Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,930
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:07,021 --> 00:00:09,039
Previously on "Killjoys"...
3
00:00:09,139 --> 00:00:11,967
The Lady will use everything
against us...
4
00:00:12,067 --> 00:00:15,067
our greatest fears...
5
00:00:15,167 --> 00:00:17,333
our worst moments...
6
00:00:17,433 --> 00:00:19,233
Don't let me turn
around, okay?
7
00:00:19,333 --> 00:00:21,367
Johnny!
8
00:00:21,467 --> 00:00:24,500
She must never enter
our world.
9
00:00:24,600 --> 00:00:25,800
Come on!
10
00:00:28,200 --> 00:00:29,467
The Green is dead.
11
00:00:29,567 --> 00:00:30,900
We did it.
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,567
Aneela...
13
00:00:34,533 --> 00:00:36,600
Happy wife, happy life.
14
00:00:36,700 --> 00:00:38,467
- Oh, sorry, man.
- Hey, watch it!
15
00:00:38,567 --> 00:00:41,367
Darling?
You forgot your lunch.
16
00:00:41,467 --> 00:00:43,467
Memories aren't just
where you've been.
17
00:00:43,567 --> 00:00:45,233
They're who you are.
18
00:00:45,333 --> 00:00:49,200
And if I own that,
I own you.
19
00:00:49,300 --> 00:00:53,867
And now that I'm out,
I will own everyone.
20
00:01:15,200 --> 00:01:17,767
A shower a day
keeps the toxins away.
21
00:01:17,867 --> 00:01:20,133
All workers must be
decontaminated
22
00:01:20,233 --> 00:01:21,833
before and after shifts.
23
00:01:21,933 --> 00:01:24,033
All right, second shift,
good work!
24
00:01:24,133 --> 00:01:26,633
Let's clean up and go home,
you beautiful bastards!
25
00:01:26,733 --> 00:01:28,733
And check those
decon bracelets!
26
00:01:28,833 --> 00:01:32,567
Remember, if your bracelet
chimes, you know it's time.
27
00:01:32,667 --> 00:01:35,833
Head to the nearest decon
shower immediately.
28
00:01:56,167 --> 00:01:59,400
Drink's up, sweetie.
29
00:01:59,500 --> 00:02:00,933
Shut up.
30
00:02:01,033 --> 00:02:02,000
I have a talent for
guessing drinks.
31
00:02:02,100 --> 00:02:02,967
We don't get strangers
here often,
32
00:02:03,067 --> 00:02:06,700
so don't ruin this for me.
33
00:02:06,800 --> 00:02:10,867
Kevian bourbon, ice...
34
00:02:10,967 --> 00:02:13,400
skrawl-shooter.
35
00:02:13,500 --> 00:02:14,633
Beer in a glass.
36
00:02:14,733 --> 00:02:16,000
Nope, I'm right.
37
00:02:16,100 --> 00:02:17,433
You just don't know it yet.
38
00:02:17,533 --> 00:02:20,067
Prepare to have your
mouth melted.
39
00:02:20,167 --> 00:02:21,133
If you're looking for a room,
40
00:02:21,233 --> 00:02:22,333
they're all rented out
to sexers.
41
00:02:22,433 --> 00:02:24,967
Ah, just here on a job,
actually.
42
00:02:25,067 --> 00:02:26,767
Ah, our factory's
always hiring.
43
00:02:26,867 --> 00:02:28,900
We're kind of a one-industry
town these days.
44
00:02:29,000 --> 00:02:32,400
Got a warrant, actually.
45
00:02:32,500 --> 00:02:35,900
You, uh, recognize this kid?
46
00:02:42,633 --> 00:02:45,067
Nope.
47
00:02:45,167 --> 00:02:48,200
Really? It kind of seemed
like you did.
48
00:02:48,300 --> 00:02:50,600
I don't serve kids.
49
00:02:50,700 --> 00:02:53,267
I'm broke, but I'm not
that broke.
50
00:02:53,367 --> 00:02:55,433
Blue eyes and principles.
51
00:02:55,533 --> 00:02:57,933
Maybe I can buy you dinner,
52
00:02:58,033 --> 00:03:01,200
jog your memory
and your principles.
53
00:03:01,300 --> 00:03:03,867
I'll ask my husband, but...
54
00:03:03,967 --> 00:03:06,133
I'm pretty sure
he'll say I'm busy.
55
00:03:06,233 --> 00:03:07,467
Ask me what?
56
00:03:07,567 --> 00:03:09,400
Ah, good timing.
57
00:03:09,500 --> 00:03:12,067
Could you help me restock
for the dinner rush?
58
00:03:12,167 --> 00:03:13,433
Didn't we already do that?
59
00:03:13,533 --> 00:03:14,533
Mm-mm.
60
00:03:19,400 --> 00:03:22,133
Sip it slowly, or it'll go
straight to your head.
61
00:03:26,867 --> 00:03:30,000
Remember, you're done
with decon shower.
62
00:03:30,100 --> 00:03:32,000
Take a moment to locate
the shower nearest you.
63
00:03:32,100 --> 00:03:33,233
What the shit, a Killjoy?
64
00:03:33,333 --> 00:03:35,933
Shh, keep your voice down.
He might hear you.
65
00:03:36,033 --> 00:03:37,633
What does he want with Jaq?
66
00:03:37,733 --> 00:03:39,133
I didn't get a good enough
look at the warrant.
67
00:03:39,233 --> 00:03:41,133
But we need to stay calm.
68
00:03:41,233 --> 00:03:44,467
Yala. A Killjoy has
a warrant for our son.
69
00:03:44,567 --> 00:03:46,700
These guys don't come around
just looking to say hello.
70
00:03:46,800 --> 00:03:48,767
Why do you think I panicked
and played dumb?
71
00:03:48,867 --> 00:03:51,133
Let's just get on his good
side, we'll pump him for info,
72
00:03:51,233 --> 00:03:52,300
we'll find out everything
that we can.
73
00:03:52,400 --> 00:03:53,667
Right.
74
00:03:53,767 --> 00:03:55,467
Oh, shit.
75
00:03:55,567 --> 00:03:57,067
Did you do something bad?
76
00:03:57,167 --> 00:03:58,733
Maybe.
77
00:03:58,833 --> 00:04:00,667
Kind of.
78
00:04:00,767 --> 00:04:02,533
A lot.
79
00:04:04,233 --> 00:04:06,167
Okay, one more, one more.
80
00:04:06,267 --> 00:04:08,533
So an army is holding the
entire Quad hostage, right?
81
00:04:08,633 --> 00:04:09,733
Mm-hmm.
82
00:04:09,833 --> 00:04:11,567
Which world surrenders first?
83
00:04:11,667 --> 00:04:13,000
I give up.
84
00:04:13,100 --> 00:04:14,800
That's what Leith said.
85
00:04:22,800 --> 00:04:26,267
Good joke.
High five?
86
00:04:29,267 --> 00:04:31,100
Thanks.
87
00:04:31,200 --> 00:04:32,767
Good evening, everybody.
88
00:04:32,867 --> 00:04:34,700
I got a question for you
and a lot of
89
00:04:34,800 --> 00:04:37,367
money...
90
00:04:37,467 --> 00:04:39,433
Oh!
91
00:04:42,333 --> 00:04:44,300
Did you give him
the Bad Customer Sugar?
92
00:04:44,400 --> 00:04:46,600
Two scoops.
93
00:05:04,333 --> 00:05:06,867
Don't forget to decontaminate.
94
00:05:06,967 --> 00:05:09,400
Take a moment to locate
the nearest shower.
95
00:05:09,500 --> 00:05:10,700
Hey!
96
00:05:10,800 --> 00:05:13,100
What are you doing back there?
97
00:05:13,200 --> 00:05:16,400
Mm, want to buy some...
98
00:05:16,500 --> 00:05:17,533
sex?
99
00:05:17,633 --> 00:05:18,867
Ew.
100
00:05:18,967 --> 00:05:19,967
Just keep it to the Royale,
101
00:05:20,067 --> 00:05:21,333
it's off-limits back there.
102
00:05:21,433 --> 00:05:22,367
Yeah, yeah, yeah,
cool, cool, cool.
103
00:05:22,467 --> 00:05:25,133
Yeah, I'll do that, sir.
