Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,950 --> 00:00:12,309
Once a poster boy for good policing,
2
00:00:12,310 --> 00:00:15,179
but tonight Roger Rogerson
is a convicted killer
3
00:00:15,180 --> 00:00:18,719
for murdering a young
student in a drug deal gone.
4
00:00:18,720 --> 00:00:21,159
Rogerson's nickname The
Dodger was well earned.
5
00:00:21,160 --> 00:00:24,799
Back in his glory days, he was
nominated for Bravery awards.
6
00:00:24,800 --> 00:00:27,069
Back in the early 80s, the allure of drugs
7
00:00:27,070 --> 00:00:29,089
and the dark side of law took hold.
8
00:00:29,090 --> 00:00:32,289
A jury cleared
Rogerson over Lanfranchi's death.
9
00:00:32,290 --> 00:00:35,259
Lanfranchi's girlfriend,
prostitute Sally-Anne Huckstepp
10
00:00:35,260 --> 00:00:37,239
publicly implicated Rogerson.
11
00:00:37,240 --> 00:00:38,719
She was murdered.
12
00:00:38,720 --> 00:00:40,649
The jury would later acquit Rogerson
13
00:00:40,650 --> 00:00:43,959
of conspiring to murder undercover
drug cop, Michael Drury.
14
00:00:43,960 --> 00:00:46,409
Rogerson was once known as The Enforcer.
15
00:00:46,410 --> 00:00:49,213
Cunning, ruthless, brilliant.
16
00:01:03,451 --> 00:01:06,810
This is home for the rest of my life.
17
00:01:06,811 --> 00:01:09,561
They convicted me of murder
and commercial drug supply.
18
00:01:10,670 --> 00:01:12,319
Not complaining.
19
00:01:12,320 --> 00:01:13,170
Just telling you.
20
00:01:14,815 --> 00:01:15,648
All right.
21
00:01:19,903 --> 00:01:23,089
I believe my earliest memory.
22
00:01:23,090 --> 00:01:27,779
I was sitting on my father's
shoulders watching a parade.
23
00:01:27,780 --> 00:01:31,773
In early '45, soldiers
home from winning the war.
24
00:01:32,890 --> 00:01:33,993
Beating the Japs.
25
00:01:35,660 --> 00:01:38,129
All I ever wanted to be was one of them.
26
00:01:38,130 --> 00:01:39,669
A hero.
27
00:01:39,670 --> 00:01:40,794
And I am.
28
00:01:41,628 --> 00:01:44,071
Get out.
29
00:01:44,072 --> 00:01:45,341
Fucking get out.
30
00:01:45,342 --> 00:01:46,989
Get out the car.
31
00:01:46,990 --> 00:01:48,629
You sleep easy 'cause people like me
32
00:01:48,630 --> 00:01:50,183
kept things neat and tidy.
33
00:01:51,490 --> 00:01:52,323
You know.
34
00:01:55,190 --> 00:01:56,869
I've probably known more about criminals
35
00:01:56,870 --> 00:01:58,049
and how to catch them than any
36
00:01:58,050 --> 00:02:00,399
other 10 blokes in the country.
37
00:02:00,400 --> 00:02:02,100
Makes me wonder how I got in here,
38
00:02:03,114 --> 00:02:04,689
but that's another story.
39
00:02:04,690 --> 00:02:07,540
That's what happens when you
cross paths with shit heads.
40
00:02:20,726 --> 00:02:23,473
Okay we're good.
41
00:03:05,130 --> 00:03:05,973
Lot of crims.
42
00:03:07,110 --> 00:03:08,396
Some of them still in here who'll tell you
43
00:03:08,397 --> 00:03:09,940
that I verballed them.
44
00:03:10,950 --> 00:03:11,783
Maybe I did.
45
00:03:12,700 --> 00:03:14,279
Some of them.
46
00:03:14,280 --> 00:03:16,097
You know, I know I did.
47
00:03:17,330 --> 00:03:19,480
You do what you have
to do to get a result.
48
00:03:20,690 --> 00:03:21,890
Tell a little porcupine.
49
00:03:23,644 --> 00:03:24,476
Who knows?
50
00:03:24,477 --> 00:03:25,763
Maybe I'm telling porcupines now.
51
00:03:28,126 --> 00:03:30,813
But there are the facts
and there's the truth
52
00:03:35,350 --> 00:03:37,359
and they aren't always a match.
53
00:03:37,360 --> 00:03:38,193
Hello Warren.
54
00:03:46,157 --> 00:03:48,213
I've been in this force since I was a kid.
55
00:03:49,830 --> 00:03:52,096
How dare they treat me this way?
56
00:03:56,860 --> 00:03:58,252
Get off him.
57
00:03:58,253 --> 00:03:59,085
Get off him.
58
00:03:59,086 --> 00:04:00,603
Get your hands off him you.
59
00:04:00,604 --> 00:04:01,521
He's a jewel thief.
60
00:04:01,522 --> 00:04:03,143
You suck.
61
00:04:03,144 --> 00:04:04,921
They sacked me.
62
00:04:04,922 --> 00:04:07,229
I'd been out of the force for four years
63
00:04:07,230 --> 00:04:09,679
doing any shit job I could find.
64
00:04:09,680 --> 00:04:12,642
Looking for a way to get
back into the main game.
65
00:04:12,643 --> 00:04:13,475
And here it was.
66
00:04:13,476 --> 00:04:14,695
What's this?
67
00:04:14,696 --> 00:04:16,212
I've no idea, Officer.
68
00:04:16,213 --> 00:04:19,763
Michael Hurley, one
of the richest crims in town.
69
00:04:20,790 --> 00:04:23,290
This was the chance to get him on side.
70
00:04:23,291 --> 00:04:24,323
It's hers, mate.
71
00:04:24,324 --> 00:04:25,989
For real? You put her
in the shit that quickly.
72
00:04:25,990 --> 00:04:27,356
Sweetheart, is this yours?
73
00:04:27,357 --> 00:04:28,189
No.
74
00:04:28,190 --> 00:04:29,491
You sure?
75
00:04:29,492 --> 00:04:30,619
It's not hers.
76
00:04:30,620 --> 00:04:33,763
But to do it, I'd
have to cross Mark Standen.
77
00:04:34,630 --> 00:04:35,926
A Fed.
78
00:04:35,927 --> 00:04:36,983
A star investigator.
79
00:04:38,743 --> 00:04:41,159
They were calling him
the new Roger Rogerson.
80
00:04:41,160 --> 00:04:42,294
Bring him along.
81
00:04:42,295 --> 00:04:43,127
Put him in back.
82
00:04:43,128 --> 00:04:46,417
You got it wrong, officer.
83
00:04:46,418 --> 00:04:47,250
Michael.
84
00:04:47,251 --> 00:04:48,917
Michael.
85
00:04:51,871 --> 00:04:54,406
Michael, shut up.
86
00:04:54,407 --> 00:04:55,239
To save Hurley,
87
00:04:55,240 --> 00:04:57,769
I was gonna need to switch evidence.
88
00:04:57,770 --> 00:05:00,729
It was doable with a few of our cop mates.
89
00:05:00,730 --> 00:05:03,130
Cocaine looks a lot like
baby formula, you know.
90
00:05:05,970 --> 00:05:08,339
Whites, cocaine,
and commercial quantity C.
91
00:05:08,340 --> 00:05:09,203
Charge them both.
92
00:05:09,204 --> 00:05:12,287
We're gonna have to process her, too.
93
00:05:13,553 --> 00:05:14,597
I need a lawyer, too.
94
00:05:14,598 --> 00:05:15,844
I'm not staying here.
95
00:05:15,845 --> 00:05:16,677
Calm down.
96
00:05:16,678 --> 00:05:18,095
I didn't do it.
97
00:05:19,546 --> 00:05:22,863
The press called me
disgraced former detective,
98
00:05:23,904 --> 00:05:25,829
but I was always welcomed
in my old statin.
99
00:05:25,830 --> 00:05:26,723
Robert, Dave.
100
00:05:27,957 --> 00:05:29,756
How are you?
101
00:05:29,757 --> 00:05:30,659
Good mate.
102
00:05:30,660 --> 00:05:31,493
Larry.
103
00:05:39,760 --> 00:05:40,884
Switch this for us.
104
00:05:40,885 --> 00:05:42,052
Will you mate?
105
00:06:02,393 --> 00:06:03,225
There you are.
106
00:06:03,226 --> 00:06:05,143
You're beautiful, mate.
107
00:06:05,995 --> 00:06:07,114
Baby formula.
108
00:06:07,115 --> 00:06:09,002
Who would've thought of that?
109
00:06:09,003 --> 00:06:10,609
Don't ever kiss me again.
110
00:06:10,610 --> 00:06:11,811
What do I owe ya?
111
00:06:11,812 --> 00:06:12,644
What do I owe ya?
112
00:06:12,645 --> 00:06:13,477
Not a kiss I'll tell you that.
113
00:06:13,478 --> 00:06:14,829
Whatever it is, I'll double it.
114
00:06:14,830 --> 00:06:15,678
Well don't double it--
115
00:06:15,679 --> 00:06:18,711
Let's get a round of
drinks here for everyone.
116
00:06:18,712 --> 00:06:19,544
Who?
117
00:06:19,545 --> 00:06:20,560
Drinks for everybody.
118
00:06:20,561 --> 00:06:23,961
We're here for a good time or a short one?
119
00:06:23,962 --> 00:06:25,248
Well I'm here for a good time.
120
00:06:36,525 --> 00:06:37,978
Just get off me, will ya.
121
00:06:37,979 --> 00:06:39,595
Jesus.
122
00:06:39,596 --> 00:06:40,986
Hey love, you all right?
123
00:06:40,987 --> 00:06:43,370
You having a goodnight yeah.
- What do I owe ya?
124
00:06:43,371 --> 00:06:44,969
Come on, darling.
125
00:06:44,970 --> 00:06:46,670
What can I do for you?
126
00:06:47,630 --> 00:06:50,019
Well, I'll think of something.
127
00:06:50,020 --> 00:06:51,969
Now will you
have a drink with me?
128
00:06:51,970 --> 00:06:52,872
No, I can't.
129
00:06:52,873 --> 00:06:53,705
I'm working.
130
00:06:53,706 --> 00:06:54,538
Why won't you have a drink with me?
131
00:06:54,539 --> 00:06:55,371
I'm working.
132
00:06:55,372 --> 00:06:56,204
I don't like to drink alone.
133
00:06:56,205 --> 00:06:57,037
I'm working, mate.
134
00:06:57,038 --> 00:06:58,225
Why don't ya?
135
00:06:58,226 --> 00:06:59,058
'Cause I'm working.
136
00:06:59,059 --> 00:07:00,464
Why don't you have one?
137
00:07:00,465 --> 00:07:01,824
Have one.
138
00:07:01,825 --> 00:07:03,440
Just to shut you up.
139
00:07:03,441 --> 00:07:04,358
One shot.
140
00:07:09,485 --> 00:07:12,901
He tried to touch me but wouldn't pay.
141
00:07:16,245 --> 00:07:17,116
All right.
142
00:07:17,117 --> 00:07:19,908
I've got one for degree of difficulty.
143
00:07:19,909 --> 00:07:23,665
I challenge this for
the Australian record.
144
00:07:23,666 --> 00:07:24,537
Come on.
145
00:07:24,538 --> 00:07:25,433
Three to one, boys.
146
00:07:25,434 --> 00:07:26,266
Get on it.
147
00:07:26,267 --> 00:07:27,201
Three to one.
148
00:07:27,202 --> 00:07:28,784
Yeah.
149
00:07:39,936 --> 00:07:40,983
You'll go down with him.
150
00:07:40,984 --> 00:07:41,879
You'll go down with him.
151
00:07:41,880 --> 00:07:44,559
Oh he's not going anywhere, mate, is he?
152
00:07:44,560 --> 00:07:45,749
I promise you.
153
00:07:45,750 --> 00:07:46,689
I'll get both of you.
154
00:07:46,690 --> 00:07:47,522
How?
155
00:07:47,523 --> 00:07:48,401
Get off me.
156
00:07:48,402 --> 00:07:50,029
When you're a jumped up customer's type.
157
00:07:50,030 --> 00:07:52,249
You're not a policeman's asshole.
158
00:07:52,250 --> 00:07:53,083
We'll see.
159
00:07:54,351 --> 00:07:55,768
Fucking disgrace.
160
00:07:57,848 --> 00:07:59,958
Fucking disgrace .
161
00:07:59,959 --> 00:08:01,959
What a dickhead.
162
00:08:05,734 --> 00:08:06,566
You're a disgrace.
163
00:08:06,567 --> 00:08:07,399
You're a disgrace.
164
00:08:07,400 --> 00:08:09,650
You're a bloody disgrace.
165
00:08:15,420 --> 00:08:17,369
To scheme and fight.
166
00:08:17,370 --> 00:08:18,870
Cut corners where you need to.
167
00:08:19,748 --> 00:08:21,989
Then you find the best
and most important thing
168
00:08:21,990 --> 00:08:24,840
in your life standing next to
you in a Lebanese takeaway.
169
00:08:25,820 --> 00:08:27,187
Chili sauce on that, mate?
170
00:08:27,188 --> 00:08:28,629
No.
171
00:08:28,630 --> 00:08:30,067
I'm not your mate.
172
00:08:30,068 --> 00:08:30,901
All right?
173
00:08:33,920 --> 00:08:35,772
Give you a hand with those.
174
00:08:35,773 --> 00:08:37,999
No, I know you're strong.
175
00:08:38,000 --> 00:08:39,799
You don't need help, but you know.
