Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,920
VERONICA:
Previously on Veronica Mars...
2
00:00:02,923 --> 00:00:04,763
‐ Where's the ring, raghead?!
3
00:00:04,760 --> 00:00:06,930
‐ I don't know!
‐ Liar!
4
00:00:07,682 --> 00:00:09,482
Abu Ghraaaah!
5
00:00:09,477 --> 00:00:11,057
‐ [ Daniel cries out ]
‐ [ Tyler laughs ]
6
00:00:11,064 --> 00:00:13,784
‐ Kill those two guys back there.
I never want to see them again.
7
00:00:13,778 --> 00:00:15,868
DODIE:
This is from the congressman.
8
00:00:15,865 --> 00:00:17,575
[ bird screeching ]
9
00:00:17,577 --> 00:00:20,117
PENN: Big Dick Casablancas
and Clyde Pickett
10
00:00:20,123 --> 00:00:23,263
are responsible for the bombings.
11
00:00:23,255 --> 00:00:25,545
‐ [ spectators shouting ]
‐ They are killing Neptune
12
00:00:25,552 --> 00:00:27,682
as a spring break destination city!
13
00:00:27,681 --> 00:00:30,271
‐ I'm makin' it a bigger thing?!
‐ Clyde, no one believes him!
14
00:00:30,269 --> 00:00:32,109
He's the pizza boy who cried wolf.
15
00:00:32,106 --> 00:00:33,936
‐ Duck!
[ fires shotgun ]
16
00:00:33,943 --> 00:00:36,203
‐ There's something
digging into my back.
17
00:00:36,197 --> 00:00:36,907
[ screams ]
‐ Oh!
18
00:00:36,907 --> 00:00:41,367
‐ I need help from someone
with top secret government clearance
19
00:00:41,374 --> 00:00:43,094
in finding the person
20
00:00:43,086 --> 00:00:45,296
who is blackmailing Daniel Maloof.
21
00:00:45,299 --> 00:00:47,089
You don't seem to care
about all those people
22
00:00:47,094 --> 00:00:49,224
getting killed by bombs,
Juan Diego.
23
00:00:49,223 --> 00:00:51,353
Six hundred.
It'll get you far away from here.
24
00:00:51,352 --> 00:00:52,442
‐ It's a pattern,
25
00:00:52,438 --> 00:00:54,188
but I was missing a perp.
‐ And now?
26
00:00:54,191 --> 00:00:55,361
KEITH:
What about Nicole?
27
00:00:55,360 --> 00:00:57,240
We know for sure that
almost every victim
28
00:00:57,239 --> 00:00:58,869
passed through Quacks.
29
00:00:58,868 --> 00:01:01,038
Not a lot of ladies slip on sap gloves
30
00:01:01,039 --> 00:01:03,539
and knock men out
with practiced right hooks.
31
00:01:07,677 --> 00:01:09,007
VERONICA:
I think it was there,
32
00:01:09,013 --> 00:01:12,103
sitting at my desklistening to my new buddy Nicole
33
00:01:12,102 --> 00:01:15,652
playing Mr. Wobbly Hides His Helmetwith one of her bartenders
34
00:01:15,652 --> 00:01:17,992
that it crossed my mind.‐ [ moaning on video ]
35
00:01:17,989 --> 00:01:20,909
VERONICA: There might besomething wrong with me.
36
00:01:20,912 --> 00:01:24,292
Maybe Logan was right. I shouldhave sought professional help
37
00:01:24,293 --> 00:01:25,963
right then.
KEITH: Veronica.
38
00:01:25,963 --> 00:01:28,133
Line one, Ms. Mars.
39
00:01:28,134 --> 00:01:29,894
‐ Thanks, darlin'.
40
00:01:29,888 --> 00:01:31,468
Uh, coffee. Black.
41
00:01:31,474 --> 00:01:33,854
‐ [ sighs ]
42
00:01:33,854 --> 00:01:35,364
‐ You're prettier when you smile.
43
00:01:36,484 --> 00:01:37,954
Veronica Mars.
44
00:01:39,031 --> 00:01:40,161
Of course I remember.
45
00:01:41,119 --> 00:01:43,999
She did? How?
46
00:01:46,505 --> 00:01:48,625
Okay. I'll look into it right away.
47
00:01:48,634 --> 00:01:50,104
Okay, Renee.
48
00:01:50,095 --> 00:01:52,095
I'll talk to you soon. Bye.
[ hangs up phone ]
49
00:01:52,099 --> 00:01:56,779
Matty's family left on a spring break
vacation to Paris.
50
00:01:56,775 --> 00:01:59,105
Matty's mom and stepfather
were in first class,
51
00:01:59,113 --> 00:02:02,333
so neither of them noticed
that Matty never boarded.
52
00:02:02,327 --> 00:02:04,537
‐ She Home Alone-d them.
53
00:02:04,541 --> 00:02:06,591
‐ Matty's mom wants me to find her.
54
00:02:06,587 --> 00:02:08,207
‐ Well, you've done it before.
55
00:02:08,214 --> 00:02:12,684
‐ Oh. And Nicole sold Comrade Quacks
to Big Dick Casablancas
56
00:02:12,682 --> 00:02:15,402
just days after confronting him
at the City Council meeting.
57
00:02:15,395 --> 00:02:18,985
‐ But someone was just telling me
that Nicole couldn't be a suspect
58
00:02:18,986 --> 00:02:21,276
because she would never destroy
her own business
59
00:02:21,282 --> 00:02:23,202
by setting off these bombs.
60
00:02:23,203 --> 00:02:26,673
‐ Well, that person,
61
00:02:26,668 --> 00:02:29,008
whoever it was,
62
00:02:29,006 --> 00:02:30,716
is a real asshole.
63
00:02:32,346 --> 00:02:35,226
Alexa. Who's the bomber?
64
00:02:35,227 --> 00:02:37,687
‐ Uh, we don't have one of those.
65
00:02:38,776 --> 00:02:41,026
‐ Then who the hell's been talkin' to me
when you're not here?
66
00:02:41,782 --> 00:02:43,832
[ theme music playing ]
67
00:02:43,828 --> 00:02:46,208
SINGER:
♪ A long time ago ♪
68
00:02:46,207 --> 00:02:47,957
♪ We used to be friends ♪
69
00:02:47,961 --> 00:02:52,681
♪ But I haven't thought of youlately at all ♪
70
00:02:54,473 --> 00:02:56,443
♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪
71
00:02:56,435 --> 00:02:59,065
♪ Just remember me when ♪
72
00:02:59,066 --> 00:03:01,396
♪ We used to be friends ♪
73
00:03:02,740 --> 00:03:05,540
♪ A long time ago ♪
74
00:03:05,538 --> 00:03:07,958
♪ We used to be friends ♪
75
00:03:07,959 --> 00:03:10,379
♪ A long time ago ♪
76
00:03:10,380 --> 00:03:12,800
♪ We used to be friends ♪
77
00:03:12,802 --> 00:03:14,052
♪ Hey ♪
78
00:03:25,035 --> 00:03:26,535
[ knocking continues ]
79
00:03:34,303 --> 00:03:36,733
‐ Bonjour, mon enfant terrible.
80
00:03:38,144 --> 00:03:39,444
‐ Quelle surprise.
81
00:03:39,438 --> 00:03:41,818
Where's the wine?
82
00:03:41,818 --> 00:03:45,528
‐ In your mother's voice
when she called me this morning.
83
00:03:45,534 --> 00:03:48,414
‐ [ sighs ] Of course my mom called you.
84
00:03:48,414 --> 00:03:51,594
‐ Yeah. She shoulda just let it slide.
85
00:03:51,588 --> 00:03:53,758
I mean, uncool, Mom.
86
00:03:56,097 --> 00:03:57,637
[ tapping keyboard ]
87
00:03:57,642 --> 00:03:59,812
Who's the Salvador Dali of string art?
88
00:03:59,813 --> 00:04:02,993
‐ Me. It was hanging up in the office
when it blew up.
89
00:04:04,405 --> 00:04:07,285
I did it when I was ten. Dad loved it.
90
00:04:08,371 --> 00:04:11,131
Did you know that
Big Dick left his first wife
91
00:04:11,127 --> 00:04:13,547
for this tart
20 years younger than him?
92
00:04:13,549 --> 00:04:15,889
‐ I know everything.
93
00:04:15,886 --> 00:04:18,386
‐ Did you know that Big Dick
had a son
94
00:04:18,391 --> 00:04:20,401
who blew up a busload of kids?
95
00:04:20,395 --> 00:04:22,145
‐ Fully up to speed.
96
00:04:22,149 --> 00:04:23,649
‐ So what I don't get is why
97
00:04:23,652 --> 00:04:26,282
you don't think his asshole father
could be the bomber?
98
00:04:26,282 --> 00:04:27,952
‐ I did at first.
99
00:04:29,288 --> 00:04:32,248
But... [ sighs ]
100
00:04:32,252 --> 00:04:35,892
Matty, with each bomb,
it seems less and less likely.
101
00:04:35,885 --> 00:04:38,055
‐ But he's the one
profiting from the bombs.
102
00:04:38,056 --> 00:04:39,976
He's buying up all the land.
103
00:04:39,976 --> 00:04:42,896
‐ I just don't think he has the stomach
for mass murder.
104
00:04:42,899 --> 00:04:44,649
‐ So he hires people.
105
00:04:44,652 --> 00:04:47,912
Like Perry Walsh, the guy who planted
the bomb in our vending machine?
106
00:04:47,909 --> 00:04:49,789
Or that guy Clyde?
107
00:04:49,788 --> 00:04:52,668
‐ Clyde was well known for robbing banks
108
00:04:52,668 --> 00:04:55,838
using nothing more than good manners
and his bedroom voice.
109
00:04:56,885 --> 00:04:58,175
‐ Fine.
110
00:04:59,849 --> 00:05:02,189
‐ [ sighs ] Call your mom.
111
00:05:04,483 --> 00:05:06,533
Tell her you're okay.
112
00:05:06,530 --> 00:05:09,740
‐ Whoa. Don't tase me, bro,
I'll make the call.
113
00:05:12,165 --> 00:05:13,415
VERONICA:
It's yours.
114
00:05:13,417 --> 00:05:16,127
It's pretty self‐explanatory.
‐ [ line out ringing ]
115
00:05:16,132 --> 00:05:17,842
‐ [ chuckles softly ]
116
00:05:17,844 --> 00:05:20,434
[ computer beeping, chiming ]
117
00:05:25,860 --> 00:05:27,490
‐ What's up, Don?
118
00:05:27,487 --> 00:05:28,867
‐ I only have a few minutes
119
00:05:28,866 --> 00:05:31,286
before I have to brief Senator Klynholtz.
120
00:05:31,287 --> 00:05:35,837
Which tie best tells the House Republicansto jam it up their asses?
121
00:05:35,838 --> 00:05:38,298
‐ Uh, no tie. A dashiki.
122
00:05:38,301 --> 00:05:41,141
And I always thought you'd look good
in a kufi prayer cap.
123
00:05:41,140 --> 00:05:43,020
‐ So, blue tie.
124
00:05:43,019 --> 00:05:45,189
‐ Oh, my God. You used to have balls.
125
00:05:45,190 --> 00:05:47,150
"Thirty minutes or less."
Do you remember those days?
126
00:05:47,152 --> 00:05:50,412
‐ I envy you, Penny.No real responsibilities.
127
00:05:50,408 --> 00:05:52,958
Still able to shake your first at the Man.
128
00:05:52,955 --> 00:05:54,875
‐ Hey, I have got it all goin' on.
