Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,572 --> 00:00:40,176
We're still open to settling this thing.
2
00:00:40,206 --> 00:00:41,874
My clients iust want to keep their church.
3
00:00:41,904 --> 00:00:44,312
Well, the city'll pay two point three million
for the propem.
4
00:00:44,342 --> 00:00:46,266
Fair market value is two to one.
5
00:00:46,295 --> 00:00:48,091
Not enough. l have to be up front
with you about something.
6
00:00:48,124 --> 00:00:49,311
What?
7
00:00:49,341 --> 00:00:51,522
This guy, Dan, from yoga,
he asked me out for a drink.
8
00:00:51,554 --> 00:00:52,869
OK.
9
00:00:52,899 --> 00:00:55,048
So, l'm meeting him at the Incline tonight.
10
00:00:55,078 --> 00:00:57,227
A yoga guy?
11
00:00:57,259 --> 00:00:59,408
ln case you iust ioined us...
12
00:00:59,438 --> 00:01:01,299
we're talking about Costright's attempt...
13
00:01:01,329 --> 00:01:02,998
to take, by eminent domain...
14
00:01:03,028 --> 00:01:06,492
land currently owned
by the Pleasant Street Church.
15
00:01:06,521 --> 00:01:08,286
The church is making
a big fuss about all this...
16
00:01:08,318 --> 00:01:11,975
but the truth is,
our city needs 600 new jobs.
17
00:01:12,004 --> 00:01:15,597
Alvin Masterson. My legal clinic
represents that church.
18
00:01:15,625 --> 00:01:17,260
Yeah, l can hold.
19
00:01:17,291 --> 00:01:18,510
A church is a church,
whether it's on Pleasant Street...
20
00:01:18,543 --> 00:01:19,858
or Lancaster Street.
21
00:01:19,888 --> 00:01:21,524
You're still praying to the same god, right?
22
00:01:21,554 --> 00:01:23,993
All l'm saying is so what...
23
00:01:24,023 --> 00:01:25,755
if they have to build a new church in a...
24
00:01:25,787 --> 00:01:26,972
Hello.
25
00:01:27,004 --> 00:01:29,283
Well, what you should know
is that Costright...
26
00:01:29,313 --> 00:01:32,650
is engaging in religious discrimination
in violation of--
27
00:01:32,678 --> 00:01:35,308
Yes, l know you're the screener,
but you should know.
28
00:01:35,338 --> 00:01:36,846
LULU: The iudge has to consider...
29
00:01:36,876 --> 00:01:38,352
whether or not he'll grant the iniunction.
30
00:01:38,384 --> 00:01:40,951
And if he doesn't,
they can just demolish our church?
31
00:01:40,980 --> 00:01:42,263
No, no. We're gonna win this.
32
00:01:42,293 --> 00:01:43,320
NICK: You're fine.
33
00:01:43,352 --> 00:01:45,919
Eminent domain
can be used for any project...
34
00:01:45,948 --> 00:01:47,904
rationally related
to a legitimate public purpose.
35
00:01:47,935 --> 00:01:50,566
This isn't rational or legitimate.
36
00:01:50,596 --> 00:01:52,361
The only chance the church has...
37
00:01:52,391 --> 00:01:54,509
is if they hire a top-tier, private law firm.
38
00:01:54,539 --> 00:01:56,497
- What?
- l wasn't talking to you.
39
00:01:56,525 --> 00:01:58,803
- l think you were.
- l was speaking with my clients.
40
00:01:58,835 --> 00:02:00,823
Oh, well, as l was saying, Reverend
Upton...
41
00:02:00,854 --> 00:02:02,489
the iudge will review our legal briefs.
42
00:02:02,521 --> 00:02:03,836
He'll also review Mr. Fallin's,
but don't wory.
43
00:02:03,866 --> 00:02:05,759
lt has no depth, and plays fast
and loose with the facts.
44
00:02:05,790 --> 00:02:08,580
Excuse me, did you iust
call me fast and loose?
45
00:02:08,610 --> 00:02:10,438
Excuse us.
46
00:02:10,470 --> 00:02:11,785
Yeah, excuse us.
47
00:02:11,816 --> 00:02:13,740
[lndistinct chatter]
48
00:02:16,592 --> 00:02:19,063
OK, the only reason
why l'm going out with Dan...