176
00:08:39,800 --> 00:08:41,949
We're both going the same ways.
177
00:08:41,950 --> 00:08:43,579
You don't know where I'm going.
178
00:08:43,580 --> 00:08:45,067
Yeah, I do.
179
00:08:45,068 --> 00:08:48,018
You live a couple of blocks
down from where I used to live.
180
00:08:49,100 --> 00:08:50,947
I'm not stalking you or anything.
181
00:08:50,948 --> 00:08:54,615
I've just you know seen
you about the place.
182
00:08:56,168 --> 00:08:58,139
You're Roger Rogerson.
183
00:08:58,140 --> 00:08:59,109
Yes.
184
00:08:59,110 --> 00:08:59,943
Guilty.
185
00:09:01,600 --> 00:09:04,527
Don't believe everything you
read in the papers all right.
186
00:09:06,230 --> 00:09:07,943
Anne, Anne Melocco.
187
00:09:09,510 --> 00:09:10,759
That's pretty.
188
00:09:10,760 --> 00:09:12,009
Hm?
189
00:09:12,010 --> 00:09:12,843
Your name.
190
00:09:16,790 --> 00:09:17,629
She got the house.
191
00:09:17,630 --> 00:09:18,563
I got the trailer.
192
00:09:20,872 --> 00:09:21,704
It's all right.
193
00:09:21,705 --> 00:09:22,538
My fault, not hers.
194
00:09:28,356 --> 00:09:32,823
Okay, I might be getting
ahead of myself here,
195
00:09:35,812 --> 00:09:37,312
but I'd like to see you again.
196
00:09:38,979 --> 00:09:40,319
I suppose you'll find me.
197
00:09:40,320 --> 00:09:41,793
You are a detective.
198
00:09:42,980 --> 00:09:44,519
Disgraced, former detective.
199
00:09:44,520 --> 00:09:46,620
Well, I don't believe everything I read.
200
00:09:47,776 --> 00:09:49,026
Good.
201
00:09:50,823 --> 00:09:52,118
Roger.
202
00:09:52,119 --> 00:09:53,563
IDs.
203
00:10:07,120 --> 00:10:07,953
Standard.
204
00:10:09,220 --> 00:10:10,859
Pricks a federal.
205
00:10:10,860 --> 00:10:13,289
There was a time we wouldn't
let him in the building.
206
00:10:13,290 --> 00:10:14,939
Not his call.
207
00:10:14,940 --> 00:10:16,009
Times have changed.
208
00:10:16,010 --> 00:10:17,079
What does he want?
209
00:10:17,080 --> 00:10:18,559
Michael Hurley.
210
00:10:18,560 --> 00:10:19,409
He had him.
211
00:10:19,410 --> 00:10:20,309
You let him go.
212
00:10:20,310 --> 00:10:22,679
He had him on a piss
ant, little street deal.
213
00:10:22,680 --> 00:10:24,329
He was leverage.
214
00:10:24,330 --> 00:10:25,639
Hurley owes you.
215
00:10:25,640 --> 00:10:27,479
Work with him for a couple months.
216
00:10:27,480 --> 00:10:28,699
Give Hurley to Standen.
217
00:10:28,700 --> 00:10:30,489
He will help you on this.
218
00:10:30,490 --> 00:10:32,413
Operation Amigas still ongoing.
219
00:10:33,760 --> 00:10:36,010
I was found innocent
of the Drury shooting.
220
00:10:37,350 --> 00:10:39,139
Word on the street is that Chris Flannery
221
00:10:39,140 --> 00:10:40,529
might've had something to do with it.
222
00:10:40,530 --> 00:10:43,369
You were found not guilty
and Flannery's disappeared,
223
00:10:43,370 --> 00:10:44,969
which is convenient.
224
00:10:44,970 --> 00:10:47,329
We can still find assault, extortion.
225
00:10:47,330 --> 00:10:49,389
Even kidnapping charges.
Do that all in your head.
226
00:10:49,390 --> 00:10:50,222
How you gonna do that?
227
00:10:50,223 --> 00:10:52,123
Get Neddy
Smith to roll on you.
228
00:10:56,150 --> 00:10:57,669
There's not a court in the land
229
00:10:57,670 --> 00:10:58,949
that's gonna listen to Neddy Smith.
230
00:10:58,950 --> 00:11:00,699
He's a convicted killer.
231
00:11:00,700 --> 00:11:01,532
You wanna bet?
232
00:11:01,533 --> 00:11:02,869
Yeah, I wanna bet.
233
00:11:02,870 --> 00:11:04,909
Jesus, where did you two idiots come from?
234
00:11:04,910 --> 00:11:07,079
I mean, did you get in with
union degrees or something?
235
00:11:07,080 --> 00:11:08,119
Sociology.
236
00:11:08,120 --> 00:11:09,253
Gender studies.
237
00:11:10,370 --> 00:11:12,259
Are you living at home with mom?
238
00:11:12,260 --> 00:11:14,829
I mean I was doing this shit
when you two were fetuses.
239
00:11:14,830 --> 00:11:16,239
You passed your years by, Roger.
240
00:11:16,240 --> 00:11:17,833
You and your dirty mates both.
241
00:11:18,730 --> 00:11:21,659
You keep talking, I'm
gonna pick up that phone book
242
00:11:21,660 --> 00:11:25,953
and give you a fucking
Master's degree in policing.
243
00:11:28,437 --> 00:11:30,233
Charge me all right.
244
00:11:38,100 --> 00:11:41,319
Don't bluff if you haven't got
the balls to follow through.
245
00:11:41,320 --> 00:11:44,129
Jesus, it's like amateur
week at Pumpkin Creek.
246
00:11:44,130 --> 00:11:46,369
Don't do this shit on the streets
247
00:11:46,370 --> 00:11:47,749
or they're gonna take your little gun
248
00:11:47,750 --> 00:11:49,975
and shove it up your ass.
249
00:11:49,976 --> 00:11:51,563
Fuck.
250
00:11:59,134 --> 00:12:00,719
Neddy was an old mate.
251
00:12:00,720 --> 00:12:01,553
In for life.
252
00:12:02,520 --> 00:12:05,083
Truth be told, he could've
been in for three lifetimes.
253
00:12:09,410 --> 00:12:11,583
- Who are you here for?
- Neddy Smith.
254
00:12:21,320 --> 00:12:22,529
Neddy Smith.
255
00:12:22,530 --> 00:12:24,279
Serious crim.
256
00:12:24,280 --> 00:12:25,399
Really good mate.
257
00:12:25,400 --> 00:12:26,989
One of the best.
258
00:12:26,990 --> 00:12:28,669
I tried to have him killed one time,
259
00:12:28,670 --> 00:12:30,270
but that was a misunderstanding.
260
00:12:32,755 --> 00:12:33,710
What would you know?
261
00:12:33,711 --> 00:12:35,659
You're not the golden
head boy anymore, mate.
262
00:12:35,660 --> 00:12:37,719
You will always be on the outside.
263
00:12:37,720 --> 00:12:39,339
You have no choice in that matter.
264
00:12:39,340 --> 00:12:40,773
Do you understand me?
265
00:12:52,870 --> 00:12:54,943
Things you see when
you don't have a gun.
266
00:12:56,910 --> 00:12:57,743
Hi Ned.
267
00:13:00,490 --> 00:13:01,322
Look at me.
268
00:13:01,323 --> 00:13:03,495
Pathetic, aren't I?
269
00:13:03,496 --> 00:13:05,079
Nah, mate.
270
00:13:05,080 --> 00:13:05,913
Looking great.
271
00:13:07,620 --> 00:13:09,734
It's this fucking Parkinson's.
272
00:13:09,735 --> 00:13:12,507
They looking out for you?
273
00:13:12,508 --> 00:13:13,919
You're the top of
class mate at the school.
274
00:13:13,920 --> 00:13:17,659
You probably don't ask
yourself wonder what I'll do?
275
00:13:17,660 --> 00:13:18,869
Oh I know.
276
00:13:18,870 --> 00:13:20,270
I'll be a quack at Long Bay.
277
00:13:21,160 --> 00:13:21,993
Right.
278
00:13:23,800 --> 00:13:25,540
So you got the B team, huh?
279
00:13:27,256 --> 00:13:28,089
Oh well.
280
00:13:29,790 --> 00:13:31,819
Anything you know.
281
00:13:31,820 --> 00:13:33,493
Anything you need I can see
282
00:13:34,380 --> 00:13:36,523
if I can get you something brought in.
283
00:13:39,290 --> 00:13:41,140
Anything any good probably kill me.
284
00:13:50,610 --> 00:13:54,129
We had some
good times, didn't we Ned?
285
00:13:54,130 --> 00:13:54,963
Mixed.
286
00:13:55,926 --> 00:13:59,063
Mixed.
287
00:14:00,774 --> 00:14:01,633
Yeah.
288
00:14:06,610 --> 00:14:07,523
You gotta laugh.
289
00:14:09,904 --> 00:14:12,124
Yeah, you gotta laugh.
290
00:14:17,672 --> 00:14:19,042
It's been awhile, Roger.
291
00:14:19,043 --> 00:14:20,513
What is it you want?
292
00:14:24,103 --> 00:14:27,293
They're looking at me for
some untidy bank accounts.
293
00:14:28,792 --> 00:14:30,689
Perhaps some other matters.
294
00:14:30,690 --> 00:14:31,603
Could get ugly.
295
00:14:33,050 --> 00:14:34,543
They might wanna talk to you.
296
00:14:37,793 --> 00:14:40,610
You know, see if they can
bring any other charges,
297
00:14:42,340 --> 00:14:43,907
but that's over to you really.
298
00:14:45,725 --> 00:14:46,557
Christ, mate.
299
00:14:46,558 --> 00:14:48,158
I can barely remember breakfast.
300
00:14:51,810 --> 00:14:52,943
What could I tell them?
301
00:15:01,456 --> 00:15:02,498
There are some blokes
302
00:15:02,499 --> 00:15:04,549
you take an instant dislike to.
303
00:15:04,550 --> 00:15:05,463
Saves time.
304
00:15:06,850 --> 00:15:09,433
Glen McNamara wanted
to be known as Big Mac.
305
00:15:10,340 --> 00:15:12,243
I called him Little Burger.
306
00:15:14,747 --> 00:15:15,909
Hey, Glen McNamara.
307
00:15:15,910 --> 00:15:18,069
Just started working up here at the Cross
308
00:15:18,070 --> 00:15:19,443
with Larry and Chuck.
309
00:15:20,871 --> 00:15:21,913
Where were you before?
310
00:15:22,860 --> 00:15:24,919
Oh with Joy, Vennela.
311
00:15:24,920 --> 00:15:25,999
I was in uniform down there.
312
00:15:26,000 --> 00:15:27,893
Oh at National Crime Authority.
313
00:15:28,898 --> 00:15:30,089
Yeah, yeah in between.
314
00:15:30,090 --> 00:15:31,090
Looking at police?
315
00:15:31,930 --> 00:15:34,603
Nah just politicians.
316
00:15:35,580 --> 00:15:37,245
Councils. That sort of thing, you know.
317
00:15:37,246 --> 00:15:38,302
And police?
318
00:15:39,420 --> 00:15:40,253
Nah.
319
00:15:43,990 --> 00:15:45,240
Churchill's a good man.
320
00:15:47,110 --> 00:15:48,083
So are the others.
321
00:15:50,180 --> 00:15:51,577
Yeah, they are.
322
00:15:54,799 --> 00:15:55,632
Good.
323
00:16:13,439 --> 00:16:14,272
Dwight.
324
00:16:17,120 --> 00:16:18,359
Well what do you want to eat?
325
00:16:18,360 --> 00:16:20,693
I'll just tell them you're
bringing in. I'm catered today.
326
00:16:23,787 --> 00:16:24,704
Or pick up.
327
00:17:08,792 --> 00:17:10,480
Get off me.
328
00:17:25,570 --> 00:17:27,079
She's a bloke.
329
00:17:27,080 --> 00:17:27,912
She's got a dick.
330
00:17:27,913 --> 00:17:29,659
Listen to me, dickhead.
331
00:17:29,660 --> 00:17:31,049
They're cops all right.
332
00:17:31,050 --> 00:17:32,109
You want your charges light?
333
00:17:32,110 --> 00:17:33,081
I'm not a queer.
334
00:17:33,082 --> 00:17:33,914
You want some headlights?
335
00:17:33,915 --> 00:17:34,747
I don't care, mate.
336
00:17:34,748 --> 00:17:35,766
Out you go.
337
00:17:35,767 --> 00:17:36,599
Call me.
338
00:17:36,600 --> 00:17:37,969
Piss off.
339
00:17:37,970 --> 00:17:39,679
Jesus Christ.
340
00:17:39,680 --> 00:17:40,942
One born every minute.
341
00:17:44,305 --> 00:17:49,624
♪ Sex ♪
342
00:17:53,760 --> 00:17:55,519
Have you checked him out?
343
00:17:55,520 --> 00:17:56,420
Yup, he's sweet.
344
00:17:57,850 --> 00:17:59,255
Are you sure?
345
00:17:59,256 --> 00:18:01,699
Yeah, I'm sure.
346
00:18:01,700 --> 00:18:03,407
Looks like a dickhead to me.
347
00:18:03,408 --> 00:18:04,597
Just 'cause
he looks like a dickhead
348
00:18:04,598 --> 00:18:06,117
doesn't actually mean
he is a dickhead, Roger.
349
00:18:07,280 --> 00:18:08,749
Well an educated guess, mate.
350
00:18:08,750 --> 00:18:10,415
He's a dickhead.