129
00:05:54,876 --> 00:05:56,916
‐ Anyway, the reason I called‐‐
130
00:05:56,922 --> 00:05:58,882
‐ It's not for fashion advice?
131
00:05:58,884 --> 00:06:03,144
‐ Carol mentioned to methat you two were pursuing a new theory,
132
00:06:03,142 --> 00:06:06,272
something about prostituting oneself?
133
00:06:06,273 --> 00:06:09,663
Anyway, us fellow Murderheadsall agree it'd be best
134
00:06:09,656 --> 00:06:12,576
if you ran any new theories by me first
135
00:06:12,578 --> 00:06:15,288
before announcing them publicly.
136
00:06:15,291 --> 00:06:18,801
Shit, the Senator's gonna be pissed.Tell me you're onboard.
137
00:06:20,260 --> 00:06:21,550
‐ Fine.
138
00:06:21,554 --> 00:06:23,434
‐ There's my team player.
139
00:06:23,432 --> 00:06:24,522
Dominate.
140
00:06:25,353 --> 00:06:26,733
[ hits keyboard ]
141
00:06:28,359 --> 00:06:29,899
‐ Asshole.
142
00:06:29,904 --> 00:06:34,044
‐ Uh, FBI agents are ineligible
to collect rewards.
143
00:06:34,037 --> 00:06:37,337
‐ So what I'm hearing
is that there is no reason
144
00:06:37,335 --> 00:06:39,205
you should not tell me
everything you know.
145
00:06:39,214 --> 00:06:41,684
‐ Okay. Here's what I know.
146
00:06:41,678 --> 00:06:44,428
My bosses are having us chase a guy
that I don't think is the guy.
147
00:06:44,433 --> 00:06:47,063
He's a serial bomber, but I‐‐
148
00:06:47,063 --> 00:06:49,573
‐ Why don't you like him?
‐ Well, he's a racist.
149
00:06:49,569 --> 00:06:51,819
‐ A racist? Well, then
I don't like him either.
150
00:06:51,823 --> 00:06:53,623
‐ Yeah, but these Neptune bombings,
they don't feel like
151
00:06:53,618 --> 00:06:55,248
they have a racial component to them.
152
00:06:55,246 --> 00:06:56,666
‐ True.
153
00:06:56,666 --> 00:06:59,206
The victims are like a Benneton ad.
154
00:06:59,212 --> 00:07:02,602
‐ Exactly. But the people above me
in the food chain
155
00:07:02,595 --> 00:07:06,435
tell me to focus on this guy,
so I'm gonna focus on this guy.
156
00:07:06,435 --> 00:07:10,185
Unless, of course,
you've already solved the case.
157
00:07:10,193 --> 00:07:13,623
Is this, uh, your bag full o' clues?
158
00:07:13,617 --> 00:07:16,577
‐ No, that's my bag full o' lady stuff.
159
00:07:16,581 --> 00:07:17,671
[ door opens ]
160
00:07:17,666 --> 00:07:20,416
‐ Suspect sighting in Reno.
We gotta boogie.
161
00:07:20,421 --> 00:07:24,051
‐ Okay. Let's not be late
capturing the wrong guy.
162
00:07:24,054 --> 00:07:26,854
Uh, it's good to see you, Veronica.
163
00:07:47,810 --> 00:07:49,190
‐ [ Marcia sighs ]
164
00:07:52,277 --> 00:07:54,737
[ camera clicking ]
165
00:07:54,740 --> 00:07:56,200
‐ "Prostitute yourself"?
166
00:07:56,201 --> 00:07:57,501
‐ Yeah. Exactly.
167
00:07:57,495 --> 00:08:00,125
It's all laid for you.
It's practically courtroom ready!
168
00:08:00,126 --> 00:08:02,626
MARCIA:
Get the hell out of my office!
169
00:08:02,631 --> 00:08:05,181
You are the pizza boy who cried wolf,
170
00:08:05,178 --> 00:08:07,268
and we are done listening to you!
171
00:08:07,265 --> 00:08:08,685
Do you understand?!
172
00:08:12,693 --> 00:08:14,363
KEITH:
These are old case files.
173
00:08:14,362 --> 00:08:17,792
Deaths written off as accidents
from previous spring breaks.
174
00:08:17,786 --> 00:08:21,876
So Leo said it was okay for you
to photograph confidential FBI files?
175
00:08:23,172 --> 00:08:25,012
‐ Not in those exact words.
176
00:08:25,009 --> 00:08:27,009
‐ Which words did he use?
177
00:08:27,013 --> 00:08:28,853
‐ It was more of a vibe.
178
00:08:28,850 --> 00:08:31,690
There was a twinkle of consent
in his eye,
179
00:08:31,689 --> 00:08:35,989
the invitation implicit
in the very act of leaving the room.
180
00:08:35,989 --> 00:08:38,699
‐ Implicit because
he left you in the room
181
00:08:38,703 --> 00:08:42,503
and didn't specifically say,
"Please don't photograph these."
182
00:08:42,503 --> 00:08:44,213
‐ See? You get it.
‐ Yep.
183
00:08:44,214 --> 00:08:45,514
‐ What are you reading?
184
00:08:45,509 --> 00:08:48,929
KEITH: The incident at Chattanooga
Charlie's last spring break.
185
00:08:48,932 --> 00:08:50,482
I kind of remember it.
186
00:08:50,476 --> 00:08:53,476
One of the tanks exploded,
killed an employee.
187
00:08:53,482 --> 00:08:56,282
Report called it equipment failure.
188
00:08:56,280 --> 00:08:57,990
What do you got?
189
00:08:57,992 --> 00:09:00,082
‐ Another suspicious accident.
190
00:09:00,079 --> 00:09:01,579
Three spring breaks ago,
191
00:09:01,583 --> 00:09:04,673
A Hearst freshman Pi Sig
dies on the beach
192
00:09:04,672 --> 00:09:08,562
from burns suffered when his tent
catches on fire with him in it.
193
00:09:08,555 --> 00:09:11,435
There were whispers of it
being a hazing gone wrong,
194
00:09:11,435 --> 00:09:13,685
but again, written off as an accident.
195
00:09:13,690 --> 00:09:17,410
‐ I'll drop by Chattanooga Charlie's.
I've already got a rapport with the owner.
196
00:09:17,405 --> 00:09:18,525
VERONICA:
Okay, sure.
197
00:09:18,533 --> 00:09:22,373
And me and the guys at Pi Sigma Sigma,
we're super tight, so...
198
00:09:22,373 --> 00:09:23,713
[ knocking on door ]
199
00:09:23,710 --> 00:09:26,260
‐ Knock knock.
Who loves pizza?
200
00:09:31,183 --> 00:09:34,113
‐ This clue is huge.
201
00:09:34,105 --> 00:09:37,235
In my mind, this blows this whole thing
right open.
202
00:09:37,236 --> 00:09:39,736
And this was a group Murderhead effort.
203
00:09:39,742 --> 00:09:43,882
I mean, I nudged them,
and then... voilà.
204
00:09:43,875 --> 00:09:47,125
And I thought,
"Who should reel this fish in?
205
00:09:47,131 --> 00:09:51,521
Team Mars." That's why
I'm givin' you guys first crack.
206
00:09:51,516 --> 00:09:54,436
‐ I saw you in
the police chief's office a few hours ago.
207
00:09:54,437 --> 00:09:57,437
‐ Okay. Look,
that was my civic duty.
208
00:09:57,443 --> 00:10:00,583
This? This is me havin' a shot
209
00:10:00,575 --> 00:10:03,995
at a slice of that
quarter‐million dollar reward.
210
00:10:03,998 --> 00:10:05,838
‐ What's the clue?
211
00:10:05,836 --> 00:10:07,876
‐ What's my cut?
212
00:10:07,881 --> 00:10:11,721
‐ We're not going to negotiate
without knowing the clue.
213
00:10:13,643 --> 00:10:15,063
‐ All right.
214
00:10:16,022 --> 00:10:18,112
Big Dick Casablancas
215
00:10:18,110 --> 00:10:23,040
has a Twitter feed called
BigDickProps.
216
00:10:23,036 --> 00:10:25,916
‐ [ gags ]
PENN: Five times
217
00:10:25,917 --> 00:10:30,547
he has used the phrase
"prostitute oneself" in his tweets.
218
00:10:30,552 --> 00:10:34,232
‐ That's weird, but what does it‐‐
‐ The... note from the bomber
219
00:10:34,225 --> 00:10:35,345
included that phrase.
220
00:10:36,981 --> 00:10:39,611
‐ You know how I know
I'm onto something?
221
00:10:44,454 --> 00:10:45,674
‐ How?
222
00:10:45,665 --> 00:10:47,165
‐ Because yesterday
223
00:10:47,168 --> 00:10:49,718
I found a dead duck in my bed.
224
00:10:49,715 --> 00:10:52,845
It's them telling me to back off.
225
00:10:53,890 --> 00:10:56,810
Now...
226
00:10:56,813 --> 00:10:58,863
about that cut.
227
00:11:01,948 --> 00:11:03,448
MATTY:
My mom's all right.
228
00:11:03,450 --> 00:11:05,790
She just thought my dad lacked ambition.
229
00:11:07,500 --> 00:11:10,130
They wanted different things,
I guess.
230
00:11:10,130 --> 00:11:11,630
VERONICA: It happens.
231
00:11:12,636 --> 00:11:16,306
‐ I should go now.
Thanks for the square meal.
232
00:11:16,309 --> 00:11:17,479
[ door opens ]
233
00:11:17,478 --> 00:11:19,728
‐ Hello.
234
00:11:19,733 --> 00:11:21,953
‐ Logan, Matty. Matty, Logan.
235
00:11:21,946 --> 00:11:23,906
LOGAN: Hey there.
‐ Hi.
236
00:11:25,369 --> 00:11:27,419
I was just on my way out.
237
00:11:27,415 --> 00:11:28,955
‐ Something I said?
238
00:11:28,960 --> 00:11:30,300
‐ [ chuckles ]
239
00:11:31,047 --> 00:11:32,927
‐ Bye.
‐ Bye.
240
00:11:35,389 --> 00:11:36,389
[ door closes ]
241
00:11:36,391 --> 00:11:39,361
‐ That's the girl who lost her dad
in the Sea Sprite bombing.
242
00:11:39,355 --> 00:11:40,565
‐ That's her?
243
00:11:40,567 --> 00:11:42,397
‐ Yeah. Why?
244
00:11:42,403 --> 00:11:44,533
‐ Vinnie was in the Maloof suite today
245
00:11:44,533 --> 00:11:47,833
telling Amalia that he thought
the motel owner's daughter
246
00:11:47,831 --> 00:11:49,881
must have the missing ring.
247
00:11:49,877 --> 00:11:52,797
‐ [ scoffs ]
‐ Vinnie said he was gonna lean on her,
248
00:11:52,799 --> 00:11:55,349
but her family was in Paris
for spring break.
249
00:11:55,346 --> 00:11:57,846
VERONICA: Ugh. I'm gonna
have to pay Vinnie a visit.
250
00:11:59,228 --> 00:12:01,148
‐ Well, if that pisses you off,
251
00:12:01,149 --> 00:12:03,739
then you don't want to know
what Amalia's paying him.
252
00:12:04,990 --> 00:12:07,040
Three grand a day.
253
00:12:07,036 --> 00:12:09,876
‐ Christ.
VERONICA: Yeah.
254
00:12:09,875 --> 00:12:12,915
Hey, I heard from
my buddy at the base.
255
00:12:12,923 --> 00:12:15,433
Sounds like he has a lead
on Maloof's blackmailer.