49
00:02:19,091 --> 00:02:21,049
is because he actually had
the courage to ask me.
50
00:02:21,079 --> 00:02:23,003
Oh, so when Dan the yoga man...
51
00:02:23,034 --> 00:02:24,862
musters up the courage
to ask you to go down dog...
52
00:02:24,894 --> 00:02:26,529
or whatever the hell you call it,
you're going?
53
00:02:26,560 --> 00:02:27,812
Yeah, maybe l will.
54
00:02:27,843 --> 00:02:29,350
Oh, yeah, maybe you'll let him think
you're going...
55
00:02:29,381 --> 00:02:31,049
but in the end, l don't think
you're gonna go.
56
00:02:31,081 --> 00:02:32,493
- What, you think l led you on?
- No, that's not what l'm saying.
57
00:02:32,522 --> 00:02:34,576
You know, l was married, Nick,
and you came on to me.
58
00:02:34,606 --> 00:02:36,627
No, no. Let's iust stop here.
59
00:02:36,657 --> 00:02:38,293
You're the one that got us the place to go.
60
00:02:38,324 --> 00:02:39,736
You're the one that got us the damn hotel.
61
00:02:39,766 --> 00:02:41,948
- You know what? You suck!
- l suck? You suck.
62
00:02:41,977 --> 00:02:43,358
And this is why we would never work out.
63
00:02:43,389 --> 00:02:45,089
Because you're iust a brat
and you're so arrogant--
64
00:02:45,119 --> 00:02:46,755
Well, you're prissy,
you're perfect, you're frigid.
65
00:02:46,786 --> 00:02:48,261
- Screw you!
- Screw you!
66
00:02:55,923 --> 00:02:57,687
[Both moaning]
67
00:03:03,967 --> 00:03:08,234
Well, there is trouble in my mind
68
00:03:08,263 --> 00:03:11,119
There is dark
69
00:03:11,148 --> 00:03:14,194
There's dark, and there is light
70
00:03:25,636 --> 00:03:27,560
There is no order
71
00:03:27,591 --> 00:03:29,323
But there is chaos
72
00:03:29,353 --> 00:03:31,246
And there is crime
73
00:03:31,277 --> 00:03:35,512
There is no one home tonight
74
00:03:35,540 --> 00:03:38,266
In the empire of my mind
75
00:03:38,297 --> 00:03:40,575
There is trouble in my mind
76
00:03:40,605 --> 00:03:42,883
All the chaos
77
00:03:42,913 --> 00:03:46,762
In my mind
78
00:03:47,023 --> 00:03:48,935
[lndistinct chatter]
79
00:03:51,359 --> 00:03:53,625
l still say this is unconstitutional...
80
00:03:53,658 --> 00:03:55,444
and we'll fight it all the way
to the Supreme Court if we have to.
81
00:03:55,475 --> 00:03:57,707
- OK then.
- OK.
82
00:03:57,738 --> 00:03:58,985
Have fun with the yoga guy.
83
00:03:59,015 --> 00:04:01,152
DJ: That wraps up this hour of
''Cityspeak.''
84
00:04:01,182 --> 00:04:03,322
Tune in tomorrow when we discuss...
85
00:04:03,353 --> 00:04:07,053
the University of Pittsburgh's
affirmative action policy.
86
00:04:07,082 --> 00:04:08,711
l say they should throw it out, but...
87
00:04:08,742 --> 00:04:09,826
Hello?!
88
00:04:09,858 --> 00:04:12,094
That's iust me.
What do you think, Pittsburgh?
89
00:04:12,124 --> 00:04:14,899
Alvin...people are waiting.
90
00:04:14,929 --> 00:04:17,675
Yeah.
91
00:04:17,705 --> 00:04:19,204
You take the meeting.
92
00:04:19,234 --> 00:04:21,660
Alvin?
93
00:04:24,975 --> 00:04:27,594
- Um, Mr. Fallin?
- Yeah.
94
00:04:27,622 --> 00:04:29,759
Your credit card. They won't--
95
00:04:29,790 --> 00:04:31,387
That wine l was supposed
to send to Mr. Hancock?
