:38:43,500
and a know-it-all
and a pain in the ass,
802
00:38:43,535 --> 00:38:46,333
but you're a hero
to your family.
803
00:38:48,291 --> 00:38:49,604
Thank you,
804
00:38:49,639 --> 00:38:50,917
Scout Master.
805
00:38:53,959 --> 00:38:55,583
It's Frank.
806
00:38:59,041 --> 00:39:02,000
All right, you get some rest.
I'll take the first watch.
807
00:39:02,035 --> 00:39:03,375
All right.
808
00:39:10,250 --> 00:39:11,757
We got a deacon, a priest,
809
00:39:11,792 --> 00:39:13,521
and a bunch of nuns
to join the cause.
810
00:39:13,556 --> 00:39:15,250
Thinking of starting
a collection plate,
811
00:39:15,285 --> 00:39:16,834
raise some funds for the kids.
812
00:39:16,869 --> 00:39:19,667
That'd be incredible.
813
00:39:19,702 --> 00:39:20,465
Yeah.
814
00:39:20,500 --> 00:39:22,090
I can't believe
815
00:39:22,125 --> 00:39:25,125
all the people
whose lives you're touching.
816
00:39:25,160 --> 00:39:27,423
You're like the person
817
00:39:27,458 --> 00:39:29,959
I w-wish I had around
when I was growing up.
818
00:39:32,000 --> 00:39:34,250
How is that?
819
00:39:35,333 --> 00:39:41,006
Someone to...
stand up for me,
820
00:39:41,041 --> 00:39:42,917
take on the world.
be my motherfuckin' defender.
821
00:39:45,583 --> 00:39:48,000
I can be your
motherfuckin' defender.
822
00:40:32,208 --> 00:40:34,583
You made it to Canada, friend.
823
00:40:34,618 --> 00:40:38,000
May they treat you well.
824
00:40:38,035 --> 00:40:40,048
God speed.
825
00:40:40,083 --> 00:40:42,709
Salaam alaikum.
826
00:41:08,166 --> 00:41:09,125
Hey, mornin'.
827
00:41:09,160 --> 00:41:10,840
Yo.
828
00:41:10,875 --> 00:41:12,340
You still on that Bible shit?
829
00:41:12,375 --> 00:41:13,792
Yeah, proving
to my online haters
830
00:41:13,827 --> 00:41:15,809
that Jesus is a fag hag.
831
00:41:15,844 --> 00:41:17,757
@HolyMoses4562 just keeps
832
00:41:17,792 --> 00:41:19,757
writing "abomination"
in all caps.
833
00:41:19,792 --> 00:41:21,458
Tell @HolyMoses
to eat a dick in all caps.
834
00:41:24,834 --> 00:41:26,548
Hey.
835
00:41:26,583 --> 00:41:28,604
What's going on?
Long night?
836
00:41:28,639 --> 00:41:30,590
Up late fighting with Kassidi.
837
00:41:30,625 --> 00:41:32,792
She still giving you shit
about going back to school?
838
00:41:32,827 --> 00:41:34,715
She fucking worships me.
839
00:41:34,750 --> 00:41:36,882
I'm not gonna let that go,
just end up like
840
00:41:36,917 --> 00:41:39,333
everyone else in this family
who can't keep a relationship.
841
00:41:39,368 --> 00:41:40,975
- Whoa, what's that...
- Who says we can't...
842
00:41:41,010 --> 00:41:42,713
- ...supposed to mean?
- ...hold a relationship?
843
00:41:42,748 --> 00:41:44,417
We're in love; everyone's
gonna have to accept that.
844
00:41:44,452 --> 00:41:47,455
Got any more evaporated milk?
845
00:41:47,490 --> 00:41:50,423
You gonna use that for Franny?
846
00:41:50,458 --> 00:41:52,917
It's cheaper than formula and
I don't have day care today.
847
00:41:56,291 --> 00:41:58,083
Another gaycorcism's going down.
848
00:41:58,118 --> 00:41:59,125
Gotta gather the kids.