256
00:12:15,427 --> 00:12:17,097
I'm gonna head down there tomorrow.
257
00:12:17,724 --> 00:12:19,654
‐ You should lead with the good news.
LOGAN: Mm.
258
00:12:21,439 --> 00:12:24,489
So, what are you doing tomorrow
around 5:00?
259
00:12:25,740 --> 00:12:27,330
‐ Why?
260
00:12:27,326 --> 00:12:29,576
‐ Because Jane said
she can see us then.
261
00:12:29,581 --> 00:12:33,261
‐ I must have missed the part where
I said I would go see your therapist.
262
00:12:33,923 --> 00:12:36,643
‐ That word doesn't even sound right.
263
00:12:37,430 --> 00:12:40,230
It's more like... talking to a friend.
264
00:12:40,227 --> 00:12:41,687
‐ I don't pay my friends.
265
00:12:41,689 --> 00:12:44,069
‐ I don't either. Insurance covers it.
266
00:12:46,489 --> 00:12:50,619
But Jane thinks it would be beneficial
to our relationship to see her together.
267
00:12:51,834 --> 00:12:54,174
‐ Logan, I admire
268
00:12:54,172 --> 00:12:57,222
your dedication
to self‐discovery.
269
00:12:58,013 --> 00:13:00,603
‐ You sure?
‐ Somewhat.
270
00:13:00,602 --> 00:13:03,822
But I'm absolutely fine
with where I've landed.
271
00:13:04,818 --> 00:13:05,988
‐ Are you?
272
00:13:07,073 --> 00:13:08,283
‐ [ grunting ]
273
00:13:08,283 --> 00:13:09,623
‐ Ohhh.
VERONICA: You're crazy!
274
00:13:10,329 --> 00:13:11,999
‐ I'm gonna take a shower.
275
00:13:13,669 --> 00:13:14,959
Ohh.
276
00:13:18,303 --> 00:13:19,853
[ Pony whines ]
277
00:13:19,848 --> 00:13:22,768
‐ What's wrong with watching TV
and having sex?
278
00:13:22,771 --> 00:13:23,771
[ door closes ]
279
00:13:23,773 --> 00:13:25,283
That's therapy for me.
280
00:13:26,444 --> 00:13:28,454
[ shower running ]
281
00:13:33,291 --> 00:13:36,971
I'm gonna go see some naked ladies
and scare a buffoon! You wanna come?
282
00:13:36,966 --> 00:13:38,846
LOGAN:
You say somethin'?
283
00:13:41,934 --> 00:13:43,234
Veronica?
284
00:13:44,857 --> 00:13:47,147
[ rock music blaring ]
285
00:14:01,389 --> 00:14:04,349
VINNIE: No, no, I will not go
to the Champagne Room with you.
286
00:14:04,353 --> 00:14:06,783
Do I have money? Yes.
I got a lot of money.
287
00:14:06,775 --> 00:14:09,065
But I can tell by the pitter‐patter
of your little footsteps
288
00:14:09,071 --> 00:14:11,121
that you're a little light in the caboose
289
00:14:11,117 --> 00:14:15,037
and, uh, the ladies I take
to the Champagne Room are a lot of things,
290
00:14:15,042 --> 00:14:17,052
but light in the caboose
is not one of 'em.
291
00:14:17,046 --> 00:14:18,926
Oh. Hey, Veronica.
292
00:14:18,925 --> 00:14:21,255
‐ This place has a Champagne Room?
293
00:14:21,262 --> 00:14:23,102
‐ You know what?
294
00:14:23,099 --> 00:14:26,479
It's that air of superiority,
that patronizing tone,
295
00:14:26,481 --> 00:14:28,991
that has sparked a political backlash,
okay?
296
00:14:28,986 --> 00:14:32,026
White men. We're not gonna
take it anymore, V‐Chip.
297
00:14:32,034 --> 00:14:33,504
Right, guys?
298
00:14:33,495 --> 00:14:36,125
‐ Uh, you run a business
out of a strip club.
299
00:14:36,125 --> 00:14:37,795
I can't help but feel superior.
300
00:14:37,796 --> 00:14:41,336
Also... yeah, the results are in.
I am superior.
301
00:14:41,344 --> 00:14:43,104
‐ We're at a titty bar.
302
00:14:43,098 --> 00:14:44,478
That means I win.
303
00:14:44,475 --> 00:14:47,435
So‐‐ heh heh‐‐ what do you want?
304
00:14:47,439 --> 00:14:51,239
‐ I am hereby issuing a restraining order
for Matty Ross.
305
00:14:51,239 --> 00:14:55,039
You are to stay at least 200 feet away
at all times,
306
00:14:55,038 --> 00:14:58,498
or risk me doing something mean to you.
307
00:14:58,504 --> 00:14:59,724
‐ Okay, Katniss.
308
00:14:59,715 --> 00:15:01,175
[ phone buzzes, chimes ]
309
00:15:03,723 --> 00:15:05,393
‐ Uh, Veronica,
you can't use your phone in‐‐
310
00:15:05,392 --> 00:15:06,692
‐ I know, I just need‐‐
311
00:15:06,687 --> 00:15:08,397
MAN OVER P. A.:
Put the phone away.
312
00:15:08,398 --> 00:15:10,818
Put. The. Phone. Away.
313
00:15:10,820 --> 00:15:13,410
‐ I heard you!
‐ Tried to tell ya.
314
00:15:13,408 --> 00:15:15,328
‐ How do you use this place
as an office
315
00:15:15,328 --> 00:15:16,578
if you can't use your phone?
316
00:15:17,792 --> 00:15:19,212
‐ I can use my phone.
317
00:15:20,130 --> 00:15:22,380
‐ By the way...
318
00:15:22,384 --> 00:15:25,524
what you're charging the Maloofs
is an outrage.
319
00:15:26,267 --> 00:15:28,307
‐ Well, Mrs. Maloof let me know
320
00:15:28,313 --> 00:15:31,113
what the number two P.I. outfit in town
was charging,
321
00:15:31,110 --> 00:15:34,080
and I had to adjust my rates.
322
00:15:34,075 --> 00:15:35,405
Plus all the up‐charges.
323
00:15:35,410 --> 00:15:37,250
‐ Up‐charges?
324
00:15:37,247 --> 00:15:39,417
‐ Yeah. Photocopying, mileage,
325
00:15:39,418 --> 00:15:41,918
trackin' down a couple of Mexicans.
326
00:15:41,924 --> 00:15:44,764
‐ What makes you think
that Matty knows where the ring is?
327
00:15:45,848 --> 00:15:48,268
‐ Well, process of elimination.
328
00:15:48,269 --> 00:15:51,029
You know, I talked to everyone else
who woulda had a chance to take it,
329
00:15:51,025 --> 00:15:52,735
and no one's seen it.
330
00:15:52,737 --> 00:15:55,867
And then I was watching
the news coverage of that night,
331
00:15:55,868 --> 00:16:00,088
and there's this girl...
walkin' through the crime scene,
332
00:16:00,085 --> 00:16:02,965
bendin' down, pickin' up stuff.
333
00:16:03,968 --> 00:16:05,508
‐ Would you like a dance, Vinnie?
334
00:16:05,513 --> 00:16:07,313
‐ I would indeed.
335
00:16:07,307 --> 00:16:08,727
Bye, Veronica.
336
00:16:13,571 --> 00:16:14,741
CHARLIE:
The good ol' days,
337
00:16:14,739 --> 00:16:16,949
it was wall‐to‐wall dicks and chicks
in here,
338
00:16:16,952 --> 00:16:18,452
but now look at us.
339
00:16:18,454 --> 00:16:22,254
You want a slice?
It's Cho's sweet and sour pork pizza.
340
00:16:22,254 --> 00:16:24,594
I can't lie, I'm gonna miss this
in Chattanooga.
341
00:16:24,593 --> 00:16:25,723
‐ No, thanks.
342
00:16:25,720 --> 00:16:28,310
You were telling me
about the accident last year.
343
00:16:28,308 --> 00:16:31,608
‐ Yeah. Mike,
he was our brewmaster,
344
00:16:31,607 --> 00:16:34,607
he comes in one day, starts tellin' me
that the boil kettle is ma‐‐
345
00:16:34,613 --> 00:16:37,543
that's this, um‐‐
here, I'll just show ya.
346
00:16:38,494 --> 00:16:41,464
Mike says it's makin' this crazy noise
347
00:16:41,459 --> 00:16:44,549
and it's spittin' out steam
all over the place,
348
00:16:44,549 --> 00:16:46,849
and he tells me to go get this wrench.
349
00:16:46,845 --> 00:16:50,385
And he's real pissed off 'cause he says
somebody's messed with his tank.
350
00:16:50,393 --> 00:16:53,363
So I go to get the wrench,
and that's when I hear the boom.
351
00:16:53,358 --> 00:16:56,908
Um, the relief valve,
that's this little doohickey right here,
352
00:16:56,907 --> 00:16:58,907
apparently it just blew,
353
00:16:58,911 --> 00:17:01,081
and it killed Mike instantly.
354
00:17:02,292 --> 00:17:03,712
[ knocking on door ]
355
00:17:03,712 --> 00:17:04,302
[ door opens ]
356
00:17:04,296 --> 00:17:05,376
VERONICA: Veronica Mars.
357
00:17:05,382 --> 00:17:06,642
I'm a private investigator.
358
00:17:06,635 --> 00:17:09,385
I'm looking into
the recent bombings here in Neptune.
359
00:17:09,390 --> 00:17:12,230
I need to talk to Darren Silva,
Campbell Davis,
360
00:17:12,229 --> 00:17:14,279
and Blake Long.
361
00:17:14,275 --> 00:17:16,395
‐ Yeah, sorry, they're not here.
362
00:17:17,197 --> 00:17:18,907
‐ Well, their cars are here.
363
00:17:18,909 --> 00:17:21,789
So you can either take me to them
364
00:17:21,790 --> 00:17:25,720
or count on the police receiving
a noise complaint about this house
365
00:17:25,715 --> 00:17:27,965
every Saturday night for the next year.
366
00:17:27,969 --> 00:17:29,049
[ rock music playing ]
367
00:17:29,054 --> 00:17:30,024
DARREN: The bombings?
368
00:17:30,015 --> 00:17:32,685
What would I know
about the bombings?
369
00:17:32,687 --> 00:17:35,737
‐ What happened that spring break night
three years ago
370
00:17:35,735 --> 00:17:37,315
when your buddy Patrick Hatcher died?
371
00:17:39,701 --> 00:17:40,581
‐ What?
372
00:17:40,578 --> 00:17:42,668
‐ I think you heard me.
373
00:17:44,544 --> 00:17:46,514
‐ What does that have to do
with these bombings?
374
00:17:46,506 --> 00:17:48,256
It was an accident.
375
00:17:48,259 --> 00:17:50,469
We were all shitfaced, and...
376
00:17:50,472 --> 00:17:52,772
yeah,
we all learned a valuable lesson.
377
00:17:55,315 --> 00:17:57,395
‐ You're not really a P. I.
Who sent you?
378
00:17:57,402 --> 00:17:59,072
Was it the Lambdas?
379
00:18:00,033 --> 00:18:01,833
Hats off, Lambdas.
380
00:18:01,828 --> 00:18:03,618
‐ I'm a P. I., Mr. Davis.
381
00:18:03,624 --> 00:18:05,424
‐ Yeah, if you say so.
382
00:18:05,418 --> 00:18:06,378
So what's your scam?
383
00:18:06,379 --> 00:18:09,009
You gonna talk to me about
some uggo I took to bone town?