96
00:04:31,417 --> 00:04:33,269
Visa froze your account.
97
00:04:33,300 --> 00:04:34,993
They what?
98
00:04:35,022 --> 00:04:39,330
Have you, by any chance,
been shopping at Dr. Bong's?
99
00:04:39,358 --> 00:04:41,146
What?
100
00:04:41,176 --> 00:04:43,889
And did you check into
the Moon Township...
101
00:04:43,919 --> 00:04:46,538
Super Nine Motel this morning?
102
00:04:50,203 --> 00:04:52,437
Claire...
103
00:04:52,466 --> 00:04:55,371
Davenport's coming in today
to prep for trial.
104
00:04:55,401 --> 00:04:56,741
Great. What can l do to help?
105
00:04:56,771 --> 00:04:58,496
Well, l'm gonna push him a little bit...
106
00:04:58,528 --> 00:04:59,964
to see where he's vulnerable.
107
00:04:59,995 --> 00:05:01,876
l want you to be there
to kinda hold his hand.
108
00:05:01,907 --> 00:05:03,090
Sure.
109
00:05:03,121 --> 00:05:04,714
There's three million dollars at stake here...
110
00:05:04,746 --> 00:05:06,023
so l want to make sure we present...
111
00:05:06,053 --> 00:05:07,841
a vey confident police officer
to that juy next week.
112
00:05:07,872 --> 00:05:10,138
- Absolutely.
- Good.
113
00:05:12,306 --> 00:05:14,188
[Door closes]
114
00:05:14,218 --> 00:05:16,805
[lndistinct chatter]
115
00:05:16,834 --> 00:05:18,749
[Punk music playing]
116
00:05:22,830 --> 00:05:25,192
[Punk music blasting]
- Hello?
117
00:05:50,130 --> 00:05:52,013
[Kids giggling]
118
00:05:52,044 --> 00:05:55,364
Hello?
119
00:05:55,392 --> 00:05:57,561
[All screaming]
120
00:05:58,709 --> 00:06:00,304
Hury up! Hury up!
121
00:06:00,336 --> 00:06:01,485
Hury up!
122
00:06:01,516 --> 00:06:03,207
[lndistinct yelling]
123
00:06:09,711 --> 00:06:11,475
- Uh, sir, l know this--
- Shut up, kid.
124
00:06:11,504 --> 00:06:13,202
- When--
- l said shut up!
125
00:06:14,323 --> 00:06:16,117
Hey, Burton.
126
00:06:16,147 --> 00:06:18,488
You stole my credit card, Shannon?
127
00:06:19,800 --> 00:06:22,846
You use this to smoke that grass?
128
00:06:22,876 --> 00:06:25,278
- [Laughs]
- What, you think this is funny?!
129
00:06:25,307 --> 00:06:27,391
''That grass''?
130
00:06:29,087 --> 00:06:30,368
You stoned right now?
131
00:06:30,399 --> 00:06:32,966
No. l'm not.
132
00:06:32,995 --> 00:06:35,463
[Chuckles] A little.
133
00:06:35,493 --> 00:06:38,026
[Laughing]
134
00:06:38,055 --> 00:06:40,426
Vey.
135
00:06:40,458 --> 00:06:42,382
[Sighs]
136
00:06:45,389 --> 00:06:47,441
[Knock knock]
COLETTE: It's open.
137
00:06:48,785 --> 00:06:51,351
- You up next?
- Colette Webb?
138
00:06:51,381 --> 00:06:53,623
- Yeah. Who are you?
- Alvin Masterson.
139
00:06:53,654 --> 00:06:56,027
Right. You're filling in
on ''Gardening With Greg.''
140
00:06:56,055 --> 00:06:58,107
No, no. l'm director
of Legal Services of Pittsburgh.
141
00:06:58,136 --> 00:06:59,934
l represent the Pleasant Street Church.
142
00:06:59,964 --> 00:07:01,373
So?
143
00:07:01,404 --> 00:07:03,038
So, l called this morning...
144
00:07:03,070 --> 00:07:04,481
and l was surprised
that you didn't put me on.
145
00:07:04,511 --> 00:07:06,337
Didn't know you called.
146
00:07:06,369 --> 00:07:08,259
Well, clearly, you and your
screener didn't want to hear...
