All language subtitles for The Legend Of 5 Mile Cave

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,522 --> 00:00:56,221 I can see him up ahead! 2 00:00:56,223 --> 00:00:57,456 We're gainin' on him. 3 00:00:57,458 --> 00:00:58,624 Keep strong, boys! 4 00:00:58,626 --> 00:01:00,259 This man's a killer. 5 00:01:34,195 --> 00:01:35,794 ya! 6 00:02:37,658 --> 00:02:39,658 is he dead? 7 00:02:43,731 --> 00:02:46,532 He's alive, just barely. 8 00:03:02,883 --> 00:03:05,551 first time I met sam barns 9 00:03:05,553 --> 00:03:07,419 I was 10 years old. 10 00:03:08,789 --> 00:03:10,255 come on, boy, come on. 11 00:03:10,257 --> 00:03:12,591 Whatcha got, boy? 12 00:03:14,295 --> 00:03:16,528 it was the summer of 1929. 13 00:03:16,530 --> 00:03:18,463 And while I didn't realize it then... 14 00:03:18,465 --> 00:03:20,399 Atta boy, atta boy. 15 00:03:20,401 --> 00:03:23,335 It would lead to the adventure of a lifetime. 16 00:03:24,605 --> 00:03:26,271 Come on, boys! 17 00:03:26,273 --> 00:03:28,674 He's gonna go down on foot. 18 00:03:32,279 --> 00:03:34,346 everybody keep their eyes peeled. 19 00:03:43,724 --> 00:03:46,425 hey, we got something downstream here. 20 00:03:50,264 --> 00:03:51,630 whatcha got, boy? 21 00:03:56,804 --> 00:04:00,439 come on, boy, come on. 22 00:04:02,743 --> 00:04:04,476 Hey, over here! 23 00:04:04,478 --> 00:04:06,511 I think we got something! 24 00:04:50,624 --> 00:04:54,026 okay pat, I'm up. 25 00:04:59,833 --> 00:05:03,769 It'd been over a year since my father had died. 26 00:05:03,771 --> 00:05:05,470 I don't think my mother had spent a night 27 00:05:05,472 --> 00:05:06,838 in their bed since. 28 00:05:12,546 --> 00:05:14,946 mama was a strong woman. 29 00:05:14,948 --> 00:05:17,983 But, pain and loss have a way of catching up to all of us. 30 00:05:22,756 --> 00:05:24,756 it's strange how life works. 31 00:05:26,760 --> 00:05:29,661 My father had survived the war to end all wars, only to meet 32 00:05:29,663 --> 00:05:33,532 his end from something as random as a farming accident. 33 00:05:33,534 --> 00:05:35,934 It didn't seem fair. 34 00:05:35,936 --> 00:05:39,338 The void it caused in our life couldn't be measured in words. 35 00:05:41,342 --> 00:05:43,408 dad had always been my hero. 36 00:05:43,410 --> 00:05:46,411 And when that hero was lost, well... 37 00:05:46,413 --> 00:05:48,046 it seemed as though a part of my mama and me 38 00:05:48,048 --> 00:05:49,581 were lost with him. 39 00:05:52,353 --> 00:05:55,387 life without dad just wasn't the same. 40 00:05:55,389 --> 00:05:58,957 Aside from me not having a pa and ma, a husband, 41 00:05:58,959 --> 00:06:02,594 his passing had left us at a considerable disadvantage 42 00:06:02,596 --> 00:06:04,396 with the local bank. 43 00:06:07,000 --> 00:06:09,134 Tommy, I need you to walk into town for me. 44 00:06:09,136 --> 00:06:11,470 Give this envelope to mr. Davis at the bank. 45 00:06:11,472 --> 00:06:12,971 You tell him it's all I can come up with at the moment, 46 00:06:12,973 --> 00:06:15,574 but... I'll get him the rest as soon as we get those 47 00:06:15,576 --> 00:06:16,875 horses broke and off to market. 48 00:06:16,877 --> 00:06:18,477 Okay, mama. 49 00:06:18,479 --> 00:06:20,045 And then, I want you to make your way through town, 50 00:06:20,047 --> 00:06:24,082 put one of these fliers up on any posting board you can find. 51 00:06:24,084 --> 00:06:27,386 We're gonna let people live with us now? 52 00:06:27,388 --> 00:06:29,454 Well, unless you got a better idea of how to pay 53 00:06:29,456 --> 00:06:31,923 the bank note on the farm. 54 00:06:31,925 --> 00:06:33,658 Guess not. 55 00:06:34,995 --> 00:06:37,662 That mean I'm gonna have to share my room now? 56 00:06:37,664 --> 00:06:40,432 no, honey... 57 00:06:40,434 --> 00:06:42,434 you ain't gonna have to share your room. 58 00:06:42,436 --> 00:06:43,769 All right, this is only for the two spares. 59 00:06:43,771 --> 00:06:45,670 And this is only temporary. 60 00:06:45,672 --> 00:06:47,606 Just until we can get back on our feet. 61 00:06:49,510 --> 00:06:50,876 Run along. 62 00:06:50,878 --> 00:06:52,844 I need you back by lunch. 63 00:06:52,846 --> 00:06:54,079 Those horses ain't gonna break themselves. 64 00:06:54,081 --> 00:06:56,481 all right. 65 00:07:00,053 --> 00:07:04,523 mama sure loved that farm and everything it represented. 66 00:07:04,525 --> 00:07:08,193 It was the only thing of dad she had left to hold onto. 67 00:07:11,899 --> 00:07:15,534 our town was small, familiar, and the only thing I knew 68 00:07:15,536 --> 00:07:18,069 of the world outside of our little farm. 69 00:07:18,071 --> 00:07:21,473 I loved every chance I had to visit. 70 00:07:28,882 --> 00:07:30,949 yes, young man? 71 00:07:30,951 --> 00:07:32,584 What can I do for ya? 72 00:07:32,586 --> 00:07:35,554 My ma said I was to give this to you. 73 00:07:35,556 --> 00:07:38,657 You're the tilwicky boy, right? 74 00:07:38,659 --> 00:07:39,858 Yes, sir. 75 00:07:39,860 --> 00:07:42,194 I was told to tell you Mr. Davis, um... 76 00:07:42,196 --> 00:07:45,130 that that money there is all mama and me could get 77 00:07:45,132 --> 00:07:47,132 together for the time being. 78 00:07:47,134 --> 00:07:49,201 But that, we'd get you more just as soon as she gets 79 00:07:49,203 --> 00:07:51,236 our horses broke and off to market. 80 00:07:55,008 --> 00:07:57,609 Just tell your mama come on by here and see me 81 00:07:57,611 --> 00:07:59,778 in the next few days, all right? 82 00:07:59,780 --> 00:08:01,713 Yeah, all right. 83 00:08:32,546 --> 00:08:34,212 Morning, Mr. Kinsley! 84 00:08:34,214 --> 00:08:36,147 Good morning to you, tommy! 85 00:08:36,149 --> 00:08:39,217 I was wondering if you had any new books for me to look at. 86 00:08:39,219 --> 00:08:40,952 Hold on. 87 00:08:45,726 --> 00:08:47,058 now this... 88 00:08:47,060 --> 00:08:49,828 is a good one. 89 00:08:49,830 --> 00:08:52,564 "the legend of five mile cave." 90 00:08:52,566 --> 00:08:54,766 I couldn't take my eyes off it. 91 00:08:54,768 --> 00:08:57,869 The story of the outlaw, shooter green. 92 00:08:57,871 --> 00:09:00,672 Thanks, Mr. Kinsley. 93 00:09:00,674 --> 00:09:02,941 I just stared at it the whole way back. 94 00:09:02,943 --> 00:09:04,876 I couldn't wait to get home and read stories of 95 00:09:04,878 --> 00:09:07,646 gunslingers, daring horse chases and the amazing 96 00:09:07,648 --> 00:09:09,648 adventures of the wild west. 97 00:09:09,650 --> 00:09:13,318 It opened up a whole new world I didn't even know existed. 98 00:09:13,320 --> 00:09:17,622 Little did I know that this book and a new stranger 99 00:09:17,624 --> 00:09:20,792 would take me on my own daring adventure. 100 00:09:24,264 --> 00:09:26,164 we never know where hope is going to come from. 101 00:09:26,166 --> 00:09:28,166 Just a little nervous, that's all. 102 00:09:28,168 --> 00:09:30,101 but that day, hope came in two ways. 103 00:09:30,103 --> 00:09:32,170 Come on, come on. 104 00:09:32,172 --> 00:09:35,040 Mama always said we needed to have hope, even if we didn't 105 00:09:35,042 --> 00:09:37,208 know where it was coming from. 106 00:09:37,210 --> 00:09:39,978 But that day hope came for both of us. 107 00:09:40,914 --> 00:09:42,714 Good boy. 108 00:09:42,716 --> 00:09:44,149 you see, mama never had the knack 109 00:09:44,151 --> 00:09:46,151 for breaking horses and she was having 110 00:09:46,153 --> 00:09:48,620 a difficult time getting them ready for market. 111 00:09:49,690 --> 00:09:52,090 Good boy, good boy. 112 00:09:52,092 --> 00:09:54,826 and that was the day sam barnes entered our lives. 113 00:09:54,828 --> 00:09:58,063 Whoa, whoa... okay, okay. 114 00:09:58,065 --> 00:09:59,731 Go on, go on. 115 00:09:59,733 --> 00:10:01,866 Whoa, go on. 116 00:10:03,337 --> 00:10:05,170 You'll need to ride him a few times a day for 117 00:10:05,172 --> 00:10:06,605 the next week or so. 118 00:10:06,607 --> 00:10:08,807 He'll handle nicely. 119 00:10:08,809 --> 00:10:12,210 You must ride a lot. 120 00:10:12,212 --> 00:10:14,112 Well... 121 00:10:14,114 --> 00:10:15,981 a bit, Mrs. Tilwicky. 122 00:10:15,983 --> 00:10:18,149 It's been a while, but a man never forgets. 123 00:10:18,151 --> 00:10:20,385 How do you know my name? 124 00:10:20,387 --> 00:10:22,721 Ah, there's a fella up the road selling supplies. 125 00:10:22,723 --> 00:10:24,823 - Mr. Kinsley? - Yeah, he told me. 126 00:10:24,825 --> 00:10:26,992 He said you were accepting boarders? 127 00:10:26,994 --> 00:10:29,694 Tommy, why don't you go feed the chickens? 128 00:10:29,696 --> 00:10:32,897 Go on, go on. Okay, mama. 129 00:10:32,899 --> 00:10:34,933 If that's not right, I can be on my way. 130 00:10:34,935 --> 00:10:37,736 No, no, that's-- That's right. 131 00:10:37,738 --> 00:10:38,937 You'll have to forgive me, I've just got a lot 132 00:10:38,939 --> 00:10:41,039 on my mind is all. 133 00:10:41,041 --> 00:10:42,841 Susan tilwicky. 134 00:10:42,843 --> 00:10:44,676 That there's my boy tommy. 135 00:10:46,813 --> 00:10:48,913 Sam, barnes. 136 00:10:48,915 --> 00:10:50,415 Nice to meet you, Mr. Barnes. 137 00:10:50,417 --> 00:10:52,117 Nice to meet you too. 138 00:10:52,119 --> 00:10:54,653 So... The room rate is a dollar a night. 139 00:10:54,655 --> 00:10:58,056 That includes three squares a day and fresh linens weekly. 140 00:10:58,058 --> 00:11:00,425 Uh, I don't uh... 141 00:11:00,427 --> 00:11:03,428 I don't exactly have the rate you're asking. 142 00:11:03,430 --> 00:11:06,398 I was hoping I could... 143 00:11:06,400 --> 00:11:10,201 work off my keep, till I find a regular paying job. 144 00:11:10,203 --> 00:11:12,771 I'm sure your husband could use the help. 145 00:11:12,773 --> 00:11:14,973 My husband passed near a year ago. 146 00:11:14,975 --> 00:11:16,908 It's just me and tommy now. 147 00:11:16,910 --> 00:11:19,411 Oh, well I'm sorry I-- I didn't know. 148 00:11:19,413 --> 00:11:21,179 Oh, no matter. 149 00:11:21,181 --> 00:11:24,749 Tommy's near a man and he does real good. 150 00:11:24,751 --> 00:11:28,153 But... I'm afraid we're not in a position to have anyone 151 00:11:28,155 --> 00:11:30,822 else on with us at the moment unless it's on a paying basis. 152 00:11:30,824 --> 00:11:33,124 I-- I hope you understand. 153 00:11:33,126 --> 00:11:34,726 Yes ma'am. 154 00:11:35,462 --> 00:11:37,829 I understand. 155 00:11:37,831 --> 00:11:40,231 I'll be uh... on my way. 156 00:11:42,903 --> 00:11:44,869 Good luck with those horses. 157 00:11:56,483 --> 00:11:58,249 mr. Barnes! 158 00:11:58,251 --> 00:12:00,151 Mr. Barnes! 159 00:12:03,323 --> 00:12:07,358 Well, we do have a room in the back of the barn with a cot. 160 00:12:07,360 --> 00:12:10,061 My husband used to stay there when a cow was calving. 161 00:12:10,063 --> 00:12:11,996 So... 162 00:12:11,998 --> 00:12:15,366 you can stay there if you'd like on a temporary basis, of course. 163 00:12:15,368 --> 00:12:17,268 But, you help us get these horses broke and we'll 164 00:12:17,270 --> 00:12:20,905 talk about more suitable accommodations inside. 165 00:12:20,907 --> 00:12:23,508 You got yourself a deal. 166 00:12:23,510 --> 00:12:25,877 All right then, all right then. 167 00:12:25,879 --> 00:12:27,278 I'll show you to your room. 168 00:12:41,061 --> 00:12:44,262 and that's how we met sam barnes. 