- You got a feeling, huh?
351
00:18:10,416 --> 00:18:12,413
- I've got a feeling.
- Could be gas, mate.
352
00:18:16,350 --> 00:18:17,839
Roger.
353
00:18:17,840 --> 00:18:20,299
Jed Wilson, Internal Police Security here.
354
00:18:20,300 --> 00:18:21,649
Jesus Christ.
355
00:18:21,650 --> 00:18:22,903
You wanna get in the car?
356
00:18:26,340 --> 00:18:27,173
Get in the car.
357
00:18:38,590 --> 00:18:39,507
Hi Roger.
358
00:18:41,133 --> 00:18:42,099
You haven't got the balls.
359
00:18:42,100 --> 00:18:43,406
I'm not gonna shoot you.
360
00:18:43,407 --> 00:18:45,169
You see I'm not you.
361
00:18:45,170 --> 00:18:46,949
And you're not Christopher Flannery.
362
00:18:46,950 --> 00:18:48,129
No, I'm not.
363
00:18:48,130 --> 00:18:49,949
No, you're a little bit
worse than that, aren't you?
364
00:18:49,950 --> 00:18:52,159
We're just gonna have a little chat.
365
00:18:52,160 --> 00:18:54,283
Jed, you wanna take us
somewhere we can do that.
366
00:19:03,070 --> 00:19:06,439
If you want
Michael Hurley, do your job.
367
00:19:06,440 --> 00:19:07,399
I'm not even here, Roger.
368
00:19:07,400 --> 00:19:10,723
You see, this is an
internal affairs matter.
369
00:19:11,770 --> 00:19:13,949
And it isn't about Hurley.
370
00:19:13,950 --> 00:19:15,389
Except that it was you and Churchill
371
00:19:15,390 --> 00:19:16,940
that switched evidence for him.
372
00:19:18,080 --> 00:19:20,049
So, that's what we've got Churchill for
373
00:19:20,050 --> 00:19:21,329
and I need Hurley to get him.
374
00:19:21,330 --> 00:19:23,049
Him and your other old mates.
375
00:19:23,050 --> 00:19:24,300
We are cleaning them out.
376
00:19:26,080 --> 00:19:27,209
No.
377
00:19:27,210 --> 00:19:29,769
Instead of going after good coppers,
378
00:19:29,770 --> 00:19:31,930
why don't you do what they do?
379
00:19:31,931 --> 00:19:36,931
Go after some kiddie fiddlers,
rapists, wife beaters.
380
00:19:37,729 --> 00:19:39,459
You know what I'm saying?
381
00:19:39,460 --> 00:19:42,099
You know, do what you're paid to do.
382
00:19:42,100 --> 00:19:43,600
This is what I'm paid to do.
383
00:19:44,540 --> 00:19:47,583
And nobody knows more about
corrupt police than you.
384
00:19:49,130 --> 00:19:50,369
Is that a compliment?
385
00:19:50,370 --> 00:19:51,633
No, is that a joke?
386
00:19:52,860 --> 00:19:54,059
You're such a smart ass, Roger.
387
00:19:54,060 --> 00:19:54,893
Aren't you?
388
00:19:55,950 --> 00:19:57,569
And why?
389
00:19:57,570 --> 00:19:59,843
Because you're a bouncer in a titty bar.
390
00:20:04,190 --> 00:20:05,413
Maybe I will shoot you.
391
00:20:07,730 --> 00:20:09,049
Dump you in the harbor.
392
00:20:09,050 --> 00:20:10,063
Won't be that hard.
393
00:20:12,119 --> 00:20:14,784
It's not hard if you got it in you.
394
00:20:14,785 --> 00:20:15,999
Have you got it in you?
395
00:20:16,000 --> 00:20:18,719
I can do you some good
on the bank account charges
396
00:20:18,720 --> 00:20:20,339
if you give us Churchill.
397
00:20:20,340 --> 00:20:23,278
He gives us Fowler and anybody
else with their hands out.
398
00:20:23,279 --> 00:20:24,111
Or?
399
00:20:24,112 --> 00:20:25,609
Or you're going to wear it.
400
00:20:25,610 --> 00:20:27,929
We are cleaning out
the black knights, Roger.
401
00:20:27,930 --> 00:20:29,729
We're gonna roll these
people up regardless
402
00:20:29,730 --> 00:20:32,309
there's so many teams investigating.
403
00:20:32,310 --> 00:20:35,669
The Crimes Commission,
Internal Affairs, the Feds.
404
00:20:35,670 --> 00:20:37,299
It's over.
405
00:20:37,300 --> 00:20:38,133
Hear that?
406
00:20:38,990 --> 00:20:39,823
He's right.
407
00:20:40,900 --> 00:20:43,899
So, there's one seat
left on the lifeboat now.
408
00:20:43,900 --> 00:20:45,227
Do you want it or not?
409
00:20:48,117 --> 00:20:49,079
You think this is funny?
410
00:20:49,080 --> 00:20:50,373
Saved on a lifeboat.
411
00:20:52,381 --> 00:20:56,757
Why don't you shove
your lifeboat up your ass?
412
00:21:00,960 --> 00:21:02,863
Tough guy get out of the car.
413
00:21:04,446 --> 00:21:05,746
Get out of the car, Roger.
414
00:21:06,629 --> 00:21:07,462
Now.
415
00:21:09,484 --> 00:21:11,298
Where you go.
416
00:21:36,670 --> 00:21:37,720
You're a fool, Roger.
417
00:21:51,870 --> 00:21:53,543
I've always said,
418
00:21:55,302 --> 00:21:58,267
if you're gonna pull out
a gun, you should use it.
419
00:22:14,940 --> 00:22:17,090
My old mate Larry
thought he was on a roll.
420
00:22:18,630 --> 00:22:21,917
What he didn't know was that
he had two good men and a dog.
421
00:22:24,258 --> 00:22:25,090
Against the wall.
422
00:22:25,091 --> 00:22:26,270
Stay there, stay there.
423
00:22:26,271 --> 00:22:27,675
Get your
hands on your bloody head.
424
00:22:27,676 --> 00:22:28,514
Get on the floor.
425
00:22:28,515 --> 00:22:29,432
Don't move.
426
00:22:30,447 --> 00:22:31,754
Get on the floor now.
427
00:22:31,755 --> 00:22:33,314
Hands behind your back.
428
00:22:33,315 --> 00:22:35,398
On your feet.
429
00:22:36,798 --> 00:22:38,237
Stay down.
430
00:22:42,786 --> 00:22:43,722
I have arrested you before, haven't I?
431
00:22:43,723 --> 00:22:45,023
What about five years ago?
432
00:22:46,100 --> 00:22:46,932
Six.
433
00:22:46,933 --> 00:22:47,766
Where is it?
434
00:22:50,810 --> 00:22:51,643
Manhole.
435
00:22:54,960 --> 00:22:55,929
All clear.
436
00:22:55,930 --> 00:22:57,489
Hey Sergeant.
437
00:22:57,490 --> 00:22:58,689
I'll piece these to us.
438
00:22:58,690 --> 00:22:59,899
I'm keeping this guy.
439
00:22:59,900 --> 00:23:00,739
We'll manage from here thanks.
440
00:23:00,740 --> 00:23:01,799
You want us to search the place?
441
00:23:01,800 --> 00:23:02,939
No, we'll manage thanks.
442
00:23:02,940 --> 00:23:04,279
Thanks.
443
00:23:04,280 --> 00:23:06,420
Okay guys, we're out of here.
444
00:23:09,670 --> 00:23:10,729
Where's the cash?
445
00:23:10,730 --> 00:23:11,563
What cash?
446
00:23:12,400 --> 00:23:14,350
Glen, you wanna have a chat with him?
447
00:23:20,811 --> 00:23:21,644
Go again.
448
00:23:23,770 --> 00:23:25,220
It's in the fucking fridge.
449
00:23:28,200 --> 00:23:29,319
Sarge.
450
00:23:29,320 --> 00:23:30,153
How much?
451
00:23:32,656 --> 00:23:34,070
About 12 and a half thousand.
452
00:23:34,071 --> 00:23:37,191
12 and a half thousand.
453
00:23:37,192 --> 00:23:39,909
Proceeds of crime that now belongs to us.
454
00:23:39,910 --> 00:23:40,799
So does this.
455
00:23:40,800 --> 00:23:42,379
Agreed?
456
00:23:42,380 --> 00:23:43,330
Don't sulk, John.
457
00:23:44,670 --> 00:23:46,599
Here's the good news.
458
00:23:46,600 --> 00:23:48,499
You get to keep this.
459
00:23:48,500 --> 00:23:49,669
You're working for us now, mate.
460
00:23:49,670 --> 00:23:50,502
Doing what?
461
00:23:50,503 --> 00:23:51,335
Amphetamines.
462
00:23:51,336 --> 00:23:53,199
How much can you move?
463
00:23:53,200 --> 00:23:55,179
- As much as I can get.
- All right.
464
00:23:55,180 --> 00:23:56,840
Glen here will bring 'em to you.
465
00:23:57,820 --> 00:23:58,820
Turn around.
466
00:24:05,683 --> 00:24:06,739
We're gonna split it?
467
00:24:06,740 --> 00:24:08,739
No, we're not gonna split it.
468
00:24:08,740 --> 00:24:09,759
12 grand.
469
00:24:09,760 --> 00:24:11,809
We go on an all expensive paid holiday.
470
00:24:11,810 --> 00:24:12,742
The three of us to Manila.
471
00:24:12,743 --> 00:24:14,759
There's a young girl there I had my eye on
472
00:24:14,760 --> 00:24:16,029
the last time I was there.
473
00:24:16,030 --> 00:24:16,862
Bloody hell though.
474
00:24:16,863 --> 00:24:17,783
She's a bit young though.
475
00:24:17,784 --> 00:24:18,616
The only reason
she looks young to you
476
00:24:18,617 --> 00:24:19,739
is because you're getting older, mate.
477
00:24:19,740 --> 00:24:22,139
It's like these girls coming
out of the police academy.
478
00:24:22,140 --> 00:24:24,147
Put them in a uniform and a big guy woo.
479
00:24:26,270 --> 00:24:27,102
Hey Glen.
480
00:24:27,103 --> 00:24:27,935
Yeah?
481
00:24:27,936 --> 00:24:29,057
It's your turn next time.
482
00:24:33,000 --> 00:24:35,347
Maybe it's best to
leave me out of this one.
483
00:24:37,230 --> 00:24:38,380
Why would we do that?
484
00:24:39,460 --> 00:24:40,839
You're in it.
485
00:24:40,840 --> 00:24:43,373
Well, this Dan.
486
00:24:44,780 --> 00:24:46,761
I don't know him.
487
00:24:46,762 --> 00:24:47,594
You met him.
488
00:24:47,595 --> 00:24:48,899
You pick up the amphetamines.
489
00:24:48,900 --> 00:24:51,379
You deliver them to Mancini
and you collect the cash.
490
00:24:51,380 --> 00:24:53,000
It's a piece of piss, Glen.
491
00:24:53,001 --> 00:24:54,001
All right.
492
00:25:00,315 --> 00:25:02,489
Then why can't Dan give
them to me instead of--
493
00:25:02,490 --> 00:25:04,399
And then what, mate?
494
00:25:04,400 --> 00:25:07,529
It's like sending the checks
in the mail and don't worry.
495
00:25:07,530 --> 00:25:09,849
I promise I won't come in your mouth.
496
00:25:09,850 --> 00:25:13,041
You do your bid and you
come next time okay.
497
00:25:21,190 --> 00:25:23,329
McNamara spotted us.
498
00:25:23,330 --> 00:25:25,829
He's come into Internal Affairs.
499
00:25:25,830 --> 00:25:27,053
It's a preemptive roll.
500
00:25:27,961 --> 00:25:28,899
Right.
501
00:25:28,900 --> 00:25:31,286
You think he knows anything?
502
00:25:31,287 --> 00:25:32,279
Oh he has to.
503
00:25:32,280 --> 00:25:33,430
He's in with Churchill.
504
00:25:34,298 --> 00:25:36,113
Do we know anything about Rogerson?
505
00:25:37,400 --> 00:25:38,500
I'll find out.
506
00:25:39,380 --> 00:25:41,393
Looks like Rogerson
missed his last lifeline.
507
00:25:43,520 --> 00:25:44,353
Lucky trails.
508
00:25:46,600 --> 00:25:47,999
You knew we were onto you.
509
00:25:48,000 --> 00:25:49,939
That's why you've come in.
510
00:25:49,940 --> 00:25:50,773
You're dirty.
511
00:25:51,760 --> 00:25:52,593
What?
512
00:25:53,860 --> 00:25:54,692
I'm not corrupt.
513
00:25:54,693 --> 00:25:55,649
I'm helping you.
514
00:25:55,650 --> 00:25:56,949
Right.
515
00:25:56,950 --> 00:25:59,479
Well Churchill seems to
think you're corrupt.
516
00:25:59,480 --> 00:26:00,700
Why would he think that?
517
00:26:07,630 --> 00:26:10,677
They left money in my desk drawer.
518
00:26:12,615 --> 00:26:15,565
I needed them to think that I
was one of them so I took it.
519
00:26:16,470 --> 00:26:17,923
What did you do with it?
520
00:26:18,910 --> 00:26:20,439
Spent it.
521
00:26:20,440 --> 00:26:22,093
Why didn't you come to us?
522
00:26:24,850 --> 00:26:25,950
I was afraid.
523
00:26:27,860 --> 00:26:29,169
They're in with Rogerson.