104
00:05:25,233 --> 00:05:27,567
I can do sex that would blow
your tiny mind.
105
00:05:27,667 --> 00:05:30,467
I would sex-destroy you.
106
00:05:31,600 --> 00:05:32,867
Hello?
107
00:05:32,967 --> 00:05:35,467
Is anybody home?
108
00:05:35,567 --> 00:05:36,833
Do we even know if this
is his ship?
109
00:05:36,933 --> 00:05:39,900
Considering I got the lock
code from his own PDD, yeah.
110
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Feeling pretty confident.
111
00:05:43,967 --> 00:05:45,467
Do you have any weapons?
112
00:05:45,567 --> 00:05:47,333
No, I don't have any
weapons. Do you?
113
00:05:47,433 --> 00:05:50,000
Yep.
114
00:05:50,100 --> 00:05:52,067
You stole a Killjoy's gun?
115
00:05:52,167 --> 00:05:54,333
Well, he still owed us
for his drink.
116
00:05:54,433 --> 00:05:56,000
My wife,
ladies and gentlemen...
117
00:05:56,100 --> 00:05:57,567
putting the "ass"
in "sass."
118
00:05:57,667 --> 00:05:59,900
While you put the "dick"
in "cocky."
119
00:06:06,733 --> 00:06:08,567
What are we even
looking for?
120
00:06:08,667 --> 00:06:11,300
Any sign
of why he wants Jaq.
121
00:06:11,400 --> 00:06:12,967
Whatever it is,
122
00:06:13,067 --> 00:06:14,833
I don't get the feeling
he'd hurt him.
123
00:06:14,933 --> 00:06:16,833
Why, because
of his dreamy eyes?
124
00:06:16,933 --> 00:06:18,633
Oh, I heard you
flirting with him.
125
00:06:18,733 --> 00:06:20,367
Hey, I'm still allowed
to get a little jealous.
126
00:06:20,467 --> 00:06:21,233
Are you?
127
00:06:21,333 --> 00:06:22,133
Aren't I?
128
00:06:22,233 --> 00:06:24,267
Can I vote?
129
00:06:25,833 --> 00:06:27,867
Nice job dosing me.
Too bad it didn't take.
130
00:06:27,967 --> 00:06:28,967
How?
131
00:06:29,067 --> 00:06:31,033
That amount should
knock out a horse.
132
00:06:31,133 --> 00:06:33,333
Because only parts of me
are like a horse?
133
00:06:34,433 --> 00:06:35,800
Sorry.
134
00:06:35,900 --> 00:06:37,300
Oh, ha ha ha.
135
00:06:37,400 --> 00:06:38,967
Your dick is massive.
Well, so's my gun.
136
00:06:39,067 --> 00:06:41,500
My gun. Are you sure you
know how to use that?
137
00:06:41,600 --> 00:06:43,367
Johnny, what the hells?
138
00:06:43,467 --> 00:06:45,500
Did you just try
to shoot me?
139
00:06:45,600 --> 00:06:47,133
I guess your gun's shitty
just like you are.
140
00:06:47,233 --> 00:06:48,800
That's 'cause
the safety's on, genius.
141
00:06:48,900 --> 00:06:50,000
Thanks, butthole.
142
00:06:50,100 --> 00:06:51,700
Stop!
143
00:06:53,233 --> 00:06:55,433
And that's the
charge release.
144
00:06:55,533 --> 00:06:56,433
Okay.
145
00:06:56,533 --> 00:06:57,233
Seriously, guys,
this is gonna be
146
00:06:57,333 --> 00:06:58,833
like punching toddlers.
147
00:06:58,933 --> 00:06:59,967
Can we just talk?
148
00:07:00,067 --> 00:07:02,300
Yes. Please.
149
00:07:15,800 --> 00:07:17,967
Okay.
150
00:07:18,067 --> 00:07:19,700
Faucets can be anywhere.
151
00:07:19,800 --> 00:07:23,233
Decon showers are
always nearby.
152
00:07:23,333 --> 00:07:26,500
Ah.
153
00:07:26,600 --> 00:07:28,067
Ow, shit!
154
00:07:28,167 --> 00:07:30,500
Ugh.
155
00:07:30,600 --> 00:07:33,233
Come on, baby.
156
00:07:33,333 --> 00:07:36,067
Come on, come on,
come on, come on.
157
00:07:36,167 --> 00:07:38,100
Yes! Oh, ah, that's burned.
158
00:07:38,200 --> 00:07:39,667
That's very...
159
00:07:39,767 --> 00:07:42,167
Ugh, it smells like ham.
160
00:07:45,067 --> 00:07:46,567
Why didn't you tell me
you knew who I was?
161
00:07:46,667 --> 00:07:47,867
Why didn't you say Jaq
was your kid?
162
00:07:47,967 --> 00:07:49,300
I don't trust men
with badges.
163
00:07:49,400 --> 00:07:50,633
I don't trust parents.
They lie.
164
00:07:50,733 --> 00:07:52,533
Hi, there, my turn.
165
00:07:52,633 --> 00:07:53,733
Why are you looking
for our son?
166
00:07:53,833 --> 00:07:55,267
Missing person.
167
00:07:55,367 --> 00:07:57,200
He ran away from his
boarding school on Qresh.
168
00:07:57,300 --> 00:07:59,433
Ran away from his
bloody kidnappers, you mean?
169
00:07:59,533 --> 00:08:00,733
Good.
170
00:08:00,833 --> 00:08:03,033
I hope he comes right home.
171
00:08:03,133 --> 00:08:05,733
Okay, did I miss a step?
172
00:08:08,533 --> 00:08:09,900
Qreshi Education Act.
173
00:08:10,000 --> 00:08:11,367
Brightest kids on Westerly
174
00:08:11,467 --> 00:08:12,467
get sent to Qresh
for better schools.
175
00:08:12,567 --> 00:08:15,567
And class system
indoctrination.
176
00:08:15,667 --> 00:08:18,467
My wife refused
to let him go...
177
00:08:18,567 --> 00:08:20,100
even though Jaq tested
off the charts,
178
00:08:20,200 --> 00:08:21,800
so they requisitioned him.
179
00:08:21,900 --> 00:08:23,767
How do you requisition a kid?
180
00:08:23,867 --> 00:08:25,667
Qreshis can take
anything they want.
181
00:08:25,767 --> 00:08:26,933
I still think that there is
182
00:08:27,033 --> 00:08:30,133
a better future
for him on Qresh.
183
00:08:30,233 --> 00:08:33,233
But if he wants
to come home...
184
00:08:33,333 --> 00:08:36,333
then home is where
we want him...
185
00:08:36,433 --> 00:08:38,300
obviously.
186
00:08:38,400 --> 00:08:40,400
Okay, well,
he should be home by now,
187
00:08:40,500 --> 00:08:42,167
unless he got detoured
somewhere.
188
00:08:42,267 --> 00:08:44,733
I can't think of
anywhere else that he would go.
189
00:08:44,833 --> 00:08:47,467
You might know more
than you think.
190
00:08:52,133 --> 00:08:53,967
Retinal scan?
191
00:08:54,067 --> 00:08:55,567
People forget stuff.
192
00:08:55,667 --> 00:08:57,533
Repress it, miss key details.
193
00:08:57,633 --> 00:08:59,467
But if you have any memory
of where your son might be,
194
00:08:59,567 --> 00:09:01,267
this scanner will
help you find it.
195
00:09:04,500 --> 00:09:06,733
Okay.
196
00:09:06,833 --> 00:09:08,333
Ask us anything.
197
00:09:08,433 --> 00:09:11,400
One at a time.
No cross-pollinating.
198
00:09:13,867 --> 00:09:17,200
I guess someone's
got to reopen the bar.
199
00:09:17,300 --> 00:09:18,367
Be good.
200
00:09:20,367 --> 00:09:23,467
Be fatter and less handsome.
201
00:09:30,933 --> 00:09:32,200
So...
202
00:09:32,300 --> 00:09:34,967
how do we start?
203
00:09:35,067 --> 00:09:36,833
John?
204
00:09:36,933 --> 00:09:39,333
It's me, Lucy.
205
00:09:41,333 --> 00:09:43,500
John?
206
00:09:44,733 --> 00:09:46,300
What are these?
207
00:09:46,400 --> 00:09:48,233
They're moving so fast,
I can barely see them.