384
00:18:09,009 --> 00:18:10,509
Tell me she's pregnant?
385
00:18:11,222 --> 00:18:13,392
Is that necklace a‐‐ a camera there?
386
00:18:13,393 --> 00:18:15,773
You suck, Lambdas! [ scoffs ]
387
00:18:17,694 --> 00:18:19,664
‐ They're domestic lagers,
they all taste the same.
388
00:18:19,656 --> 00:18:22,446
Now pick one, turn around,
389
00:18:22,452 --> 00:18:25,332
and talk to me about
the night Patrick Hatcher died.
390
00:18:25,333 --> 00:18:26,173
[ thud ]
391
00:18:26,168 --> 00:18:27,918
‐ [ groans ]
392
00:18:27,922 --> 00:18:28,922
‐ Look, whoever you are,
393
00:18:28,924 --> 00:18:31,014
my dad's a lawyer
and he told me not to talk to anyone.
394
00:18:31,011 --> 00:18:32,471
So leave me the hell alone.
395
00:18:35,145 --> 00:18:37,265
SINGER: [ outside ]
♪ 'Cause I'm high on forever ♪
396
00:18:37,274 --> 00:18:39,454
♪ Always together ♪
397
00:18:39,445 --> 00:18:41,405
♪ And I'm coming down ♪
398
00:18:42,492 --> 00:18:44,502
♪ 'Cause it's starting to hurt ♪
399
00:18:46,752 --> 00:18:49,552
♪ Starting to hurt ♪
400
00:18:49,549 --> 00:18:51,469
[ song ends ]
401
00:18:54,308 --> 00:18:55,638
Thank you, Neptune.
402
00:18:57,063 --> 00:18:58,573
Something I can help you with?
403
00:18:58,567 --> 00:18:59,987
‐ Blake Long?
404
00:18:59,986 --> 00:19:01,696
‐ Yeah, that's me.
405
00:19:01,698 --> 00:19:03,488
‐ Got a minute?
406
00:19:03,493 --> 00:19:07,003
‐ Yeah. Sure. What's... What's up?
407
00:19:08,169 --> 00:19:09,629
‐ What can you tell me about
408
00:19:09,631 --> 00:19:12,261
the night three years ago
when Patrick Hatcher died?
409
00:19:13,639 --> 00:19:14,679
CAMPBELL: You!
410
00:19:14,682 --> 00:19:16,062
Get out. Now.
411
00:19:18,565 --> 00:19:19,645
Now!
412
00:19:23,700 --> 00:19:27,170
‐ Little early for that.
‐ Oh, but I finished my homework, Mom.
413
00:19:27,165 --> 00:19:28,955
[ laughs ]
414
00:19:28,961 --> 00:19:31,301
Ya see what I did there?
I called you Mom.
415
00:19:31,298 --> 00:19:34,178
It's funny because my mom
was also a judgmental shrew.
416
00:19:34,179 --> 00:19:35,099
[ phone beeps ]
417
00:19:35,098 --> 00:19:37,478
BIG DICK [ on recording ]:
Set up a trust fund for P. W.'s kid.
418
00:19:37,477 --> 00:19:39,937
Use a Cayman account.Enough to cover college.
419
00:19:42,822 --> 00:19:44,032
‐ P. W.?
420
00:19:44,032 --> 00:19:45,662
‐ [ whispers ] Yeah. Perry Walsh.
421
00:19:45,661 --> 00:19:48,541
‐ I sure as shit know who P. W. is,
Dick.
422
00:19:48,542 --> 00:19:51,212
Leaving messages like this for me,
423
00:19:51,213 --> 00:19:53,303
messages where you ask me
to set up a trust fund
424
00:19:53,301 --> 00:19:55,601
for the kid of a guy suspected
of bombing a building
425
00:19:55,598 --> 00:19:57,388
that we are desperate to buy,
426
00:19:57,392 --> 00:19:59,732
is a very good way
to end up back in prison.
427
00:19:59,731 --> 00:20:01,571
‐ That's why I used initials.
CLYDE: What?!
428
00:20:01,568 --> 00:20:03,778
A ten‐year‐old could figure that out.
429
00:20:03,780 --> 00:20:05,740
Come on, Dick, we're suspects.
430
00:20:05,743 --> 00:20:07,833
Pizza guy is announcing
that we're responsible.
431
00:20:07,830 --> 00:20:09,210
Keith Mars is sniffin' around.
432
00:20:09,207 --> 00:20:11,627
Every time his daughter looks at me
it's with spite in her eyes.
433
00:20:11,630 --> 00:20:13,760
‐ Hey, if you had supported the plan
in the first place,
434
00:20:13,759 --> 00:20:15,179
it wouldn't have gone off the rails
435
00:20:15,178 --> 00:20:18,558
and I never would have had to ask
Perry Walsh to do what he does.
436
00:20:20,940 --> 00:20:23,150
‐ Or you could have offered Ross
another million.
437
00:20:23,152 --> 00:20:24,822
He would've sold you the Sea Sprite
438
00:20:24,822 --> 00:20:27,162
and those four people
would still be alive.
439
00:20:27,160 --> 00:20:30,330
‐ Yeah, well, that would
have been overpaying, and I never overpay.
440
00:20:30,333 --> 00:20:33,553
Look, the bomb was supposed to go off
in the middle of the night.
441
00:20:33,548 --> 00:20:37,388
It was just supposed to be a warning
to Sul Ross, but, well, shit happens.
442
00:20:37,389 --> 00:20:40,059
The internet went down and...
messed up the timer.
443
00:20:41,731 --> 00:20:44,861
Don't judge me. It's not like
your hands are clean in all this.
444
00:20:44,862 --> 00:20:46,992
Shit, I know you're the one
who got rid of Perry Walsh.
445
00:20:46,992 --> 00:20:48,832
‐ You know that?
446
00:20:48,829 --> 00:20:50,669
‐ What, you think I'm stupid?
447
00:20:56,970 --> 00:20:59,180
KEITH:
Sarah, hi. Keith Mars.
448
00:20:59,182 --> 00:21:01,022
Was hopin' to get a few minutes
with Big Dick.
449
00:21:01,020 --> 00:21:02,730
‐ Is he expecting you?
450
00:21:02,732 --> 00:21:04,112
‐ I was just in the neighborhood.
451
00:21:06,155 --> 00:21:09,235
‐ Mr. C, there's a Keith Mars here
to see you.
452
00:21:09,244 --> 00:21:11,044
[ over intercom ]
Without an appointment.
453
00:21:13,294 --> 00:21:16,014
BIG DICK:
Show him in, Sarah.
454
00:21:16,008 --> 00:21:17,468
SARAH:
Right this way.
455
00:21:21,770 --> 00:21:23,570
BIG DICK: Keith!
Come on in!
456
00:21:23,565 --> 00:21:26,315
‐ Mr. Casablancas.
‐ [ Big Dick laughs ]
457
00:21:26,320 --> 00:21:29,240
KEITH: Clyde, hey!
What a bonus.
458
00:21:29,242 --> 00:21:31,412
‐ How are ya, young man?
KEITH: Pretty good.
459
00:21:31,413 --> 00:21:34,253
‐ What are you doin' here, come down
to see about some new retail space?
460
00:21:34,252 --> 00:21:36,052
‐ [ Big Dick guffaws ]
CLYDE: Go ahead, have a seat.
461
00:21:36,048 --> 00:21:37,468
‐ I'll only take a minute.
462
00:21:37,467 --> 00:21:40,217
But don't tell my client, because
it's gonna appear as an hour
463
00:21:40,223 --> 00:21:43,353
on the invoice.
‐ [ laughs ] Your secret's safe with us.
464
00:21:43,354 --> 00:21:45,984
‐ Yeah, it's just, uh...
465
00:21:45,984 --> 00:21:49,204
since that pizza guy made that accusation
at the City Council meeting,
466
00:21:49,199 --> 00:21:52,579
my client's been on me,
"Have ya checked out Casablancas?
467
00:21:52,581 --> 00:21:54,841
Is it true he's buying up
all those properties?"
468
00:21:54,836 --> 00:21:56,046
‐ It's a load of horse shit, Keith,
469
00:21:56,046 --> 00:21:57,716
you know that.
‐ I know, that's what I told 'em.
470
00:21:57,716 --> 00:22:01,006
I said, "Hey, he might run off with
your money, but the man's not a killer."
471
00:22:01,014 --> 00:22:04,944
BIG DICK: Hm.
KEITH: So here's what I came to ask.
472
00:22:04,939 --> 00:22:08,149
‐ Shoot.
‐ Central Moon Limited.
473
00:22:08,154 --> 00:22:09,994
Skyburst Resources Limited.
474
00:22:09,991 --> 00:22:12,371
Pentalink Commercial Limited.
475
00:22:12,370 --> 00:22:14,420
Those names mean anything to you?
476
00:22:14,416 --> 00:22:16,206
‐ Mm, nuh...
477
00:22:16,211 --> 00:22:19,641
‐ Those are all subsidiaries
of Team Casablancas Realty.
478
00:22:21,013 --> 00:22:23,313
‐ Oh, yeah. I thought
they sounded familiar.
479
00:22:23,309 --> 00:22:26,059
LLCs are like ex‐girlfriends.
There's too many to remember.
480
00:22:26,064 --> 00:22:27,694
CLYDE:
We had to face facts, Keith.
481
00:22:27,693 --> 00:22:30,203
We have an image problem
at Team Casablancas.
482
00:22:30,198 --> 00:22:33,618
Small business owners
don't wanna sell to this...
483
00:22:33,622 --> 00:22:36,592
tall, tan, handsome,
Maserati‐drivin' prick.
484
00:22:37,546 --> 00:22:40,756
‐ You know, Keith, one of those bombs
when off 50 yards from my son.
485
00:22:40,761 --> 00:22:42,601
You tell your clients that.
486
00:22:42,598 --> 00:22:44,728
‐ Yeah, right. That's right.
487
00:22:44,727 --> 00:22:47,477
The volleyball match.
Veronica was there.
488
00:22:47,482 --> 00:22:49,282
‐ Yep.
KEITH: I'll tell them that.
489
00:22:49,277 --> 00:22:51,907
[ sighs ] This job...
490
00:22:51,908 --> 00:22:54,958
sometimes I feel like
I'm prostituting myself.
491
00:22:58,505 --> 00:23:00,125
But that should get 'em off this tangent.
492
00:23:00,132 --> 00:23:01,592
Gentlemen, thanks for your time.
493
00:23:01,594 --> 00:23:03,394
‐ Hey, uh, Clyde here tells me
you've been seeing
494
00:23:03,389 --> 00:23:04,979
some of our favorite doctors.
Any news?
495
00:23:04,976 --> 00:23:07,436
‐ Another week or two,
I should hear.
496
00:23:07,438 --> 00:23:09,938
And truly, thank you for that.
497
00:23:09,944 --> 00:23:11,704
You need anything, I'm your guy.
498
00:23:12,950 --> 00:23:15,410
Oh, uh... did ya hear?
499
00:23:15,413 --> 00:23:18,593
Pizza guy is telling people
he found a duck in his bed.
500
00:23:18,586 --> 00:23:20,876
‐ [ laughs ]
‐ Seems the type.
501
00:23:20,882 --> 00:23:22,762
‐ Maybe he had it comin'.
502
00:23:26,435 --> 00:23:27,895
[ door opens, closes ]
503
00:23:27,896 --> 00:23:29,856
‐ You just connected us
to the shell companies.
504
00:23:29,859 --> 00:23:32,699
Maybe you don't understand the concept‐‐
‐ He knew, Dick.