169 00:12:44,264 --> 00:12:46,364 I took a liking to him right away. 170 00:12:46,366 --> 00:12:48,800 Mama was a little hesitant; 171 00:12:48,802 --> 00:12:51,202 as all good mothers are. 172 00:13:05,452 --> 00:13:06,918 Dinner's ready. 173 00:13:12,192 --> 00:13:14,192 That picture in there, is-- 174 00:13:14,194 --> 00:13:16,094 Is that your mama? 175 00:13:17,497 --> 00:13:19,030 Oh, who, josie? 176 00:13:19,032 --> 00:13:21,332 No, no... 177 00:13:21,334 --> 00:13:25,370 she was a friend of my family from a time in arizona. 178 00:13:25,372 --> 00:13:29,140 Unfortunately, she and her child died during childbirth. 179 00:13:29,142 --> 00:13:30,475 I see. 180 00:13:30,477 --> 00:13:32,277 Yeah, sad. 181 00:13:32,279 --> 00:13:34,979 You know, my mama always kept that photograph around. 182 00:13:34,981 --> 00:13:38,016 She said it reminded her of how lucky her and my pa 183 00:13:38,018 --> 00:13:40,084 were that I turned out all right. 184 00:13:40,086 --> 00:13:42,253 And how fragile life can be. 185 00:13:42,255 --> 00:13:43,822 That you did. 186 00:13:43,824 --> 00:13:46,925 Well, Mr. Barnes would you... 187 00:13:46,927 --> 00:13:48,459 like to do the honors? 188 00:13:48,461 --> 00:13:50,261 Oh... I would. 189 00:13:53,233 --> 00:13:55,834 uh, would you like to lead us in prayer? 190 00:13:58,905 --> 00:14:01,339 If it's all the same to you, I would prefer to leave it in 191 00:14:01,341 --> 00:14:03,508 your more than capable hands, if that's all right. 192 00:14:03,510 --> 00:14:05,510 Very well. 193 00:14:17,524 --> 00:14:19,591 Dear lord, thank you for the food that has 194 00:14:19,593 --> 00:14:21,626 been placed before us. 195 00:14:21,628 --> 00:14:24,495 Give us strength so that we may help others who are less 196 00:14:24,497 --> 00:14:28,032 fortunate and help us to find our way when we are 197 00:14:28,034 --> 00:14:29,968 blind to your cause. 198 00:14:29,970 --> 00:14:34,339 We ask all this in jesus christ's name our savior, amen. 199 00:14:34,341 --> 00:14:36,241 Amen. 200 00:14:36,243 --> 00:14:39,878 Now, Mr. Barnes, you may do the honors. 201 00:14:39,880 --> 00:14:41,246 All right. 202 00:14:41,248 --> 00:14:42,981 There you go. 203 00:14:47,554 --> 00:14:50,121 now pulp novels are a thing of the past. 204 00:14:50,123 --> 00:14:54,125 I spent hour after hour on that porch, riding with jesse james 205 00:14:54,127 --> 00:14:57,595 and laughing with calamity jane. 206 00:14:57,597 --> 00:14:59,898 When I turned a page... 207 00:14:59,900 --> 00:15:03,067 everything around me faded away. 208 00:15:03,069 --> 00:15:05,536 How I wanted to truly be there. 209 00:15:05,538 --> 00:15:08,673 And through those novels... 210 00:15:08,675 --> 00:15:09,641 I was. 211 00:15:16,149 --> 00:15:18,182 "the legend of five mile cave." 212 00:15:18,184 --> 00:15:20,985 the story of the outlaw, shooter green. 213 00:15:20,987 --> 00:15:22,153 Sounds exciting. 214 00:15:22,155 --> 00:15:23,955 It is. 215 00:15:23,957 --> 00:15:26,624 This fella shooter, he pulled off one of the greatest 216 00:15:26,626 --> 00:15:29,360 stagecoach robberies the west had ever seen. 217 00:15:29,362 --> 00:15:32,664 They say he was as fast with a gun as billy the kid. 218 00:15:32,666 --> 00:15:34,599 Billy the kid, you say? 219 00:15:34,601 --> 00:15:36,634 - Yep. - That's fast. 220 00:15:36,636 --> 00:15:38,636 That's real fast. 221 00:15:38,638 --> 00:15:41,639 Don't believe everything you read in books, son. 222 00:15:43,043 --> 00:15:45,043 Why's that? 223 00:15:45,045 --> 00:15:46,644 Because the people that write those things are 224 00:15:46,646 --> 00:15:50,281 only out for one thing. What's that? 225 00:15:50,283 --> 00:15:52,216 Get kids like you to buy 'em. 226 00:15:52,218 --> 00:15:55,186 besides... 227 00:15:55,188 --> 00:15:58,022 shooter green wasn't as fast as billy the kid. 228 00:15:58,024 --> 00:15:59,624 He wasn't? 229 00:15:59,626 --> 00:16:02,427 Heck, no. 230 00:16:02,429 --> 00:16:04,195 He was faster. 231 00:16:05,999 --> 00:16:07,465 how do you know that? 232 00:16:07,467 --> 00:16:09,400 Because I knew him. 233 00:16:09,402 --> 00:16:12,136 Well, I'd better turn in. 234 00:16:12,138 --> 00:16:13,705 So soon, but it's early. 235 00:16:13,707 --> 00:16:15,373 I got a lot to do tomorrow. 236 00:16:15,375 --> 00:16:17,976 These old bones don't recover like they used to. 237 00:16:17,978 --> 00:16:19,477 I think Mr. Barnes has a good idea. 238 00:16:19,479 --> 00:16:20,611 You... 239 00:16:20,613 --> 00:16:22,246 should be in bed as well. 240 00:16:22,248 --> 00:16:24,248 Mama, let me read just five more minutes. 241 00:16:26,019 --> 00:16:27,418 all right, five more minutes. 242 00:16:27,420 --> 00:16:29,354 But not a second longer. 243 00:16:29,356 --> 00:16:31,189 Good night, ma'am. 244 00:16:31,191 --> 00:16:34,058 You can... 245 00:16:34,060 --> 00:16:36,527 you can call me susan. 246 00:16:36,529 --> 00:16:38,496 Well, only if you call me sam. 247 00:16:40,700 --> 00:16:42,333 all right. 248 00:16:42,335 --> 00:16:44,402 Sam. 249 00:16:44,404 --> 00:16:46,337 All right, susan. 250 00:16:47,407 --> 00:16:50,074 Don't let the bed bugs bite ya. 251 00:16:55,615 --> 00:16:57,582 He seems like a real nice fella. 252 00:16:58,752 --> 00:17:00,685 Yeah, seems. 253 00:17:36,356 --> 00:17:37,455 yes? 254 00:17:37,457 --> 00:17:39,157 You've got a telegram. 255 00:17:39,159 --> 00:17:41,125 Not now, sally. It's marked urgent. 256 00:17:41,127 --> 00:17:42,260 Urgent... 257 00:17:42,262 --> 00:17:43,728 Yeah, it's about some prison 258 00:17:43,730 --> 00:17:48,066 break over at the arkansas federal prison. 259 00:17:48,068 --> 00:17:50,535 Let me take a look at that sally. 260 00:17:50,537 --> 00:17:52,303 here you go. 261 00:17:58,511 --> 00:18:01,579 humph, sally... 262 00:18:01,581 --> 00:18:03,214 cancel that lunch. 263 00:18:03,216 --> 00:18:05,683 I might be gone a while. 264 00:18:31,411 --> 00:18:34,278 Hand me a nail, will ya? 265 00:18:34,280 --> 00:18:36,347 Nail, hello? 266 00:18:36,349 --> 00:18:38,282 Hey? 267 00:18:41,121 --> 00:18:42,120 Sorry. 268 00:18:43,723 --> 00:18:45,389 something on your mind? 269 00:18:47,293 --> 00:18:49,660 I was just thinking about what you said last night. 270 00:18:51,331 --> 00:18:53,831 I mean, you really knew shooter green? 271 00:18:55,902 --> 00:18:57,602 Yeah, I knew him. 272 00:18:59,205 --> 00:19:01,806 Didn't much like him, though. 273 00:19:01,808 --> 00:19:03,641 He was cocky. 274 00:19:03,643 --> 00:19:06,577 Cocky people get reckless. 275 00:19:06,579 --> 00:19:08,746 So he was mean, then? 276 00:19:08,748 --> 00:19:10,915 No, reckless and mean are two different things. 277 00:19:10,917 --> 00:19:12,917 How's that? 278 00:19:12,919 --> 00:19:16,621 Well, I know for a fact shooter never set out to hurt anyone. 279 00:19:19,759 --> 00:19:23,628 Never set out to become an outlaw either for that matter. 280 00:19:23,630 --> 00:19:25,396 What makes you say that? 281 00:19:29,502 --> 00:19:31,669 Well, I was there... 282 00:19:31,671 --> 00:19:33,905 when shooter green came to the town of tucson 283 00:19:33,907 --> 00:19:37,241 in the summer of 1887. 284 00:19:37,243 --> 00:19:39,644 The same summer as the robbery. 285 00:19:39,646 --> 00:19:41,312 The very same. 286 00:20:11,945 --> 00:20:14,612 Shooter was riding in from the east. 287 00:20:14,614 --> 00:20:16,614 He had no family, no money... 288 00:20:16,616 --> 00:20:20,284 and no possessions, except his horse named trapper. 289 00:20:20,286 --> 00:20:22,820 And his six-shooter he always kept on him. 290 00:20:22,822 --> 00:20:24,889 What happened to his parents? 291 00:20:24,891 --> 00:20:26,791 Don't know. 292 00:20:26,793 --> 00:20:28,526 Shooter always said that he was found at the doorstep 293 00:20:28,528 --> 00:20:32,597 of a church, no note, no name, nothing. 294 00:20:32,599 --> 00:20:35,566 But shooter was ready to take on the world. 295 00:20:35,568 --> 00:20:37,635 Tucson would be the first stop. 296 00:21:00,593 --> 00:21:02,760 he arrived in june of that year and quickly 297 00:21:02,762 --> 00:21:05,329 got himself acclimated. 298 00:21:07,367 --> 00:21:10,601 He had come from kansas with the hopes of staking a claim. 299 00:21:10,603 --> 00:21:13,271 But, to do that... 300 00:21:13,273 --> 00:21:14,872 he needed money. 301 00:21:20,647 --> 00:21:24,715 you see, while shooter knew he was the fastest gun around... 302 00:21:27,720 --> 00:21:30,488 no one else in tucson did. 303 00:21:30,490 --> 00:21:31,589 So y'all like what you see so far? 304 00:21:31,591 --> 00:21:33,424 Yeah, it's pretty good. 305 00:21:33,426 --> 00:21:35,493 All right, here comes a tricky one. 306 00:21:35,495 --> 00:21:36,394 You see this? 307 00:21:36,396 --> 00:21:37,862 Huh? 308 00:21:37,864 --> 00:21:38,829 I'm gonna flick it up in the air and I'm gonna 309 00:21:38,831 --> 00:21:40,531 shoot it with my pistol. 310 00:21:41,834 --> 00:21:43,768 what do you think is so funny over there, huh? 311 00:21:43,770 --> 00:21:45,469 You don't think I can do it? No. 312 00:21:45,471 --> 00:21:46,837 No way, young feller. 313 00:21:52,979 --> 00:21:55,379 Come on. 314 00:21:55,381 --> 00:21:56,847 Thank you. 315 00:21:56,849 --> 00:21:58,683 Thank you very much. 316 00:21:58,685 --> 00:22:00,051 I see some sour faces. 317 00:22:00,053 --> 00:22:01,986 I appreciate it. 318 00:22:01,988 --> 00:22:04,955 This hat sure appreciates it. 319 00:22:10,930 --> 00:22:12,596 come on now, further. 320 00:22:20,807 --> 00:22:23,541 all right, now we're talking. 321 00:22:23,543 --> 00:22:25,876 Yeah, yeah right there. 322 00:22:31,718 --> 00:22:33,484 all right. 323 00:22:37,457 --> 00:22:39,390 My name's shooter green. 324 00:22:40,827 --> 00:22:45,529 I can shoot the flea off a dog from 50 yards. 325 00:22:45,531 --> 00:22:48,132 I can put a bullet through the eye of a needle. 326 00:22:48,134 --> 00:22:49,967 You know what else? 327 00:22:52,505 --> 00:22:55,139 I strike faster than a rattlesnake. 328 00:22:55,141 --> 00:22:56,807 Hmm. 329 00:22:56,809 --> 00:22:58,943 Yeah... 330 00:22:58,945 --> 00:23:01,479 a Miss pays three to one. 331 00:23:01,481 --> 00:23:02,780 Anybody interested? 332 00:23:05,051 --> 00:23:06,550 you interested? 333 00:23:06,552 --> 00:23:07,885 - You sure? - Yeah. 334 00:23:07,887 --> 00:23:09,954 Yeah? All right. 335 00:23:09,956 --> 00:23:11,789 I got 50. 336 00:23:13,459 --> 00:23:15,593 Whoa. Got enough to cover a bet like that? 337 00:23:15,595 --> 00:23:19,029 Sam barnes, v/o: and then, Miss josie hayes arrived. 338 00:23:19,031 --> 00:23:21,031 Sweetheart, I got plenty. 339 00:23:21,033 --> 00:23:22,867 Tommy, v/o: what about Miss hayes? 340 00:23:22,869 --> 00:23:24,502 All right then... 341 00:23:24,504 --> 00:23:26,036 consider me in. 342 00:23:26,038 --> 00:23:27,571 Sam barnes, v/o: josie hayes was special. 343 00:23:27,573 --> 00:23:29,507 Shooter knew it right away. 344 00:23:29,509 --> 00:23:31,008 Your money. 345 00:23:33,012 --> 00:23:35,913 Sam barnes, v/o: some say it was a red-tailed hawk. 346 00:23:35,915 --> 00:23:38,516 Others say josie put a spell on shooter. 