208
00:09:48,333 --> 00:09:50,000
Well, not consciously.
209
00:09:50,100 --> 00:09:52,667
Those are all the leads
I have on Jaq so far.
210
00:09:52,767 --> 00:09:55,900
Scanner will flag anything
you associate with his absence.
211
00:09:59,900 --> 00:10:03,033
So how long have you and your
husband been fighting?
212
00:10:06,967 --> 00:10:08,700
Do you have kids?
213
00:10:08,800 --> 00:10:10,900
No.
214
00:10:11,000 --> 00:10:13,267
I never thought I would.
215
00:10:13,367 --> 00:10:15,067
They're messy and needy
216
00:10:15,167 --> 00:10:18,167
and the most vile narcissists
you've ever met.
217
00:10:18,267 --> 00:10:21,567
I'm sure
there's good stuff, too.
218
00:10:21,667 --> 00:10:23,400
Yeah.
219
00:10:23,500 --> 00:10:26,933
That is the good stuff.
220
00:10:27,033 --> 00:10:28,833
And I miss it.
221
00:10:30,800 --> 00:10:33,167
Johnny's wrong
about Qresh.
222
00:10:33,267 --> 00:10:35,233
Jaq's my home.
223
00:10:35,333 --> 00:10:37,900
And home is where he belongs.
224
00:10:39,867 --> 00:10:42,933
I don't disagree.
225
00:10:43,033 --> 00:10:45,733
Look, I'm not worried
about finding Jaq,
226
00:10:45,833 --> 00:10:47,700
but when I do,
227
00:10:47,800 --> 00:10:49,933
I'm going to have to
take him back to Qresh,
228
00:10:50,033 --> 00:10:52,067
fulfill the warrant.
229
00:10:52,167 --> 00:10:53,933
Well, then
you'll take us with you...
230
00:10:54,033 --> 00:10:56,200
so I can bury my foot
up some Qreshi ass
231
00:10:56,300 --> 00:10:58,767
until they send him
back with me.
232
00:11:01,567 --> 00:11:04,200
Seems only fair.
233
00:11:12,333 --> 00:11:15,133
"Blue eyes and principles."
234
00:11:16,667 --> 00:11:19,400
Mm, it's a shame I'm married.
235
00:11:32,233 --> 00:11:34,333
Dutch.
236
00:11:36,433 --> 00:11:38,600
I-I didn't mean
to overstep...
237
00:11:38,700 --> 00:11:41,167
No, no, no, no.
Um, that was my fault.
238
00:11:41,267 --> 00:11:43,833
Um, I better go.
239
00:11:43,933 --> 00:11:46,033
Rain check?
240
00:12:06,800 --> 00:12:07,767
John?
241
00:12:07,867 --> 00:12:08,800
Johnny!
242
00:12:08,900 --> 00:12:10,167
What happened?
243
00:12:10,267 --> 00:12:11,467
It hurts...
244
00:12:11,567 --> 00:12:13,600
Shit. You're contaminated.
245
00:12:13,700 --> 00:12:15,767
You must have been
exposed somewhere. Come on.
246
00:12:15,867 --> 00:12:18,067
Let's go to a decon shower now.
247
00:12:21,500 --> 00:12:24,700
A shower a day keeps
the toxins away!
248
00:12:24,800 --> 00:12:26,567
Latest batch.
249
00:12:26,667 --> 00:12:28,800
All workers must be
decontaminated before and...
250
00:12:28,900 --> 00:12:30,867
Want to see?
251
00:12:41,567 --> 00:12:43,733
Ah, any day now, beauties.
252
00:12:43,833 --> 00:12:47,067
Any day now.
253
00:12:47,167 --> 00:12:48,700
Sweet.
254
00:13:10,000 --> 00:13:13,533
I take it
you're feeling better?
255
00:13:13,633 --> 00:13:16,767
A shower a day keeps
the headaches away.
256
00:13:18,733 --> 00:13:22,033
Look, I know we've been
out of sync for a while now.
257
00:13:22,133 --> 00:13:24,567
Maybe we can take the night off
258
00:13:24,667 --> 00:13:26,233
from being angry
with each other.
259
00:13:26,333 --> 00:13:28,133
Oh.
260
00:13:28,233 --> 00:13:30,533
I'm not angry, Johnny.
261
00:13:32,333 --> 00:13:34,567
I'm sad.
262
00:13:34,667 --> 00:13:36,167
Me too.
263
00:13:37,933 --> 00:13:40,667
Maybe we can be sad together.
264
00:13:49,600 --> 00:13:53,033
All right.
new friend, you go there.
265
00:13:53,133 --> 00:13:55,067
Okay.
266
00:13:57,567 --> 00:13:59,167
All right.
267
00:13:59,267 --> 00:14:00,833
No. No. No.
268
00:14:00,933 --> 00:14:03,100
No. No.
269
00:14:04,333 --> 00:14:06,567
Whoo-hoo!
Factory access!
270
00:14:06,667 --> 00:14:09,067
Um, show me...
271
00:14:09,167 --> 00:14:11,867
Old Town climate data
for the past...
272
00:14:11,967 --> 00:14:14,167
five years.
273
00:14:18,367 --> 00:14:22,367
Holy damn shit crotch,
that is not possible.
274
00:14:24,167 --> 00:14:27,733
Keep your family safe...
275
00:14:27,833 --> 00:14:31,467
And then I was like, "Dude,
I curl, you bench, bro."
276
00:14:31,567 --> 00:14:33,133
And he just wouldn't stop...
277
00:14:33,233 --> 00:14:35,600
Gared Douleheny.
278
00:14:37,600 --> 00:14:38,600
I know you?
279
00:14:38,700 --> 00:14:40,767
I know you.
280
00:14:40,867 --> 00:14:45,433
Wanted in two different systems
for half-destroying a third.
281
00:14:48,033 --> 00:14:49,733
He's joking.
282
00:14:49,833 --> 00:14:52,533
- He's an old friend from school.
- Oh.
283
00:14:52,633 --> 00:14:54,300
Hey, I'll meet you
back at your place.
284
00:14:54,400 --> 00:14:55,567
Oh, okay.
285
00:14:55,667 --> 00:14:57,700
Bye.
286
00:14:59,267 --> 00:15:00,967
Man, that was a
whole other life.
287
00:15:01,067 --> 00:15:02,367
I'm living clean now.
288
00:15:02,467 --> 00:15:06,233
Funny thing...
I get paid either way.
289
00:15:06,333 --> 00:15:08,933
What do you want, Killjoy?
290
00:15:09,033 --> 00:15:11,800
I'm looking for this kid.
291
00:15:11,900 --> 00:15:14,567
Word is people trust you
around here.
292
00:15:14,667 --> 00:15:16,300
Any idea where he might
be hiding?
293
00:15:16,400 --> 00:15:18,900
- Hear any whispers...
- No, none.
294
00:15:19,000 --> 00:15:22,433
Okay. If you do,
I can kill that warrant.
295
00:15:22,533 --> 00:15:24,967
If you don't, I'm gonna come
get you in 48 hours.
296
00:15:25,067 --> 00:15:26,500
So...
297
00:15:26,600 --> 00:15:29,300
you might want to start
asking around.
298
00:15:29,400 --> 00:15:32,000
Okay. Have a good night.
299
00:15:32,100 --> 00:15:34,567
Hey, hey.
300
00:15:36,567 --> 00:15:38,533
You can ask me
anything you want.
301
00:15:40,533 --> 00:15:42,233
Toxins can be anywhere.
302
00:15:42,333 --> 00:15:44,167
What about this woman?
Look familiar?
303
00:15:44,267 --> 00:15:45,433
Anyway, I made him promise
304
00:15:45,533 --> 00:15:48,200
he wouldn't go and get Jaq
without us.
305
00:15:48,300 --> 00:15:49,867
Good.
306
00:15:51,900 --> 00:15:55,633
What if we just took off
once we got Jaq back?
307
00:15:55,733 --> 00:15:57,433
Started over somewhere else?
308
00:15:57,533 --> 00:15:59,800
What life would you want
if you could have anything?
309
00:15:59,900 --> 00:16:01,533
- Anything?
- Anything.
310
00:16:03,033 --> 00:16:05,267
- I'd move to Leith.
- Mm.