505
00:23:32,698 --> 00:23:35,658
He knew. That's why he asked.
506
00:23:36,914 --> 00:23:39,464
He just wanted to see
if you were gonna lie about it.
507
00:23:53,280 --> 00:23:56,330
‐ What'd you do with him, Veronica?
Where is he?!
508
00:23:56,328 --> 00:24:00,498
‐ Are you asking, "Where in the world
is cabron Juan Diego?"
509
00:24:00,504 --> 00:24:01,964
‐ You're not funny.
510
00:24:01,964 --> 00:24:04,644
‐ Weren't you worried about him
going to prison and getting shot?
511
00:24:04,637 --> 00:24:06,677
He's safe now. You're welcome.
512
00:24:06,682 --> 00:24:08,902
‐ He's his family's main earner.
513
00:24:08,895 --> 00:24:11,225
His mom's been on my ass
about lost income
514
00:24:11,233 --> 00:24:12,653
ever since he disappeared.
515
00:24:12,653 --> 00:24:14,533
‐ She sounds like a lovely woman.
516
00:24:15,659 --> 00:24:17,369
‐ We can't all be like you.
517
00:24:17,370 --> 00:24:19,580
Practically perfect in every way.
518
00:24:19,583 --> 00:24:21,293
‐ Sure you can. It's easy.
519
00:24:21,294 --> 00:24:24,974
First, stop working on behalf
of the richest asshole in Neptune
520
00:24:24,969 --> 00:24:27,469
in a plot to drive you and your people
out of town.
521
00:24:28,726 --> 00:24:30,396
Sorry, does the truth hurt?
522
00:24:30,396 --> 00:24:33,026
You need a spoonful of sugar
to make that medicine go down?
523
00:24:33,778 --> 00:24:36,118
‐ I wake up every day...
524
00:24:36,116 --> 00:24:38,956
tryin' to figure out a way
to take care of my people.
525
00:24:39,790 --> 00:24:42,670
But you? You've got degrees
526
00:24:42,671 --> 00:24:45,221
from Stanford and Columbia
527
00:24:45,217 --> 00:24:47,177
that you don't even use.
528
00:24:47,180 --> 00:24:50,690
You'd rather stay in this town
that you say you hate,
529
00:24:50,687 --> 00:24:54,107
tasing teenagers
and makin' 'em wet their pants.
530
00:24:54,110 --> 00:24:57,490
‐ You had a wife and a daughter
and a legit business,
531
00:24:57,492 --> 00:24:59,502
and you pissed it all away.
532
00:24:59,496 --> 00:25:01,576
‐ I got shot, Veronica.
533
00:25:01,584 --> 00:25:05,134
Some rich white lady shot me
534
00:25:05,132 --> 00:25:07,642
and I got arrested!
535
00:25:07,638 --> 00:25:09,768
‐ Yeah, that was shitty.
536
00:25:09,767 --> 00:25:11,517
And I was there for you.
537
00:25:11,521 --> 00:25:13,981
And so was my dad and so was Cliff.
538
00:25:13,983 --> 00:25:15,953
But you were weak.
539
00:25:15,946 --> 00:25:18,406
Just go. Get outta here.
Go be a low‐level hood.
540
00:25:18,408 --> 00:25:20,748
But know this:
that is how I'm gonna treat you.
541
00:25:20,747 --> 00:25:25,007
And when you are run out of this town,
don't forget, I told you so.
542
00:25:26,299 --> 00:25:27,049
‐ Okay, Veronica.
543
00:25:27,051 --> 00:25:28,141
[ knocking ]
544
00:25:28,136 --> 00:25:29,766
‐ Is this a bad time, or...?
545
00:25:29,765 --> 00:25:32,185
‐ Go ahead. She's all yours.
546
00:25:34,023 --> 00:25:37,493
‐ [ clears throat ]
I'm s‐surprised you're here.
547
00:25:37,488 --> 00:25:39,238
I didn't see your car outside.
548
00:25:39,242 --> 00:25:42,002
‐ Uh, Logan's using it.
What‐‐ What do you‐‐
549
00:25:41,998 --> 00:25:44,208
‐ I was checking in,
seeing if you followed up
550
00:25:44,210 --> 00:25:45,840
on that thing that I told you?
551
00:25:45,839 --> 00:25:49,509
‐ My dad hit Big Dick and Clyde
with the "prostitute yourself" clue,
552
00:25:49,513 --> 00:25:51,183
and neither of them flinched.
553
00:25:51,892 --> 00:25:53,692
‐ Just means they were ready for it.
554
00:25:53,688 --> 00:25:56,068
‐ We're pretty certain
they were responsible for the duck,
555
00:25:56,067 --> 00:26:00,407
but it's possible said duck
is just retribution
556
00:26:00,409 --> 00:26:04,959
for standing up at a City Council meeting
and calling 'em murderers.
557
00:26:04,960 --> 00:26:06,130
‐ I suppose.
558
00:26:06,129 --> 00:26:07,589
But what can we do to help?
559
00:26:07,591 --> 00:26:10,051
I mean, we have a stake in this now.
560
00:26:10,054 --> 00:26:14,024
‐ A five percent stake.
‐ Well, that's a lot of pizza deliveries.
561
00:26:15,314 --> 00:26:17,784
‐ How are Murderheads
at deep background checks?
562
00:26:18,946 --> 00:26:21,366
‐ Deep background is where we excel.
563
00:26:21,368 --> 00:26:24,668
‐ Okay. You know
the Hearst fraternity Pi Sigma?
564
00:26:24,667 --> 00:26:27,837
‐ Yeah, but, ya know, Cho's Pizza
doesn't really deliver there anymore.
565
00:26:27,839 --> 00:26:29,549
Lot of issues over the years.
566
00:26:29,551 --> 00:26:32,521
‐ All right. One of 'em died
at a beach party three springs breaks ago.
567
00:26:32,516 --> 00:26:35,016
I visited the three buddies
who were with him that night,
568
00:26:35,020 --> 00:26:36,400
and they all clammed up.
569
00:26:36,398 --> 00:26:39,278
‐ Uh, what's the connection
to the spring break bomber?
570
00:26:39,905 --> 00:26:42,785
‐ I don't know. [ sighs ]
But they're guilty of something.
571
00:26:44,038 --> 00:26:46,418
Find out everything you can
about these three guys.
572
00:26:47,713 --> 00:26:49,263
‐ Consider it done.
573
00:26:54,225 --> 00:26:56,515
‐ [ low chatter ]
574
00:27:10,717 --> 00:27:12,637
‐ You're kidding, right?
575
00:27:12,637 --> 00:27:15,847
I break a shitload of government regs,
risk a court‐martial,
576
00:27:15,852 --> 00:27:18,152
for... milkshake money?
577
00:27:18,148 --> 00:27:19,818
‐ Re‐gifted milkshake money at that.
578
00:27:19,818 --> 00:27:21,858
‐ Hm.
‐ But I figured saving you
579
00:27:21,864 --> 00:27:24,794
from certain death in that firefight
in Mukalla was also worth something.
580
00:27:24,786 --> 00:27:26,206
‐ Hm.
581
00:27:28,961 --> 00:27:31,091
Name and address of your hacker.
582
00:27:31,090 --> 00:27:33,550
‐ Thanks for this, man.
Enjoy those shakes...
583
00:27:33,554 --> 00:27:35,394
INTELLIGENCE OFFICER: Hm.
‐ ...and being alive.
584
00:27:36,977 --> 00:27:39,107
‐ Dude's name popped up
on neo‐Nazi watch lists
585
00:27:39,106 --> 00:27:40,856
and with the sorts
of pro‐gun organizations
586
00:27:40,860 --> 00:27:43,820
that think the NRA
are a bunch of libtard pussies.
587
00:27:43,824 --> 00:27:47,544
So, if you're gonna pay him a visit...
be packin'.
588
00:28:16,389 --> 00:28:18,309
[ dogs barking ]
589
00:28:24,322 --> 00:28:26,702
‐ Logan Echolls.
I'm with the Office of Naval Intelligence.
590
00:28:26,702 --> 00:28:29,002
Are you Barton Netherfield?
‐ Yeah.
591
00:28:28,998 --> 00:28:31,168
‐ We traced a suspicious IP address
592
00:28:31,169 --> 00:28:32,879
to this‐‐
‐ Goddamnit!
593
00:28:32,881 --> 00:28:34,891
Junior!
594
00:28:34,885 --> 00:28:36,595
[ sighs ]
595
00:28:36,597 --> 00:28:38,807
‐ So... how'd you pull it off?
596
00:28:38,809 --> 00:28:40,559
‐ How'd I‐‐
‐ Congressman Maloof.
597
00:28:40,563 --> 00:28:43,743
You neutered that Muslim cuck.
You beat us to the punch.
598
00:28:43,736 --> 00:28:45,776
That's just what we needed,
a Manchurian Candidate
599
00:28:45,782 --> 00:28:47,662
taking his orders from the mullahs,
600
00:28:47,661 --> 00:28:50,251
infiltrating the highest levels
of our government. Am I right?
601
00:28:51,417 --> 00:28:52,497
‐ Yes, sir.
602
00:28:52,504 --> 00:28:55,344
‐ So then, tell me.
How'd you do it?
603
00:28:56,845 --> 00:28:59,265
‐ Y‐You're gonna laugh.
‐ Hm.
604
00:28:59,266 --> 00:29:02,936
‐ Three years ago my humanities class
took a trip to Suckramento
605
00:29:02,941 --> 00:29:05,111
when Maloof was a state senator.
606
00:29:05,112 --> 00:29:08,622
Dumb‐ass had a sticky note
on his computer with the password.
607
00:29:08,619 --> 00:29:11,459
You know what Maloof's into, right?
608
00:29:12,877 --> 00:29:15,087
He's a submissive.
‐ Hm.
609
00:29:15,090 --> 00:29:17,930
‐ Th‐These girls make him grovel
before they'll even, like,
610
00:29:17,929 --> 00:29:19,389
take off a glove.
611
00:29:19,390 --> 00:29:22,150
"Please, please, please!"
612
00:29:22,146 --> 00:29:25,526
H‐He doesn't get to touch himself
until some 20‐year‐old Ukrainian girl
613
00:29:25,528 --> 00:29:27,238
gives him permission.
614
00:29:27,239 --> 00:29:29,239
Pathetic, right?
615
00:29:29,243 --> 00:29:33,043
So, ever since I got recordings
of Maloof jerking it,
616
00:29:33,042 --> 00:29:34,882
I've owned him.
617
00:29:34,880 --> 00:29:38,720
‐ Yes, I'm gonna pass on that five,
but while we're on the topic of numbers,
618
00:29:38,721 --> 00:29:41,431
how do you feel about ten years in prison,
Junior?
619
00:29:41,434 --> 00:29:42,734
‐ What?
620
00:29:42,729 --> 00:29:44,979
‐ I need you to erase
every recording you have,
621
00:29:44,983 --> 00:29:46,993
every piece of code linked to Maloof.
622
00:29:46,987 --> 00:29:49,907
Then you're gonna send him an email
saying you found Jesus,
623
00:29:49,910 --> 00:29:52,500
you've seen the light
and changed your errant ways, hallelujah.
624
00:29:54,126 --> 00:29:56,086
And I swear...
625
00:29:56,088 --> 00:29:58,638
if you ever contact Maloof again
for any reason,
626
00:29:58,636 --> 00:30:00,846
if he gets so much as
a two‐star Yelp review,
627
00:30:00,848 --> 00:30:02,688
I will drag you down to Guantanamo.
628
00:30:04,564 --> 00:30:06,074
‐ You think Maloof's clean?