849
00:41:59,160 --> 00:42:00,417
See ya.
850
00:42:01,083 --> 00:42:03,006
What's up, bud?
851
00:42:03,041 --> 00:42:05,083
Missed call from Sierra.
852
00:42:05,118 --> 00:42:06,413
Oh, fuck.
853
00:42:06,448 --> 00:42:07,674
Sierra?
854
00:42:07,709 --> 00:42:09,792
Thought she ditched you.
855
00:42:10,917 --> 00:42:12,548
Eh, you're right.
856
00:42:12,583 --> 00:42:14,625
We do suck at relationships.
857
00:42:18,834 --> 00:42:20,417
I'm home.
I'm home!
858
00:42:20,452 --> 00:42:21,507
I'm home!
859
00:42:21,542 --> 00:42:23,542
Overweight minimum wage workers
860
00:42:23,577 --> 00:42:25,542
buying discount
laundry detergent!
861
00:42:25,577 --> 00:42:28,583
I have missed you so much!
862
00:42:28,618 --> 00:42:30,674
God bless America!
863
00:42:30,709 --> 00:42:32,709
God bless America!
Wha-ha!
864
00:42:42,000 --> 00:42:44,500
Hey, Xan.
865
00:42:47,917 --> 00:42:48,667
Hey.
866
00:42:52,291 --> 00:42:53,799
Look, I, uh...
867
00:42:53,834 --> 00:42:56,188
I wanted to apologize
for last night.
868
00:42:56,223 --> 00:42:58,542
We're fuck buddies,
not a love triangle.
869
00:42:58,577 --> 00:43:00,166
Everything's chill.
870
00:43:02,875 --> 00:43:04,250
Cool.
871
00:43:07,250 --> 00:43:09,396
Ya fucked up.
872
00:43:09,431 --> 00:43:11,542
She's pissed.
873
00:43:37,458 --> 00:43:39,208
Good boy, Toto.
874
00:43:50,583 --> 00:43:53,250
Mommy's gonna get her tuition.
875
00:43:53,285 --> 00:43:55,375
Yes, she is.
876
00:43:58,083 --> 00:44:00,375
How long Svetlana
been on her break?
877
00:44:02,208 --> 00:44:05,000
Feels like a long time, right?
878
00:44:05,035 --> 00:44:07,090
Kev, this isn't good.
879
00:44:07,125 --> 00:44:10,458
I told you, she is
plotting something against us.
880
00:44:10,493 --> 00:44:12,746
Some Russian chick
comes in here yesterday,
881
00:44:12,781 --> 00:44:15,000
and ever since,
Svetlana's been acting weird.
882
00:44:16,083 --> 00:44:16,757
That's it.
883
00:44:16,792 --> 00:44:19,625
I'm gonna put a stop to this.
884
00:44:19,660 --> 00:44:21,542
Domination time.
885
00:44:25,583 --> 00:44:27,542
All right, what's on the laptop?
886
00:44:27,577 --> 00:44:28,882
It's personal business.
887
00:44:28,917 --> 00:44:31,173
no personal business at work.
888
00:44:31,208 --> 00:44:33,875
- Open the laptop.
- No. It's private.
889
00:44:33,910 --> 00:44:35,100
Show us
what's on the laptop
890
00:44:35,135 --> 00:44:36,291
or get shipped to the gulag.
891
00:44:36,326 --> 00:44:37,632
speaking Russian
892
00:44:37,667 --> 00:44:39,667
Show us what's
on the damn computer,
893
00:44:39,702 --> 00:44:40,875
or we're gonna call Immigration.
894
00:44:40,910 --> 00:44:42,542
We had a deal.
No ICE.
895
00:44:42,577 --> 00:44:44,298
No deal.
896
00:44:44,333 --> 00:44:45,959
Show us the fucking laptop!
897
00:44:45,994 --> 00:44:46,959
Fine!
898
00:44:48,834 --> 00:44:50,729
You want to see what I'm doing?