311
00:16:05,367 --> 00:16:07,367
I'd set up a store
at the bazaar,
312
00:16:07,467 --> 00:16:10,000
you know, sell enough just to
live... like homemade stuff,
313
00:16:10,100 --> 00:16:13,000
bread and... and pottery...
314
00:16:13,100 --> 00:16:14,500
What?
315
00:16:14,600 --> 00:16:16,267
Have you met your pottery?
316
00:16:16,367 --> 00:16:18,133
Hey.
317
00:16:18,233 --> 00:16:20,100
I might have skills that
you haven't discovered yet.
318
00:16:20,200 --> 00:16:22,167
Good, 'cause we got a lot
of years left...
319
00:16:22,267 --> 00:16:24,400
Johnny.
320
00:16:24,500 --> 00:16:28,067
I know things weren't
perfect even before Jaq.
321
00:16:28,167 --> 00:16:30,700
But I believe that we can be.
322
00:16:32,133 --> 00:16:33,867
You know,
it's like this sausage.
323
00:16:33,967 --> 00:16:35,467
It's good.
324
00:16:35,567 --> 00:16:37,633
And sure, every once in a while
you hit a hard bit,
325
00:16:37,733 --> 00:16:39,633
but you don't throw
the whole thing out.
326
00:16:39,733 --> 00:16:41,867
You chew through it.
327
00:16:41,967 --> 00:16:43,800
- So our marriage is gristle.
- No, I...
328
00:16:43,900 --> 00:16:45,633
Shut up.
329
00:16:45,733 --> 00:16:46,800
Johnny, you're so
shit at this.
330
00:16:46,900 --> 00:16:50,667
Yes, fine. Yes I am,
but I am amazing at us.
331
00:16:53,567 --> 00:16:57,033
Yeah. You really are.
332
00:17:06,533 --> 00:17:09,367
Whoa, whoa, whoa, whoa.
333
00:17:09,467 --> 00:17:11,933
Whoa, that felt...
that felt wrong.
334
00:17:12,033 --> 00:17:14,000
Well, we're bound to be
a bit rusty...
335
00:17:14,100 --> 00:17:16,600
I-I... Excuse me, I...
336
00:17:16,700 --> 00:17:19,067
I got to... uh...
337
00:17:19,167 --> 00:17:21,067
Yal, are you coming back?
338
00:17:24,033 --> 00:17:26,633
Sausage! You idiot.
339
00:17:28,700 --> 00:17:30,233
Mmm.
340
00:17:30,333 --> 00:17:33,133
Damn, that is a really
good sausage.
341
00:17:37,033 --> 00:17:40,267
Come on, Yala.
Get your shit together.
342
00:18:07,833 --> 00:18:10,800
Open it, Yala.
343
00:18:10,900 --> 00:18:13,433
I remember you.
344
00:18:17,367 --> 00:18:18,500
Oh, shit.
345
00:18:23,800 --> 00:18:25,600
Johnny?
346
00:18:25,700 --> 00:18:28,300
Johnny!
347
00:18:28,400 --> 00:18:30,700
Johnny!
348
00:18:30,800 --> 00:18:33,600
Open up, it's the RAC.
349
00:18:33,700 --> 00:18:35,367
Agent Dezz.
350
00:18:35,467 --> 00:18:36,967
We're closed.
351
00:18:42,133 --> 00:18:43,167
People are talking.
352
00:18:43,267 --> 00:18:44,400
What's this shit about you
353
00:18:44,500 --> 00:18:47,567
knocking a Killjoy out
on his ass in here?
354
00:18:47,667 --> 00:18:49,633
Definitely doesn't sound
like my fine establishment.
355
00:18:49,733 --> 00:18:51,100
Mm-hmm.
356
00:18:51,200 --> 00:18:53,867
Come with me.
Let's have us a talk.
357
00:18:53,967 --> 00:18:56,333
Or what?
What, you're gonna arrest me?
358
00:18:56,433 --> 00:18:58,633
Are you gonna make me?
359
00:19:09,567 --> 00:19:11,200
Okay. Okay.
360
00:19:14,567 --> 00:19:17,000
Help! I'm contaminated!
361
00:19:17,100 --> 00:19:18,733
Shit. Johnny.
362
00:19:18,833 --> 00:19:21,267
Oh.
363
00:19:21,367 --> 00:19:23,733
Okay. Okay.
364
00:19:23,833 --> 00:19:27,300
No, no, no, no, no, no.
365
00:19:27,400 --> 00:19:29,733
No, no, no.
366
00:19:29,833 --> 00:19:31,067
Oh, shit.
367
00:19:36,500 --> 00:19:38,367
Be brave. Be brutal.
368
00:19:38,467 --> 00:19:41,233
- D'Avin?
- Dutch!
369
00:19:41,333 --> 00:19:44,333
You are here.
You matter.
370
00:19:51,800 --> 00:19:53,333
What the...
371
00:20:01,033 --> 00:20:02,800
Remember, you're never far
from a decon shower.
372
00:20:04,033 --> 00:20:04,800
Take a moment to locate
the shower nearest you.
373
00:20:04,900 --> 00:20:06,767
Johnny.
374
00:20:06,867 --> 00:20:08,500
We need to talk.
375
00:20:08,600 --> 00:20:10,067
And good morning to you.
376
00:20:10,167 --> 00:20:11,667
Where were you last night?
377
00:20:11,767 --> 00:20:13,267
You were gone when I came down.
I was worried.
378
00:20:13,367 --> 00:20:14,633
I was getting grilled
by Pree half the night.
379
00:20:14,733 --> 00:20:16,100
I didn't want to wake you
when I came in,
380
00:20:16,200 --> 00:20:17,733
so I crashed with Carl.
381
00:20:17,833 --> 00:20:19,400
Major bed-farter, by the way...
maybe not my best plan.
382
00:20:19,500 --> 00:20:20,667
Johnny.
383
00:20:20,767 --> 00:20:22,433
You're gonna think I'm crazy,
384
00:20:22,533 --> 00:20:24,733
but I really need you
to push through
385
00:20:24,833 --> 00:20:27,500
and listen to what I say
no matter what, okay?
386
00:20:27,600 --> 00:20:28,833
Okay?
387
00:20:31,900 --> 00:20:34,367
We're not who you
think we are.
388
00:20:34,467 --> 00:20:36,900
We don't own this bar.
389
00:20:37,033 --> 00:20:39,133
I'm a former assassin.
We're both Killjoys.
390
00:20:39,233 --> 00:20:41,267
D'Avin's your big brother.
391
00:20:41,367 --> 00:20:43,033
We were on this journey
to destroy
392
00:20:43,133 --> 00:20:46,200
this ancient bitch
who's not even human.
393
00:20:46,300 --> 00:20:48,167
And we're the last hope
anyone has.
394
00:20:48,267 --> 00:20:52,800
That's why I really, really
need you to wake up.
395
00:20:55,233 --> 00:20:57,833
Oh, shit.
396
00:20:57,933 --> 00:20:59,767
I thought you were gonna
ask me for a divorce.
397
00:20:59,867 --> 00:21:02,133
Don't do that.
398
00:21:04,600 --> 00:21:08,300
Look, I am here
for the sexy role-playing shit.
399
00:21:08,400 --> 00:21:10,200
If that's what it takes to put
the gas back in our tanks,
400
00:21:10,300 --> 00:21:11,867
I am totally here.
401
00:21:11,967 --> 00:21:13,500
But we got the morning rush
coming in,
402
00:21:13,600 --> 00:21:16,133
so can we, uh... can we pick
this up a little bit later?
403
00:21:16,233 --> 00:21:18,400
Killjoys.
404
00:21:18,500 --> 00:21:21,200
You dirty pervert.
405
00:21:23,267 --> 00:21:25,833
Oh, what the actual shit?
406
00:21:27,233 --> 00:21:28,500
Hey!
407
00:21:28,600 --> 00:21:30,333
Stinky!
408
00:21:30,433 --> 00:21:32,000
I mean Zeph!
409
00:21:32,100 --> 00:21:34,400
Remember,
in an emergency...
410
00:21:34,500 --> 00:21:36,333
Hey!
411
00:21:40,967 --> 00:21:43,333
No!
412
00:21:43,433 --> 00:21:45,267
Did you put the box in my room
and lock me in?
