Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,080 --> 00:01:47,072
Ugly-doodle-doo!
2
00:01:47,440 --> 00:01:49,272
Good morning, Uglyville!
3
00:01:49,360 --> 00:01:51,716
Ugly morning, Uglydog. Whoo-hoo!
4
00:01:51,840 --> 00:01:54,594
I'm aerodynamically
impossible!
5
00:01:54,680 --> 00:01:57,798
♪ There's a child for every doll ♪
6
00:01:58,280 --> 00:02:01,273
♪ And a doll for every child ♪
7
00:02:01,360 --> 00:02:04,831
♪ They somehow find each other ♪
8
00:02:04,920 --> 00:02:07,833
♪ When destiny has smiled ♪
9
00:02:08,280 --> 00:02:11,398
♪ Who knows just how they're chosen ♪
10
00:02:11,480 --> 00:02:14,473
♪ The stories seldom say ♪
11
00:02:14,560 --> 00:02:17,712
♪ It could happen any moment ♪
12
00:02:18,240 --> 00:02:21,438
♪ And today could be ♪
13
00:02:21,800 --> 00:02:24,395
♪ The day ♪
14
00:02:24,480 --> 00:02:26,517
Yo, wake up, Moxy.
15
00:02:26,600 --> 00:02:29,240
Morning, Peggy.
I've been up for hours.
16
00:02:29,320 --> 00:02:31,789
Today could be the day!
17
00:02:32,200 --> 00:02:35,432
♪ Hello, gorgeous
Let's check out how you look today ♪
18
00:02:35,520 --> 00:02:38,718
♪ Short and stubby and, my gosh
Look how much you weigh! ♪
19
00:02:38,800 --> 00:02:41,315
♪ You're pinkish red
Got this thing on your head ♪
20
00:02:41,400 --> 00:02:43,073
♪ And, whoa ♪
21
00:02:43,160 --> 00:02:45,152
♪ Girl, you couldn't look better ♪
22
00:02:45,760 --> 00:02:48,150
- Hey!
- Hey, Moxy. You're in a good mood.
23
00:02:48,240 --> 00:02:50,197
That's because today I'm going to...
24
00:02:50,280 --> 00:02:53,079
Get chosen and go to the Big World
and be with your child.
25
00:02:53,160 --> 00:02:54,958
You say that every day.
26
00:02:55,040 --> 00:02:58,397
I know. But today I might be right.
27
00:02:59,040 --> 00:03:02,431
♪ Shake the sleep off
And kick into the morning drill ♪
28
00:03:02,520 --> 00:03:05,797
♪ It's another awesome day
Here in Uglyville ♪
29
00:03:05,880 --> 00:03:08,236
♪ Grab your shoes
Time to spread the good news ♪
30
00:03:08,320 --> 00:03:10,152
- ♪ Whoa ♪
- Let's go!
31
00:03:10,240 --> 00:03:12,118
♪ Things just couldn't be better ♪
32
00:03:13,040 --> 00:03:16,351
♪ Call it hope or faith
Whatever ♪
33
00:03:18,520 --> 00:03:20,239
♪ I just know in my heart ♪
34
00:03:20,320 --> 00:03:24,837
♪ It's the day I've awaited forever ♪
35
00:03:24,920 --> 00:03:28,675
♪ 'Cause there's a scrambled sun
In a Day-Glo sky ♪
36
00:03:28,760 --> 00:03:31,753
♪ And the mood
Couldn't be any brighter! ♪
37
00:03:31,840 --> 00:03:34,912
♪ And as the slam-bang city
Goes rocketing by ♪
38
00:03:35,000 --> 00:03:36,116
I love it!
39
00:03:36,200 --> 00:03:38,351
♪ Well, my head couldn't feel
Any lighter ♪
40
00:03:38,440 --> 00:03:41,877
♪ It's like a fun house ride ♪
41
00:03:41,960 --> 00:03:44,919
- Whoo!
- ♪ The kind you just can't miss ♪
42
00:03:45,000 --> 00:03:49,756
♪ Call it crazy and yet
Is there anything better than this? ♪
43
00:03:50,200 --> 00:03:53,159
♪ Life just couldn't
Be better than this ♪
44
00:03:53,240 --> 00:03:55,550
Ice Bat wins!
45
00:03:55,640 --> 00:03:57,040
Ice cream on me!
46
00:03:57,720 --> 00:03:59,074
Oh!
47
00:03:59,160 --> 00:04:01,231
Here you go, Mayor Ox.
Hot off the press.
48
00:04:01,320 --> 00:04:03,073
Thanks, Moxy.
Today's the day.
49
00:04:03,160 --> 00:04:04,674
You really think so?
50
00:04:04,760 --> 00:04:06,600
When someone gets chosen,
do they get picked up
51
00:04:06,640 --> 00:04:08,520
by a long stretch dune buggy
or something fancy?
52
00:04:08,560 --> 00:04:11,359
I'm talking about
the tree planting ceremony.
53
00:04:11,480 --> 00:04:14,473
- Oh...
- Mr. Tree, if you would.
54
00:04:14,560 --> 00:04:17,120
Now, I've told you before:
All this business
55
00:04:17,200 --> 00:04:19,715
about the so-called
Big World and children,
56
00:04:19,800 --> 00:04:21,280
those are just stories!
57
00:04:21,360 --> 00:04:23,795
Everyone says that,
but what's the harm in believing?
58
00:04:23,880 --> 00:04:25,200
♪ Never mind that ♪
59
00:04:25,280 --> 00:04:27,317
♪ I'll tell you
What the day will bring ♪
60
00:04:27,400 --> 00:04:29,596
♪ First a shindig, then a bash
Then more partying ♪
61
00:04:29,680 --> 00:04:31,273
- But, Ox...
- Go! Go! Go!
62
00:04:31,360 --> 00:04:32,840
♪ Top it all with a rave
Then a ball ♪
63
00:04:32,960 --> 00:04:34,553
♪ Whoa ♪
64
00:04:34,640 --> 00:04:36,996
♪ Right, you know
It couldn't be better ♪
65
00:04:37,440 --> 00:04:39,875
♪ Mornin', Moxy
Got something new you'll wanna try ♪
66
00:04:39,960 --> 00:04:42,031
- Hi, Wage!
- ♪ It's a brownie-cupcake ♪
67
00:04:42,120 --> 00:04:43,998
♪ Fudge-berry ice-cream pie ♪
68
00:04:44,080 --> 00:04:45,400
- Yum!
- ♪ Just one bite ♪
69
00:04:45,480 --> 00:04:46,680
♪ Who needs kids, am I right ♪
70
00:04:46,760 --> 00:04:48,353
Babo!
71
00:04:48,440 --> 00:04:50,159
♪ It just
Couldn't taste better ♪
72
00:04:51,280 --> 00:04:56,071
♪ And soon
You-know-what is comin' ♪
73
00:04:56,840 --> 00:04:58,559
♪ But until it arrives ♪
74
00:04:58,640 --> 00:05:01,917
♪ Might as well
Keep the party hummin' ♪
75
00:05:02,000 --> 00:05:03,229
Yeehaw!
76
00:05:03,320 --> 00:05:06,916
♪ Yes, it's a square-peg life
In a round-hole town ♪
77
00:05:07,000 --> 00:05:09,959
♪ But the folks
Couldn't be any sweeter ♪
78
00:05:10,080 --> 00:05:13,517
♪ It may be upside-backwards
And wrong-side down ♪
79
00:05:13,600 --> 00:05:16,718
♪ But it just couldn't feel
More completer ♪
80
00:05:16,800 --> 00:05:19,554
♪ And there's so much to do ♪
81
00:05:20,320 --> 00:05:23,358
♪ And it's all such bliss ♪
82
00:05:23,440 --> 00:05:28,435
♪ There's no reason to fret
What could ever be better than this? ♪
83
00:05:28,520 --> 00:05:30,432
♪ No, it couldn't get better than... ♪
84
00:05:30,520 --> 00:05:32,193
Incoming! Incoming!
85
00:05:32,280 --> 00:05:34,715
Come on, UglyDolls!
New arrival!
86
00:05:34,800 --> 00:05:37,156
Move your butts! It's going down!
87
00:05:37,240 --> 00:05:39,914
Incoming! Incoming!
88
00:05:40,000 --> 00:05:42,993
New UglyDoll comin' in hot!
Willard, shake a leg!
89
00:05:43,080 --> 00:05:44,878
You heard the mayor, Willard.
Get moving.
90
00:05:44,960 --> 00:05:46,758
- In three.
- You got this, Willard.
91
00:05:46,840 --> 00:05:48,354
- Two.
- Does he, though?
92
00:05:48,440 --> 00:05:50,113
One!
93
00:05:52,760 --> 00:05:56,959
Whoa! Aah!
94
00:06:01,000 --> 00:06:02,360
We're gonna need a bigger Willard.
95
00:06:02,400 --> 00:06:03,600
Or maybe not a tortoise.
96
00:06:03,640 --> 00:06:04,960
Is this where I get chosen
97
00:06:05,040 --> 00:06:07,396
to go to the Big World?
98
00:06:07,480 --> 00:06:10,552
Welcome to Uglyville, friend.
What's your name?
99
00:06:10,680 --> 00:06:12,256
- Flattop! Crew Cut!
- Smushhead!
100
00:06:12,280 --> 00:06:15,512
- Wedgehead?
- Great! I love literal naming!
101
00:06:15,600 --> 00:06:17,273
Isn't that right, Gibberish Cat?
102
00:06:19,520 --> 00:06:22,194
Everyone, let's give
our new neighbor a tour.
103
00:06:22,280 --> 00:06:23,680
I'll show her around.
104
00:06:23,760 --> 00:06:25,336
♪ Stop the press
Uglydog is here ♪
105
00:06:25,360 --> 00:06:27,079
♪ Story of the day
The month, the year ♪
106
00:06:27,160 --> 00:06:28,719
♪ Here's a scoop
On the way down-low ♪
107
00:06:28,800 --> 00:06:30,029
♪ Check out the flow ♪
108
00:06:30,160 --> 00:06:31,992
- ♪ Cats are rappin' ♪
- ♪ Lobsters snappin' ♪
109
00:06:32,120 --> 00:06:33,839
♪ Only the dog makes the party happen ♪
110
00:06:33,920 --> 00:06:35,456
- ♪ Put it in your paper ♪
- ♪ Seal it with a kiss ♪
111
00:06:35,480 --> 00:06:36,994
♪ It couldn't be better than this ♪
112
00:06:37,080 --> 00:06:38,576
♪ Another madhouse night ♪
113
00:06:38,600 --> 00:06:40,000
♪ In a crazy-quilt world ♪
114
00:06:40,080 --> 00:06:43,278
♪ And our hearts couldn't soar
Any higher ♪
115
00:06:43,360 --> 00:06:46,671
♪ We got our freak flags
Flying completely unfurled ♪
116
00:06:46,800 --> 00:06:49,634
♪ And we just couldn't be more on fire ♪
117
00:06:49,760 --> 00:06:53,276
♪ And life's a nonstop blast ♪
118
00:06:53,360 --> 00:06:56,797
♪ It's utter awesomeness ♪
119
00:06:56,880 --> 00:07:01,238
♪ Yeah, it's crazy, you bet
But it couldn't get better than this ♪
120
00:07:01,320 --> 00:07:03,676
Food fight!
121
00:07:03,760 --> 00:07:07,356
♪ What could ever be ♪
122
00:07:07,440 --> 00:07:10,319
♪ Better ♪
123
00:07:10,400 --> 00:07:14,872
♪ Than this ♪
124
00:07:14,960 --> 00:07:17,316
♪ Couldn't be
Better than this ♪
125
00:07:18,480 --> 00:07:19,834
Except maybe for the Big World.
126
00:07:19,960 --> 00:07:21,997
I heard that.
127
00:07:22,400 --> 00:07:25,711
Now, Moxy, I've lived here
longer than anyone,
128
00:07:25,840 --> 00:07:28,639
and it really does not get
any better than this.
129
00:07:29,080 --> 00:07:31,959
Look, you know I love it here.
130
00:07:32,040 --> 00:07:33,793
It's not about that.
131
00:07:33,880 --> 00:07:37,271
It's just...
haven't you ever felt like,
132
00:07:37,360 --> 00:07:40,114
even if you're happy,
which I definitely am...
133
00:07:40,200 --> 00:07:43,591
I mean, I just spent an entire day
singing about it...
134
00:07:43,680 --> 00:07:45,478
there's still something else,
135
00:07:45,560 --> 00:07:47,950
there's something more
you're supposed to be doing?
136
00:07:53,360 --> 00:07:55,591
Good night, Ox.
137
00:07:55,680 --> 00:07:57,433
Lucky Bat, see you tomorrow.
138
00:07:58,240 --> 00:07:59,754
Maybe it'll be the day.
139
00:08:02,200 --> 00:08:04,510
I just don't want to see
her heart get broken
140
00:08:04,600 --> 00:08:07,877
when this impossible dream
of hers doesn't come true.
141
00:08:08,520 --> 00:08:10,512
Maybe I could talk to her.
142
00:08:10,600 --> 00:08:12,592
Oh, please, Lucky, give it a try.
143
00:08:12,720 --> 00:08:14,920
We've run out of options here.
She doesn't listen to me.
144
00:08:15,000 --> 00:08:17,071
I've done everything I can do.
145
00:08:17,160 --> 00:08:20,756
I'll give it a try.
For you... and Moxy.
146
00:08:26,720 --> 00:08:29,758
♪ Guess another sun has set ♪
147
00:08:30,440 --> 00:08:33,353
♪ And another moon has smiled ♪
148
00:08:34,120 --> 00:08:36,874
♪ I'm still just one more doll ♪
149
00:08:37,640 --> 00:08:40,235
♪ Still waiting for her child ♪
150
00:08:41,200 --> 00:08:44,910
♪ I'm sure it's gonna happen ♪
151
00:08:45,000 --> 00:08:48,914
♪ Just like the stories say ♪
152
00:08:50,160 --> 00:08:54,279
♪ There's a new day
'Round the corner ♪
153
00:08:55,840 --> 00:08:59,914
♪ And it just might be ♪
154
00:09:01,080 --> 00:09:07,429
♪ The day ♪
155
00:09:15,240 --> 00:09:19,792
Moxy! Thanks for accepting
my random yet urgent invitation.
156
00:09:19,880 --> 00:09:22,190
- How are things?
- Well...
157
00:09:22,280 --> 00:09:24,556
Every day I think:
"Today's the day."
158
00:09:24,640 --> 00:09:25,756
And then it isn't.
159
00:09:26,320 --> 00:09:28,630
And that's fine, it is, but...
160
00:09:28,720 --> 00:09:32,111
Look, I've always believed
the Big World is real.
161
00:09:32,200 --> 00:09:34,157
I know I'll find
the perfect kid for me.
162
00:09:34,240 --> 00:09:36,880
But lately I'm starting to wonder
163
00:09:36,960 --> 00:09:40,158
with no evidence, no proof,
164
00:09:40,240 --> 00:09:42,914
what if it's not true?
165
00:09:43,000 --> 00:09:44,150
Hmm.
166
00:09:49,800 --> 00:09:51,439
"Find your own truth...
167
00:09:51,960 --> 00:09:54,919
6, 9, 25,
168
00:09:55,000 --> 00:09:58,789
18, 36, 41."
169
00:10:01,640 --> 00:10:03,472
Whoa.
170
00:10:03,560 --> 00:10:06,951
This is why you're
the wisest doll in town.
171
00:10:07,040 --> 00:10:10,033
You're so right.
I have to believe in myself.
172
00:10:10,120 --> 00:10:11,759
Uh... sure.