899
00:44:50,764 --> 00:44:52,625
I am looking up
fact after fact
900
00:44:52,660 --> 00:44:54,131
about rich old fuck
901
00:44:54,166 --> 00:44:56,083
who's about to marry
a bottom-rate whore
902
00:44:56,118 --> 00:44:58,000
who I helped
smuggle into this country.
903
00:44:58,035 --> 00:45:00,226
She gets to have
American dream,
904
00:45:00,261 --> 00:45:02,422
live life of beauty
and privilege
905
00:45:02,457 --> 00:45:04,583
while I sit here and get shit on
906
00:45:04,618 --> 00:45:06,090
by two ex-lovers who still
907
00:45:06,125 --> 00:45:08,500
treat me like
a prostitute slave,
908
00:45:08,535 --> 00:45:10,875
who make me wear
a vampire blouse
909
00:45:10,910 --> 00:45:12,548
just to strip me
910
00:45:12,583 --> 00:45:15,291
of the last bit of dignity
that I still have.
911
00:45:27,917 --> 00:45:29,799
Yo, bro.
912
00:45:29,834 --> 00:45:31,757
We gotta talk, man.
913
00:45:31,792 --> 00:45:32,875
Yo, I'm working, all right...
914
00:45:32,910 --> 00:45:34,382
Sierra kicked me out.
915
00:45:34,417 --> 00:45:35,458
Yeah, I heard
you're a dad again.
916
00:45:35,493 --> 00:45:37,840
Congrats.
917
00:45:37,875 --> 00:45:38,583
I don't know what to do.
918
00:45:38,618 --> 00:45:40,840
It took a long time
919
00:45:40,875 --> 00:45:42,500
to get Lucas and Sierra
to trust me again.
920
00:45:42,535 --> 00:45:44,090
Shit was finally
getting better for us.
921
00:45:44,125 --> 00:45:47,208
All right, just keep
your voice down, all right?
922
00:45:47,243 --> 00:45:49,173
Could you just...
923
00:45:49,208 --> 00:45:51,145
Just talk to Sierra for me?
924
00:45:51,180 --> 00:45:53,048
Tell her to take me back.
925
00:45:53,083 --> 00:45:55,187
I can't get involved
in this, okay?
926
00:45:55,222 --> 00:45:57,291
Please, man, please.
She respects you.
927
00:45:58,917 --> 00:46:02,417
I don't know what I'll do
if I lose them again.
928
00:46:02,452 --> 00:46:06,423
I'm finally clean, you know?
929
00:46:06,458 --> 00:46:10,125
I don't want to be
a junkie again.
930
00:46:10,160 --> 00:46:11,548
You gotta help me.
931
00:46:11,583 --> 00:46:12,674
If not for me, for Lucas,
932
00:46:12,709 --> 00:46:16,750
'cause I fucking love that kid.
933
00:46:16,785 --> 00:46:19,090
And he...
934
00:46:19,125 --> 00:46:22,006
He needs a dad.
935
00:46:22,041 --> 00:46:24,416
Please, dude, just...
936
00:46:24,451 --> 00:46:26,792
just... just talk to her.
937
00:46:31,166 --> 00:46:33,500
That was a nice thing
you said to that woman.
938
00:46:36,917 --> 00:46:40,375
Were you just
stringing me along earlier?
939
00:46:40,410 --> 00:46:41,590
What?
940
00:46:41,625 --> 00:46:44,507
The bowling thing?
941
00:46:44,542 --> 00:46:47,465
No, I thought
it'd be fun to hang out.
942
00:46:47,500 --> 00:46:50,125
Look, if-if you're not into me,
you just need to say so,
943
00:46:50,160 --> 00:46:51,875
but don't invite me
to meet all your exes
944
00:46:51,910 --> 00:46:53,340
and then ignore me
the whole time.
945
00:46:53,375 --> 00:46:55,632
We're not in high school.
Just be up front.
946
00:46:55,667 --> 00:46:58,667
You giving me ultimatums
before we're even dating?
947
00:46:58,702 --> 00:47:00,423
Yeah.
I am.
