All language subtitles for A.Time_.For_.Bravery.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,541 --> 00:00:33,767 -මොකද යාලුවනේ? ඔක්කොම හරිද? - ඔව් ඔක්කොම හොඳින්. 2 00:00:33,791 --> 00:00:34,726 එන්නකෝ. 3 00:00:34,750 --> 00:00:36,976 හරියටම වෙලාවට, හිතුව විදියටම. 4 00:00:37,000 --> 00:00:39,559 මෙන්න. 5 00:00:39,583 --> 00:00:40,767 වෑන් එක ගැන මොකද? 6 00:00:40,791 --> 00:00:42,642 සුපිරිම. 7 00:00:42,666 --> 00:00:45,642 පැයට කිලෝමීටර් 110න් යනවා. රෝදයත් ස්ථිරයි. 8 00:00:45,666 --> 00:00:48,517 ඒක ගැන? 9 00:00:48,541 --> 00:00:51,226 - මෙන්න. - අලුතෙන්ම එකක් ගන්න යනවද? 10 00:00:51,250 --> 00:00:52,476 එහෙම තමයි. 11 00:00:52,500 --> 00:00:54,434 කාටවත් අහුවෙන්නේ නැද්ද? 12 00:00:54,458 --> 00:00:55,601 බලාපොරොත්තු වෙනවා නැහැ කියලා. 13 00:00:55,625 --> 00:00:56,976 - අරන් යන්න. - බලාපොරොත්තු වෙනවා. 14 00:00:57,000 --> 00:00:58,559 - පටන්ගන්න. - මොන්ටෙරෝ! 15 00:00:58,583 --> 00:01:06,583 මෙහාට එන්න. 16 00:01:07,208 --> 00:01:09,642 සුබ සන්ධ්‍යාවක්. අපිට පුළුවන්ද? 17 00:01:09,666 --> 00:01:11,809 asන්න. 18 00:01:11,833 --> 00:01:14,392 - ස්තූතියි. - කෑවද ඔයාලා? 19 00:01:14,416 --> 00:01:17,684 ඔව්, යන ගමන් කෑවා. 20 00:01:17,708 --> 00:01:19,726 වෑන් එකේ බඩු දාගෙනද? 21 00:01:19,750 --> 00:01:23,434 ඔව්, ප්‍රශ්නයක් නෑ. අපි ජනේලෙන් බලාගෙන හිටියා. 22 00:01:23,458 --> 00:01:26,351 - ඉතින් ඔක්කොම හොඳින්ද? - ඔව් ඔක්කොම හොඳින්. 23 00:01:26,375 --> 00:01:28,101 අපේ ගෑනුත් දන්නේ නෑ. 24 00:01:28,125 --> 00:01:34,976 සෙන්ට් ජූඩ්ට යාච්ඤා කරන්න යනවා කිව්වා. 25 00:01:35,000 --> 00:01:38,142 කාටවත් මේක ගැන, මෙහේවත්, ප්ලාන්ට් එකේවත් අහුවෙන්නේ නෑ නේද? 26 00:01:38,166 --> 00:01:41,476 කාටවත් නෑ. අපි ඒක කළේ හොදට, ගොඩක් වෙලාව තිබුණා. 27 00:01:41,500 --> 00:01:45,351 කසාසෝලා මෙහෙට මාරු වුණා, මොකක්ද? මාසයකට කලින්. 28 00:01:45,375 --> 00:01:48,309 බාජියෝ වලින් ආවා, ඒ වගේම යතුරු වල පිටපතක් තිබුණා. 29 00:01:48,333 --> 00:01:51,101 ඔක්කොම ක්ලීන්, සද්දයක් නෑ. ඔයා කැමති විදියටම. 30 00:01:51,125 --> 00:01:53,726 හරි එහෙනම්. ඔක්කොම ඝනයි. 31 00:01:53,750 --> 00:01:54,892 හරියට හරි. 32 00:01:54,916 --> 00:01:57,184 හරි ළමයි. 33 00:01:57,208 --> 00:02:00,184 ඊළඟ සතියේ ගෙවීම් කරනවා. 34 00:02:00,208 --> 00:02:03,684 ගොඩක් ස්තූතියි. 35 00:02:03,708 --> 00:02:04,601 ඔයා? 36 00:02:04,625 --> 00:02:06,434 ඔයා කවුරුහරිත් එක්ක කිව්වද? 37 00:02:06,458 --> 00:02:08,726 ඔයා නිහඬව ඉන්නවා වගේ. 38 00:02:08,750 --> 00:02:10,767 - මම කාටවත් කියලා නෑ. - ඔයාට විශ්වාසද? 39 00:02:10,791 --> 00:02:11,767 ඔව්. 40 00:02:11,791 --> 00:02:15,309 ඔයා කොච්චර හම්බ කරනවද කියලා කාටවත් කිව්වෙ නැද්ද? 41 00:02:15,333 --> 00:02:19,267 කාටවත්? 42 00:02:19,291 --> 00:02:21,226 - කාටවත් නෑ. - යාලුවෙක්ටවත්? කෝලීග් කෙනෙක්ටවත්? 43 00:02:21,250 --> 00:02:25,976 ගැහැණු ළමයෙක්ටවත්? 44 00:02:26,000 --> 00:02:34,000 නෑ. 45 00:02:35,666 --> 00:02:37,476 හරි. 46 00:02:37,500 --> 00:02:39,642 සන්සුන් වෙන්න. 47 00:02:39,666 --> 00:02:41,017 සන්සුන් වෙන්න, ඔක්කොම හරි. 48 00:02:41,041 --> 00:02:43,601 හුස්මක් ගන්න. 49 00:02:43,625 --> 00:02:47,142 හුස්ම ගන්න. 50 00:02:47,166 --> 00:02:49,267 කවුරුහරි දන්නවද කියලා මට කියන්න ඕනේ. 51 00:02:49,291 --> 00:02:51,226 කාටවත්ම රහසක් නෑ සොලාරෙස්. කාටවත් නෑ. 52 00:02:51,250 --> 00:02:52,726 ඇයි ඔයා කියන්නේ නැත්තේ කවුරුහරි දන්නවා කියලා? 53 00:02:52,750 --> 00:02:54,601 ඇයි කියන්නේ, කාටවත්ම රහසක් නෑ! 54 00:02:54,625 --> 00:02:57,184 දැක්කනේ, මම ඔයාට බොරු කියන්න කියනවා. 55 00:02:57,208 --> 00:03:00,559 මට බොරු කියන්න. 56 00:03:00,583 --> 00:03:02,559 ඔයාගේ යාලුවට මොකද වුණේ කියලා බලන්න. කිව්වා කවුරුත් දන්නේ නෑ කියලා. 57 00:03:02,583 --> 00:03:05,684 ඉතින් මොකද වුණේ? 58 00:03:05,708 --> 00:03:07,309 එයා මැරුණා. 59 00:03:07,333 --> 00:03:08,934 ඒත් කවුරුත් දන්නේ නෑ සොලාරෙස්. මම මගේ ළමයි පිට දිවුරනවා. 60 00:03:08,958 --> 00:03:13,226 මගේ ළමයි පිට දිවුරනවා. 61 00:03:13,250 --> 00:03:15,934 කරුණාකරලා, මම දිවුරනවා! 62 00:03:15,958 --> 00:03:20,226 ඔයා තේරුම් ගන්න ඕනෙ දේ තමයි ඔයා මට කිව්වොත් කවුරුත් දන්නේ නෑ කියලා, 63 00:03:13,250 --> 00:03:15,934 ඔයාව මරන එකෙන් හැම අවුලක්ම ඉවර වෙනවා. 64 00:03:15,958 --> 00:03:20,226 ඒත් කවුරුහරි එක්ක කතා කළා කියලා කිව්වොත් මට ඔයාව මරන්න බෑ. 65 00:03:20,250 --> 00:03:24,892 තේරුණා නේද? 66 00:03:24,916 --> 00:03:27,434 ඔව්. 67 00:03:27,458 --> 00:03:30,267 මං කතා කළා කෙනෙක් එක්ක. 68 00:03:30,291 --> 00:03:33,142 -ඔයා කතා කළාද? -ඔව්. 69 00:03:33,166 --> 00:03:35,976 මට ඒක විශ්වාස නෑ. 70 00:03:36,000 --> 00:03:39,267 එපා! සොලාරෙස්, එපා! 71 00:03:39,291 --> 00:03:44,976 ප්ලීස්! එපා! 72 00:03:45,000 --> 00:03:48,434 ඇතුළට එන්න. 73 00:03:48,458 --> 00:03:50,017 සුබ උදෑසනක්, කොමසාරිස්තුමා. 74 00:03:50,041 --> 00:03:53,767 -එතකන්? -ඊයෙ රෑ මැච් එක හොඳට තිබ්බ නේද? 75 00:03:53,791 --> 00:03:57,809 අත වනන්න එපා, මොන්ටිජෝ. මොනවද තියෙන්නේ? 76 00:03:57,833 --> 00:03:59,892 වැඩක් නෑ. හොරකම් කරපු කාර් තුනක්… 77 00:03:59,916 --> 00:04:01,392 -පැහැදිලි ඒවා අතහරින්න. -හරි. 78 00:04:01,416 --> 00:04:04,976 ගැහැනියෙක්ගෙ ගෙදරකට කඩාගෙන ගිහින් හැමදේම අරන් ගිහින්. 79 00:04:05,000 --> 00:04:06,767 -එයාට මොකක් හරි වුණාද? -එච්චර නෑ. 80 00:04:06,791 --> 00:04:07,851 ගෝමෙස්ට දෙන්න. 81 00:04:07,875 --> 00:04:12,267 ඓතිහාසික මධ්‍යස්ථානයේ රාත්‍රී සමාජ ශාලාවකදී දෙන්නෙක් පොඩි එකෙකුට ගහලා. 82 00:04:12,291 --> 00:04:15,142 අවාසනාවකට, ඊයේ රෑ සොකෝවලදී අභ්‍යන්තර ලේ ගැලීම නිසා ඔහු මිය ගියා. 83 00:04:15,166 --> 00:04:16,226 අනේ දෙවියනේ. 84 00:04:16,250 --> 00:04:20,309 සමාජ ශාලාවේ හිමිකරු හැම මාසෙම අපිට ගෙවනවා. ඔහුට ඔයාත් එක්ක කතා කරන්න ඕන. 85 00:04:20,333 --> 00:04:22,934 එය ජිමෙනෙස්ට දෙන්න, නමුත් ඔහු මුලින්ම මාත් එක්ක කතා කරන්න ඕන. 86 00:04:22,958 --> 00:04:27,184 අන්තිමට හමුදා සේවකයෙකුගේ බිරිඳක් අතුරුදහන් වූ පුද්ගලයෙකු ගැන වාර්තාවක් ගොනු කළා. 87 00:04:27,208 --> 00:04:32,517 පෙනෙන විදිහට, සැමියා මිතුරෙකු සමඟ ශාන්ත ජූඩ් තද්දේවුස් දේවාලයට ගියා. 88 00:04:32,541 --> 00:04:33,726 ආපහු ආවෙ නෑ. 89 00:04:33,750 --> 00:04:38,309 උගාර්ටේට කතා කරන්න-- එතන ඉන්නවා. උගාර්ටේ! 90 00:04:38,333 --> 00:04:41,476 -සර්. -මොන්ටිජෝ මෙතන වාර්තාවක් දෙයි. 91 00:04:41,500 --> 00:04:44,101 අතුරුදහන් වීමක්, හමුදා සේවකයින් දෙදෙනෙක්-- 92 00:04:44,125 --> 00:04:46,476 සමාවෙන්න, ප්‍රධානියා. 93 00:04:46,500 --> 00:04:48,101 ඩයස්ට මොනවහරි ලැබෙනවද? 94 00:04:48,125 --> 00:04:49,892 -ඇයි? -ඔයා ඇහුවෙ නැද්ද? 95 00:04:49,916 --> 00:04:52,017 ඇහුවෙ මොකක්ද? 96 00:04:52,041 --> 00:04:54,059 ඩයස් දැන් ඉන්නේ හරියටම නෑ. 97 00:04:54,083 --> 00:04:56,809 පසුගිය සතියේ, එයාට එයාගෙ බිරිඳව වෙන කොල්ලෙක් එක්ක හම්බවුණා. 98 00:04:56,833 --> 00:04:59,434 අවුරුදු හයක් තිස්සේ එයා වෙන කෙනෙක්ට හොරෙන් පෙම් කළා. 99 00:04:59,458 --> 00:05:01,934 ඉතින්, ඔයාට මොකක් හරි දෙන්න පුළුවන් නම්… 100 00:05:01,958 --> 00:05:04,142 ඔයා දන්නවනේ, වෘත්තීය ප්‍රතිකාර. 101 00:05:04,166 --> 00:05:07,476 ඇත්තෙන්මයි. ඒත් වැඩ කරන්න පුළුවන් විදියට ඉන්නවද? 102 00:05:07,500 --> 00:05:10,101 එයා නිදි පෙති ගන්නවා, 103 00:05:10,125 --> 00:05:17,184 ඒත් අපි ගෝමෙස්ට කරපු දේ කරන්න පුළුවන් එයාගෙ ළමයා මැරුණාම. 104 00:05:17,208 --> 00:05:20,559 මනෝ විද්‍යාඥයෙක්ව එක්කන් යන්න. 105 00:05:20,583 --> 00:05:23,517 මං විනිසුරුතුමා එක්ක කතා කරන්නම්, බලමු කෙනෙක් ඉන්නවද කියලා. 106 00:05:23,541 --> 00:05:26,309 අපි වෙන දෙයක් ගැන එකඟ වුණා. ඔව්, මං දන්නවා. 107 00:05:26,333 --> 00:05:30,226 විනිසුරුතුමා කිව්වෙ මට කොලේජියෝ ඩි බැචිලරේස්වල කතා කරන්න පුළුවන් කියලා නේද? 108 00:05:30,250 --> 00:05:33,434 නැත්නම් ආබාධිත ළමයින් එක්ක වැඩ කරනවාද? 109 00:05:33,458 --> 00:05:34,642 ස්තූතියි. 110 00:05:34,666 --> 00:05:40,976 හොඳයි, පොලිස් ස්ථාන භයානක තැන්. මිනිස්සු පැහැරගෙන යනවා. 111 00:05:41,000 --> 00:05:45,059 ඔවුන් මිනිසුන් පැහැරගෙන යනවා. ඒක කැලෑවක්, සර්. 112 00:05:45,083 --> 00:05:49,059 හරි. 113 00:05:49,083 --> 00:05:52,851 ඉතින්, සමාජ සේවය කොන්දේසි සහිත අත්හිටුවීමත් එක්ක මට උදව් කරනවා. 114 00:05:52,875 --> 00:05:57,142 මගේ වෘත්තිය හරහා ප්‍රජාවට යමක් කරලා මම මගේ යුතුකම ඉටු කරනවා. 115 00:05:57,166 --> 00:05:59,351 ඒකයි මම අපරාධ නඩුව නිෂ්කාශනය කරන්නේ. 116 00:05:59,375 --> 00:06:01,267 -ඇයි පොලීසිය? -මම දන්නේ නෑ. 117 00:06:01,291 --> 00:06:03,976 -භයානකයි. එයාලට මොනවද ඕනේ? -දන්නේ නෑ. 118 00:06:04,000 --> 00:06:06,976 රහස් පරීක්ෂකයෙකුට හෝ වෙන දෙයකට සලකන්න. එයාලා පැහැදිලි කරයි. 119 00:06:07,000 --> 00:06:09,809 වද වෙන්න එපා. මං ඒකෙන් බේරෙන්න ක්‍රමයක් හොයාගන්නම්. 120 00:06:09,833 --> 00:06:13,059 ඒයි, අද අපි යනවාද කියලා ඔයාගෙ අම්මා කතා කරලා තහවුරු කළා. 121 00:06:13,083 --> 00:06:15,309 -කොහෙද යන්නේ? -පෙසාක් සඳහා. 122 00:06:15,333 --> 00:06:18,226 අනේ, පෙසාක් නේද? 123 00:06:18,250 --> 00:06:20,601 කාලය ගෙවී යනවා ඩයනා. තත්පරයක් දෙන්න. 124 00:06:20,625 --> 00:06:24,767 ඔයා කැමති නම් මට මොනවහරි කෑමක් ඇණවුම් කරන්න පුළුවන්. අපි මෙහෙදි කමු. 125 00:06:24,791 --> 00:06:28,434 -හා, හරි. හරි. -ඔයාට ඕන නැත්නම් කමක් නෑ. 126 00:06:28,458 --> 00:06:30,267 -මට ඕනෙ. -නෑ, ඔයාට ඕන නැහැ. 127 00:06:30,291 --> 00:06:31,601 ඔයා ඒක කිව්ව විදිහ බලන්නකො. 128 00:06:31,625 --> 00:06:34,809 -බේබ්, සැහැල්ලුවෙන් ඉන්න, මට ඕනෙ. -ඒත් ඔයාට ඒක කරන්න හිතෙන්නේ නෑ. 129 00:06:34,833 --> 00:06:41,142 බේබ්, මම ඇත්තටම කැමතියි ඔයා කෑම ඇණවුම් කරලා අපි හොඳ විදියට ඉන්නවට, හරිද? 130 00:06:41,166 --> 00:06:49,166 බය වෙන්න එපා, ඒක හරි යයි. 131 00:07:18,166 --> 00:07:25,184 හොඳයි, ආචාර්ය සිල්වර්ස්ටයින්, ඔයාට දඬුවම් ලැබුණා… 132 00:07:25,208 --> 00:07:26,809 මම ගෑනියෙක්ව වාහනයෙන් හැප්පුවා. 133 00:07:26,833 --> 00:07:31,767 හොඳයි, ඇත්තටම, වුණේ ඇය ඇයවම කාර් එකට යට කරගත්තා. 134 00:07:31,791 --> 00:07:36,267 එයාගේ ළමයි මට නඩු කිව්වා. එයාට කිසිම දෙයක් වුණේ නැහැ. 135 00:07:36,291 --> 00:07:40,809 මගේ කාර් එක, රෙජිස්ට්‍රේෂන් එක, මගේ බලපත්‍රය ගත්තා. හැම දෙයක්ම වැරදුනා. 136 00:07:40,833 --> 00:07:45,434 කොහොම වුණත්, විනිසුරුවරයා තීන්දු කළා ඔයා ප්‍රජා සේවය කරන්න ඕනේ කියලා. 137 00:07:45,458 --> 00:07:49,851 ඔව්. මම කැමතියි හරියටම දැනගන්න මොකක්ද ඔයාගේ අදහස කියලා. 138 00:07:49,875 --> 00:07:53,934 බලන්න ඩොක්ටර්, අපේ නියෝජිතයෙක්ගෙ අමාරුවෙන් කාලයක් ගත වෙනවා. 139 00:07:53,958 --> 00:07:58,309 දවස් කිහිපයකට කලින්, එයාට දැනගන්න ලැබුණා එයාගේ බිරිඳ වෙනත් ජීවිතයක් ගත කරනවා කියලා. 140 00:07:58,333 --> 00:07:59,642 වෙනත් මිනිහෙක් එක්ක. 141 00:07:59,666 --> 00:08:06,726 නෑ, ඇය රෑට ඇඳුම් ඇඳලා හිටියා, අපරාධවලට එරෙහිව සටන් කළා. 142 00:08:06,750 --> 00:08:10,142 ඔව්, ඇයට තව මහත්මයෙක් හිටියා. එයාගේ සේවකයෙක්. 143 00:08:10,166 --> 00:08:13,309 -එයා ඇයව අනුගමනය කරලා එයාලව එකට අල්ලාගත්තා. -හරි, අ-- 144 00:08:13,333 --> 00:08:16,601 අදහස තමයි ඔයා රහස් පරීක්ෂකයා එක්ක වැඩ කරන එක. 145 00:08:16,625 --> 00:08:18,726 ඒ වගේම එයාව ආපහු වැඩට ගන්න උදව් කරන එක. 146 00:08:18,750 --> 00:08:22,892 -එක විදියේ-- -වෘත්තීය චිකිත්සාව. 147 00:08:22,916 --> 00:08:25,351 අහන්න නිලධාරියා, 148 00:08:25,375 --> 00:08:29,351 මට යාලුවෙක් ඉන්නවා ඒක අසාමාන්‍ය යුවල චිකිත්සකයෙක්. 149 00:08:29,375 --> 00:08:37,375 -ඇය මෙවැනි දේකට සුදුසුයි-- -එපා. මේක එකිනෙකාට, ඩොක්ටර්. 150 00:08:39,541 --> 00:08:46,017 ඒ වගේම ඔයා හිතන්නේ නැද්ද… අපිට හොයාගන්න පුළුවන් කියලා මේ ප්‍රශ්නයට වෙන විසඳුමක්? 151 00:08:46,041 --> 00:08:48,684 ඔයා මට අල්ලස් දෙනවා ඩොක්ටර්? 152 00:08:48,708 --> 00:08:49,601 නෑ… 153 00:08:49,625 --> 00:08:53,351 අපි පුළුවන් ඔයාගේ ප්‍රජා සේවයට තව පැය එකතු කරන්න. 154 00:08:53,375 --> 00:08:57,142 Xochiaca කුණු ගොඩ ගැන අහලා තියෙනවද? ගොඩක් කසළ තියෙනවා එතන අහුලන්න. 155 00:08:57,166 --> 00:09:00,059 කොහෙත්ම නැහැ. මම කවදාවත් එහෙම දෙයක් යෝජනා කරන්නේ නැහැ. 156 00:09:00,083 --> 00:09:02,101 මම අදහස් කළේ වෙන දෙයක්, හරිද? 157 00:09:02,125 --> 00:09:07,934 බලන්න, කාරණය තමයි ඩයස් මගේ හොඳම යාළුවෙක්ගෙ පුතා. 158 00:09:07,958 --> 00:09:12,767 එයා මගේ යාළුවෙක්, ඒ නිසා මම මේක පෞද්ගලිකව භාර ගන්නවා. 159 00:09:12,791 --> 00:09:20,642 ඒ වගේම එයා දන්නවද ඔයා මට පවරනවා කියලා? 160 00:09:20,666 --> 00:09:28,666 මම ඒක කිව්වා. බලන්න, එයා එතන ඉන්නවා. ඩයස්! 161 00:09:30,958 --> 00:09:33,476 මොකද වෙන්නේ චැම්ප්? කොහොමද ඉන්නේ? 162 00:09:33,500 --> 00:09:35,726 කොහොමද ඉන්නේ කොමසාරිස්තුමනි? 163 00:09:35,750 --> 00:09:40,517 -කොහොමද ඔයාලා? -ඔයාව දැක්කම, පුදුමයි ඉතින්. 164 00:09:40,541 --> 00:09:42,809 - මොන්ටිජෝ. - හේ ඩයස්. හැමදේම හරිනේද? 165 00:09:42,833 --> 00:09:45,726 ඔව්, ඔක්කොම හරි. මම හිතන්නේ. 166 00:09:45,750 --> 00:09:49,059 ඩයස්, මම ඔයාට හඳුන්වලා දෙන්නම් ආචාර්ය ලිබර්මන්ව. 167 00:09:49,083 --> 00:09:50,017 සිල්වර්ස්ටයින්. 168 00:09:50,041 --> 00:09:51,767 -සතුටුයි ඔයාව හමුවෙන්න ලැබීම ගැන. -සතුටයි. 169 00:09:51,791 --> 00:09:54,101 -කොහොම වුණත්, සිල්වර්මන් මෙතන-- -සිල්වර්ස්ටයින්. 170 00:09:54,125 --> 00:09:55,642 -ඒක සිල්වර්ස්ටයින්. -හරි. 171 00:09:55,666 --> 00:09:57,517 එයා ප්‍රදේශයේ කෙනෙක්. 172 00:09:57,541 --> 00:09:59,392 කොහොම වුණත්, එයා මනෝවිද්යාඥයෙක්. 173 00:09:59,416 --> 00:10:01,892 අදහස තමයි එයා ඔයාව එයාගේ වැඩ වලදී සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන එක. 174 00:10:01,916 --> 00:10:07,267 -මොන්ටිජෝ ඔයාට ෆයිල් එකක් දෙයි-- -ඉන්න, ඔයා මොකක්ද කියන්නේ, එයාට සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන්න? 175 00:10:07,291 --> 00:10:10,517 ඔයා කියන්නේ මම එයාත් එක්ක පැට්‍රෝල් කාර් එකේ යන්න ඕනෙ කියලා. 