347 00:23:38,518 --> 00:23:39,984 But, shooter... 348 00:23:39,986 --> 00:23:41,552 well... 349 00:23:44,991 --> 00:23:46,724 it was the only time in recorded history that 350 00:23:46,726 --> 00:23:49,493 shooter missed a shot. 351 00:23:49,495 --> 00:23:51,128 sam barnes, v/o: as well as lost a bet. 352 00:23:54,634 --> 00:23:56,133 Sure you got enough? 353 00:23:56,135 --> 00:23:57,535 Pay it off in trade if you have to. 354 00:23:57,537 --> 00:23:59,003 no, I got it. 355 00:23:59,005 --> 00:24:01,038 Don't you worry your pretty little head. 356 00:24:01,040 --> 00:24:04,775 I wouldn't have made the bet if I didn't. 357 00:24:04,777 --> 00:24:08,512 140, 142, 145... 358 00:24:08,514 --> 00:24:09,680 that's enough. 359 00:24:09,682 --> 00:24:10,614 I said I got enough. 360 00:24:10,616 --> 00:24:12,850 All right? Okay. 361 00:24:12,852 --> 00:24:15,453 Yeah, 150. 362 00:24:15,455 --> 00:24:17,721 You can count it if you like. 363 00:24:17,723 --> 00:24:19,523 That's all right, I trust you. 364 00:24:19,525 --> 00:24:21,091 You seem like a man of your word. 365 00:24:21,093 --> 00:24:22,693 well, I am. 366 00:24:22,695 --> 00:24:24,094 You can take that to the bank with ya. 367 00:24:24,096 --> 00:24:26,630 Well, I intend to. Good. 368 00:24:30,670 --> 00:24:33,103 Well, I better get going. 369 00:24:33,105 --> 00:24:34,972 Hey wait. 370 00:24:34,974 --> 00:24:37,675 You got a name? Hayes. 371 00:24:37,677 --> 00:24:39,243 Josie hayes. 372 00:24:39,245 --> 00:24:41,645 Josie hayes. 373 00:24:41,647 --> 00:24:44,148 Well, where ya from? 374 00:24:44,150 --> 00:24:46,550 I live half a day's ride down in tombstone. 375 00:24:46,552 --> 00:24:48,252 My daddy's a banker there. 376 00:24:48,254 --> 00:24:50,521 Oh, that makes sense. 377 00:24:50,523 --> 00:24:52,223 I guess you really are gonna take the money 378 00:24:52,225 --> 00:24:54,725 to the bank then, aren't ya? 379 00:24:54,727 --> 00:24:57,061 I've got a long ride ahead of me. 380 00:24:57,063 --> 00:24:58,596 Well, uh... 381 00:24:58,598 --> 00:25:00,030 did you ride down here all by yourself? 382 00:25:00,032 --> 00:25:02,666 I mean... Is something wrong with that? 383 00:25:02,668 --> 00:25:05,169 Well uh... I mean... 384 00:25:05,171 --> 00:25:07,071 I guess it's just that... 385 00:25:07,073 --> 00:25:08,772 just what? 386 00:25:08,774 --> 00:25:10,674 Women aren't supposed to ride all by themselves, 387 00:25:10,676 --> 00:25:12,076 is that it? 388 00:25:12,078 --> 00:25:14,845 Well... No! 389 00:25:14,847 --> 00:25:17,248 I mean uh... of course, yeah. 390 00:25:17,250 --> 00:25:19,016 It's fine, I guess. 391 00:25:19,018 --> 00:25:21,151 I didn't mean no offense. Look here, Mr. Green. 392 00:25:21,153 --> 00:25:22,753 I might be a woman... 393 00:25:22,755 --> 00:25:24,955 but, I can take care of myself. 394 00:25:34,000 --> 00:25:35,799 humph. 395 00:25:38,671 --> 00:25:40,037 Sam barnes, v/o: yep, shooter green had 396 00:25:40,039 --> 00:25:41,972 a masterful command of a gun. 397 00:25:41,974 --> 00:25:43,941 But, his heart? 398 00:25:43,943 --> 00:25:47,177 Well... That was another matter all together. 399 00:26:00,326 --> 00:26:02,793 well howdy, Miss hayes. 400 00:26:02,795 --> 00:26:05,729 I was hoping I could accompany you... 401 00:26:05,731 --> 00:26:07,598 on your ride back to tombstone. 402 00:26:07,600 --> 00:26:08,999 Oh, for pete's sake. 403 00:26:09,001 --> 00:26:11,068 Don't you have anything better to do? 404 00:26:11,070 --> 00:26:12,803 There's nowhere else in this world I'd rather be right 405 00:26:12,805 --> 00:26:14,872 now than right here with you. 406 00:26:20,646 --> 00:26:23,314 I'll tell ya, that was some real sharp shooting 407 00:26:23,316 --> 00:26:25,349 you did back there. 408 00:26:25,351 --> 00:26:26,350 Who taught you? 409 00:26:26,352 --> 00:26:28,185 Myself. 410 00:26:28,187 --> 00:26:30,354 You surprised? 411 00:26:30,356 --> 00:26:32,122 Truthfully? 412 00:26:32,124 --> 00:26:33,691 Yeah. 413 00:26:33,693 --> 00:26:35,960 Well, that's real nice, ain't it? 414 00:26:35,962 --> 00:26:39,263 Listen Miss hayes, I don't lie, not when it counts. 415 00:26:39,265 --> 00:26:41,832 And that's something you'll learn about me. 416 00:26:41,834 --> 00:26:43,100 To... 417 00:26:43,102 --> 00:26:45,903 learn something about someone... 418 00:26:45,905 --> 00:26:48,038 implies that you want to be around them long enough 419 00:26:48,040 --> 00:26:49,907 to take any interest. 420 00:26:49,909 --> 00:26:52,309 What makes you think I want to be around you long enough? 421 00:26:52,311 --> 00:26:53,877 I don't know. 422 00:26:53,879 --> 00:26:55,713 Maybe I just see it in your eyes. 423 00:26:55,715 --> 00:26:57,114 Oh, is that a fact? 424 00:26:57,116 --> 00:26:58,849 And you want to know what else is a fact? 425 00:26:58,851 --> 00:27:01,819 Reckon you're gonna tell me anyway. 426 00:27:01,821 --> 00:27:03,854 Someday... 427 00:27:03,856 --> 00:27:06,090 I'm gonna make you my wife. 428 00:27:12,765 --> 00:27:15,032 well, to do that... 429 00:27:15,034 --> 00:27:17,368 you're gonna have to catch me. 430 00:27:32,752 --> 00:27:34,151 whoo hoo! 431 00:27:34,153 --> 00:27:35,686 All right! 432 00:27:50,069 --> 00:27:53,303 so shooter really was that fast with a gun. 433 00:27:53,305 --> 00:27:55,706 Sure was. 434 00:27:55,708 --> 00:27:59,910 I won and lost more money on that boy's talents. 435 00:27:59,912 --> 00:28:01,945 And josie? 436 00:28:01,947 --> 00:28:04,181 How come the book never mentions her? 437 00:28:04,183 --> 00:28:05,916 Well... 438 00:28:05,918 --> 00:28:08,852 nobody really knew about her. 439 00:28:08,854 --> 00:28:13,090 See their relationship was kind of a secret. 440 00:28:13,092 --> 00:28:18,328 Her daddy was the big man in those parts. 441 00:28:18,330 --> 00:28:23,000 Josie knew her daddy wouldn't take too kindly to her courting 442 00:28:23,002 --> 00:28:26,470 a vagabond marksman from kansas. 443 00:28:26,472 --> 00:28:29,373 So, they kept their relationship a secret. 444 00:28:29,375 --> 00:28:31,041 Josie wanted to tell her parents. 445 00:28:31,043 --> 00:28:33,944 She loved shooter for who she was. 446 00:28:33,946 --> 00:28:35,813 She just... 447 00:28:35,815 --> 00:28:38,782 figured her parents needed to accept that 448 00:28:38,784 --> 00:28:41,785 one way or another. 449 00:28:41,787 --> 00:28:44,288 Shooter on the other hand, he figured... 450 00:28:44,290 --> 00:28:46,757 best be kept a secret till he could afford to buy her 451 00:28:46,759 --> 00:28:50,194 a proper ring, proper wedding, proper house, all the... 452 00:28:52,331 --> 00:28:54,765 all the things a woman of her upbringing 453 00:28:54,767 --> 00:28:57,000 had grown accustomed to. 454 00:28:57,002 --> 00:29:02,272 Shooter just couldn't get it through his thick head that... 455 00:29:02,274 --> 00:29:05,509 josie loved him for being him. 456 00:29:05,511 --> 00:29:08,412 There's just one thing I don't quite understand 457 00:29:08,414 --> 00:29:10,881 about all this Mr. Barnes... 458 00:29:13,986 --> 00:29:15,419 what's that? 459 00:29:15,421 --> 00:29:19,990 Well if their relationship was supposed to be a secret, 460 00:29:19,992 --> 00:29:21,492 how come you knew about it? 461 00:29:25,464 --> 00:29:30,300 now that is a good question. 462 00:29:30,302 --> 00:29:31,802 I guess that uh- 463 00:29:31,804 --> 00:29:35,439 Lunch is ready! 464 00:29:35,441 --> 00:29:37,307 I'm starved, let's eat. 465 00:29:37,309 --> 00:29:39,943 me too. 466 00:29:42,948 --> 00:29:44,414 Those sandwiches were good, man. 467 00:29:44,416 --> 00:29:45,549 Oh yeah, mmm-hmm. 468 00:29:45,551 --> 00:29:47,551 Simple yet satisfying. 469 00:29:47,553 --> 00:29:49,219 Sure was. 470 00:29:49,221 --> 00:29:51,321 Mr. Barnes here has been telling me all about 471 00:29:51,323 --> 00:29:53,090 the outlaw shooter green. 472 00:29:53,092 --> 00:29:54,925 Uh-huh. 473 00:29:54,927 --> 00:29:56,326 Is that a fact? 474 00:29:56,328 --> 00:29:57,961 Yes ma'am. 475 00:29:57,963 --> 00:29:59,530 Mostly I was telling tommy not to believe everything 476 00:29:59,532 --> 00:30:01,265 he reads in books. 477 00:30:01,267 --> 00:30:03,300 At least not those types anyway. 478 00:30:03,302 --> 00:30:05,469 Well, I guess you can blame me for that. 479 00:30:05,471 --> 00:30:07,805 I'm the one who let him start reading them. 480 00:30:07,807 --> 00:30:13,143 Seems it's the only thing he enjoys since... 481 00:30:13,145 --> 00:30:15,145 um... 482 00:30:21,954 --> 00:30:24,922 uh, clear your place. 483 00:30:24,924 --> 00:30:26,857 yes sir. 484 00:30:26,859 --> 00:30:28,892 Here, we'll help you out here. 485 00:30:28,894 --> 00:30:30,360 Thank you. 486 00:31:12,204 --> 00:31:14,638 yes? 487 00:31:14,640 --> 00:31:16,406 I uh... 488 00:31:16,408 --> 00:31:19,076 I don't mean to disturb you ma'am, but uh... 489 00:31:19,078 --> 00:31:22,412 I'm looking for a couple by the name of kineson. 490 00:31:22,414 --> 00:31:27,618 He was our family's minister in tucson over 30 years ago. 491 00:31:27,620 --> 00:31:30,988 You got a second to talk? 492 00:31:30,990 --> 00:31:33,290 Well, I could use a refreshment. 493 00:31:33,292 --> 00:31:35,025 Do you want to join me on the porch? 494 00:31:35,027 --> 00:31:36,560 Thank you, ma'am. 495 00:31:38,497 --> 00:31:41,932 don't get much company out here. 496 00:31:41,934 --> 00:31:44,434 Uh, thank you. 497 00:31:48,507 --> 00:31:50,507 so um... 498 00:31:50,509 --> 00:31:53,977 how long ago did the kinesons pass? 499 00:31:53,979 --> 00:31:56,513 Oh, some years back. 500 00:31:56,515 --> 00:31:59,616 Just before the war I think. 501 00:31:59,618 --> 00:32:01,485 Car accident. 502 00:32:03,489 --> 00:32:07,291 They uh, they had a daughter didn't they? 503 00:32:07,293 --> 00:32:08,992 yes, mm-hmm. 504 00:32:08,994 --> 00:32:11,595 Lives in kentucky near as I can recollect. 505 00:32:11,597 --> 00:32:13,363 She married a fella up there. 506 00:32:13,365 --> 00:32:16,533 Tilwicky, darwin tilwicky. 507 00:32:16,535 --> 00:32:19,202 They sold us this place. 508 00:32:19,204 --> 00:32:22,506 When it went on the market we bought it. 509 00:32:22,508 --> 00:32:25,242 Oh, you going so soon? Yes, ma'am. 510 00:32:25,244 --> 00:32:29,680 I'm not a race horse and kentucky's... 511 00:32:29,682 --> 00:32:32,316 not getting any closer with me sitting here. 512 00:32:32,318 --> 00:32:34,217 Well bye. 513 00:32:57,343 --> 00:32:59,142 you ever fired a gun before? 514 00:33:00,079 --> 00:33:02,612 No sir. 515 00:33:02,614 --> 00:33:05,716 My pa kept promising we would, but... 516 00:33:09,121 --> 00:33:10,687 Well, I tell you what... 517 00:33:10,689 --> 00:33:13,590 after chores this morning, why don't we give it a try? 518 00:33:13,592 --> 00:33:15,192 That is, if it's okay with your mom. 519 00:33:16,462 --> 00:33:18,362 What's that? 520 00:33:18,364 --> 00:33:23,133 Mr. Barnes wants to teach me to shoot after chores! 521 00:33:23,135 --> 00:33:24,601 Can we mama, please? 522 00:33:24,603 --> 00:33:26,336 Boy should learn to protect his family. 523 00:33:26,338 --> 00:33:28,772 If you don't mind my saying. 