413
00:21:45,367 --> 00:21:46,733
Uh, what?
What box?
414
00:21:46,833 --> 00:21:48,867
Do you remember me?
What's my name?
415
00:21:48,967 --> 00:21:52,100
Yala from the Royale.
Everyone knows you.
416
00:21:52,200 --> 00:21:54,800
Also, wow, you are
really beautiful up close.
417
00:21:54,900 --> 00:21:56,433
Do you even have pores or...
418
00:21:56,533 --> 00:21:57,367
Focus.
419
00:21:57,467 --> 00:21:59,767
Why are you always
skulking about?
420
00:21:59,867 --> 00:22:03,067
What do you know
about what's really going on?
421
00:22:03,167 --> 00:22:06,933
There's something wrong
with the rain.
422
00:22:07,033 --> 00:22:08,667
What are you talking about?
423
00:22:08,767 --> 00:22:11,400
We live in a semi-arid
climate zone, right?
424
00:22:11,500 --> 00:22:12,500
Sure, what the hell?
425
00:22:12,600 --> 00:22:14,367
Right. So how the shit
426
00:22:14,467 --> 00:22:16,933
is it raining twice a day
like clockwork?
427
00:22:17,067 --> 00:22:18,567
18 inches just this week.
428
00:22:18,667 --> 00:22:20,233
And no one is talking about it
429
00:22:20,333 --> 00:22:23,900
because no one remembers it
being any other way.
430
00:22:25,267 --> 00:22:27,633
That's super weird, right?
431
00:22:27,733 --> 00:22:28,633
Yeah, it is.
432
00:22:28,733 --> 00:22:30,067
I have a theory.
433
00:22:30,167 --> 00:22:31,633
Do you know what a
folie à deux is?
434
00:22:31,733 --> 00:22:33,033
That club where the naked
ladies dance?
435
00:22:33,133 --> 00:22:34,767
What? No, that's just
right down...
436
00:22:34,867 --> 00:22:37,733
Mm. it means "a madness
of two"...a shared delusion.
437
00:22:37,833 --> 00:22:39,033
Except for this is more like a
438
00:22:39,133 --> 00:22:41,700
folie au
freaking-all-of-Westerly.
439
00:22:41,800 --> 00:22:44,233
I think everyone on this moon
440
00:22:44,333 --> 00:22:47,800
is under some sort
of mass hypnosis.
441
00:22:47,900 --> 00:22:50,167
Everyone?
442
00:22:50,267 --> 00:22:52,767
How is that even possible?
443
00:22:52,867 --> 00:22:54,800
Memories aren't
just where you've been.
444
00:22:54,900 --> 00:22:56,933
They're who you are.
445
00:22:57,033 --> 00:23:00,167
And if I own that, I own you.
446
00:23:00,267 --> 00:23:03,500
And when I get out of here,
Little Flea,
447
00:23:03,600 --> 00:23:05,600
I will own everyone.
448
00:23:08,167 --> 00:23:09,900
Shit.
449
00:23:10,000 --> 00:23:11,833
Shit what?
450
00:23:13,367 --> 00:23:15,467
We lost.
451
00:23:18,033 --> 00:23:20,133
Can I show you something?
452
00:23:27,500 --> 00:23:29,033
Come on.
453
00:23:37,467 --> 00:23:38,967
Oh.
454
00:23:39,067 --> 00:23:41,133
Hi.
455
00:23:43,567 --> 00:23:46,433
Your fiancée loves
those damn florals.
456
00:23:46,533 --> 00:23:50,100
Looks like a garden
took a shit on you.
457
00:23:50,200 --> 00:23:53,100
Why didn't you tell me
a Killjoy came to see you?
458
00:23:54,733 --> 00:23:56,167
How'd you know?
459
00:23:56,267 --> 00:24:00,133
This is my town.
I know everything.
460
00:24:00,233 --> 00:24:02,400
Well, nothing much to tell.
461
00:24:02,500 --> 00:24:04,367
Everything's fine.
462
00:24:06,200 --> 00:24:08,867
You know you get
that dimple when you lie.
463
00:24:13,967 --> 00:24:15,833
He knows about me.
464
00:24:15,933 --> 00:24:18,667
Asked me a few questions
about the missing kid.
465
00:24:18,767 --> 00:24:20,033
He's gonna pick me up
on my warrants
466
00:24:20,133 --> 00:24:21,167
if I can't tell him something.
467
00:24:21,267 --> 00:24:23,133
So what the hell do I do?
468
00:24:23,233 --> 00:24:25,900
I'll handle it.
469
00:24:26,000 --> 00:24:27,367
Hey.
470
00:24:29,100 --> 00:24:31,200
I never asked you
to protect me.
471
00:24:31,300 --> 00:24:33,100
That's not what this is.
472
00:24:33,200 --> 00:24:35,433
I'm not using you.
473
00:24:37,967 --> 00:24:39,867
I know.
474
00:24:45,000 --> 00:24:47,200
Anyways, uh...
475
00:24:47,300 --> 00:24:50,267
I'm gonna break up with Cindy
and tell her about us...
476
00:24:50,367 --> 00:24:52,033
this week.
477
00:24:53,600 --> 00:24:55,067
See?
478
00:24:55,167 --> 00:24:57,533
There's that dimple again.
479
00:25:10,133 --> 00:25:12,233
What is all this?
480
00:25:12,333 --> 00:25:16,467
Uh, my hideout,
where I do all my thinking.
481
00:25:16,567 --> 00:25:19,733
Okay, conspiracy girl,
482
00:25:19,833 --> 00:25:21,900
show me what you got.
483
00:25:22,000 --> 00:25:23,700
Uh, okay.
484
00:25:23,800 --> 00:25:26,433
So I've been keeping track
of any anomalies,
485
00:25:26,533 --> 00:25:28,667
stuff that doesn't mesh
with my memories.
486
00:25:28,767 --> 00:25:31,367
And then I started "collecting"
company slates,
487
00:25:31,467 --> 00:25:34,633
mining them for data,
and then bleep, blop, bloop.
488
00:25:34,733 --> 00:25:36,533
Bingo.
489
00:25:36,633 --> 00:25:38,967
Pretend I need you
to explain.
490
00:25:39,067 --> 00:25:40,267
Hmm? Oh.
491
00:25:40,367 --> 00:25:43,100
Okay.
It's not just the rain.
492
00:25:43,200 --> 00:25:45,433
Temps are rising.
Oxygen levels are plummeting.
493
00:25:45,533 --> 00:25:48,367
It's like our whole biosphere
is having some sort of...
494
00:25:48,467 --> 00:25:50,167
hissy fit.
495
00:25:50,267 --> 00:25:52,667
Look, I know that I'm just
the stinky town weirdo,
496
00:25:52,767 --> 00:25:56,100
but when I trust my instincts,
I figure stuff out.
497
00:25:56,200 --> 00:26:00,633
And I'm going to figure
this out, too, so...
498
00:26:00,733 --> 00:26:02,600
You always do.
499
00:26:03,900 --> 00:26:06,833
I know the real Zeph,
and she's a mad genius
500
00:26:06,933 --> 00:26:08,567
and a friend.
501
00:26:08,667 --> 00:26:11,933
And whatever part of her
is left in you, I need...
502
00:26:12,033 --> 00:26:14,000
because right now...
503
00:26:14,100 --> 00:26:16,200
I think I'm the only person
who's really awake,
504
00:26:16,300 --> 00:26:18,533
and we need
to figure out why.
505
00:26:20,033 --> 00:26:22,267
Hey, I know it's a lot
to take in.
506
00:26:22,367 --> 00:26:23,800
And it must feel
really scary...
507
00:26:23,900 --> 00:26:25,933
No, no, it's not that.
I, um...
508
00:26:27,300 --> 00:26:30,200
I just realized...
509
00:26:30,300 --> 00:26:32,700
So I'm really not crazy?
510
00:26:34,333 --> 00:26:36,200
Zeph...
511
00:26:36,300 --> 00:26:39,200
you're the most irritatingly
rational bitch I know.
512
00:26:40,533 --> 00:26:42,500
You're not alone
anymore, okay?
513
00:26:47,500 --> 00:26:49,933
Wait, were we lovers
in our old life?
514
00:26:50,033 --> 00:26:52,167
What? No. No.