524
00:26:29,170 --> 00:26:31,669
You're gonna
collect the drugs from Dan
525
00:26:31,670 --> 00:26:32,629
and get him talking.
526
00:26:32,630 --> 00:26:33,695
You're gonna get Rogerson talking.
527
00:26:33,696 --> 00:26:34,528
No, no, no.
528
00:26:34,529 --> 00:26:35,361
You're gonna wear a wire.
529
00:26:35,362 --> 00:26:36,194
Not Rogerson.
530
00:26:36,195 --> 00:26:37,523
We can protect
you from Rogerson.
531
00:26:37,524 --> 00:26:38,356
No, you can't.
532
00:26:38,357 --> 00:26:40,209
You don't have a choice.
533
00:26:40,210 --> 00:26:42,458
This is your get out of jail card.
534
00:26:46,968 --> 00:26:49,836
I'll have to resign from the force.
535
00:26:49,837 --> 00:26:50,670
Good.
536
00:27:18,109 --> 00:27:21,776
He said that he has
credit 'til last call.
537
00:27:25,254 --> 00:27:26,086
How you doing?
538
00:27:26,087 --> 00:27:27,674
I'll give it to you next time.
539
00:27:27,675 --> 00:27:28,507
All right?
540
00:27:28,508 --> 00:27:29,935
So long sweetheart.
541
00:27:29,936 --> 00:27:31,853
Quite a night.
542
00:27:33,055 --> 00:27:34,542
Not really.
543
00:27:34,543 --> 00:27:37,662
No, I just mean for
me with Larry, Chuck,
544
00:27:37,663 --> 00:27:40,004
and Hazell in Manila for a few days.
545
00:27:40,005 --> 00:27:42,210
Spending some of your money.
546
00:27:42,211 --> 00:27:43,586
Huh?
547
00:27:43,587 --> 00:27:47,069
Thing you gave
Larry for the Hurley thing.
548
00:27:47,070 --> 00:27:48,153
Jesus Christ.
549
00:27:50,288 --> 00:27:51,463
The baby formula.
550
00:27:54,727 --> 00:27:55,559
You all right, mate?
551
00:27:55,560 --> 00:27:56,539
You look very stressed.
552
00:27:56,540 --> 00:27:58,569
How's the body?
553
00:27:58,570 --> 00:27:59,757
Good.
554
00:27:59,758 --> 00:28:00,909
It's all right.
555
00:28:00,910 --> 00:28:03,059
I mean, you could get a rub down.
556
00:28:03,060 --> 00:28:04,239
There's a lot of beautiful ladies here
557
00:28:04,240 --> 00:28:05,769
be happy to give you a little rub down.
558
00:28:05,770 --> 00:28:06,889
Thanks.
559
00:28:06,890 --> 00:28:07,722
No, no, no, I'm good.
560
00:28:07,723 --> 00:28:08,555
You sure?
561
00:28:08,556 --> 00:28:10,427
Actually got a few people.
562
00:28:10,428 --> 00:28:11,378
I'll see you later.
563
00:28:15,456 --> 00:28:18,242
He'll be lucky if
Roger doesn't kill him.
564
00:28:18,243 --> 00:28:21,609
Your mate McNamara's in
here and he's wearing a wire
565
00:28:21,610 --> 00:28:24,900
and he's talking to Dolly and Fisk
566
00:28:25,770 --> 00:28:27,370
and they're spilling their guts.
567
00:28:28,825 --> 00:28:29,657
You sure?
568
00:28:29,658 --> 00:28:31,689
Yeah, how bad is it?
569
00:28:31,690 --> 00:28:32,794
Very.
570
00:28:32,795 --> 00:28:35,669
You know you may be
better off staying over there.
571
00:28:35,670 --> 00:28:36,502
No, bugger that.
572
00:28:36,503 --> 00:28:37,959
They'll just extradite me.
573
00:28:37,960 --> 00:28:38,955
Oh well, mate.
574
00:28:38,956 --> 00:28:40,106
We had some fun.
575
00:28:40,107 --> 00:28:42,349
Aye, yeah we did.
576
00:28:42,350 --> 00:28:43,972
Now I'll come home, do
my two or three years.
577
00:28:43,973 --> 00:28:44,899
Then back here.
578
00:28:44,900 --> 00:28:45,732
Happy days.
579
00:28:45,733 --> 00:28:46,566
No retirement fund.
580
00:28:47,510 --> 00:28:48,343
Fuck 'em.
581
00:28:49,719 --> 00:28:50,719
Clock 'em.
582
00:29:06,564 --> 00:29:08,675
Oh here we go.
583
00:29:08,676 --> 00:29:12,180
You knew this was happening.
584
00:29:12,181 --> 00:29:13,014
Yup.
585
00:29:17,916 --> 00:29:20,916
All right, we'll miss you.
586
00:29:23,715 --> 00:29:25,922
You bloody loser, McNamara.
587
00:29:25,923 --> 00:29:27,290
Put him in the car.
588
00:29:27,291 --> 00:29:29,059
Well good mate.
589
00:29:29,060 --> 00:29:30,843
Well that's the end of an era.
590
00:29:32,020 --> 00:29:32,853
It is.
591
00:29:34,790 --> 00:29:36,223
Leaves me rich stranded.
592
00:29:38,260 --> 00:29:40,310
These blokes were all I had going for me.
593
00:29:41,847 --> 00:29:43,143
Guess you're stuck with me.
594
00:29:45,770 --> 00:29:50,049
No offense, mate, but I always
595
00:29:50,050 --> 00:29:51,993
draw the line with dealing drugs.
596
00:29:53,080 --> 00:29:53,913
So do I.
597
00:29:55,883 --> 00:29:57,143
I import wholesale.
598
00:29:58,100 --> 00:29:59,529
It's business.
599
00:29:59,530 --> 00:30:00,730
Never touched the stuff.
600
00:30:05,350 --> 00:30:06,350
I'll be all right.
601
00:30:15,850 --> 00:30:17,300
There goes your protection.
602
00:30:26,230 --> 00:30:28,519
- This goes all self interest.
- You said he was gonna roll.
603
00:30:28,520 --> 00:30:29,459
He hasn't rolled.
604
00:30:29,460 --> 00:30:31,393
Internal Affairs is charging Churchill.
605
00:30:32,726 --> 00:30:35,102
- What about Rogerson?
- We've got nothing on him
606
00:30:35,103 --> 00:30:37,201
if Churchill doesn't roll, which he won't.
607
00:30:37,202 --> 00:30:38,659
They can get him for perjury.
608
00:30:38,660 --> 00:30:39,769
That's years old, boss.
609
00:30:39,770 --> 00:30:41,783
No, they can get him.
610
00:30:50,560 --> 00:30:52,259
Hurley was right.
611
00:30:52,260 --> 00:30:55,489
Any protection I had was gone
and it didn't take them long.
612
00:30:55,490 --> 00:30:58,889
They got me for a couple
of dodgy bank accounts.
613
00:30:58,890 --> 00:31:00,989
One up from jaywalking.
614
00:31:00,990 --> 00:31:02,203
Three years for that.
615
00:31:03,710 --> 00:31:05,439
Truth is they were still sulking
616
00:31:05,440 --> 00:31:07,740
because I was acquitted
of the Drury shooting.
617
00:31:09,247 --> 00:31:11,106
Let's hurry up.
618
00:31:11,107 --> 00:31:12,643
That's it now.
619
00:31:12,644 --> 00:31:13,476
Hurry up.
620
00:31:13,477 --> 00:31:15,026
Let's go.
621
00:31:15,027 --> 00:31:16,646
That way.
622
00:31:16,647 --> 00:31:18,980
What you are is dirty cops
623
00:31:19,815 --> 00:31:21,439
and dogs and pedophiles and you're here
624
00:31:21,440 --> 00:31:25,423
'cause no decent criminal
would tolerate you.
625
00:31:26,475 --> 00:31:31,257
So turn around, bend over,
spread your cheeks and cough.
626
00:31:33,260 --> 00:31:37,793
You're a wannabe cop
on what 30,000 a year.
627
00:31:39,420 --> 00:31:40,770
I've already been searched.
628
00:31:43,584 --> 00:31:47,460
And by the time I'm done,
you are gonna be Mary Rogerson.
629
00:31:52,220 --> 00:31:53,053
Get back up.
630
00:32:24,847 --> 00:32:25,783
Hey Roger.
631
00:32:25,784 --> 00:32:28,554
I hear you like taking it in the ass.
632
00:32:28,555 --> 00:32:31,316
Come and see me for round two.
633
00:33:15,687 --> 00:33:17,113
You're in my spot.
634
00:33:23,125 --> 00:33:25,549
You've forgotten me, haven't you?
635
00:33:25,550 --> 00:33:27,480
No, I haven't forgotten you.
636
00:33:27,481 --> 00:33:29,449
You verbaled me.
637
00:33:29,450 --> 00:33:30,850
Didn't have to verbal you.
638
00:33:31,800 --> 00:33:33,649
You know what I fucking need now?
639
00:33:33,650 --> 00:33:34,673
I need to piss.
640
00:33:39,756 --> 00:33:42,287
Where you going you big fed?
641
00:34:27,113 --> 00:34:28,769
Here you go.
642
00:34:28,770 --> 00:34:30,999
Everyday, every meal.
643
00:34:31,000 --> 00:34:32,650
You can eat it or you can starve.
644
00:34:34,160 --> 00:34:34,993
Fuck off.
645
00:35:06,928 --> 00:35:09,447
What's the story there?
646
00:35:09,448 --> 00:35:11,092
He owns the place.
647
00:35:11,093 --> 00:35:13,763
Extortion, drugs, money lending.
648
00:35:14,880 --> 00:35:16,449
Extortion?
649
00:35:16,450 --> 00:35:18,409
Oh he can kill your parole.
650
00:35:18,410 --> 00:35:19,710
Send you back to Long Bay.
651
00:35:21,366 --> 00:35:22,283
Behind you.
652
00:35:57,598 --> 00:36:00,703
♪ Silent night ♪
653
00:36:00,704 --> 00:36:04,979
♪ Holy night ♪
654
00:36:04,980 --> 00:36:09,331
♪ All is come ♪
655
00:36:09,332 --> 00:36:12,415
♪ All is bright ♪
656
00:36:12,416 --> 00:36:14,419
Sorry I should've checked.
657
00:36:14,420 --> 00:36:15,632
Is this all right?
658
00:36:15,633 --> 00:36:17,070
Me being here?
659
00:36:17,071 --> 00:36:18,198
What do you mean?
660
00:36:18,199 --> 00:36:19,929
Is it all right?
661
00:36:19,930 --> 00:36:21,297
It's better than all right.
662
00:36:23,820 --> 00:36:25,003
Jesus.
663
00:36:25,004 --> 00:36:26,173
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
664
00:36:28,364 --> 00:36:30,049
Except ours were cooked.
665
00:36:30,050 --> 00:36:31,314
I'm so sorry.
666
00:36:31,315 --> 00:36:33,055
You don't have to do it again.
667
00:36:33,056 --> 00:36:33,888
You're not bad though.
668
00:36:33,889 --> 00:36:34,721
It's the best.
669
00:36:34,722 --> 00:36:37,646
This is the best mince pie
I've ever had in my life.
670
00:36:37,647 --> 00:36:39,573
Did you declare that for the gate?
671
00:36:40,710 --> 00:36:41,889
Yes.
672
00:36:41,890 --> 00:36:42,790
They search you?
673
00:36:44,122 --> 00:36:44,954
No.
674
00:36:44,955 --> 00:36:45,788
Stand up.
675
00:36:51,010 --> 00:36:52,160
Should've searched you.
676
00:36:59,850 --> 00:37:00,683
Stand still.
677
00:37:06,486 --> 00:37:07,318
Roger.
678
00:37:07,319 --> 00:37:08,968
Roger, look at me.
679
00:37:08,969 --> 00:37:09,886
Look at me.
680
00:37:14,355 --> 00:37:15,605
Doesn't matter.
681
00:37:22,940 --> 00:37:25,091
Look at me.
682
00:38:02,547 --> 00:38:03,379
Hey mate.
683
00:38:03,380 --> 00:38:04,213
Hey.
684
00:38:06,663 --> 00:38:08,496
That's Michael Hurley.
685
00:38:10,203 --> 00:38:11,253
You're here for me?
686
00:38:12,375 --> 00:38:13,979
Yes, I am.
687
00:38:13,980 --> 00:38:15,103
Jesus Christ.
688
00:38:16,950 --> 00:38:20,150
There's no need for that, mate.
689
00:38:20,151 --> 00:38:21,451
There's no need for any.
690
00:38:26,596 --> 00:38:27,439
It's Kim.
691
00:38:27,440 --> 00:38:28,840
You want a copper?
692
00:38:31,267 --> 00:38:32,350
Course not.
693
00:38:46,206 --> 00:38:47,256
Don't do it, Roger.
694
00:38:49,890 --> 00:38:51,223
Don't do what?
695
00:38:53,760 --> 00:38:54,919
You do it in here, you'll spend the rest
696
00:38:54,920 --> 00:38:56,220
of your life in super max.
697
00:38:57,438 --> 00:39:00,021
Well mate it's gotta be done.
698
00:39:02,249 --> 00:39:03,413
You're a lot of things, Roger,
699
00:39:03,414 --> 00:39:05,831
but you're not a fool surely.
700
00:39:14,561 --> 00:39:16,728
Nice and sweet like you.
701
00:39:25,400 --> 00:39:28,440
Give me some laxatives
and a half a dozen boxes
702
00:39:29,300 --> 00:39:32,903
and some information that
I'll tell you about later.