524 00:33:28,774 --> 00:33:31,575 In fact, I do mind, sam. 525 00:33:31,577 --> 00:33:33,010 A gun is not a toy. 526 00:33:33,012 --> 00:33:34,211 Mama, I'm nearly 11- 527 00:33:34,213 --> 00:33:36,346 listen to your mama, tommy. 528 00:33:36,348 --> 00:33:37,514 I should've consulted her. 529 00:33:37,516 --> 00:33:39,583 I overstepped; I apologize. 530 00:33:44,556 --> 00:33:47,224 ah, it's all right. 531 00:33:47,226 --> 00:33:49,426 This business at the bank has just got me a little stressed. 532 00:33:49,428 --> 00:33:52,162 That's all. 533 00:33:52,164 --> 00:33:54,531 His pa was gonna teach him how to shoot and... 534 00:33:54,533 --> 00:33:56,600 tommy shouldn't have to suffer just because 535 00:33:56,602 --> 00:33:59,302 he's not around here to do that. 536 00:33:59,304 --> 00:34:01,238 That mean he can teach me? 537 00:34:01,240 --> 00:34:02,773 Does it, mama? 538 00:34:02,775 --> 00:34:07,377 I suppose so, providing you get your chores done. 539 00:34:07,379 --> 00:34:09,112 Okay, okay mama I will! 540 00:34:09,114 --> 00:34:10,547 I'll start right now! 541 00:34:11,483 --> 00:34:13,050 Uh... 542 00:34:13,052 --> 00:34:14,418 hey paps, it's chore time! 543 00:34:18,557 --> 00:34:20,757 you promise me you'll keep him safe. 544 00:34:20,759 --> 00:34:23,794 Oh, you have my word. 545 00:34:23,796 --> 00:34:25,295 Thank you, sam. 546 00:34:30,736 --> 00:34:32,836 good luck. 547 00:34:39,645 --> 00:34:41,078 My husband always dealt with 548 00:34:41,080 --> 00:34:43,680 the business side of things. 549 00:34:43,682 --> 00:34:47,117 The farm has been in his family for generations. 550 00:34:47,119 --> 00:34:48,618 Yes, I... 551 00:34:48,620 --> 00:34:51,254 was sorry to hear of his passing. 552 00:34:51,256 --> 00:34:53,123 Thank you. 553 00:34:53,125 --> 00:34:57,427 There's no delicate way to put this Mrs. Tilwicky, so... 554 00:34:57,429 --> 00:34:59,663 I'm just gonna come out with it. 555 00:34:59,665 --> 00:35:02,732 The bank has petitioned your property for foreclosure. 556 00:35:04,803 --> 00:35:07,804 What exactly does that mean? 557 00:35:07,806 --> 00:35:10,107 well... 558 00:35:10,109 --> 00:35:13,577 you'll have till the end of the month to either bring 559 00:35:13,579 --> 00:35:19,116 the loan current or remove your belongings from the premises. 560 00:35:19,118 --> 00:35:21,551 Anything left will be sold at auction two weeks 561 00:35:21,553 --> 00:35:23,220 later with the property. 562 00:35:24,857 --> 00:35:26,756 But the horse auction's not for another three months. 563 00:35:26,758 --> 00:35:28,225 We don't- 564 00:35:28,227 --> 00:35:29,759 we don't have enough time. 565 00:35:29,761 --> 00:35:31,461 Without broke horses we won't get a good enough price. 566 00:35:31,463 --> 00:35:35,398 I'm sorry, but... 567 00:35:35,400 --> 00:35:37,267 but policy is policy, ma'am. 568 00:35:37,269 --> 00:35:41,805 My husband put everything he had into that farm. 569 00:35:41,807 --> 00:35:44,808 And he fought in the war for our country. 570 00:35:44,810 --> 00:35:48,378 And somehow we managed to hang onto it. 571 00:35:48,380 --> 00:35:50,747 But, if you take that farm away from us, 572 00:35:50,749 --> 00:35:53,383 that's all we got left of him. 573 00:35:53,385 --> 00:35:56,319 So I'm just asking you please, please can you 574 00:35:56,321 --> 00:35:57,521 just give us six more months? 575 00:35:57,523 --> 00:35:58,889 I can get you the money in six months. 576 00:35:58,891 --> 00:36:00,590 Mrs. Tilwicky... 577 00:36:00,592 --> 00:36:02,192 please. 578 00:36:02,194 --> 00:36:05,195 I'm really sorry, but the bank's done... 579 00:36:05,197 --> 00:36:06,897 done all we can do, ma'am. 580 00:36:14,506 --> 00:36:16,540 thank you for your time. 581 00:36:40,933 --> 00:36:42,966 good shot, mr. Barnes! 582 00:36:44,603 --> 00:36:46,303 All right, it's gonna be your turn now. 583 00:36:46,305 --> 00:36:47,704 I'm gonna hand you this weapon. 584 00:36:47,706 --> 00:36:49,206 You're gonna take a nice, firm grip on it. 585 00:36:49,208 --> 00:36:50,407 You grab that, grab it right there. 586 00:36:50,409 --> 00:36:51,841 You got it good? Uh-huh. 587 00:36:51,843 --> 00:36:53,443 Put that into your shoulder, nice and tight. 588 00:36:53,445 --> 00:36:54,711 You've read about this stuff, haven't you? 589 00:36:54,713 --> 00:36:56,279 Yes, sir. 590 00:36:56,281 --> 00:36:57,581 Put your other hand out there, cradle it. 591 00:36:57,583 --> 00:36:59,216 Hold it carefully. 592 00:36:59,218 --> 00:37:00,483 All right... 593 00:37:00,485 --> 00:37:02,452 now, I'm gonna rack a load. 594 00:37:02,454 --> 00:37:04,654 Hand under there? Good, all right. 595 00:37:04,656 --> 00:37:07,290 Don't put your finger on the trigger yet, okay? 596 00:37:07,292 --> 00:37:09,626 Now, you're gonna want to look through this sight here. 597 00:37:09,628 --> 00:37:11,428 Uh-huh... On that front sight. 598 00:37:11,430 --> 00:37:12,462 Keep your eye focused on 599 00:37:12,464 --> 00:37:13,563 that front sight. 600 00:37:13,565 --> 00:37:14,831 You put it on one of those apples. 601 00:37:14,833 --> 00:37:16,399 You're gonna remember three things. 602 00:37:16,401 --> 00:37:18,301 Nice balance. 603 00:37:18,303 --> 00:37:20,003 Take a nice, deep breath. 604 00:37:20,005 --> 00:37:22,906 let it go, relax. 605 00:37:22,908 --> 00:37:25,342 And gently pull that trigger. 606 00:37:29,815 --> 00:37:31,448 nuts! 607 00:37:31,450 --> 00:37:32,916 It's all right, that's all right. 608 00:37:32,918 --> 00:37:34,751 Let's try again. 609 00:37:34,753 --> 00:37:36,253 Finger off that trigger. 610 00:37:36,255 --> 00:37:39,289 Okay, get it up against your shoulder. 611 00:37:39,291 --> 00:37:41,925 Front sight. 612 00:37:41,927 --> 00:37:46,296 balance, breathing. 613 00:37:48,033 --> 00:37:50,467 gently pull that trigger. 614 00:37:57,676 --> 00:37:58,808 I hit it! 615 00:37:58,810 --> 00:38:00,677 You're a good shot, tommy. 616 00:38:00,679 --> 00:38:02,345 Just might be as good as shooter one day. 617 00:38:07,986 --> 00:38:09,653 mama, mama I did it! 618 00:38:09,655 --> 00:38:10,920 I shot a piece of fruit! 619 00:38:10,922 --> 00:38:13,490 It was a... uh... 620 00:38:13,492 --> 00:38:15,558 what was it you called it again? 621 00:38:15,560 --> 00:38:17,627 A hundred-yard shot. 622 00:38:17,629 --> 00:38:19,896 Yeah, yeah a hundred-yard shot. 623 00:38:22,000 --> 00:38:25,068 that's-- that's good. 624 00:38:25,070 --> 00:38:28,605 That's real good, tommy. 625 00:38:28,607 --> 00:38:30,373 Tommy, why don't you go get washed up? 626 00:38:30,375 --> 00:38:34,044 I'll teach you how to clean that after we eat. 627 00:38:34,046 --> 00:38:36,413 Okay, yes sir. 628 00:38:36,415 --> 00:38:38,548 Go on. 629 00:38:41,953 --> 00:38:44,321 bank wouldn't budge? 630 00:38:45,891 --> 00:38:47,724 No... 631 00:38:47,726 --> 00:38:50,760 not even a little. 632 00:38:52,698 --> 00:38:56,333 I don't know what I'm gonna do. 633 00:38:56,335 --> 00:38:58,601 Well, it's gonna be okay. 634 00:38:58,603 --> 00:39:00,904 It's all gonna work out. 635 00:39:00,906 --> 00:39:02,405 You'll see. 636 00:39:07,079 --> 00:39:09,646 what you need to do is stay strong for that boy. 637 00:39:09,648 --> 00:39:10,847 Okay? 638 00:39:10,849 --> 00:39:12,515 you're right. 639 00:39:12,517 --> 00:39:13,717 You're right. 640 00:39:13,719 --> 00:39:14,818 I'll mind tommy. 641 00:39:14,820 --> 00:39:17,020 You take as much time as you need. 642 00:39:20,058 --> 00:39:23,126 Thank you, sam. 643 00:39:23,128 --> 00:39:24,761 It'll be fine. 644 00:39:36,742 --> 00:39:40,510 hey, yesterday you were gonna tell me how come... 645 00:39:40,512 --> 00:39:43,580 you knew so much about shooter. 646 00:39:43,582 --> 00:39:44,914 I mean... 647 00:39:44,916 --> 00:39:47,450 seeing as he was a loner and all. 648 00:39:48,387 --> 00:39:51,454 well... 649 00:39:51,456 --> 00:39:54,858 I guess you could say I was sort of a... 650 00:39:54,860 --> 00:39:57,060 confidant of shooter's. 651 00:39:58,397 --> 00:40:00,630 - What's that? - Confidant? 652 00:40:00,632 --> 00:40:03,066 Someone he could bounce things off of. 653 00:40:03,068 --> 00:40:05,034 Make sure he was doing the right thing. 654 00:40:06,872 --> 00:40:10,740 - Kind of like what we're doing right now. - Yeah. 655 00:40:10,742 --> 00:40:12,809 Kind of like what we're doing right now. 656 00:40:18,517 --> 00:40:20,583 So... 657 00:40:20,585 --> 00:40:23,520 what ended up happening with shooter and josie? 658 00:40:23,522 --> 00:40:24,954 You're just not gonna give up till you know 659 00:40:24,956 --> 00:40:26,189 everything, are ya? 660 00:40:26,191 --> 00:40:28,191 Nope. 661 00:40:28,193 --> 00:40:31,161 let me see... Where was I? 662 00:40:33,732 --> 00:40:36,433 all right. 663 00:40:36,435 --> 00:40:37,901 Shooter and josie had been secretly courting 664 00:40:37,903 --> 00:40:39,936 for most of the summer and... 665 00:40:39,938 --> 00:40:43,006 he knew she was the one for him. 666 00:40:43,008 --> 00:40:45,875 He also knew that if he was gonna pop the question, 667 00:40:45,877 --> 00:40:48,845 he needed to get her a proper engagement ring. 668 00:40:48,847 --> 00:40:50,880 At least to his way of thinking. 669 00:40:50,882 --> 00:40:52,949 So, why didn't he just raise more money 670 00:40:52,951 --> 00:40:54,784 from bets and shooting? 671 00:40:54,786 --> 00:40:57,620 That is a very good question, young man. 672 00:40:57,622 --> 00:40:59,989 And it deserves a good answer. 673 00:41:14,673 --> 00:41:17,173 Big deal, seen it already. 674 00:41:17,175 --> 00:41:19,576 Under normal circumstances... 675 00:41:19,578 --> 00:41:21,544 shooter would've simply packed up and moved on to 676 00:41:21,546 --> 00:41:23,546 the next place that hadn't heard of him. 677 00:41:23,548 --> 00:41:25,782 Now that he had josie on his mind... 678 00:41:25,784 --> 00:41:29,519 leaving wasn't an option. 679 00:41:29,521 --> 00:41:31,521 What did he end up doing? 680 00:41:31,523 --> 00:41:35,592 For a time, he sat around and felt sorry for himself. 681 00:41:35,594 --> 00:41:37,527 That is... 682 00:41:37,529 --> 00:41:38,928 until one day. 683 00:41:55,580 --> 00:41:57,981 can I get you anything, marshal? 684 00:41:57,983 --> 00:42:02,151 Yeah, I think I'll have a nip of the old overhaul. 685 00:42:02,153 --> 00:42:04,020 Make it two. 686 00:42:08,860 --> 00:42:11,694 Word on the street is that um... 687 00:42:11,696 --> 00:42:14,030 you've fallen onto hard times. 688 00:42:14,032 --> 00:42:16,266 I ain't done nothing wrong, if that's what you're asking. 689 00:42:16,268 --> 00:42:18,601 Oh, I ain't-I ain't here to say you did. 690 00:42:18,603 --> 00:42:21,704 I'm just passing on my findings, that's all. 691 00:42:21,706 --> 00:42:24,207 Just 'cause one man's looking for another... 692 00:42:24,209 --> 00:42:28,044 doesn't mean it's necessarily a bad thing. 693 00:42:31,049 --> 00:42:33,182 Virgil earp. 694 00:42:33,184 --> 00:42:35,118 Yeah, I've heard of you. 695 00:42:35,120 --> 00:42:37,053 Is that so? Uh-huh. 696 00:42:37,055 --> 00:42:38,855 You and your brother made quite the name for 697 00:42:38,857 --> 00:42:40,790 yourselves down in kansas. 698 00:42:41,826 --> 00:42:43,226 What brings you to tucson? 