176 00:10:10,541 --> 00:10:11,767 ඒක භයානකයි. 177 00:10:11,791 --> 00:10:13,434 එහෙම නෙවෙයි. 178 00:10:13,458 --> 00:10:15,392 සාමාන්‍ය වැඩක්. 179 00:10:15,416 --> 00:10:18,559 -ඩයස් අපේ හොඳම මිනිස්සුන්ගෙන් කෙනෙක්-- -ප්‍රධානියා? 180 00:10:18,583 --> 00:10:20,809 ඒක අවශ්‍ය නැහැ, එයා හරි. 181 00:10:20,833 --> 00:10:24,684 -මේක විහිළුවක්, ඇත්තටම මම-- -ඇත්ත වශයෙන්ම. 182 00:10:24,708 --> 00:10:26,851 මට කමක් නෑ. 183 00:10:26,875 --> 00:10:34,875 එයා හොඳින් ඉන්නවා වගේ. 184 00:10:47,541 --> 00:10:52,017 සන්සුන් වෙන්න, හරිද? 185 00:10:52,041 --> 00:10:56,017 අපි මේකට විසඳුමක් හොයාගමු, හරිද? 186 00:10:56,041 --> 00:11:00,059 මගේ ඇස් දිහා බලන්න. 187 00:11:00,083 --> 00:11:05,184 ගැලවෙන්න ක්‍රමයක් තියෙනකොට ඛේදවාචකයක් නෑ. 188 00:11:05,208 --> 00:11:08,976 ගැලවෙන්න ක්‍රමයක් ඉස්සරහට තියෙනවා කියලා තේරෙන මොහොතේ, 189 00:11:09,000 --> 00:11:14,976 වර්තමානය එච්චර දුක්ඛිත විදිහට දැනෙන්නේ නැහැ. 190 00:11:15,000 --> 00:11:23,000 මම හිතන්නේ දැනටමත් හොඳ රසායනික ප්‍රතික්‍රියාවක් තියෙනවා. 191 00:11:23,541 --> 00:11:25,642 හරි එහෙනම්. 192 00:11:25,666 --> 00:11:29,976 අපි පටන් ගමුද? මොකද වුණේ කියලා කියන්න කැමතිද? 193 00:11:30,000 --> 00:11:35,726 මගේ බිරිඳ. අපි අවුරුදු හතරක් විතර එකට හිටියා. 194 00:11:35,750 --> 00:11:37,517 එයා වෙන කෙනෙක් එක්ක යනවා. 195 00:11:37,541 --> 00:11:41,476 හරි. ප්‍රශ්නේ මොකක්ද? 196 00:11:41,500 --> 00:11:45,059 ඔයා කවදාවත් එයාට වංචා කළේ නැද්ද? 197 00:11:45,083 --> 00:11:46,601 එක දෙක සැරයක්, ඔව්. 198 00:11:46,625 --> 00:11:48,267 ඔයා ඒක එයාට කිව්වද? 199 00:11:48,291 --> 00:11:50,559 -නෑ. -ඇයි එහෙම නොකළේ? 200 00:11:50,583 --> 00:11:52,851 -ඒක ලේසි නැහැ නේද? -ඇත්තෙන්ම නැහැ. 201 00:11:52,875 --> 00:12:00,875 ඒත් මම ඔයාගෙන් අහන්න කැමතියි ඔයාට මේක දැනෙන්නේ කොහොමද කියලා. 202 00:12:02,833 --> 00:12:05,767 මට කොහොමද දැනෙන්නේ? බය හිතුනා. 203 00:12:05,791 --> 00:12:09,184 රතු එළිය. 204 00:12:09,208 --> 00:12:12,809 තමුසේගේ අම්මට හු**! 205 00:12:12,833 --> 00:12:17,017 අඩුම තරමේ එයාට පුළුවන් හැම නමක්ම කිව්වද? 206 00:12:17,041 --> 00:12:19,559 -නෑ. -ඒක කොහොමද? ඇයි එහෙම නොකළේ? 207 00:12:19,583 --> 00:12:20,726 මොකටද ඒක? 208 00:12:20,750 --> 00:12:23,726 එහෙම කරන්න හේතුවක් නැති නිසාද, නැත්නම් බය නිසාද? 209 00:12:23,750 --> 00:12:25,767 බයද? නරකම දේ දැනටමත් සිද්ධ වෙලා ඉවරයි. 210 00:12:25,791 --> 00:12:29,184 ඒක දැනටමත් සිද්ධ වෙලා නම්, ඔයාට නිදාගන්න පුළුවන් වෙන්න ඕනේ. 211 00:12:29,208 --> 00:12:32,101 කිසිම පෙත්තක් නැතුව, නරකම දේ දැනටමත් සිද්ධ වෙලා ඉවර නිසා. 212 00:12:32,125 --> 00:12:38,184 ඒත් මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා නම්, ඔයාව දැක්කහම බය වෙච්ච මිනිහෙක් වගේ පේනවා. 213 00:12:38,208 --> 00:12:40,059 -ඔයා දන්නවද භීතිය කියන්නේ මොකක්ද කියලා? -මොකක්ද? 214 00:12:40,083 --> 00:12:45,017 භීතිය කියන්නේ ඔයා වැඩියෙන්ම බය වෙන දේ 215 00:12:45,041 --> 00:12:48,351 දැන්මම සිද්ධ වෙන්න යනවා කියල දැනෙන එක. 216 00:12:48,375 --> 00:12:50,351 ඒයි! 217 00:12:50,375 --> 00:12:53,351 හ්ම්? මම වැඩියෙන්ම බය වෙන්නේ මොකක් ගැනද? 218 00:12:53,375 --> 00:13:01,375 අපි දෙන්නම එකතු වෙලා හොයාගන්න ඕන ඒක තමයි. 219 00:13:04,375 --> 00:13:06,684 -සුබ උදෑසනක්. -සුබ උදෑසනක්. - කොහොමද? උදේ. 220 00:13:06,708 --> 00:13:11,934 -සුබ උදෑසනක්. -උදෑසනක්. -එතන. 221 00:13:11,958 --> 00:13:14,059 කොහොමද? උදෑසනක්. -අපිට හමුවෙන්න අවස්ථාවක් ලබා දුන්නාට ස්තුතියි. -නිලධාරිතුමනි. 222 00:13:14,083 --> 00:13:15,392 ප්‍රශ්න තුනයි. 223 00:13:15,416 --> 00:13:18,017 -ඔයාට විශ්වාසද එයාලා තනියම ගියේ කියලා? -ඔව්, 100%. 224 00:13:18,041 --> 00:13:21,017 වෙන ගෑනුන් එක්ක ගිහින් නැද්ද? යාළුවෝ? පෙම්වතුන්? 225 00:13:21,041 --> 00:13:24,476 Montero නිහඬ чувак කෙනෙක්. 226 00:13:24,500 --> 00:13:28,601 Casasola ගැන මම දන්නේ නැහැ. එයා Bajío වලින් මාරු වෙලා ආවෙ. 227 00:13:28,625 --> 00:13:30,351 - ඔයා කර්මාන්තශාලාවල අයත් එක්ක සම්බන්ධතා පවත්වනවද? -ඇත්තෙන්ම. -රැකියාවට. -ඔයාට ඇහෙන ඕනෑම දෙයක්, ඕනෑම ඉඟියක් උදව් වෙයි. 228 00:13:30,375 --> 00:13:34,059 -හරි. -අමතර ව්‍යාපාරයක් තියෙනවද. 229 00:13:34,083 --> 00:13:37,267 -අතුරුදහන්වෙච්ච ආයුධ, පුපුරන ද්‍රව්‍ය, මොනවහරි. -හොඳයි, ඉතා හොඳයි. 230 00:13:37,291 --> 00:13:42,226 මම මගේ නම්බරය දෙන්නම්… 231 00:13:42,250 --> 00:13:44,101 අනේ, ඔයාට කොළ කෑල්ලක් තියෙනවද? 232 00:13:44,125 --> 00:13:48,559 -ඔව්, ඇත්තෙන්ම. -මොකක් හරි-- 233 00:13:48,583 --> 00:13:52,726 අන්න ඒක තියෙනවා. ස්තූතියි. 234 00:13:52,750 --> 00:13:56,184 මගේ අංකය කපා දාන්නකෝ. 235 00:13:56,208 --> 00:14:01,476 සමාවෙන්න? 236 00:14:01,500 --> 00:14:05,142 ඔයා මොකක්ද කිව්වේ? 237 00:14:05,166 --> 00:14:06,892 මගේ නම්බරය, අන්න එතන. 238 00:14:06,916 --> 00:14:09,184 -අපිට කතා කරන්න ඕන වුණොත්. -ස්තූතියි. 239 00:14:09,208 --> 00:14:10,851 සේරම ඒකෙ තියෙනවා. 240 00:14:18,791 --> 00:14:22,309 කණගාටුයි මහත්වරුනි. ජෙනරාල් වල්ඩෙස් දැන් ඔබව හමුවෙනවා. 241 00:14:22,333 --> 00:14:23,434 හරි. 242 00:14:23,458 --> 00:14:25,434 -සියල්ලටම ස්තූතියි.-- -සැන්ටෝස්. 243 00:14:25,458 --> 00:14:26,559 සැන්ටෝස්. 244 00:14:26,583 --> 00:14:33,142 සැන්ටෝස්. 245 00:14:33,166 --> 00:14:38,226 මෙන්න මේකයි. කසාසෝලා කිව්වා එයාගෙ බිරිඳට එයාලා මොන්ටෙරෝගේ කාර් එක ගන්නවා කියලා, 246 00:14:38,250 --> 00:14:41,767 සහ මොන්ටෙරෝ කිව්වා එයාගෙ බිරිඳට එයාලා කසාසෝලාගෙ කාර් එක ගන්නවා කියලා. 247 00:14:41,791 --> 00:14:44,226 කාර් දෙකම ගෙදර නවතා තියෙනවා. 248 00:14:44,250 --> 00:14:46,934 ඔවුන්ට කිසියම් හමුදා වාහනයකට ප්‍රවේශය තිබුණාද? 249 00:14:46,958 --> 00:14:48,976 නෑ. 250 00:14:49,000 --> 00:14:57,000 ඔවුන්ට කිසිම හමුදා වාහනයකට ප්‍රවේශයක් තිබුණේ නැහැ. 251 00:15:05,625 --> 00:15:09,809 හැමදේම හරියටද? 252 00:15:09,833 --> 00:15:17,833 කණගාටුයි. 253 00:15:25,833 --> 00:15:32,059 අත්‍රô££ වෙළඳාමට සම්බන්ධයක් තිබෙනවාද? 254 00:15:32,083 --> 00:15:33,767 මම සමාව ඉල්ලනවා? 255 00:15:33,791 --> 00:15:39,851 දවස් කිහිපයකට කලින් මම ලා ජෝර්නාඩා පත්‍රයේ කියෙව්වා මෙක්සිකෝවේ බොහෝ හමුදා££ 256 00:15:39,875 --> 00:15:43,142 අත්‍රô££ වෙළඳාමට සම්බන්ධයි. 257 00:15:43,166 --> 00:15:44,976 හැමෝම නෙවෙයි, ඇත්ත වශයෙන්ම. 258 00:15:45,000 --> 00:15:48,017 සමහරු විතරයි, ඒකයි. 259 00:15:48,041 --> 00:15:51,351 නැහැ. අත්‍රô££ වෙළඳාමට සම්බන්ධයක් නැහැ. 260 00:15:51,375 --> 00:15:53,684 අනේ යකෝ! අවධානයෙන් ඉඳපන්, හොඳට අහපන්! 261 00:15:53,708 --> 00:16:00,476 කිසියම් අසාමාන්£ය හැසිරීමක්ද? කිසියම්… අමුතු ඇමතුම්ද? 262 00:16:00,500 --> 00:16:05,142 අමුතු ඇමතුම් නැහැ. 263 00:16:05,166 --> 00:16:06,434 හොඳයි. 264 00:16:06,458 --> 00:16:09,434 ඒ නාසි මාව දිහා බලාගෙන හිටියා, මට විනිශ්චය කළා. 265 00:16:09,458 --> 00:16:13,851 ඔයා මාව සම්පූර්ණයෙන්ම නිරාවරණය කළා, හරිද? මෝඩයෙක් වගේ. 266 00:16:13,875 --> 00:16:15,559 ඔයා හරි හිටියා. 267 00:16:15,583 --> 00:16:18,726 -ඒක ගැන? -මම ඇයට ඇති තරම් අපහාස කරලා නැහැ කියලා. 268 00:16:18,750 --> 00:16:22,351 ඒක තමයි. මම ඇයට ඇති තරම් අපහාස කරලා තිබුනේ නෑ. 269 00:16:22,375 --> 00:16:25,184 දැන් මට හොඳක් දැනෙනවා. 270 00:16:25,208 --> 00:16:28,684 ඇයි ඔයා හිතන්නේ ඔයා ඇයට ඇති තරම් අපහාස කරලා නැහැ කියලා? 271 00:16:28,708 --> 00:16:32,351 ඇයි අපි කිව්වේ නරකම දේ තාම වෙලා නැහැ කියලා? 272 00:16:32,375 --> 00:16:34,726 ඇය වංචා කළා, ඒත් ඇය මාව දාලා ගියේ නෑ. 273 00:16:34,750 --> 00:16:37,726 මම ඇයට අපහාස කළොත්, ඇය යන්න පුළුවන් නේද? 274 00:16:37,750 --> 00:16:42,017 සහ භීතිය කෙලින්ම බැඳී තියෙන්නේ අත්හැරීමේ බියත් එක්ක. 275 00:16:42,041 --> 00:16:48,517 ඒක මොකක්ද සම්බන්ධ කරන්නේ? මොන ළමා කාලයේ සිදුවීමකටද ඔයා ඒක සම්බන්ධ කරන්නේ? 276 00:16:48,541 --> 00:16:52,601 මගේ අම්මා මගේ තාත්තාව දාලා ගියා එයාට රස්සාව නැතිවුනාට පස්සේ? 277 00:16:52,625 --> 00:16:55,809 හොඳයි, ඔන්න ඔයාට තියෙනවා. 278 00:16:55,833 --> 00:16:59,142 ඒක වැදගත් කාරණයක් ඩියාස්. අපි ලොකු ප්‍රගතියක් ලබාගෙන තියෙනවා. 279 00:16:59,166 --> 00:17:00,726 ඔයාගෙ තාත්තා මොකද කළේ? 280 00:17:00,750 --> 00:17:04,142 -එයා පොලිස්කාරයෙක්. -අන්න හරිද? ඇයි එයාව අස් කළේ? 281 00:17:04,166 --> 00:17:08,767 එයා අහුවුනා තහනම් කරපු උපකරණ තොගයක් ආපහු විකුණපු එකට. 282 00:17:08,791 --> 00:17:12,351 ඔවුන් ඔයාගෙ තාත්තට දූෂණ චෝදනා කළා. 283 00:17:12,375 --> 00:17:14,851 ඔයාට එතකොට වයස කීයද? 284 00:17:14,875 --> 00:17:18,851 අවුරුදු 13, 14 ක් විතර ඇති. 285 00:17:18,875 --> 00:17:20,184 දැන් ඒක තමයි දෙයක්. 286 00:17:20,208 --> 00:17:23,059 යෞවනය, ඒ වර්ධන අවධිය. 287 00:17:23,083 --> 00:17:26,851 ඔයා මිනිහෙක් වෙන්න යනකොට, 288 00:17:26,875 --> 00:17:29,851 ඔයාගෙ තාත්තා බිඳ වැටෙනවා මිනිහෙක් විදියට 289 00:17:29,875 --> 00:17:33,434 අකමැත්තෙන් බලන් ඉද්දී කාගෙද? -මගේ අම්මා? -ගැහැනියක් ඩියාස්! 290 00:17:33,458 --> 00:17:36,559 "දැන් කිසිම ගැහැනියක් මට ආදරේ කරන්නේ නැහැ." 291 00:17:36,583 --> 00:17:39,642 "මම මිනිහෙක් විදියට වැඩක් නැති එකෙක්." 292 00:17:39,666 --> 00:17:42,392 ඒකට ඔයා සාමාන්£ය පිරිමි අවතාර… එකතු කළොත්. 293 00:17:42,416 --> 00:17:45,434 "එයා මාව දාලා ගියා අනිත් එකා ඇඳේදී හොඳයි නිසා." 294 00:17:45,458 --> 00:17:48,517 "එයා මාව දාලා ගියා මොකද එයා මට වඩා කල් තියාගන්නවා." 295 00:17:48,541 --> 00:17:51,851 "එයා මාව දාලා ගියා මොකද එයාගෙ සැරේ මට වඩා ශක්තිමත් නිසා." 296 00:17:51,875 --> 00:17:56,726 නෑ! 297 00:17:56,750 --> 00:17:59,101 තෝ මගේ පුතෙක්! 298 00:17:59,125 --> 00:18:00,559 තෝ මගේ කාර් එකට ගැහුවා, පරයා! 299 00:18:02,416 --> 00:18:07,059 එතනින් නවතිනවා, ඔය මෝඩයෝ! 300 00:18:07,083 --> 00:18:09,476 ඩයස්, ඔයා කෙනෙක්ගෙ කාර් එකක හැප්පුනා. 301 00:18:09,500 --> 00:18:15,517 - ඒක තිබ්බට වඩා සැරෙන් ඇහුනා. - නෑ, ඩයස්, ඔයා ඒ කාර් එකේ හැප්පුනා. 302 00:18:15,541 --> 00:18:20,267 අනේ කමක් නෑ. සන්සුන් වෙන්න. චාම්. 303 00:18:20,291 --> 00:18:26,642 ඔයා මොනව කිව්වත්. ඔයානෙ පොලිස්කාරයා. 304 00:18:26,666 --> 00:18:30,809 හරි. හරි, ගොඩක් ස්තුතියි ඩයස්. 305 00:18:30,833 --> 00:18:33,226 ස්තූතියි. මට දැන් ටිකක් විවේක ගන්න පුළුවන්. 306 00:18:33,250 --> 00:18:35,642 ඇත්තටම මම ඔයාට මගේ කාඩ් එක දෙන්න හිටියෙ. 307 00:18:35,666 --> 00:18:38,392 අහන්නකෝ. මේ තියෙන්නෙ මගේ නම්බරේ. 308 00:18:38,416 --> 00:18:42,267 ඔයාට මොනව හරි ඕනෙ නම් මට කතා කරන්න. මම සාමාන්‍යයෙන් රෑ වෙනකම් ඉන්නවා. 309 00:18:42,291 --> 00:18:47,017 - මම වැඩිය කරදරයක් නෑ කියලා හිතනවා. - බයවෙන්න එපා. 310 00:18:47,041 --> 00:18:49,434 ඒ ඔයාගෙ තාත්තාද? 311 00:18:49,458 --> 00:18:50,934 ඔව්. 312 00:18:50,958 --> 00:18:52,434 ගොඩක් සංවේදීයි. 313 00:18:52,458 --> 00:18:54,184 හරි… 314 00:18:54,208 --> 00:18:58,559 මට මතකයි මම එයා ගැන ලැජ්ජා වුණා. 315 00:18:58,583 --> 00:19:04,226 එයාට රස්සාව නැතිවුනාට පස්සෙ, එයා sweatpants ඇඳගෙන රැවුලත් කපන්නේ නැතුව හිටියා. 316 00:19:04,250 --> 00:19:06,392 මම එයා එක්ක නිතරම රණ්ඩු වුණා. 317 00:19:06,416 --> 00:19:09,976 - හරි. - මොකද මම එයා වෙනස් කරන්න හිතුවා. 318 00:19:10,000 --> 00:19:16,059 මම කරන්න ඕන වුණේ මට එයා එක්ක ගත කරන්න තිබුණු කාලය හොඳටම පාවිච්චි කරන එක. 319 00:19:16,083 --> 00:19:18,809 අවාසනාවකට, අපි මේක නවත්තන්න ඕන, ඩයස්. 320 00:19:18,833 --> 00:19:21,101 ඒත් මෙතන වැදගත් දෙයක් තියෙනවා. 321 00:19:21,125 --> 00:19:24,101 මම කවදාවත් ඇහුවෙ නෑ, ඔයා කොහෙද ජීවත් වෙන්නෙ? 322 00:19:24,125 --> 00:19:25,726 මමද? සැටලයිට් වල. 323 00:19:25,750 --> 00:19:29,642 ඔව්, මම දැන් එහෙට යන්නෙ නෑ. මම ට්‍රැල්පන් වල හෝටලයක නවතිනවා. 324 00:19:29,666 --> 00:19:31,517 මට ගෙදර යන්න බෑ. 325 00:19:31,541 --> 00:19:34,976 - හරි. - මම මොනිකාට කිව්ව හැමදේකින් පස්සෙ. 326 00:19:35,000 --> 00:19:40,017 හරි. 327 00:19:40,041 --> 00:19:48,041 - හෙට හමුවෙමු එහෙනම්. - ටිකක් විවේක ගන්න. 328 00:19:56,583 --> 00:20:01,934 ඔයා කෑම කන්නෙ කොහෙද? 329 00:20:01,958 --> 00:20:04,934 ආයුබෝවන්! 330 00:20:04,958 --> 00:20:10,517 - හායි! - හායි පැණි. - කොහොමද? - හරි, මේ ඉන්නෙ මගේ සහකාරිය ඩයනා. 331 00:20:10,541 --> 00:20:13,559 මේ ඉන්නෙ ඩිටෙක්ටිව් ඩයස්. 332 00:20:13,583 --> 00:20:16,226 ඔයා ඔයාගෙ නම මට කිව්වෙ නෑ. 333 00:20:16,250 --> 00:20:18,476 - කැමරන්. - කැමරන් ඩයස්. 334 00:20:18,500 --> 00:20:21,017 අනේ, ඔයා… 335 00:20:21,041 --> 00:20:22,601 නෑ, ඒක විහිළුවක්. 336 00:20:22,625 --> 00:20:23,642 ඒක තාත්තගේ විහිළුවක්. 337 00:20:23,666 --> 00:20:24,851 - ඇල්ෆ්‍රෙඩෝ. - ඇල්ෆ්‍රෙඩෝ, මේ පැත්තට එන්න. - ඔයා හමුවීම සතුටක්. - ගෙදර ඉන්නවා වගේ හිතන්න, ඇල්ෆ්‍රෙඩෝ. 338 00:20:24,875 --> 00:20:26,601 ඒක 19 වැනි සියවසේ ගෙයක්, ඒකාබද්ධ කාර්යාලයක්. 339 00:20:26,625 --> 00:20:29,726 ගෙදර ඉන්නවා වගේ ඉන්න, කරුණාකරලා. 340 00:20:29,750 --> 00:20:31,809 මට එයාට කෑමට ආරාධනා කරන්න වුණා. එයා අමාරු කාලයක් ගත කරනවා. 341 00:20:31,833 --> 00:20:35,684 - අපි වෙන දවසක මොකක් හරි කරමු. - ෂිට්, මරියානෝ, ඇයි ඔයා මේක කරන්නෙ? 342 00:20:35,708 --> 00:20:38,892 තරහ වෙන්න එපා. 343 00:20:38,916 --> 00:20:42,434 ඒ වගේම මට වැඩිය ආදරෙන් ඉන්න එපා. එයා සංවේදී තැනක ඉන්නෙ, ගොඩක් සංවේදීයි. 344 00:20:42,458 --> 00:20:44,184 මට ඕනෙ නෑ එයා දුක් වෙන්න. 345 00:20:44,208 --> 00:20:48,892 ඔයාට ආදරෙයි. 346 00:20:48,916 --> 00:20:52,184 ඔයාට සම්භාව්‍ය සංගීතයට කැමතිද, නැත්නම් මම වෙන මොනව හරි දාන්නද? 347 00:20:52,208 --> 00:20:54,226 - ඔයා සාමාන්‍යයෙන් අහන ඕනෙ දෙයක් කමක් නෑ. - හරි. ඇතුලට එන්න. 348 00:20:54,250 --> 00:20:59,059 ඇතුලට එන්න. - සමාවෙන්න. - ඇත්තෙන්මයි. 349 00:20:59,083 --> 00:21:02,601 මේ මොකක්ද? 350 00:21:02,625 --> 00:21:06,517 ඒක පේනා ඩි බර්නාල්. 