703
00:39:34,870 --> 00:39:36,643
Yeah, easy.
704
00:39:38,600 --> 00:39:40,156
There's 500 in an account for you
705
00:39:40,157 --> 00:39:41,929
and I'll top that up when you need it.
706
00:39:41,930 --> 00:39:43,280
There's no need for that.
707
00:39:44,689 --> 00:39:46,529
You got any?
708
00:39:46,530 --> 00:39:47,362
No.
709
00:39:47,363 --> 00:39:48,196
The lawyers got it.
710
00:39:49,690 --> 00:39:50,523
Jesus.
711
00:39:51,800 --> 00:39:52,633
Thanks.
712
00:39:53,690 --> 00:39:54,523
Fuck.
713
00:40:06,110 --> 00:40:06,942
Got enough in wench.
714
00:40:06,943 --> 00:40:08,453
I need a distraction.
715
00:40:09,340 --> 00:40:10,439
How long?
716
00:40:10,440 --> 00:40:11,289
Few seconds.
717
00:40:11,290 --> 00:40:12,167
All right.
718
00:40:12,168 --> 00:40:13,001
Hey.
719
00:40:13,908 --> 00:40:14,741
Hey.
720
00:40:22,313 --> 00:40:23,242
Hey gentlemen stop.
721
00:40:23,243 --> 00:40:25,122
Stop it right now.
722
00:40:25,123 --> 00:40:26,194
Stop that.
723
00:40:33,277 --> 00:40:34,887
You're dead okay.
724
00:40:34,888 --> 00:40:35,971
Fucking gone.
725
00:40:44,267 --> 00:40:46,459
Hurry the hell up.
726
00:40:46,460 --> 00:40:48,053
You're a biker, are you?
727
00:40:48,054 --> 00:40:48,886
Yeah.
728
00:40:48,887 --> 00:40:50,919
New Iron Bloods.
729
00:40:50,920 --> 00:40:51,753
Yup.
730
00:40:57,900 --> 00:40:59,789
Your leader this Bronowski.
731
00:40:59,790 --> 00:41:01,149
Is he ex military?
732
00:41:01,150 --> 00:41:02,641
Ex Dontroon.
733
00:41:02,642 --> 00:41:03,961
He's an officer.
734
00:41:03,962 --> 00:41:05,123
Jesus.
735
00:41:05,124 --> 00:41:06,232
No convictions?
736
00:41:06,233 --> 00:41:07,609
No.
737
00:41:07,610 --> 00:41:08,675
Get out the way.
738
00:41:08,676 --> 00:41:10,009
Get out the way.
739
00:41:11,783 --> 00:41:13,102
Get out of there.
740
00:41:13,103 --> 00:41:13,936
Get out.
741
00:41:15,010 --> 00:41:16,843
Is the club national?
742
00:41:16,844 --> 00:41:17,676
Why?
743
00:41:17,677 --> 00:41:18,677
No reason.
744
00:41:20,442 --> 00:41:25,442
What's wrong with ya?
745
00:41:25,923 --> 00:41:27,673
No way, mate.
746
00:41:33,570 --> 00:41:35,320
What are you doing?
747
00:41:36,315 --> 00:41:37,148
Stop it.
748
00:42:01,287 --> 00:42:02,870
I'm gonna kill you.
749
00:42:04,573 --> 00:42:07,045
These are your bank statements, mate.
750
00:42:07,046 --> 00:42:07,878
You can keep this one.
751
00:42:07,879 --> 00:42:10,223
I've got plenty of copies, shit head.
752
00:42:11,530 --> 00:42:13,980
And when I say shit
head, I mean shit head.
753
00:42:28,280 --> 00:42:31,699
Cops use phone books because
they don't leave a mark.
754
00:42:31,700 --> 00:42:34,049
Not too many phone books in jail.
755
00:42:34,050 --> 00:42:38,404
And sometimes you know,
you wanna leave a mark.
756
00:43:32,981 --> 00:43:34,564
Eat that or starve.
757
00:43:50,520 --> 00:43:51,812
♪ Three little maids from school are we ♪
758
00:43:51,813 --> 00:43:53,475
♪ Pert as a school girl well can be ♪
759
00:43:53,476 --> 00:43:55,324
♪ Filled to the brim with girlish glee ♪
760
00:43:55,325 --> 00:44:00,325
♪ Three little maids from school ♪
761
00:44:02,342 --> 00:44:06,075
♪ Everything is a source of fun ♪
762
00:44:06,076 --> 00:44:11,051
♪ Nobody's safe for we care for none ♪
763
00:44:11,052 --> 00:44:14,628
♪ Life is a joke that's just begun ♪
764
00:44:14,629 --> 00:44:19,629
♪ Three little maids from school ♪
765
00:44:20,463 --> 00:44:22,178
♪ Three little maids who are unwary ♪
766
00:44:22,179 --> 00:44:23,882
♪ Come from a ladies' seminary ♪
767
00:44:23,883 --> 00:44:27,566
♪ Freed from its genius tutelary ♪
768
00:44:27,567 --> 00:44:35,171
♪ Three little maids from school ♪
769
00:44:51,109 --> 00:44:52,442
You look good.
770
00:44:57,134 --> 00:44:59,301
I don't know where we are.
771
00:45:09,230 --> 00:45:11,405
It's nice around here, isn't it?
772
00:45:11,406 --> 00:45:12,540
Yeah, I like it, too.
773
00:45:12,541 --> 00:45:13,919
You know we could.
774
00:45:13,920 --> 00:45:17,093
I mean we could get a
little place around here.
775
00:45:20,290 --> 00:45:21,659
Yeah.
776
00:45:21,660 --> 00:45:22,609
I mean you don't know what's happened
777
00:45:22,610 --> 00:45:25,243
to housing process since
you were away but yeah.
778
00:45:28,073 --> 00:45:28,906
Right.
779
00:45:32,546 --> 00:45:34,839
You know, I don't even know what you do.
780
00:45:34,840 --> 00:45:35,999
Oh for crust?
781
00:45:36,000 --> 00:45:37,549
Yeah.
782
00:45:37,550 --> 00:45:40,769
Well I got a few tricks
up my sleeve, you know.
783
00:45:40,770 --> 00:45:42,370
I'm actually a very good welder.
784
00:45:43,789 --> 00:45:45,053
True story.
785
00:45:46,900 --> 00:45:47,903
Pretty good pianist.
786
00:45:48,800 --> 00:45:49,633
What was that?
787
00:45:53,942 --> 00:45:58,033
Oh Jesus.
788
00:46:00,069 --> 00:46:02,079
I don't know if a picnic
was such a good idea.
789
00:46:02,080 --> 00:46:04,279
Oh maybe not the best.
790
00:46:04,280 --> 00:46:05,513
Not too private, is it?
791
00:46:11,140 --> 00:46:14,768
You think you can wait 10 minutes?
792
00:46:14,769 --> 00:46:16,269
I can wait five.
793
00:46:20,511 --> 00:46:21,428
You okay?
794
00:46:22,826 --> 00:46:23,659
Yeah.
795
00:46:24,566 --> 00:46:25,399
Oh Jesus.
796
00:46:26,413 --> 00:46:27,413
I'm perfect.
797
00:46:28,301 --> 00:46:31,718
I'm everything I've ever been in my life.
798
00:46:35,219 --> 00:46:36,526
I'm gonna look after you.
799
00:46:36,527 --> 00:46:38,434
Oh God you don't have to do that.
800
00:46:38,435 --> 00:46:39,268
Yeah I do.
801
00:46:41,040 --> 00:46:42,202
I do.
802
00:46:42,203 --> 00:46:43,378
You're too good for me.
803
00:46:43,379 --> 00:46:45,264
You do know that, don't you?
804
00:46:45,265 --> 00:46:46,270
No, I'm not.
805
00:46:46,271 --> 00:46:47,103
You are.
806
00:46:47,104 --> 00:46:48,589
Yes, you are.
807
00:46:48,590 --> 00:46:51,919
Roger, the last man I went out with
808
00:46:51,920 --> 00:46:53,389
was still living at home with his mother
809
00:46:53,390 --> 00:46:55,390
and the ones before that should've been.
810
00:47:01,977 --> 00:47:04,577
You once said I shouldn't
believe everything I read.
811
00:47:05,436 --> 00:47:06,436
And I don't.
812
00:47:11,166 --> 00:47:12,833
But have to ask you.
813
00:47:14,382 --> 00:47:16,465
It's about Michael Drury.
814
00:47:18,798 --> 00:47:19,631
Sorry.
815
00:47:21,102 --> 00:47:22,529
No look.
816
00:47:22,530 --> 00:47:24,519
It's all right, you know.
817
00:47:24,520 --> 00:47:28,049
I don't want us to have any
secrets from each other so.
818
00:47:28,050 --> 00:47:29,800
Fire away ask me anything you want.
819
00:47:33,011 --> 00:47:35,453
Well they say you
shot him or arranged it.
820
00:47:39,500 --> 00:47:42,483
I had nothing to do with it.
821
00:47:44,170 --> 00:47:45,003
Nothing.
822
00:47:46,720 --> 00:47:48,070
He's given us this problem.
823
00:47:49,630 --> 00:47:52,080
Moralizing bastard got no
right to act righteous.
824
00:47:54,060 --> 00:47:55,269
He knows what to expect.
825
00:47:55,270 --> 00:47:58,569
I would never ever do
anything to hurt a cop.
826
00:47:58,570 --> 00:47:59,982
You always said never shoot a cop.
827
00:47:59,983 --> 00:48:01,329
That was you, sunshine.
828
00:48:01,330 --> 00:48:02,162
I'm different.
829
00:48:02,163 --> 00:48:03,797
Michael Drury was a cop.
830
00:48:07,740 --> 00:48:10,140
I don't know what sort
of blokes you're used to,
831
00:48:11,427 --> 00:48:14,510
but you know it's all right with you,
832
00:48:16,977 --> 00:48:19,947
I'm gonna protect you no matter what.
833
00:49:11,180 --> 00:49:12,983
Not so sure I did you a favor.
834
00:49:13,843 --> 00:49:14,716
No, you did.
835
00:49:14,717 --> 00:49:16,823
Not a lot around for an ex con.
836
00:49:29,670 --> 00:49:31,869
So the Iron Bloods is national is it?
837
00:49:31,870 --> 00:49:32,703
Yeah.
838
00:49:36,470 --> 00:49:39,577
Sort of like a network
if you think about it.
839
00:49:39,578 --> 00:49:41,426
Yeah but the interstate
leaders get hassled by the cops
840
00:49:41,427 --> 00:49:43,927
so they don't meet very often.
841
00:49:44,811 --> 00:49:46,946
Now I know what you're thinking.
842
00:49:46,947 --> 00:49:48,423
I'm sitting on a gold mine.
843
00:49:49,440 --> 00:49:51,140
Well what about the library job?
844
00:49:52,470 --> 00:49:53,302
Oh come on, mate.
845
00:49:53,303 --> 00:49:54,880
We gotta be good for one of them.
846
00:49:56,100 --> 00:49:56,933
When?
847
00:49:58,910 --> 00:50:00,323
Yeah right thanks.
848
00:50:01,220 --> 00:50:02,909
Pricks from the council.
849
00:50:02,910 --> 00:50:04,169
Sent up for three jobs.
850
00:50:04,170 --> 00:50:05,003
Didn't get one.
851
00:50:08,091 --> 00:50:08,924
Oh thanks.
852
00:50:11,880 --> 00:50:13,439
You're Roger Rogerson.
853
00:50:13,440 --> 00:50:14,273
I am.
854
00:50:17,438 --> 00:50:18,989
Drink your beer.
855
00:50:18,990 --> 00:50:19,823
Thanks.
856
00:50:25,334 --> 00:50:27,499
I don't think we've met.
857
00:50:27,500 --> 00:50:28,333
No.
858
00:50:32,102 --> 00:50:35,329
I read about you a lot.
859
00:50:35,330 --> 00:50:37,357
A bit.
860
00:50:37,358 --> 00:50:39,373
What did you read?
861
00:50:39,374 --> 00:50:40,707
Well you know.
862
00:50:42,230 --> 00:50:43,441
No, I don't know.
863
00:50:43,442 --> 00:50:44,274
I didn't read it.
864
00:50:44,275 --> 00:50:45,505
You read it.
865
00:50:45,506 --> 00:50:46,372
What did you read?
866
00:50:46,373 --> 00:50:47,613
Well just you know.
867
00:50:49,732 --> 00:50:51,609
No, I don't know.
868
00:50:51,610 --> 00:50:52,443
Like I said.
869
00:50:53,920 --> 00:50:54,752
How could I know?
870
00:50:54,753 --> 00:50:56,639
Is it good what you read?
871
00:50:56,640 --> 00:50:57,769
Yeah, yeah.
872
00:50:57,770 --> 00:50:59,429
Was it?
873
00:50:59,430 --> 00:51:01,389
What killing Warren Lanfranchi?
874
00:51:01,390 --> 00:51:03,087
You think that was good, do you?
875
00:51:03,088 --> 00:51:04,035
No, no.
876
00:51:04,036 --> 00:51:05,619
No, I don't know.
877
00:51:05,620 --> 00:51:07,349
Oh you're talking about
the Michael Drury matter.
878
00:51:07,350 --> 00:51:08,836
You're saying I was involved in that?
879
00:51:08,837 --> 00:51:09,669
No, no.
880
00:51:09,670 --> 00:51:10,503
No, I'm not.
881
00:51:11,530 --> 00:51:12,730
That's what you meant.
882
00:51:13,597 --> 00:51:16,397
That I was involved in the
Drury matter in shooting him.