699 00:42:43,228 --> 00:42:45,895 Business for the arizona territory. 700 00:42:45,897 --> 00:42:50,033 We're starting a series of shipments weekly. 701 00:42:51,570 --> 00:42:52,769 Well... 702 00:42:52,771 --> 00:42:54,103 what's that got to do with me? 703 00:42:54,105 --> 00:42:57,273 Well, I've heard that you're spectacularly 704 00:42:57,275 --> 00:43:00,043 good with a gun. 705 00:43:00,045 --> 00:43:02,211 How so? 706 00:43:02,213 --> 00:43:04,080 Thank you, ma'am. 707 00:43:04,082 --> 00:43:08,217 I need men to watch over those shipments. 708 00:43:08,219 --> 00:43:11,621 Men I can trust to show up and meet the stagecoach. 709 00:43:12,724 --> 00:43:16,693 These parts aren't really... 710 00:43:16,695 --> 00:43:19,295 tamed, so to speak. 711 00:43:19,297 --> 00:43:22,699 There's a lot of unsavory types that like to make 712 00:43:22,701 --> 00:43:26,869 a quick buck on the likes of what's on those shipments. 713 00:43:28,807 --> 00:43:31,174 Well, what is the content of those shipments? 714 00:43:31,176 --> 00:43:36,746 That's for me to know and you, my friend, to protect. 715 00:43:36,748 --> 00:43:38,381 What makes you think I'd be interested? 716 00:43:38,383 --> 00:43:40,984 Oh, just $500. 717 00:43:42,354 --> 00:43:44,921 And more where that came from, if you stay on 718 00:43:44,923 --> 00:43:47,156 beyond three months. 719 00:43:47,158 --> 00:43:48,625 Oh, you won't be at it alone. 720 00:43:48,627 --> 00:43:49,826 There will be others with you. 721 00:43:49,828 --> 00:43:50,994 But it won't be easy. 722 00:43:50,996 --> 00:43:54,297 There will be a mark on your head. 723 00:43:54,299 --> 00:43:57,066 And I'm here to tell ya... 724 00:43:57,068 --> 00:43:59,869 shooting up fellas what are shooting back... 725 00:44:01,673 --> 00:44:04,407 isn't as easy as busting them bottles. 726 00:44:06,878 --> 00:44:10,847 I mean, it all sounds pretty interesting. 727 00:44:10,849 --> 00:44:12,782 Can I give you an answer in the morning? 728 00:44:12,784 --> 00:44:14,851 Oh, of course, I understand. 729 00:44:14,853 --> 00:44:16,853 You gotta check in with the little lady. 730 00:44:16,855 --> 00:44:19,689 She's a beauty. 731 00:44:19,691 --> 00:44:22,091 What do you know about josie? 732 00:44:22,093 --> 00:44:24,227 I make it my business to know everything about 733 00:44:24,229 --> 00:44:28,097 a man that I'm about to hire. 734 00:44:28,099 --> 00:44:30,967 You see, when you're on that trail 735 00:44:30,969 --> 00:44:33,970 you're an extension of myself. 736 00:44:33,972 --> 00:44:35,672 Anything... 737 00:44:37,075 --> 00:44:38,808 goes wrong out there... 738 00:44:38,810 --> 00:44:41,177 I will take it personal. 739 00:44:41,179 --> 00:44:44,147 You hear me? 740 00:44:44,149 --> 00:44:45,848 Yes sir. 741 00:44:47,452 --> 00:44:49,686 Good. 742 00:44:49,688 --> 00:44:53,723 Then, I expect you'll have an answer for me in the morning. 743 00:44:53,725 --> 00:44:57,293 All right, then. 744 00:44:57,295 --> 00:44:59,028 You got my word. 745 00:45:03,168 --> 00:45:04,867 sam, v/o: now this left shooter in a predicament. 746 00:45:06,805 --> 00:45:08,705 he could either turn down the job that would give him 747 00:45:08,707 --> 00:45:10,173 everything to provide for josie... 748 00:45:12,177 --> 00:45:15,211 or tell josie he was about to risk his life for somethin' 749 00:45:15,213 --> 00:45:16,879 she didn't even care about. 750 00:45:16,881 --> 00:45:18,381 Tommy, v/o: let me guess... 751 00:45:18,383 --> 00:45:20,450 it didn't go over so well did it? 752 00:45:20,452 --> 00:45:23,319 Sam, v/o: uh... Nope. 753 00:45:23,321 --> 00:45:26,823 Do you know what happens to people that do that, shooter? 754 00:45:26,825 --> 00:45:28,458 They come back in a pine box. 755 00:45:28,460 --> 00:45:30,993 And I know... I know. I've seen it happen 756 00:45:30,995 --> 00:45:35,064 all the time with men my daddy hired to bring one in and out. 757 00:45:36,801 --> 00:45:39,802 well, I thought you'd be thrilled. 758 00:45:39,804 --> 00:45:41,037 Think about it. 759 00:45:41,039 --> 00:45:43,039 That's enough for us to get married. 760 00:45:43,041 --> 00:45:44,774 And you can introduce me to your pa. 761 00:45:44,776 --> 00:45:47,510 I mean, it's kinda hard to look down at a fella makin' 762 00:45:47,512 --> 00:45:49,045 100 bucks a month. 763 00:45:49,047 --> 00:45:51,414 I don't want you to get killed! 764 00:45:51,416 --> 00:45:52,448 I'm tellin' you right now... 765 00:45:52,450 --> 00:45:54,383 nothing's gonna happen to me. 766 00:45:54,385 --> 00:45:55,918 You have my word. 767 00:45:55,920 --> 00:45:58,087 But you don't know that, shooter. 768 00:45:58,089 --> 00:46:00,389 Alright... 769 00:46:03,828 --> 00:46:05,128 shooter, what are you doing? 770 00:46:05,130 --> 00:46:07,330 What's it look like? 771 00:46:07,332 --> 00:46:09,065 Josie, you're the most amazing 772 00:46:09,067 --> 00:46:11,901 woman that I ever laid eyes on. 773 00:46:11,903 --> 00:46:14,971 You're beautiful, and you're smart. 774 00:46:14,973 --> 00:46:16,339 And you're sassy. 775 00:46:16,341 --> 00:46:17,507 I just... 776 00:46:17,509 --> 00:46:19,542 you're everything I dreamed of. 777 00:46:19,544 --> 00:46:21,077 But honestly, I don't really deserve- 778 00:46:21,079 --> 00:46:24,180 no, you do deserve me. 779 00:46:24,182 --> 00:46:27,283 You do okay? You are a good man. 780 00:46:27,285 --> 00:46:29,018 You're my man. 781 00:46:29,020 --> 00:46:30,453 Well, how about it woman? 782 00:46:30,455 --> 00:46:34,023 Will you marry me miss hayes? 783 00:46:34,025 --> 00:46:38,060 Of course I will, you silly cowboy! 784 00:46:39,364 --> 00:46:41,264 alright! 785 00:46:41,266 --> 00:46:42,465 One of those... 786 00:46:42,467 --> 00:46:45,268 and a little bit of this. 787 00:46:45,270 --> 00:46:47,403 Ew, that's gross. 788 00:46:47,405 --> 00:46:49,005 Oh... 789 00:46:49,007 --> 00:46:51,474 there will come a time when you will think 790 00:46:51,476 --> 00:46:54,010 quite differently, I guarantee it. 791 00:46:54,012 --> 00:46:55,077 Ugh. 792 00:46:55,079 --> 00:46:57,313 Even you are not immune to 793 00:46:57,315 --> 00:47:00,116 the power of the female persuasion. 794 00:47:00,118 --> 00:47:02,218 They don't make a vaccine for it or somethin'? 795 00:47:02,220 --> 00:47:03,853 Ha! No. 796 00:47:03,855 --> 00:47:05,521 I'm afraid not... No. 797 00:47:07,058 --> 00:47:08,925 Aw. 798 00:47:12,330 --> 00:47:14,297 So what happened next? 799 00:47:18,536 --> 00:47:20,102 the next morning, 800 00:47:20,104 --> 00:47:23,172 josie and shooter got married but... 801 00:47:23,174 --> 00:47:26,909 but, but... They agreed to keep it secret until they could 802 00:47:26,911 --> 00:47:31,247 tell their parents and have a more proper wedding. 803 00:47:31,249 --> 00:47:34,450 Dearly beloved, we are gathered here today 804 00:47:34,452 --> 00:47:38,921 in the eyes of god to witness one of life's greatest events... 805 00:47:38,923 --> 00:47:41,424 the marriage of josie to sam. 806 00:47:43,094 --> 00:47:46,329 Sam, do you take this woman to be your wife? 807 00:47:46,331 --> 00:47:50,032 To live together in the bonds of holy matrimony? 808 00:47:50,034 --> 00:47:51,500 I do. 809 00:47:51,502 --> 00:47:54,136 And josie, do you take this man 810 00:47:54,138 --> 00:47:56,138 as your lawfully wedded husband 811 00:47:56,140 --> 00:47:58,207 to live forever in the bonds of marriage 812 00:47:58,209 --> 00:47:59,909 for as long as you shall live? 813 00:48:03,147 --> 00:48:04,981 I do. 814 00:48:04,983 --> 00:48:07,316 By the power vested in me by my office, 815 00:48:07,318 --> 00:48:09,886 and by the territory of arizona... 816 00:48:09,888 --> 00:48:14,223 I hereby get to bestow upon you the most honorable of titles 817 00:48:14,225 --> 00:48:17,393 that can exist between a man and a woman. 818 00:48:17,395 --> 00:48:22,632 I hereby pronounce you as husband and wife. 819 00:48:22,634 --> 00:48:26,068 Sam, you may seal your vows with a kiss. 820 00:49:36,641 --> 00:49:38,040 yes, sir... 821 00:49:38,042 --> 00:49:40,576 how can I help you young fella? 822 00:49:40,578 --> 00:49:42,078 Are you sheriff bean? 823 00:49:42,080 --> 00:49:45,014 Well, that depends on who is askin'. 824 00:49:45,016 --> 00:49:47,149 Uh, shooter green. 825 00:49:47,151 --> 00:49:48,584 I was told to report here by virgil earp. 826 00:49:48,586 --> 00:49:50,152 Right, right. Yes sir, yes sir. 827 00:49:50,154 --> 00:49:51,354 So you were, so you were. 828 00:49:51,356 --> 00:49:52,688 You want some jerky? 829 00:49:52,690 --> 00:49:53,656 No, I'm good, thanks. 830 00:49:53,658 --> 00:49:55,491 - Sure? - Yep. 831 00:49:55,493 --> 00:49:57,660 The rest of our crew will be in here momentarily 832 00:49:57,662 --> 00:50:01,497 so if you wanna have a seat or whatever there... 833 00:50:01,499 --> 00:50:03,432 uh, how many of us are there? 834 00:50:03,434 --> 00:50:05,434 Well, there'd be five countin' me. 835 00:50:05,436 --> 00:50:07,370 But I only go as far dateland. 836 00:50:07,372 --> 00:50:08,504 I can't go very far. 837 00:50:08,506 --> 00:50:09,739 If I go too far, I get the piles. 838 00:50:12,010 --> 00:50:15,444 well, well, well, look at what the cat done drug in, boys... 839 00:50:15,446 --> 00:50:18,414 a new kid. 840 00:50:18,416 --> 00:50:20,149 he's pretty ain't he? 841 00:50:20,151 --> 00:50:22,752 for a horse. 842 00:50:22,754 --> 00:50:25,454 Doc small at your service. 843 00:50:26,691 --> 00:50:28,524 shooter green, nice to meet you. 844 00:50:28,526 --> 00:50:31,694 We've heard of you and earp says you're supposed to 845 00:50:31,696 --> 00:50:35,164 be real fast with that gun. 846 00:50:35,166 --> 00:50:37,233 Well, fast is one thing... 847 00:50:37,235 --> 00:50:39,035 accurate's another. 848 00:50:39,037 --> 00:50:40,403 And both... 849 00:50:40,405 --> 00:50:43,139 well now, that's a different story. 850 00:50:43,141 --> 00:50:44,774 Humble. 851 00:50:44,776 --> 00:50:46,809 I like it! 852 00:50:46,811 --> 00:50:49,245 I like him. 853 00:50:49,247 --> 00:50:51,514 Alright, alright. Enough of this. We gotta get goin'. 854 00:50:51,516 --> 00:50:54,617 The stagecoach is gonna be here any minute and uh... 855 00:50:54,619 --> 00:50:56,419 hey, leave that alone... 856 00:50:56,421 --> 00:50:58,154 that's mine, leave that alone. 857 00:50:58,156 --> 00:51:00,289 First off, we leave our horses here. 858 00:51:00,291 --> 00:51:02,191 Now there's plenty of 'em that the government's 859 00:51:02,193 --> 00:51:07,229 got up there for us when we get off the stagecoach at tucson so 860 00:51:07,231 --> 00:51:08,731 we can get back on theirs. 861 00:51:08,733 --> 00:51:11,801 Second, we make this run once a week. 862 00:51:11,803 --> 00:51:13,836 The only way to get paid is to catch the coach. 863 00:51:13,838 --> 00:51:16,605 If you Miss that stagecoach, you've missed a week's pay. 864 00:51:16,607 --> 00:51:18,641 Don't lollygag gettin' back here. 865 00:51:18,643 --> 00:51:21,143 And the third thing is this... 866 00:51:21,145 --> 00:51:23,846 I want everybody to fill out a last will and testament. 