351 00:21:06,541 --> 00:21:14,541 අපි අන්තිමට ගිය ගමනේදී ගත්තා. ඒක කවද්ද, අවුරුදු තුනකට කලින්ද? 352 00:21:15,375 --> 00:21:17,726 අවුරුදු තුනක්. මම ඇත්තටම ගල් නැගීම ගොඩක් ආසයි. 353 00:21:17,750 --> 00:21:19,101 බය හිතෙනවා වගේ පෙනුනට, ඇත්තටම බිමෙන් මීටර එකහමාරක් විතර උසයි. 354 00:21:19,125 --> 00:21:23,809 එයා නිර්භීත වෙන්න හදනවා, ඒත් එයා මගේ පැටියෝ ටෙඩී. 355 00:21:23,833 --> 00:21:27,059 කමුද? 356 00:21:49,208 --> 00:21:53,601 පරිස්සමෙන්, ඒක තිත්තයි. 357 00:21:53,625 --> 00:21:54,642 ඇත්තටම තිත්තයි. 358 00:21:54,666 --> 00:21:57,101 අපි ඒක කන්නේ අපි වහලුන්ව හිටපු කාලය මතක් කරන්න. 359 00:21:57,125 --> 00:22:00,642 දෙවන ලෝක යුද්ධයේදීද? 360 00:22:00,666 --> 00:22:03,517 ඒකත් එක්කම නෑ, ඊජිප්තුවේ. 361 00:22:03,541 --> 00:22:06,559 අවුරුදු හතර-පහ දහසකට කලින්, අපි පිරමීඩ හැදුවා. 362 00:22:06,583 --> 00:22:08,642 -අපි නෙවෙයි ඒවා හැදුවේ. -ඔව්, අපි තමයි හැදුවේ. 363 00:22:08,666 --> 00:22:11,476 -ඒකට සාක්ෂි නෑ. -අපි ඒ ගැන කතා කරන්නේ නෑ. 364 00:22:11,500 --> 00:22:14,809 -ඉතිහාසය ගැන කතා කරලා එයාට කම්මැලිකමක් ඇති කරන්න එපා. -නෑ, මම එහෙම කරන්නේ නෑ. ඉතිහාසයත් එක්ක ආසාවක් තියෙනවා. 365 00:22:14,833 --> 00:22:16,767 -හරිද, ඩයස්? -මැට්සෝ බෝල් එකක්ද? 366 00:22:16,791 --> 00:22:20,142 ඔව්, ස්තූතියි. 367 00:22:20,166 --> 00:22:21,934 ස්තූතියි. 368 00:22:21,958 --> 00:22:25,142 -හරිම රසයි. ස්තූතියි. -මට සතුටුයි. 369 00:22:25,166 --> 00:22:26,434 ස්තූතියි. 370 00:22:26,458 --> 00:22:29,142 අපි මේ වගේ දෙයක් බලාපොරොත්තු වුණාද? 371 00:22:29,166 --> 00:22:34,559 මට කියන්න පුළුවන් මට පොලිස් යාළුවෙක් ඉන්නවා, ඔයාට පුළුවන් ඔයාට යුදෙව් යාළුවෙක් ඉන්නවා කියලා කියන්න. 372 00:22:34,583 --> 00:22:37,351 පොලිස්කාරයන්ට ගොඩක් අගතියක් තියෙනවා නේද? 373 00:22:37,375 --> 00:22:42,476 ගොඩක්. මම ඒකට අගතියක් කියන්නේ නෑ, ගොඩක් දූෂණ තියෙනවා නේද? 374 00:22:42,500 --> 00:22:43,434 ඩයනා. 375 00:22:43,458 --> 00:22:47,059 හැම වර්ගයේම අය ඉන්නවා, ඒත්… වැටුප් එක්ක බැලුවම, 376 00:22:47,083 --> 00:22:51,434 වෛද්‍යවරු සහ ගුරුවරුත් අඩු වැටුප් අරන් දූෂණ කරන්නේ නැහැ. 377 00:22:51,458 --> 00:22:53,017 -ඩයනා. -ඔවුන්ට තුවක්කු නෑ. 378 00:22:53,041 --> 00:22:56,434 මම නායකයෙක් වුණොත්, මම මුලින්ම කරන්නේ වැටුප් වැඩි කරන එක. 379 00:22:56,458 --> 00:23:00,767 තුවක්කුවක් අතේ තියාගෙන ඉන්න කෙනෙක්ව සතුටින් තියාගන්න ඔයා කැමති නැහැ නේද? 380 00:23:00,791 --> 00:23:04,226 -ඒක ඇත්ත. -ඒක ඇත්ත. 381 00:23:04,250 --> 00:23:06,267 -මේ බෝල ඇත්තටම හොඳයි. -ඇත්ත නේද? 382 00:23:06,291 --> 00:23:10,892 ස්තූතියි. මම ඒවා ඕඩර් කළේ. 383 00:23:10,916 --> 00:23:14,809 අද මොනවද කළේ පැණි? 384 00:23:14,833 --> 00:23:16,101 කිසිම දෙයක් කලේ නෑ. 385 00:23:16,125 --> 00:23:17,892 මම දන්ත වෛද්‍යවරයා ගාවට ගියා. 386 00:23:17,916 --> 00:23:19,101 කොහොමද ඒක තිබ්බේ? 387 00:23:19,125 --> 00:23:21,642 එහෙමයි මෙහෙමයි. මට රූට් කැනල් එකක් කරන්න ඕනෙ. 388 00:23:21,666 --> 00:23:23,767 අනේ, එපා. ඒක ගොඩක් වේදනාකාරීයි. 389 00:23:23,791 --> 00:23:25,267 ඊට පස්සේ මම රස්සාවක් හොයන්න ගියා. 390 00:23:25,291 --> 00:23:28,976 ඩයනා වැඩ කරපු සමාගම මාස කිහිපයකට කලින් වැහුවා. 391 00:23:29,000 --> 00:23:36,892 -ඇය රස්සාවක් හොයන ගණකාධිකාරිනියක්. -ඔව්, ඒක තමයි… 392 00:23:36,916 --> 00:23:40,309 ඔයාට කමක් නෑ නේද, ඩයස්? 393 00:23:40,333 --> 00:23:41,309 ඔව්, මට කමක් නෑ. 394 00:23:41,333 --> 00:23:44,892 මම බ්‍රහස්පතින්දා සැන්ඩ්‍රා සහ ඇලෙක්සිස් එක්ක පැඩල් ගේම් එකක් හැදුවා. 395 00:23:44,916 --> 00:23:49,767 ඔයාට ඇත්තටම කමක් නැද්ද, ඩයස්? троянööööö ඔයා ටිකක් පීඩනයෙන් වගේ ඉන්නේ. 396 00:23:49,791 --> 00:23:53,309 නෑ. 397 00:23:53,333 --> 00:23:59,059 ඔයාගේ බිරිඳ ඔයාට වංචා කරනවා. 398 00:23:59,083 --> 00:24:01,267 මොකක්ද? මොකක්ද ඔයා අදහස් කරන්නේ? 399 00:24:01,291 --> 00:24:04,101 ඒක. ඔයාගේ බිරිඳ වංචා කරනවා, වෛද්‍යතුමනි. 400 00:24:04,125 --> 00:24:08,142 මොකක්ද? කොහොමද මගේ බිරිඳ වංචා කරන්නේ, ඩයස්? බෑ. 401 00:24:08,166 --> 00:24:11,101 -ඔයා වංචා කරනවද? ඔව්ද නැද්ද? -මට තේරෙන්නේ නැහැ… 402 00:24:11,125 --> 00:24:13,851 -ඔයා මොකක්ද කියන්නේ, ඩයස්? -ඉතින්, ඔයාද? 403 00:24:13,875 --> 00:24:18,851 සන්සුන් වෙන්න– හේ, මොකද ඔයාට වුණේ? ඔයා පිස්සුද, ඩයස්? සන්සුන් වෙන්න. 404 00:24:18,875 --> 00:24:20,351 ඔයා වංචා කරනවද? 405 00:24:20,375 --> 00:24:23,976 අනේ! හේ! හරි, ඩයස්, සන්සුන් වෙන්න. 406 00:24:24,000 --> 00:24:26,309 ඩයස්, අපි සන්සුන් වෙමු, හරිද? 407 00:24:26,333 --> 00:24:28,601 ඩයස්. හේ. 408 00:24:28,625 --> 00:24:30,767 මගේ ඇස් දිහා බලන්න. 409 00:24:30,791 --> 00:24:31,976 ඔයා නිකන්ම හිතනවා. 410 00:24:32,000 --> 00:24:34,517 ඔයා කතා කරන්නේ එයාට නෙවෙයි, ඔයාගේ බිරිඳට. 411 00:24:34,541 --> 00:24:36,767 -ඩයස්! හේ! -එපා. -එපා. -ඩයස්! 412 00:24:36,791 --> 00:24:38,476 -තුවක්කුව බිම තියන්න. -ඔයා වංචා කරනවද? 413 00:24:38,500 --> 00:24:40,351 පිළිතුරු දෙන්න! ඒක ලේසියි! 414 00:24:40,375 --> 00:24:41,559 -තුවක්කුව බිම තියන්න. -ඒක ලේසියි. 415 00:24:43,041 --> 00:24:44,892 තුවක්කුව බහපන්! -හරි ලේසියෙන් කියන්න පුළුවන්. 416 00:24:44,916 --> 00:24:46,934 ඔයා වංචා කරනවා නේද? ඔව්ද නැද්ද? 417 00:24:46,958 --> 00:24:49,101 -ඔව්ද නැද්ද? -ඔව්! 418 00:24:49,125 --> 00:24:50,142 -ඔව්! -මොකක්ද? 419 00:24:50,166 --> 00:24:54,142 ඔව්! 420 00:24:54,166 --> 00:24:57,392 ඔයා මොනවද කියන්නෙ ඔව් කියල? 421 00:24:57,416 --> 00:25:00,684 ඒක ඇත්ත, ඒත් මම ඔයාට ආදරෙයි. ඇත්තටම. -ඩයනා, ඔයා මොනවද කියන්නෙ? 422 00:25:00,708 --> 00:25:03,934 -අන්න ඒක තමයි. 423 00:25:03,958 --> 00:25:08,434 -මට එහෙම කරන්න ඕන වුනේ නෑ, සමාවෙන්න. මම හිතුවෙවත් නෑ-- -ඇයි ඔයා මට වංචා කරන්නේ?! 424 00:25:08,458 --> 00:25:12,684 පැහැදිලිව කතා කරන්න. ඒක දිව පටලැවිල්ලක් වගේ. 425 00:25:12,708 --> 00:25:14,684 මම හිතුවා ඔයා වෙන කෙනෙක් එක්ක ඉන්නවා කියලා! 426 00:25:14,708 --> 00:25:18,476 දවසම ලෙඩ්ඩු බලන මට ඒකට කවදද ඉඩක් ලැබෙන්නේ? 427 00:25:18,500 --> 00:25:23,351 සාහිත්‍ය වැඩමුළුවේදී අපි මැඩම් බොවරි ගැන විශ්ලේෂණය කරමින් හිටියා. 428 00:25:23,375 --> 00:25:27,059 ඒ වගේම මහාචාර්යවරයා කිව්වා ඇය ඉතා ධෛර්ය සම්පන්න කාන්තාවක් කියලා. 429 00:25:27,083 --> 00:25:31,601 ඇය එහෙම හිටියේ වෙන සියවක ජීවත් වුණ නිසා, ඩයනා! 430 00:25:31,625 --> 00:25:35,226 එදා කාන්තාවන්ව යටපත් කරලා තිබුණා, ඒ වගේම එයාලා එයාලගේ මහත්තුරුන්ට වංචා කළේ නැහැ. 431 00:25:35,250 --> 00:25:37,309 අද හැම ගැහැනියෙක්ම වංචා කරනවා. 432 00:25:37,333 --> 00:25:39,351 ඉතින් මොකක්ද හිතන්නේ? ඔයා සාමාන්‍යයි! 433 00:25:39,375 --> 00:25:47,375 -ඉන්න, එපා. -අනේ, ඔව්. 434 00:25:48,041 --> 00:25:56,041 මෝඩයෙක්ද නැත්නම් මොකක්ද? ඔයාට කොහොමද ඒ වගේ දෙයක් කරන්න පුළුවන් වුනේ? 435 00:25:56,375 --> 00:25:58,684 ඒ කොල්ලා කවුද? 436 00:25:58,708 --> 00:26:06,017 මේ මෝඩ ගෑනි… ඉගෙන ගන්න යන සාහිත්‍ය වැඩමුළුවක ගුරුවරයා. 437 00:26:06,041 --> 00:26:07,809 කොහොමද ඔයා දැනගත්තේ? 438 00:26:07,833 --> 00:26:12,142 එයා බොහොම සරල ප්‍රශ්නයකට උත්තර දෙන්න ගොඩක් වෙලා ගත්තා. 439 00:26:12,166 --> 00:26:15,309 ඒ වගේම එයාගේ මුද්දත් ඇඳගෙන හිටියේ නෑ. 440 00:26:15,333 --> 00:26:17,267 එයාලා හැමදාම එහෙම කරනවා. 441 00:26:17,291 --> 00:26:23,934 අපි බැඳලා නෑ ඩයස්. අපිට මුදුත් නෑ. 442 00:26:23,958 --> 00:26:27,934 මාව මෙතනින් ගනින් යන්න, ඩයස්, කරුණාකරලා. -මරියානෝ… -මට කතා කරන්න එපා. 443 00:26:27,958 --> 00:26:32,351 මොන මගුලක්ද. 444 00:26:32,375 --> 00:26:35,059 මට තේරෙන්නේ නැහැ, කොහොමද--? -මමත් මීටරයක් වුණා. 445 00:26:35,083 --> 00:26:36,976 -ඇයි එහෙම වුනේ? 446 00:26:37,000 --> 00:26:39,726 පසුගිය අවුරුදු කිහිපය පුරාවට මම මේ සම්බන්ධයට අවධානය දුන්නේ නැහැ. 447 00:26:39,750 --> 00:26:43,267 මම මගේ වැඩවලට හිර වෙලා හිටියා, ඔයා දන්නවා නේද? 448 00:26:43,291 --> 00:26:46,142 මම තනියම සම්මන්ත්‍රණ 20කට විතර ගියා, ඩයනා හරි. 449 00:26:46,166 --> 00:26:50,517 -එයා හරි. -ඔයා එහෙමද හිතන්නෙ? 450 00:26:50,541 --> 00:26:52,559 මම කියන්නේ, එයා ඔයාට වංචා කළා. 451 00:26:52,583 --> 00:26:54,642 ඉතින් මොකද? 452 00:26:54,666 --> 00:26:56,142 මමත් මගේ පැත්තෙන් කරලා තියෙනවා, ඒක භයානකයි කියලවත් ලොකු දෙයක් කියලවත් මම හිතන්නේ නෑ. 453 00:26:56,166 --> 00:27:00,684 මම මොකටද පුරුෂාර්ථවත්ව හැසිරෙන්නේ? 454 00:27:00,708 --> 00:27:02,851 නෑ, ඇත්තටම, ඒත් එයාට ඔයාගේ පැත්තෙන් කරපු දේ භයානක වෙන්න පුළුවන් නේද? 455 00:27:02,875 --> 00:27:07,017 ඔව්. 456 00:27:07,041 --> 00:27:08,017 ඒකයි මම හොඳට ඉවසලා දුරස්ථව හිටියොත්, 457 00:27:08,041 --> 00:27:12,767 මේක ඛේදවාචකයක් වෙන්න ඕනේ නැහැ නේද? 458 00:27:12,791 --> 00:27:16,684 ඔයා හිතන්නේ ඔය දේ, ඒත් දැනෙන දේ නෙවෙයි. 459 00:27:16,708 --> 00:27:19,809 ඔව්, ඒත් ඇත්තටම වැදගත් දේ තමයි, ඩයස්, ඔයා හිතන දේ, ඔයාට දැනෙන දේ නෙවෙයි. 460 00:27:19,833 --> 00:27:27,101 ඒ වගේම ඇත්ත… 461 00:27:27,125 --> 00:27:31,142 මට මොනවද දැනෙන්නේ කියලා මම දන්නේ නෑ, ඩයස්. 462 00:27:31,166 --> 00:27:39,166 අන්න ඒකයි. 463 00:27:46,208 --> 00:27:50,434 අන්න ඒකයි. ඒක එළියට දාන්න. 464 00:27:50,458 --> 00:27:52,476 ඒක තමයි. අඬපන්! 465 00:27:52,500 --> 00:27:54,392 අඬපන් පුතේ. මිනිහෙක් වගේ අඬපන්! 466 00:27:54,416 --> 00:28:01,101 -මොන මගුලක්ද. -ඔව්, නියම මගුලක්. 467 00:28:01,125 --> 00:28:03,684 මොන මගුලක්ද. 468 00:28:03,708 --> 00:28:05,767 ඩයස්, ඇහෙනවද? -හරි, ඩයස්. පිටත් කර හරින්න, ඇහෙනවා. -මොන මගුලක්ද. 469 00:28:05,791 --> 00:28:07,559 අපි ළඟ ටලාක්වල වෑන් එකක මළ සිරුරු දෙකක් තියෙනවා. සමහරවිට ඔයා හොයන මිනිස්සු වෙන්න පුළුවන්. 470 00:28:07,583 --> 00:28:10,684 තේරුණා. මම එනවා. 471 00:28:10,708 --> 00:28:15,642 මෙන්න, සර්. 472 00:28:15,666 --> 00:28:23,666 මෙන්න. 473 00:28:41,041 --> 00:28:44,017 ඒ ඔයාගෙ අයනේ, ඩයස්! 474 00:28:44,041 --> 00:28:47,476 අපි එයාලගෙ ගෑනුන්ට කියමු බොන එක නවත්තන්න කියලා. 475 00:28:47,500 --> 00:28:50,226 කොමසාරිස්තුමා. 476 00:28:50,250 --> 00:28:58,250 බලන්නකො, ඒක ගැඹුරුම තැනට දැම්මා. ඒ කාලකන්නි දන්නවා මොනවද කරන්නේ කියලා. 477 00:28:59,291 --> 00:29:02,517 මේක හෝදන්න නොතිබුණානම්... මේකට මොකක්ද කියන්නේ? 478 00:29:02,541 --> 00:29:03,976 -හයසින්ත්. -මොකක්ද? -හයසින්ත්. -අපි ඒක හොයාගන්නේ නැහැ. -බලාගෙන. -සමාවෙන්න. 479 00:29:04,000 --> 00:29:06,226 ඔයා මොකද හිතන්නේ? 480 00:29:06,250 --> 00:29:08,101 වෑන් එකේ තිබුණු දේවල් ගලවන්න හැදුවා, බැරිවුණා වෙන්න ඇති. 481 00:29:08,125 --> 00:29:09,517 නැත්නම් කළු කඩේ ආයුධ වික්කා වෙන්න පුළුවන්. 482 00:29:09,541 --> 00:29:14,184 කවුද දන්නේ? 483 00:29:14,208 --> 00:29:17,517 ඩොක්ටර් එක්ක කොහොමද? 484 00:29:17,541 --> 00:29:21,976 හොඳයි. මාව හොඳින් තියාගන්න එයා උදව් කරනවා. 485 00:29:22,000 --> 00:29:25,434 අපි මේක දිගටම කරගෙන යනවට ඔයා කැමතිද? 486 00:29:25,458 --> 00:29:28,017 මමද? සුපිරි. 487 00:29:28,041 --> 00:29:31,017 කොමසාරිස්තුමනි! 488 00:29:31,041 --> 00:29:32,267 කාර් එක ගැන අපි මොනවද දන්නේ? 489 00:29:32,291 --> 00:29:37,309 ප්ලේට් එකක් තිබුණේ නැහැ, ඒත් එන්ජිම නම්බර් එක හොයාගත්තා. 490 00:29:37,333 --> 00:29:39,309 ඒගොල්ලෝ රෙකෝඩ් බලනවා. 491 00:29:39,333 --> 00:29:42,351 දැක්කද? ඕක මුල් ලොක් එක නෙවෙයි. 492 00:29:42,375 --> 00:29:43,934 ඒක හොරකම් කරලා තියෙන්නේ. 493 00:29:43,958 --> 00:29:47,434 හෙට රිපෝර්ට් එක එවන්න ඩොක්ටර් ඇපොලෝනියෝ රමීරෙස්ට කතා කරන්න ඕනේ. 494 00:29:47,458 --> 00:29:48,642 ඔයා දන්න මොනවාහරි, නැත්නම් ඉඟි මොනවාහරි තියෙනවා නම් කියන්න. 495 00:29:48,666 --> 00:29:52,101 හරි. 496 00:29:52,125 --> 00:29:54,892 හරි. 497 00:29:54,916 --> 00:30:02,916 පිරිසිදු ඇඳක්, නැවුම් ඇතිරිල්ලක්. 498 00:30:08,541 --> 00:30:12,184 ෂවර් එකක්, ටිකක් නිදාගන්න, නේද? 499 00:30:12,208 --> 00:30:18,726 සුබ සන්ධ්‍යාවක්. 500 00:30:18,750 --> 00:30:22,184 -ඔයාගෙ යතුරු. -ස්තුතියි. -මේ කවුද? -සහයකයෙක්. 501 00:30:22,208 --> 00:30:23,726 අනේ පොලිස්කාරයෝ. 502 00:30:23,750 --> 00:30:25,309 මෙන්න. 503 00:30:25,333 --> 00:30:27,184 මේකෙන් එකක් ගන්න. 504 00:30:27,208 --> 00:30:35,208 දෙකම එකපාර ගන්න. 505 00:30:48,000 --> 00:30:49,684 උඩට. ඉක්මනට එන්න. 506 00:30:49,708 --> 00:30:51,434 ඒකෙන් ඔයාට හොඳට නිදාගන්න පුළුවන්. 507 00:30:51,458 --> 00:30:59,458 සුබ රාත්‍රියක්. 508 00:31:04,250 --> 00:31:12,250 සුබ රාත්‍රියක්, ඩයස්. 509 00:31:13,166 --> 00:31:21,166 පැය භාගයකින් මට මළ සිරුර පරීක්ෂා කිරීමේ වාර්තාව ලැබෙනවා. එන්නද? 510 00:31:30,458 --> 00:31:32,976 එච්චර ඕනෙද? 511 00:31:33,000 --> 00:31:41,000 නෑ. ඔයා ඒකට කැමති වෙයි. 512 00:32:05,333 --> 00:32:08,726 උණ්ඩය හිස පිටුපසින් ඇතුළු වෙලා, බෙල්ල හරහා ගිහින්, 513 00:32:08,750 --> 00:32:11,017 වම් පැත්තේ වසු පැටියාගේ ඇතුලෙන් එළියට යනවා. 514 00:32:11,041 --> 00:32:18,767 කැසාසෝලාගේ අත්ල වල යකඩ හෝ ඊයම් වගේ ද්‍රව්‍ය තිබුණා. 515 00:32:18,791 --> 00:32:23,184 එයා ගොඩක් වෙලාවක් බර දෙයක් අතගාලා ඇති. 516 00:32:23,208 --> 00:32:27,142 අපේ යාළුවා මොන්ටෙරෝව බිත්තියට හෝ බිමට වෙඩි තියලා. 517 00:32:27,166 --> 00:32:32,142 උණ්ඩය හිස ඇතුල් වෙලා දෙවෙනි දත්වලින් ඉවර වෙනවා. 518 00:32:32,166 --> 00:32:37,017 කේස් එක කැඩිලා තිබුණා. මම ඒක බැලැස්ටික්ස් එකට යැව්වා. 519 00:32:37,041 --> 00:32:41,642 උදේ 10ට වාර්තාව හම්බවෙයි. 520 00:32:41,666 --> 00:32:47,101 ඔයා අලුත් කෙනෙක් නේද? 521 00:32:47,125 --> 00:32:49,684 නෑ, මෙයා ටිකක් දුකෙන් ඉන්න යාළුවෙක්. අපි එයාව පොඩ්ඩක් ඇවිද්දවන්න ගෙනාවා, නේද? 522 00:32:49,708 --> 00:32:52,684 ඔයාට සැනසීමක් වෙනවා නම්, ඔයාට මේ දෙන්නට වඩා ප්‍රශ්න අඩුයි. 523 00:32:52,708 --> 00:32:54,809 ඊළඟට! 524 00:32:54,833 --> 00:33:01,851 සුබ උදෑසනක්. 525 00:33:01,875 --> 00:33:05,517 සුබ උදෑසනක්. මම ආවෙ කැසාසෝලා සහ මොන්ටෙරෝගේ වාර්තාව ගන්න. 526 00:33:05,541 --> 00:33:11,976 ඒගොල්ලෝ ඒක පැය භාගයකට කලින් ගෙනාවා. මේක ෆොටෝ ස්ටුඩියෝ එකක් නෙවෙයි. 