515
00:26:52,267 --> 00:26:53,533
You sure?
'Cause this feels right.
516
00:26:53,633 --> 00:26:54,867
First job...
517
00:26:54,967 --> 00:26:56,333
we need to figure out why
518
00:26:56,433 --> 00:26:57,833
you still don't remember
your old life.
519
00:26:57,933 --> 00:27:00,300
And Johnny...
Look, I told him everything.
520
00:27:00,400 --> 00:27:02,067
Maybe just telling
someone the truth
521
00:27:02,167 --> 00:27:05,233
isn't jarring enough to shock
them back into reality.
522
00:27:05,333 --> 00:27:06,800
Eh, find out what is.
523
00:27:06,900 --> 00:27:08,967
Uh, okay. What about you?
524
00:27:09,067 --> 00:27:10,667
I have to keep up
this damn act
525
00:27:10,767 --> 00:27:12,367
and go see a boy
about a warrant.
526
00:27:12,467 --> 00:27:15,567
Okay, well...
bye, new friend!
527
00:27:15,667 --> 00:27:18,033
Please come back...
528
00:27:18,133 --> 00:27:22,033
♪ Because I have no friends
and you're super hot ♪
529
00:27:24,767 --> 00:27:27,833
Nice to meet some
of the local talent.
530
00:27:29,733 --> 00:27:32,400
Yeah. I'm ranking agent here.
531
00:27:32,500 --> 00:27:34,033
You really should have
checked in with me
532
00:27:34,133 --> 00:27:35,400
the minute you hit Old Town.
533
00:27:35,500 --> 00:27:37,533
Yeah, sorry about that.
I'm a little...
534
00:27:37,633 --> 00:27:40,033
lax on formalities.
535
00:27:40,133 --> 00:27:41,600
I'm not.
536
00:27:43,767 --> 00:27:45,933
Why are you harassing
Gared Douleheny?
537
00:27:46,033 --> 00:27:48,233
"Harassing"?
538
00:27:48,333 --> 00:27:50,900
Interesting choice of words.
539
00:27:51,000 --> 00:27:53,300
He's a fugitive with three
active warrants.
540
00:27:53,400 --> 00:27:55,867
Who is under my protection.
541
00:27:55,967 --> 00:27:58,500
Only three reasons a man
protects a skip.
542
00:27:58,600 --> 00:28:02,100
He's getting paid, laid,
or he's afraid.
543
00:28:02,200 --> 00:28:05,067
And you do not strike me
as the timid type.
544
00:28:08,200 --> 00:28:10,400
Look...
545
00:28:10,500 --> 00:28:11,767
this is the J.
546
00:28:11,867 --> 00:28:14,533
Nobody cares who you love
or where you bury your stick,
547
00:28:14,633 --> 00:28:18,033
just as long as you
do your job.
548
00:28:21,633 --> 00:28:23,067
Which I didn't.
549
00:28:23,167 --> 00:28:25,167
And nobody needs
to know that.
550
00:28:29,200 --> 00:28:30,967
I don't know anything
about that missing kid.
551
00:28:31,067 --> 00:28:33,233
Forget about the kid.
552
00:28:33,333 --> 00:28:37,100
What do you know...
553
00:28:37,200 --> 00:28:39,300
about her?
554
00:28:39,400 --> 00:28:42,100
Where she might be hiding?
555
00:29:01,100 --> 00:29:02,433
We're here for the boy.
556
00:29:02,533 --> 00:29:06,400
Okay. But tiny thing...
557
00:29:29,567 --> 00:29:31,733
You come for my boy,
558
00:29:31,833 --> 00:29:34,733
you come through me.
559
00:29:44,900 --> 00:29:46,300
Trying to slip away
without us, huh?
560
00:29:46,400 --> 00:29:47,367
We had a deal.
561
00:29:47,467 --> 00:29:48,633
Let me guess...
562
00:29:48,733 --> 00:29:49,800
Gared tipped you off.
563
00:29:49,900 --> 00:29:52,433
For a shitty town,
we are very neighborly.
564
00:29:52,533 --> 00:29:55,100
Yes, I got a few tips
from around town.
565
00:29:55,200 --> 00:29:56,233
I think I might have a lead.
566
00:29:56,333 --> 00:29:57,233
I didn't want to let you know
567
00:29:57,333 --> 00:29:58,500
in case it was a dead end.
568
00:29:58,600 --> 00:30:01,400
Why don't you let us worry
about that, chief?
569
00:30:01,500 --> 00:30:02,533
Fine...
570
00:30:02,633 --> 00:30:03,633
muffin.
571
00:30:03,733 --> 00:30:05,467
You two can come along.
572
00:30:05,567 --> 00:30:06,967
But, uh,
573
00:30:07,067 --> 00:30:09,300
try not to not shoot
yourself this time?
574
00:30:09,400 --> 00:30:11,333
You know, you talk a big
game, but I bet that you...
575
00:30:14,100 --> 00:30:16,700
You might want to ice that.
576
00:30:16,800 --> 00:30:18,300
Okay, yeah.
577
00:30:18,400 --> 00:30:21,100
No, I see what you see in him.
That's straight sexy.
578
00:30:23,567 --> 00:30:25,967
- How long?
- Almost done.
579
00:30:26,067 --> 00:30:28,333
You keep saying that.
580
00:30:28,433 --> 00:30:29,967
Casual warning...
581
00:30:30,067 --> 00:30:31,500
if I die, you're grounded.
582
00:30:31,600 --> 00:30:33,300
You keep saying that.
583
00:30:34,967 --> 00:30:37,267
Levels 20 to 28
are clear of guards.
584
00:30:37,367 --> 00:30:39,800
- Almost ready.
- Enough, we need to go now.
585
00:30:39,900 --> 00:30:42,333
Jaq, what if you're wrong?
586
00:30:42,433 --> 00:30:44,567
- What if they don't come for us?
- I'm not wrong.
587
00:30:47,533 --> 00:30:50,467
This is the last set of
guards in their way.
588
00:30:55,700 --> 00:30:56,967
We can go.
589
00:30:57,067 --> 00:31:00,167
Dutch and Dad are here.
590
00:31:07,367 --> 00:31:08,767
Clear.
591
00:31:08,867 --> 00:31:11,067
Okay, anybody else
getting major déjà vu?
592
00:31:11,167 --> 00:31:13,367
Shh, stay behind me.
593
00:31:13,467 --> 00:31:14,200
Why are we whispering?
594
00:31:14,300 --> 00:31:15,900
Basic procedure...
595
00:31:16,000 --> 00:31:17,833
assume location is occupied
by hostiles
596
00:31:17,933 --> 00:31:19,467
until you prove otherwise.
597
00:31:19,567 --> 00:31:21,333
Hey, you make a pretty good
living at this?
598
00:31:21,433 --> 00:31:22,500
Pays the bills.
599
00:31:22,600 --> 00:31:24,900
Enough to support, say,
a family of three?
600
00:31:25,000 --> 00:31:26,667
No offense, I've seen
your audition.
601
00:31:26,767 --> 00:31:27,633
Stick to bartending.
602
00:31:27,733 --> 00:31:28,800
What, and let you
have all the fun?
603
00:31:28,900 --> 00:31:31,367
Hopping moons, hitting on
other guys' wives...
604
00:31:31,467 --> 00:31:33,367
And there it is.
605
00:31:33,467 --> 00:31:35,467
What, I just thought you guys
had some sort of code of honor.
606
00:31:35,567 --> 00:31:38,667
I'm a Killjoy, not a knight.
607
00:31:38,767 --> 00:31:40,300
Shit.
608
00:31:41,667 --> 00:31:44,233
Well, I guess we're
splitting up the search.
609
00:31:45,833 --> 00:31:47,400
I'll miss our little talks.
610
00:31:51,167 --> 00:31:53,067
Amateurs.
611
00:32:05,000 --> 00:32:07,233
Kendry!
612
00:32:07,333 --> 00:32:10,033
- Do you know who I am?
- Oh, please, Dutch.
613
00:32:10,133 --> 00:32:12,667
I've been trying to forget you
since the day we met.
614
00:32:14,967 --> 00:32:16,833
Look, I don't have a lot
of time to explain everything,
615
00:32:16,933 --> 00:32:18,967
but... I failed.