948
00:47:00,458 --> 00:47:03,312
Also, I'm not some
messy, complicated chick
949
00:47:03,347 --> 00:47:06,166
who's stuck in a house
with a crazy family.
950
00:47:06,201 --> 00:47:08,131
I've got goals and plans.
951
00:47:08,166 --> 00:47:10,083
And I'm an amazing
fuckin' catch.
952
00:47:16,250 --> 00:47:19,708
What says "please stop
threatening to kill yourself"?
953
00:47:19,743 --> 00:47:23,166
Rhinestone bracelet.
My four-year-old bedazzled it.
954
00:47:23,201 --> 00:47:24,590
Excellent choice,
but sounds like
955
00:47:24,625 --> 00:47:26,000
you're looking for more
of a promise ring?
956
00:47:26,035 --> 00:47:27,256
What's a promise ring?
957
00:47:27,291 --> 00:47:28,875
Like, commitment
with an exit route.
958
00:47:28,910 --> 00:47:29,632
Got a red sapphire.
959
00:47:29,667 --> 00:47:31,916
Or this, cubic zirconia.
960
00:47:31,951 --> 00:47:34,131
Looks like the real thing.
961
00:47:34,166 --> 00:47:36,500
From the jewelry collection
of Iceberg Slim.
962
00:47:36,535 --> 00:47:38,000
Local pimp.
Hundred bucks.
963
00:47:41,041 --> 00:47:44,250
Look, I gotta meet another
client, so what's it gonna be?
964
00:47:44,285 --> 00:47:45,500
I'd go with the pimp.
965
00:47:51,000 --> 00:47:52,500
In the name of Jesus,
the Lord's only begotten son...
966
00:47:53,959 --> 00:47:55,959
...I rebuke
the devil's homosexuality
967
00:47:55,994 --> 00:47:57,423
from your body and your soul.
968
00:47:57,458 --> 00:47:59,729
You are pure and holy
just as you are.
969
00:47:59,764 --> 00:48:02,000
Your gay body is a blessing,
not a sin.
970
00:48:02,035 --> 00:48:03,131
No, sir.
971
00:48:03,166 --> 00:48:05,340
No, sir.
Not today.
972
00:48:05,375 --> 00:48:07,500
This is not the place
for your message.
973
00:48:07,535 --> 00:48:09,090
Oh, my message of love?
974
00:48:09,125 --> 00:48:10,687
A church isn't a place for that?
975
00:48:10,722 --> 00:48:12,048
You are not welcome here, son.
976
00:48:12,083 --> 00:48:13,340
- Ushers!
- I'm not welcome?
977
00:48:13,375 --> 00:48:15,458
I thought everyone was welcome
in the house of God.
978
00:48:15,493 --> 00:48:17,246
Easy, come on, fellas.
Take it easy.
979
00:48:17,281 --> 00:48:18,965
Not when you're
disrupting God's word!
980
00:48:19,000 --> 00:48:21,125
All right, well, you can't stop
the movement for justice.
981
00:48:21,160 --> 00:48:23,090
This isn't over!
982
00:48:23,125 --> 00:48:24,917
All right. Hey, kid, don't
listen to these pricks, okay?
983
00:48:24,952 --> 00:48:27,000
You're gonna be okay.
We're coming back!
984
00:48:28,083 --> 00:48:29,340
Hi.
985
00:48:29,375 --> 00:48:31,667
Sign me for second semester,
please.
986
00:48:31,702 --> 00:48:33,959
Oh, it's good to see
you made it back.
987
00:48:33,994 --> 00:48:35,125
Okay.
988
00:48:38,917 --> 00:48:41,417
Two...
989
00:48:41,452 --> 00:48:43,917
Don't ask.
990
00:48:53,917 --> 00:48:55,583
Hey.
991
00:48:56,792 --> 00:48:58,548
Hey.
992
00:48:58,583 --> 00:49:00,840
Look, I-I know
993
00:49:00,875 --> 00:49:03,382
you've been through a lot.
994
00:49:03,417 --> 00:49:05,000
And it's not really any
of my business, but, um...