527 00:33:12,000 --> 00:33:19,392 ඉන්නකෝ. 528 00:33:19,416 --> 00:33:24,976 හරි. 529 00:33:25,000 --> 00:33:27,767 එළියටද? 530 00:33:36,958 --> 00:33:41,601 මං ඉන්න ඕනෙ රෝගීන් එක්ක. 531 00:33:41,625 --> 00:33:45,726 මෙහෙම ඉන්නකොට කාටවත් මාව පෙන්නන්නත් බෑ. 532 00:33:45,750 --> 00:33:51,476 අපි කතා කරල කියමුද දන්නවද? 533 00:33:51,500 --> 00:33:53,934 නැත්තං කතා කරන්නෙ නැතුව ඔක්කොම යන්න දීල දාමුද? 534 00:33:53,958 --> 00:34:01,958 උන් හැමදාම කඩාගෙන වැටෙනවා, අද මං කඩාගෙන වැටෙනවා. 535 00:34:03,416 --> 00:34:08,351 කරලා බලන්නද? 536 00:34:08,375 --> 00:34:10,434 මංද? 537 00:34:10,458 --> 00:34:18,458 අනේ නෑ, උඹ පිස්සෙක්. 538 00:34:24,250 --> 00:34:26,226 අනේ මට හිතුන ලීතල් වෙපන් එකේ ඉන්නවා වගේ! 539 00:34:26,250 --> 00:34:27,767 -එහෙම නේද? -ඔව්! 540 00:34:27,791 --> 00:34:29,517 හරි, .40 කැලිබර්. 541 00:34:29,541 --> 00:34:31,309 වට අටක්, ස්වයංක්‍රීය. 542 00:34:31,333 --> 00:34:34,559 මීටර් 35 ක නිරවද්‍යතාවයක් තියෙනව, 120 දක්වා දුරකටත් හොඳයි. 543 00:34:34,583 --> 00:34:37,309 -හරි. -බෝම්බය ඇතුල් කලා. -හරි. -ආරක්ෂාව ඉවත් කලා. 544 00:34:37,333 --> 00:34:39,017 උණ්ඩයක් ඇතුල් කරන්න. 545 00:34:39,041 --> 00:34:42,892 දකුණු අත ග්‍රහණය උඩින් තියන්න. 546 00:34:42,916 --> 00:34:44,559 අනිත් අතින් උදව් කරන්න, වැලමිට නමන්න. 547 00:34:44,583 --> 00:34:47,934 වෙඩි තියන්න කලින් ඇඟිල්ල ට්‍රිගර් එකෙන් අයින් කරන්න, වෙඩි තියන්න ලෑස්තියි. 548 00:34:47,958 --> 00:34:50,934 මං වැටුනොත් මං මාවම මරගන්නෙ නෑ. 549 00:34:50,958 --> 00:34:53,559 -හරි. -හොඳයි. -සතුරාට ඉලක්ක කරන්න. -මට සතුරෝ නෑ-- 550 00:34:53,583 --> 00:34:54,934 -අනේ, අම්මෝ. -ඔව්. 551 00:34:54,958 --> 00:35:02,958 මං උදව් කරන්නම්. 552 00:35:07,958 --> 00:35:09,767 හරි, දැන් ඔයාගෙ වාරය. 553 00:35:09,791 --> 00:35:17,101 ඉතින්. 554 00:35:17,125 --> 00:35:18,809 බෝම්බය ඇතුල් කලා. 555 00:35:18,833 --> 00:35:21,809 ආරක්ෂාව ඉවත් කලා. 556 00:35:21,833 --> 00:35:23,601 වහලේට උණ්ඩය-- 557 00:35:23,625 --> 00:35:24,976 -උණ්ඩය. -උණ්ඩය. 558 00:35:25,000 --> 00:35:27,101 මං අත ග්‍රහණය උඩින් තියලා අල්ලගත්තා. 559 00:35:27,125 --> 00:35:28,851 මං දණහිසුයි වැලමිටුයි නැමුවා වැටුනොත්. 560 00:35:28,875 --> 00:35:31,059 මං වෙඩි තියනවා. 561 00:35:31,083 --> 00:35:34,559 කාඩ්බෝඩ් එකේ තුනක් වැදුනා. 562 00:35:34,583 --> 00:35:42,583 -එකක් ඉලක්කෙට වැදුනා. හොඳ පටන් ගැන්මක්. -හොඳයි. 563 00:35:47,166 --> 00:35:48,684 ඔයා වමට යනවා. පේනවද? 564 00:35:48,708 --> 00:35:51,601 ඒක ලේසියෙන් හදන්න පුළුවන්. 565 00:35:51,625 --> 00:35:53,934 ඔයා කොහෙටද යන්නෙ? 566 00:35:53,958 --> 00:35:55,309 -මොකක්ද? -වෙඩිල්ල. 567 00:35:55,333 --> 00:35:57,809 කාඩ්බෝඩ් එකේ නැති අනිත් වෙඩිල්ල කොහෙද? 568 00:35:57,833 --> 00:35:59,726 නෑ, ඒක එතන තියෙනවා. උන් දෙපාරක් එකම තැනට ගැහුවා. 569 00:35:59,750 --> 00:36:02,392 -ඔය දෙන්න වාර්තාවක් ගේන්න ආවෙ නේද? -ඔව්, සමාවෙන්න! 570 00:36:02,416 --> 00:36:07,851 යමුද? 571 00:36:07,875 --> 00:36:11,434 ගිනි අවිය, .38 ස්මිත්. හරි. -තේරුමක් තියෙනවා. .38 විශේෂ එකක්. -ඇයි ඒකෙන් තේරුමක් තියෙන්නෙ? 572 00:36:11,458 --> 00:36:16,434 තුවක්කුවකින් වෙඩි තැබුවම මොකද වෙන්නෙ? 573 00:36:16,458 --> 00:36:18,142 කාට්රිජ් එළියට එනවා. කාට්රිජ් මොනවද? 574 00:36:18,166 --> 00:36:21,767 සාක්ෂි. ඔයාට සාක්ෂි තියන්න බෑ. 575 00:36:21,791 --> 00:36:25,767 රිවෝල්වර වලදී, ඒක සිලින්ඩරය ඇතුලේම තියෙනවා. හොයාගන්න අමාරුයි. 576 00:36:25,791 --> 00:36:28,267 ඒත් ඔයාට හොඳ ආරංචියක් තියෙනවා නේද? 577 00:36:28,291 --> 00:36:32,851 .38 විශේෂ අවි තියෙන 750,000 ක් විතර ඉන්නවා. 578 00:36:32,875 --> 00:36:34,726 කළු කඩේදී, පෙසෝ 3,000 ට අඩුවෙන් හොයාගන්න පුළුවන්. 579 00:36:34,750 --> 00:36:38,476 -ඩයස්, ඇහෙනවද? ඩයස්. -එනවා. -ඇහෙනවා, මොන්ටිහෝ. -ඔයා හරි. වෑන් එක හොරකම් කරලා. 580 00:36:38,500 --> 00:36:43,059 චබකානෝ වලදී සති දෙකකට කලින් නැතිවුනා. 581 00:36:43,083 --> 00:36:46,809 -කොහෙන්ද? -හිතන්න බෑ. ඊජ් 3 පටන්ගන්න තැනින්. 582 00:36:46,833 --> 00:36:49,434 ඒක යන්නෙ ඓතිහාසික මධ්‍යස්ථානයට. 583 00:36:49,458 --> 00:36:52,226 පාක් කරලා තිබියදී ගත්තද, නැත්නම් සන්නද්ධ කොල්ලයක්ද? 584 00:36:52,250 --> 00:36:54,809 -වාර්තාවේ මොකක්ද කියන්නෙ? -පාක් කරලා තිබියදී ගත්තා. 585 00:36:54,833 --> 00:36:56,892 දවාලද රෑටද? 586 00:36:56,916 --> 00:37:00,101 -දවාල, 3:00 ට. -ස්තුතියි, මොන්ටිහෝ. 587 00:37:06,750 --> 00:37:12,184 කමක් නෑ ඩයස්. 588 00:37:12,208 --> 00:37:14,642 -අපි කොහෙද යන්නේ? -ටෙපිටෝ. 589 00:37:14,666 --> 00:37:18,309 අපි යන්නේ යාළුවෙක්ව හම්බවෙන්න. 590 00:37:18,333 --> 00:37:20,142 කොහොමද? සනීපෙන්ද? 591 00:37:20,166 --> 00:37:24,934 -බලමුකො. -හරි. එහෙනම් බලමු. 592 00:37:24,958 --> 00:37:30,392 -ඔයා සිගරට් බොනවද? -නෑ, ස්තූතියි. 593 00:37:30,416 --> 00:37:33,559 මොනවද ඔයා කරන්නේ? 594 00:37:33,583 --> 00:37:35,101 බොනවා. 595 00:37:35,125 --> 00:37:36,726 ඔව්, ඒත් මේක මරිජුවානා. 596 00:37:36,750 --> 00:37:39,642 -ඉතින්? -ඔයා පොලිස්කාරයෙක්නෙ, ඩයස්. 597 00:37:39,666 --> 00:37:40,726 ඉතින්? 598 00:37:40,750 --> 00:37:43,392 මරිජුවානා නීති විරෝධීයි. 599 00:37:43,416 --> 00:37:45,267 ඉතින් ඔයා කවදාවත් සිගරට් බීලා නැහැ. 600 00:37:45,291 --> 00:37:49,101 මං බිව්වද නැද්ද කියන එක වැදගත් නෑ. ඒක නෙවෙයි ප්‍රශ්නෙ. 601 00:37:49,125 --> 00:37:53,226 මං ඉන්නේ පොලිස් කාර් එකක පොලිස්කාරයෙක් එක්ක, ආදර්ශයක් දෙන්න ඕන. 602 00:37:53,250 --> 00:37:55,351 ඉතින් ඔයා ආදර්ශයක් දෙනවා. 603 00:37:55,375 --> 00:37:57,476 හොඳයි. 604 00:37:57,500 --> 00:38:00,851 කොහොමද දන්නේ මං කවදාවත් සිගරට් බීලා නැහැ කියලා? ඔයා මාවවත් දන්නේ නෑ. 605 00:38:00,875 --> 00:38:04,684 ඔයා එච්චර විචාරශීලී වෙන්නේ නෑ. 606 00:38:04,708 --> 00:38:11,059 හරි, මේක දෙන්න. කොහොමහරි මං දුකෙන් ඉන්නේ. 607 00:38:11,083 --> 00:38:14,059 මේක පිස්සුවක්, ඇත්තටම. දහවල් කාලයේදීම. 608 00:38:14,083 --> 00:38:17,976 ඔයා අනිවාර්යයෙන්ම දුම උරලා ටිකක් නවත්තගන්න ඕන. 609 00:38:18,000 --> 00:38:21,976 ඔයා නියම වැඩකාරයෙක්. ඔයා රතු එළි දාගෙන යනවා, සිගරට් බොනවා. 610 00:38:22,000 --> 00:38:25,059 -කොච්චර වෙලාවක්ද? -පුළුවන් තරම් වෙලාවක්. 611 00:38:25,083 --> 00:38:33,083 ඊට පස්සේ සෙමින් හුස්ම පිටකරන්න. 612 00:38:43,166 --> 00:38:46,351 උන් හිතන්නේ අපි මෝඩයෝ කියලා, නේද? 613 00:38:46,375 --> 00:38:48,059 "බඩ උරාගන්න එකක්." 614 00:38:48,083 --> 00:38:51,559 ඔයාගේ බඩ උරාගන්න තේ එකක්. 615 00:38:51,583 --> 00:38:56,809 කොච්චරද බොරු කියල වෙළඳ දැන්වීම්වලින් රවට්ටන්න හදනවා නේද? 616 00:38:56,833 --> 00:38:58,309 මේ ගැන හිතන්න. 617 00:38:58,333 --> 00:39:00,226 ඔයාගේ බිරිඳ ඔයාට හොරෙන් වෙන කෙනෙක් එක්ක යනවා. 618 00:39:00,250 --> 00:39:08,250 ඒත් ඔයාට ඕන නැහැ වෙළඳ දැන්වීම්වලින් රැවටෙන්න. 619 00:39:11,125 --> 00:39:19,125 අපි දෙන්නම. 620 00:39:21,916 --> 00:39:26,184 මේකෙන් මට කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නෑ. 621 00:39:26,208 --> 00:39:33,517 මට හරිම බඩගිනියි. 622 00:39:33,541 --> 00:39:35,726 මොකද වෙන්නේ මචං? 623 00:39:35,750 --> 00:39:42,601 හේයි. අපිට තාම ඉවරනොවුන වැඩ තියෙනවා. 624 00:39:42,625 --> 00:39:45,017 -කාලෙකින් නෑ නේද! -හේයි, කෙට්ටු. 625 00:39:45,041 --> 00:39:48,392 අතිශය ලාභයි. අන්නාසි ගන්න! 626 00:39:48,416 --> 00:39:55,101 -මට බඩගිනියි ඩයස්. -අපි යාළුවව හම්බවෙලා මොනවහරි කමු. 627 00:39:55,125 --> 00:39:57,976 -කවුද ඔයාගේ යාළුවා? -කාර් හොරෙක්. 628 00:39:58,000 --> 00:39:59,351 කාර් හොරෙක්? 629 00:39:59,375 --> 00:40:03,226 ඔයා දන්නවානම් එයා කාර් අරන් යනවා කියලා, ඇයි එයා හිරේ නැත්තේ? 630 00:40:03,250 --> 00:40:05,934 එයා හිරේ හිටියානම්, එයා අපිට විස්තර දෙන්නේ නෑ. 631 00:40:05,958 --> 00:40:13,958 මං මගේ යාලුවව හිරේ දාන්නේ නෑ. 632 00:40:20,333 --> 00:40:21,267 ඔතනද? 633 00:40:21,291 --> 00:40:29,291 මොකක්ද? මාව විශ්වාස කරන්න මචං. විශ්වාසය. 634 00:40:43,958 --> 00:40:45,517 ඔයාගේ අත කැඩෙයි. 635 00:40:45,541 --> 00:40:47,601 ඔයාගේ ආරක්ෂාව තිබගන්න. එකක් ගහන්න. 636 00:40:47,625 --> 00:40:49,226 ඊට පස්සේ කොක්කෙන් ඉවර කරන්න. 637 00:40:49,250 --> 00:40:53,267 හරිද? ගහන්න. 638 00:40:53,291 --> 00:40:56,267 හරි, හොදයි. 639 00:40:56,291 --> 00:40:58,101 -ඔව්? -මං ආවේ ගණකාධිකාරීව හම්බවෙන්න. -ගණකාධිකාරී කෙනෙක් මෙතන නෑ. 640 00:40:58,125 --> 00:41:02,559 වොස්කි, ඕක නවත්තලා දොර අරින්න. 641 00:41:02,583 --> 00:41:04,851 -උන් මට ගහයි. -අන්න ඒකා කවුද? 642 00:41:04,875 --> 00:41:06,559 -හේයි. -බැහැ! -නෑ, මචං! 643 00:41:06,583 --> 00:41:09,476 - එනව මෙහාට, හු** -යන්නේ කොහෙද හු**? -පලයන් ප*යෝ! - ඇති! -ඒක තමයි. 644 00:41:17,416 --> 00:41:19,101 එන්නකෝ! බොස්! 645 00:41:19,125 --> 00:41:21,809 සන්සුන් වෙයන්! ඌ මගේ යාළුවෙක්. තුවක්කු පහත් කරන්න. 646 00:41:21,833 --> 00:41:25,017 අහපන්. 647 00:41:25,041 --> 00:41:26,976 හරිද? ඇවිදගෙන යන්න. 648 00:41:27,000 --> 00:41:28,726 මට පොඩ්ඩක් කතා කරන්න ඕන වුනා. 649 00:41:28,750 --> 00:41:33,017 හරි හරි. මෙහාට එන්න. 650 00:41:33,041 --> 00:41:36,976 අදහන්න බෑ. මේ මෝඩයා බෝල මාරු කරා. 651 00:41:37,000 --> 00:41:40,892 බයවෙන්න එපා, ඒක මෙතනම තිබුනා. 652 00:41:40,916 --> 00:41:46,809 මම ඒවා අල්ලගන්න කලින් හොඳට බැලුවා. 653 00:41:46,833 --> 00:41:47,767 ඔන්න. 654 00:41:47,791 --> 00:41:51,059 සෝඩා එකක් බොමුද? බියර් එකක්ද? 655 00:41:51,083 --> 00:41:53,934 මට ටෙහුකන් එකක් ගේන්න පුලුවන්ද? 656 00:41:53,958 --> 00:41:55,517 මට වතුර කමක් නෑ. 657 00:41:55,541 --> 00:41:56,517 කවුද මේ මනුස්සයා? මගේ මනෝ වෛද්‍යවරයා. 658 00:41:56,541 --> 00:41:58,934 කවුද? 659 00:41:58,958 --> 00:42:01,267 බලපන් මචං. 660 00:42:01,291 --> 00:42:06,309 හරි, සති දෙකකට කලින් කැන්ගු වෑන් එකක් නැතිවෙලා Eje 3 චබකානෝ වලින්. 661 00:42:06,333 --> 00:42:08,809 මම අවුරුදු දෙකක් තිස්සේම වැඩ කරන්නේ ආනයන එක්ක. 662 00:42:08,833 --> 00:42:09,809 ආනයන විතරයි. 663 00:42:09,833 --> 00:42:11,517 ඔව්, හරි, මෝඩයා වගේ ඉන්නවා. 664 00:42:11,541 --> 00:42:15,476 මට තල්ලු කරන්න, මම ඔයාව හිරේට දානවා. 665 00:42:15,500 --> 00:42:18,267 මම සෙල්ලම් කරන්නේ නෑ. 666 00:42:18,291 --> 00:42:21,184 ඕක වගේ වෑන් එකකට එයාලා ගෙවන්නේ කොච්චරක්ද දන්නවද? 667 00:42:21,208 --> 00:42:24,476 ඒ වගේම ඒක කොච්චර ගානකට විකුණනවද? 1,000% ක ලාභයක්. 668 00:42:24,500 --> 00:42:27,892 පොලිසියටත් ගානක් දෙන්න වෙනවනේ. 669 00:42:27,916 --> 00:42:30,809 ඔව් මම දන්නවා. 670 00:42:30,833 --> 00:42:35,101 ඉතින් කවුද දවල් වෙලාවේ ඕක ගත්තේ? 671 00:42:35,125 --> 00:42:37,101 කොලොම්බියානුවන්. ඒ මගුලවල්. 672 00:42:37,125 --> 00:42:41,017 අපි තුන් පාරක්ම එයාලට ගැහුවා, ඒත් උන් උකුණෝ වගේ ආපහු එනවා. 673 00:42:41,041 --> 00:42:44,142 ඉන්න. චකී! 674 00:42:44,166 --> 00:42:46,476 චබකානෝ, Eje 3න් කැන්ගු එකක් කවුද ගත්තේ කියලා හොයපන්. 675 00:42:46,500 --> 00:42:49,142 යන්ඩ පලයං! 676 00:42:49,166 --> 00:42:51,559 මම කාගෙන් අහන්නද? 677 00:42:51,583 --> 00:42:53,976 මම කොහොමද දන්නේ? 678 00:42:54,000 --> 00:42:55,726 ඔයා අවුරුදු 15 ඉඳන්ම හොය හොයා හිටියා, 679 00:42:55,750 --> 00:42:57,892 වෑන් එකක් ගැන අහන්න කෙනෙක්වත් ඔයා දන්නේ නැද්ද? 680 00:42:57,916 --> 00:43:02,226 එන්නකෝ! 681 00:43:02,250 --> 00:43:06,226 හේ, සුරංගනාවි. 682 00:43:06,250 --> 00:43:08,809 ඇයි ඔයාගේ ඇඟිලි ඔයාගේ පු*ටු ඇතුලට ඔබන්නේ නැත්තේ? 683 00:43:08,833 --> 00:43:10,101 මට කමක් නෑ ස්තූතියි. 684 00:43:10,125 --> 00:43:12,892 මොකක්ද? 685 00:43:12,916 --> 00:43:18,517 ආ, මේ ඔයාගේ ඒවා. සමාවෙන්න, මම දැක්කේ නෑ. 686 00:43:18,541 --> 00:43:21,351 ඔයා දැක්කේ නැද්ද? 687 00:43:21,375 --> 00:43:22,267 මම ඩයස් එක්ක ඉන්නේ. 688 00:43:22,291 --> 00:43:26,892 ඔයා කවුරුත් එක්ක හිටියත් මට මොකෝ? 689 00:43:26,916 --> 00:43:29,267 ඇයි අපි හැමවෙලේම ඔහොම තරහෙන් ඉන්නේ, අපි ඔක්කොම යාළුවෝ වගේ ඉන්නකොට? 690 00:43:29,291 --> 00:43:32,434 මොකද වෙන්නේ? මම මාර්කෝස්. චකී. 691 00:43:32,458 --> 00:43:33,642 මොකද චකී? 692 00:43:33,666 --> 00:43:39,059 ගණකාධිකාරීතුමා කැමතියි කහ පාට කැන්ගු එකක් කවුද ගත්තේ කියලා හොයන්න. 693 00:43:39,083 --> 00:43:41,642 කොහෙද? Eje 3 සහ චබකානෝ. 694 00:43:41,666 --> 00:43:44,101 තේරුණා. නවතිමු. 695 00:43:44,125 --> 00:43:45,934 මේක කවද්ද වුනේ? 696 00:43:45,958 --> 00:43:48,767 වෑන් එක කහ පාටයි කියලා ඔයාට කිව්වේ කවුද, බූරුවෝ? 697 00:43:48,791 --> 00:43:52,684 එයා කිව්වා. ඒක කහ පාට නෙවෙයිද? 698 00:43:52,708 --> 00:43:55,559 ඔව්, ඒත් මම කිව්වේ නෑ. 699 00:43:55,583 --> 00:43:58,059 එයා පාට ගැන කිව්වේ නෑ. 700 00:43:58,083 --> 00:43:59,934 දන්නේ නැති දෙයක් මම කොහොමද දන්නේ? 701 00:43:59,958 --> 00:44:01,976 මාව මෝඩයෙක් කරන්න හදනවද? 702 00:44:02,000 --> 00:44:05,267 එන්නකෝ බොස්. 703 00:44:05,291 --> 00:44:06,517 අවුරුදු තුනක් තිස්සේ මේ අත ඔයාට කවන්නෙ, බූරුවෝ. 704 00:44:06,541 --> 00:44:08,559 දැන් ඔයා ඔයාගේම කඩයක් පටන් ගන්න යනවා නේද? 705 00:44:08,583 --> 00:44:10,184 අකෘතඥයෙක්. 706 00:44:10,208 --> 00:44:18,208 මොකක්ද, මාව කවන්නේ ඔයාගේ අතද? 707 00:44:19,041 --> 00:44:21,184 වෑන් එකකට ඔයාට ඩොලර් 50,000ක් හම්බවෙනවා, මට 10,000ක් දෙනවා, මචං. 708 00:44:21,208 --> 00:44:24,309 බාල කාලකන්නියෙක්. 709 00:44:06,541 --> 00:44:08,559 මං ඉතින් ආශ්චර්ය කරන්නද හිතන්නේ? 710 00:44:08,583 --> 00:44:10,184 මං තමයි අවදානම් ගන්නේ බං. 711 00:44:10,208 --> 00:44:18,208 උඹ මොකාද බං චීප් එකෙක් කියන්නේ? 712 00:44:19,041 --> 00:44:21,184 බොරු කියන්න හිතුනේ නෑ. 713 00:44:21,208 --> 00:44:24,309 ඒ මනුස්සයා මගේ ක්ලයන්ට් කෙනෙක්, මං ගණකාධිකාරී එක්ක වැඩ පටන් ගන්න කලින්. 714 00:44:24,333 --> 00:44:26,309 ඒක ඉක්මනට කරපු වැඩක්, වෑන් එකක්. 