629
00:30:07,277 --> 00:30:10,617
Then why'd he transfer a ton of Bitcoin
into the accounts of these two?
630
00:30:14,041 --> 00:30:15,501
I did some digging.
631
00:30:15,503 --> 00:30:18,843
They're killers for a Mexican drug cartel.
632
00:30:29,614 --> 00:30:31,084
‐ You were gone when I got up.
633
00:30:31,075 --> 00:30:32,695
‐ I went for a run.
634
00:30:33,831 --> 00:30:35,591
‐ You wanna talk about
the other night?
635
00:30:37,087 --> 00:30:39,007
‐ [ sighs ] Nope.
636
00:30:39,801 --> 00:30:43,021
‐ Okay. So, I learned something today.
637
00:30:43,016 --> 00:30:45,346
‐ Finnish is derived from Russian?
638
00:30:45,353 --> 00:30:48,073
No. Dogs have 42 teeth.
639
00:30:48,067 --> 00:30:49,857
‐ Your client, my employer,
640
00:30:49,863 --> 00:30:54,203
paid two cartel hitmen
a little over $100,000 in Bitcoin.
641
00:30:54,204 --> 00:30:57,714
‐ What?!
‐ I visited Maloof's blackmailer.
642
00:30:57,712 --> 00:31:01,302
He's a 17‐year‐old white nationalist
living outside of Bakersfield.
643
00:31:01,302 --> 00:31:03,222
He just explained to me at great length
644
00:31:03,222 --> 00:31:06,022
that cryptocurrency is, in fact,
traceable.
645
00:31:06,020 --> 00:31:07,650
These are the guys.
646
00:31:09,986 --> 00:31:11,696
‐ I saw this guy.
647
00:31:13,159 --> 00:31:15,459
In the parking lot
of Weevil's body shop.
648
00:31:15,455 --> 00:31:17,625
‐ So what does it all mean?
649
00:31:17,627 --> 00:31:19,297
‐ No idea.
650
00:31:20,591 --> 00:31:25,231
Oh. Vinnie said something
about Maloof hiring him
651
00:31:25,225 --> 00:31:27,515
to find a couple of Mexican guys.
652
00:31:27,522 --> 00:31:30,532
But why hitmen?
And why the money?
653
00:31:32,364 --> 00:31:34,454
Ya done good, kid.
654
00:31:34,451 --> 00:31:36,541
You might have a future in this racket.
LOGAN: Hm.
655
00:31:36,540 --> 00:31:39,420
‐ I definitely owe you one.
‐ I'd like to cash in now.
656
00:31:41,424 --> 00:31:42,974
How 'bout...
657
00:31:42,969 --> 00:31:44,889
you and me...
658
00:31:44,889 --> 00:31:47,559
‐ I'm liking it so far.
659
00:31:47,562 --> 00:31:51,032
LOGAN: Picture this. The two of us...
VERONICA: Mm‐hm.
660
00:31:51,027 --> 00:31:52,857
‐ ...gettin' busy...
661
00:31:52,864 --> 00:31:55,544
getting in touch with our feelings?
662
00:31:55,536 --> 00:31:57,616
‐ You're talking about couples therapy.
663
00:31:57,623 --> 00:31:59,423
[ sighs ] Sorry.
664
00:31:59,418 --> 00:32:02,088
I mean, "Hangin' with Jane."
665
00:32:04,721 --> 00:32:09,481
‐ Hey.
May I join you in the cool kids room?
666
00:32:10,482 --> 00:32:13,072
‐ I gotta get to work.
VERONICA: Okay.
667
00:32:14,281 --> 00:32:16,371
LOGAN: See ya, Keith.
‐ Yeah.
668
00:32:21,505 --> 00:32:23,625
Something wrong?
669
00:32:23,634 --> 00:32:25,554
‐ Nothin' a strip club can't fix.
670
00:32:25,554 --> 00:32:26,814
‐ Excuse me?
671
00:32:27,767 --> 00:32:32,187
‐ What? You're always saying
we don't do enough father‐daughter stuff.
672
00:32:32,192 --> 00:32:34,202
DANIEL: I'm standing at the urinal,
673
00:32:34,196 --> 00:32:37,156
and the guy three stalls down screams!
674
00:32:37,160 --> 00:32:39,370
I rush over to help...
675
00:32:39,373 --> 00:32:41,173
and it's goddamn Paul Ryan.
676
00:32:41,168 --> 00:32:43,508
[ laughing ] He was in a hurry
to get back for a vote...
677
00:32:43,507 --> 00:32:44,837
‐ Probably to kill health care.
678
00:32:44,843 --> 00:32:46,013
‐ ...and he'd zipped too fast.
679
00:32:46,011 --> 00:32:47,771
‐ There's Something About Mary‐ style?
680
00:32:47,765 --> 00:32:49,265
DANIEL: Yes. Indeed.
681
00:32:49,268 --> 00:32:51,728
And that's how I got him
to bring my farm bill to the floor.
682
00:32:51,731 --> 00:32:52,651
[ phone chimes ]
683
00:32:52,650 --> 00:32:55,070
ALEX: Wait a minute.
Did you help him unzip?
684
00:32:55,071 --> 00:32:56,491
‐ Excuse me.
685
00:32:58,871 --> 00:33:00,171
This is Logan.
686
00:33:01,167 --> 00:33:04,167
Yes, sir. Mogadishu?
687
00:33:14,359 --> 00:33:15,609
‐ Yes, sir. Thank you.
688
00:33:17,490 --> 00:33:20,370
I'm sorry for how abrupt this is,
but I've been called back to active duty.
689
00:33:20,371 --> 00:33:22,381
I need to leave immediately.
690
00:33:22,375 --> 00:33:25,505
‐ How long will you be gone?
LOGAN: I never know.
691
00:33:25,507 --> 00:33:28,757
But I'll make some calls in
to my security contacts before I deploy,
692
00:33:28,764 --> 00:33:30,434
get the ball rollin' on my replacement.
693
00:33:31,352 --> 00:33:34,572
‐ That's a tough life, man.
Yanked away without warning?
694
00:33:34,567 --> 00:33:36,987
‐ Tough part is tellin' my girlfriend.
695
00:33:39,702 --> 00:33:41,292
‐ Thank you for everything, Logan.
696
00:33:41,288 --> 00:33:42,708
‐ Yeah.
697
00:33:42,708 --> 00:33:45,298
‐ Hey. Hang loose, bro.
698
00:33:45,296 --> 00:33:47,086
‐ That's gonna get old, Alex.
699
00:33:47,092 --> 00:33:48,762
‐ Someday.
700
00:33:49,429 --> 00:33:52,269
‐ Mrs. Maloof. It's been a pleasure.
701
00:33:52,269 --> 00:33:53,439
‐ Hm.
702
00:34:09,554 --> 00:34:11,274
[ door closes ]
‐ What?
703
00:34:13,562 --> 00:34:14,562
[ line out ringing]
704
00:34:15,273 --> 00:34:18,823
‐ So you wanna know where to find
Los Desperados,
705
00:34:18,822 --> 00:34:20,492
dos hombres peligrosos‐‐
706
00:34:20,491 --> 00:34:20,911
[ phone ringing ]
707
00:34:20,909 --> 00:34:22,829
Ah‐ah‐ah‐ah‐ah‐ah, Veronica.
708
00:34:22,830 --> 00:34:25,540
Sin telefono. No, no, no, no.
709
00:34:25,544 --> 00:34:27,554
Put it down.
710
00:34:27,548 --> 00:34:30,928
Los misteriosos mexicanos,los chicos del sur‐‐
711
00:34:30,929 --> 00:34:32,519
I have a question for you, though.
I have one question.
712
00:34:32,516 --> 00:34:34,646
‐ ¿Donde está la biblioteca?
713
00:34:34,645 --> 00:34:37,475
‐ Ha ha ha ha ha ha.
What's in it for me?
714
00:34:37,484 --> 00:34:38,904
‐ We'll rescind our ethics complaint
715
00:34:38,904 --> 00:34:42,874
filed with the California Board
of Security and Investigative Services.
716
00:34:42,870 --> 00:34:45,880
‐ Keith, I didn't even know
you were here. Hi.
717
00:34:45,876 --> 00:34:47,916
I have not heard about
such a complaint.
718
00:34:47,922 --> 00:34:49,222
‐ Yet.
719
00:34:49,216 --> 00:34:50,296
VERONICA:
How about this.
720
00:34:50,301 --> 00:34:53,101
We won't explain to Mrs. Maloof
721
00:34:53,099 --> 00:34:55,479
that she is paying the highest rate
722
00:34:55,478 --> 00:34:58,898
that any human being
has ever paid for investigative services.
723
00:34:58,902 --> 00:35:03,082
Vinnie, where are the two Mexican guys
you found for the Maloofs?
724
00:35:05,248 --> 00:35:07,418
‐ Well, you drive a hard bargain,
Hot Mars.
725
00:35:08,714 --> 00:35:12,264
‐ Let's say Maloof's
teenage blackmailer is right
726
00:35:12,262 --> 00:35:14,562
and Maloof did pay these two killers.
727
00:35:14,559 --> 00:35:16,309
‐ Okay.
‐ What does that mean?
728
00:35:16,311 --> 00:35:22,121
‐ Well, if these guys arrived in Neptune
before the Sea Sprite explosion,
729
00:35:22,115 --> 00:35:23,445
it means one thing...
730
00:35:23,451 --> 00:35:26,331
‐ That our congressman client
paid them to kill
731
00:35:26,331 --> 00:35:31,341
his little brother's assumed
gold‐digging fiancée Tawny Carr...
732
00:35:31,341 --> 00:35:33,511
and pizza guy's a genius.
733
00:35:33,513 --> 00:35:35,023
‐ That's what I thought at first,
734
00:35:35,016 --> 00:35:39,106
but these guys work for a cartel boss
who lost his nephew in the bombing.
735
00:35:39,107 --> 00:35:41,357
That's too much of a coincidence.
736
00:35:41,361 --> 00:35:46,291
‐ So rival cartel wants to send enemy
a message,
737
00:35:46,288 --> 00:35:50,458
hires these guys to kill
El Despiadado's loved one?
738
00:35:50,463 --> 00:35:51,973
‐ A nephew by marriage?
739
00:35:51,966 --> 00:35:54,296
I guess they didn't want to send
a very strong message.
740
00:35:56,225 --> 00:35:58,895
‐ What if they came up
after the Sea Sprite bombing?
741
00:35:58,897 --> 00:36:01,147
‐ Then they're supposed
to kill the bomber.
742
00:36:01,151 --> 00:36:02,491
They think it's Maloof.
743
00:36:02,487 --> 00:36:05,077
‐ Maloof buys them off? Possible.
744
00:36:05,076 --> 00:36:08,326
We'll know more
when we drop by their hotel room tomorrow.
745
00:36:41,900 --> 00:36:43,530
[ engine starts ]
746
00:36:46,325 --> 00:36:47,905
[ loud clanking ]
747
00:36:56,554 --> 00:36:57,474
‐ Unh!
748
00:37:00,854 --> 00:37:02,904
‐ Logan, I'm home!
749
00:37:02,900 --> 00:37:04,280
I'm back from a strip club!
750
00:37:04,277 --> 00:37:06,867
Never touch me again!
Men disgust me.
751
00:37:15,801 --> 00:37:17,601
LOGAN [ voicemail ]:
Hey, I got called in.
752
00:37:17,596 --> 00:37:19,176
‐ Shit.
753
00:37:19,182 --> 00:37:22,862
LOGAN: So I know things have been weirdsince I asked you to marry me.