883
00:51:17,803 --> 00:51:19,623
You know, fucking newspapers right?
884
00:51:28,030 --> 00:51:29,439
You're in the scaffolding business.
885
00:51:29,440 --> 00:51:30,273
I'm sorry?
886
00:51:31,764 --> 00:51:33,156
For the council.
887
00:51:33,157 --> 00:51:35,747
You do the contracts for the scaffolding.
888
00:51:39,471 --> 00:51:40,303
So you're in the scaffolding business.
889
00:51:40,304 --> 00:51:41,682
Oh yeah I am.
890
00:51:41,683 --> 00:51:42,515
I suppose yeah.
891
00:51:42,516 --> 00:51:43,348
Me too.
892
00:51:43,349 --> 00:51:44,203
You are?
893
00:51:44,204 --> 00:51:45,037
I am.
894
00:51:50,185 --> 00:51:52,248
He's a good bloke.
895
00:51:52,249 --> 00:51:53,249
Yes he is.
896
00:51:57,880 --> 00:51:58,713
He is.
897
00:52:04,030 --> 00:52:05,409
Finished with this?
898
00:52:05,410 --> 00:52:06,760
Yeah, yeah, I'm finished.
899
00:52:15,650 --> 00:52:17,059
What's this?
900
00:52:17,060 --> 00:52:19,519
Well, I got a bonus tonight.
901
00:52:19,520 --> 00:52:20,749
Bonus to scaffolding?
902
00:52:20,750 --> 00:52:23,400
Well I helped the boss
out with a little something.
903
00:52:24,250 --> 00:52:26,934
Now, have you got a big frock?
904
00:52:26,935 --> 00:52:27,767
What do you mean?
905
00:52:27,768 --> 00:52:28,600
Big frock?
906
00:52:28,601 --> 00:52:29,958
Big frock.
907
00:52:29,959 --> 00:52:30,791
Roger.
908
00:52:30,792 --> 00:52:32,789
Come on, the shops are still open.
909
00:52:32,790 --> 00:52:34,339
I'm taking you out.
910
00:52:34,340 --> 00:52:37,589
We're gonna buy you two frocks.
911
00:52:37,590 --> 00:52:39,407
I'm gonna show you off.
912
00:52:40,758 --> 00:52:41,934
Okay?
913
00:52:52,747 --> 00:52:54,080
My God, Roger.
914
00:52:56,226 --> 00:52:57,833
You don't tread on your tires.
915
00:53:05,902 --> 00:53:07,902
Think I'm getting wet.
916
00:53:08,878 --> 00:53:10,045
Could be me.
917
00:53:12,154 --> 00:53:15,633
Where have you been all my life?
918
00:53:15,634 --> 00:53:16,534
Looking for you.
919
00:53:19,890 --> 00:53:21,299
Excuse me.
920
00:53:21,300 --> 00:53:22,203
Sorry to intrude.
921
00:53:23,380 --> 00:53:25,669
But you're Roger Rogerson, aren't you?
922
00:53:25,670 --> 00:53:26,559
Yes, I am.
923
00:53:26,560 --> 00:53:29,119
I just wanted to say for both of us,
924
00:53:29,120 --> 00:53:31,399
we need more policemen like you.
925
00:53:31,400 --> 00:53:32,233
Thank you.
926
00:53:33,142 --> 00:53:34,559
You're welcome.
927
00:53:38,146 --> 00:53:41,002
Things are nice but you can't eat 'em.
928
00:53:41,003 --> 00:53:44,903
I had some ideas and some
cops that still owed me.
929
00:53:47,205 --> 00:53:49,259
Now mate, we have a quiet word later on.
930
00:53:49,260 --> 00:53:50,589
Yeah but we're not
gonna miss this, are we?
931
00:53:50,590 --> 00:53:51,422
Oh Jesus no.
932
00:53:51,423 --> 00:53:52,256
Come on.
933
00:53:53,120 --> 00:53:53,981
Miss this?
934
00:53:53,982 --> 00:53:54,814
I don't think so.
935
00:53:54,815 --> 00:53:55,647
Bill, how are you?
936
00:53:55,648 --> 00:53:56,480
Hey Rog.
937
00:53:56,481 --> 00:53:57,497
Good to see you, mate.
938
00:53:57,498 --> 00:53:58,331
All good?
939
00:53:59,696 --> 00:54:00,529
Good.
940
00:54:05,995 --> 00:54:07,603
How are ya, mate?
941
00:54:07,604 --> 00:54:08,930
All good, all good?
942
00:54:08,931 --> 00:54:10,843
How's the wife?
943
00:54:10,844 --> 00:54:11,676
All right mate.
944
00:54:11,677 --> 00:54:13,042
Good.
945
00:54:13,043 --> 00:54:14,282
Landon.
946
00:54:14,283 --> 00:54:15,723
How are you, buddy?
947
00:55:04,800 --> 00:55:06,549
Trying to set up a meeting.
948
00:55:06,550 --> 00:55:07,569
It's no big deal.
949
00:55:07,570 --> 00:55:08,663
Just talk.
950
00:55:09,919 --> 00:55:13,319
But I'm gonna fly a couple
folks in from interstate.
951
00:55:13,320 --> 00:55:16,179
They're biker guys so.
952
00:55:16,180 --> 00:55:18,533
You know they need to know
they're not gonna be hassled.
953
00:55:19,834 --> 00:55:21,019
Or looked at too hard.
954
00:55:21,020 --> 00:55:22,159
You know what I mean?
955
00:55:22,160 --> 00:55:23,159
Access to details.
956
00:55:23,160 --> 00:55:24,309
It'll be fine.
957
00:55:24,310 --> 00:55:25,539
Great.
958
00:55:25,540 --> 00:55:27,369
You're getting back in business?
959
00:55:27,370 --> 00:55:29,080
No, just a favor.
960
00:55:36,617 --> 00:55:37,450
Hey Roger.
961
00:55:39,050 --> 00:55:40,083
Glen McNamara.
962
00:55:41,014 --> 00:55:43,383
We met at the Cross showgirls.
963
00:55:44,650 --> 00:55:46,174
Yeah.
964
00:55:46,175 --> 00:55:48,169
What you up to these days?
965
00:55:48,170 --> 00:55:49,003
Scaffolding.
966
00:55:52,103 --> 00:55:57,103
I'm doing a bit of freelancing
in private investigations
967
00:55:57,737 --> 00:56:02,363
if you feel like working
again in a partnership.
968
00:56:04,830 --> 00:56:06,580
Well I'm pretty busy scaffolding.
969
00:56:20,723 --> 00:56:21,939
Just to be clear,
970
00:56:21,940 --> 00:56:23,740
I won't be vouching for you tonight.
971
00:56:25,224 --> 00:56:27,391
Didn't expect you would.
972
00:56:30,407 --> 00:56:32,505
♪ Go play rock and roll ♪
973
00:56:43,674 --> 00:56:44,506
Hey mate.
974
00:56:44,507 --> 00:56:45,339
Good to see ya.
975
00:56:45,340 --> 00:56:47,057
Do you know why we're here?
976
00:56:47,960 --> 00:56:50,160
This is the bloke to
go through the airport.
977
00:56:51,650 --> 00:56:52,482
You're gonna like him, Eddie.
978
00:56:52,483 --> 00:56:54,590
Apparently he's whacked a few blokes.
979
00:57:15,188 --> 00:57:17,809
As you're aware, Alan did time with Roger.
980
00:57:17,810 --> 00:57:19,729
He's vouching for him.
981
00:57:19,730 --> 00:57:21,163
We're sitting on a gold mine.
982
00:57:21,164 --> 00:57:22,267
Amphetamines.
983
00:57:22,268 --> 00:57:23,262
Billion dollar industry.
984
00:57:23,263 --> 00:57:25,039
Oh yeah, so why aren't I rich?
985
00:57:25,040 --> 00:57:26,063
I'll tell you why.
986
00:57:26,990 --> 00:57:29,573
Turf wars, brawls, rapes.
987
00:57:30,760 --> 00:57:33,463
Stupid shit the police and
politicians can't ignore.
988
00:57:35,260 --> 00:57:37,099
I'm no drug distributor.
989
00:57:37,100 --> 00:57:39,169
I wouldn't know the first thing about it,
990
00:57:39,170 --> 00:57:43,559
but I've got a few contacts and
I've got a big of influence.
991
00:57:43,560 --> 00:57:46,891
So if you blokes can
keep a lid on your shit,
992
00:57:46,892 --> 00:57:49,289
I can keep the police off your back.
993
00:57:49,290 --> 00:57:50,122
We all make money.
994
00:57:50,123 --> 00:57:51,719
And you can control the filth?
995
00:57:51,720 --> 00:57:53,623
I can for free.
996
00:57:54,580 --> 00:57:56,579
You shot Lanfranchi.
997
00:57:56,580 --> 00:57:58,489
They say you killed Flannery.
998
00:57:58,490 --> 00:57:59,740
Arranged the Drury thing.
999
00:58:00,670 --> 00:58:02,897
What sort of fucking
influence have you got?
1000
00:58:04,100 --> 00:58:07,749
Well I think you just answered
your own question, mate.
1001
00:58:07,750 --> 00:58:09,199
What are they gonna cost?
1002
00:58:09,200 --> 00:58:10,719
Well for you nothing.
1003
00:58:10,720 --> 00:58:12,769
I'll take care of the
police out of my end.
1004
00:58:12,770 --> 00:58:14,153
Which is what?
1005
00:58:14,154 --> 00:58:14,987
2%.
1006
00:58:15,870 --> 00:58:17,709
That could amount to millions.
1007
00:58:17,710 --> 00:58:18,653
You came to me.
1008
00:58:18,654 --> 00:58:19,486
I didn't come to you.
1009
00:58:19,487 --> 00:58:21,529
Said it's a billion dollar market.
1010
00:58:21,530 --> 00:58:23,069
I say that's bullshit.
1011
00:58:23,070 --> 00:58:24,519
Where are we gonna get the shit from?
1012
00:58:24,520 --> 00:58:26,503
We got images doing backyard cookouts.
1013
00:58:27,390 --> 00:58:29,290
Roger's connected to Michael Hurley.
1014
00:58:32,178 --> 00:58:33,011
Oh.
1015
00:58:44,236 --> 00:58:45,592
If you can bring Hurley in.
1016
00:58:45,593 --> 00:58:47,239
You can handle the filth.
1017
00:58:47,240 --> 00:58:48,073
We got a deal.
1018
00:58:49,130 --> 00:58:52,279
Hurley's not gonna deal
with fuck wits and bull feds.
1019
00:58:52,280 --> 00:58:54,109
Or rapists.
1020
00:58:54,110 --> 00:58:55,410
You take care of your end.
1021
00:58:57,430 --> 00:58:58,430
Show him the door.
1022
00:59:10,910 --> 00:59:12,669
600 I have well done, sir.
1023
00:59:12,670 --> 00:59:13,636
Looking for 610.
1024
00:59:13,637 --> 00:59:14,469
610 for you, ma'am.
1025
00:59:14,470 --> 00:59:15,303
610, 620.
1026
00:59:16,169 --> 00:59:17,309
Christ.
1027
00:59:17,310 --> 00:59:18,849
Who are these shit heads?
1028
00:59:18,850 --> 00:59:20,329
I grew up in that house.
1029
00:59:20,330 --> 00:59:22,099
I was born in that house.
1030
00:59:22,100 --> 00:59:23,719
Mom and dad.
1031
00:59:23,720 --> 00:59:26,399
Eight kids, one room.
1032
00:59:26,400 --> 00:59:29,349
You are buying though is blue sky.
1033
00:59:29,350 --> 00:59:30,809
What you see there is the future
1034
00:59:30,810 --> 00:59:32,919
and it is coming right here.
1035
00:59:32,920 --> 00:59:36,149
Some day this will be a
hotel, apartments, a casino.
1036
00:59:36,150 --> 00:59:38,809
You will have Jamie
Pecker as your neighbor.
1037
00:59:38,810 --> 00:59:40,929
All you need is a lick of bait.
1038
00:59:40,930 --> 00:59:42,719
Shall we go in fives?
1039
00:59:42,720 --> 00:59:44,209
Who'll give me 645?
1040
00:59:44,210 --> 00:59:45,385
645.
1041
00:59:45,386 --> 00:59:46,505
645 is the bid.
1042
00:59:46,506 --> 00:59:47,338
650.
1043
00:59:47,339 --> 00:59:48,657
650 of course.
1044
00:59:48,658 --> 00:59:50,386
655.
1045
00:59:50,387 --> 00:59:51,219
660.
1046
00:59:51,220 --> 00:59:52,052
660, sir.
1047
00:59:52,053 --> 00:59:52,885
Nice to have you onboard.
1048
00:59:52,886 --> 00:59:53,718
That's 660.
1049
00:59:53,719 --> 00:59:54,551
700.
1050
00:59:54,552 --> 00:59:55,384
$700,000.
1051
00:59:55,385 --> 00:59:57,559
720.
1052
00:59:57,560 --> 00:59:58,913
Nice to have you onboard, sir.
1053
00:59:58,914 --> 00:59:59,746
It's 720.
1054
00:59:59,747 --> 01:00:00,579
750.
1055
01:00:00,580 --> 01:00:02,419
750 is the bid here now.
1056
01:00:02,420 --> 01:00:03,793
750 is the bid.
1057
01:00:04,658 --> 01:00:06,041
800.
1058
01:00:06,042 --> 01:00:07,417
$800,000.
1059
01:00:07,418 --> 01:00:08,250
50.