715 00:44:26,333 --> 00:44:29,892 - එයාලා ඉක්මනට ගෙව්වා, සල්ලි වලින්. - කොහොමද මං එයාව අඳුරගන්නේ? 716 00:44:29,916 --> 00:44:31,101 එයාගේ නම Óscar. 717 00:44:31,125 --> 00:44:33,892 අපි කතා කරන්නේ ෆෝන් වලින් විතරයි. එයා තමයි කතා කරන්නේ. 718 00:44:33,916 --> 00:44:36,767 මං දන්නෙත් නෑ එයා මොනවද කරන්නේ කියලා. ඇයි අනවශ්‍ය විදියට ඔය වගේ? 719 00:44:36,791 --> 00:44:40,642 - වාහනය කොහෙද දැම්මේ? - මං ලොක් එකයි, ඉග්නීෂන් එකයි මාරු කළා. 720 00:44:40,666 --> 00:44:45,142 එයා මට කිව්වා ඒක දාන්න කියලා República del Salvador සහ Bolívar පාරේ තියෙන ලොට් එකක. 721 00:44:45,166 --> 00:44:46,976 මිලිටරි ගොඩනැගිල්ලකට එහා පැත්තේද? 722 00:44:47,000 --> 00:44:49,476 මං දන්නේ නෑ බං. República del Salvador සහ Bolívar. 723 00:44:49,500 --> 00:44:52,684 එතකොට මොකද? එයා ඔයාට ගෙව්වද නැද්ද? 724 00:44:52,708 --> 00:44:56,267 ඔව්, මාව බඳවා ගත්තම. ඊට පස්සේ මං එයාව දැක්කේ නෑ. 725 00:44:56,291 --> 00:44:59,226 චකී, ඔයා එයාව දැක්කේ නැත්තේ කොහේද? 726 00:44:59,250 --> 00:45:00,976 කොහෙවත් නෑ. මං කිව්වනේ මං දැක්කේ නෑ කියලා. 727 00:45:01,000 --> 00:45:03,767 නෑ බං, ඔයා කිව්වා, "ඊට පස්සේ මං එයාව දැක්කේ නෑ කියලා." 728 00:45:03,791 --> 00:45:06,851 එහෙනම් ඔයා කලින් එයාව දැක්කා. මං අහන්නේ කොහෙද කියලා. 729 00:45:06,875 --> 00:45:09,642 මොකක්ද බං? මට තේරෙන්නේ නෑ. 730 00:45:09,666 --> 00:45:11,851 අනේ යකෝ! 731 00:45:11,875 --> 00:45:15,934 මෝඩයෝ වගේ රඟපාන්න එපා, හරිද? මං ඔයාව දන්නේ නෑ, ඒත් ඔයා ටිකක් ප*යෙක් වගේ! 732 00:45:15,958 --> 00:45:19,517 මට අගෞරව කරන්න එපා. ඔයා රැකියාවට යන්න කලින් කොහේද හම්බුනේ? 733 00:45:19,541 --> 00:45:21,767 සීෆුඩ් කඩයක, බං. 734 00:45:21,791 --> 00:45:24,642 - මං හිතන්නේ ඔයා එයාව එහේ කිහිප වතාවක් දැක්කා. - කිහිප වතාවක්? මො...? 735 00:45:24,666 --> 00:45:25,934 - එපා! - හේයි! ඇති. 736 00:45:25,958 --> 00:45:27,851 ඒක නවත්තපන් බං! 737 00:45:27,875 --> 00:45:30,392 ඇයි ඔයා මාව අත්අඩංගුවට අරගෙන මගේ ඇඟිලි සලකුණු ගන්නේ නැත්තේ? 738 00:45:30,416 --> 00:45:32,892 එතකොට ඔයා ආපහු ගිහින් හොයාගන්නවා ඒ මනුස්සයාව. මං දන්නේ නෑ. 739 00:45:32,916 --> 00:45:35,726 - චකී, පලයන්. - "චකී, පලයන්." 740 00:45:35,750 --> 00:45:38,684 වෙන රටවල සාක්ෂිකරුවන්ව ආරක්ෂා කරනවා. 741 00:45:38,708 --> 00:45:43,976 එයාලා ගනුදෙනුව හොඳට කරනවා. කෙල්ලෙක්, ගෙයක්, හොඳ පවුලක්, බං. 742 00:45:44,000 --> 00:45:46,267 ඔයා එයාව දැක්කද? 743 00:45:46,291 --> 00:45:54,291 - එයා මෙහේ නෑ බොස්. - හරි, එහෙනම්... අපිට ඉන්න පුළුවන්, චකී. 744 00:46:01,791 --> 00:46:03,392 මොකද වුණේ, චකී? 745 00:46:03,416 --> 00:46:05,309 - මං ටිකක්... - ඔයා හොඳින්ද? 746 00:46:05,333 --> 00:46:12,934 මං සනීපෙන් ඉන්නවා බ්‍රෝ. 747 00:46:12,958 --> 00:46:18,226 ස්තූතියි සර්. 748 00:46:18,250 --> 00:46:25,434 මොකක්ද? 749 00:46:25,458 --> 00:46:27,684 සුබ දවසක් වේවා. 750 00:46:27,708 --> 00:46:30,767 - ඔව්? - ටිකක් කතා කරන්න පුළුවන්ද? 751 00:46:30,791 --> 00:46:33,851 ඇයි බැරි, ඇත්තෙන්ම පුළුවන්. 752 00:46:33,875 --> 00:46:36,142 ස්තුතියි. 753 00:46:36,166 --> 00:46:37,809 - කොහොමද සර්? - සුබ දවසක් වේවා. 754 00:46:37,833 --> 00:46:39,809 මං ෆෙඩරල් පොලිසියේ නිලධාරියෙක්. 755 00:46:39,833 --> 00:46:43,601 අපි Tláhuac වල තිබිලා හමුවුනු හොරකම් කරපු වෑන් එකක් ගැන හොයනවා. 756 00:46:43,625 --> 00:46:45,642 මිනී දෙකක් කඳේ තිබිලා හමුවුනා. 757 00:46:45,666 --> 00:46:48,642 ඒකෙන් තමයි අපි මෙහෙට ආවේ. ඔයා ළඟට. 758 00:46:48,666 --> 00:46:49,851 අනේ දෙවියනේ. 759 00:46:49,875 --> 00:46:50,976 ඒ ඇයි? 760 00:46:51,000 --> 00:46:54,684 - හරියටම අපි දැනගන්න කැමති දේ. - මට ඒකත් එක්ක කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ. 761 00:46:54,708 --> 00:46:57,642 - කමක් නෑ, අපි ඉක්මන් වෙන්නේ නෑ නේද? - නෑ. 762 00:46:57,666 --> 00:46:59,726 අපි මේක ඔක්කොම එකට විසඳගමු. 763 00:46:59,750 --> 00:47:02,309 ඔයා මොනවද කරන්නේ? 764 00:47:02,333 --> 00:47:05,559 දැන්? මං කෝපි බොනවා. 765 00:47:05,583 --> 00:47:08,226 හරි. මෙහේ කෝපි හොඳයි නේද? 766 00:47:08,250 --> 00:47:10,434 සාමාන්‍යයෙන්, ජීවිතේ ඔයා මොනවද කරන්නේ? 767 00:47:10,458 --> 00:47:13,267 - මං රැකියාවක් නැතුව ඉන්නේ. - බෑ. 768 00:47:13,291 --> 00:47:15,476 - ඔයාගේ නම මොකක්ද? - Carlos. 769 00:47:15,500 --> 00:47:17,351 මට හැඳුනුම්පතක් පෙන්වන්න. 770 00:47:17,375 --> 00:47:19,976 මට මුදල් පසුම්බිය නැහැ. 771 00:47:20,000 --> 00:47:22,184 එහෙනම්, ඔයා අපිත් එක්ක එනවා. 772 00:47:22,208 --> 00:47:23,392 අනේ ඇයි? 773 00:47:23,416 --> 00:47:26,017 ඔයා සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන්නේ නැහැ. 774 00:47:26,041 --> 00:47:29,642 කොහොමහරි ඔය දෙන්නා කවුද කියලා කියන්න ඕන. 775 00:47:29,666 --> 00:47:32,017 අනිවාර්යයෙන්ම. 776 00:47:32,041 --> 00:47:34,517 මෙන්න. 777 00:47:34,541 --> 00:47:35,851 ඔන්න ඔහොමයි. 778 00:47:35,875 --> 00:47:39,767 "Alfredo Díaz..." 779 00:47:39,791 --> 00:47:43,517 ඔයා? 780 00:47:43,541 --> 00:47:46,601 ප්‍රශ්න අහන්නේ අපි. 781 00:47:46,625 --> 00:47:53,226 පස්සේ ඉන්න ළමයත් එක්ක ඔයාගේ සම්බන්දෙ මොකක්ද? 782 00:47:53,250 --> 00:47:54,476 කවුද? 783 00:47:54,500 --> 00:48:02,500 පස්සෙ බාර් එකේ ඉන්න එකා. 784 00:48:02,791 --> 00:48:05,309 කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ. 785 00:48:05,333 --> 00:48:10,892 විහිළුවක් නේද? 786 00:48:10,916 --> 00:48:18,916 මූ කාර් හොරෙක්, ඔයාව අපි හොයාගත්ත වෑන් එකේ ගැනුම්කරු විදියට පෙන්නුවා. 787 00:48:27,333 --> 00:48:29,642 ඔව්. 788 00:48:29,666 --> 00:48:31,434 මේ මොකක්ද? 789 00:48:31,458 --> 00:48:34,059 අනේ දෙවියනේ. 790 00:48:34,083 --> 00:48:36,476 අනේ මන්දා. අපි මේක කොහොමද හසුරුවන්නේ? 791 00:48:36,500 --> 00:48:40,142 Lisandro Prada. 792 00:48:40,166 --> 00:48:43,184 මේ Camarasa කියන්නේ මොකක්ද? 793 00:48:43,208 --> 00:48:45,476 ඔයා රැකියාවක් නැතුව හිටියේ නේද? 794 00:48:45,500 --> 00:48:49,476 ඌ කතා කරන්නේ නැහැ. 795 00:48:49,500 --> 00:48:52,434 ඉතින් ඔයා කතා කරන්නේ නැද්ද? 796 00:48:52,458 --> 00:48:55,934 මම කතා කරනවා. 797 00:48:55,958 --> 00:48:59,642 ඔයාගේ වැඩේට යන්න. 798 00:48:59,666 --> 00:49:01,726 මට මගේ කෝපි එක බොන්න දෙන්න, හරිද? 799 00:49:01,750 --> 00:49:03,934 කතා කලේ? 800 00:49:03,958 --> 00:49:08,142 ඔයා පොලිස්කාරයෙක්ද? 801 00:49:08,166 --> 00:49:10,559 ඩයස්, යමු. 802 00:49:10,583 --> 00:49:12,767 ඔයා මොනවද කරන්නේ? කියන්න. මත්ද්‍රව්‍යද? ගිනි අවිද? 803 00:49:12,791 --> 00:49:13,809 Camarasa කියන්නේ මොකක්ද? 804 00:49:13,833 --> 00:49:18,892 පලයන්. 805 00:49:18,916 --> 00:49:23,392 මම ඔයාට උදව්වක් කරනවා. 806 00:49:23,416 --> 00:49:25,184 ඔයා කවුද? 807 00:49:25,208 --> 00:49:28,934 තව ප්‍රශ්නයක් ඇහුවොත් ඔයාට වෙඩි වැදෙයි. 808 00:49:28,958 --> 00:49:29,851 මට පුළුවන් ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න. 809 00:49:29,875 --> 00:49:32,392 ඩයස්, යමු. 810 00:49:32,416 --> 00:49:35,309 මට දැනගන්න ඕන. 811 00:49:35,333 --> 00:49:36,851 ඔයා කවුද? 812 00:49:36,875 --> 00:49:40,059 තව වචනයක් කිව්වොත් ඔයා මෙතනින් යන්නේ මිනියක් විදියට. 813 00:49:40,083 --> 00:49:43,476 ඔයාව අත්අඩංගුවට ගන්නවා බලධාරීන්ට අගෞරව කිරීම සම්බන්ධයෙන්. 814 00:49:43,500 --> 00:49:46,392 මට අගෞරව කිරීම නිසා. 815 00:49:46,416 --> 00:49:49,309 පලයන්. නැගිටින්න. සන්සුන් වෙන්න. 816 00:49:49,333 --> 00:49:51,559 යමු. 817 00:49:51,583 --> 00:49:53,184 විහිළු වැඩ එපා. අත් මට පේන්න තියාගන්න. 818 00:49:53,208 --> 00:49:55,017 මෝඩ වැඩ කරන්න එපා. ඉක්මනට එන්න. 819 00:49:55,041 --> 00:49:56,434 කකුල් දෙක ඈත් කරන්න. 820 00:49:56,458 --> 00:49:57,726 තියෙන ඒවා පෙන්වන්න. 821 00:49:57,750 --> 00:49:59,601 ඔයා ළඟ මොනවද තියෙන්නේ? 822 00:49:59,625 --> 00:50:01,059 මෙන්න. .38 විශේෂ එකක්. 823 00:50:01,083 --> 00:50:02,642 Tláhuac එකේ අයව මැරුවේ මොනවගෙන්ද කියලා මම කිව්වද? 824 00:50:02,666 --> 00:50:03,892 අනේ දෙයියනේ. 825 00:50:03,916 --> 00:50:09,392 පොලිස්! 826 00:50:09,416 --> 00:50:11,101 පොලිස්! 827 00:50:11,125 --> 00:50:12,851 පොලිස්! 828 00:50:12,875 --> 00:50:15,351 මේ මනුස්සයාව අත්අඩංගුවට ගන්න! 829 00:50:15,375 --> 00:50:21,267 මම ෆෙඩරල් නිලධාරියෙක්! 830 00:50:21,291 --> 00:50:23,392 ඒජන්ට් ඩයස්! 831 00:50:23,416 --> 00:50:29,767 මගේ කතාව අහන්න! 832 00:50:29,791 --> 00:50:31,767 බිම ඉඳගන්න! 833 00:50:31,791 --> 00:50:36,851 ජාතික බුද්ධි අංශය! 834 00:50:36,875 --> 00:50:39,351 බිම! 835 00:50:39,375 --> 00:50:43,267 හේ! ඔයා කොහෙද යන්නේ? 836 00:50:43,291 --> 00:50:47,892 අත් පිටිපස්සට දාගන්න! 837 00:50:47,916 --> 00:50:53,559 ඌව යවන්න! මේකට ඌට කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ! 838 00:50:53,583 --> 00:50:57,142 ප්‍රශ්න කිරීමට ඔය තුන්දෙනාම මාත් එක්ක එන්න! 839 00:50:15,375 --> 00:50:21,267 Json Error 840 00:50:21,291 --> 00:50:23,392 Json Error 841 00:50:23,416 --> 00:50:29,767 Json Error 842 00:50:29,791 --> 00:50:31,767 Json Error 843 00:50:31,791 --> 00:50:36,851 Json Error 844 00:50:36,875 --> 00:50:39,351 Json Error 845 00:50:39,375 --> 00:50:43,267 Json Error 846 00:50:43,291 --> 00:50:47,892 Json Error 847 00:50:47,916 --> 00:50:53,559 Json Error 848 00:50:53,583 --> 00:50:57,142 Json Error 849 00:50:57,166 --> 00:51:00,476 Json Error 850 00:51:00,500 --> 00:51:03,184 Json Error 851 00:51:03,208 --> 00:51:07,851 Json Error 852 00:51:07,875 --> 00:51:10,642 Json Error 853 00:51:10,666 --> 00:51:16,517 Json Error 854 00:51:16,541 --> 00:51:19,642 Json Error 855 00:51:19,666 --> 00:51:23,684 Json Error 856 00:51:23,708 --> 00:51:27,559 Json Error 857 00:51:27,583 --> 00:51:32,059 Json Error 858 00:51:32,083 --> 00:51:36,226 Json Error 859 00:51:36,250 --> 00:51:42,101 Json Error 860 00:51:42,125 --> 00:51:46,267 Json Error 861 00:51:46,291 --> 00:51:51,851 Json Error 862 00:51:51,875 --> 00:51:53,934 Json Error 863 00:51:53,958 --> 00:51:58,434 Json Error 864 00:51:58,458 --> 00:52:01,059 Json Error 865 00:52:01,083 --> 00:52:03,226 Json Error 866 00:52:03,250 --> 00:52:05,392 Json Error 867 00:52:05,416 --> 00:52:08,267 Json Error 868 00:52:08,291 --> 00:52:11,434 Json Error 869 00:52:11,458 --> 00:52:15,142 Json Error 870 00:52:15,166 --> 00:52:23,059 Json Error 871 00:52:23,083 --> 00:52:27,726 Json Error 872 00:52:27,750 --> 00:52:32,434 Json Error 873 00:52:32,458 --> 00:52:35,809 Json Error 874 00:52:35,833 --> 00:52:38,684 Json Error 875 00:52:38,708 --> 00:52:40,351 Json Error 876 00:52:40,375 --> 00:52:43,476 Json Error 877 00:52:43,500 --> 00:52:45,892 Json Error 878 00:52:45,916 --> 00:52:49,392 Json Error 879 00:52:49,416 --> 00:52:57,416 Json Error 880 00:52:58,833 --> 00:53:02,726 Json Error 881 00:53:02,750 --> 00:53:05,934 Json Error 882 00:53:05,958 --> 00:53:09,434 Json Error 883 00:53:09,458 --> 00:53:12,309 Json Error 884 00:53:12,333 --> 00:53:20,333 Json Error 885 00:53:52,916 --> 00:54:00,916 Json Error 886 00:54:01,416 --> 00:54:09,416 Json Error 887 00:54:15,958 --> 00:54:19,517 Json Error 888 00:54:19,541 --> 00:54:21,851 Json Error 889 00:54:21,875 --> 00:54:27,851 Json Error 890 00:54:27,875 --> 00:54:31,976 Json Error 891 00:54:32,000 --> 00:54:35,142 Json Error 892 00:54:35,166 --> 00:54:40,392 Json Error 893 00:54:40,416 --> 00:54:43,017 Json Error 894 00:54:43,041 --> 00:54:45,309 Json Error 895 00:54:45,333 --> 00:54:47,726 Json Error 896 00:54:47,750 --> 00:54:55,750 Json Error 897 00:54:56,291 --> 00:54:58,226 Json Error 898 00:54:58,250 --> 00:55:01,017 Json Error 899 00:55:01,041 --> 00:55:02,601 මට බෑ... 900 00:55:02,625 --> 00:55:03,892 අරූව කට වහපන්. 901 00:55:03,916 --> 00:55:05,059 කරුණාකරලා! 902 00:55:05,083 --> 00:55:13,083 හේ! යන්න දීපන්! 903 00:55:20,625 --> 00:55:23,976 යන්න දීපන්! 904 00:55:24,000 --> 00:55:26,059 ඔයා ඌව මරනවා! 905 00:55:26,083 --> 00:55:34,083 අනේ මන්දා. 906 00:56:00,583 --> 00:56:04,809 ඩයස්. 907 00:56:04,833 --> 00:56:06,101 මම බයවෙන්න ඕන දෙයක් තියෙනවද? 908 00:56:06,125 --> 00:56:09,184 ඩයනා! මාව හොදටම බය කළා. 909 00:56:09,208 --> 00:56:17,208 ඔයා හිටියේ කොහෙද? 910 00:56:17,750 --> 00:56:19,351 ඇයි මගේ මැසේජ් වලට උත්තර නොදුන්නේ? 911 00:56:19,375 --> 00:56:20,392 මොකද මම තරහින් හිටියා. 912 00:56:20,416 --> 00:56:22,309 ඒ වගේම මගේ ෆෝන් එක ඕෆ් වුණා. 913 00:56:22,333 --> 00:56:24,476 ඔයා වෙන කෙනෙක් එක්ක හිටියද? 914 00:56:24,500 --> 00:56:26,767 කැමරාසා... 915 00:56:26,791 --> 00:56:28,892 ඔයා වෙන ගෑනු කෙනෙක් එක්ක හිටියද? 916 00:56:28,916 --> 00:56:32,101 නෑ ඩයනා, මං කිසිම ගෑනු කෙනෙක් එක්ක හිටියේ නෑ. 917 00:56:32,125 --> 00:56:35,517 එහෙනම් ඔය හිකී එක ගැන විස්තර කරන්න පුළුවන්ද? 918 00:56:35,541 --> 00:56:37,392 ඒක හිකී එකක් නෙවෙයි බබා, ඒක තැලීමක්. 919 00:56:37,416 --> 00:56:42,684 පොලිස් කාරයෙක් මාව බිම දාලා මාව තද කළා. 920 00:56:42,708 --> 00:56:46,059 සැර කළ න්‍යෂ්ටික ඉන්ධන තටාකවල ගිල්වා තියෙනවා. 921 00:56:46,083 --> 00:56:47,226 නිශ්චිත ආරක්ෂක රීති යටතේ... 922 00:56:47,250 --> 00:56:48,476 රෑ කොහෙද නිදාගත්තේ? 923 00:56:48,500 --> 00:56:50,434 හොටෙල් එකක. 924 00:56:50,458 --> 00:56:53,184 ඔයා මට ආදරේ නැද්ද? 925 00:56:53,208 --> 00:56:54,726 කොහොමද මම ඔයාට ආදරේ නැතුව ඉන්නේ? 926 00:56:54,750 --> 00:56:56,101 ඔයා තාමත් තරහින් ඉන්නවා. 927 00:56:56,125 --> 00:56:58,392 ඔව් තාමත් තරහින් ඉන්නවා. 