754
00:37:22,856 --> 00:37:24,316
‐ [ sighs ]
755
00:37:24,317 --> 00:37:26,277
LOGAN: Confession: It wasn't so muchthat I loved you
756
00:37:26,279 --> 00:37:28,159
and wanted to spendthe rest of my life with you,
757
00:37:28,158 --> 00:37:30,828
it's just that your dad promised mehis milking goat,
758
00:37:30,831 --> 00:37:32,381
two bolts of Spanish silk,
759
00:37:32,375 --> 00:37:34,795
and .1 acreon the alley side of his estate.
760
00:37:35,674 --> 00:37:37,514
No man could walk away from that.
761
00:37:38,805 --> 00:37:41,435
Dowry or no dowry,I still want to marry you.
762
00:37:41,435 --> 00:37:44,725
Give it some thought while I'm awayand I'll Skype you as soon as I'm able.
763
00:37:44,734 --> 00:37:46,654
I love you. Bye.
764
00:37:51,748 --> 00:37:52,748
‐ Mm.
765
00:37:54,377 --> 00:37:55,377
Hey.
766
00:37:57,175 --> 00:37:58,255
[ kisses ]
767
00:38:15,629 --> 00:38:17,589
‐ [ indistinct chatter ]
768
00:39:04,475 --> 00:39:05,645
[ camera clicks ]
769
00:39:11,323 --> 00:39:12,413
KEITH:
Excuse me.
770
00:39:12,408 --> 00:39:13,658
I'm sorry to bother you,
771
00:39:13,661 --> 00:39:16,291
but I'd like to see
the seashell exhibit this afternoon.
772
00:39:16,291 --> 00:39:18,171
Can you point me in the right direction?
773
00:39:18,170 --> 00:39:19,550
‐ Shit.
774
00:39:23,222 --> 00:39:26,272
‐ I can tell you how to get there by bus,
but‐‐ but I don't drive.
775
00:39:26,269 --> 00:39:28,149
They can help you in the office, though.
776
00:39:28,148 --> 00:39:29,858
Good luck.
777
00:39:29,860 --> 00:39:31,700
[ keys jingle ]
778
00:39:31,697 --> 00:39:33,367
‐ Umm...
779
00:39:33,367 --> 00:39:36,667
moahhhhhh!
780
00:39:36,666 --> 00:39:37,746
Ahhhh. [ gasps ]
CLAUDIA: Oh, my God.
781
00:39:37,751 --> 00:39:39,051
Oh, my God, are you‐‐ are you okay?
782
00:39:39,045 --> 00:39:41,045
‐ Help! Help!
CLAUDIA: I'm calling 9-1-1.
783
00:39:44,765 --> 00:39:47,805
There's a man having a heart attack
at the Happy Nite Lodge.
784
00:39:47,813 --> 00:39:49,533
‐ [ 911 operator, indistinct ]
‐ [ groans ]
785
00:39:49,525 --> 00:39:53,155
‐ The Happy Nite Lodge. Yes.
OPERATOR Happy Nite Lodge?
786
00:39:53,156 --> 00:39:54,946
KEITH: Uhh. Ohhh!
‐ Um, yes.
787
00:39:55,035 --> 00:39:58,535
KEITH: Ohhh! Oh, my God!
CLAUDIA: Yes, that's right.
788
00:39:59,837 --> 00:40:01,877
‐ Hey. Are you okay? Hey!
789
00:40:01,882 --> 00:40:03,892
Old man! Look at me!
CLAUDIA: What? Yes!
790
00:40:05,557 --> 00:40:07,387
KEITH:
I'm fine.
791
00:40:07,393 --> 00:40:09,903
It's ju‐‐ Yahh.
792
00:40:09,898 --> 00:40:11,648
Wooh! It's just a dizzy spell.
793
00:40:11,652 --> 00:40:13,322
Just a dizzy spell.
794
00:40:13,322 --> 00:40:14,452
‐ Never mind.
795
00:40:16,036 --> 00:40:18,876
[ Keith grunting ]
796
00:40:20,210 --> 00:40:21,880
‐ I'll help him back to his room.
797
00:40:23,509 --> 00:40:26,429
Sure hope you're not on the second floor.
798
00:40:26,431 --> 00:40:28,851
Is there someone in your room
who can take care of you?
799
00:40:28,853 --> 00:40:30,823
KEITH:
My daughter is usually pretty helpful.
800
00:40:31,525 --> 00:40:33,775
CLAUDIA: Shit!
[ game playing on TV ]
801
00:40:33,780 --> 00:40:35,450
‐ What happened?
802
00:40:35,449 --> 00:40:37,909
Your Mexican boyfriend
tell you he's married?
803
00:40:39,708 --> 00:40:41,338
‐ Why you two such pigs?
804
00:40:41,336 --> 00:40:42,916
Clean up after yourselves!
805
00:40:42,923 --> 00:40:45,643
‐ You'd think I was livin'
under her roof, huh?
806
00:40:45,637 --> 00:40:47,847
‐ I got fired, asshole!
807
00:40:47,849 --> 00:40:50,349
‐ What?! You been there
for two years!
808
00:40:50,354 --> 00:40:53,114
‐ He fired Estella too,
and she's been there a lot longer.
809
00:40:53,110 --> 00:40:54,610
‐ Why?
810
00:40:54,613 --> 00:40:57,283
‐ There's no customers anymore.
Not with all the bombings.
811
00:40:57,284 --> 00:40:58,664
Same thing all over town.
812
00:40:58,663 --> 00:41:01,043
No one's hiring.
Everyone's letting people go.
813
00:41:01,042 --> 00:41:03,382
WEEVIL: Okay, okay,
don't worry. Listen.
814
00:41:03,380 --> 00:41:05,930
I'm makin' plenty of money right now.
815
00:41:05,927 --> 00:41:08,427
I can take care of the family.
It's gonna be okay.
816
00:41:08,432 --> 00:41:11,152
‐ What about Estella?
‐ Estella ain't family.
817
00:41:13,526 --> 00:41:15,446
‐ Why don't you hire me at your shop?
818
00:41:15,446 --> 00:41:18,026
‐ No. No way.
819
00:41:18,034 --> 00:41:19,254
Look, it's like you said.
820
00:41:19,245 --> 00:41:22,665
Everything ain't strictly legal.
It's not gonna work.
821
00:41:23,504 --> 00:41:25,634
‐ I need the money, Eli.
‐ No. No.
822
00:41:25,633 --> 00:41:27,393
‐ I'm too old to have you
supporting me.
823
00:41:27,386 --> 00:41:29,056
[ knock on door ]
824
00:41:29,056 --> 00:41:29,926
[ door opens ]
825
00:41:29,933 --> 00:41:30,773
‐ Come in!
826
00:41:30,768 --> 00:41:32,938
Oh. Alonzo.
827
00:41:32,939 --> 00:41:34,779
HECTOR:
Yo, what's up, man.
828
00:41:34,776 --> 00:41:36,606
‐ Beer?
‐ Yeah, sure.
829
00:41:36,614 --> 00:41:38,954
‐ Claudia? Two beers. Please.
830
00:41:40,622 --> 00:41:43,292
‐ Yeah, I saw Eli's blonde crush
at the motel today.
831
00:41:43,293 --> 00:41:46,343
‐ The‐‐ Wh‐‐ Wh‐What blonde crush?
832
00:41:46,341 --> 00:41:48,641
‐ Veronica Mars.
833
00:41:48,638 --> 00:41:51,058
‐ Oh. Oh, yeah, that's‐‐
that's my crush.
834
00:41:51,059 --> 00:41:53,519
Just love her to death.
[ chuckles ]
835
00:41:53,523 --> 00:41:55,613
What was she doin' at the Happy Nite?
836
00:41:55,610 --> 00:41:58,240
‐ Pretty sure she was snooping around
Alonzo's room.
837
00:41:58,240 --> 00:41:59,870
‐ Who was in my room?
838
00:41:59,868 --> 00:42:02,498
‐ Cute blonde private eye.
You saw her at Weevil's shop.
839
00:42:02,498 --> 00:42:05,378
‐ You sure? Or you're pretty sure?
840
00:42:05,379 --> 00:42:07,469
CLAUDIA:
I‐I'm not positive.
841
00:42:07,466 --> 00:42:11,306
Some gimpy old bald guy collapsed nearby,
and I was tryin' to help him, and‐‐
842
00:42:11,307 --> 00:42:13,017
‐ Old bald guy with a limp?
843
00:42:13,019 --> 00:42:16,229
‐ [ laughs ] Yeah.
‐ That was her dad.
844
00:42:16,234 --> 00:42:18,704
She was definitely in your room, man.
845
00:42:18,698 --> 00:42:20,658
ALONZO: Hm?
‐ [ Hector cackling ]
846
00:42:21,537 --> 00:42:23,917
‐ What are you gonna do?
847
00:42:23,916 --> 00:42:26,506
‐ I'm gonna pay her a visit at some point.
848
00:42:26,505 --> 00:42:28,335
See what she wants.
849
00:42:30,597 --> 00:42:32,887
VERONICA:
I don't know what it says about me
850
00:42:32,892 --> 00:42:35,652
that after I found outLogan was gone again
851
00:42:35,648 --> 00:42:38,238
for some undisclosed period of time,
852
00:42:38,236 --> 00:42:41,826
the person I wanted to see,share my frustration with,
853
00:42:41,827 --> 00:42:44,037
was the same person I was spying on,
854
00:42:44,040 --> 00:42:46,380
trying to determinewhether she was a murderer.
855
00:42:46,377 --> 00:42:48,207
‐ Tequila should do the trick.
856
00:42:50,302 --> 00:42:51,602
So...
857
00:42:53,559 --> 00:42:55,939
...you have no idea
when you'll see him again?
858
00:42:55,938 --> 00:42:57,648
‐ Last time it was six weeks.
859
00:42:57,651 --> 00:42:59,911
Sometimes it's a couple days.
You never know.
860
00:43:02,326 --> 00:43:03,576
‐ Hm.
‐ Hm.
861
00:43:05,290 --> 00:43:06,840
‐ His therapist, Jane,
862
00:43:06,835 --> 00:43:10,335
told him this story
about elephants in Mozambique
863
00:43:10,342 --> 00:43:14,232
who have evolved without tusks
so that poachers don't hunt them.
864
00:43:15,770 --> 00:43:17,230
‐ Symbolic of...?
865
00:43:17,231 --> 00:43:20,781
‐ Some shit about relationships
having to evolve
866
00:43:20,780 --> 00:43:24,960
to eliminate the destructive gene
in their DNA.
867
00:43:24,955 --> 00:43:27,125
‐ So what's the destructive gene
in your relationship?
868
00:43:28,128 --> 00:43:29,878
‐ I think it might be me.
869
00:43:30,633 --> 00:43:33,353
I think I'm the tusk.
870
00:43:33,346 --> 00:43:35,426
No. I'm the poacher.
871
00:43:36,227 --> 00:43:38,647
No. No, the tusk.
872
00:43:38,649 --> 00:43:39,779
‐ Oh, yeah, you're the tusk.
873
00:43:39,776 --> 00:43:41,986
And I say that as someone
who's been gored.
874
00:43:41,989 --> 00:43:43,159
‐ Leo!
875
00:43:43,158 --> 00:43:45,788
Fancy finding you at Comrade Quacks.
876
00:43:45,788 --> 00:43:49,088
I didn't know you tried
to pick up drunken college girls
877
00:43:49,086 --> 00:43:50,586
when you got off duty.