1060
01:00:08,251 --> 01:00:09,083
850.
1061
01:00:09,084 --> 01:00:11,378
850 is the bid here now.
1062
01:00:11,379 --> 01:00:12,640
At 850, 850.
1063
01:00:12,641 --> 01:00:13,473
900.
1064
01:00:13,474 --> 01:00:14,659
$900,000.
1065
01:00:14,660 --> 01:00:16,233
Thank you sir at 900,000.
1066
01:00:16,234 --> 01:00:17,066
One million.
1067
01:00:17,067 --> 01:00:17,979
A million dollars.
1068
01:00:17,980 --> 01:00:20,329
We got there at a million
dollars, ladies and gentlemen.
1069
01:00:20,330 --> 01:00:22,289
I'm mad but I'm not that fucking mad.
1070
01:00:22,290 --> 01:00:23,713
Well mate I mean do you want it?
1071
01:00:23,714 --> 01:00:25,665
I'll be happy to go have a little chat.
1072
01:00:25,666 --> 01:00:26,498
Nah.
1073
01:00:26,499 --> 01:00:27,332
It's a shithole.
1074
01:00:28,360 --> 01:00:30,368
Yeah but you wanted it.
1075
01:00:30,369 --> 01:00:31,201
Come on.
1076
01:00:31,202 --> 01:00:32,699
Let's get a drink before
you fucking kill someone.
1077
01:00:32,700 --> 01:00:33,959
Well done, mate.
1078
01:00:33,960 --> 01:00:36,473
Happy to renegotiate the terms of sale.
1079
01:00:37,745 --> 01:00:38,695
Look at this prick.
1080
01:00:40,247 --> 01:00:42,599
This is the biggest offense.
1081
01:00:42,600 --> 01:00:45,279
He's gone up in the
world when you been away.
1082
01:00:45,280 --> 01:00:47,039
He's only couple hundred grand a year.
1083
01:00:47,040 --> 01:00:48,303
Well he's a rich prick.
1084
01:00:49,320 --> 01:00:51,239
Jesus you could hold a grudge, can ya?
1085
01:00:51,240 --> 01:00:52,402
Me?
1086
01:00:52,403 --> 01:00:54,267
What did I ever do to him?
1087
01:00:55,103 --> 01:00:57,609
Well you mooned him that one time.
1088
01:00:57,610 --> 01:00:58,442
Gave him the finger.
1089
01:00:58,443 --> 01:00:59,275
Called him an asshole.
1090
01:00:59,276 --> 01:01:00,642
You sprung me.
1091
01:01:00,643 --> 01:01:02,639
Fucking can't take a joke.
1092
01:01:02,640 --> 01:01:03,907
Watch it, dickhead.
1093
01:01:05,400 --> 01:01:06,233
Listen.
1094
01:01:07,460 --> 01:01:09,723
Can we talk shop for a bit?
1095
01:01:10,835 --> 01:01:12,743
I didn't think you were
here for that bloody auction.
1096
01:01:15,380 --> 01:01:16,212
I want another one.
1097
01:01:16,213 --> 01:01:17,149
You want another one?
1098
01:01:17,150 --> 01:01:18,309
No.
1099
01:01:18,310 --> 01:01:19,789
Listen, listen, listen.
1100
01:01:19,790 --> 01:01:23,599
I've been speaking to
Chris Bronowski right.
1101
01:01:23,600 --> 01:01:24,432
The biker fellow.
1102
01:01:24,433 --> 01:01:26,439
Well he's not just a biker all right.
1103
01:01:26,440 --> 01:01:30,789
He's ex military, a university educator.
1104
01:01:30,790 --> 01:01:32,219
He's smart all right.
1105
01:01:32,220 --> 01:01:33,569
Then he's a mark and he's a biker.
1106
01:01:33,570 --> 01:01:34,842
Yeah but that's a good thing all right.
1107
01:01:34,843 --> 01:01:36,832
They're a whole organization all right.
1108
01:01:36,833 --> 01:01:38,909
They've got personnel.
1109
01:01:38,910 --> 01:01:40,969
They've got structure.
1110
01:01:40,970 --> 01:01:41,993
They got the works.
1111
01:01:42,860 --> 01:01:45,889
What they need is supply.
1112
01:01:45,890 --> 01:01:48,150
What they need is some bloody brains.
1113
01:01:48,151 --> 01:01:49,292
No.
1114
01:01:49,293 --> 01:01:50,443
That's what I'm saying.
1115
01:01:52,048 --> 01:01:53,098
This guy is Duntroon.
1116
01:01:54,147 --> 01:01:54,979
He's one bloke.
1117
01:01:54,980 --> 01:01:58,649
Yeah but he's the top bloke all right.
1118
01:01:58,650 --> 01:02:00,544
He's on top of a bloody zoo.
1119
01:02:00,545 --> 01:02:01,629
They're apes.
1120
01:02:01,630 --> 01:02:03,207
They're idiots these blokes.
1121
01:02:04,350 --> 01:02:06,379
I'm offering you an
opportunity all right.
1122
01:02:06,380 --> 01:02:08,426
I'm bringing you an opportunity.
1123
01:02:08,427 --> 01:02:09,259
A big one.
1124
01:02:09,260 --> 01:02:11,459
What you're bringing me
is a shit load of trouble.
1125
01:02:11,460 --> 01:02:12,709
I run a nice little business.
1126
01:02:12,710 --> 01:02:13,542
That's big business.
1127
01:02:13,543 --> 01:02:14,593
Nice, low profile.
1128
01:02:15,520 --> 01:02:16,489
I deal with these people.
1129
01:02:16,490 --> 01:02:18,886
I give in the middle of a
turf war suddenly and then--
1130
01:02:18,887 --> 01:02:21,539
What if he can put a stop to it?
1131
01:02:21,540 --> 01:02:22,372
Never gonna happen.
1132
01:02:22,373 --> 01:02:23,205
He can't.
1133
01:02:23,206 --> 01:02:24,200
You don't know that.
1134
01:02:25,172 --> 01:02:26,005
He can.
1135
01:02:26,840 --> 01:02:28,423
He can't.
1136
01:02:28,424 --> 01:02:29,529
Too many gangs.
1137
01:02:29,530 --> 01:02:31,059
Too many fractions.
1138
01:02:31,060 --> 01:02:31,963
Too many idiots.
1139
01:02:33,670 --> 01:02:36,963
What if he gets the other
clubs to agree to territories?
1140
01:02:38,300 --> 01:02:40,339
So he starts off with his own first.
1141
01:02:40,340 --> 01:02:42,840
Brings in the others when
they see how good it is.
1142
01:02:43,880 --> 01:02:46,529
Right and I do this supply by you.
1143
01:02:46,530 --> 01:02:48,258
No direct.
1144
01:02:48,259 --> 01:02:49,710
I just take a percentage.
1145
01:02:49,711 --> 01:02:50,543
I'm sure you do.
1146
01:02:50,544 --> 01:02:52,025
Plus a cut on the other end.
1147
01:02:52,026 --> 01:02:53,321
It's a pretty sweet deal
for you, isn't it Rog?
1148
01:02:53,322 --> 01:02:54,437
Well mate.
1149
01:02:54,438 --> 01:02:57,189
I don't wanna handle
the fucking stuff do I.
1150
01:02:57,190 --> 01:02:58,585
The fuck you think I wanna handle it?
1151
01:02:58,586 --> 01:02:59,709
Neither do I.
1152
01:02:59,710 --> 01:03:03,609
I don't wanna be with 100
bloody tattooed monkeys
1153
01:03:03,610 --> 01:03:04,729
I've never fucking met.
1154
01:03:04,730 --> 01:03:06,889
But you wouldn't be dealing
with monkeys all right.
1155
01:03:06,890 --> 01:03:08,299
You wouldn't be dealing with monkeys.
1156
01:03:08,300 --> 01:03:10,299
Just Bronowski all right.
1157
01:03:10,300 --> 01:03:12,284
Just him.
- No, no.
1158
01:03:12,285 --> 01:03:13,202
No, no, no.
1159
01:03:14,061 --> 01:03:14,893
Back off.
1160
01:03:14,894 --> 01:03:16,399
I'll deal with you.
1161
01:03:16,400 --> 01:03:17,349
You can deal with Bronowski.
1162
01:03:17,350 --> 01:03:18,250
You deal with him.
1163
01:03:19,580 --> 01:03:22,189
Mate, it's not what I had in mind.
1164
01:03:22,190 --> 01:03:24,597
I bet it's not but that's it.
1165
01:03:24,598 --> 01:03:26,515
It's gotta be the deal.
1166
01:03:30,174 --> 01:03:31,174
All right.
1167
01:03:38,460 --> 01:03:39,769
You move that shit.
1168
01:03:39,770 --> 01:03:41,239
I've been trapped here for hours.
1169
01:03:41,240 --> 01:03:43,623
What's your fucking problem, mate?
1170
01:03:43,624 --> 01:03:44,456
You move.
1171
01:03:44,457 --> 01:03:45,289
Move now.
1172
01:03:45,290 --> 01:03:46,955
I call police.
- Call the fucking cops, eh.
1173
01:03:46,956 --> 01:03:47,874
Eh?
1174
01:03:47,875 --> 01:03:49,795
What's your fucking problem?
1175
01:03:49,796 --> 01:03:50,670
What's your story?
1176
01:03:50,671 --> 01:03:51,918
Huh?
1177
01:03:51,919 --> 01:03:53,586
Can't understand ya.
1178
01:03:54,596 --> 01:03:56,595
Hey, hey, hey.
1179
01:03:56,596 --> 01:03:58,323
What are you doing?
1180
01:03:58,324 --> 01:03:59,331
Grab the legs.
1181
01:03:59,332 --> 01:04:01,889
If you call the fucking boys in blue.
1182
01:04:01,890 --> 01:04:03,251
I won't do it.
1183
01:04:03,252 --> 01:04:04,084
No.
1184
01:04:04,085 --> 01:04:06,767
There it is mister fucking money bags.
1185
01:04:06,768 --> 01:04:10,231
Call the boys in blue why don't you?
1186
01:04:10,232 --> 01:04:11,516
One.
1187
01:04:11,517 --> 01:04:12,350
Two.
1188
01:04:17,573 --> 01:04:19,204
Oh shit.
1189
01:04:19,205 --> 01:04:20,037
Jesus Christ.
1190
01:04:20,038 --> 01:04:20,870
Whoopsie daisy.
1191
01:04:20,871 --> 01:04:22,087
Must we speed off.
1192
01:04:24,043 --> 01:04:25,082
Look out, mate.
1193
01:04:25,083 --> 01:04:26,022
The car raced.
1194
01:04:26,023 --> 01:04:27,473
Nothing stops 'em.
1195
01:04:30,470 --> 01:04:31,993
Jesus that man can drink.
1196
01:04:32,970 --> 01:04:34,159
He held me down.
1197
01:04:34,160 --> 01:04:35,763
Poured beers down my throat.
1198
01:04:40,320 --> 01:04:41,473
You got sleep left.
1199
01:04:44,880 --> 01:04:46,017
Should've seen him.
1200
01:04:48,977 --> 01:04:51,117
Should've bloody seen him.
1201
01:04:59,432 --> 01:05:01,849
Did you know China men float?
1202
01:05:08,610 --> 01:05:10,406
What do you think?
1203
01:05:10,407 --> 01:05:12,173
How do you feel about having a dog?
1204
01:05:13,660 --> 01:05:14,493
Dog?
1205
01:05:15,360 --> 01:05:17,623
Oh yeah you want a dog now?
1206
01:05:18,860 --> 01:05:19,693
Well.
1207
01:05:21,449 --> 01:05:22,282
What about this?
1208
01:05:24,050 --> 01:05:26,519
You find us a house to buy
and I'll find us a dog.
1209
01:05:26,520 --> 01:05:27,539
We don't need a house.
1210
01:05:27,540 --> 01:05:29,638
I'm just talking about a pup.
- Of course we need a house.
1211
01:05:29,639 --> 01:05:31,049
We need two houses.
1212
01:05:31,050 --> 01:05:31,882
Two dogs.
1213
01:05:31,883 --> 01:05:32,715
Whatever you want.
1214
01:05:32,716 --> 01:05:35,510
Roger, all I want is this and you.
1215
01:05:38,446 --> 01:05:39,278
And a little dog.
1216
01:05:39,279 --> 01:05:40,111
You're gonna have the best.
1217
01:05:40,112 --> 01:05:41,099
Oh?
1218
01:05:41,100 --> 01:05:42,713
All right, I mean it.
1219
01:06:17,490 --> 01:06:19,019
My man got into a brawl with them.
1220
01:06:19,020 --> 01:06:21,519
Some bullshit dispute over the door
1221
01:06:21,520 --> 01:06:22,739
at the Black Market Cafe.
1222
01:06:22,740 --> 01:06:23,933
They turned it to this.
1223
01:06:25,040 --> 01:06:27,709
My children were in there so
I don't care how much it cost.
1224
01:06:27,710 --> 01:06:28,719
Find out who it was.
1225
01:06:28,720 --> 01:06:30,129
We know who it was.
1226
01:06:30,130 --> 01:06:30,962
Not the club.
1227
01:06:30,963 --> 01:06:31,795
The individuals.
1228
01:06:31,796 --> 01:06:32,685
No.
1229
01:06:32,686 --> 01:06:33,518
I want their names and where they live.
1230
01:06:33,519 --> 01:06:34,351
No.
1231
01:06:34,352 --> 01:06:35,184
No.
1232
01:06:35,185 --> 01:06:38,349
I do that, you kill them, there's a war,
1233
01:06:38,350 --> 01:06:40,009
and we all lose millions.