173
00:10:11,880 --> 00:10:14,554
So how do I do that?
Specifically?
174
00:10:14,640 --> 00:10:17,394
Uh, well,
a wiser doll than me would say
175
00:10:17,480 --> 00:10:19,440
you should stop listening
to what others tell you.
176
00:10:19,520 --> 00:10:22,479
But all I have
to offer you now is some...
177
00:10:22,600 --> 00:10:24,273
Satisfaction Guaran-tea.
178
00:10:24,360 --> 00:10:28,149
Oh! You want to read
my tea leaves! Of course!
179
00:10:28,240 --> 00:10:32,154
Um, you know,
reading tea leaves is not...
180
00:10:32,240 --> 00:10:34,118
it's not really my thing.
181
00:10:35,080 --> 00:10:38,835
But I can tell you that your forehead
looks nice and bright.
182
00:10:38,920 --> 00:10:40,559
And that's good luck.
183
00:10:40,640 --> 00:10:42,472
So take that good luck
and believe in yourself
184
00:10:42,560 --> 00:10:43,960
from the comfort
of your own home.
185
00:10:47,360 --> 00:10:48,555
What do you see?
186
00:10:49,080 --> 00:10:50,480
Uh...
187
00:10:51,200 --> 00:10:52,680
- You...
- "You"?
188
00:10:52,760 --> 00:10:54,399
Oh! You mean me.
189
00:10:54,880 --> 00:10:58,032
It's not what you see,
but what I see.
190
00:10:58,520 --> 00:10:59,715
Hmm...
191
00:11:00,080 --> 00:11:02,914
I see leaves.
192
00:11:03,440 --> 00:11:06,080
Leaves! I need to leave!
193
00:11:06,160 --> 00:11:08,800
All this time I've been waiting
for my kid to find me,
194
00:11:08,880 --> 00:11:10,678
but I should find my kid!
195
00:11:10,760 --> 00:11:13,070
Wait, what? That's not
what I was saying at all!
196
00:11:13,160 --> 00:11:16,995
Thank you so much, Lucky!
You're so wise. So wise!
197
00:11:17,080 --> 00:11:19,675
- Well, I'm just lucky...
- Come on!
198
00:11:19,760 --> 00:11:22,296
Moxy, I think you may have misinterpreted
the spirit of what I was trying to...
199
00:11:22,320 --> 00:11:25,631
- Uglydog, let's go.
- Yeah! I know that look. Wait up!
200
00:11:25,720 --> 00:11:27,154
Yes, let's wait up!
201
00:11:27,240 --> 00:11:29,436
Babo! Lucky Bat
has a great new idea.
202
00:11:29,520 --> 00:11:31,989
- No, no...
- We're gonna make our dreams come true!
203
00:11:32,080 --> 00:11:33,958
I'm always geared up
for dreams.
204
00:11:34,040 --> 00:11:36,475
- Or nightmares!
- Wage! Today's the day!
205
00:11:36,560 --> 00:11:37,994
But, Moxy!
206
00:11:38,080 --> 00:11:39,912
- Come on!
- Here we go again.
207
00:11:40,000 --> 00:11:42,037
Can't we just
hit pause real quick?
208
00:11:43,280 --> 00:11:44,919
Oh! Hello, Moxy.
209
00:11:45,000 --> 00:11:46,878
Looks like you're all
having a good time.
210
00:11:46,960 --> 00:11:49,839
Oh, loads of fun. Lucky Bat
made everything crystal clear.
211
00:11:49,920 --> 00:11:52,151
Hey, Lucky! Attabat!
212
00:11:52,240 --> 00:11:54,152
We're gonna make
our dreams come true!
213
00:11:55,040 --> 00:11:58,317
Everything that comes
to Uglyville arrives here.
214
00:11:58,400 --> 00:12:00,676
So if we're going to find
the Big World,
215
00:12:00,760 --> 00:12:03,434
it's only logical we start here.
216
00:12:03,520 --> 00:12:08,675
Okay, the Big World
and children do not exist.
217
00:12:08,760 --> 00:12:11,434
I just wanna have a look
inside that flower.
218
00:12:11,520 --> 00:12:12,670
Who's with me?
219
00:12:12,760 --> 00:12:13,830
Don't do it.
220
00:12:15,520 --> 00:12:16,874
- I'm in!
- Me, too!
221
00:12:16,960 --> 00:12:18,314
- Traitors.
- Eh?
222
00:12:22,120 --> 00:12:24,032
Come on. Come on over here.
223
00:12:24,120 --> 00:12:25,759
Hit me.
224
00:12:25,840 --> 00:12:28,560
- Just a quick look.
- And then we'll turn back.
225
00:12:28,640 --> 00:12:30,836
Yes! You guys are the ugliest.
226
00:12:31,280 --> 00:12:33,795
Now the only question is:
how do we get up there?
227
00:12:36,960 --> 00:12:38,280
Hey!
228
00:12:38,400 --> 00:12:39,834
Whoa!
229
00:12:43,320 --> 00:12:45,232
Eh, I got nothing.
230
00:12:45,320 --> 00:12:46,959
Hmm. We need something
231
00:12:47,040 --> 00:12:48,838
that could grip onto the edge
nice and tight.
232
00:12:48,920 --> 00:12:51,389
Even then, it would still need
to hold all our weight.
233
00:12:52,080 --> 00:12:53,080
Huh?
234
00:12:53,640 --> 00:12:54,960
No, no. No.
235
00:12:55,040 --> 00:12:58,112
No!
236
00:13:02,120 --> 00:13:06,114
Anytime now, guys. Let's go.
237
00:13:08,720 --> 00:13:10,473
Hmm.
238
00:13:12,640 --> 00:13:14,632
Wow.
239
00:13:14,720 --> 00:13:17,679
Oh, good. A terrifying void.
240
00:13:17,760 --> 00:13:19,114
That's always a good sign.
241
00:13:19,200 --> 00:13:21,510
This is what the inside
of a flower looks like?
242
00:13:21,600 --> 00:13:23,592
Yeah, dark and creepy.
243
00:13:23,680 --> 00:13:25,637
All right, that's it. Let's go.
244
00:13:26,760 --> 00:13:28,877
Anyone else going
to UglyDolls On Ice tonight?
245
00:13:28,960 --> 00:13:30,758
Nah, I don't wanna miss
246
00:13:30,840 --> 00:13:33,799
this week's episode
of Uglyville's Got No Talent.
247
00:13:36,400 --> 00:13:38,278
Moxy?
248
00:13:39,680 --> 00:13:42,036
Let's just call it a day, huh?
249
00:13:42,120 --> 00:13:45,591
You guys,
this pipe goes somewhere.
250
00:13:45,720 --> 00:13:47,200
Say something to her.
251
00:13:48,200 --> 00:13:49,714
Um...
252
00:13:49,800 --> 00:13:54,192
Sometimes, the insides
of our dreams are hollow.
253
00:13:55,520 --> 00:13:58,194
Like this pipe, for example.
254
00:14:00,440 --> 00:14:01,760
Hollow, huh?
255
00:14:04,040 --> 00:14:05,918
I guess a girl can dream.
256
00:14:06,000 --> 00:14:08,469
We'll just go on back
like a bunch of go-on-backers.
257
00:14:08,840 --> 00:14:11,116
I just gotta see what it's like!
258
00:14:11,200 --> 00:14:14,079
I think we probably should
have expected her to do that.
259
00:14:15,240 --> 00:14:17,072
- Here we go.
- Moxy. Moxy!
260
00:14:17,160 --> 00:14:18,833
Slow down. You're gonna slip.
261
00:14:18,960 --> 00:14:21,680
It's dangerous!
262
00:14:25,200 --> 00:14:26,873
Almost there! Come on!
263
00:14:31,720 --> 00:14:33,712
Come on, guys! Come on!
264
00:14:37,520 --> 00:14:38,795
Um...
265
00:14:38,880 --> 00:14:39,916
I guess not.
266
00:14:40,640 --> 00:14:43,838
Guys. What if this is the way
to the Big World?
267
00:14:43,920 --> 00:14:46,071
But Ox says there is
no Big World and he...
268
00:14:46,160 --> 00:14:50,598
He didn't know there was
something else out there. But we do.
269
00:14:50,680 --> 00:14:54,833
This pipe? It's real,
and it has to lead somewhere.
270
00:14:54,920 --> 00:14:56,354
Maybe it's the Big World.
271
00:14:56,440 --> 00:14:59,000
If anyone can figure it out, it's us.
272
00:14:59,080 --> 00:15:01,037
Lucky, what could make you wiser
273
00:15:01,120 --> 00:15:03,316
than solving
the ultimate unsolved mystery?
274
00:15:03,400 --> 00:15:05,869
Hello! Mystery ahead!
275
00:15:05,960 --> 00:15:07,792
And, Uglydog,
you're my best friend.
276
00:15:07,880 --> 00:15:09,473
Well, that's just hurtful.
277
00:15:09,560 --> 00:15:12,359
Are you really going
to let me go in alone?
278
00:15:12,440 --> 00:15:13,920
You ain't goin' alone.
279
00:15:14,000 --> 00:15:15,150
Classic guilt trip.
280
00:15:15,240 --> 00:15:17,880
And when someone needs help,
who y'all gonna call?
281
00:15:17,960 --> 00:15:20,077
Babo, that's who!
282
00:15:20,160 --> 00:15:22,675
I gotta say, she gets me.
283
00:15:22,760 --> 00:15:26,117
Hmm. I suppose a little journey
could be enlightening.
284
00:15:26,920 --> 00:15:28,036
This is ridiculous!
285
00:15:28,120 --> 00:15:30,794
Going into a creepy pipe
that spells certain doom?
286
00:15:30,880 --> 00:15:32,872
No. No, thank you!
287
00:15:32,960 --> 00:15:34,360
Wage.
288
00:15:34,440 --> 00:15:36,159
Go ahead.
Give me your big sell, Moxy.
289
00:15:36,240 --> 00:15:37,720
Tell me that I have to go.
290
00:15:37,800 --> 00:15:39,678
It's my duty as a doll to be a friend.
291
00:15:39,760 --> 00:15:42,514
Tell me that deep down
I want to know what's over there, too.
292
00:15:42,600 --> 00:15:44,080
Come on. Give me the pitch!
293
00:15:44,160 --> 00:15:45,480
If you don't come,
294
00:15:45,560 --> 00:15:47,256
you're going to have
to climb down that cliff
295
00:15:47,280 --> 00:15:49,511
all by yourself.
296
00:15:50,920 --> 00:15:52,070
Good pitch.
297
00:15:52,600 --> 00:15:55,479
Let's just let the record show
that I am against this.
298
00:15:55,600 --> 00:15:58,240
Now, that's what I'm talking about, Wage.
299
00:15:58,320 --> 00:16:00,676
Slow down, Blobby.
300
00:16:00,760 --> 00:16:02,831
- It's Babo.
- I know your name.
301
00:16:04,760 --> 00:16:06,638
There are so many tunnels.
302
00:16:06,720 --> 00:16:08,439
What we really need is a light.
303
00:16:08,520 --> 00:16:10,113
I have a flashlight!
304
00:16:10,200 --> 00:16:11,856
So why have
we been walking in the dark
305
00:16:11,880 --> 00:16:13,439
for the last hour, then?
306
00:16:13,520 --> 00:16:15,079
I'm conserving the batteries
307
00:16:15,200 --> 00:16:17,078
until we really need it.
308
00:16:17,160 --> 00:16:19,096
Good thinking. Let me know
when you come upon a time
309
00:16:19,120 --> 00:16:20,998
when you really need it.
310
00:16:21,080 --> 00:16:22,400
You got it!
311
00:16:23,680 --> 00:16:25,399
You smell anything?
312
00:16:25,480 --> 00:16:26,596
It's hard to say.
313
00:16:26,680 --> 00:16:29,434
It'd be easier if I had a nose.
314
00:16:31,960 --> 00:16:33,360
Creepy falling babies!
315
00:16:33,440 --> 00:16:35,352
Whoa! Creepy falling babies!
316
00:16:35,440 --> 00:16:37,033
Oh, no! Oh, no.
317
00:16:37,400 --> 00:16:39,119
Huh?
318
00:16:41,720 --> 00:16:45,555
Whoo! Yes!
319
00:16:47,360 --> 00:16:49,556
Hey, look at me go!
320
00:16:49,640 --> 00:16:51,472
Hello!
321
00:16:51,960 --> 00:16:53,314
I'm freakin' out.
322
00:16:53,400 --> 00:16:54,550
Breathe in deep.
323
00:16:54,640 --> 00:16:57,872
Very calmly!
324
00:17:07,560 --> 00:17:10,200
And exhale.
325
00:17:10,280 --> 00:17:11,634
Blehh! Blehh!
326
00:17:12,440 --> 00:17:15,797
Yes! Yes, yes, yes!
327
00:17:15,880 --> 00:17:18,873
Let's do it again!
328
00:17:25,320 --> 00:17:30,031
♪ There's a child for every doll ♪
329
00:17:30,120 --> 00:17:34,399
♪ And a doll for every child ♪
330
00:17:34,800 --> 00:17:38,157
Congratulations, Doll Type Number 12.
331
00:17:38,240 --> 00:17:43,110
You have arrived at your designated
quality control center.
332
00:17:43,200 --> 00:17:45,237
The final step on yourjourney
333
00:17:45,320 --> 00:17:49,030
to becoming the complete doll
you were made to be.
334
00:17:49,120 --> 00:17:54,240
And once you successfully complete
the institute's rigorous final test,
335
00:17:54,320 --> 00:17:56,357
you'll pass through this portal
336
00:17:56,440 --> 00:18:00,480
and begin the greatest experience
a doll can know.
337
00:18:08,680 --> 00:18:12,390
♪ Perfect dolls, you'll meet your child ♪
338
00:18:12,480 --> 00:18:16,110
♪ And they'll hug
And hold you fast ♪
339
00:18:16,240 --> 00:18:19,358
♪ And you'll know
A true fulfillment ♪
340
00:18:20,080 --> 00:18:23,630
♪ That will never be surpassed ♪
341
00:18:23,720 --> 00:18:27,350
♪ And they'll see
Their own reflection ♪
342
00:18:27,440 --> 00:18:31,354
♪ Every time
They glance your way ♪
343
00:18:32,920 --> 00:18:36,960
♪ As you bask in their affection ♪
344
00:18:37,040 --> 00:18:40,317
♪ That eternal pure connection ♪
345
00:18:40,400 --> 00:18:45,395
♪ Thank the Institute of Perfection ♪
346
00:18:46,320 --> 00:18:53,113
♪ And it all begins... ♪
347
00:18:55,800 --> 00:18:57,234
Today.
348
00:19:00,000 --> 00:19:02,469
Moxy, you were right.
349
00:19:05,200 --> 00:19:07,120
Please enter through the gates
350
00:19:07,200 --> 00:19:11,479
and make your way
to the individualization scanners.
351
00:19:12,280 --> 00:19:14,920
Welcome to the Institute of Perfection.
352
00:19:15,000 --> 00:19:18,437
Here,
you will become the best doll you can be.
353
00:19:18,520 --> 00:19:21,240
We will help you grow
from pretty to perfect.
354
00:19:21,320 --> 00:19:23,676
...but only
after you successfully pass
355
00:19:23,760 --> 00:19:26,878
the final challenge
we call "The Gauntlet."
356
00:19:28,200 --> 00:19:30,590
Can you proceed to the Big World?
357
00:19:36,400 --> 00:19:39,711
Your name is Meghan.
You're a lawyer/model.
358
00:19:39,800 --> 00:19:41,314
Objection, Your Honor.