928 00:56:58,416 --> 00:57:02,726 මං ඔයාට කතා කරනකොට මං දිහා බලන්න! 929 00:57:02,750 --> 00:57:05,059 මම බලන් ඉන්නවා. 930 00:57:05,083 --> 00:57:09,892 මට කතා නොකර ඉන්න එපා, කරුණාකරලා. 931 00:57:09,916 --> 00:57:11,809 මට කතා නොකර ඉන්න එපා. 932 00:57:11,833 --> 00:57:13,059 මම එහෙම නෑ. 933 00:57:13,083 --> 00:57:20,059 ඔයා හැමවෙලේම මට කතා කරන්නේ නෑ! 934 00:57:20,083 --> 00:57:23,059 මම එහෙම නෑ. 935 00:57:23,083 --> 00:57:27,059 ඔයා ඉන්නවා. ඔයා හැමවෙලේම මට කතා කරන්නේ නෑ. 936 00:57:27,083 --> 00:57:29,976 ඇස් දෙකටම බලාගෙන ඔයා මොනවද හිතන්නේ කියලා කියන්න. 937 00:57:30,000 --> 00:57:31,517 මම දන්නේ නෑ. 938 00:57:31,541 --> 00:57:36,476 මං මොනවද හිතන්නේ කියලා මං දන්නේ නෑ. මට තවත් හිතන්න ඕන නෑ. 939 00:57:36,500 --> 00:57:41,476 මට දැනෙන්න ඕන. 940 00:57:41,500 --> 00:57:47,934 හරි. 941 00:57:47,958 --> 00:57:51,101 හරි, එහෙනම්... ඔයාට මොකද හිතෙන්නේ කියලා කියන්න. 942 00:57:51,125 --> 00:57:55,851 මම දන්නේ නෑ, වගේ... 943 00:57:55,875 --> 00:57:57,101 ලොකු දෙයක් නෑ ඇත්තටම, නමුත් සමහරවිට... 944 00:57:57,125 --> 00:57:58,726 සමහරවිට අපි... 945 00:57:58,750 --> 00:58:01,684 එකිනෙකාට සුදුසු නැහැ. 946 00:58:01,708 --> 00:58:04,351 සමහරවිට අපි එකම පළතුරේ කොටස් දෙක නෙවෙයි. 947 00:58:04,375 --> 00:58:08,184 සමහරවිට ඔයා පිටයා ගෙඩියක්, මම කිවි ගෙඩියක් වෙන්න පුළුවන්. 948 00:58:08,208 --> 00:58:10,434 මම දන්නේ නෑ. 949 00:58:10,458 --> 00:58:14,184 ඒ සැන්ටොස් තමයි වෙන්න ඇත්තේ. ඌ හැමදාම කතා කරනවා. 950 00:58:14,208 --> 00:58:16,309 කවුද? 951 00:58:16,333 --> 00:58:18,726 සැන්ටොස්. 952 00:58:18,750 --> 00:58:21,601 ඔව්? 953 00:58:21,625 --> 00:58:23,434 සිල්වර්ස්ටයින්? 954 00:58:23,458 --> 00:58:25,767 ඒ මම. 955 00:58:25,791 --> 00:58:27,934 මේ සැන්ටොස්. 956 00:58:27,958 --> 00:58:31,351 ඊයේ අපි කතා කළා හමුදා ගොඩනැගිල්ලට අවශ්‍ය දේවල් ගැන. 957 00:58:31,375 --> 00:58:34,392 ඔව්, කියන්න. 958 00:58:34,416 --> 00:58:36,809 මම යාළුවෙක් එක්ක කතා කළා. 959 00:58:36,833 --> 00:58:39,767 ඌ ඉන්නේ බජෝ කර්මාන්ත ශාලාවේ. 960 00:58:39,791 --> 00:58:41,892 ඊයේ ඔයා ඇහුව දේ ගැන. 961 00:58:41,916 --> 00:58:45,726 කවුරුහරි R-22 භාජනයක් අරන් ගියා. 962 00:58:45,750 --> 00:58:47,142 ලාගුනා වර්ඩේ බලාගාරය වෙනුවෙන්ම හදපු ඒවා. 963 00:58:47,166 --> 00:58:48,601 "R-22 භාජනය." 964 00:58:48,625 --> 00:58:50,809 ඒවා ලෝහයෙන් හදපු ඒවා. 965 00:58:50,833 --> 00:58:58,059 ජාත්‍යන්තර ආරක්ෂක ප්‍රමිතීන්ට අනුකූලව නිෂ්පාදනය කරලා තියෙන්නේ. 966 00:58:58,083 --> 00:58:59,559 යුරේනියම් ප්‍රවාහනයට පාවිච්චි කරනවා. 967 00:58:59,583 --> 00:59:07,583 ඔයා වැරදි මිනිස්සුන්ගෙ ඇඟිලි ගැහුවා. 968 00:59:12,041 --> 00:59:20,041 යුරේනියම්? 969 00:59:23,791 --> 00:59:24,767 කළු කඩේ යුරේනියම් වල වටිනාකම දන්නවද? 970 00:59:24,791 --> 00:59:26,267 ග්‍රෑම් 500කින් පරමාණු බෝම්බයක් හදන්න පුළුවන්. 971 00:59:26,291 --> 00:59:29,601 පරමාණුක... 972 00:58:36,833 --> 00:58:39,767 ඔයා මොනවද කියන්නෙ පරමාණු බෝම්බයක් ගැන? 973 00:58:39,791 --> 00:58:41,892 මම කිව්වා කියලා කියන්න එපා. 974 00:58:41,916 --> 00:58:45,726 අර මිනිස්සු මරපු අයියලා හොයාගන්න ලැබේවා. 975 00:58:45,750 --> 00:58:47,142 හෙලෝ? 976 00:58:47,166 --> 00:58:48,601 කවුද ඒ ගොයා ඩයනා? 977 00:58:48,625 --> 00:58:50,809 -කවුද? -අතන ඉන්න එකා, බලන් ඉන්නවා. 978 00:58:50,833 --> 00:58:58,059 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 979 00:58:58,083 --> 00:58:59,559 මොකක්ද මම කරන්න ඕනේ? 980 00:58:59,583 --> 00:59:07,583 මොනවද මට උදව් කරන්න පුළුවන්--? 981 00:59:12,041 --> 00:59:20,041 එහා මෙහා වෙන්න එපා. එතනම ඉන්න ඩයනා. 982 00:59:23,791 --> 00:59:24,767 ආ..? 983 00:59:24,791 --> 00:59:26,267 හෙලෝ, ඩොක්ටර්. 984 00:59:26,291 --> 00:59:29,601 මං ජාතික බුද්ධි අංශයේ බාර්රා නියෝජිතයා. 985 00:59:29,625 --> 00:59:31,309 ඔයාට මොනවද ඕනේ? 986 00:59:31,333 --> 00:59:35,059 අපි පොඩ්ඩක් කතා කරමුද? 987 00:59:35,083 --> 00:59:36,226 මොකද වෙන්නේ? 988 00:59:36,250 --> 00:59:38,976 මට තත්පරයක් ඇතුලට එන්න පුළුවන්ද? මං වැඩි වෙලා ඉන්නේ නෑ. 989 00:59:39,000 --> 00:59:42,101 හරි. අපි කෑම කන්න ලෑස්ති වෙනවා. 990 00:59:42,125 --> 00:59:46,226 මගේ ප්‍රකාශය දෙන්නෙ ජාතික බුද්ධි අංශයේ කියලා මට කිව්වා. 991 00:59:46,250 --> 00:59:48,059 ඔව්, ඇත්තෙන්මයි. 992 00:59:48,083 --> 00:59:50,142 අද තමයි මට මේ නඩුව පැවරුවේ. 993 00:59:50,166 --> 00:59:54,351 අහන්නකෝ, විනාඩි දෙකයි යන්නේ. 994 00:59:54,375 --> 00:59:56,059 නෑ, ඒක කරන්න බෑ. 995 00:59:56,083 --> 01:00:00,392 කෝල් එකක් අරන් හෙට වෙලාවක් හදාගන්න එක හොඳයි. 996 01:00:00,416 --> 01:00:03,142 හරිද? 997 01:00:03,166 --> 01:00:04,684 ඔව්. 998 01:00:04,708 --> 01:00:06,101 ඇත්තෙන්මයි. 999 01:00:06,125 --> 01:00:07,184 සමාවෙන්න. 1000 01:00:07,208 --> 01:00:15,208 සුබ රාත්‍රියක්. 1001 01:00:23,333 --> 01:00:31,333 ඩයනා, සන්සුන් වෙලා මේ මනුස්සයව බඳින්න මොකක් හරි අරගන්න. 1002 01:00:50,375 --> 01:00:52,726 කවුද ඔයා කියලා මට කියන්න. 1003 01:00:52,750 --> 01:00:54,351 ඩයනා, මොකක්ද? එයාට තුවක්කුව හරවන්න. 1004 01:00:54,375 --> 01:00:56,601 -මොකක්ද ඔයා කියන්නෙ? -ඇත්ත කියන්න. 1005 01:00:56,625 --> 01:00:59,059 -ඔයා කොච්චර කල් මට බොරු කෙරුවද? -මොකක්ද? 1006 01:00:59,083 --> 01:01:03,184 -ඔයා කී කාලෙක ඉඳන්ද ඔත්තු බලන්නෙක් උනේ? කියන්න. -ඩයනා, මං ඔයාට බොරු කියන්නේ නෑ. 1007 01:01:03,208 --> 01:01:08,892 ඔයා මාස දෙකක් බොරු කිය කියා හිටියා. 1008 01:01:08,916 --> 01:01:13,059 මොකක්ද මේ… 1009 01:01:13,083 --> 01:01:16,142 ඩයනා, ඔයාට මොකද වුනේ? 1010 01:01:16,166 --> 01:01:18,726 ඒකයි ඔයා මට සැලකිලිමත් නොවෙන්නෙ. 1011 01:01:18,750 --> 01:01:20,267 මොකක්ද? 1012 01:01:20,291 --> 01:01:23,267 දැන් ඇත්ත මොකක්ද කියලා මම දන්නෙත් නෑ. 1013 01:01:23,291 --> 01:01:25,351 මං කවුද කියලා මට කියන්න! මං කවුද ජීවත් වෙන්නෙ! 1014 01:01:25,375 --> 01:01:26,767 හැමදේම ඇත්තයි. 1015 01:01:26,791 --> 01:01:29,142 සන්සුන් වෙන්න, හරිද? 1016 01:01:29,166 --> 01:01:31,517 ඇස් දෙකට බලන්න. හුස්ම ගන්න. 1017 01:01:31,541 --> 01:01:33,226 අපි හුස්ම ගමු. 1018 01:01:33,250 --> 01:01:35,851 මට තුවක්කුව දෙන්න. 1019 01:01:35,875 --> 01:01:37,684 සෙමින්. 1020 01:01:37,708 --> 01:01:39,934 බාර්රා. 1021 01:01:39,958 --> 01:01:42,059 ඇහෙනවද? 1022 01:01:42,083 --> 01:01:44,851 බාර්රා, ඇහෙනවද? 1023 01:01:44,875 --> 01:01:47,184 මට… මට උත්තර දෙන්න දෙන්න. 1024 01:01:47,208 --> 01:01:48,559 මම උත්තර දෙන්නම්. 1025 01:01:48,583 --> 01:01:51,517 ඩොක්ටර්, තව නිලධාරීන් එයි. 1026 01:01:51,541 --> 01:01:56,434 මට ඇහුම්කම් කරන්න. 1027 01:01:56,458 --> 01:01:59,559 මම කියන හැම වචනයක්ම ඔයා කියන්න ඕනේ. 1028 01:01:59,583 --> 01:02:01,142 කිසිම වැරදි වචනයක් කිව්වොත්, 1029 01:02:01,166 --> 01:02:05,517 ටිකක් වැඩියෙන් නිහඬ වුනොත් ඔයාව බෑග් එකක දානවා. 1030 01:02:05,541 --> 01:02:09,684 කෙලින්ම කතා කරපන්! 1031 01:02:09,708 --> 01:02:12,059 බාර්රා, ඇහෙනවද? 1032 01:02:12,083 --> 01:02:18,892 සමාවෙන්න, හරිද? 1033 01:02:18,916 --> 01:02:21,267 තේරුණා. 1034 01:02:21,291 --> 01:02:22,351 තේරුණා. 1035 01:02:22,375 --> 01:02:26,559 ප්‍රශ්න තියෙනවද? 1036 01:02:26,583 --> 01:02:28,934 නෑ. 1037 01:02:28,958 --> 01:02:30,517 නෑ. 1038 01:02:30,541 --> 01:02:33,142 ඩොක්ටර් මොකද කරන්නේ? 1039 01:02:33,166 --> 01:02:35,226 එයා එයාගේ ගෑනිත් එක්ක කෑම කනවා. 1040 01:02:35,250 --> 01:02:38,101 එයා එයාගේ ගෑනිත් එක්ක කෑම කනවා. 1041 01:02:38,125 --> 01:02:40,226 ඔයාලට කොහොමද? 1042 01:02:40,250 --> 01:02:44,059 කවුද මේ? 1043 01:02:44,083 --> 01:02:50,267 කවුද කතා කරන්නේ? 1044 01:02:50,291 --> 01:02:54,559 මේක හදලා දියන් මට. 1045 01:02:54,583 --> 01:02:57,476 මං බැරේරා. 1046 01:02:57,500 --> 01:03:02,851 චකී ටෝයි ස්ටෝර් එකෙන් ගියා. 1047 01:03:02,875 --> 01:03:04,726 පොලිස්කාරයා? 1048 01:03:04,750 --> 01:03:06,476 පොලිස්කාරයා? 1049 01:03:06,500 --> 01:03:14,500 රෑ වෙනකන් ඉන්නේ නෑ එයා. 1050 01:03:15,500 --> 01:03:17,142 තේරුණා. 1051 01:03:17,166 --> 01:03:18,392 තේරුණා. 1052 01:03:18,416 --> 01:03:21,851 "තේරුණා, ඔව්, නෑ"? 1053 01:03:21,875 --> 01:03:23,601 මේක යුද්ධයක් නෙවෙයි, බැරේරා. 1054 01:03:23,625 --> 01:03:31,625 මට දැනුවත් කරපන්, හරිද? 1055 01:03:31,958 --> 01:03:34,642 ඉස්සරහට පලයල්ලා. 1056 01:03:34,666 --> 01:03:37,309 යන්ඩ මහත්තයා. 1057 01:03:37,333 --> 01:03:38,767 - ටිකක් වේගෙන්. - බෑ. 1058 01:03:38,791 --> 01:03:41,851 වහපිය කට. 1059 01:03:41,875 --> 01:03:46,642 ඉස්සරහට පලයල්ලා. 1060 01:03:46,666 --> 01:03:48,142 ඉස්සරහට පලයල්ලා. 1061 01:03:48,166 --> 01:03:49,851 -අයියෝ! - කට වහපිය. 1062 01:03:49,875 --> 01:03:53,809 බැචලර් පාටි එකක්. 1063 01:03:53,833 --> 01:03:58,101 යතුර. 1064 01:03:58,125 --> 01:04:00,059 කඳ ඇරපන්. 1065 01:04:00,083 --> 01:04:01,726 -කඳ ඇරපන්. - ඉස්සරහින්. -පසුම්බිය කොහෙද? 1066 01:04:01,750 --> 01:04:08,601 තියෙනවා. 1067 01:04:08,625 --> 01:04:13,267 කඳට පලයන්. 1068 01:04:13,291 --> 01:04:16,851 -ඔයාට අවුලක් නෑ නේද? -ඔව්, එයාට අවුලක් නෑ. 1069 01:04:16,875 --> 01:04:18,184 අපි මෙහෙම කරමු. 1070 01:04:18,208 --> 01:04:20,767 උබර් එකක් අරන් ගිහින් ඔයාගේ ගෙදරට පලයල්ලා. 1071 01:04:20,791 --> 01:04:23,767 ඔයා ෆෝන් පාවිච්චි කරන්නේ නෑ. 1072 01:04:23,791 --> 01:04:27,059 කතා කරන්නේ නෑ කවුරුත් එක්ක. 1073 01:04:27,083 --> 01:04:29,642 මට කතා කරන්නත් එපා, හරිද? 1074 01:04:29,666 --> 01:04:32,309 ඔයාට දැන් ගොඩක්ම ආතතිය තියෙනවා. 1075 01:04:32,333 --> 01:04:35,184 ඔයාට තේරුනාද කරන්න ඕනේ දේ? කියන්න. 1076 01:04:35,208 --> 01:04:36,684 -මම උබර් එකක් කතා කරනවා. - ඊට පස්සේ? 1077 01:04:36,708 --> 01:04:38,934 -මගේ ගෙදරට යනවා. - හරියටම. 1078 01:04:38,958 --> 01:04:41,142 -මට දැන් යන්න වෙනවා. - එපා! 1079 01:04:41,166 --> 01:04:42,851 ඔයා කවුද? 1080 01:04:42,875 --> 01:04:47,309 ඔව්, ඉතින්… 1081 01:04:47,333 --> 01:04:51,017 මොනවද කියන්න තියෙන්නේ, පැණි? 1082 01:04:51,041 --> 01:04:59,041 මම දැන් වෙනස් කෙනෙක්, හරිද? 1083 01:05:18,375 --> 01:05:21,642 මම… එහෙම නෙවෙයි දැන්. 1084 01:05:21,666 --> 01:05:26,059 මට දැන් යන්න වෙනවා. 1085 01:05:26,083 --> 01:05:27,934 කිසිම ප්‍රතිචාරයක් ඕනේ නෑ, තේරුණාද? 1086 01:05:27,958 --> 01:05:30,601 ඩයස්ව ප්‍රශ්න කරනවා. 1087 01:05:30,625 --> 01:05:32,892 කිසිම කෙනෙක් මැදිහත් වෙන්න එපා. 1088 01:05:32,916 --> 01:05:36,476 නඩුව තියෙන්නේ බුද්ධි අංශයත් එක්ක. 1089 01:05:36,500 --> 01:05:38,726 හේයි! 1090 01:05:38,750 --> 01:05:41,184 මං එයා නවත්තන්න හැදුවා, 1091 01:05:41,208 --> 01:05:43,351 පස්සට පලයල්ලා ලෝපෙස්! 1092 01:05:43,375 --> 01:05:45,976 අපි ඩයස්ට උදව් කරන්න ඕනේ. 1093 01:05:46,000 --> 01:05:48,184 එයාලා එයාව මරයි. 1094 01:05:48,208 --> 01:05:51,767 සන්සුන් වෙන්න ඩොක්ටර්, ඩයස්ට හොඳට ආරක්ශාව තියෙනවා. 1095 01:05:51,791 --> 01:05:53,267 -කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නෑ! - එයාට ආරක්ශාවක් නෑ. 1096 01:05:53,291 --> 01:05:55,851 මේ මනුස්සයා ඉන්නේ මගේ කාර් එකේ කඳේ. 1097 01:05:43,375 --> 01:05:45,976 එයා මගේ ගෙදරට පැනලා මාව මරන්න හැදුවා. 1098 01:05:46,000 --> 01:05:48,184 අවුල් ටික විසදලා දානවා. 1099 01:05:48,208 --> 01:05:51,767 චකීව මැරුවා. ඩයස්ව ත් මරනවා. ඒක මම අහගෙන හිටියා ඒ මනුස්සයගෙ walkie-talkie එකෙන්. 1100 01:05:51,791 --> 01:05:53,267 -දෙකක් තියෙනවා ඩොක්ටර්. -හරි. 1101 01:05:53,291 --> 01:05:55,851 මෙක කටයුතු කරන්නේ බුද්ධි අංශය මගින්. 1102 01:05:55,875 --> 01:05:59,142 ඒ වගේම ඩොක්ටර්, මේකත් එක්ක තියෙන සම්බන්ධය දැන් ඉවරයි. 1103 01:05:59,166 --> 01:06:03,559 බුද්ධි අංශද? ඒ අය නම් හොර, දෙවියනේ. 1104 01:06:03,583 --> 01:06:06,684 රහසේ වැඩ කරන හොර. 1105 01:06:06,708 --> 01:06:12,392 රසායනික බලාගාරයෙන් යුරේනියම් හොරකම් කරන්න යනවා. 1106 01:06:12,416 --> 01:06:15,392 Montero සහ Casasola කෙනෙක් හොරකම් කරලා භාර දුන්නා. 1107 01:06:15,416 --> 01:06:19,392 R-22 එකක්, පාවිච්චි කලේ... 1108 01:06:19,416 --> 01:06:20,934 යුරේනියම්, හරිද? 1109 01:06:20,958 --> 01:06:23,226 මේවා හදන්නේ හමුදාවෙන්. 1110 01:06:23,250 --> 01:06:26,434 ඒකයි එයාලව මැරුවේ. එයාලා හරියටම දැනගෙන හිටියා මොකද කරන්නේ කියලා! 1111 01:06:26,458 --> 01:06:29,226 ඔයා දිගටම කතා කරගෙන ගියොත් මම ඔයාව අත්අඩංගුවට ගන්නවා. 1112 01:06:29,250 --> 01:06:32,351 ඇයි, මම ඔයාට කියද්දී ඔයාගෙ යාළුවා ඩයස්ව මරන්න යනවා කියලා? 1113 01:06:32,375 --> 01:06:40,351 අත්අඩංගුවට ගන්න ඔහුව! 1114 01:06:40,375 --> 01:06:48,375 ඒක පෞද්ගලික එකක් නෙවෙයිද? ඔයා මට කිව්වෙ ඩයස්ගේ තාත්තා ඔයාගේ යාළුවෙක් කියලා? 1115 01:06:49,458 --> 01:06:57,458 මම කියන්නේ එයාලා ඔයාගේ යාළුවාව මරනවා කියලා. ඔයා කිසිම දෙයක් කරන්නේ නැද්ද? 1116 01:06:58,333 --> 01:07:06,333 අත්අඩංගුවට ගන්න මං කිව්වා! 1117 01:07:10,541 --> 01:07:14,059 බාධා කරන ඕනෑම කෙනෙක්ව වහාම ඉවත් කරනවා! 1118 01:07:14,083 --> 01:07:16,142 තේරුණාද? 1119 01:07:16,166 --> 01:07:24,166 පෞද්ගලික කාරණා මෙතන වැඩක් නෑ! 1120 01:08:01,541 --> 01:08:04,684 මට මෙහෙයුමක් තියෙනවා. 1121 01:08:04,708 --> 01:08:12,059 මොනවහරි අපහසුතා ඇතිවෙයිද? 1122 01:08:12,083 --> 01:08:17,476 ඔයා හරිම මුරණ්ඩු මනුස්සයෙක්, ඩයස්. 1123 01:08:17,500 --> 01:08:20,226 මට වෙඩි තියන්න කලින් උත්තර දෙන්න. 1124 01:08:20,250 --> 01:08:28,250 ඔයා කවුරු එනකන්ද බලන්නේ? ඔයාගේ Prince Charmingද? 1125 01:08:35,666 --> 01:08:37,017 මේක හරි නෑ. 1126 01:08:37,041 --> 01:08:45,041 මේක හරි නෑ. 1127 01:08:47,666 --> 01:08:50,309 -සුබ සන්ධ්‍යාවක්. -ඔව්? 1128 01:08:50,333 --> 01:08:53,267 මම නිලධාරියෙක්, අහ්, වර්ගාස්. 1129 01:08:53,291 --> 01:08:58,351 මම එන්නේ මේයර්තුමාගේ ඔෆිස් එකෙන්. කවුරුහරි මේක ස්ටේෂන් එකට ගෙනාවා. 