867 00:51:23,848 --> 00:51:26,515 It's uh... So that we can make sure your money gets to where 868 00:51:26,517 --> 00:51:29,718 it's supposed to be should something happen to you. 869 00:51:29,720 --> 00:51:31,754 It's a grim reality, men. 870 00:51:31,756 --> 00:51:34,356 But it's something that we gotta deal with so... 871 00:51:34,358 --> 00:51:36,192 there's the paper and the pens. 872 00:51:36,194 --> 00:51:37,860 If you can't write, let me know and I'll write for you. 873 00:51:37,862 --> 00:51:42,298 If you got uh... Just make your mark, that's good. Any questions? 874 00:51:42,300 --> 00:51:44,433 Yeah, if arizona territory is payin' 875 00:51:44,435 --> 00:51:47,536 for our horses, are they also payin' for our headstones? 876 00:51:57,315 --> 00:51:59,148 sam, v/o: shooter spent many a night on the road 877 00:51:59,150 --> 00:52:00,583 thinkin' about josie... 878 00:52:00,585 --> 00:52:01,851 death... 879 00:52:01,853 --> 00:52:03,486 what might happen. 880 00:52:06,491 --> 00:52:08,324 all he could do was wait for the time to come when 881 00:52:08,326 --> 00:52:09,558 he could see her again 882 00:52:09,560 --> 00:52:14,363 and any time could be his last. 883 00:52:14,365 --> 00:52:17,533 It never got easier, but he was providing. 884 00:52:17,535 --> 00:52:19,835 So far they hadn't run into any trouble... 885 00:52:19,837 --> 00:52:22,138 shooter was surviving. 886 00:52:29,914 --> 00:52:31,313 and it looked like things were gonna turn out 887 00:52:31,315 --> 00:52:32,748 alright for shooter. 888 00:52:32,750 --> 00:52:36,886 That is, until one day... 889 00:53:03,414 --> 00:53:05,514 josie... 890 00:53:05,516 --> 00:53:07,750 honey... 891 00:53:07,752 --> 00:53:09,185 what's wrong? 892 00:53:10,721 --> 00:53:12,388 sam, v/o: I don't much like to talk about 893 00:53:12,390 --> 00:53:14,557 this part of the story, 894 00:53:14,559 --> 00:53:18,394 but josie's parents were killed in a fire. 895 00:53:18,396 --> 00:53:21,297 Her mother forgot to blow out a candle one night, 896 00:53:21,299 --> 00:53:24,266 and the whole house went up in flames. 897 00:53:24,268 --> 00:53:26,402 Even though josie's parents didn't approve 898 00:53:26,404 --> 00:53:28,704 of her marriage to shooter, 899 00:53:28,706 --> 00:53:32,608 they were all the family either of them had. 900 00:53:32,610 --> 00:53:35,477 But time has a way of passing. 901 00:53:38,849 --> 00:53:41,717 He ain't comin'. 902 00:53:41,719 --> 00:53:43,786 Let's get goin' boys. 903 00:53:50,695 --> 00:53:52,228 hey. 904 00:53:52,230 --> 00:53:52,962 Shooter. 905 00:53:52,964 --> 00:53:55,297 Sorry. 906 00:53:55,299 --> 00:53:57,533 I didn't mean to wake you. 907 00:53:57,535 --> 00:53:58,968 It's no matter. 908 00:53:58,970 --> 00:54:00,736 I was havin' a tough time 909 00:54:00,738 --> 00:54:01,971 sleepin' anyway. 910 00:54:01,973 --> 00:54:03,572 Yeah. 911 00:54:05,610 --> 00:54:09,311 You headed out to yuma? 912 00:54:09,313 --> 00:54:10,546 Afraid so. 913 00:54:12,817 --> 00:54:16,485 you know, you're all I've got left in this world now, right? 914 00:54:16,487 --> 00:54:19,321 I know. 915 00:54:20,691 --> 00:54:23,025 this will be my last trip, josie. 916 00:54:23,027 --> 00:54:27,763 I mean, after today I get paid for the first month, you know? 917 00:54:27,765 --> 00:54:33,369 So I can use that money to get settled in. 918 00:54:33,371 --> 00:54:35,638 You promise you'll come back to me? 919 00:54:35,640 --> 00:54:37,473 Come on now. 920 00:54:37,475 --> 00:54:39,441 What'd I tell you the first day we met? 921 00:54:39,443 --> 00:54:41,644 That you were a man of your word. 922 00:54:41,646 --> 00:54:44,413 That's right and I gave you my word. 923 00:54:44,415 --> 00:54:47,549 I'm shooter green... 924 00:54:47,551 --> 00:54:50,552 and I can shoot the flea off a dog from 50 yards. 925 00:54:52,623 --> 00:54:55,824 and I can put the bullet through the eye of a needle. 926 00:54:55,826 --> 00:54:58,427 And I strike faster than a rattlesnake. 927 00:54:59,630 --> 00:55:02,965 I'll make it back to you. 928 00:55:02,967 --> 00:55:05,367 Us. 929 00:55:05,369 --> 00:55:06,001 Us? 930 00:55:06,003 --> 00:55:09,071 Mm-hmm. 931 00:55:09,073 --> 00:55:11,373 I'm pregnant, shooter. 932 00:55:15,079 --> 00:55:16,979 pregnant? 933 00:55:19,917 --> 00:55:21,750 are you mad or... 934 00:55:21,752 --> 00:55:23,952 mad? Are you kidding me? 935 00:55:23,954 --> 00:55:25,487 No, I'm not mad. 936 00:55:25,489 --> 00:55:26,855 I'm the happiest man in the world right now! 937 00:55:28,526 --> 00:55:29,958 alright then, you promise... 938 00:55:29,960 --> 00:55:32,528 promise that this is your last trip, alright? 939 00:55:32,530 --> 00:55:34,330 Yes. Please? 940 00:55:34,332 --> 00:55:37,766 I promise. I promise. 941 00:55:37,768 --> 00:55:40,636 As long as I have you... 942 00:55:40,638 --> 00:55:43,872 love always finds a way. 943 00:55:43,874 --> 00:55:46,875 Yeah, love finds a way. 944 00:55:53,784 --> 00:55:55,617 today is payday, boys. 945 00:55:55,619 --> 00:55:57,353 What are you gonna do with yours? 946 00:55:57,355 --> 00:55:59,021 I got a few debts to pay off. 947 00:56:15,005 --> 00:56:18,540 hyah! Hup! Come on! 948 00:56:24,148 --> 00:56:26,715 hyah! 949 00:56:26,717 --> 00:56:28,751 the only way to get paid is to catch the coach. 950 00:56:28,753 --> 00:56:31,653 If you Miss that stagecoach, you've missed a week's pay. 951 00:56:31,655 --> 00:56:34,923 Hey! Hold up! I'm here! Hey! 952 00:56:34,925 --> 00:56:37,393 - Do you hear somethin'? - It's shooter! 953 00:56:37,395 --> 00:56:39,862 Well, open up the door and get him in here! 954 00:56:39,864 --> 00:56:43,766 come on shooter, jump! 955 00:56:43,768 --> 00:56:45,834 Come on, get up! Ahhh! 956 00:56:45,836 --> 00:56:47,703 I got you. 957 00:56:47,705 --> 00:56:50,439 You are one crazy hombre! 958 00:56:50,441 --> 00:56:51,840 Well, I couldn't Miss payday. 959 00:57:07,024 --> 00:57:11,193 we're only about 30 minutes from payday, boys. 960 00:57:17,835 --> 00:57:20,602 yep, there's the opening to 5 mile cave. 961 00:57:20,604 --> 00:57:23,739 5 mile cave? Yeah, you don't know 'bout 5 mile cave? 962 00:57:23,741 --> 00:57:25,541 They say that thing is so deep that if 963 00:57:25,543 --> 00:57:26,842 a man was to walk in there, 964 00:57:26,844 --> 00:57:28,644 he'd never see the light of day again. 965 00:57:32,450 --> 00:57:33,715 - hey... - yeah? 966 00:57:33,717 --> 00:57:35,617 - What's that? - What? 967 00:57:35,619 --> 00:57:38,153 That over there. 968 00:57:38,155 --> 00:57:40,823 oh, it looks like we're gonna have some company, boys. 969 00:57:40,825 --> 00:57:42,991 There's only two of 'em; we can beat 'em. 970 00:57:42,993 --> 00:57:44,526 - Hold on. - Let's go! 971 00:57:44,528 --> 00:57:46,562 Maybe you didn't hear the man... Now deek! 972 00:57:46,564 --> 00:57:48,030 Deek, wh-what are you doin'? 973 00:57:48,032 --> 00:57:50,199 What I got to. 974 00:57:50,201 --> 00:57:53,001 Don't point the gun at me; sheriff, do somethin'. 975 00:57:53,003 --> 00:57:55,604 - Hush up, jesse. - Deek, wh-what's happening? 976 00:57:55,606 --> 00:57:59,641 - Whoa. - Sheriff, what are you doin'? 977 00:57:59,643 --> 00:58:01,643 Whatever I have to, son. Back on up. 978 00:58:03,714 --> 00:58:07,049 careful like... That's good. 979 00:58:07,051 --> 00:58:08,784 Why? 980 00:58:08,786 --> 00:58:10,252 Money does crazy things to people, 981 00:58:10,254 --> 00:58:11,887 shooter... You know that. 982 00:58:11,889 --> 00:58:14,690 Especially when it's $200,000 in gold. 983 00:58:14,692 --> 00:58:16,825 You're doin' all this for a lil' bit of gold? 984 00:58:16,827 --> 00:58:19,127 Well, that's what makes the world go round, kid. 985 00:58:23,033 --> 00:58:24,766 you think earp's gonna let you get away with this? 986 00:58:24,768 --> 00:58:26,168 Who says? 987 00:58:28,172 --> 00:58:31,240 he was there... And he was... 988 00:58:33,077 --> 00:58:34,610 forgettin' somethin'? 989 00:58:34,612 --> 00:58:36,945 Nope, I think I got it all figured out. 990 00:58:39,683 --> 00:58:41,583 what are you doin'?! 991 00:58:41,585 --> 00:58:43,986 Like the sheriff said... 992 00:58:43,988 --> 00:58:45,754 whatever we have to. 993 00:58:53,964 --> 00:58:56,164 better them than us, right, shooter? 994 00:58:56,166 --> 00:58:58,100 Join us... We need a guy like you. 995 00:58:58,102 --> 00:58:59,735 Killing gets you nowhere, small. 996 00:58:59,737 --> 00:59:00,903 Jesse was one of us. 997 00:59:00,905 --> 00:59:02,671 Well, it's just a matter of time 998 00:59:02,673 --> 00:59:04,740 for the rest of the scum around here to catch up with us. 999 00:59:04,742 --> 00:59:07,643 The stagecoach... all of it. 1000 00:59:07,645 --> 00:59:12,047 See, we're expendable, and the pay is good right? 1001 00:59:12,049 --> 00:59:15,851 What's the point of all of it if we're not around to enjoy it? 1002 00:59:15,853 --> 00:59:18,120 This is an easier way... 1003 00:59:18,122 --> 00:59:19,555 trust me. 1004 00:59:23,861 --> 00:59:25,227 we're gonna go into town, 1005 00:59:25,229 --> 00:59:27,663 tell everyone how we got held up. 1006 00:59:27,665 --> 00:59:29,097 There was a shootout. 1007 00:59:29,099 --> 00:59:30,933 They shot our driver, and we shot one of them. 1008 00:59:30,935 --> 00:59:32,167 And the others... 1009 00:59:32,169 --> 00:59:33,835 they took off in different directions. 1010 00:59:33,837 --> 00:59:36,171 Scattered our horses and our wagon. 1011 00:59:36,173 --> 00:59:38,574 I mean, we couldn't go after them because... 1012 00:59:38,576 --> 00:59:40,208 you know, we're on foot. 1013 00:59:40,210 --> 00:59:42,811 And by the time they get their posse together, 1014 00:59:42,813 --> 00:59:44,079 they're all gone. 1015 00:59:46,183 --> 00:59:48,083 meanwhile... 1016 00:59:48,085 --> 00:59:49,918 bean here has the loot. 1017 00:59:49,920 --> 00:59:52,120 He goes back and gets a room in dateland just 1018 00:59:52,122 --> 00:59:54,189 like he has every week this month. 1019 00:59:58,329 --> 01:00:00,128 it's not gonna work. 1020 01:00:00,130 --> 01:00:02,164 You got a problem. 1021 01:00:02,166 --> 01:00:03,999 The sheriff didn't get off in dateland. 1022 01:00:04,001 --> 01:00:06,068 Oh, well who says? 1023 01:00:06,070 --> 01:00:08,804 The only one that knows for sure was the driver, 1024 01:00:08,806 --> 01:00:10,339 and I don't think he's talkin'. 1025 01:00:10,341 --> 01:00:12,040 Yeah, you took care of that. 1026 01:00:12,042 --> 01:00:13,909 Last chance to join us, shooter. 1027 01:00:13,911 --> 01:00:15,711 Sorry, fellas. 1028 01:00:15,713 --> 01:00:18,814 You're gonna have to kill me like did the rest of 'em. 1029 01:00:18,816 --> 01:00:21,883 That's good... That's good. 1030 01:00:21,885 --> 01:00:23,285 That means more gold for- 1031 01:00:33,097 --> 01:00:36,832 hyah! 1032 01:00:41,205 --> 01:00:45,140 he's gettin' away! 1033 01:00:45,142 --> 01:00:47,042 Boys, the sheriff and I are gonna take two of these horses 1034 01:00:47,044 --> 01:00:51,113 into tucson and get a posse together. 1035 01:00:51,115 --> 01:00:54,182 It's our word against his, and he has our loot! 1036 01:00:56,687 --> 01:00:59,054 alright then, you've gotta promise. 1037 01:00:59,056 --> 01:01:01,390 You gotta promise, okay? That this is your last trip, alright? 1038 01:01:01,392 --> 01:01:03,191 - Yes. - Please? 