359
00:19:43,320 --> 00:19:46,757
Your name is Michael.
You're an engineer/model.
360
00:19:46,840 --> 00:19:50,151
I'm an individual.
Exactly like the rest of you.
361
00:19:51,720 --> 00:19:53,154
You are not a model.
362
00:19:53,240 --> 00:19:55,118
Data does not compute.
363
00:19:55,200 --> 00:19:58,352
I... I...
Tell my family I love them.
364
00:20:04,040 --> 00:20:06,430
Ah, must be
a customary greeting here.
365
00:20:12,160 --> 00:20:15,597
Hola, mi amor.
¿Tú vienes aquí mucho?
366
00:20:15,680 --> 00:20:17,114
Hard pass.
367
00:20:17,200 --> 00:20:20,398
I guess she's not bilingual,
because that was my best line.
368
00:20:20,480 --> 00:20:22,949
Another swing, another miss.
369
00:20:23,040 --> 00:20:25,680
These skirts
look so pretty on us.
370
00:20:25,760 --> 00:20:27,592
But are they absorbent?
371
00:20:27,680 --> 00:20:28,796
Ew!
372
00:20:32,800 --> 00:20:34,757
Just imagine, Uglies.
373
00:20:34,840 --> 00:20:38,356
All our dreams are waiting
for us right through there.
374
00:20:39,640 --> 00:20:44,112
Nothing, and I mean nothing,
is gonna stop us now.
375
00:20:45,360 --> 00:20:48,831
Ew! What are those?
376
00:20:48,920 --> 00:20:51,389
Is that supposed to be
some kind of dog?
377
00:20:51,520 --> 00:20:53,352
Lou is so not
gonna like this.
378
00:20:53,480 --> 00:20:54,994
Definitely not. He'll be like,
379
00:20:55,080 --> 00:20:57,879
"I do not like this.
Ew, ew, ew."
380
00:20:57,960 --> 00:21:00,919
Oh, my gosh, Kitty. That's such
a good Lou impression.
381
00:21:01,000 --> 00:21:02,434
I know, right?
382
00:21:04,360 --> 00:21:07,000
I know, too. Right?
383
00:21:08,160 --> 00:21:11,073
Uh, excuse me, girls.
Who's Lou?
384
00:21:17,240 --> 00:21:20,278
"Who's Lou?"
Were you born yesterday?
385
00:21:20,360 --> 00:21:22,317
Um... yes.
386
00:21:22,400 --> 00:21:25,757
Look, listen, and learn.
387
00:21:27,920 --> 00:21:30,071
Lou! Lou! Lou! Lou!
388
00:21:31,800 --> 00:21:33,200
I love you, Lou!
389
00:21:33,280 --> 00:21:35,351
"Freebird!"
390
00:21:39,760 --> 00:21:43,515
♪ I know you hope to go
To the Big You-Know-Where ♪
391
00:21:44,160 --> 00:21:47,198
♪ And you're here to try
To earn your ticket there ♪
392
00:21:48,520 --> 00:21:51,319
♪ Better listen now
Or you haven't got a prayer ♪
393
00:21:52,320 --> 00:21:54,073
♪ Lemme break it down ♪
394
00:21:55,160 --> 00:21:57,197
Ooh!
395
00:22:01,040 --> 00:22:02,633
We love you!
396
00:22:04,440 --> 00:22:05,874
I'll kiss your feet!
397
00:22:05,960 --> 00:22:07,474
I wanna be your boo!
398
00:22:08,600 --> 00:22:10,990
Over here! Look over here!
399
00:22:11,080 --> 00:22:13,390
♪ If you want someone to love ya ♪
400
00:22:13,480 --> 00:22:15,437
♪ Babe, ya gotta look like me ♪
401
00:22:15,560 --> 00:22:17,995
♪ I mean flawless
Pure perfection, upper-shelf ♪
402
00:22:18,080 --> 00:22:19,719
♪ Upper shelf ♪
403
00:22:19,800 --> 00:22:21,393
♪ And my first impression of ya ♪
404
00:22:21,480 --> 00:22:23,472
♪ As far as I can see ♪
405
00:22:23,560 --> 00:22:25,916
♪ Is you simply can't compete
With my sweet self ♪
406
00:22:26,000 --> 00:22:27,673
♪ Your sweet self ♪
407
00:22:27,760 --> 00:22:29,752
♪ Is your hair as slick as mine? ♪
408
00:22:29,840 --> 00:22:31,832
♪ Are your glutes as tight as mine? ♪
409
00:22:31,920 --> 00:22:33,957
♪ Are the moves you got
As drop-dead hot as this? ♪
410
00:22:34,080 --> 00:22:35,480
♪ No! No, they ain't! ♪
411
00:22:35,560 --> 00:22:37,552
♪ Is your profile half this fine? ♪
412
00:22:37,640 --> 00:22:39,916
♪ If not, lemme hit you
With the bottom line ♪
413
00:22:40,000 --> 00:22:43,676
♪ Got to measure up
Or you won't get eternal bliss ♪
414
00:22:43,760 --> 00:22:45,831
♪ So let me be honest ♪
415
00:22:45,920 --> 00:22:48,037
♪ I got to be honest ♪
416
00:22:48,120 --> 00:22:49,793
♪ I'm gonna be honest ♪
417
00:22:49,880 --> 00:22:51,872
♪ Whether you like it or not ♪
418
00:22:51,960 --> 00:22:53,713
- ♪ You're much too short ♪
- ♪ Too short ♪
419
00:22:53,800 --> 00:22:55,553
- ♪ You're way too thin ♪
- ♪ Too thin ♪
420
00:22:55,640 --> 00:22:57,552
♪ Is that a blemish ♪
421
00:22:57,640 --> 00:22:59,711
- ♪ On your double chin? ♪
- ♪ Oh, man! ♪
422
00:22:59,800 --> 00:23:03,271
♪ You'll never walk a runway
Or man a kissing booth ♪
423
00:23:03,400 --> 00:23:06,438
- ♪ You're U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
424
00:23:06,520 --> 00:23:08,751
♪ And that's the ugly truth ♪
425
00:23:15,440 --> 00:23:18,990
♪ Now, perhaps I've just upset ya
But, people, let's get real ♪
426
00:23:19,080 --> 00:23:20,080
♪ Get real ♪
427
00:23:20,160 --> 00:23:22,231
♪ It's a most exclusive club
That you want in ♪
428
00:23:23,440 --> 00:23:27,229
♪ There's a price to pay, you betcha
Hey, you gotta look ideal ♪
429
00:23:27,320 --> 00:23:30,631
♪ Or you'll end up
In the ol' recycling bin ♪
430
00:23:30,760 --> 00:23:32,080
♪ Recycling bin ♪
431
00:23:32,120 --> 00:23:33,952
♪ But, hey, I can help ya ♪
432
00:23:34,040 --> 00:23:35,952
♪ Well, possibly help ya ♪
433
00:23:36,040 --> 00:23:37,679
♪ Well, hopefully help ya ♪
434
00:23:37,760 --> 00:23:39,592
♪ But most of you probably not ♪
435
00:23:39,680 --> 00:23:41,592
- ♪ Your head's too small ♪
- ♪ Too small ♪
436
00:23:41,680 --> 00:23:43,478
- ♪ Your neck's too long ♪
- ♪ Too long ♪
437
00:23:43,560 --> 00:23:45,199
♪ Your nose starts right ♪
438
00:23:45,280 --> 00:23:47,556
- ♪ But then ends up all wrong ♪
- ♪ So wrong ♪
439
00:23:47,640 --> 00:23:49,791
- ♪ Hmm, that tiny freckle ♪
- Ugh!
440
00:23:49,880 --> 00:23:51,678
♪ Ooh, that crooked tooth ♪
441
00:23:51,760 --> 00:23:54,480
- ♪ You're U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
442
00:23:54,560 --> 00:23:55,720
♪ And that's the ugly truth ♪
443
00:23:55,800 --> 00:23:57,757
♪ U-G-L-Y ♪
444
00:23:57,840 --> 00:23:59,797
♪ Sorry if that makes ya cry ♪
445
00:23:59,880 --> 00:24:02,111
- ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪
- Wait!
446
00:24:02,200 --> 00:24:04,317
Marry me, Lou!
447
00:24:05,240 --> 00:24:08,312
♪ Look at you, look at you
Look at you ♪
448
00:24:08,800 --> 00:24:12,271
♪ I ain't seen nothing
Like you before ♪
449
00:24:12,360 --> 00:24:16,957
♪ I mean, words fail me
I mean, I'm tongue-tied ♪
450
00:24:17,040 --> 00:24:21,273
♪ I mean, I'm speechless, baby ♪
451
00:24:23,000 --> 00:24:25,231
♪ What's a thing like you ♪
452
00:24:25,320 --> 00:24:27,676
♪ Doin' in a place like this? ♪
453
00:24:28,240 --> 00:24:35,192
♪ I gotta tell ya, girl
You're pretty... ♪
454
00:24:35,680 --> 00:24:37,717
♪ Pretty ugly ♪
455
00:24:37,800 --> 00:24:39,360
- ♪ You poor, poor thing ♪
- ♪ Come on ♪
456
00:24:39,440 --> 00:24:41,477
- ♪ Don't look so sad ♪
- ♪ Come on ♪
457
00:24:41,560 --> 00:24:43,313
♪ I'm sorry you're so ugly ♪
458
00:24:43,400 --> 00:24:45,631
- Is that...?
- Real bad.
459
00:24:45,720 --> 00:24:49,077
♪ Imagine how you'd traumatize
Some unsuspecting youth ♪
460
00:24:49,160 --> 00:24:52,392
- ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
461
00:24:52,480 --> 00:24:55,439
♪ And that's the ugly truth ♪
462
00:24:55,520 --> 00:24:59,400
♪ Yeah, so sorry
That's the truth ♪
463
00:24:59,480 --> 00:25:00,834
Whoo!
464
00:25:00,920 --> 00:25:03,833
♪ That's just the ugly truth ♪
465
00:25:05,320 --> 00:25:08,552
♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪
466
00:25:09,240 --> 00:25:13,154
I really do feel bad for you,
but kids just don't want ugly.
467
00:25:13,280 --> 00:25:17,274
So I'm not sure where you belong,
but it's not here.
468
00:25:17,360 --> 00:25:23,596
♪ And that's the ugly ♪
469
00:25:24,600 --> 00:25:28,071
♪ Truth ♪
470
00:25:33,200 --> 00:25:35,715
That man can entertain
and emotionally devastate
471
00:25:35,800 --> 00:25:36,995
like no one else.
472
00:25:37,080 --> 00:25:38,080
Whoo-hoo!
473
00:25:39,920 --> 00:25:42,310
Come on, Moxy. Let's go home.
474
00:25:43,120 --> 00:25:45,396
Do you want me
to carry you home, too?
475
00:25:47,040 --> 00:25:49,077
Okay, just let me know.
476
00:25:53,400 --> 00:25:57,553
Bless their ugly little hearts.
Such a shame.
477
00:25:57,640 --> 00:25:59,279
It is kinda sad, though.
478
00:26:00,000 --> 00:26:03,630
Of course, "sad" in, like,
a totally, totally shameful way.
479
00:26:03,720 --> 00:26:04,790
Obviously.
480
00:26:23,080 --> 00:26:24,275
Moxy.
481
00:26:25,040 --> 00:26:27,953
You know what?
We're not going anywhere.
482
00:26:28,040 --> 00:26:29,872
What are you doing?
483
00:26:29,960 --> 00:26:31,076
Have you lost your mind?
484
00:26:31,160 --> 00:26:32,560
We don't belong here.
485
00:26:32,640 --> 00:26:34,154
We've come this far.
486
00:26:34,280 --> 00:26:35,873
Um... come again?
487
00:26:35,960 --> 00:26:38,191
We're gonna train
and go to the Big World.
488
00:26:38,280 --> 00:26:40,636
We're just as lovable as any of you.
489
00:26:40,720 --> 00:26:43,758
And we're gonna prove you wrong.
490
00:26:51,000 --> 00:26:53,720
Before we decide to do this,
shouldn't we tell Ox?
491
00:26:56,760 --> 00:26:58,911
Ox? Who is Ox?
492
00:26:59,000 --> 00:27:01,754
Well, he's the founder and mayor
of our town, where we live.
493
00:27:02,680 --> 00:27:07,232
So there's a whole town of Uglies?
494
00:27:07,320 --> 00:27:09,471
It's called Uglyville.
495
00:27:09,920 --> 00:27:12,071
I guess they're into literal naming.
496
00:27:12,160 --> 00:27:13,958
None of this matters. Okay?
497
00:27:14,040 --> 00:27:18,000
Only Pretty Dolls can run the Gauntlet.
Rules are rules.
498
00:27:18,080 --> 00:27:19,230
What rules?
499
00:27:19,880 --> 00:27:22,076
- Uh...
- Did someone say "rules"?
500
00:27:22,200 --> 00:27:25,432
- It says right here in section 43...
- Oh! You know what? Stay here.
501
00:27:25,520 --> 00:27:27,159
- Seriously?
- Yes.
502
00:27:27,240 --> 00:27:30,312
What kind of amazingly
benevolent leader would I be
503
00:27:30,400 --> 00:27:33,393
if I denied fellow dolls
a chance to fulfill their dreams?
504
00:27:33,880 --> 00:27:37,191
Mandy, show our special guests
their quarters.
505
00:27:37,280 --> 00:27:40,751
May I suggest the Supply Suite.
506
00:27:40,840 --> 00:27:41,910
Sweet!
507
00:27:49,160 --> 00:27:53,393
I have a reputation to maintain,
so I let you skate by this time.
508
00:27:54,080 --> 00:27:55,878
Enjoy this moment.
509
00:27:56,520 --> 00:27:59,911
Because it doesn't get better than this.
510
00:28:00,000 --> 00:28:02,515
Ha!
That's the name of our song.
511
00:28:05,960 --> 00:28:08,191
Find out everything you can
about their town
512
00:28:08,280 --> 00:28:09,873
and report back to me
tomorrow night.
513
00:28:10,000 --> 00:28:13,038
- Night? Like a date?
- No.
514
00:28:13,440 --> 00:28:17,798
But there is one more thing
I need you to do.
515
00:28:21,120 --> 00:28:22,918
UglyDolls.
516
00:28:23,600 --> 00:28:26,115
♪ I'll crush them all ♪
517
00:28:26,720 --> 00:28:28,791
♪ Destroy their dream ♪
518
00:28:29,440 --> 00:28:34,560
♪ To save my perfect empire
Nothing's too extreme ♪
519
00:28:34,920 --> 00:28:36,912
♪ And I know how to do it ♪
520
00:28:37,000 --> 00:28:39,560
♪ Without looking too uncouth ♪
521
00:28:39,640 --> 00:28:42,917
♪ A plan that's so foul, gross ♪
522
00:28:43,000 --> 00:28:45,913
♪ Hideous, nasty ♪
523
00:28:47,360 --> 00:28:50,671
♪ They'll never see the ugly ♪
524
00:28:51,840 --> 00:28:53,638
♪ Truth ♪
525
00:28:54,640 --> 00:28:57,633
We are definitely not
"Doll Type 12."
526
00:28:57,720 --> 00:29:00,599
- Everything is so different here.
- I'd say.
527
00:29:00,680 --> 00:29:04,560
So you guys
actually live in these boxes?
528
00:29:04,680 --> 00:29:06,956
Not that they're bad boxes.
529
00:29:07,040 --> 00:29:10,397
They're all neat and organized
and straight...
530
00:29:10,480 --> 00:29:13,632
and symmetrical and clean and...