878
00:43:50,590 --> 00:43:53,430
‐ Y'know, it's just been so long
since I've had a hobby,
879
00:43:53,428 --> 00:43:57,058
but now let's just say that I know
all the names of the raunchy drinks.
880
00:43:57,060 --> 00:43:58,610
Barkeep!
BARTENDER: Yeah?
881
00:43:58,606 --> 00:44:01,606
‐ Let's get a Bend Over Shirley,
a Sex On My Face,
882
00:44:01,612 --> 00:44:03,782
and I will have a Cocksucking Cowboy.
883
00:44:03,783 --> 00:44:06,043
And make 'em doubles,
because we came to play.
884
00:44:06,037 --> 00:44:07,707
BARTENDER: You got it.
‐ Hello, Leo.
885
00:44:07,707 --> 00:44:10,087
‐ Hello.
‐ You two know each other?
886
00:44:10,086 --> 00:44:11,876
‐ Oh, yeah, we go way back.
887
00:44:11,882 --> 00:44:13,932
He interviewed me
about the bomb in my toilet.
888
00:44:13,928 --> 00:44:15,468
‐ Yeah, I really got her to open up.
889
00:44:15,472 --> 00:44:19,272
I know things about that toilet bomb
that no one on this planet has heard.
890
00:44:19,271 --> 00:44:21,781
‐ Yeah, your boy's good.
891
00:44:21,777 --> 00:44:23,857
We're drinking.
Veronica's man ghosted her.
892
00:44:24,908 --> 00:44:27,658
‐ He didn't‐‐ H‐He didn't ghost me,
he just‐‐
893
00:44:27,664 --> 00:44:29,544
‐ Y'know, I‐I‐I‐I don't care, okay?
894
00:44:29,543 --> 00:44:31,343
I'm not Perez Hilton.
I'm a federal agent.
895
00:44:31,337 --> 00:44:32,917
Now tell me everything you found out
about that tent fire
896
00:44:32,924 --> 00:44:34,854
and Chattanooga Charlie's explosion.
897
00:44:35,763 --> 00:44:38,733
‐ I knew it. You left out
those folders for me to find
898
00:44:38,727 --> 00:44:40,607
so I'd do free legwork for you?
899
00:44:40,606 --> 00:44:43,856
‐ I prefer to think of it
as you doing your patriotic duty.
900
00:44:45,908 --> 00:44:48,908
‐ Wait a minute.
How did you know I was here?
901
00:44:48,914 --> 00:44:50,294
‐ Happy accident.
902
00:44:50,292 --> 00:44:54,262
I just come here for the buffalo wings
and funnel drinks.
903
00:44:54,258 --> 00:44:56,968
‐ You planted a tracker on my car?
904
00:44:56,972 --> 00:44:58,182
‐ All right.
905
00:44:58,851 --> 00:45:02,151
The funnel drinks and the buffalo wings,
those were accidental.
906
00:45:02,149 --> 00:45:05,029
The tracker was on purpose,
and I put it in your bag.
907
00:45:05,030 --> 00:45:07,870
BARTENDER: Here are your drinks.
‐ Okay, here we go. Drink time.
908
00:45:07,869 --> 00:45:10,249
NICOLE: Ah. Yeah.
‐ There you go. Let's do it.
909
00:45:10,248 --> 00:45:11,788
Okay.
910
00:45:11,793 --> 00:45:15,343
NICOLE: Mm!
‐ Ladies... to booze.
911
00:45:15,342 --> 00:45:16,392
‐ To booze.
912
00:45:16,385 --> 00:45:18,005
‐ To booze.
‐ To booze.
913
00:45:18,014 --> 00:45:21,774
[ up‐tempo rock music playing ]
914
00:45:33,419 --> 00:45:34,969
‐ Excuse me. Sorry.
915
00:45:34,965 --> 00:45:37,295
VERONICA: Oh, wow. Wow.
‐ My bad.
916
00:45:37,302 --> 00:45:39,642
SINGER:
♪ You've just got to be strong ♪
917
00:45:39,641 --> 00:45:43,571
♪ Just stop,'cause I really love you ♪
918
00:45:43,565 --> 00:45:46,105
♪ Stop, I'll be thinkin'... ♪
919
00:45:46,112 --> 00:45:48,662
‐ I cheers to that. Yeah.
‐ [ all laughing ]
920
00:45:48,659 --> 00:45:51,579
SINGER:
♪ And let love keep us together ♪
921
00:45:51,581 --> 00:45:53,251
‐ [ laughing ]
922
00:45:53,251 --> 00:45:55,721
SINGER:
♪ Like it really rough guy ♪
923
00:45:55,715 --> 00:45:57,585
♪ Just can't get enough guy ♪
924
00:45:57,593 --> 00:45:59,933
♪ Chest always so puffed guy ♪
925
00:45:59,931 --> 00:46:01,141
♪ I'm that bad type ♪
926
00:46:01,142 --> 00:46:02,812
♪ Make your mama sad type ♪
927
00:46:02,812 --> 00:46:04,732
♪ Make your girlfriend mad type ♪
928
00:46:04,733 --> 00:46:06,993
♪ Might seduce your dad type ♪
929
00:46:06,987 --> 00:46:09,407
♪ I'm the bad guy ♪
930
00:46:09,408 --> 00:46:13,328
‐ [ laughing ] So then Walter tosses
the ringer out of the car
931
00:46:13,332 --> 00:46:15,172
and makes the Dude take the wheel,
932
00:46:15,170 --> 00:46:18,510
and then he rolls out of the car‐‐
‐ With an Uzi.
933
00:46:18,510 --> 00:46:22,230
‐ Yeah! Well, they're being chased
by nihilists on motorcycles.
934
00:46:22,225 --> 00:46:24,055
‐ I don't believe this is a real movie.
935
00:46:24,898 --> 00:46:26,108
‐ The Big Lebowski?
936
00:46:26,108 --> 00:46:28,528
‐ No, I believe The Big Lebowski's
a real movie,
937
00:46:28,530 --> 00:46:31,330
I mean, I've seen posters and everything,
but I just don't believe you've seen it.
938
00:46:31,327 --> 00:46:35,837
I think you ate some magic mushrooms...
‐ Okay. I am...
939
00:46:35,836 --> 00:46:38,926
appalled that you haven't seen
The Big Lebowski.
940
00:46:38,926 --> 00:46:43,016
And please don't take this personally,
but... you're dead to me.
941
00:46:43,017 --> 00:46:45,357
‐ Wouldn't be the first time.
942
00:46:45,355 --> 00:46:48,695
‐ I can't remember the last time
a boy walked me home.
943
00:46:48,695 --> 00:46:52,615
‐ Oh, we are a full‐service FBI.
‐ [ laughs]
944
00:46:52,620 --> 00:46:55,080
‐ If you have any ironing you need done...
945
00:46:55,083 --> 00:46:59,133
take this in,
zee collar is flippity‐flap.
946
00:46:59,133 --> 00:47:02,263
I was tryin' to do a German accent.
VERONICA: Was that it?
947
00:47:04,434 --> 00:47:06,404
[ clatter ]
948
00:47:08,317 --> 00:47:10,907
[ clatter continues ]
949
00:47:10,906 --> 00:47:12,326
[ cocks pistol ]
950
00:47:14,539 --> 00:47:17,959
‐ Aaah! Jesus Christ!
What the hell!
951
00:47:17,962 --> 00:47:19,672
VERONICA: Matty.
952
00:47:19,674 --> 00:47:21,724
[ exhales ]
Matty, this is Leo.
953
00:47:21,720 --> 00:47:23,850
Leo, this is Matty, my protégée.
954
00:47:23,849 --> 00:47:25,309
‐ Hey!
955
00:47:25,310 --> 00:47:27,940
‐ Okay, so... don't shoot her?
956
00:47:27,940 --> 00:47:29,610
[ uncocks pistol ]
957
00:47:29,611 --> 00:47:32,951
Good. The paperwork would
take all night. Uh, I'm gonna hit it.
958
00:47:32,950 --> 00:47:34,790
‐ You got me home safe.
959
00:47:34,787 --> 00:47:36,997
Wear that merit badge with pride.
‐ Okay.
960
00:47:37,919 --> 00:47:39,379
[ door closes ]
961
00:47:41,008 --> 00:47:44,258
‐ So have I met all your boyfriends now,
or are there more?
962
00:47:45,183 --> 00:47:48,613
‐ I thought you declined
my invitation for lodging.
963
00:47:48,607 --> 00:47:51,567
‐ I guess you still have to pay
the electricity bills
964
00:47:51,571 --> 00:47:54,201
even if you're the orphaned teenaged owner
965
00:47:54,201 --> 00:47:56,871
of a recently bombed two‐star motel.
966
00:47:56,873 --> 00:47:59,003
‐ They cut your power?
967
00:47:59,002 --> 00:48:00,092
‐ Yep.
968
00:48:00,839 --> 00:48:04,099
‐ Feel like singing a little Motown
into that spatula?
969
00:48:04,096 --> 00:48:05,556
‐ No.
970
00:48:06,935 --> 00:48:09,185
‐ Me neither. I'm gonna go to bed.
971
00:48:09,189 --> 00:48:10,859
Couch is yours.
972
00:48:10,859 --> 00:48:12,569
There are blankets in the closet.
973
00:48:14,575 --> 00:48:16,155
‐ Never have children!
974
00:48:17,497 --> 00:48:18,167
[ hands clap ]
975
00:48:18,165 --> 00:48:21,455
‐ Come on, Alex. We can get
a quick workout in before lunch.
976
00:48:21,463 --> 00:48:23,763
‐ This is all the exercise I need.
977
00:48:23,760 --> 00:48:24,470
[ knocking on door ]
978
00:48:28,227 --> 00:48:30,437
‐ Yes?
MAN: Mr. Maloof.
979
00:48:30,440 --> 00:48:32,990
My name is Clarence Wiedman.
980
00:48:32,987 --> 00:48:35,067
Logan Echolls left word
you needed a new bodyguard?
981
00:48:39,584 --> 00:48:41,634
DANIEL: I appreciate you coming,
Mr. Wiedman.
982
00:48:41,629 --> 00:48:44,469
‐ Mm‐hm.
‐ But truth is, I don't need a bodyguard.
983
00:48:44,468 --> 00:48:46,768
The threat has been, uh‐‐
‐ Eliminated?
984
00:48:46,765 --> 00:48:50,015
‐ I wouldn't put it that way,
but we do seem to be out of danger.
985
00:48:50,021 --> 00:48:51,521
‐ I'm glad to hear it, Congressman.
986
00:48:51,524 --> 00:48:53,284
‐ And please send a bill for your time
to my office.
987
00:48:53,277 --> 00:48:55,317
WIEDMAN: That won't be necessary.
‐ Oh, I insist, I insist.
988
00:48:55,323 --> 00:48:56,743
‐ Look here.
989
00:48:56,743 --> 00:48:59,923
It's your lucky day, Congressman.
You get to meet Allah.
990
00:49:08,099 --> 00:49:10,689
‐ Daniel! Daniel! Oh!
991
00:49:10,687 --> 00:49:13,027
[ Amalia whimpering ]
992
00:49:13,025 --> 00:49:15,235
WIEDMAN:
GSW. Possible pneumothorax.
993
00:49:15,238 --> 00:49:17,488
Neptune Grand, eighth floor.
‐ [ Daniel muttering ]
994
00:49:17,492 --> 00:49:19,752
‐ [ sobbing ]
ALEX: Daniel. Daniel.
995
00:49:19,747 --> 00:49:22,287
AMALIA: Daniel...
996
00:49:24,339 --> 00:49:26,299
[ music playing ]
74142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.