1039 01:01:03,193 --> 01:01:06,128 I promise... I promise. 1040 01:01:07,698 --> 01:01:09,398 And then what? 1041 01:01:09,400 --> 01:01:11,266 Do you think it's time for bed, huh? 1042 01:01:11,268 --> 01:01:12,934 Come on, just a bit more. 1043 01:01:12,936 --> 01:01:16,872 well... 1044 01:01:16,874 --> 01:01:19,841 alright, let me see. 1045 01:01:19,843 --> 01:01:23,045 Shooter knew it'd be a race to get back to the authorities. 1046 01:01:23,047 --> 01:01:26,114 See, in those days a man's word was all he had. 1047 01:01:26,116 --> 01:01:27,683 And since he had the loot, 1048 01:01:27,685 --> 01:01:29,384 he knew one of two things could happen... 1049 01:01:29,386 --> 01:01:32,754 he'd get blamed if doc small got word to earp first or... 1050 01:01:32,756 --> 01:01:34,256 or what? 1051 01:01:34,258 --> 01:01:37,793 Or they'd take the money for themselves on account of his 1052 01:01:37,795 --> 01:01:41,463 horse being weighted down with all that golden loot. 1053 01:01:41,465 --> 01:01:43,131 So what'd he do? 1054 01:01:43,133 --> 01:01:47,102 He did what any man in his position would do... 1055 01:01:47,104 --> 01:01:48,270 he hid it. 1056 01:02:02,319 --> 01:02:05,120 now in that area, there was a cave system 1057 01:02:05,122 --> 01:02:09,224 that many said ran some 5 miles underground. 1058 01:02:09,226 --> 01:02:11,493 5 mile cave! 1059 01:02:11,495 --> 01:02:13,795 You got it. 1060 01:02:13,797 --> 01:02:15,931 Shooter knew that if he could stash the loot, 1061 01:02:15,933 --> 01:02:18,333 it gave him a bargaining chip until the truth was sorted out. 1062 01:02:20,270 --> 01:02:23,305 he figured that under those circumstances that it was 1063 01:02:23,307 --> 01:02:25,474 better than doc and his men getting their hands on it. 1064 01:02:51,468 --> 01:02:53,535 meanwhile, doc had reached tucson and told 1065 01:02:53,537 --> 01:02:56,772 earp his version of what had happened. 1066 01:02:56,774 --> 01:02:58,206 Just like shooter figured, 1067 01:02:58,208 --> 01:03:00,876 doc pinned the whole thing on him. 1068 01:03:00,878 --> 01:03:04,446 I need men I can trust; I trusted this man, 1069 01:03:04,448 --> 01:03:07,382 and he betrayed us. 1070 01:03:07,384 --> 01:03:09,117 He took the wealth of this good city, 1071 01:03:09,119 --> 01:03:15,991 and shot, in cold blood, three of our very own. 1072 01:03:15,993 --> 01:03:17,392 Now... 1073 01:03:19,429 --> 01:03:22,531 these witnesses here will attest 1074 01:03:22,533 --> 01:03:26,067 to the fact that this man shot down 1075 01:03:26,069 --> 01:03:29,070 our own in cold blood. 1076 01:03:29,072 --> 01:03:31,106 I need men that will react instantly, 1077 01:03:31,108 --> 01:03:34,075 and shoot this man on sight. 1078 01:03:34,077 --> 01:03:35,811 Any man that rides 1079 01:03:35,813 --> 01:03:36,945 will be paid. 1080 01:03:36,947 --> 01:03:39,247 Any man that shoots him... 1081 01:03:39,249 --> 01:03:42,851 will be paid double. 1082 01:03:42,853 --> 01:03:45,587 Sam, v/o: earp bought the whole thing hook, line, and sinker 1083 01:03:45,589 --> 01:03:47,322 and quickly organized a posse. 1084 01:03:53,397 --> 01:03:55,297 my book says... 1085 01:03:55,299 --> 01:03:59,000 earp shot shooter in the shoulder. 1086 01:04:00,604 --> 01:04:04,873 Well, yeah that is one of the few things 1087 01:04:04,875 --> 01:04:07,008 that book got right. 1088 01:04:07,010 --> 01:04:12,180 he knocked him off his horse and he hit his head on a rock. 1089 01:04:12,182 --> 01:04:13,982 he lost his memory of where 1090 01:04:13,984 --> 01:04:16,117 the gold was hidden, right? 1091 01:04:19,389 --> 01:04:21,189 that's right. 1092 01:04:21,191 --> 01:04:25,393 The book says shooter went to prison for robbery and murder. 1093 01:04:27,297 --> 01:04:30,232 yeah, that he did. 1094 01:04:32,336 --> 01:04:34,236 even though he was innocent? 1095 01:04:34,238 --> 01:04:39,307 yes... even though he was innocent. 1096 01:04:39,309 --> 01:04:42,010 But what happened to josie and the baby? 1097 01:04:44,581 --> 01:04:47,315 well that is a very good question. 1098 01:04:47,317 --> 01:04:50,619 Come on sweetie; lot of work to get done 1099 01:04:50,621 --> 01:04:52,654 if we're gonna find a buyer for those horses. 1100 01:04:54,458 --> 01:04:56,057 Ma, just a few more minutes. 1101 01:04:56,059 --> 01:04:58,093 Come on, you listen to your mama now. 1102 01:04:58,095 --> 01:04:59,895 Plenty of time for storytelling when we're breakin' horses. 1103 01:04:59,897 --> 01:05:02,464 Let's go. Alright. 1104 01:05:03,133 --> 01:05:04,933 Go on. 1105 01:05:04,935 --> 01:05:08,136 Besides, I need to go stretch my legs anyway. 1106 01:06:11,501 --> 01:06:14,336 - evening, ma'am. - Evening. 1107 01:06:14,338 --> 01:06:16,304 My name is uh... bud tabor. 1108 01:06:16,306 --> 01:06:18,139 What can I do for you, Mr. Tabor? 1109 01:06:18,141 --> 01:06:20,408 The man in town said uh... 1110 01:06:20,410 --> 01:06:23,545 you were taking in boarders. 1111 01:06:23,547 --> 01:06:25,981 That we are. 1112 01:06:25,983 --> 01:06:28,249 Um... how much? 1113 01:06:28,251 --> 01:06:29,751 Well, it's a dollar a night... 1114 01:06:29,753 --> 01:06:31,453 $5 if you take it for the week... 1115 01:06:31,455 --> 01:06:34,222 and I'll give you 3 squares a day if you want it. 1116 01:06:34,224 --> 01:06:38,059 Well, I don't plan on staying that long so... 1117 01:06:38,061 --> 01:06:43,098 how about we uh... start with uh... 1118 01:06:43,100 --> 01:06:44,566 with this. 1119 01:06:46,370 --> 01:06:47,702 You don't want to see the room? 1120 01:06:47,704 --> 01:06:50,538 Oh no, ma'am; your place looks uh... 1121 01:06:50,540 --> 01:06:53,174 fine enough to me. 1122 01:06:53,176 --> 01:06:55,410 And you look like uh... nice people. 1123 01:06:57,014 --> 01:06:59,080 alright then, do you have any bags? 1124 01:06:59,082 --> 01:07:00,782 Oh... yes, ma'am. 1125 01:07:12,029 --> 01:07:14,696 he's a bit of a strange sort, don't ya think? 1126 01:07:16,600 --> 01:07:18,066 He's a cash paying customer, 1127 01:07:18,068 --> 01:07:20,301 and that's all that matters. 1128 01:07:20,303 --> 01:07:25,407 Besides, we've got sam should the need arise. 1129 01:07:25,409 --> 01:07:28,676 Mr. Tabor, I'll show you to your room. 1130 01:07:50,367 --> 01:07:51,699 hello there. Hi. 1131 01:07:51,701 --> 01:07:53,768 You're just in time. 1132 01:07:53,770 --> 01:07:55,804 Should be good as new. 1133 01:07:55,806 --> 01:07:57,105 Bless you. 1134 01:07:57,107 --> 01:07:58,273 You're welcome. 1135 01:07:58,275 --> 01:08:00,075 I was just out for a walk. 1136 01:08:00,077 --> 01:08:02,310 It's a nice night for one. 1137 01:08:02,312 --> 01:08:03,778 Is there company? 1138 01:08:03,780 --> 01:08:06,281 Uh, that is my first boarder. 1139 01:08:06,283 --> 01:08:10,585 Yeah, he seems like a nice enough fella. 1140 01:08:10,587 --> 01:08:12,120 Every little bit helps. 1141 01:08:12,122 --> 01:08:16,091 Ah, yeah. That it does. 1142 01:08:16,093 --> 01:08:17,459 you know, sam... 1143 01:08:17,461 --> 01:08:19,327 we've been so busy trying to save this place, 1144 01:08:19,329 --> 01:08:21,296 I don't think I've had the time to properly thank you 1145 01:08:21,298 --> 01:08:24,299 for everything you've been doing around here. 1146 01:08:24,301 --> 01:08:25,433 Oh... 1147 01:08:25,435 --> 01:08:27,335 And you know... 1148 01:08:27,337 --> 01:08:29,771 especially today. 1149 01:08:29,773 --> 01:08:31,539 I was a bit of a mess. 1150 01:08:31,541 --> 01:08:34,242 No... 1151 01:08:34,244 --> 01:08:35,643 love will find a way. 1152 01:08:38,215 --> 01:08:40,615 I see how you look on that boy. 1153 01:08:40,617 --> 01:08:42,183 I'm a firm believer that things 1154 01:08:42,185 --> 01:08:45,153 have a way of working themselves out. 1155 01:08:45,155 --> 01:08:46,187 I hope so. 1156 01:08:46,189 --> 01:08:47,589 Besides... 1157 01:08:47,591 --> 01:08:48,823 slinging hay and breakin' a few horses... 1158 01:08:48,825 --> 01:08:50,525 that ain't nothin'. 1159 01:08:50,527 --> 01:08:53,461 Because of you I have a roof over my head at night. 1160 01:08:53,463 --> 01:08:55,230 Hmm... 1161 01:08:55,232 --> 01:08:58,900 well, I can't tell you the last time I've seen tommy so happy. 1162 01:08:58,902 --> 01:09:01,202 He's really taken a shine to you. 1163 01:09:01,204 --> 01:09:02,637 Yeah. 1164 01:09:04,274 --> 01:09:06,374 The feeling's mutual. 1165 01:09:08,578 --> 01:09:12,413 you know sam, I can't put my finger on it but I... 1166 01:09:12,415 --> 01:09:14,482 I feel like we've met before. 1167 01:09:18,722 --> 01:09:20,388 well... 1168 01:09:20,390 --> 01:09:22,390 I can't tell you how much I wish that was the truth. 1169 01:09:25,662 --> 01:09:26,528 You okay, sam? 1170 01:09:26,530 --> 01:09:29,330 Uh... 1171 01:09:29,332 --> 01:09:30,865 do you mind my askin' what you know 1172 01:09:30,867 --> 01:09:33,301 about your uh... parents? 1173 01:09:34,905 --> 01:09:36,804 my parents... 1174 01:09:36,806 --> 01:09:38,806 um... 1175 01:09:38,808 --> 01:09:42,677 well, my daddy was a baptist minister out of new mexico; 1176 01:09:42,679 --> 01:09:44,312 him and my mama moved here back in 1177 01:09:44,314 --> 01:09:47,448 1902 when I was just a girl. 1178 01:09:49,352 --> 01:09:50,852 And um... 1179 01:09:52,889 --> 01:09:54,622 and then uh... 1180 01:09:55,926 --> 01:09:58,760 we lost them both in a car accident 1181 01:09:58,762 --> 01:10:00,728 right after tommy was born. 1182 01:10:04,701 --> 01:10:07,602 I'm sorry to hear that. 1183 01:10:07,604 --> 01:10:09,737 thank you. 1184 01:10:09,739 --> 01:10:12,907 you know... 1185 01:10:14,878 --> 01:10:17,845 sam, I can't tell you how much I wish they were still around. 1186 01:10:19,449 --> 01:10:22,450 They were good people. 1187 01:10:22,452 --> 01:10:24,485 you say that like you knew 'em. 1188 01:10:30,393 --> 01:10:32,760 I did. 1189 01:10:34,297 --> 01:10:34,996 what? 1190 01:10:34,998 --> 01:10:37,332 Uh... Well... 1191 01:10:37,334 --> 01:10:39,834 when I was askin' you about your parents, 1192 01:10:39,836 --> 01:10:43,371 I didn't mean your adopted ones. 1193 01:10:46,409 --> 01:10:49,344 I meant your real parents. 1194 01:10:49,346 --> 01:10:50,645 Sam, I don't know what you're gettin' at- 1195 01:10:50,647 --> 01:10:54,349 the picture of josie there on the wall. 1196 01:10:54,351 --> 01:10:55,683 What about it? 1197 01:10:55,685 --> 01:10:59,654 Uh, she was in love with a fella... 1198 01:10:59,656 --> 01:11:02,290 by the name of shooter green. 1199 01:11:02,292 --> 01:11:04,492 Wait, a character from tommy's pulp novels? 1200 01:11:04,494 --> 01:11:06,628 Uh, no. 1201 01:11:06,630 --> 01:11:08,396 shooter green was real. 1202 01:11:08,398 --> 01:11:11,799 See, he did go to prison for murder and robbery... 1203 01:11:11,801 --> 01:11:14,569 crimes he didn't commit... 1204 01:11:14,571 --> 01:11:19,407 leaving josie and the baby by themselves in the world. 1205 01:11:19,409 --> 01:11:21,809 Eight months later, josie died in childbirth. 1206 01:11:21,811 --> 01:11:24,312 It broke his heart... 1207 01:11:24,314 --> 01:11:27,415 my heart. 