531
00:29:14,360 --> 00:29:15,476
Whew.
532
00:29:15,880 --> 00:29:17,394
I'm okay.
533
00:29:18,840 --> 00:29:20,832
Silly tree. Oh, my goodness.
534
00:29:20,920 --> 00:29:23,355
Okay. This way, please.
535
00:29:26,600 --> 00:29:28,273
What is that?
536
00:29:28,360 --> 00:29:30,431
That would be the supply she...
537
00:29:30,520 --> 00:29:33,194
I mean suite.
Your home away from home.
538
00:29:33,280 --> 00:29:35,158
We are staying there?
539
00:29:35,240 --> 00:29:36,469
I love it!
540
00:29:38,760 --> 00:29:41,992
- Am I the only one seeing this?
- It's so industrial chic.
541
00:29:42,080 --> 00:29:46,472
"Industrial chic"? It's a shed.
I mean, there's boxes and a mop.
542
00:29:46,560 --> 00:29:49,473
Dibs on the mop
and the bucket of dirty water.
543
00:29:49,600 --> 00:29:52,274
- Check out my spare tire.
- It matches my other tire.
544
00:29:52,360 --> 00:29:54,556
- This place is perfect for us.
- Hey, hey, guys.
545
00:29:54,640 --> 00:29:56,016
I'm really glad you like it and all.
546
00:29:56,040 --> 00:29:58,111
But I didn't get your names.
547
00:29:58,960 --> 00:30:00,792
- Sorry. I'm Moxy.
- Babo.
548
00:30:00,880 --> 00:30:02,439
- Lucky Bat.
- Wage.
549
00:30:02,520 --> 00:30:04,496
- Folks call me Uglydog.
- Because that's his name.
550
00:30:04,520 --> 00:30:08,070
- But those close to me call me Slick Dog.
- Which is not his name.
551
00:30:08,200 --> 00:30:10,396
Hi, hi, hi, hi, hi.
552
00:30:12,520 --> 00:30:15,479
So are you really here
just to train for the Big World?
553
00:30:15,560 --> 00:30:17,631
- Yup.
- You bet!
554
00:30:17,720 --> 00:30:21,031
And we're all gonna end up
with our own special kid to love.
555
00:30:21,120 --> 00:30:24,875
You do know that Lou is gonna
make it super hard, right?
556
00:30:24,960 --> 00:30:27,316
Well, I say bring it on, Louis.
557
00:30:27,400 --> 00:30:28,834
He means well, of course.
558
00:30:29,800 --> 00:30:32,679
- Though he can be a bit judgmental.
- Ya think?
559
00:30:32,760 --> 00:30:35,355
Still, without his constructive criticism,
560
00:30:35,440 --> 00:30:37,671
none of us would ever get anywhere.
561
00:30:37,760 --> 00:30:39,160
So just stay on his good side.
562
00:30:39,240 --> 00:30:40,833
Ow!
563
00:30:40,920 --> 00:30:43,560
Cool glasses.
I always wanted some specs.
564
00:30:43,640 --> 00:30:45,736
- Ooh, yeah! I feel smarter already!
- Excuse me!
565
00:30:45,760 --> 00:30:47,353
- No!
- Do I look wiser?
566
00:30:47,440 --> 00:30:50,160
- Oh, yeah!
- No! Please, just... Please!
567
00:30:50,520 --> 00:30:51,874
Huh?
568
00:30:53,920 --> 00:30:55,320
We're sorry.
569
00:30:57,200 --> 00:30:58,759
Please don't say anything, guys.
570
00:30:59,680 --> 00:31:01,194
Especially not to Lou.
571
00:31:01,600 --> 00:31:03,751
Lots of dolls
wear glasses in Uglyville.
572
00:31:03,880 --> 00:31:05,553
Even Five-Eyed Steve.
573
00:31:05,640 --> 00:31:07,677
This is the Institute of Perfection,
574
00:31:07,800 --> 00:31:10,554
and Perfect Dolls
have perfect eyesight.
575
00:31:10,680 --> 00:31:12,433
Oh!
576
00:31:14,880 --> 00:31:17,270
Man, and I thought
I had issues.
577
00:31:17,880 --> 00:31:19,837
Do you feel
that electricity between us?
578
00:31:19,920 --> 00:31:21,752
Watch this.
She's gonna turn around.
579
00:31:21,840 --> 00:31:23,877
She's gonna turn around.
580
00:31:24,400 --> 00:31:27,313
She's doing the old
"don't turn around" move.
581
00:31:27,400 --> 00:31:30,359
Well, she didn't need glasses
to see through you.
582
00:31:33,480 --> 00:31:34,630
Whoa!
583
00:31:39,800 --> 00:31:40,995
Hey, Mandy!
584
00:31:41,080 --> 00:31:42,275
Sorry.
585
00:31:42,360 --> 00:31:43,720
I think your glasses look special.
586
00:31:44,120 --> 00:31:45,679
They make you who you are.
587
00:31:46,560 --> 00:31:48,040
Yeah, but...
588
00:31:48,120 --> 00:31:49,440
No butts about it!
589
00:31:51,360 --> 00:31:52,760
See you tomorrow!
590
00:32:01,600 --> 00:32:03,398
Ugh.
Are you kidding me?
591
00:32:03,480 --> 00:32:04,994
First that dark, greasy pipe,
592
00:32:05,080 --> 00:32:06,639
and now we have
to go down there?
593
00:32:06,720 --> 00:32:08,439
Yeah, maybe someone
down there
594
00:32:08,520 --> 00:32:10,477
can tell us where Uglyville is.
595
00:32:16,320 --> 00:32:18,198
Lowering, lowering, lowering.
596
00:32:18,680 --> 00:32:20,751
Creeping, creeping, creeping.
597
00:32:21,280 --> 00:32:22,600
Sneaking, sneaking...
598
00:32:22,680 --> 00:32:25,593
It's not sneaking if you say it.
599
00:32:27,200 --> 00:32:28,270
Huh?
600
00:32:30,520 --> 00:32:31,590
Huh?
601
00:32:33,480 --> 00:32:34,755
Huh?
602
00:32:37,760 --> 00:32:39,911
Evenin'. Lookin' ugly.
603
00:32:40,520 --> 00:32:42,796
- Check me. Am I ugly?
- Come on.
604
00:32:50,640 --> 00:32:54,031
Rolling, rolling,
rolling, rolling, rolling.
605
00:32:54,720 --> 00:32:56,439
Gross!
606
00:33:03,440 --> 00:33:06,797
Go, go, go! Come on, Willard.
I got a lot of buttons riding on you.
607
00:33:06,920 --> 00:33:08,718
Come on!
Do it for Five-Eyed Steve!
608
00:33:08,840 --> 00:33:11,878
This place is definitely ugly,
that's for sure.
609
00:33:11,960 --> 00:33:13,360
Hey, Tuesday, jot that down.
610
00:33:13,440 --> 00:33:15,352
Yas! Lou's gonna be like,
611
00:33:15,440 --> 00:33:17,511
"You guys are
the awesome-est spies ever."
612
00:33:17,640 --> 00:33:20,075
And then he'll love me.
613
00:33:20,160 --> 00:33:23,836
And the winner is Wedgehead,
by a wedge.
614
00:33:23,920 --> 00:33:25,673
Thanks, Mayor Ox!
615
00:33:26,080 --> 00:33:27,719
Is that a bunny or something?
616
00:33:27,800 --> 00:33:30,599
Oh, I love bunnies.
617
00:33:30,680 --> 00:33:33,149
No, that's Ox!
618
00:33:33,720 --> 00:33:35,996
And there he goes. Let's move!
619
00:33:38,480 --> 00:33:41,279
Get him into the bag, up the pipe,
and we're on our way back to Lou.
620
00:33:41,360 --> 00:33:44,478
- Easy-peasy. Any questions?
- Yes! As a matter of fact.
621
00:33:44,560 --> 00:33:47,200
- Are those my earrings?
- Yes. Any more questions?
622
00:33:47,280 --> 00:33:49,556
How could you take them
without asking me?
623
00:33:49,640 --> 00:33:51,518
It was super easy.
624
00:33:52,120 --> 00:33:55,909
Oh, no, no. Don't cry, Lydia.
It'll give you frown lines.
625
00:33:56,400 --> 00:33:58,312
Attagirl.
It's no big deal, right?
626
00:33:58,400 --> 00:34:00,915
I mean, it's not like
I borrowed your lip gloss.
627
00:34:02,000 --> 00:34:03,992
Wait, is that my lip gloss?
628
00:34:04,080 --> 00:34:08,438
Whoa, is that the time? Getting late.
Let's do this. Synchronize!
629
00:34:08,520 --> 00:34:11,991
- That's my watch!
- It is, but it looks better on me.
630
00:34:12,320 --> 00:34:13,320
Come on.
631
00:34:14,120 --> 00:34:17,636
- It does look good on her.
- I know, right?
632
00:34:21,120 --> 00:34:22,270
Hmm...
633
00:34:28,520 --> 00:34:30,591
Whoa!
634
00:34:30,680 --> 00:34:32,717
Whoo!
Got the Ugly rabbit thing.
635
00:34:32,840 --> 00:34:34,194
Ow!
636
00:34:34,280 --> 00:34:36,158
Oh, a little rabbit
in the sack, huh?
637
00:34:38,160 --> 00:34:41,517
I'm a natural ear runner.
You'll never catch me...
638
00:34:42,000 --> 00:34:44,640
Right in the buttons.
639
00:34:44,720 --> 00:34:46,996
Good thing for that random rake.
640
00:34:47,640 --> 00:34:49,597
Just like we planned it.
641
00:34:49,680 --> 00:34:51,990
Now tell us where Uglyville is!
642
00:34:53,080 --> 00:34:54,719
Today you begin your training.
643
00:34:54,800 --> 00:34:57,793
And I know that seems stressful,
maybe a little scary.
644
00:34:57,880 --> 00:35:00,395
But remember:
This is your purpose as a doll.
645
00:35:00,480 --> 00:35:03,518
And I would never let you fail.
646
00:35:03,600 --> 00:35:06,798
I've dedicated my entire life
to making sure you go to the Big World.
647
00:35:06,880 --> 00:35:09,111
That's right.
I'm doing this for you.
648
00:35:09,200 --> 00:35:11,556
And you. And you.
649
00:35:11,640 --> 00:35:13,597
- Me?
- Yes, you!
650
00:35:13,680 --> 00:35:16,878
Wait, so that whole "You're ugly,
you're trash" song,
651
00:35:16,960 --> 00:35:18,792
that was because you loved me?
652
00:35:18,880 --> 00:35:21,873
Of course I love you.
I love all of you.
653
00:35:21,960 --> 00:35:25,431
And I will take you there!
654
00:35:25,560 --> 00:35:28,029
Ooh! Ah!
655
00:35:28,120 --> 00:35:31,238
I wanna hate him.
I mean, I really wanna dislike this guy.
656
00:35:31,320 --> 00:35:33,551
But I gotta respect
the man's fireworks budget.
657
00:35:33,640 --> 00:35:34,915
I'm so awesome.
658
00:35:35,000 --> 00:35:36,354
But I'm here to get you pretty.
659
00:35:36,440 --> 00:35:37,840
Because pretty makes perfect.
660
00:35:37,920 --> 00:35:39,400
And I don't know about you,
661
00:35:39,480 --> 00:35:42,598
but that sounds pretty great to me!
662
00:35:42,680 --> 00:35:46,071
♪ So let's get started ♪
663
00:35:46,160 --> 00:35:48,994
Do you want your clothes ruined
by a tea party gone awry?
664
00:35:49,080 --> 00:35:50,434
Do you want to find yourself
665
00:35:50,520 --> 00:35:52,830
on the business end
of a permanent marker?
666
00:35:52,960 --> 00:35:54,758
- No!
- And you!
667
00:35:54,880 --> 00:35:57,156
- Huh?
- Your kid spent an hour styling your hair.
668
00:35:57,240 --> 00:35:59,232
But then, disaster strikes.
669
00:35:59,320 --> 00:36:00,913
Who's gonna get the gum out?
Who?
670
00:36:01,000 --> 00:36:02,878
I don't know!
671
00:36:02,960 --> 00:36:05,350
Today you're going to practice
how to avoid stains,
672
00:36:05,440 --> 00:36:07,272
smudges, and spills.
673
00:36:07,360 --> 00:36:11,718
Or as I like to call them:
"The S's of Messes."
674
00:36:11,800 --> 00:36:13,871
Thank you.
675
00:36:13,960 --> 00:36:15,600
I actually came up
with that one myself...
676
00:36:22,720 --> 00:36:25,280
Sorry. Don't kids have fun
getting messy?
677
00:36:26,520 --> 00:36:28,477
Wait. Was this part of the test?
678
00:36:28,560 --> 00:36:29,880
Yes, it was.
679
00:36:30,360 --> 00:36:31,635
And you passed!
680
00:36:31,720 --> 00:36:33,393
For real?
681
00:36:33,480 --> 00:36:36,552
Enjoy the Big World!
682
00:36:36,640 --> 00:36:38,836
Thank you so much!
683
00:36:38,920 --> 00:36:40,856
- I didn't think we'd ever make it.
- I am wise.
684
00:36:40,880 --> 00:36:43,120
I'm gonna meet my child!
Are you guys ready? What?
685
00:36:45,840 --> 00:36:49,356
This, students, is what happens
to dolls who get messy.
686
00:36:49,440 --> 00:36:50,715
Whoa!
687
00:36:50,800 --> 00:36:53,634
They get put through the wash!
688
00:36:54,560 --> 00:36:58,349
Every time you go through the washer,
you come out a little less perfect.
689
00:36:58,440 --> 00:37:01,558
And if you keep getting
less and less perfect,
690
00:37:01,640 --> 00:37:03,871
one day even the washer
won't save you
691
00:37:03,960 --> 00:37:07,112
and your child's parents
will throw you away.
692
00:37:10,720 --> 00:37:13,474
I just don't want to see
any of you get rejected.
693
00:37:14,640 --> 00:37:17,951
So if you want to pass these tests,
avoid mess.
694
00:37:18,040 --> 00:37:20,953
Stay out of the wash.
695
00:37:21,040 --> 00:37:23,714
You guys, he's right.
We've got to focus.
696
00:37:23,800 --> 00:37:26,679
From this point forward,
we do it Lou's way.
697
00:37:26,760 --> 00:37:28,399
♪ What I want, you've got ♪
698
00:37:28,480 --> 00:37:30,915
♪ And it might be hard to handle ♪
699
00:37:31,000 --> 00:37:33,515
♪ But like the flame
That burns a candle ♪
700
00:37:34,120 --> 00:37:36,510
♪ The candle feeds the flame ♪
701
00:37:36,600 --> 00:37:37,954
♪ Yeah, yeah ♪
702
00:37:38,040 --> 00:37:41,397
♪ What I got's full stock
Of thoughts and dreams that scatter ♪
703
00:37:41,480 --> 00:37:43,073
Whoa! Whoa!