616
00:32:19,067 --> 00:32:21,200
- The Lady got out.
- And Aneela didn't.
617
00:32:21,300 --> 00:32:22,467
I know.
618
00:32:22,567 --> 00:32:24,367
And you made me
such pretty promises.
619
00:32:24,467 --> 00:32:25,767
Look, I'm sorry.
620
00:32:25,867 --> 00:32:27,533
Oh, well, that's
all better, then.
621
00:32:27,633 --> 00:32:29,433
The Lady has all of Westerly
under her thumb.
622
00:32:29,533 --> 00:32:31,767
- We need to get Jaq far away...
- I'm aware.
623
00:32:31,867 --> 00:32:33,600
We've been monitoring
Westerly from here.
624
00:32:33,700 --> 00:32:35,267
while you've been
cosplaying Old Towners,
625
00:32:35,367 --> 00:32:38,100
Jaq and I have been making
actual plans.
626
00:32:38,200 --> 00:32:40,133
To do what?
627
00:32:40,233 --> 00:32:41,700
She's been in your head.
628
00:32:41,800 --> 00:32:43,800
I couldn't tell you
even if I wanted to.
629
00:32:43,900 --> 00:32:47,233
What is going on in Westerly?
630
00:32:47,333 --> 00:32:49,133
Terraforming.
631
00:32:49,233 --> 00:32:51,567
No, no, no, we... we already
terraformed Westerly.
632
00:32:51,667 --> 00:32:53,467
Why would she want us
to do it again?
633
00:32:53,567 --> 00:32:56,233
Because this time
it isn't for us.
634
00:32:58,233 --> 00:33:01,133
Stick to the west wing.
We left you an exit there.
635
00:33:01,233 --> 00:33:02,900
And one last thing...
636
00:33:09,900 --> 00:33:12,500
I hate that you look like her.
637
00:33:14,133 --> 00:33:15,400
What?
638
00:33:17,400 --> 00:33:19,667
Oh, shit!
639
00:33:23,367 --> 00:33:24,700
Hey.
640
00:33:24,800 --> 00:33:25,767
Stop right there, little dude.
641
00:33:25,867 --> 00:33:27,667
I got a warrant for you.
642
00:33:27,767 --> 00:33:30,133
Everything's gonna be okay.
Just turn around slowly.
643
00:33:32,167 --> 00:33:33,533
Hi, Dad.
644
00:33:34,667 --> 00:33:37,333
I'm not your da...
Your dad's with your mom.
645
00:33:37,433 --> 00:33:38,867
I can go get them.
646
00:33:38,967 --> 00:33:40,633
You promised me
you wouldn't forget me.
647
00:33:40,733 --> 00:33:42,467
Remember?
648
00:33:42,567 --> 00:33:44,633
You're strong.
You can beat this.
649
00:33:47,400 --> 00:33:50,333
Co-parenting is hard.
650
00:33:50,433 --> 00:33:52,433
He'll be fine.
He just needs to sleep it off.
651
00:33:52,533 --> 00:33:54,467
Did you get it?
652
00:33:54,567 --> 00:33:56,800
Dutch's fingerprints...
653
00:33:56,900 --> 00:33:58,967
and...
654
00:34:00,933 --> 00:34:03,700
Her DNA.
655
00:34:03,800 --> 00:34:05,333
Are you sure that's
everything we need?
656
00:34:05,433 --> 00:34:07,167
And snacks.
657
00:34:07,267 --> 00:34:08,567
It's gonna be a long trip.
658
00:34:08,667 --> 00:34:09,967
Let's go.
659
00:34:15,567 --> 00:34:17,200
Johnny! Are you okay?
660
00:34:17,300 --> 00:34:18,600
Yeah. Lots of dead
or knocked-out guards
661
00:34:18,700 --> 00:34:20,633
- but no signs of Jaq.
- Check the docking bay.
662
00:34:20,733 --> 00:34:22,000
Where's the Killjoy?
663
00:34:22,100 --> 00:34:24,000
Present, with a
splitting headache.
664
00:34:24,100 --> 00:34:25,467
Some asshole zapped me.
665
00:34:25,567 --> 00:34:26,667
Shut the bays down.
666
00:34:26,767 --> 00:34:28,533
They took the kid.
667
00:34:30,933 --> 00:34:32,100
Too late.
668
00:34:32,200 --> 00:34:34,433
Jaq's long gone.
669
00:34:41,833 --> 00:34:43,367
- Ow!
- Sorry.
670
00:34:43,733 --> 00:34:45,533
Almost done.
671
00:34:45,633 --> 00:34:47,500
Okay.
672
00:34:47,600 --> 00:34:49,133
Want to know
how this Lady bitch
673
00:34:49,233 --> 00:34:50,533
is warping all of our minds?
674
00:34:50,633 --> 00:34:53,667
You see that sensor?
675
00:34:53,767 --> 00:34:55,733
It's not for contamination.
676
00:34:55,833 --> 00:34:59,600
It just measures our cortisol.
677
00:34:59,700 --> 00:35:00,833
Stress hormone.
678
00:35:00,933 --> 00:35:02,467
- Stress?
- Yeah.
679
00:35:02,567 --> 00:35:05,433
I'm sure this Lady has all
sorts of hench-people
680
00:35:05,533 --> 00:35:07,233
cleaning up around us,
removing anything
681
00:35:07,333 --> 00:35:09,233
that reminds us
of our real lives.
682
00:35:09,333 --> 00:35:12,033
But if, wham, you suddenly
think your whole life is a lie,
683
00:35:12,133 --> 00:35:13,267
what do you do?
684
00:35:13,367 --> 00:35:14,467
Panic?
685
00:35:14,567 --> 00:35:15,500
- Freak out?
- Yeah.
686
00:35:15,600 --> 00:35:16,600
Stress levels
through the roof,
687
00:35:16,700 --> 00:35:18,733
which triggers your
decon alarm,
688
00:35:18,833 --> 00:35:21,467
which sends you
running where?
689
00:35:21,567 --> 00:35:23,533
To the nearest decon shower.
690
00:35:23,633 --> 00:35:24,933
Mm-hmm, I think that's
where it happens.
691
00:35:25,033 --> 00:35:28,200
Somehow, these showers encode
a false memory.
692
00:35:28,300 --> 00:35:30,100
It's like...
It's pretty funny.
693
00:35:30,200 --> 00:35:31,367
It's literal brainwashing.
694
00:35:31,467 --> 00:35:32,900
Whenever we start to wake up,
we freak out,
695
00:35:33,000 --> 00:35:36,733
and this bracelet sends us
right back for a rewrite.
696
00:35:36,833 --> 00:35:38,767
So that's why I woke up...
someone locked me in,
697
00:35:38,867 --> 00:35:40,167
and I couldn't make it
to the nearest shower.
698
00:35:40,267 --> 00:35:42,567
Yeah. I think you need two
things to wake someone...
699
00:35:42,667 --> 00:35:43,933
visceral proof
of their old life
700
00:35:44,033 --> 00:35:45,800
that hits them completely
by surprise,
701
00:35:45,900 --> 00:35:47,267
and no access to showers.
702
00:35:47,367 --> 00:35:48,433
Okay.
703
00:35:48,533 --> 00:35:50,000
I have a plan.
704
00:35:50,100 --> 00:35:52,767
And if it works,
I'll be back with more help.
705
00:35:52,867 --> 00:35:53,800
And if it doesn't?
706
00:35:53,900 --> 00:35:55,967
Shouldn't I come with you?
707
00:35:56,067 --> 00:35:58,167
If it doesn't work they're
gonna wipe me again, Zeph.
708
00:35:58,267 --> 00:36:00,800
I need to know that
someone else knows the truth
709
00:36:00,900 --> 00:36:02,967
and is gonna keep fighting
for us if I can't.
710
00:36:06,900 --> 00:36:09,600
You're my fail-safe, Zeph.
711
00:36:09,700 --> 00:36:12,467
And if I don't come back,
find me.
712
00:36:12,567 --> 00:36:14,167
Make me believe.
713
00:36:20,167 --> 00:36:22,433
Your kid's gonna be okay.
714
00:36:22,533 --> 00:36:25,633
He left with her willingly,
didn't he?
715
00:36:25,733 --> 00:36:29,433
From what I could see, yeah.