1208 01:11:27,417 --> 01:11:30,818 I thank the good lord a local pastor and his wife... 1209 01:11:30,820 --> 01:11:35,523 they took our child in, and raised her as their own. 1210 01:11:35,525 --> 01:11:38,960 You were that baby, susan. 1211 01:11:38,962 --> 01:11:40,361 You know I said I lost my family a long time ago- 1212 01:11:40,363 --> 01:11:41,963 I don't wanna hear anymore. 1213 01:11:41,965 --> 01:11:46,301 My name is sam green, susan. I used to be called shooter. 1214 01:11:46,303 --> 01:11:47,568 I'm your dad. 1215 01:12:01,551 --> 01:12:04,519 no, you're not. 1216 01:12:04,521 --> 01:12:06,788 It's the truth... 1217 01:12:06,790 --> 01:12:09,891 for better or worse. 1218 01:12:11,895 --> 01:12:14,696 then why... hmm? 1219 01:12:14,698 --> 01:12:17,398 Why after all this time... why are you back here, huh? 1220 01:12:17,400 --> 01:12:18,933 I wrote so many letters and tried to send 'em... 1221 01:12:18,935 --> 01:12:21,402 I... really wanted... 1222 01:12:23,573 --> 01:12:26,007 I knew the kinesons could give you a better life than I could, 1223 01:12:26,009 --> 01:12:28,543 and I just didn't want to interfere with that- 1224 01:12:28,545 --> 01:12:30,878 oh, and I suppose breaking out of prison, coming here, 1225 01:12:30,880 --> 01:12:32,714 messin' with my boy's head, that's not interfering? 1226 01:12:32,716 --> 01:12:35,817 I'm not the man the world thinks I am. 1227 01:12:35,819 --> 01:12:37,452 I'm not. 1228 01:12:42,092 --> 01:12:46,527 I'm not askin' for a chance to make it up... I can't. 1229 01:12:46,529 --> 01:12:49,664 I'm askin' for a chance to make it right. 1230 01:13:00,710 --> 01:13:02,076 I'm uh... 1231 01:13:04,080 --> 01:13:06,914 I'm gonna turn in for the night. 1232 01:13:06,916 --> 01:13:08,883 When I wake... 1233 01:13:08,885 --> 01:13:10,718 I expect you to be gone. 1234 01:13:16,593 --> 01:13:19,494 no... 1235 01:13:19,496 --> 01:13:22,029 no, no, no, no, no, no, no... 1236 01:13:57,033 --> 01:13:59,000 Come here, boy. Come on in here. 1237 01:13:59,002 --> 01:14:00,201 That's right. 1238 01:14:00,203 --> 01:14:02,537 you hang tight in here for a few. 1239 01:14:02,539 --> 01:14:05,173 There's something I've got to take care of. 1240 01:14:05,175 --> 01:14:06,808 Stupid dog. 1241 01:14:36,940 --> 01:14:40,141 Look what the cat dragged in. 1242 01:14:40,143 --> 01:14:41,943 Where do you think you're goin'? 1243 01:14:46,249 --> 01:14:49,016 how'd you find me? 1244 01:14:49,018 --> 01:14:51,185 It wasn't hard, 1245 01:14:51,187 --> 01:14:53,488 just gotta know where to look. 1246 01:14:53,490 --> 01:14:55,089 When I heard you'd escaped, 1247 01:14:55,091 --> 01:14:58,593 I figured you'd head to one of two places: 1248 01:14:58,595 --> 01:15:00,661 find your kid... 1249 01:15:00,663 --> 01:15:02,997 or to find my gold. 1250 01:15:02,999 --> 01:15:05,533 It looks like I got here just in time. 1251 01:15:05,535 --> 01:15:07,935 The gold is gone, small. 1252 01:15:07,937 --> 01:15:10,238 It went missing the moment my head his that rock. 1253 01:15:12,108 --> 01:15:13,708 Maybe... 1254 01:15:13,710 --> 01:15:15,209 or maybe all that time in the big house helped 1255 01:15:15,211 --> 01:15:18,546 you refresh your memory. 1256 01:15:24,254 --> 01:15:25,920 put the bracelets on. 1257 01:15:28,892 --> 01:15:30,591 Hey, Mr. Barnes! You promised to tell 1258 01:15:30,593 --> 01:15:32,527 me the rest of- 1259 01:15:32,529 --> 01:15:33,794 on your knees! 1260 01:15:33,796 --> 01:15:34,562 The story. 1261 01:15:34,564 --> 01:15:36,764 Do it! 1262 01:15:36,766 --> 01:15:39,700 Mama! Mama, come quick! 1263 01:15:39,702 --> 01:15:41,269 don't you dare hurt 'em! 1264 01:15:41,271 --> 01:15:42,770 I'll do what I want. 1265 01:15:42,772 --> 01:15:44,305 Tabor, what's the meaning of this? 1266 01:15:44,307 --> 01:15:46,908 His name's not tabor... 1267 01:15:46,910 --> 01:15:49,877 it's small. He's a sheriff from tucson. 1268 01:15:52,315 --> 01:15:53,648 Is that true? Doc? 1269 01:15:53,650 --> 01:15:55,650 Yes, ma'am. 1270 01:15:55,652 --> 01:16:00,054 And this man's name is sam "shooter" green; he's a wanted fugitive. 1271 01:16:00,056 --> 01:16:03,858 He skipped out of arkansas federal prison near 2 weeks ago, 1272 01:16:03,860 --> 01:16:05,826 but I expect you knew that. 1273 01:16:05,828 --> 01:16:09,230 Don't you think this is a job for the local authorities? 1274 01:16:09,232 --> 01:16:10,965 No need... 1275 01:16:10,967 --> 01:16:13,668 I got things handled just fine. 1276 01:16:13,670 --> 01:16:16,337 Kentucky's a long way from your jurisdiction, sheriff. 1277 01:16:16,339 --> 01:16:18,973 Lady, you best keep your nose out of my business 1278 01:16:18,975 --> 01:16:21,342 before I put you back of that car with him. 1279 01:16:21,344 --> 01:16:24,111 Let it be, susan. He just wants me. 1280 01:16:24,113 --> 01:16:25,913 take his advice, missy. 1281 01:16:25,915 --> 01:16:27,615 The last I heard, aidin' and abettin' a criminal 1282 01:16:27,617 --> 01:16:29,584 is a crime in kentucky too. 1283 01:16:29,586 --> 01:16:30,851 We'll see what the local- 1284 01:16:30,853 --> 01:16:31,919 You don't seem to know when to leave 1285 01:16:31,921 --> 01:16:35,690 well enough alone, do ya? Huh? 1286 01:16:35,692 --> 01:16:38,693 You are doc small from the robbery. 1287 01:16:38,695 --> 01:16:40,628 Who told you that, boy? 1288 01:16:40,630 --> 01:16:42,063 Him? 1289 01:16:42,065 --> 01:16:44,732 That man's a murderer, and a liar. 1290 01:16:44,734 --> 01:16:49,103 No sir, there's two things about shooter green... 1291 01:16:49,105 --> 01:16:51,238 he's a man of his word, and he don't ever lie. 1292 01:16:53,943 --> 01:16:55,176 not when it counts. 1293 01:16:57,914 --> 01:17:01,282 You got what you come for, small. 1294 01:17:01,284 --> 01:17:04,251 Let's go. Leave them be, they're innocent. 1295 01:17:04,253 --> 01:17:06,387 Well, a minute ago it'd have been that simple. 1296 01:17:06,389 --> 01:17:08,122 But your daughter here seems to have your knack 1297 01:17:08,124 --> 01:17:11,158 for not knowing when to leave well enough alone. 1298 01:17:11,160 --> 01:17:13,094 Daughter?! 1299 01:17:13,096 --> 01:17:14,261 Mama? 1300 01:17:14,263 --> 01:17:16,397 Hush now. 1301 01:17:16,399 --> 01:17:19,900 You'll never get away with it; they'll come lookin'. 1302 01:17:19,902 --> 01:17:21,102 Tommy! 1303 01:17:21,104 --> 01:17:23,104 Let him! 1304 01:17:23,106 --> 01:17:25,072 Don't you move. 1305 01:17:25,074 --> 01:17:29,710 I'm gonna find that gold, and you're gonna help me! Now move it! 1306 01:17:32,181 --> 01:17:34,382 don't move, missy. 1307 01:17:34,384 --> 01:17:37,184 In the car!!! 1308 01:17:40,657 --> 01:17:42,657 tommy... tommy, what are you doin'? 1309 01:17:47,430 --> 01:17:48,863 protecting my family. 1310 01:17:50,433 --> 01:17:52,400 tommy, wait! 1311 01:18:08,084 --> 01:18:09,817 Nuts! 1312 01:18:12,989 --> 01:18:15,389 you remember three things... 1313 01:18:15,391 --> 01:18:16,924 balance... 1314 01:18:19,696 --> 01:18:20,995 breathing... 1315 01:18:27,937 --> 01:18:31,038 gently, pull that trigger. 1316 01:19:04,474 --> 01:19:06,841 I should have locked both of you up with that stupid dog. 1317 01:19:29,866 --> 01:19:31,398 my name is shooter green... 1318 01:19:34,871 --> 01:19:38,072 and I can shoot the flea off a dog at 50 yards. 1319 01:19:43,112 --> 01:19:45,179 I can put a bullet through the eye of a needle. 1320 01:19:48,785 --> 01:19:51,886 and I can strike faster than a rattlesnake. 1321 01:19:58,928 --> 01:20:00,928 susan, ring the sheriff. 1322 01:20:00,930 --> 01:20:03,531 Small here has got to take a little trip. 1323 01:20:03,533 --> 01:20:04,932 Also... 1324 01:20:04,934 --> 01:20:06,901 call a doctor. 1325 01:20:09,105 --> 01:20:12,406 Adult tommy, v/o: that day im saw my hero come to life. 1326 01:20:12,408 --> 01:20:14,475 My hero... 1327 01:20:14,477 --> 01:20:18,145 who was also my grandfather. 1328 01:20:18,147 --> 01:20:21,248 Doc small got what he deserved. 1329 01:20:21,250 --> 01:20:22,850 to this day, they're still comin' up with 1330 01:20:22,852 --> 01:20:25,085 new crimes he committed. 1331 01:20:27,490 --> 01:20:30,457 the next couple of weeks were scary. 1332 01:20:30,459 --> 01:20:35,062 We didn't know if sam was gonna make it. 1333 01:20:35,064 --> 01:20:38,399 And even though I was worried about sam, 1334 01:20:38,401 --> 01:20:41,902 I was trying not to show mama. 1335 01:20:41,904 --> 01:20:43,938 She had enough to worry about as it was. 1336 01:20:54,450 --> 01:20:57,985 oh... Oh... 1337 01:20:57,987 --> 01:20:59,253 Easy does it. 1338 01:21:04,227 --> 01:21:08,996 I... I am sorry, susan. 1339 01:21:10,166 --> 01:21:13,601 I shouldn't have come back. 1340 01:21:13,603 --> 01:21:15,936 I'm not... 1341 01:21:15,938 --> 01:21:17,938 you're the only family we got left. 1342 01:21:19,642 --> 01:21:23,143 And daddy always used to say 1343 01:21:23,145 --> 01:21:26,614 that family needs to stick together. 1344 01:21:26,616 --> 01:21:28,616 Your daddy was a wise man. 1345 01:21:32,355 --> 01:21:34,889 he was. 1346 01:21:34,891 --> 01:21:38,459 But hey, your story ain't over yet, shooter. 1347 01:21:38,461 --> 01:21:40,094 You promised to tell me the ending, 1348 01:21:40,096 --> 01:21:42,363 and I aim to hold you to it! 1349 01:21:42,365 --> 01:21:44,231 Well... 1350 01:21:44,233 --> 01:21:48,969 there is nothin' I would like more than to do that. 1351 01:21:48,971 --> 01:21:51,372 I wanna hear a story. 1352 01:21:51,374 --> 01:21:54,909 Oh, anything. Name it. 1353 01:21:54,911 --> 01:21:56,911 Could you tell me about josie? 1354 01:21:59,548 --> 01:22:02,583 Yeah, tell her shooter. 1355 01:22:05,988 --> 01:22:07,955 well... 1356 01:22:07,957 --> 01:22:12,059 first of all, she had your eyes. 1357 01:22:15,698 --> 01:22:20,467 and she was without a doubt the prettiest gal in five counties. 1358 01:22:24,607 --> 01:22:27,074 but most of all... 1359 01:22:27,076 --> 01:22:31,979 she had the strength of your spirit and determination. 1360 01:22:31,981 --> 01:22:34,615 Adult tommy, v/o: sam "shooter" green was exonerated by 1361 01:22:34,617 --> 01:22:36,483 a federal court of the united states 1362 01:22:36,485 --> 01:22:40,688 on august the 10th, 1929. 1363 01:22:40,690 --> 01:22:42,356 And with sam's help... 1364 01:22:42,358 --> 01:22:44,959 as a family, we worked hard and sold enough 1365 01:22:44,961 --> 01:22:46,560 horses to save our farm. 1366 01:22:49,298 --> 01:22:51,365 it was true when I said that the day I met 1367 01:22:51,367 --> 01:22:55,002 sam "shooter" green, I didn't realize it then... 1368 01:22:55,004 --> 01:22:58,472 but it would lead to the adventure of a lifetime. 1369 01:22:58,474 --> 01:23:02,242 A lifetime of growing to know a man who loved us fully; 1370 01:23:02,244 --> 01:23:04,979 who made the most of the cards life had dealt him. 1371 01:23:07,116 --> 01:23:08,983 looking back... 1372 01:23:08,985 --> 01:23:11,151 I think his old age was the good lord's way of 1373 01:23:11,153 --> 01:23:13,053 giving back the time that had been stolen 1374 01:23:13,055 --> 01:23:16,323 from shooter in his youth. 1375 01:23:16,325 --> 01:23:18,726 I know somewhere... 1376 01:23:18,728 --> 01:23:20,661 he and josie are smiling. 98967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.