995
00:49:09,917 --> 00:49:12,750
...Charlie's crazy about you.
996
00:49:12,785 --> 00:49:15,101
You know, I mean, the dude,
997
00:49:15,136 --> 00:49:17,382
he won't leave me alone
998
00:49:17,417 --> 00:49:18,917
until you give him another shot.
999
00:49:22,625 --> 00:49:25,256
I mean, I-I get it.
1000
00:49:25,291 --> 00:49:27,041
You know, you-you're
not the kind of girl
1001
00:49:27,076 --> 00:49:29,667
somebody wants to lose.
1002
00:49:44,291 --> 00:49:46,208
Butt bumping
is Jesus' love!
1003
00:49:46,243 --> 00:49:48,163
Dry humping
is Jesus' love!
1004
00:49:48,198 --> 00:49:50,161
Dry humping
is Jesus' love!
1005
00:49:50,196 --> 00:49:52,077
Dry humping is Jesus' love!
1006
00:49:52,112 --> 00:49:53,618
Dry humping
is Jesus' love!
1007
00:49:53,653 --> 00:49:55,806
Carpet munching is Jesus' love!
1008
00:49:55,841 --> 00:49:57,924
Carpet munching
is Jesus' love!
1009
00:49:57,959 --> 00:49:59,959
- Carpet munching...
- Is Jesus' love!
1010
00:49:59,994 --> 00:50:01,288
Carpet munching
is Jesus' love!
1011
00:50:01,323 --> 00:50:02,620
That's enough.
That's enough!
1012
00:50:02,655 --> 00:50:03,917
We have the right
to demonstrate.
1013
00:50:03,952 --> 00:50:05,684
You are blaspheming the Lord!
1014
00:50:05,719 --> 00:50:07,417
Preaching hate is blasphemy.
1015
00:50:07,452 --> 00:50:09,507
I will not allow you
1016
00:50:09,542 --> 00:50:11,000
to drag down the good morals
of this church...
1017
00:50:11,035 --> 00:50:12,372
Carpet munching is Jesus' love!
1018
00:50:12,407 --> 00:50:13,453
...for your own sick beliefs.
1019
00:50:13,488 --> 00:50:14,848
Carpet munching
is Jesus' love!
1020
00:50:14,883 --> 00:50:16,208
Carpet munching
is Jesus' love!
1021
00:50:16,243 --> 00:50:17,799
I'm telling you
to leave.
1022
00:50:17,834 --> 00:50:18,917
Carpet munching
is Jesus' love!
1023
00:50:18,952 --> 00:50:20,476
Butt bumping is Jesus' love!
1024
00:50:20,511 --> 00:50:21,965
Leave
the premises now!
1025
00:50:22,000 --> 00:50:24,625
- Please, leave the...
- Dry humping is Jesus' love!
1026
00:50:24,660 --> 00:50:26,496
Dry humping
is Jesus' love!
1027
00:50:26,531 --> 00:50:28,348
Nipple licking
is Jesus' love!
1028
00:50:28,383 --> 00:50:30,129
Nipple licking is Jesus' love!
1029
00:50:30,164 --> 00:50:31,957
Nipple licking
is Jesus' love!
1030
00:50:31,992 --> 00:50:33,750
Nipple licking
is Jesus' love...
1031
00:50:34,834 --> 00:50:35,715
Hey, stand back.
1032
00:50:35,750 --> 00:50:38,298
Everybody, stand back.
1033
00:50:38,333 --> 00:50:40,625
Hey, look at me.
Stay with me.
1034
00:50:41,542 --> 00:50:44,125
Hey!
Come on!
1035
00:50:46,208 --> 00:50:47,667
Come on.
1036
00:50:51,542 --> 00:50:54,208
Come on, come on.
Wake up. Wake up.
1037
00:50:54,243 --> 00:50:55,792
Oh, my God.
1038
00:51:02,166 --> 00:51:03,583
He's breathing.
1039
00:51:06,875 --> 00:51:08,250
Wow.
1040
00:51:10,041 --> 00:51:10,875
Thank God.