1130 01:08:58,375 --> 01:09:04,601 කවුරුහරි පාරේදී හොයාගෙන අපි හිතන්නේ මේකේ වැඩකරන කෙනෙක් කියලා. 1131 01:09:04,625 --> 01:09:06,059 මම දන්නේ නෑ. 1132 01:09:06,083 --> 01:09:07,767 -ගොඩක් අය මෙහෙ වැඩ කරනවා. -ඇත්ත. 1133 01:09:07,791 --> 01:09:12,309 -මේක තියන්න. මම රිසෙප්ෂන් එකට අරන් යන්නම්. -අවාසනාවකට, ඒක එහෙම කරන්න බෑ. 1134 01:09:12,333 --> 01:09:15,101 මට පුද්ගලිකවම දෙන්න වෙනවා. 1135 01:09:15,125 --> 01:09:21,184 මට අත්සන් කරපු රිසිට් එකක් ගන්නත් කිව්වා. 1136 01:09:21,208 --> 01:09:26,101 - පොඩ්ඩක් ඉන්න. -ඔව්, ගොඩක් ස්තුතියි. 1137 01:09:26,125 --> 01:09:27,559 ඩිස්පැච් එක. 1138 01:09:27,583 --> 01:09:30,309 මම මෙතන ඉන්නේ නිලධාරියෙක් එක්ක අහනවා... 1139 01:09:30,333 --> 01:09:34,267 අවුරුදු 42ක් පිරිලා, හොඳට ජීවත් වුනා. 1140 01:09:34,291 --> 01:09:37,309 ගොඩක් සතුටුදායක අවස්ථා තිබුනා. 1141 01:09:37,333 --> 01:09:40,892 ගොඩක් වෘත්තීය ඉලක්ක සපුරා ගත්තා. 1142 01:09:40,916 --> 01:09:44,517 - මම ආදරය සොයා ගත්තා... මම එහෙම හිතුවා. - ඔයාට යන්න පුළුවන්. 1143 01:09:44,541 --> 01:09:52,541 ගොඩක් ස්තුතියි. 1144 01:09:57,708 --> 01:10:01,142 මේක හරි නෑ. 1145 01:10:01,166 --> 01:10:03,517 සුබ සන්ධ්‍යාවක්. 1146 01:10:03,541 --> 01:10:08,392 බලමු. 1147 01:10:08,416 --> 01:10:10,142 ඔව්, මෙයා මෙහෙ වැඩ කරනවා. 1148 01:10:10,166 --> 01:10:13,142 -මගේ සහෝදරයා හෙට ඒක ගෙනත් දෙනවා. -හරි. 1149 01:10:13,166 --> 01:10:15,726 -මම අත්සන් කරන්නම්. -සමාවෙන්න? -ගාඩ් කිව්වා මට රිසිට් එකක අත්සන් කරන්න ඕනේ කියලා. 1150 01:10:15,750 --> 01:10:18,142 -ආ, ඔව්. 1151 01:10:18,166 --> 01:10:19,434 හරි. 1152 01:10:19,458 --> 01:10:21,809 ඉතින් ඒක කොහෙද? 1153 01:10:21,833 --> 01:10:23,059 ඕනෑම ලියවිල්ලක අත්සන් කරන්න. 1154 01:10:23,083 --> 01:10:28,892 ලියන්න, " ලැබුනා හැඳුනුම්පත, අංක X, නිලධාරී වර්ගාස් ගෙන්." 1155 01:10:28,916 --> 01:10:36,916 odin's date. CDMX. 1156 01:10:39,375 --> 01:10:47,375 මෙන්න. 1157 01:10:52,250 --> 01:10:56,017 තරගය කොහොමද යන්නේ? 1158 01:10:56,041 --> 01:10:58,642 ඒක ගිය අවුරුද්දෙ එකක්. 1159 01:10:58,666 --> 01:10:59,767 ඔයා ඒක YouTube එකෙන් බලනවද? 1160 01:10:59,791 --> 01:11:00,892 කවුද සෙල්ලම් කරන්නේ? 1161 01:11:00,916 --> 01:11:02,434 ඒක ක්ලැසිකෝ එක. 1162 01:11:02,458 --> 01:11:04,142 ආ, ඔව්, චිවාස්. 1163 01:11:04,166 --> 01:11:08,267 වෙන මොනවහරි ඕනද ඔෆිසර්? 1164 01:11:08,291 --> 01:11:09,226 මට ඉක්මනට රෙස්ට් රූම් එකට යන්න පුළුවන්ද? 1165 01:11:09,250 --> 01:11:11,101 බෑ. 1166 01:11:11,125 --> 01:11:12,976 නෑ? 1167 01:11:13,000 --> 01:11:18,476 නෑ. 1168 01:11:18,500 --> 01:11:23,976 ඇයි බෑ කියන්නේ? 1169 01:11:24,000 --> 01:11:26,934 මම ෆෙඩරල් පොලිස් නිලධාරියෙක් නම් ඇයි මාව ඇතුළට යවන්නේ නැත්තේ? 1170 01:11:26,958 --> 01:11:31,559 මේක ඉන්ටලිජන්ස් එක. ඔයාට මෙතන බලයක් නෑ. 1171 01:11:31,583 --> 01:11:34,476 රෑ වගෙයිනෙ. ඔක්කොම වහලා, හරිද? 1172 01:11:34,500 --> 01:11:37,476 මට ඇත්තටම රෙස්ට් රූම් එකට යන්න ඕන, ඒ නිසා පොඩි අනුකම්පාවක් දක්වන්න බැරිද? 1173 01:11:37,500 --> 01:11:39,559 මම ඔයාට යන්න කියන්න ඕන, ඔෆිසර්. 1174 01:11:39,583 --> 01:11:41,309 ඇයි ඔයා මට යන්න නොදෙන්නේ? 1175 01:11:41,333 --> 01:11:45,142 යවපන් රෙස්ට් රූම් එකට, නපුරු මනුස්සයො. 1176 01:11:45,166 --> 01:11:47,684 ජුවාන්, මට බෑ. අවසර ලත් අය විතරයි. 1177 01:11:47,708 --> 01:11:50,392 ඕකෙ වගේ ඉන්න එපා. 1178 01:11:50,416 --> 01:11:55,684 රෙස්ට් රූම් එකට යන්න ඕන කියනවනම් ඇතුලට යවන්න. 1179 01:11:55,708 --> 01:12:00,434 හරි. මේක ඔයාගෙ වැඩක්. 1180 01:12:00,458 --> 01:12:02,184 ස්තූතියි. 1181 01:12:02,208 --> 01:12:05,601 විනාඩියක් ඉන්න, බහින්න තුවක්කුව එතනින්. 1182 01:12:05,625 --> 01:12:08,226 හරි. 1183 01:12:08,250 --> 01:12:11,476 යන්න. 1184 01:12:11,500 --> 01:12:14,934 ගොඩක් ස්තූතියි. 1185 01:12:14,958 --> 01:12:18,267 කිසි දෙයකුත් නෑ. 1186 01:12:18,291 --> 01:12:26,291 ඔයා රෑ පුරාම වැඩ කරන්නේ පොකට් සල්ලි වලට, ජීවිතයත් අනතුරේ දාගෙන, 1187 01:12:43,875 --> 01:12:46,976 මෙහෙමයි මේ ප**යා උත්තර දෙන්නේ. 1188 01:12:47,000 --> 01:12:49,767 කොහොමහරි ඒක හොඳ දෙයක්. 1189 01:12:49,791 --> 01:12:57,791 ඔයාගේ රස්සාවට කරදරයක් කරන්න මම හිතුවේ නෑ. 1190 01:13:34,083 --> 01:13:36,642 සන්සුන් වෙන්න, ඒක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 1191 01:13:36,666 --> 01:13:43,767 හරි. 1192 01:13:43,791 --> 01:13:51,791 ඒක ගොඩක් හොඳයි. 1193 01:13:53,958 --> 01:13:58,934 ලස්සන රෙස්ට් රූම් එකක්. 1194 01:13:58,958 --> 01:14:02,351 ටොයිලට් පේපර් නෑ. 1195 01:14:02,375 --> 01:14:06,559 අනේ, ප්‍රශ්නයක් නෑ. මම ඔයාට ගෙනත් දෙන්නම්. 1196 01:14:06,583 --> 01:14:08,101 ස්තූතියි. 1197 01:14:08,125 --> 01:14:12,101 එයාට කිසිම දෙයක් තේරෙන්නේ නෑ. 1198 01:14:12,125 --> 01:14:14,642 එයා දැනටමත් කියලා ඉවරයි. 1199 01:14:14,666 --> 01:14:17,726 මම බලාගන්නම්. 1200 01:14:17,750 --> 01:14:19,726 සුබ සන්ධ්‍යාවක්. 1201 01:14:19,750 --> 01:14:24,392 සුබ සන්ධ්‍යාවක්. 1202 01:14:24,416 --> 01:14:26,059 මොනවහරි අමුතු දෙයක් දැක්කද මෙතන? 1203 01:14:26,083 --> 01:14:28,642 නෑ. මොකද වුනේ? 1204 01:14:28,666 --> 01:14:31,309 ඒක තමයි මම ඔයාගෙන් අහන්නේ. මොකද වුනේ? 1205 01:14:31,333 --> 01:14:34,142 මම දන්නේ නෑ. 1206 01:14:34,166 --> 01:14:35,767 ඔයා දන්නේ නැද්ද මොකද වුනේ කියලා? 1207 01:14:35,791 --> 01:14:37,809 නෑ. මොකද වුනේ? 1208 01:14:37,833 --> 01:14:42,101 අත්අඩංගුවට ගත් කෙනා තාම මෙහේ ඉන්නවද? 1209 01:14:42,125 --> 01:14:43,934 කොහෙද මෙහේ? 1210 01:14:43,958 --> 01:14:49,267 කොහෙද? 1211 01:14:49,291 --> 01:14:52,142 වෙන කොහෙද? 1212 01:14:52,166 --> 01:14:57,184 මම දන්නේ නෑ. 1213 01:14:57,208 --> 01:15:05,208 සීමා සහිත ප්‍රදේශයේද? 1214 01:15:11,875 --> 01:15:19,875 හරියටම. 1215 01:15:25,750 --> 01:15:27,809 සීමා සහිත ප්‍රදේශය. 1216 01:15:27,833 --> 01:15:30,226 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඔයා එතන අත්අඩංගුවට ගත් අය ඉන්නවා කියලා. 1217 01:15:30,250 --> 01:15:34,601 අනික, මට ඇතුල් වෙන්න බෑ. 1218 01:15:34,625 --> 01:15:36,726 ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නේ? 1219 01:15:36,750 --> 01:15:39,059 හරි. 1220 01:15:39,083 --> 01:15:47,083 හරි. 1221 01:15:53,333 --> 01:15:55,726 නීතිගරුක රටක, ඔයා සීමා සහිත ප්‍රදේශය කොහෙද කියලා දැනගෙන හිටින්නත් බෑ. 1222 01:15:55,750 --> 01:15:56,851 එතන ලකුණක් තියෙනවා. 1223 01:15:56,875 --> 01:15:58,476 තුන්වෙනි මහලේ එකද? 1224 01:15:58,500 --> 01:16:00,809 අනේ නෑ, මම කිව්වේ අටවෙනි එක. 1225 01:16:00,833 --> 01:16:08,666 අපි කතා කරන්නේ වෙනස් දේවල් ගැන. මම ඔයාගෙන් අහනවා ආපහු වැඩ පටන් ගන්න කියලා. 1226 01:16:10,541 --> 01:16:17,726 ඔෆිසර්? 1227 01:16:17,750 --> 01:16:22,267 ගොන්සාලෙස්, ඇහෙනවද? 1228 01:16:22,291 --> 01:16:26,101 ගොන්සාලෙස්? 1229 01:15:30,250 --> 01:15:34,601 ගොන්සා්ලෙස්, ඇහෙනවද? 1230 01:15:34,625 --> 01:15:36,726 ගොන්සා්ලෙස්? - ඇහෙනවා. 1231 01:15:36,750 --> 01:15:39,059 හමුවීමට එකඟ වූ වෙලාවට, හමුවන තැනට. 1232 01:15:39,083 --> 01:15:47,083 අපි එනවා. 1233 01:15:53,333 --> 01:15:55,726 ළමයෝ, ඔයා ගාව යතුරු තියෙනවද? 1234 01:15:55,750 --> 01:15:56,851 මොන යතුරුද? 1235 01:15:56,875 --> 01:15:58,476 සේවක වැසිකිලි වල යතුරු. 1236 01:15:58,500 --> 01:16:00,809 -නෑ. නැතිවෙලා. -මොකක්ද නැතිවෙලා කියන්නේ? 1237 01:16:00,833 --> 01:16:08,666 නැතිවෙලා. 1238 01:16:10,541 --> 01:16:17,726 ඇතුළුවෙන්න බෑ. 1239 01:16:17,750 --> 01:16:22,267 ඇතුළුවෙන්න බෑ. 1240 01:16:22,291 --> 01:16:26,101 "ඔයා සමාජ සේවය කරොත්, ගොඩක් කරදර වලින් බේරෙයි." 1241 01:16:26,125 --> 01:16:34,125 ඔව්, මෝඩයෝ නීතිඥයෝ. 1242 01:16:38,500 --> 01:16:40,559 නවත්තන්න! හැමෝම නවත්තන්න. 1243 01:16:40,583 --> 01:16:41,517 සතා? 1244 01:16:41,541 --> 01:16:42,517 -මුද්‍රාව. -මුද්‍රාව. 1245 01:16:42,541 --> 01:16:43,726 ලකුණු පහයි. පාට? 1246 01:16:43,750 --> 01:16:45,559 ආක්‍රමණිකයෙක් ඇතුළු වුණා. 1247 01:16:45,583 --> 01:16:46,934 ආක්‍රමණිකයෙක්ද? 1248 01:16:46,958 --> 01:16:48,142 ඔයාට පේන්නේ නැද්ද? 1249 01:16:48,166 --> 01:16:52,892 සේවක වැසිකිලියේ ඉන්න පොලිස්කාරයා. එයා කොහෙද? 1250 01:16:52,916 --> 01:17:00,916 පාට ගැන මම ලිව්වා "ඍෂිවරයා." ලකුණු විස්සයි. 1251 01:18:39,625 --> 01:18:47,625 අනේ! 1252 01:20:06,791 --> 01:20:12,142 මේකාගේ ඩයල් එක. 1253 01:20:12,166 --> 01:20:13,934 -හෙලෝ? -සොලාර්ස් මහත්මයා. 1254 01:20:13,958 --> 01:20:15,434 මොරාලෙස් පිළිගැනීමේ අංශයේ ඉන්නවා. 1255 01:20:15,458 --> 01:20:17,184 ගොඩනැගිල්ලට ආක්‍රමණිකයෙක් ඇතුළු වුණා. 1256 01:20:17,208 --> 01:20:20,017 එයා පොලිස් නිල ඇඳුමක් ඇඳගෙන හිටියා, ඒත් අපි සැක කරනවා ඒක ව්‍යාජ එකක් කියලා. 1257 01:20:20,041 --> 01:20:23,642 -ඔතන හැමදේම හොඳින් තියෙනවද? -ඔව් ඔක්කොම හොඳින්. 1258 01:20:23,666 --> 01:20:26,434 මාව දැනුවත් කරන්න, හරිද? 1259 01:20:26,458 --> 01:20:34,333 සර්. 1260 01:20:56,083 --> 01:20:58,101 හායි. 1261 01:20:58,125 --> 01:21:01,892 කොහොමද? 1262 01:21:01,916 --> 01:21:07,267 මම අවුරුදු 35ක් බුද්ධි අංශයේ වැඩ කළා, මම කවදාවත්, 1263 01:21:07,291 --> 01:21:13,851 කවදාවත් මෙහෙම දෙයක් දැකලා නෑ. 1264 01:21:13,875 --> 01:21:20,476 -එන්න පුළුවන්ද? -අනිවාර්යෙන්ම එන්න. 1265 01:21:20,500 --> 01:21:24,267 සමාවෙන්න. 1266 01:21:24,291 --> 01:21:25,309 -මං දොර වහන්නද? -ඔව්. 1267 01:21:25,333 --> 01:21:31,517 හරි. 1268 01:21:31,541 --> 01:21:33,809 බලන්නකෝ. 1269 01:21:33,833 --> 01:21:36,434 මං සාමකාමියෙක්, හරිද? 1270 01:21:36,458 --> 01:21:42,934 මට ඕන ඔයා ඩයස්ව නිදහස් කරනවා දකින්න. 1271 01:21:42,958 --> 01:21:48,434 බරේරා-- 1272 01:21:48,458 --> 01:21:52,642 මට ඔයාට කියන්න අමතක වුණා මං ගාව බරේරා ඉන්නවා කියලා, හරිද? 1273 01:21:52,666 --> 01:22:00,666 ඒත් එයා ඉන්නේ ආරක්ෂිත තැනක. 1274 01:22:01,083 --> 01:22:02,351 ඔයා ඩයස්ව නිදහස් කළොත්, 1275 01:22:02,375 --> 01:22:07,517 මං ඔයාට කියන්නම් බරේරා ඉන්නේ කොහෙද කියලා, හරිද? 1276 01:22:07,541 --> 01:22:10,767 අපි සාකච්ඡා කරමු. 1277 01:22:10,791 --> 01:22:16,059 ඔව්. 1278 01:22:16,083 --> 01:22:18,434 බරේරා කොහෙද ඉන්නේ? 1279 01:22:18,458 --> 01:22:24,767 මට ඇත්තටම ඕන ඔයා මුලින්ම ඩයස්ව නිදහස් කරනවා, ඇත්තම කියනවා නම්, 1280 01:22:24,791 --> 01:22:28,309 මොකද මට ඔයාව එච්චර විශ්වාස නෑ. 1281 01:22:28,333 --> 01:22:29,684 නුවණට හුරු තීරණයක්. 1282 01:22:29,708 --> 01:22:37,708 ඒක ගොඩක් නුවණට හුරු තීරණයක්. 1283 01:22:41,291 --> 01:22:43,392 -සුබ සන්ධ්‍යාවක්. -සුබ සන්ධ්‍යාවක්. 1284 01:22:43,416 --> 01:22:51,416 හැඳුනුම්පත්, දෙන්න. 1285 01:23:02,583 --> 01:23:06,476 F2, F6 සහ F8 අංශ, විෂ සහිත අපද්‍රව්‍ය. 1286 01:23:06,500 --> 01:23:14,500 හරි, නිලධාරියා. 1287 01:23:15,375 --> 01:23:16,976 නෑ, ඔයා මොනවද කරන්නේ? 1288 01:23:17,000 --> 01:23:18,017 එයාට යන්න දෙන්නකෝ. 1289 01:23:18,041 --> 01:23:19,434 අහන්න, යන්න දෙන්න. 1290 01:23:19,458 --> 01:23:23,309 ඔයා කැමති තරම් කල් මං මෙහේ ඉන්නම්. ඔයාගේ ප්‍රශ්නෙ තියෙන්නේ මගෙත් එක්ක. 1291 01:23:23,333 --> 01:23:30,642 ඔහුට කිසිම දෙයක්  තේරෙන්නෑ, ඔහුට කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ. ඔහු හානිකර නෑ, මෝඩයෝ! 1292 01:23:30,666 --> 01:23:32,517 හානිකරද? 1293 01:23:32,541 --> 01:23:36,559 තමන්ගෙ භාරකරුගෙන් පැනලා යන කෙනෙක්, ගොඩනැගිල්ලේ ආරක්ෂාවට හානි කරනවා 1294 01:23:36,583 --> 01:23:44,583 තහනම් ප්‍රදේශයක ජනේලයකින් නගින එකා හානිකරද? 1295 01:23:48,416 --> 01:23:53,434 අපිට දෙන්නටම මොකක් හරි උනොත් ඔයා ලොකු කරදරයක වැටෙයි! 1296 01:23:53,458 --> 01:23:56,059 ඔයාට කවදාවත් තේරෙන්නෑ ඔයාගෙ ඒජන්ට් කොහෙද ඉන්නෙ කියලා. 1297 01:23:56,083 --> 01:23:59,101 දෙවෙනුව, මම ගොඩක් වැදගත් අයව දන්නවා. 1298 01:23:59,125 --> 01:24:01,059 මම රොටරි සමාජයේ සාමාජිකයෙක්, 1299 01:24:01,083 --> 01:24:07,351 ඉතින් මේ වගේ දෙයක් වහන්න ඔයාට හරි අමාරු වෙයි. 1300 01:24:07,375 --> 01:24:09,809 මම ජනාධිපතිවරු පත් කරලා අයින් කරල තියෙනවා. 1301 01:24:09,833 --> 01:24:17,833 මට මේක කොච්චර ලේසිද කියලා ඔයා දන්නෑ. 1302 01:24:56,208 --> 01:24:58,517 ඩයස්, අපි මෙතනින් පැනලා යන්න ඕනෙ. 1303 01:24:58,541 --> 01:25:00,684 වැරදි අතට ගියොත් යුරේනියම් වල තේරුම මොකක්ද කියලා ඔයා දන්නවා. 1304 01:25:00,708 --> 01:25:03,809 - බලාපොරොත්තුවක් නෑ. එයාලා අපිව මරයි. - නෑ. පටන් ගන්න එපා. 1305 01:25:03,833 --> 01:25:07,184 අපි හිතන්න ඕනෙ, කරන්න ඕනෙ ඒකයි. 1306 01:25:07,208 --> 01:25:09,559 මම පැය හයක් තිස්සේ මෙතන හිත හිත හිටියා. 1307 01:25:09,583 --> 01:25:17,583 අපි මෙතනින් බේරෙන්න ක්‍රමයක් තියෙන්න ඕනෙ! 1308 01:25:30,666 --> 01:25:35,017 AC ඩක්ට් එක කොහෙද? 1309 01:25:35,041 --> 01:25:36,267 එහෙම එකක් නෑ. 1310 01:25:36,291 --> 01:25:41,059 හරි, එහෙනම් අපි මේ விலංගු ගලවලා ඒ බැල්ලි න්ට ගහමු නේද? 1311 01:25:41,083 --> 01:25:42,642 අපිට விலංගු ගලවන්න බෑ! 1312 01:25:42,666 --> 01:25:50,666 - ඇයි බැරි? - ඒක හදල තියෙන්නෙ ඒකට. 1313 01:25:55,166 --> 01:25:58,392 ඉතින් එයාලා... 1314 01:25:58,416 --> 01:26:04,226 එයාලා අපිව මරනවා. 1315 01:26:04,250 --> 01:26:07,309 මම සම්පූර්ණයෙන්ම අවුල් වෙලා. 1316 01:26:07,333 --> 01:26:10,184 - මම අතගාන හැමදේම මම අවුල් කරනවා. - එහෙම කියන්න එපා. ඔයා නෑ... 1317 01:26:10,208 --> 01:26:13,392 - ඔයා හොඳ මිනිහෙක්. - නෑ, මොන හොඳ මිනිහද? 1318 01:26:13,416 --> 01:26:15,059 - මම හැමදේම අවුල් කරනවා. - නෑ. 1319 01:26:15,083 --> 01:26:18,684 මං ඔයාට දෙයක් කියන්නම්. මම එක සැසියකට පෙසෝ 3,000 ක් අය කරනවා. 1320 01:26:18,708 --> 01:26:23,517 මං මගේ දවස් ගෙවන්නේ ඒක අහලා. "මම හැමදේම නාස්ති කරනවා, මම හැමදේම අවුල් කරනවා." 