716
00:36:29,533 --> 00:36:32,467
Just wondering what part
makes me a worse father...
717
00:36:32,567 --> 00:36:33,733
the part where my son
would rather live
718
00:36:33,833 --> 00:36:36,033
on a rich planet, rejecting
everything I know or...
719
00:36:36,133 --> 00:36:38,833
Or the part where you're
happy for him.
720
00:36:44,967 --> 00:36:47,133
Sorry, private party?
721
00:36:48,900 --> 00:36:52,633
Yala said she wanted to talk.
722
00:36:52,733 --> 00:36:55,800
We're waiting for her, too.
723
00:36:55,900 --> 00:36:57,300
Have a drink.
724
00:37:08,333 --> 00:37:11,400
Okay, Lucy, you can
stop hiding.
725
00:37:11,500 --> 00:37:13,233
How did you know?
726
00:37:13,333 --> 00:37:15,700
I was thinking about what
shocked Johnny into distress
727
00:37:15,800 --> 00:37:17,667
when we were here earlier.
728
00:37:17,767 --> 00:37:19,433
You tried talking to him
when he was alone in the hall,
729
00:37:19,533 --> 00:37:20,933
didn't you?
730
00:37:21,033 --> 00:37:23,033
Yes, I'm sorry.
Did I hurt him?
731
00:37:23,133 --> 00:37:24,533
Don't worry. Not enough.
732
00:37:24,633 --> 00:37:26,200
How long has this
been going on?
733
00:37:26,300 --> 00:37:28,033
43 days...
they've tried wiping my files,
734
00:37:28,133 --> 00:37:31,367
but I still have the off-site
auto-backup John designed.
735
00:37:31,467 --> 00:37:32,667
That's my girl.
736
00:37:32,767 --> 00:37:34,233
How's our boy?
737
00:37:34,333 --> 00:37:36,367
Better once I wake him
and D'Av up.
738
00:37:36,467 --> 00:37:38,567
But I need your help.
739
00:37:38,667 --> 00:37:42,433
Where do the boys hide
their dirty little secrets?
740
00:37:48,833 --> 00:37:51,233
Uh-oh, am I missing
all the fun?
741
00:37:51,333 --> 00:37:53,033
Oh, there she is.
742
00:37:53,133 --> 00:37:55,967
Well, we may have been
drinking a titch.
743
00:37:56,067 --> 00:37:58,900
Good. That should
make this easier.
744
00:37:59,000 --> 00:38:00,900
But first...
745
00:38:03,033 --> 00:38:05,133
A little music
to set the mood.
746
00:38:08,000 --> 00:38:10,433
When the hell did
Pree wear that?
747
00:38:12,700 --> 00:38:14,200
Since when do I sing?
748
00:38:21,733 --> 00:38:23,333
Open it.
749
00:38:27,267 --> 00:38:30,233
You were married for a day,
but not to me.
750
00:38:30,333 --> 00:38:32,300
Her name was Pawter.
751
00:38:32,400 --> 00:38:34,233
She died right here.
752
00:38:36,200 --> 00:38:38,400
I love you, Pawter Simms.
753
00:38:38,500 --> 00:38:40,767
And you...
754
00:38:40,867 --> 00:38:43,400
were an officer
in Skyborne.
755
00:38:43,500 --> 00:38:45,533
A squad of good men
and women
756
00:38:45,633 --> 00:38:47,367
put their lives
into your hands,
757
00:38:47,467 --> 00:38:51,000
and on the worst day of your
life, you killed all of them.
758
00:38:55,200 --> 00:38:56,633
Most of your memories
are a lie.
759
00:38:56,733 --> 00:38:58,467
We're not strangers.
We're not married.
760
00:38:58,567 --> 00:38:59,867
We're a team.
We're a family.
761
00:38:59,967 --> 00:39:01,000
We're under attack.
762
00:39:01,100 --> 00:39:02,167
- We're sick!
- We need a decon shower!
763
00:39:02,267 --> 00:39:04,500
No, you're not!
Listen to me!
764
00:39:04,600 --> 00:39:06,333
There's no point.
I sabotaged the showers.
765
00:39:06,433 --> 00:39:08,967
You're not gonna make it
in time.
766
00:39:09,067 --> 00:39:12,167
You need to crack
the bigger picture.
767
00:39:12,267 --> 00:39:15,833
You're her fail-safe...
768
00:39:15,933 --> 00:39:19,800
Which I'm hoping is code
for booty call.
769
00:39:19,900 --> 00:39:23,367
Every intelligent system
needs a fail-safe
770
00:39:23,467 --> 00:39:26,200
just in case it...
771
00:39:32,133 --> 00:39:34,133
Shit!
772
00:39:36,833 --> 00:39:39,300
Shit, shit, shit, shit, shit!
773
00:39:39,400 --> 00:39:42,033
Shit, shit, shit, shit!
It's the rain!
774
00:39:45,267 --> 00:39:48,033
Look, I promise you you're
gonna be okay!
775
00:39:48,133 --> 00:39:50,000
You're just remembering
the truth!
776
00:39:50,100 --> 00:39:52,767
Yala!
777
00:39:57,567 --> 00:40:00,333
The decon alerts are a lie!
778
00:40:00,433 --> 00:40:02,667
You're just waking up.
779
00:40:07,333 --> 00:40:08,700
Johnny?
780
00:40:08,800 --> 00:40:10,200
Pree?
781
00:40:10,300 --> 00:40:12,433
Shit.
782
00:40:12,533 --> 00:40:15,033
D'Av, you okay?
783
00:40:19,267 --> 00:40:21,900
Yalena Yardeen, we have
a warrant for your arrest.
784
00:40:22,000 --> 00:40:24,467
No, you don't. She's just
messing with your head.
785
00:40:24,567 --> 00:40:25,733
Everybody stay calm.
786
00:40:25,833 --> 00:40:28,700
You've been locked
and served.
787
00:40:28,800 --> 00:40:30,433
Shit.
788
00:40:30,533 --> 00:40:31,867
Yala!
789
00:40:37,367 --> 00:40:39,633
You don't have to do this.
790
00:40:39,733 --> 00:40:41,567
Don't make me.
791
00:40:41,667 --> 00:40:43,433
Yala, get down!
792
00:41:11,433 --> 00:41:13,100
She's awake.
793
00:41:13,200 --> 00:41:14,400
How?
794
00:41:15,867 --> 00:41:17,767
I warned you.
795
00:41:17,867 --> 00:41:20,333
Never underestimate my girls.
796
00:41:20,433 --> 00:41:24,267
I wasted a lifetime doing that.
797
00:41:24,367 --> 00:41:25,967
Go.
798
00:41:27,333 --> 00:41:29,433
She'll never escape.
799
00:41:29,533 --> 00:41:32,867
I already have the whole city
hunting her.
800
00:41:35,533 --> 00:41:37,133
Where are they all
coming from?
801
00:41:37,233 --> 00:41:38,633
Why are they after us?
802
00:41:38,733 --> 00:41:39,600
Take this.
803
00:41:39,700 --> 00:41:42,633
I can't do this
without you, Zeph.
804
00:41:42,733 --> 00:41:44,133
Zeph.
805
00:41:44,233 --> 00:41:46,133
In real life,
you're not just smart.
806
00:41:46,233 --> 00:41:47,833
You're a badass.
807
00:41:47,933 --> 00:41:50,000
And I need you to
believe that, okay?
808
00:41:50,100 --> 00:41:51,600
Down there!
809
00:41:57,100 --> 00:41:59,600
Ah! I am a badass!
810
00:41:59,700 --> 00:42:02,967
No!
811
00:42:03,067 --> 00:42:05,833
Zeph! I'm so sorry!
812
00:42:05,933 --> 00:42:08,267
You can't help her
from up here...
813
00:42:08,367 --> 00:42:11,433
and she has no one down there.
814
00:42:18,267 --> 00:42:20,033
Okay.
815
00:42:20,133 --> 00:42:22,700
She's all alone now.
816
00:42:25,100 --> 00:42:27,900
Then why are you
so scared of her?
817
00:42:40,067 --> 00:42:43,067
That's my girl.
818
00:42:43,167 --> 00:42:44,767
Now run, Yala.
819
00:42:44,867 --> 00:42:46,133
Run.
820
00:42:51,960 --> 00:42:56,960
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
55301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.