704
00:37:43,160 --> 00:37:44,480
♪ You can pull them
All together ♪
705
00:37:46,000 --> 00:37:47,673
♪ And how, I can't explain ♪
706
00:37:47,760 --> 00:37:49,592
♪ Oh, yeah, well, well, you ♪
707
00:37:51,840 --> 00:37:55,800
♪ Uh-huh
You make my dreams come true ♪
708
00:37:56,600 --> 00:37:58,319
♪ Yeah ♪
709
00:37:59,360 --> 00:38:01,317
♪ Well, well, well, you ♪
710
00:38:04,040 --> 00:38:06,271
♪ You make my dreams come true ♪
711
00:38:08,280 --> 00:38:09,953
♪ Oh-oh-oh, yeah ♪
712
00:38:11,320 --> 00:38:12,834
♪ Baby ♪
713
00:38:12,920 --> 00:38:14,195
♪ Whoo-hoo ♪
714
00:38:14,280 --> 00:38:16,840
♪ I'm down on my daydream ♪
715
00:38:16,920 --> 00:38:20,038
♪ Oh, that sleepwalk
Should be over by now ♪
716
00:38:20,120 --> 00:38:22,760
♪ I know ♪
717
00:38:22,840 --> 00:38:24,320
♪ Oh, you ♪
718
00:38:24,400 --> 00:38:26,596
- Hyah! Hah!
- ♪ Yeah ♪
719
00:38:26,680 --> 00:38:30,151
♪ You make my dreams
Come true ♪
720
00:38:31,440 --> 00:38:33,318
♪ Oh, I been waitin' for ♪
721
00:38:33,400 --> 00:38:35,995
- ♪ Waitin' for you, girl ♪
- Oh!
722
00:38:36,080 --> 00:38:37,673
♪ Oh, yeah ♪
723
00:38:37,760 --> 00:38:42,039
♪ You make my dreams
Come true ♪
724
00:38:42,120 --> 00:38:45,033
♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪
725
00:38:47,960 --> 00:38:51,237
- My, my. I'm impressed.
- Thanks.
726
00:38:51,560 --> 00:38:52,630
And yet...
727
00:38:52,720 --> 00:38:53,949
Never mind.
728
00:38:54,480 --> 00:38:55,630
What?
729
00:38:56,200 --> 00:38:58,476
Far be it from me
to discourage you.
730
00:38:58,560 --> 00:39:00,597
Yeah, no.
That's really hard to do.
731
00:39:00,680 --> 00:39:02,034
Of course it is.
732
00:39:02,120 --> 00:39:03,839
But just between us,
733
00:39:03,920 --> 00:39:06,992
no matter how agile
or unshakable you may be,
734
00:39:07,080 --> 00:39:10,676
when you look up there
at that perfectly pretty doll
735
00:39:10,760 --> 00:39:12,911
and all the joy she comes with,
736
00:39:13,000 --> 00:39:14,719
do you honestly think
737
00:39:14,800 --> 00:39:17,679
your little band of sock puppets
stands a chance here?
738
00:39:22,000 --> 00:39:23,639
Okay.
739
00:39:23,720 --> 00:39:26,280
Carry on tryin',
but like I always say...
740
00:39:26,840 --> 00:39:28,877
pretty makes perfect.
741
00:39:28,960 --> 00:39:31,031
Good luck
at the Gauntlet tomorrow.
742
00:39:31,840 --> 00:39:33,354
Maybe Lou is right.
743
00:39:34,400 --> 00:39:37,757
If pretty is what he wants,
we can do pretty.
744
00:39:37,840 --> 00:39:40,309
Moxy,
what are you talking about?
745
00:39:40,880 --> 00:39:42,320
Kidnapping should be a crime.
746
00:39:42,440 --> 00:39:44,875
I'm pretty sure it is a crime.
747
00:39:44,960 --> 00:39:46,997
Good points on both sides.
748
00:39:47,080 --> 00:39:50,198
Maybe we should stop the kidnapping
until we settle this.
749
00:39:50,280 --> 00:39:52,476
No way. He's expecting us.
750
00:39:52,560 --> 00:39:55,439
And I want him to see my bangs.
They're side-swept now.
751
00:39:55,520 --> 00:39:57,280
He's not gonna care
about your bangs!
752
00:39:57,320 --> 00:39:58,776
You guys
are being haters lately.
753
00:40:00,520 --> 00:40:02,591
Let me out!
754
00:40:03,360 --> 00:40:05,716
Where am I?
Who's in charge here?
755
00:40:05,840 --> 00:40:06,840
Huh?
756
00:40:07,560 --> 00:40:09,950
Hello, old friend.
757
00:40:10,040 --> 00:40:11,394
L-Lou?
758
00:40:11,480 --> 00:40:12,880
They know each other?
759
00:40:12,960 --> 00:40:16,032
He just said, "L-Lou?"
Keep up.
760
00:40:19,120 --> 00:40:21,840
Lou,
have you seen my bangs?
761
00:40:23,720 --> 00:40:26,360
I think it's an improvement.
762
00:40:31,320 --> 00:40:33,915
Hi! Ready for tomorrow?
763
00:40:34,000 --> 00:40:37,516
Oh, my doll.
764
00:40:37,600 --> 00:40:40,115
We... We thought
we'd give pretty a try.
765
00:40:40,200 --> 00:40:41,520
If I'm being honest,
766
00:40:41,600 --> 00:40:44,957
I think you all kinda look great
just the way you are.
767
00:40:45,040 --> 00:40:46,759
Well, before all of this.
768
00:40:46,880 --> 00:40:48,951
Look, if you're gonna do this,
769
00:40:49,040 --> 00:40:50,952
can I do it for you at least?
770
00:40:52,840 --> 00:40:54,320
♪ First we'll pluck a little here ♪
771
00:40:54,400 --> 00:40:56,073
Ow!
772
00:40:56,160 --> 00:40:57,719
♪ Then we'll tuck a little there ♪
773
00:40:57,800 --> 00:40:59,280
Hey!
774
00:40:59,360 --> 00:41:00,794
♪ Then we'll cut a little loose ♪
775
00:41:00,880 --> 00:41:02,519
♪ And apply a little mousse ♪
776
00:41:02,600 --> 00:41:05,195
♪ To what seems
To be your hair ♪
777
00:41:05,280 --> 00:41:08,239
- ♪ Then we'll do a little tweeze ♪
- Ow!
778
00:41:08,360 --> 00:41:10,750
- ♪ Then we'll do a little more ♪
- Oh.
779
00:41:11,520 --> 00:41:13,273
♪ Then we'll wax
And then we'll bleach ♪
780
00:41:13,360 --> 00:41:14,953
♪ Till you're smoother
Than a peach ♪
781
00:41:15,040 --> 00:41:16,713
♪ Or at least
A little smoother ♪
782
00:41:16,800 --> 00:41:18,519
♪ Than you were before ♪
783
00:41:18,600 --> 00:41:23,152
♪ To me, you look okay ♪
784
00:41:25,080 --> 00:41:30,712
♪ But if you truly
Want me to ♪
785
00:41:30,840 --> 00:41:34,231
♪ We'll sculpt and mold ♪
786
00:41:34,320 --> 00:41:37,757
♪ And change
And fix you anyway ♪
787
00:41:37,840 --> 00:41:40,753
♪ Hey
We're gettin' all dolled up ♪
788
00:41:40,840 --> 00:41:43,958
♪ Going with the flow
And looking so appealing ♪
789
00:41:44,040 --> 00:41:46,953
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
790
00:41:47,040 --> 00:41:50,112
♪ No one has to know
Just how flawed you're feelin' ♪
791
00:41:50,200 --> 00:41:55,195
♪ And if you can hide
What's shining through ♪
792
00:41:55,280 --> 00:41:57,272
♪ They'll see a whole new you ♪
793
00:41:58,240 --> 00:42:00,516
♪ So we'll try a little mask ♪
794
00:42:01,440 --> 00:42:04,558
- ♪ It'll open up your pores ♪
- What's a pore?
795
00:42:04,640 --> 00:42:06,313
♪ Then we'll rub some lotion in ♪
796
00:42:06,400 --> 00:42:08,073
♪ And we'll soften up your skin ♪
797
00:42:08,160 --> 00:42:10,231
♪ So it doesn't look like yours ♪
798
00:42:10,960 --> 00:42:13,316
♪ Then we'll moisten up your lips ♪
799
00:42:14,360 --> 00:42:16,158
♪ Buff your toenails to a T ♪
800
00:42:17,120 --> 00:42:18,793
♪ And we'll powder up
Your nose ♪
801
00:42:18,880 --> 00:42:20,519
♪ Or in your case, I suppose ♪
802
00:42:20,640 --> 00:42:22,313
♪ We'll just put a little powder ♪
803
00:42:22,400 --> 00:42:24,437
♪ Where your nose should be ♪
804
00:42:24,560 --> 00:42:27,598
♪ Hey
We're getting all dolled up ♪
805
00:42:27,680 --> 00:42:30,514
♪ Blendin' with the crowd
Like we know we've got to ♪
806
00:42:30,600 --> 00:42:33,718
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
807
00:42:33,800 --> 00:42:36,952
♪ That's when you're allowed
To pretend you're not you ♪
808
00:42:37,040 --> 00:42:41,751
♪ And once you conceal
What's real and true ♪
809
00:42:41,840 --> 00:42:43,752
♪ You'll see a whole new you ♪
810
00:42:43,840 --> 00:42:46,230
Everyone, choose your weapons!
811
00:42:46,800 --> 00:42:49,759
♪ Step one
Find the trendiest of outfits ♪
812
00:42:49,840 --> 00:42:52,992
♪ Step two, pick the one
That just about fits ♪
813
00:42:53,080 --> 00:42:55,549
♪ Step three
This is absolutely key ♪
814
00:42:55,640 --> 00:42:58,917
♪ Choose it not for you
But for who you wanna be ♪
815
00:42:59,000 --> 00:43:02,232
♪ And then once you know
Which look you're into ♪
816
00:43:02,320 --> 00:43:05,757
♪ Say when and I guess
We can begin to squeeze ♪
817
00:43:06,200 --> 00:43:07,520
♪ And stretch ♪
818
00:43:07,600 --> 00:43:09,432
♪ And stuff and squish ♪
819
00:43:09,520 --> 00:43:12,513
♪ Until we nail the whole display ♪
820
00:43:17,600 --> 00:43:18,600
- Hey!
- ♪ Hey ♪
821
00:43:18,680 --> 00:43:20,353
♪ We're getting all dolled up ♪
822
00:43:20,440 --> 00:43:23,956
♪ Feelin' fresh and free
And lookin' oh-so-juicy ♪
823
00:43:24,080 --> 00:43:26,754
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
824
00:43:26,840 --> 00:43:29,799
♪ People only see
What you want them to see ♪
825
00:43:29,880 --> 00:43:34,716
♪ And once who you are
Is hidden from view ♪
826
00:43:34,840 --> 00:43:36,559
♪ You'll be a whole new you ♪
827
00:43:36,640 --> 00:43:37,994
Check us out!
828
00:43:38,080 --> 00:43:39,400
♪ You'll be a whole new you ♪
829
00:43:39,480 --> 00:43:41,073
We are ugly-licious!
830
00:43:41,160 --> 00:43:44,312
♪ You'll be a whole new you ♪
831
00:43:45,400 --> 00:43:48,074
Wow. Thank you, Mandy.
832
00:43:48,160 --> 00:43:50,576
- Come on, dolly!
- We're gonna beat that Gauntlet!
833
00:43:50,600 --> 00:43:52,910
My pants are tight,
but I like it!
834
00:43:53,000 --> 00:43:54,275
I love it!
835
00:44:00,720 --> 00:44:04,270
♪ Yeah
We're getting all dolled up ♪
836
00:44:04,360 --> 00:44:08,513
♪ Gosh, though, how I wish
That I didn't need to ♪
837
00:44:09,040 --> 00:44:12,397
♪ Sure
Look at me all dolled up ♪
838
00:44:12,480 --> 00:44:17,316
♪ Stuck playing a part
Someone else agreed to ♪
839
00:44:17,400 --> 00:44:22,191
♪ Ooh, if I could choose
Who I could be ♪
840
00:44:23,320 --> 00:44:26,279
♪ I'd choose a whole new me ♪
841
00:44:27,480 --> 00:44:30,837
♪ I'd choose a whole new me ♪
842
00:44:31,640 --> 00:44:33,871
♪ I'd choose a whole new ♪
843
00:44:35,000 --> 00:44:36,070
♪ Me ♪
844
00:44:51,120 --> 00:44:52,839
- Ugh!
- What?
845
00:44:54,360 --> 00:44:55,680
Whoa!
846
00:45:04,600 --> 00:45:05,750
- Ugh!
- Ooh!
847
00:45:05,840 --> 00:45:06,840
What is it?
848
00:45:06,920 --> 00:45:08,479
- O...
- M...
849
00:45:08,600 --> 00:45:09,750
Gosh.
850
00:45:14,240 --> 00:45:15,240
No way!
851
00:45:23,600 --> 00:45:25,239
What is this?
852
00:45:25,320 --> 00:45:26,800
Look at my bangs.
853
00:45:26,880 --> 00:45:28,394
Face it, doll.
854
00:45:28,480 --> 00:45:29,880
They look better on him.
855
00:45:29,960 --> 00:45:31,792
We're Pretty Dolls now.
856
00:45:31,880 --> 00:45:34,349
Well, you certainly are.
857
00:45:34,440 --> 00:45:37,956
- So you're happy for us?
- So happy.
858
00:45:38,040 --> 00:45:40,157
Why does he always
have to say it in that tone?
859
00:45:40,240 --> 00:45:43,597
- And yet so sad.
- There he goes again.
860
00:45:43,680 --> 00:45:45,736
You see, I'm afraid all your hard work
has been for nothing.
861
00:45:45,760 --> 00:45:46,830
What do you mean?
862
00:45:46,920 --> 00:45:48,559
No amount of makeup
863
00:45:48,680 --> 00:45:51,115
or fancy new clothes
or dollscaping...
864
00:45:51,200 --> 00:45:52,600
Excuse you?
865
00:45:52,680 --> 00:45:54,256
...can take away the fact
that deep down,
866
00:45:54,280 --> 00:45:56,237
you are UglyDolls.
867
00:45:56,320 --> 00:45:57,800
There's no changing that.
868
00:45:57,880 --> 00:45:59,678
UglyDolls can never
pass the Gauntlet.
869
00:45:59,760 --> 00:46:00,830
We don't believe you.
870
00:46:00,920 --> 00:46:02,274
You don't believe me?
871
00:46:02,360 --> 00:46:03,840
I suspected as much.
872
00:46:03,920 --> 00:46:06,719
But maybe you'll believe him.
873
00:46:09,000 --> 00:46:11,435
Hello? We kidnapped him.
874
00:46:11,520 --> 00:46:13,159
Oh, yeah.
875
00:46:13,240 --> 00:46:16,551
Ox? I... I don't understand.
876
00:46:16,640 --> 00:46:18,313
- Moxy.
- Ox. Wait.
877
00:46:18,400 --> 00:46:21,837
You won't believe this.
The Big World is real!
878
00:46:21,920 --> 00:46:23,149
I know.
879
00:46:23,560 --> 00:46:24,914
What?
880
00:46:26,080 --> 00:46:27,196
Come on, Ox.
881
00:46:27,280 --> 00:46:29,636
Relieve the poor creatures
of their confusion.
882
00:46:29,720 --> 00:46:31,951
Why don't you start
at the beginning.
883
00:46:32,040 --> 00:46:33,918
What's he talking about?
884
00:46:34,760 --> 00:46:39,437
Moxy, all I wanted to do
was protect you. But Lou's right.
885
00:46:40,320 --> 00:46:42,630
You're never gonna get
to the Big World.
886
00:46:43,640 --> 00:46:45,552
Let me try to explain.
887
00:46:46,360 --> 00:46:49,194
It all began in the Doll Factory.
888
00:46:50,400 --> 00:46:53,837
I don't know how,
but I ended up here at the Institute.
889
00:46:55,320 --> 00:46:58,438
Lou welcomed me
and we became close friends.
890
00:46:58,520 --> 00:47:02,070
And after I begged and begged,
he even let me train.