1321 01:26:23,541 --> 01:26:25,434 සහ… 1322 01:26:25,458 --> 01:26:29,934 මං පොරොන්දු වෙනවා, ඔයා මාව මෙතනින් ගෙනියොත්, මම ඔයාව ඩොක්ටර් මෝයාට අඳුන්වල දෙනවා. 1323 01:26:29,958 --> 01:26:34,434 එයා බුද්ධිමත් මනෝ විද්‍යාඥයෙක්, එයාට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්. 1324 01:26:34,458 --> 01:26:36,017 ඔයා ගැන? 1325 01:26:36,041 --> 01:26:43,059 ඔයායි මායි යාලුවෝ. කෑමක් කන්න ඕනෙ නම් කතා කරන්න. 1326 01:26:43,083 --> 01:26:44,184 හේයි! 1327 01:26:44,208 --> 01:26:46,017 එපා, කරුණාකරලා! 1328 01:26:46,041 --> 01:26:48,309 - එපා, කරුණාකරලා! - මට වෙඩි තියන්න! එයාට රිද්දන්න එපා! 1329 01:26:48,333 --> 01:26:56,333 - එපා, කරුණාකරලා! - එයාට රිද්දන්න එපා! 1330 01:27:13,250 --> 01:27:15,517 - ඔව්? - ඒජන්ට් මොරාලේස්තුමා. 1331 01:27:15,541 --> 01:27:19,184 මං ඔයාට කේක් එකක් ගෙනාවා. 1332 01:27:19,208 --> 01:27:20,892 - කේක්? - ඔව්. 1333 01:27:20,916 --> 01:27:22,476 ඒ මගේ උපන් දිනය. 1334 01:27:22,500 --> 01:27:29,809 මං ඔයාට කේක් ගෙනාවා. 1335 01:27:29,833 --> 01:27:35,184 එන්නකෝ. 1336 01:27:35,208 --> 01:27:38,892 මොකෝ වෙන්නෙ? 1337 01:27:38,916 --> 01:27:41,851 ඇතුලට පලයන්. 1338 01:27:41,875 --> 01:27:45,559 අහන්නැතුව ඉඳපන්, මගුලෝ. 1339 01:27:45,583 --> 01:27:47,392 මහත්වරුනි. 1340 01:27:47,416 --> 01:27:55,416 සුබ සන්ධ්‍යාවක්. 1341 01:27:58,000 --> 01:27:59,767 ඉස්සරහට යන්න! 1342 01:27:59,791 --> 01:28:07,791 - යන්න! - අපි ඉස්සරහට යමු! දකුණට! 1343 01:28:11,833 --> 01:28:12,726 යන්න. 1344 01:28:12,750 --> 01:28:16,934 ඔයාලට හෙටම රස්සාවෙන් අයින් වෙන්න පුළුවන්, කොල්ලනේ. 1345 01:28:16,958 --> 01:28:20,309 ඔයාලගෙ ළමයින්ට රස්සා කරන්න ඕනෙ වෙන්නෑ. 1346 01:28:20,333 --> 01:28:27,017 මගේ පුතා අවුරුදු 19 ක් තිස්සේ කම්මැලි බුරුවෙක්. එයාට රස්සාවක් හම්බ වෙයිද? 1347 01:28:27,041 --> 01:28:28,476 හේයි! ඉන්න, මාව ඇතුලට ගත්තේ මේ මනුස්සයා. 1348 01:28:28,500 --> 01:28:31,892 යන්ඩ පලයන්! 1349 01:28:31,916 --> 01:28:36,559 ඇතුලට පලයන්! 1350 01:28:31,916 --> 01:28:36,559 ඇතුළට පලයන්! 1351 01:28:36,583 --> 01:28:41,851 මේ පැත්තෙන්. සෝපානය. 1352 01:28:41,875 --> 01:28:44,267 අනේ! පලයන්. 1353 01:28:44,291 --> 01:28:52,291 අපි පඩිපෙළෙන් යමු. 1354 01:28:53,041 --> 01:28:58,601 එපා. ඒ පැත්තෙන්. 1355 01:28:58,625 --> 01:29:00,809 ඔයාගේ වචනෙයි මගේ වචනෙයි නේද? 1356 01:29:00,833 --> 01:29:05,726 ඔයා එළියට ආවත් අපි ඉස්සෙල්ලා එතනට යන එකක් නෑ. 1357 01:29:05,750 --> 01:29:08,017 ඩයස්. 1358 01:29:08,041 --> 01:29:10,809 පලයන්! 1359 01:29:10,833 --> 01:29:18,059 වෛද්‍යවරයා. 1360 01:29:18,083 --> 01:29:21,101 සමාවෙන්න යාලුවනේ. 1361 01:29:21,125 --> 01:29:26,934 පලයන්! 1362 01:29:26,958 --> 01:29:29,476 පලයන්! 1363 01:29:29,500 --> 01:29:37,500 ඇතුලට පලයන්! 1364 01:29:40,541 --> 01:29:44,101 -එයාලා එනවා. -වෛද්‍යතුමනි, පිටිපස්සෙන්. 1365 01:29:44,125 --> 01:29:47,142 අනේ දෙවියනේ. 1366 01:29:47,166 --> 01:29:50,226 ඇතුලට පලයන්. 1367 01:29:50,250 --> 01:29:53,476 හරි, යමු. 1368 01:29:53,500 --> 01:29:56,434 ඩයස්. ඔයාට පුළුවන්ද අහගන්න? 1369 01:29:56,458 --> 01:30:01,684 "හෙලිකොප්ටර් පියාසර කිරීමේ මූලික කරුණු" පොලිස් පාඨමාලාවේ විෂයක්. 1370 01:30:01,708 --> 01:30:05,267 පෙඩල් වලින් වලිගයේ රොටර් එක පාලනය කරනවා. ලීවරයෙන් ප්‍රධාන රොටර් එක පාලනය කරනවා. 1371 01:30:05,291 --> 01:30:06,434 හරි. 1372 01:30:06,458 --> 01:30:10,434 -දැන්! -ඇතුලට යනවා! 1373 01:30:10,458 --> 01:30:13,559 මං දැන් හොයාගත්ත දේ බලපන්, 1374 01:30:13,583 --> 01:30:16,142 ඔයා දන්නවද මේවට ගෙවන්නේ කොච්චර ගාණක්ද කියලා? 1375 01:30:16,166 --> 01:30:18,642 උන් අපිවම අපේ උණ්ඩ වලට ගෙවන්න හදනවා. 1376 01:30:18,666 --> 01:30:20,934 -මේකේ ආරක්ෂාවක් තියෙනවද? -මෙන්න. 1377 01:30:20,958 --> 01:30:23,309 -එන්ජිම පටන් ගන්නේ කොහොමද? -බොත්තම මෙතන ඇති... 1378 01:30:23,333 --> 01:30:29,351 මේක ඇමරිකන් මොඩ්ල් එකක්. මෙතනින්! 1379 01:30:29,375 --> 01:30:31,601 ගත්තා! 1380 01:30:31,625 --> 01:30:34,767 මතක තියාගන්න, ටර්බයින 600 ඩිග්‍රී වලට වඩා යන්න බැහැ. 1381 01:30:34,791 --> 01:30:36,142 600 ද? 800 නෙවෙයිද? 1382 01:30:36,166 --> 01:30:39,767 -ඔයා ඒ පාඨමාලාවට හිටියේ නැද්ද? -නෑ, මං පරිගණක මූලික කරුණු හැදෑරුවා. 1383 01:30:39,791 --> 01:30:42,434 උන් අපිව programming ගැන ඉගැන්නුවා. 1384 01:30:42,458 --> 01:30:44,392 - ඉක්මන් කරන්න! -පලයන්! 1385 01:30:44,416 --> 01:30:47,642 මං ඩිප් වෙබ් එකට රිංගුවා. Bitcoin ගැන කවුරුවත් නොදැන හිටපු කාලේ, 1386 01:30:47,666 --> 01:30:49,184 මට පුළුවන් වුණා 10,000ක් විතර ගන්න. 1387 01:30:49,208 --> 01:30:51,392 ඒත් මගේ wallet එකේ password එක මට නැති වුණා. 1388 01:30:51,416 --> 01:30:52,809 හොඳයිනේ. 1389 01:30:52,833 --> 01:30:54,267 ඩයස්, අපිට පුළුවන් එයාව බාරදෙන්නත්. 1390 01:30:54,291 --> 01:30:56,142 -ඔව්, හරි. ඉවසන්න. -මෙන්න එයාලා එනවා! 1391 01:30:56,166 --> 01:31:04,083 ඒක තියෙනවා! 1392 01:31:33,791 --> 01:31:35,892 -වෛද්‍යතුමනි! -මොකද? 1393 01:31:35,916 --> 01:31:38,559 බලන්න, ඔයා මෙතනින් පුරවන්න ඕනේ. 1394 01:31:38,583 --> 01:31:43,226 අරින්න, ට්‍රිගර් එක ඔබන්න. 1395 01:31:43,250 --> 01:31:47,476 හරිද? තත්පරයට 24ක් විතරයි ඔයාට වෙඩි තියන්න පුළුවන්. ඒක බලන්නකො. 1396 01:31:47,500 --> 01:31:49,017 මේවා ගැන තියෙන හොඳම දේ තමයි, 1397 01:31:49,041 --> 01:31:53,184 ඔයාගේ ඉලක්කයට වැදුනේ නැත්නම්, යන ගමන් හදාගන්න පුළුවන්. 1398 01:31:53,208 --> 01:31:55,142 -හරිද? -හරි! 1399 01:31:55,166 --> 01:31:56,601 -හරිද? -හරි! 1400 01:31:56,625 --> 01:31:59,184 හරි. 1401 01:31:59,208 --> 01:32:07,208 මොනවද බලන්නේ, 1402 01:32:08,166 --> 01:32:16,083 සෙමින්. 1403 01:33:07,500 --> 01:33:15,500 විෂබීජහරණය පටන් ගන්න. 1404 01:33:28,541 --> 01:33:30,517 තව එකෙක් ඉන්නවා! 1405 01:33:30,541 --> 01:33:38,541 කී දෙනෙක් ඉන්නවද ඒක ඇතුලේ? 1406 01:34:08,083 --> 01:34:16,083 සෝසා! 1407 01:34:20,541 --> 01:34:22,892 සොලවන්න එපා. 1408 01:34:22,916 --> 01:34:25,267 -සොලවන්න එපා? -මං නියෝග වලට අනුකූලව වැඩ කරන්නේ. 1409 01:34:25,291 --> 01:34:28,392 ඔයාලා හැසිරුනොත් ගහන්න කිව්වා. 1410 01:34:28,416 --> 01:34:31,517 මට ගොඩක් භයානක අය දන්නවා රට පුරාම. 1411 01:34:31,541 --> 01:34:33,476 ගොඩක් භයානකයි. 1412 01:34:33,500 --> 01:34:37,059 දවසක, ඔයා පාරේ යනකොට ලොරි එකක හැප්පෙයි. 1413 01:34:37,083 --> 01:34:41,809 නැත්නම් උදේ පාන්දර සබ්වේ පාරේ තෙරපෙයි. 1414 01:34:41,833 --> 01:34:43,309 ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 1415 01:34:43,333 --> 01:34:46,142 ඇයි ඔයා ඔහොම දේවල් කියන්නේ? 1416 01:34:46,166 --> 01:34:48,892 මම හරියටම බදු ගෙවනවා, හරිද? 1417 01:34:48,916 --> 01:34:51,559 මම දේපල බදු ගෙවනවා, ඔයාගේ පඩිය එන්නේ එතනින්. 1418 01:34:51,583 --> 01:34:55,392 ඒ වගේම ඔයා එන්නේ මං ගාවට ඔය passive-aggressive විදිහට. 1419 01:34:55,416 --> 01:34:57,476 -ඔයාගේ මූණත් එක්ක. -Passive-aggressive? 1420 01:34:57,500 --> 01:35:04,434 ඇයි බබෝ ඔයා නිදහසේ ඉන්නේ නැත්තේ? 1421 01:35:04,458 --> 01:35:12,458 ඒක එහෙම තියන්න බෑ. ඒක භයානකයි. 1422 01:35:14,625 --> 01:35:19,476 ටීවී එක ඔන් කරලා, නිවුස් බැලුවම එකම දේ දකින එක හරිම කලකිරීමක්. 1423 01:35:19,500 --> 01:35:22,184 අල්ලස් මෙතන, අල්ලස් එතන. 1424 01:35:22,208 --> 01:35:25,267 ඔයා හිතනවා, "ඇයි මෙච්චර අය මෙහෙම ඉන්නේ?" 1425 01:35:25,291 --> 01:35:29,851 මෙච්චර අය අවුල් ජාලයක් වෙන්න විදිහක් නෑ. 1426 01:35:29,875 --> 01:35:33,476 ඊට පස්සේ ඔයා එයාලව මුණ ගැහෙනවා, ඇත්තටම එයාලා අවුල් ජාතිකයෝ. 1427 01:35:33,500 --> 01:35:34,642 ඇයි ඔයාට ඉස්සරහට එන්න බැරි? 1428 01:35:34,666 --> 01:35:42,666 ඔයා වැඩට ගිහින් හැමදේම හරියටම කළොත් මේ රට කොහොම තියේවිද කියලා හිතන්න. 1429 01:35:53,541 --> 01:35:55,726 මට යන්න දෙන්න, ඔයාට ඕනෙනම්... 1430 01:35:55,750 --> 01:35:57,476 නෑ, කට වහපන්! 1431 01:35:57,500 --> 01:36:02,767 ඔය කට වහපන් නැත්නම් ඔයාගේ පස්ස පැත්තට එකක් දානවා! 1432 01:36:02,791 --> 01:36:05,434 එතකොට මම ඔයාව මීටර් 200ක් යට වළලනවා. 1433 01:36:05,458 --> 01:36:10,351 මට ගොඩක් යාලුවෝ ඉන්නවා පොලිසියේ, අපි ඔයාව වළලනවා එකතුවෙලා. 1434 01:36:10,375 --> 01:36:18,375 -හරිද? -හරි. 1435 01:36:20,833 --> 01:36:25,642 අරූගේ වෑන් එක නවත්තපන්! 1436 01:36:25,666 --> 01:36:30,726 දුවපන්! 1437 01:36:30,750 --> 01:36:36,934 නවත්තපන්, මොකාද ඒක! 1438 01:36:36,958 --> 01:36:40,809 ඔහුට වෙඩි තියන්න! 1439 01:36:40,833 --> 01:36:43,101 ඔහුට වෙඩි තියන්න! 1440 01:36:43,125 --> 01:36:44,392 -මොකක්ද? -ඔහුට වෙඩි තියන්න! 1441 01:36:44,416 --> 01:36:52,416 -මොකක්ද? -ඔහුට වෙඩි තියන්න! 1442 01:37:43,541 --> 01:37:47,601 -නිවුස් වලට බං. -අපි බලමු මගේ මිනිස්සු මොනවද කියන්නේ කියලා. 1443 01:37:47,625 --> 01:37:51,392 කොමසාරිස්තුමා. 1444 01:37:51,416 --> 01:37:55,017 සර්, මම දැනගත්තා මොකද වෙන්නේ කියලා. මේ නිලධාරීන් තනියම වැඩ කළේ. 1445 01:37:55,041 --> 01:37:56,517 එයාලා නියෝග කඩ කළා. 1446 01:37:56,541 --> 01:37:58,809 අපි එයාලට ආදර්ශමත් දඬුවමක් දෙමු. 1447 01:37:58,833 --> 01:38:02,351 සමාවෙන්න, සර්. 1448 01:38:02,375 --> 01:38:10,309 එන්න ඇතුලට. 1449 01:38:10,333 --> 01:38:11,351 මේ අය නිසා, 1450 01:38:11,375 --> 01:38:14,559 ජාත්‍යන්තර මට්ටමේ භයානක මෙහෙයුමක් නැවැත්තුවා, කොමසාරිස්තුමා. 1451 01:38:14,583 --> 01:38:17,892 මම හැමවෙලේම මගේ කොල්ලන්ට කිව්වා හිතට ඇහුම්කන් දෙන්න කියලා. 1452 01:38:17,916 --> 01:38:21,851 හොඳ පොලිස් කාරයෙක් තමන්ගේ බුද්ධියට ඇහුම්කන් දෙන්න දන්නවා. 1453 01:38:21,875 --> 01:38:24,142 නෑ, හැමදේම පිළිවෙලට තියෙනවා. ඔව්. 1454 01:38:24,166 --> 01:38:28,976 අපි දවසක් තෝරගමු. හරි. 1455 01:38:29,000 --> 01:38:37,000 -සමාවෙන්න. ඔයා ඩයස් ද? -ඔව්. 1456 01:39:12,416 --> 01:39:14,017 හැමදේම හරිනේ? 1457 01:39:14,041 --> 01:39:18,809 ඔව්. ඒත්, අමුතුයි, ඒත් හරි. 1458 01:39:18,833 --> 01:39:20,642 -අමුතුයි කොහොමද? -ඔයා මොකද හිතන්නේ? 1459 01:39:20,666 --> 01:39:25,059 මේ чувак බුද්ධි අංශයේ අවුරුදු දහායකට වඩා වැඩ කරලා තියෙනවා. 1460 01:39:25,083 --> 01:39:29,601 දැන් එයා අලුත් ජාත්‍යන්තර ආරක්ෂක කණ්ඩායමක් හදනවා. 1461 01:39:29,625 --> 01:39:33,017 ඉතින් එයා මට කිව්වා, ගොඩක් විස්තර එක්ක, 1462 01:39:33,041 --> 01:39:36,767 සිද්ද වුන හැමදේම, ඒක එයාට විශ්වාස කරන්න බැරි වුනා. 1463 01:39:36,791 --> 01:39:39,642 එයා ඇහුවා, "ඔයාට එකතු වෙන්න ඕනෙද?" 1464 01:39:39,666 --> 01:39:41,184 මොකටද එකතු වෙන්නේ? 1465 01:39:41,208 --> 01:39:43,934 එයා මිනිස්සු බඳවා ගන්නවා විවිධ ක්ෂේත්‍ර වලින් 1466 01:39:43,958 --> 01:39:47,684 දෙන්නෙක් හෝ තුන් දෙනෙක් ඉන්න කණ්ඩායම් හදන්න. 1467 01:39:47,708 --> 01:39:49,726 අපි දෙන්නා ඒකට හරියනවා. 1468 01:39:49,750 --> 01:39:52,601 එයාලා අපිව පුහුණු කරයි මාස හයේ ඉඳලා අට දක්වා. 1469 01:39:52,625 --> 01:39:54,976 ඒජන්ට් කෙනෙක් විදියටද? 1470 01:39:55,000 --> 01:39:59,934 ඔව්. 1471 01:39:59,958 --> 01:40:01,851 මම ගොඩක් සතුටුයි ඔයාට, ඩයස්. 1472 01:40:01,875 --> 01:40:05,059 මේක ඔයාගෙ ජිවිතේට ලොකු අවස්ථාවක් කියලා පැහැදිලියි. 1473 01:40:05,083 --> 01:40:09,642 ඒත් මටත් ජීවිතයක් තියෙනවා. 1474 01:40:09,666 --> 01:40:13,309 මේක ටිකක් අවුල් වෙලා තියෙන්නේ, ඇත්ත. 1475 01:40:13,333 --> 01:40:19,934 මට මේකට කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ. 1476 01:40:19,958 --> 01:40:22,309 පුහුණුවීම් කරන්නේ මොකටද? වෙඩි තියන්නද? 1477 01:40:22,333 --> 01:40:24,476 වෙඩි තියන්න, ඔව්, ඊටපස්සේ අනිත් හැමදේම. 1478 01:40:24,500 --> 01:40:29,642 සටන් කලාව, භාෂා, මුහුදට කිමිදීම, පැරෂුට් වලින් පනින එක. 1479 01:40:29,666 --> 01:40:35,976 ඒ ජාත්‍යන්තර ආයතන හැමතිස්සෙම හැම රටකම තියෙන නරකම දේවල් පිටිපස්සේ ඉන්නවා. 1480 01:40:36,000 --> 01:40:38,642 ඒත් ඒගොල්ලෝ කොහොමත් ඉදිකරගෙන ඉඳියි. 1481 01:40:38,666 --> 01:40:41,726 කවුරුහරි මේ වැඩේ කරන්න ඕනෙනේ. 1482 01:40:41,750 --> 01:40:49,750 අපේ වගේ දෙතුන් දෙනෙක් හිටියොත් කමක් නෑ ඇතුලේ. 1483 01:40:51,958 --> 01:40:55,476 මට ගල් පෙරලන්න බැරිවුණා, ඔයාට පුදුමයි නේද? 1484 01:40:55,500 --> 01:40:57,934 ඒක ඔයා ගල අල්ලගන්න විදිය අනුව තීරණය වෙනවා. 1485 01:40:57,958 --> 01:41:00,726 ඔව්, ඔයාගෙ ඇඟිල්ලයි, මහපටැඟිල්ලයි අතරින්. 1486 01:41:00,750 --> 01:41:07,684 ඇඟිල්ලයි, මහපටැඟිල්ලයි. 1487 01:41:07,708 --> 01:41:09,767 මොකක්ද? 1488 01:41:09,791 --> 01:41:15,976 මොකුත් නෑ. මේ මනුස්සයා මගෙන් ඇහුවා ඔයා CIA එකේ හරි මොසාඩ් එකේ හරි කෙනෙක්ද කියලා. 1489 01:41:16,000 --> 01:41:22,184 ඒ ගොඩනැගිල්ලට නැග්ග විදිය, ජනෙල් කවුළුවෙන් ඇතුලට රිංගපු විදිය, ඒ වගේම සබ්මැෂින් තුවක්කුව හැන්ඩ්ල් කරපු විදිය එකඟ වුනේ නෑ. 1490 01:41:22,208 --> 01:41:30,208 ඉතින් ඔයා පුහුණුවීම් ඉවර කරාම, ඔයාට මෙහෙයුමක් දෙනවද නැද්ද? 1491 01:41:30,916 --> 01:41:35,476 ඔයා නෙවෙයි නේද? 1492 01:41:35,500 --> 01:41:37,892 -මොකක්ද? - ඔත්තුකාරයෙක්. 1493 01:41:37,916 --> 01:41:43,726 අහන්නකෝ, ඩයස්. 1494 01:41:43,750 --> 01:41:45,017 නෑ, මම කිව්වේ, ඔයා මේ ඔක්කොම කලේ ඒකාටප්‍රතිපත්තිකරුවන්ව අල්ලගන්න නම්, 1495 01:41:45,041 --> 01:41:48,351 ගරු කරනවා මචං. 1496 01:41:48,375 --> 01:41:49,726 -ඒත් මට ඇත්ත දැනගන්න ඕනේ. -ඔයා මොකක්ද මේ කතා කරන්නේ? 1497 01:41:49,750 --> 01:41:53,642 ඔයා ජාත්‍යන්තර බුද්ධි අංශයේ රහස් පරීක්ෂකයෙක්ද? ඔව්ද නැද්ද? 1498 01:41:53,666 --> 01:41:58,392 ඔව්ද නැද්ද? ඔයාද නැද්ද? 1499 01:41:58,416 --> 01:42:01,892 ඔව්ද නැද්ද? 1500 01:42:01,916 --> 01:42:09,916 තවම නෑ. 1501 01:42:12,083 --> 01:42:19,851 ඔයා කොහොමද කිව්වේ ඒක අල්ලගන්න කියලා? 1502 01:42:19,875 --> 01:42:21,767 ඇඟිල්ලයි මහපටැඟිල්ලයි. 1503 01:42:21,791 --> 01:42:23,392 ඇඟිල්ලයි මහපටැඟිල්ලයි. 1504 01:42:23,416 --> 01:42:31,416 OIO.LK විසින් උපසිරැසි සැපයූ අතර 171042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.