1041
00:51:58,834 --> 00:52:00,959
You leaving?
1042
00:52:02,917 --> 00:52:04,959
Yeah, uh...
1043
00:52:05,917 --> 00:52:09,458
Look, I'm sorry.
I wanna...
1044
00:52:09,493 --> 00:52:13,000
stay and be here with you.
1045
00:52:16,208 --> 00:52:17,917
I should go.
1046
00:52:25,250 --> 00:52:28,090
Friends, patriots, allies,
1047
00:52:28,125 --> 00:52:31,125
I have traveled through
the depths of hell.
1048
00:52:31,160 --> 00:52:34,125
Fell from a horse,
limped through the woods,
1049
00:52:34,160 --> 00:52:36,663
just to have my
final source of income
1050
00:52:36,698 --> 00:52:39,599
stripped away from me
by the Canucks.
1051
00:52:39,634 --> 00:52:42,465
I am returning
to an automated America
1052
00:52:42,500 --> 00:52:47,291
where the white man is replaced
by robots and Chinese.
1053
00:52:47,326 --> 00:52:48,959
I am penniless and empty-handed,
1054
00:52:48,994 --> 00:52:51,497
and the only solace I have
1055
00:52:51,532 --> 00:52:53,965
is sharing a lot of beers
1056
00:52:54,000 --> 00:52:56,250
with my blue-collar
brothers and sisters.
1057
00:52:56,285 --> 00:52:58,965
Who's buying?
1058
00:52:59,000 --> 00:53:02,250
So you don't have our meds?
1059
00:53:02,285 --> 00:53:05,465
That's one part of what I said.
1060
00:53:05,500 --> 00:53:08,792
Perhaps you missed the part
about my hardship!
1061
00:53:08,827 --> 00:53:10,382
I gave you 100 bucks,
Frank!
1062
00:53:10,417 --> 00:53:12,333
- Frank... get him!
- You little shit!
1063
00:53:12,368 --> 00:53:13,917
- Frank!
- God, he's fast.
1064
00:53:23,208 --> 00:53:24,333
Is that your cello?
1065
00:53:28,500 --> 00:53:30,917
Refurbishing it for a friend.
1066
00:53:32,667 --> 00:53:36,840
So, uh...
1067
00:53:36,875 --> 00:53:38,542
I'm sorry about
the ultimatum thing earlier.
1068
00:53:41,667 --> 00:53:44,215
I'm actually much more
1069
00:53:44,250 --> 00:53:47,959
calm once you get to know me
and... don't blow me off.
1070
00:53:52,959 --> 00:53:54,917
You're pretty damn intriguing.
1071
00:53:57,417 --> 00:53:59,208
I'll say that.
1072
00:54:00,834 --> 00:54:02,041
How intriguing?
1073
00:54:35,458 --> 00:54:37,250
I'm gonna finish my work now.
1074
00:54:46,542 --> 00:54:48,250
Okay.
1075
00:54:52,291 --> 00:54:57,500
Okay, I'm gonna...
let you finish.
1076
00:55:00,959 --> 00:55:02,458
Okay.
1077
00:55:03,959 --> 00:55:04,834
Bye.
1078
00:55:53,250 --> 00:55:55,709
Over here.
1079
00:56:03,333 --> 00:56:05,006
What the fuck, Carl?
1080
00:56:05,041 --> 00:56:07,792
Well, I wanted to rekindle
the first time we fell in love.
1081
00:56:07,827 --> 00:56:11,500
So I brought
something for the occasion.
1082
00:56:16,000 --> 00:56:18,382
Oh, my God!
1083
00:56:18,417 --> 00:56:21,291
Yes, I'll marry you!
Fucking hell yes!
1084
00:56:21,326 --> 00:56:22,996
Oh, my God...
1085
00:56:23,031 --> 00:56:24,640
Marry me?
1086
00:56:24,675 --> 00:56:26,250
Yes! Yes!
1087
00:56:28,041 --> 00:56:30,083
Yes, yes!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
75641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.