891
00:47:02,160 --> 00:47:05,153
I even felt like I might have a shot
at the Big World.
892
00:47:07,800 --> 00:47:11,714
I was messing it up for the others,
and they started to turn on me.
893
00:47:11,800 --> 00:47:12,950
I was scared.
894
00:47:13,800 --> 00:47:17,760
It was only Lou who saved me
by showing me a way out.
895
00:47:18,760 --> 00:47:19,955
I wandered into the dark,
896
00:47:20,040 --> 00:47:21,952
and that's when I discovered
897
00:47:22,040 --> 00:47:23,952
the ugly truth about who we are
898
00:47:24,560 --> 00:47:25,880
and where we came from.
899
00:47:29,560 --> 00:47:33,713
We UglyDolls
are nothing but rubbish.
900
00:47:35,280 --> 00:47:39,399
The humans found us unlovable
and threw us away.
901
00:47:42,320 --> 00:47:44,232
I blocked the way to Recycling
902
00:47:44,320 --> 00:47:47,950
so that outcast dolls
would be diverted to our cove.
903
00:47:49,320 --> 00:47:51,232
We are rejects.
904
00:47:51,320 --> 00:47:53,755
No!
905
00:47:53,840 --> 00:47:55,911
We belong in Uglyville
906
00:47:56,000 --> 00:47:58,231
where reject dolls can live safe
907
00:47:58,320 --> 00:48:00,676
and free of anyone else's judgment.
908
00:48:02,880 --> 00:48:05,554
Oh, Moxy, look at you.
909
00:48:05,640 --> 00:48:08,712
This is what I've been trying
to protect you from.
910
00:48:08,800 --> 00:48:12,271
But I realized you'd need to hear it
from your oldest friend.
911
00:48:13,000 --> 00:48:15,390
You don't belong in the Big World.
912
00:48:15,480 --> 00:48:17,676
You don't belong anywhere.
913
00:48:18,280 --> 00:48:21,193
You shouldn't even exist.
914
00:48:24,160 --> 00:48:27,232
Moxy, I'm so sorry I lied.
915
00:48:28,040 --> 00:48:29,872
So there's no Big World for us?
916
00:48:30,800 --> 00:48:32,234
No kid waiting?
917
00:48:35,360 --> 00:48:37,158
I'm so sorry, everyone.
918
00:48:37,920 --> 00:48:41,072
This is all my fault.
I should never...
919
00:48:42,240 --> 00:48:44,391
Moxy, wait! Wait!
920
00:48:47,600 --> 00:48:50,877
Now, Ox, I'm an amazingly
magnanimous guy,
921
00:48:50,960 --> 00:48:52,394
so I'll tell you what:
922
00:48:52,480 --> 00:48:54,073
Go back to Uglyville.
923
00:48:54,200 --> 00:48:56,954
Live your little ugly lives.
Never come back here.
924
00:48:57,040 --> 00:49:01,319
And if you do,
it's Recycling for everyone.
925
00:49:07,600 --> 00:49:11,355
I bet they'll be back.
That little pink one never gives up.
926
00:49:11,920 --> 00:49:15,231
Yes, well, neither do I.
927
00:49:25,560 --> 00:49:29,759
Extra! Extra! People of Uglyville
are revealed to be...
928
00:49:29,840 --> 00:49:31,160
"Rejects"?
929
00:49:31,280 --> 00:49:32,680
Who'd have thunk?
930
00:49:32,760 --> 00:49:34,877
We heard it straight
from Ox's mouth.
931
00:49:34,960 --> 00:49:38,237
Yep, it's time to wake up
and smell the ugly.
932
00:49:38,320 --> 00:49:40,357
Just the bag, please.
933
00:49:46,320 --> 00:49:48,357
Whee!
934
00:49:48,440 --> 00:49:50,432
I've arrived!
I can't wait to learn
935
00:49:50,520 --> 00:49:53,240
about this magical place
and all my...
936
00:49:53,920 --> 00:49:55,912
Oh.
937
00:50:04,880 --> 00:50:06,712
I wish I could say it wasn't so.
938
00:50:06,800 --> 00:50:09,269
Things will never be
the same around here.
939
00:50:09,400 --> 00:50:12,393
Brother, can you spare a button?
940
00:50:12,480 --> 00:50:14,551
Hard times.
941
00:50:14,640 --> 00:50:16,791
Hard, hard times.
942
00:50:48,480 --> 00:50:49,960
Sorry, Uglyville.
943
00:51:05,520 --> 00:51:06,749
Ugh!
944
00:51:20,120 --> 00:51:23,158
Hey, yo. Wake up.
945
00:51:23,240 --> 00:51:25,835
Or don't. It doesn't matter.
946
00:51:25,920 --> 00:51:29,470
I wish I was sleeping. I don't know
why I'm up all early in the morning.
947
00:51:33,400 --> 00:51:35,312
I can't do this anymore.
948
00:51:38,000 --> 00:51:40,196
Did that make you feel better?
949
00:51:40,280 --> 00:51:42,636
Mandy?
What are you doing here?
950
00:51:43,200 --> 00:51:46,671
Moxy, you have to go back
and complete the Gauntlet.
951
00:51:46,760 --> 00:51:49,639
- There's no point.
- That's where you're wrong.
952
00:51:50,640 --> 00:51:54,190
All your life you knew the truth
and you never stopped believing.
953
00:51:54,280 --> 00:51:55,714
And you were right!
954
00:51:55,840 --> 00:51:58,116
I never would have had
the courage to come here
955
00:51:58,200 --> 00:51:59,714
if it weren't for you.
956
00:52:04,800 --> 00:52:06,837
If you give up now
because you're not perfect,
957
00:52:06,920 --> 00:52:08,593
what hope do the rest of us have?
958
00:52:09,120 --> 00:52:11,954
With five eyes or wedged heads
or glasses?
959
00:52:12,360 --> 00:52:14,272
You need to fight, Moxy.
960
00:52:14,400 --> 00:52:17,313
Show them it's our differences
that make us shine.
961
00:52:27,120 --> 00:52:30,875
♪ There's always gonna be someone
Tryin' to tear you down ♪
962
00:52:32,080 --> 00:52:34,914
♪ Mockin' you for your mistakes ♪
963
00:52:35,440 --> 00:52:39,070
♪ Oh
There's always gonna be someone ♪
964
00:52:39,160 --> 00:52:41,470
♪ Messin' your head around ♪
965
00:52:41,560 --> 00:52:44,837
♪ Watchin' you
To see you break ♪
966
00:52:44,920 --> 00:52:46,240
♪ So ♪
967
00:52:46,720 --> 00:52:49,110
♪ Don't you let 'em call you out ♪
968
00:52:49,200 --> 00:52:51,192
♪ Brush away the shame and doubt ♪
969
00:52:51,280 --> 00:52:54,193
♪ Remember what you're all about
And then ♪
970
00:52:54,280 --> 00:52:56,715
♪ Show 'em who you are ♪
971
00:52:56,800 --> 00:52:59,110
♪ Show 'em that you're strong ♪
972
00:52:59,200 --> 00:53:04,070
♪ Show 'em that you know
Where you belong ♪
973
00:53:04,200 --> 00:53:06,396
♪ Open up their eyes ♪
974
00:53:06,480 --> 00:53:08,597
♪ Force 'em all to see ♪
975
00:53:08,680 --> 00:53:13,436
♪ Let 'em know you are
And you'll always be ♪
976
00:53:13,520 --> 00:53:23,519
♪ Unbreakable ♪
977
00:53:27,760 --> 00:53:34,155
♪ Unbreakable, yeah ♪
978
00:53:34,240 --> 00:53:36,630
♪ There's always
Gonna be someone ♪
979
00:53:36,720 --> 00:53:39,155
♪ Sayin' you're somethin' less ♪
980
00:53:39,240 --> 00:53:42,597
♪ Let 'em talk
You know your heart ♪
981
00:53:42,680 --> 00:53:46,310
- ♪ Oh ♪
- ♪ There's always gonna be someone ♪
982
00:53:46,400 --> 00:53:48,756
♪ Callin' you second best ♪
983
00:53:48,840 --> 00:53:52,117
♪ Shut 'em down
Don't fall apart ♪
984
00:53:52,200 --> 00:53:53,316
♪ No ♪
985
00:53:54,080 --> 00:53:56,311
♪ Don't you let 'em in your head ♪
986
00:53:56,400 --> 00:53:58,153
♪ Doesn't matter what they said ♪
987
00:53:58,880 --> 00:54:01,554
♪ Get up on your feet instead
And then ♪
988
00:54:01,640 --> 00:54:04,235
♪ Show 'em who you are ♪
989
00:54:04,320 --> 00:54:06,312
♪ Show 'em that you're strong ♪
990
00:54:06,400 --> 00:54:11,111
♪ Show 'em they've been
Seeing you all wrong ♪
991
00:54:11,200 --> 00:54:13,715
♪ Open up their minds ♪
992
00:54:13,800 --> 00:54:15,996
♪ Throw away the key ♪
993
00:54:16,080 --> 00:54:20,552
♪ Tell 'em that you are
And you'll always be ♪
994
00:54:20,640 --> 00:54:25,317
♪ Unbreakable ♪
995
00:54:25,400 --> 00:54:31,874
♪ Unbreakable, yeah ♪
996
00:54:31,960 --> 00:54:37,911
♪ You define yourself ♪
997
00:54:41,560 --> 00:54:48,558
♪ You and no one else ♪
998
00:54:49,760 --> 00:54:52,036
♪ Show 'em who you are ♪
999
00:54:52,120 --> 00:54:54,589
♪ Show 'em that you're strong ♪
1000
00:54:54,680 --> 00:54:59,436
♪ Show 'em that you've known it
All along ♪
1001
00:54:59,520 --> 00:55:01,751
♪ Open every door ♪
1002
00:55:01,840 --> 00:55:03,991
♪ Own your destiny ♪
1003
00:55:04,080 --> 00:55:07,073
♪ Live as if you are
What you were ♪
1004
00:55:07,160 --> 00:55:13,430
♪ And you've been
And you'll always be ♪
1005
00:55:13,520 --> 00:55:23,519
♪ Unbreakable ♪
1006
00:55:40,000 --> 00:55:41,639
Great song, guys!
1007
00:55:41,720 --> 00:55:45,634
Oh, hello, Mandy.
Lou's gonna love this.
1008
00:55:45,720 --> 00:55:46,840
- Whoa!
- Hey!
1009
00:55:48,520 --> 00:55:51,354
We are getting so good
at kidnapping, right?
1010
00:55:51,440 --> 00:55:53,272
Let us out,
you beautiful monsters!
1011
00:55:53,960 --> 00:55:55,758
Whoa!
1012
00:55:58,520 --> 00:56:00,159
Lou? What you doing here?
1013
00:56:00,240 --> 00:56:02,436
You didn't think I was gonna
miss all the fun, did you?
1014
00:56:02,520 --> 00:56:04,616
You did miss the whole climbing down,
kidnapping, dragging,
1015
00:56:04,640 --> 00:56:06,279
climbing back up, being tired part.
1016
00:56:06,360 --> 00:56:09,239
I see you brought Mandy, too.
How delightful.
1017
00:56:09,320 --> 00:56:11,471
But you told us to bring Moxy
back to you and...
1018
00:56:11,560 --> 00:56:13,358
I came up
with a far better plan.
1019
00:56:15,800 --> 00:56:18,918
What are you doing?
You've already crushed their spirits.
1020
00:56:19,000 --> 00:56:20,878
Sure,
Uglyville may be crushed,
1021
00:56:20,960 --> 00:56:24,192
but we both know
Moxy will never give up.
1022
00:56:24,280 --> 00:56:25,634
Without you around,
1023
00:56:25,720 --> 00:56:27,473
the rest of them
will stay away forever.
1024
00:56:27,560 --> 00:56:30,155
The only reason I let you
stay in Perfection
1025
00:56:30,280 --> 00:56:31,680
was to keep up appearances.
1026
00:56:31,760 --> 00:56:35,436
Everybody says, "Oh, Lou,
you're so nice! You're the best!"
1027
00:56:35,520 --> 00:56:37,637
Do you know how long
I've worked for that adulation?
1028
00:56:38,440 --> 00:56:40,397
Those Pretty Dolls, they're mine.
1029
00:56:40,480 --> 00:56:41,960
They hang on my every word.
1030
00:56:42,040 --> 00:56:45,590
And if you think I'm gonna let you
take that away from me,
1031
00:56:45,680 --> 00:56:48,991
you're as empty-headed
as the rest of them.
1032
00:56:58,920 --> 00:57:01,594
You're both ugly.
1033
00:57:01,680 --> 00:57:04,559
And ugly things belong in Recycling.
1034
00:57:04,640 --> 00:57:06,233
- No!
- You can't do this!
1035
00:57:06,360 --> 00:57:09,034
Ox disrupted the system,
but I'll fix it.
1036
00:57:09,120 --> 00:57:11,874
We'll see each other again soon.
You'll be brand-new.
1037
00:57:13,480 --> 00:57:14,709
You'll be perfect!
1038
00:57:31,480 --> 00:57:34,154
Please, sir.
Can I have some more?
1039
00:57:36,000 --> 00:57:38,913
- Um... a little bit more.
- Ugh.
1040
00:57:39,720 --> 00:57:41,951
Bless you, sir.
Perhaps even a little...
1041
00:57:42,040 --> 00:57:45,511
Get lost, Oliver.
It's tough times all over.
1042
00:57:53,840 --> 00:57:55,399
Where's Moxy?
1043
00:57:55,480 --> 00:57:56,800
Wouldn't you hide too
1044
00:57:56,880 --> 00:57:58,951
if you were responsible
for all of this?
1045
00:57:59,040 --> 00:58:01,396
Whoa!
It's not all her fault.
1046
00:58:01,480 --> 00:58:05,520
I mean, I just went along with it
without so much as a bark.
1047
00:58:05,960 --> 00:58:10,273
All I wanted to do was help her
get a look inside that magic flower.
1048
00:58:10,360 --> 00:58:13,319
It all started
with the tea leaves.
1049
00:58:13,400 --> 00:58:15,073
My tea leaves.
1050
00:58:20,760 --> 00:58:24,993
Oh, yeah. I never tried
to talk to her out of it.
1051
00:58:25,080 --> 00:58:28,073
I thought it was
a great idea all along.
1052
00:58:28,160 --> 00:58:31,870
Don't drag me
into your little pity party.
1053
00:58:33,120 --> 00:58:34,793
Hmph!
1054
00:58:35,360 --> 00:58:39,434
It's all my fault! I've always wished
I could be as brave as Moxy.
1055
00:58:39,520 --> 00:58:41,751
But I've always been afraid
of my own shadow,
1056
00:58:41,840 --> 00:58:44,992
and I saw this as an opportunity
to step outside of my comfort zone.
1057
00:58:47,520 --> 00:58:50,592
It's got to get better than this, right?
1058
00:58:50,680 --> 00:58:53,195
Oh, look at us.
We're falling to pieces.
1059
00:58:53,280 --> 00:58:57,479
I'm gonna go talk to Moxy,
and we're gonna make things right.
1060
00:58:58,160 --> 00:59:00,800
I need something
stronger than this soup.
1061
00:59:02,000 --> 00:59:03,116
Moxy?
1062
00:59:04,640 --> 00:59:05,790
Hello?
1063
00:59:05,880 --> 00:59:07,997
Oh, no.
1064
00:59:13,800 --> 00:59:16,315
What?
1065
00:59:20,240 --> 00:59:23,631
Did you see anything?
1066
00:59:29,760 --> 00:59:31,240
Huh?