1234
01:06:40,010 --> 01:06:41,307
This isn't gonna stand.
1235
01:06:41,308 --> 01:06:42,626
Yes it is.
1236
01:06:42,627 --> 01:06:45,669
This is exactly the sort of
shit I was talking about.
1237
01:06:45,670 --> 01:06:46,502
All right?
1238
01:06:46,503 --> 01:06:48,769
You gotta show them you're different.
1239
01:06:48,770 --> 01:06:50,299
You need to show them you're an officer.
1240
01:06:50,300 --> 01:06:51,550
So you gotta act like it.
1241
01:06:53,550 --> 01:06:54,383
You're right.
1242
01:06:55,470 --> 01:06:56,438
Yeah I'll talk to them.
1243
01:06:56,439 --> 01:06:57,699
I'll hose this down.
1244
01:06:57,700 --> 01:06:59,069
We do business, we make millions.
1245
01:06:59,070 --> 01:07:00,059
Good.
1246
01:07:00,060 --> 01:07:01,679
And while I do that, you
talk to your filth mates.
1247
01:07:01,680 --> 01:07:02,512
Get their names.
1248
01:07:02,513 --> 01:07:03,980
I wait six months then I kill them.
1249
01:07:06,089 --> 01:07:07,699
All right I'll get their names.
1250
01:07:07,700 --> 01:07:08,533
Good.
1251
01:07:09,530 --> 01:07:11,439
Now I need to show my face.
1252
01:07:11,440 --> 01:07:12,272
No, you don't.
1253
01:07:12,273 --> 01:07:13,922
They do this in my home, Roger.
1254
01:07:13,923 --> 01:07:15,489
It's my bloody home.
1255
01:07:15,490 --> 01:07:17,639
Look, those idiots at the Black Market,
1256
01:07:17,640 --> 01:07:19,189
they're trying to take over the door.
1257
01:07:19,190 --> 01:07:20,589
Let me do it all right.
1258
01:07:20,590 --> 01:07:21,422
That's my job.
1259
01:07:21,423 --> 01:07:22,256
No, it's mine.
1260
01:07:23,126 --> 01:07:24,637
This isn't a war.
1261
01:07:24,638 --> 01:07:27,199
I'm not even armed.
1262
01:07:27,200 --> 01:07:29,246
Just gonna show my face.
1263
01:07:45,916 --> 01:07:46,748
If you wanna
1264
01:07:46,749 --> 01:07:47,609
make God have a little chuckle,
1265
01:07:47,610 --> 01:07:49,968
tell him how you got this great plan.
1266
01:07:52,527 --> 01:07:54,579
That you're gonna solve
your financial problems.
1267
01:07:56,200 --> 01:07:57,593
That you're gonna get rich.
1268
01:07:58,750 --> 01:08:00,432
Like all those other assholes.
1269
01:08:05,110 --> 01:08:06,939
An internationally
renowned biking leader
1270
01:08:06,940 --> 01:08:09,179
was buried in Western Sydney today.
1271
01:08:09,180 --> 01:08:11,429
Over 1000 mourners including a procession
1272
01:08:11,430 --> 01:08:13,809
of 500 bikers from around Australia
1273
01:08:13,810 --> 01:08:16,569
attended the funeral of Chris Bronowski,
1274
01:08:16,570 --> 01:08:18,769
killed in an execution style murder
1275
01:08:18,770 --> 01:08:21,946
along with two associates
in a Sydney nightclub.
1276
01:08:21,947 --> 01:08:23,143
Was he a friend?
1277
01:08:26,329 --> 01:08:27,826
Yeah, sort of.
1278
01:08:27,827 --> 01:08:28,659
He had been invited
1279
01:08:28,660 --> 01:08:30,852
to address biker conferences
in America and Europe.
1280
01:08:31,686 --> 01:08:33,617
And his funeral procession
included representatives.
1281
01:08:33,618 --> 01:08:35,105
That's the delivery.
1282
01:08:35,106 --> 01:08:36,106
I'll get it.
1283
01:08:39,680 --> 01:08:40,709
There are more than 20--
1284
01:08:40,710 --> 01:08:41,766
Good day, mate.
1285
01:08:41,767 --> 01:08:42,849
Sign here please.
1286
01:08:42,850 --> 01:08:44,319
And analysts
say it is difficult
1287
01:08:44,320 --> 01:08:47,082
to determine whether an
organization in a social club,
1288
01:08:47,083 --> 01:08:48,944
a gang, or a criminal business.
1289
01:08:48,945 --> 01:08:50,139
Aye?
1290
01:08:50,140 --> 01:08:51,413
Oh Roger.
1291
01:08:51,414 --> 01:08:52,969
What did I tell ya?
1292
01:08:52,970 --> 01:08:53,853
Two dogs.
1293
01:08:54,768 --> 01:08:55,601
You did.
1294
01:08:56,917 --> 01:08:58,379
Oh hello.
1295
01:08:58,380 --> 01:08:59,723
Aren't they beauties?
1296
01:08:59,724 --> 01:09:01,667
So beautiful.
1297
01:09:01,668 --> 01:09:03,249
Roger.
1298
01:09:03,250 --> 01:09:04,433
Hello sweetheart.
1299
01:09:05,763 --> 01:09:06,595
Hello.
1300
01:09:06,596 --> 01:09:07,691
You're a little
beauty, aren't you?
1301
01:09:07,692 --> 01:09:09,108
Oh my god.
1302
01:09:09,109 --> 01:09:09,941
Hello.
1303
01:09:09,942 --> 01:09:12,489
And they now
fear a period of turmoil.
1304
01:09:12,490 --> 01:09:15,349
Reprisals for the killing
could turn into open warfare
1305
01:09:15,350 --> 01:09:17,489
with one gang looking
for revenge and others--
1306
01:09:17,490 --> 01:09:18,863
No problems, love.
1307
01:09:20,605 --> 01:09:21,745
I know.
1308
01:09:21,746 --> 01:09:24,229
How sweet is in that.
1309
01:09:24,230 --> 01:09:26,643
You keep looking for a house all right.
1310
01:09:35,410 --> 01:09:37,389
So what you're looking
at there is potentially
1311
01:09:37,390 --> 01:09:41,379
the largest drug distribution
network in the country.
1312
01:09:41,380 --> 01:09:43,829
Any one of those men
there could be a dealer.
1313
01:09:43,830 --> 01:09:46,689
And on a perfect day, you
could arrest a dozen of them,
1314
01:09:46,690 --> 01:09:49,443
which would only leave
100 more just as guilty.
1315
01:09:50,800 --> 01:09:51,800
Turn it off, please.
1316
01:09:53,980 --> 01:09:56,219
I'm no longer with the federal police.
1317
01:09:56,220 --> 01:09:58,379
I've recently been
appointed Chief Investigator
1318
01:09:58,380 --> 01:10:01,079
of this New South Wales Crime Commission.
1319
01:10:01,080 --> 01:10:02,279
Some of you are state police.
1320
01:10:02,280 --> 01:10:04,539
Some of you are federal police.
1321
01:10:04,540 --> 01:10:05,372
Not anymore.
1322
01:10:05,373 --> 01:10:06,205
That stops.
1323
01:10:06,206 --> 01:10:07,803
You are seconded to me.
1324
01:10:08,730 --> 01:10:11,839
You are my people and I'm yours.
1325
01:10:11,840 --> 01:10:13,029
You'll make no mistake about it.
1326
01:10:13,030 --> 01:10:14,733
We are in this together.
1327
01:10:16,220 --> 01:10:18,049
And under this act we
have been give the power
1328
01:10:18,050 --> 01:10:20,009
to seize assets to compel suspects
1329
01:10:20,010 --> 01:10:22,159
and non suspects to give statements
1330
01:10:22,160 --> 01:10:23,199
with no right to a lawyer.
1331
01:10:23,200 --> 01:10:27,029
No right to let anyone know
that they've been brought in.
1332
01:10:27,030 --> 01:10:28,519
We've been given the power to use
1333
01:10:28,520 --> 01:10:30,129
listening devices and phone taps.
1334
01:10:30,130 --> 01:10:32,639
We've been given the
power to offer indemnity.
1335
01:10:32,640 --> 01:10:33,472
Cash rewards.
1336
01:10:33,473 --> 01:10:35,919
We've been given the power
to create new identities.
1337
01:10:35,920 --> 01:10:37,139
We've been given these powers
1338
01:10:37,140 --> 01:10:40,199
'cause we're no longer
going after the onion weed.
1339
01:10:40,200 --> 01:10:42,200
We're gonna chop the head off this snake
1340
01:10:43,311 --> 01:10:44,469
and the biggest snake in this game
1341
01:10:44,470 --> 01:10:46,179
is the Michael Hurley organization.
1342
01:10:46,180 --> 01:10:47,269
So remember that name.
1343
01:10:47,270 --> 01:10:48,213
Michael Hurley.
1344
01:10:49,695 --> 01:10:52,559
Now this guy, he doesn't use
a phone and when he does meet,
1345
01:10:52,560 --> 01:10:55,059
he meets with a man by
the name of Les Mara,
1346
01:10:55,060 --> 01:10:56,879
and you are gonna surveil them.
1347
01:10:56,880 --> 01:10:59,299
You are gonna harass their associates.
1348
01:10:59,300 --> 01:11:00,299
You are gonna arrest them.
1349
01:11:00,300 --> 01:11:01,459
You're gonna rile them.
1350
01:11:01,460 --> 01:11:04,023
You are gonna bribe them if need be.
1351
01:11:05,200 --> 01:11:08,333
You are here because I
asked you to be here,
1352
01:11:10,200 --> 01:11:12,700
which means you are here
because you are the best.
1353
01:11:16,111 --> 01:11:17,966
Good day, mate.
1354
01:11:17,967 --> 01:11:20,134
Can I have a copy?
1355
01:11:21,430 --> 01:11:22,689
Oh it's perfect.
1356
01:11:22,690 --> 01:11:23,622
I mean what do you think?
1357
01:11:23,623 --> 01:11:25,549
No, it's great.
1358
01:11:25,550 --> 01:11:27,579
Yeah for the pups.
1359
01:11:27,580 --> 01:11:29,430
It's probably way too much, isn't it?
1360
01:11:30,318 --> 01:11:31,150
Oh I don't know.
1361
01:11:31,151 --> 01:11:32,339
What do you mean?
1362
01:11:32,340 --> 01:11:33,390
I like it, don't you?
1363
01:11:34,462 --> 01:11:35,462
I love it.
1364
01:11:45,654 --> 01:11:49,793
So, what sort of deposit
would we be looking at?
1365
01:11:51,750 --> 01:11:53,599
You're Roger Rogerson, aren't you?
1366
01:11:53,600 --> 01:11:54,432
Yeah, I am.
1367
01:11:54,433 --> 01:11:55,799
Yeah.
1368
01:11:55,800 --> 01:11:57,409
Look, I don't mean to be rude,
1369
01:11:57,410 --> 01:11:59,733
but I can't see anybody lending you money.
1370
01:12:07,060 --> 01:12:10,643
We'd be paying cash
you little shit head.
1371
01:12:19,837 --> 01:12:21,379
Well I hate to say I told you so, Roger,
1372
01:12:21,380 --> 01:12:23,449
but I bloody well told you so.
1373
01:12:23,450 --> 01:12:25,209
Those bikers are animals.
1374
01:12:25,210 --> 01:12:26,042
Tar babies.
1375
01:12:26,043 --> 01:12:27,499
You're better off out of that one.
1376
01:12:27,500 --> 01:12:29,889
It leaves me with a big problem.
1377
01:12:29,890 --> 01:12:31,359
What's that?
1378
01:12:31,360 --> 01:12:32,193
Money.
1379
01:12:33,040 --> 01:12:34,289
Well money's not a problem.
1380
01:12:34,290 --> 01:12:35,122
It's never a problem.
1381
01:12:35,123 --> 01:12:36,419
No, no, Michael.
1382
01:12:36,420 --> 01:12:37,300
Seriously.
1383
01:12:37,301 --> 01:12:38,969
Michael, a lot of money.
1384
01:12:38,970 --> 01:12:39,803
A lot of money.
1385
01:12:41,150 --> 01:12:41,983
How much?
1386
01:12:45,790 --> 01:12:47,140
Is your offer still open?
1387
01:12:49,530 --> 01:12:50,473
Of course it is.
1388
01:12:53,380 --> 01:12:56,609
Do you know what the
problem with criminals is?
1389
01:12:56,610 --> 01:12:58,119
It's that they're criminals.
1390
01:12:58,120 --> 01:13:01,622
They're forever wondering off
the path of righteousness.
1391
01:13:07,990 --> 01:13:10,459
I need a man I can trust.
1392
01:13:10,460 --> 01:13:11,292
I need a policeman.
1393
01:13:11,293 --> 01:13:13,069
Disgraced, former detective.
1394
01:13:13,070 --> 01:13:14,489
This man is the only person
1395
01:13:14,490 --> 01:13:17,183
that I would trust with my
life and now there's two of ya,
1396
01:13:21,010 --> 01:13:22,749
but if Standen gets a wind of this,
1397
01:13:22,750 --> 01:13:24,449
you're gonna have to watch yourself.
1398
01:13:24,450 --> 01:13:25,672
He's a very dangerous man.
1399
01:13:25,673 --> 01:13:30,673
Standen is a poxy little
customs clack all right.
1400
01:13:31,060 --> 01:13:31,893
No, no, no.
1401
01:13:33,220 --> 01:13:34,420
Don't underestimate him.
90856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.