1067
00:59:31,320 --> 00:59:33,471
What? Oh, no.
1068
00:59:35,200 --> 00:59:38,159
Moxy, just give it up.
We've already tried.
1069
00:59:47,280 --> 00:59:48,350
Huh?
1070
00:59:50,520 --> 00:59:51,920
Uh...
1071
01:00:02,360 --> 01:00:05,797
No. No! Oh, no! No!
1072
01:00:05,880 --> 01:00:07,234
Aah!
1073
01:00:07,320 --> 01:00:08,834
- Moxy!
- Ox!
1074
01:00:08,920 --> 01:00:10,560
- Let's go!
- We got you.
1075
01:00:11,760 --> 01:00:14,559
Ready, Wage? Now!
1076
01:00:15,560 --> 01:00:17,438
We can't hold this forever!
1077
01:00:19,160 --> 01:00:20,833
- Hold on!
- Hold on tight!
1078
01:00:20,920 --> 01:00:22,115
Whoo!
1079
01:00:23,120 --> 01:00:24,998
Whoa!
1080
01:00:27,360 --> 01:00:28,510
No!
1081
01:00:29,720 --> 01:00:30,949
Babo!
1082
01:00:36,000 --> 01:00:37,150
Oh, no!
1083
01:00:39,400 --> 01:00:43,280
- Come on, Babo!
- Stretch, Babo, stretch!
1084
01:00:43,840 --> 01:00:45,797
So long, Ugly world!
1085
01:00:45,880 --> 01:00:48,395
I'm not gonna make it!
1086
01:00:50,720 --> 01:00:52,359
- Yeah!
- Yes!
1087
01:00:52,840 --> 01:00:54,718
- Okay, pull!
- Pull!
1088
01:00:54,800 --> 01:00:56,757
- Pull!
- Pull!
1089
01:00:56,880 --> 01:00:58,314
- Hyah, Willard!
- Whoo-hoo!
1090
01:00:58,400 --> 01:01:00,198
Yes!
1091
01:01:00,280 --> 01:01:01,839
Whoo-hoo!
1092
01:01:06,760 --> 01:01:08,717
Whew.
1093
01:01:09,720 --> 01:01:13,350
I'm lucky you got that thing
on your head, whatever it is.
1094
01:01:18,520 --> 01:01:21,911
No, Gibberish Cat,
we're not just going home.
1095
01:01:22,000 --> 01:01:25,277
If Lou tried to recycle us,
then no one is safe.
1096
01:01:25,360 --> 01:01:30,435
Moxy's right. I lived my whole life
being afraid, but never again.
1097
01:01:30,520 --> 01:01:33,592
We need to take a stand.
All of us!
1098
01:01:33,680 --> 01:01:37,196
But how? We're rejects!
I read it in the paper.
1099
01:01:37,280 --> 01:01:41,194
We are not rejects.
Our flaws make us who we are.
1100
01:01:41,280 --> 01:01:43,237
You know what?
We have enough flaws
1101
01:01:43,320 --> 01:01:46,154
for every doll in Perfection
and then some.
1102
01:01:46,240 --> 01:01:47,640
I have three brains!
1103
01:01:47,720 --> 01:01:49,439
And me,
I'm shaped like a spork!
1104
01:01:49,520 --> 01:01:51,716
See this head? It's a wedge!
1105
01:01:51,800 --> 01:01:53,553
And I'm greedy with the soup!
1106
01:01:54,240 --> 01:01:56,596
Those are all worth fighting for!
1107
01:01:56,680 --> 01:01:59,752
Well, maybe not being greedy
with the soup, but the others!
1108
01:01:59,840 --> 01:02:02,878
Now let our freak flags fly!
1109
01:02:06,560 --> 01:02:08,153
Attention, please.
1110
01:02:08,240 --> 01:02:12,280
All Gauntlet runners must immediately
report to the starting area.
1111
01:02:18,600 --> 01:02:21,115
Ooh!
1112
01:02:22,800 --> 01:02:25,872
Ahh!
1113
01:02:28,320 --> 01:02:31,119
Are you ready for the Gauntlet?
1114
01:02:31,200 --> 01:02:32,680
I'm ready!
1115
01:02:32,760 --> 01:02:35,559
♪ I said, "Are you ready?" ♪
1116
01:02:35,640 --> 01:02:39,270
Yes! Excuse me.
Sorry. Coming through.
1117
01:02:39,400 --> 01:02:41,869
Mandy. How unexpected.
1118
01:02:44,320 --> 01:02:47,199
Step aside, model/engineer.
1119
01:02:47,560 --> 01:02:49,916
- Watch out.
- Hey, watch the plush!
1120
01:02:50,000 --> 01:02:51,275
Coming through,
coming through.
1121
01:02:51,360 --> 01:02:53,192
Pegacorn coming through.
1122
01:03:10,800 --> 01:03:12,678
Hello, old friend.
1123
01:03:12,760 --> 01:03:15,559
Oh, this is rich.
This is really rich.
1124
01:03:15,640 --> 01:03:17,791
You can't possibly think you'll pass.
1125
01:03:17,880 --> 01:03:19,792
Maybe we will. Maybe we won't.
1126
01:03:19,880 --> 01:03:23,351
But every doll in this stadium
is gonna see us try.
1127
01:03:23,440 --> 01:03:24,440
You know what, Lou?
1128
01:03:24,520 --> 01:03:27,319
When I first got here,
I thought you were perfect.
1129
01:03:27,400 --> 01:03:29,756
I couldn't find a single thing
wrong with you.
1130
01:03:29,840 --> 01:03:32,400
But I can see a lot better now.
1131
01:03:32,480 --> 01:03:33,880
What!
1132
01:03:37,560 --> 01:03:41,031
Yes. Yes, you'll run the Gauntlet.
1133
01:03:41,560 --> 01:03:43,677
And I'm gonna run it with you.
1134
01:03:43,760 --> 01:03:46,229
I wanna run your Gauntlet, Lou!
1135
01:03:46,320 --> 01:03:48,789
Yeah! Activate the core.
1136
01:03:48,880 --> 01:03:51,236
Intimidating warm-up grunts.
1137
01:03:51,760 --> 01:03:53,638
You? Run the Gauntlet?
1138
01:03:53,720 --> 01:03:55,200
I don't even have to win.
1139
01:03:55,280 --> 01:03:57,158
I just need to make sure you lose.
1140
01:03:57,920 --> 01:04:00,594
And when I'm done,
I'll have my loyal subjects
1141
01:04:00,680 --> 01:04:04,469
escort each and every
last UglyDoll to Recycling...
1142
01:04:05,080 --> 01:04:07,595
where you belonged
in the first place.
1143
01:04:11,480 --> 01:04:12,880
Now, as you all know,
1144
01:04:12,960 --> 01:04:17,318
the Gauntlet is designed
to simulate real-world obstacles.
1145
01:04:17,400 --> 01:04:20,438
The participants must make it
through the doggy door
1146
01:04:20,520 --> 01:04:23,433
and cross the finish line to win.
1147
01:04:25,320 --> 01:04:26,913
Go, Moxy!
1148
01:04:38,960 --> 01:04:42,078
Yes!
1149
01:04:42,160 --> 01:04:43,992
- Yeehaw!
- Tallyho, Moxy!
1150
01:04:44,080 --> 01:04:45,196
Let's go!
1151
01:04:48,360 --> 01:04:49,999
Help me!
1152
01:04:50,080 --> 01:04:51,639
- Whoa!
- Whoa!
1153
01:04:51,720 --> 01:04:53,757
Lou, we have to save him!
1154
01:04:53,840 --> 01:04:56,435
Leave him! He's a lost cause.
He's gone forever.
1155
01:04:56,520 --> 01:04:58,079
I'm over here!
1156
01:04:58,520 --> 01:05:00,398
You could grab my hand!
1157
01:05:00,760 --> 01:05:02,479
There's nothing we could've done.
1158
01:05:04,000 --> 01:05:05,070
Good doggy.
1159
01:05:05,480 --> 01:05:06,755
You call that a dog?
1160
01:05:08,680 --> 01:05:10,160
It's all right, guys.
1161
01:05:10,240 --> 01:05:11,640
Slick Dog's got this.
1162
01:05:16,360 --> 01:05:17,476
What are you doing?
1163
01:05:17,600 --> 01:05:20,752
Havin' fun, gettin' crazy, gettin' loose!
1164
01:05:20,840 --> 01:05:23,719
Go! I'll stall him. Go, go, go!
1165
01:05:30,200 --> 01:05:31,316
Yes!
1166
01:05:32,320 --> 01:05:34,232
- Huh? Go, team!
- Hey!
1167
01:05:34,320 --> 01:05:37,119
Lou! I totally don't deserve this!
1168
01:05:38,480 --> 01:05:40,870
Uh-oh.
1169
01:05:47,160 --> 01:05:49,277
I'm starting to think
Lou's just not that into me.
1170
01:05:50,560 --> 01:05:52,358
Heads up, everyone!
1171
01:05:54,280 --> 01:05:55,953
Time to clean up this mess.
1172
01:05:56,040 --> 01:05:57,793
- Forever.
- Moxy!
1173
01:06:00,960 --> 01:06:02,713
- Go, Moxy! Keep going!
- Come on!
1174
01:06:14,600 --> 01:06:15,750
Yeah!
1175
01:06:19,320 --> 01:06:20,515
Yeehaw!
1176
01:06:20,600 --> 01:06:21,670
- Yeah!
- Yay!
1177
01:06:21,760 --> 01:06:22,955
Let's go!
1178
01:06:23,920 --> 01:06:25,593
Yes!
1179
01:06:26,800 --> 01:06:29,474
Stairs. Stairs. Stairs!
1180
01:06:41,760 --> 01:06:44,195
You don't wanna do this, Baby. No!
1181
01:06:47,640 --> 01:06:49,518
Ox! Are you okay?
1182
01:06:49,600 --> 01:06:51,592
My head feel not good.
1183
01:06:51,680 --> 01:06:54,832
- Oh!
- Whoa!
1184
01:06:59,920 --> 01:07:01,036
Hey!
1185
01:07:01,160 --> 01:07:03,959
Is it okay for a pet
to have their own pet?
1186
01:07:04,960 --> 01:07:06,235
Yes!
1187
01:07:06,320 --> 01:07:07,993
- Yeah!
- Whoo-hoo!
1188
01:07:10,880 --> 01:07:14,157
Unhand me, you annoying little hazard.
Let go now!
1189
01:07:19,360 --> 01:07:22,080
Did you see that?
Who kicks a baby?
1190
01:07:22,160 --> 01:07:23,753
Boo, Lou!
1191
01:07:35,320 --> 01:07:36,549
- Moxy!
- Come on, Moxy!
1192
01:07:36,640 --> 01:07:38,233
You're almost there.
1193
01:08:12,440 --> 01:08:15,114
It's okay. Don't cry.
1194
01:08:15,200 --> 01:08:16,554
You'll be okay.
1195
01:08:33,360 --> 01:08:34,430
No.
1196
01:08:42,280 --> 01:08:44,237
Sorry we didn't pass.
1197
01:08:54,400 --> 01:08:55,595
But how?
1198
01:08:55,680 --> 01:08:57,353
You did it, Moxy.
1199
01:09:00,040 --> 01:09:01,918
Gauntlet bypassed!
1200
01:09:02,000 --> 01:09:05,914
Love and compassion
are the doll's true purpose.
1201
01:09:06,000 --> 01:09:09,914
Run celebration protocol.
Time to party!
1202
01:09:10,640 --> 01:09:13,712
For an Exposition Robot,
that guy is pretty cool.
1203
01:09:17,080 --> 01:09:18,833
Look!
1204
01:09:29,840 --> 01:09:32,196
Well, I guess the cat's out of the bag.
1205
01:09:32,280 --> 01:09:33,634
You failed?
1206
01:09:33,720 --> 01:09:35,074
How could you fail?
1207
01:09:35,160 --> 01:09:36,640
You still don't get it.
1208
01:09:36,720 --> 01:09:39,519
Of course I failed.
I'll always fail!
1209
01:09:39,600 --> 01:09:41,796
- I'm a prototype!
- What?
1210
01:09:41,880 --> 01:09:43,758
"Prototype" is, like,
a good thing, right?
1211
01:09:43,840 --> 01:09:46,275
No! He ain't a real doll, girl.
1212
01:09:46,360 --> 01:09:48,431
You thought that
I stuck around this place
1213
01:09:48,520 --> 01:09:51,160
because I cared so much
about you mindless sycophants?
1214
01:09:52,400 --> 01:09:54,080
"Sycophants" is, like,
a good thing, right?
1215
01:09:54,160 --> 01:09:56,436
Ugh! No, you imbecile!
1216
01:09:56,520 --> 01:09:59,433
- Is "imbecile" a good thing?
- My gut says, "Yeah."
1217
01:09:59,520 --> 01:10:01,716
I'm the model! The mold!
1218
01:10:01,840 --> 01:10:04,753
Sent by the factory
to help guide you through.
1219
01:10:04,840 --> 01:10:06,035
Sounds amazing, right?
1220
01:10:06,120 --> 01:10:07,713
- Uh...
- Wrong!
1221
01:10:07,800 --> 01:10:09,996
Prototypes are not meant
for public consumption.
1222
01:10:10,080 --> 01:10:14,074
I was never allowed to go
to the Big World, but you could!
1223
01:10:14,160 --> 01:10:17,756
How could someone as ugly as you
be accepted and loved
1224
01:10:17,840 --> 01:10:22,039
while someone as perfect as I
never could and never will?
1225
01:10:24,640 --> 01:10:28,395
Let's see how you feel when you're trapped
in this place forever, just like me.
1226
01:10:38,120 --> 01:10:39,395
Come on!
1227
01:10:50,720 --> 01:10:51,870
It was all a lie?
1228
01:10:53,360 --> 01:10:55,192
Dolls don't need you
or your training.
1229
01:10:55,280 --> 01:10:57,795
You did it all just to feel powerful?
1230
01:10:57,880 --> 01:11:00,839
What happened to you?
We were like brothers.
1231
01:11:03,600 --> 01:11:07,480
You, a reject, were gonna leave me,
just like the others.
1232
01:11:08,720 --> 01:11:10,632
Ever wonder why the Pretties
turned on you?
1233
01:11:10,720 --> 01:11:14,430
It was you!
You tried to have me recycled!
1234
01:11:14,520 --> 01:11:16,273
You wanted to leave so bad,
1235
01:11:16,360 --> 01:11:18,670
I sent you right where you belong.
1236
01:11:18,760 --> 01:11:20,752
Ow.
1237
01:11:21,880 --> 01:11:22,916
Whoa!
1238
01:11:23,000 --> 01:11:25,993
The only thing I did wrong
was I should have waited
1239
01:11:26,080 --> 01:11:28,595
to make sure you were recycled.
1240
01:11:28,720 --> 01:11:30,871
Whoa!
1241
01:11:31,960 --> 01:11:33,440
I need a boost!
1242
01:11:33,520 --> 01:11:34,670
I got nothing.
1243
01:11:38,480 --> 01:11:40,517
Lou, no! Don't do this!
1244
01:11:40,600 --> 01:11:42,432
- Ready!
- Fire!
1245
01:11:43,440 --> 01:11:45,636
Destiny time!
1246
01:11:46,120 --> 01:11:47,474
Huh?
1247
01:11:59,360 --> 01:12:01,795
No! No! No!
1248
01:12:03,880 --> 01:12:06,076
- Good dog.
- Girls! Girls!
1249
01:12:06,160 --> 01:12:07,753
Are you gonna let them take over?
1250
01:12:07,840 --> 01:12:10,036
After everything I've done for you?
1251
01:12:10,120 --> 01:12:11,679
So where do you want him, boss?
1252
01:12:11,760 --> 01:12:15,071
Hmm. I haven't decided.
Any suggestions?
1253
01:12:15,160 --> 01:12:17,356
Tear the stuffing out of him!
1254
01:12:17,440 --> 01:12:19,536
- Shred that liar, honey!
- Let the dog have him!
1255
01:12:19,560 --> 01:12:21,597
- Give him back to the baby!
- No, please!
1256
01:12:21,680 --> 01:12:24,752
I know I'm not perfect,
but I deserve a second chance.
1257
01:12:24,840 --> 01:12:27,639
Look into your heart.
Look into your heart!
1258
01:12:28,400 --> 01:12:30,596
Um, I have an idea.
1259
01:12:35,880 --> 01:12:38,190
No!
1260
01:12:38,280 --> 01:12:41,239
Do you know how expensive
this suit is? Dry-clean only!
1261
01:12:41,320 --> 01:12:44,392
Hey, guys? Something's
not right with the portal.
1262
01:13:15,920 --> 01:13:19,630
♪ There's a child for every doll ♪
1263
01:13:20,560 --> 01:13:24,520
♪ But I guess that's not quite true ♪
1264
01:13:25,120 --> 01:13:29,000
♪ There won't be one for me now ♪
1265
01:13:29,960 --> 01:13:31,235
Or for you.
1266
01:13:32,280 --> 01:13:33,280
Or you.
1267
01:13:33,840 --> 01:13:35,194
Or you.
1268
01:13:36,240 --> 01:13:39,995
♪ I can't believe it's over ♪
1269
01:13:41,000 --> 01:13:44,630
♪ And Lou will get his way ♪
1270
01:13:46,600 --> 01:13:50,355
♪ Even dreamers
Have to wake up ♪
1271
01:13:51,360 --> 01:13:57,960
♪ Guess today will be the ♪
1272
01:14:05,400 --> 01:14:08,120
♪ Show 'em who you are ♪
1273
01:14:11,120 --> 01:14:14,955
♪ Show 'em that you're strong ♪
1274
01:14:17,200 --> 01:14:22,992
♪ Show 'em that you know
Where you belong ♪
1275
01:14:23,080 --> 01:14:25,470
♪ Open every door ♪
1276
01:14:25,960 --> 01:14:28,270
♪ Own your destiny ♪
1277
01:14:29,200 --> 01:14:31,669
♪ Look down
Deep in your heart ♪
1278
01:14:31,760 --> 01:14:36,516
♪ And believe in the you
That you see ♪
1279
01:14:36,600 --> 01:14:38,717
♪ Then become what you are ♪
1280
01:14:38,800 --> 01:14:41,360
♪ And you'll set yourself ♪
1281
01:14:41,440 --> 01:14:46,515
♪ Free ♪
1282
01:14:48,240 --> 01:14:49,674
So, what happened next?
1283
01:14:49,760 --> 01:14:51,479
Well, you're not gonna believe it.
1284
01:14:51,560 --> 01:14:54,359
Or maybe you will.
I don't even know you!
1285
01:14:55,320 --> 01:14:58,074
As your mayor,
I'm proud to announce
1286
01:14:58,160 --> 01:15:01,756
the permanent merger
of Uglyville and Perfection.
1287
01:15:08,200 --> 01:15:11,193
Yahoo!
1288
01:15:13,400 --> 01:15:15,710
Slower, Willard, slower.
1289
01:15:15,800 --> 01:15:18,713
♪ Soon us Uglies were hanging
With our opposites ♪
1290
01:15:18,800 --> 01:15:22,350
♪ And we Pretty Dolls
Embraced all our messy bits ♪
1291
01:15:22,440 --> 01:15:24,432
♪ Though we're not truly perfect
So what ♪
1292
01:15:24,520 --> 01:15:26,352
- ♪ Whoa ♪
- ♪ Let's go! ♪
1293
01:15:26,440 --> 01:15:28,397
♪ We just couldn't be better ♪
1294
01:15:28,800 --> 01:15:32,077
♪ Now the portal
Is permanently open wide ♪
1295
01:15:32,160 --> 01:15:34,880
♪ You can go be with your child
On the other side ♪
1296
01:15:34,960 --> 01:15:37,634
♪ Then come back
Once the kid hits the sack ♪
1297
01:15:37,760 --> 01:15:41,151
- ♪ Whoa ♪
- ♪ Life just couldn't be better ♪
1298
01:15:41,240 --> 01:15:43,096
♪ Don't sweat
Don't worry, don't fear ♪
1299
01:15:43,120 --> 01:15:44,634
♪ Stop the press
The canine's here ♪
1300
01:15:44,720 --> 01:15:47,679
♪ This ol' dog learned a new trick
Ugly is better than slick ♪
1301
01:15:47,760 --> 01:15:49,456
- ♪ Ugly is different ♪
- ♪ Ugly is unique ♪
1302
01:15:49,480 --> 01:15:51,136
♪ Keepin' it real
When you feel like a freak ♪
1303
01:15:51,160 --> 01:15:52,696
- ♪ So face it, embrace it ♪
- ♪ Follow your bliss ♪
1304
01:15:52,720 --> 01:15:54,677
♪ Doesn't get better than this ♪
1305
01:15:54,760 --> 01:15:57,559
♪ Yes, it's a mixed-up life
In our inside-out world ♪
1306
01:15:57,640 --> 01:16:00,235
♪ But it all couldn't be any clearer ♪
1307
01:16:00,320 --> 01:16:03,597
♪ We may be pinstriped, checkered
Or polka-dot swirled ♪
1308
01:16:03,680 --> 01:16:06,878
- ♪ But we love what we see in the mirror ♪
- Go! Go! Go!
1309
01:16:06,960 --> 01:16:09,111
- ♪ And it's a nonstop blast ♪
- Party!
1310
01:16:09,200 --> 01:16:13,433
♪ Of awesome ugliness ♪
1311
01:16:13,520 --> 01:16:16,718
♪ It's amazing, you bet
But there's something much better ♪
1312
01:16:16,840 --> 01:16:19,958
♪ So amazing, and yet
It gets even much better ♪
1313
01:16:20,040 --> 01:16:21,793
♪ There's one thing ♪
1314
01:16:21,880 --> 01:16:26,671
♪ There's one thing that's better ♪
1315
01:16:31,560 --> 01:16:35,520
Well, Moxy, you did it.
Today's the day.
1316
01:16:35,600 --> 01:16:38,434
I never doubted you, girl.
Not for one minute.
1317
01:16:38,520 --> 01:16:43,675
Well, okay, maybe one minute.
Or, like, I don't know, five to ten.
1318
01:16:43,760 --> 01:16:47,071
The time here is so funky.
I mean, how long did this take us?
1319
01:16:47,160 --> 01:16:50,278
What is this, a day? A month?
What, 83 minutes?
1320
01:16:50,360 --> 01:16:51,874
It's all very confusing.
1321
01:16:52,000 --> 01:16:53,832
But look, Moxy,
1322
01:16:53,960 --> 01:16:56,316
you better come back to visit,
you hear me?
1323
01:16:56,400 --> 01:16:58,676
Of course I'm coming back.
1324
01:16:58,800 --> 01:17:01,520
You know Uglyville
will always be my home.
1325
01:17:09,800 --> 01:17:12,110
You were right the whole time,
Lucky Bat.
1326
01:17:12,200 --> 01:17:13,759
Me?
1327
01:17:14,920 --> 01:17:17,196
We found our own truth.
1328
01:17:50,360 --> 01:17:53,717
- Shh! Don't wake her up.
- She's gonna be so excited.
1329
01:18:20,880 --> 01:18:22,280
Hmm?
1330
01:19:53,760 --> 01:19:57,834
♪ I never held my hand out
And asked for something free ♪
1331
01:19:57,920 --> 01:20:02,199
♪ I got pride I could roll out
For miles in front of me ♪
1332
01:20:02,280 --> 01:20:05,956
♪ I don't need your help
And I don't need sympathy ♪
1333
01:20:07,000 --> 01:20:09,754
♪ I don't need you
To lower the bar for me ♪
1334
01:20:11,040 --> 01:20:14,875
♪ I know I'm Superwoman
I know I'm strong ♪
1335
01:20:14,960 --> 01:20:19,352
♪ I know I've got this
'Cause I've had it all along ♪
1336
01:20:19,440 --> 01:20:23,434
♪ I'm phenomenal
And I'm enough ♪
1337
01:20:24,280 --> 01:20:27,239
♪ I don't need you
To tell me who to be ♪
1338
01:20:27,320 --> 01:20:31,553
♪ Can someone just hold me? ♪
1339
01:20:31,680 --> 01:20:35,993
♪ Don't fix me
Don't try to change a thing ♪
1340
01:20:36,080 --> 01:20:39,960
♪ Can someone just know me? ♪
1341
01:20:40,040 --> 01:20:45,672
♪ 'Cause underneath
I'm broken and it's beautiful ♪
1342
01:20:46,760 --> 01:20:51,960
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1343
01:20:55,200 --> 01:21:00,195
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1344
01:21:02,440 --> 01:21:06,559
♪ Walking on the ocean
Turn water into wine ♪
1345
01:21:06,640 --> 01:21:10,839
♪ We bury our emotion
And pretend that we're just fine ♪
1346
01:21:10,920 --> 01:21:15,199
♪ The only way to live now
Is to know you're gonna fly ♪
1347
01:21:15,280 --> 01:21:19,035
♪ Don't listen to the lying liars
And the lies ♪
1348
01:21:19,120 --> 01:21:23,114
♪ I know I'm Superwoman
I know I'm strong ♪
1349
01:21:23,920 --> 01:21:27,994
♪ I know I've got this
'Cause I've had it all along ♪
1350
01:21:28,080 --> 01:21:32,313
♪ I'm phenomenal
I'm enough ♪
1351
01:21:32,920 --> 01:21:35,992
♪ I don't need you
To tell me who to be ♪
1352
01:21:36,120 --> 01:21:40,194
♪ Can someone just hold me? ♪
1353
01:21:40,280 --> 01:21:44,559
♪ Don't fix me
Don't try to change a thing ♪
1354
01:21:44,640 --> 01:21:48,554
♪ Can someone just know me? ♪
1355
01:21:48,640 --> 01:21:53,396
♪ 'Cause underneath
I'm broken and it's beautiful ♪
1356
01:21:54,480 --> 01:21:57,518
♪ Hey, I'm broken
And it's beautiful ♪
1357
01:21:57,640 --> 01:22:00,712
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1358
01:22:03,560 --> 01:22:06,075
♪ Hey, I'm broken
And it's beautiful ♪
1359
01:22:06,160 --> 01:22:09,153
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1360
01:22:09,920 --> 01:22:12,276
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ I'm tired ♪
1361
01:22:12,360 --> 01:22:14,272
♪ Can I just be tired? ♪
1362
01:22:14,360 --> 01:22:16,670
♪ Without piling on
All sad and scared ♪
1363
01:22:16,760 --> 01:22:18,831
♪ And out of time ♪
1364
01:22:18,920 --> 01:22:22,834
♪ I'm wild
Can I just be wild? ♪
1365
01:22:22,920 --> 01:22:27,551
♪ Without feeling like I'm failing
And I'm losing my mind? ♪
1366
01:22:27,640 --> 01:22:31,634
♪ Can someone just hold me? ♪
1367
01:22:31,720 --> 01:22:36,351
♪ Don't fix me
Don't try to change a thing ♪
1368
01:22:36,440 --> 01:22:40,195
♪ Someone just know me ♪
1369
01:22:40,280 --> 01:22:44,832
♪ 'Cause underneath
I'm broken and it's beautiful ♪
1370
01:22:44,920 --> 01:22:48,118
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1371
01:22:48,920 --> 01:22:52,357
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1372
01:22:57,560 --> 01:23:00,871
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1373
01:23:01,360 --> 01:23:03,272
♪ It's beautiful, yeah ♪
1374
01:23:03,360 --> 01:23:05,670
- ♪ It's beautiful ♪
- ♪ Beautiful ♪
1375
01:23:05,760 --> 01:23:08,116
♪ It's beautiful, yeah ♪
1376
01:23:08,200 --> 01:23:11,876
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1377
01:23:11,960 --> 01:23:14,077
- ♪ It's beautiful ♪
- ♪ Beautiful ♪
1378
01:23:14,160 --> 01:23:16,595
♪ It's beautiful, yeah ♪
1379
01:23:16,720 --> 01:23:19,792
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1380
01:23:29,520 --> 01:23:32,558
♪ I'm tired of my thoughts
They weigh me down ♪
1381
01:23:32,640 --> 01:23:34,313
♪ Feels like I'm drowning ♪
1382
01:23:34,400 --> 01:23:36,039
♪ I'm tired of my flaws ♪
1383
01:23:36,120 --> 01:23:38,874
♪ They fill me
With anxiety and doubt ♪
1384
01:23:38,960 --> 01:23:43,432
♪ Honestly, I'm done
With hating pictures of myself ♪
1385
01:23:43,520 --> 01:23:46,080
♪ And trying to be
Like everybody else ♪
1386
01:23:47,400 --> 01:23:52,475
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1387
01:23:52,560 --> 01:23:56,839
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1388
01:23:56,920 --> 01:24:00,675
♪ I could try to
Be just like you ♪
1389
01:24:00,760 --> 01:24:05,915
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1390
01:24:08,720 --> 01:24:10,757
♪ The girl in the mirror ♪
1391
01:24:13,040 --> 01:24:14,679
♪ The girl in the mirror ♪
1392
01:24:14,760 --> 01:24:16,479
♪ I'm sick of the likes ♪
1393
01:24:16,560 --> 01:24:18,950
♪ And followers
Everyone's counted ♪
1394
01:24:19,040 --> 01:24:20,997
♪ I'm sick of the lies ♪
1395
01:24:21,080 --> 01:24:23,754
♪ Smiling
But I'm crying inside ♪
1396
01:24:23,840 --> 01:24:28,232
♪ Honestly, I'm done with
Hating pictures of myself ♪
1397
01:24:28,320 --> 01:24:30,880
♪ And trying to be
Like everybody else ♪
1398
01:24:32,400 --> 01:24:37,270
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1399
01:24:37,360 --> 01:24:41,832
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1400
01:24:41,920 --> 01:24:45,516
♪ I could try to
Be just like you ♪
1401
01:24:45,640 --> 01:24:50,795
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1402
01:24:53,560 --> 01:24:55,472
♪ The girl in the mirror ♪
1403
01:24:58,840 --> 01:25:03,392
♪ Wanna wake up, no makeup
And still think I'm beautiful ♪
1404
01:25:03,480 --> 01:25:07,952
♪ Wanna smile like I mean it
And finally be comfortable ♪
1405
01:25:08,080 --> 01:25:10,356
♪ With me ♪
1406
01:25:10,440 --> 01:25:14,957
♪ Finally be comfortable
With me ♪
1407
01:25:17,280 --> 01:25:22,230
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1408
01:25:22,320 --> 01:25:26,633
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1409
01:25:26,720 --> 01:25:30,509
♪ I could try to
Be just like you ♪
1410
01:25:30,600 --> 01:25:35,800
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1411
01:25:38,480 --> 01:25:40,312
♪ The girl in the mirror ♪
1412
01:25:42,880 --> 01:25:44,872
♪ The girl in the mirror ♪
1413
01:25:47,400 --> 01:25:49,869
♪ Girl in the mirror ♪
1414
01:25:51,920 --> 01:25:54,116
♪ The girl in the mirror ♪
107448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.