147
00:07:08,289 --> 00:07:10,278
my side of this vey
important legal issue.
148
00:07:10,307 --> 00:07:12,679
My screener? You mean Noah?
149
00:07:12,710 --> 00:07:14,217
l remember you, dude.
150
00:07:14,247 --> 00:07:17,901
l don't think Noah's
got a political ax to grind with you.
151
00:07:17,933 --> 00:07:19,918
l'm gonna be late for calculus.
152
00:07:19,948 --> 00:07:22,127
Now, if you'll excuse me...
153
00:07:22,158 --> 00:07:24,051
l have a phone interview
with Heny Winkler.
154
00:07:24,081 --> 00:07:26,323
The Fonz? Hey! l love that...
155
00:07:27,668 --> 00:07:29,270
Guy.
156
00:07:29,301 --> 00:07:33,373
You owe me four hundred and twenty-three
dollars, young lady.
157
00:07:33,401 --> 00:07:35,611
Drugs, stealing...
158
00:07:35,640 --> 00:07:37,469
teenage boys in bathtubs.
159
00:07:37,501 --> 00:07:39,969
- If you were my daughter...
- l'm not.
160
00:07:39,998 --> 00:07:41,923
Well, that's why l'm done with you.
161
00:07:41,954 --> 00:07:44,965
Yes, this is Burton Fallin
for May Gressler, please.
162
00:07:46,597 --> 00:07:48,776
Well, is she coming in today?
163
00:07:48,806 --> 00:07:51,564
Would you ask her to call me,
please, at my office?
164
00:07:51,594 --> 00:07:54,349
lt's vey important. Burton...Fallin.
165
00:07:54,379 --> 00:07:57,136
Thank you. You wait here.
166
00:07:57,165 --> 00:07:59,248
- Hey, what am l gonna do?
- Your homework.
167
00:07:59,279 --> 00:08:01,587
l don't have my books.
168
00:08:01,617 --> 00:08:05,049
Read the first ten pages of this
and write me a report.
169
00:08:08,569 --> 00:08:11,324
Hey, Scott.
170
00:08:11,354 --> 00:08:13,311
- How are you?
- Hey. Good.
171
00:08:13,342 --> 00:08:14,975
Good to see you.
172
00:08:17,088 --> 00:08:20,741
So, your trial's coming up, uh, next week.
173
00:08:20,771 --> 00:08:23,080
We thought we might want
to do a little work...
174
00:08:23,110 --> 00:08:24,230
on your--on your testimony.
175
00:08:24,262 --> 00:08:25,576
But l already told 'em evemhing.
176
00:08:25,606 --> 00:08:27,434
Well, that was your deposition.
177
00:08:27,465 --> 00:08:30,285
This time it'll be a court
and the judge and the juy.
178
00:08:30,314 --> 00:08:33,456
Sometimes people get a little
confused on the witness stand.
179
00:08:33,486 --> 00:08:35,888
So, we thought we'd ask you
a few tough questions...
180
00:08:35,919 --> 00:08:38,676
see, uh--see how you hold up.
181
00:08:40,533 --> 00:08:42,168
So...
182
00:08:42,199 --> 00:08:45,691
Well, you say you're a--a religious man.
183
00:08:45,721 --> 00:08:47,869
Uh, yes.
184
00:08:47,899 --> 00:08:49,341
You want to explain that to me?
185
00:08:49,371 --> 00:08:52,641
Um, well, you know, l--l ty to, uh, live...
186
00:08:52,671 --> 00:08:54,240
by the teachings of the Bible...
187
00:08:54,271 --> 00:08:55,907
strive for purity.
188
00:08:55,940 --> 00:08:57,381
You strive. That means you don't use...
189
00:08:57,411 --> 00:09:00,136
alcohol or cigarettes or coffee?
190
00:09:00,166 --> 00:09:02,185
- No, l don't.
- Mm-hmm.
191
00:09:02,215 --> 00:09:04,364
You iudge people that do?
192
00:09:04,394 --> 00:09:07,245
Um...well, l think they're
disrespecting God.
193
00:09:07,276 --> 00:09:10,448
Mm-hmm. How do you feel
about drug dealers?
194
00:09:10,478 --> 00:09:12,240
They're criminals.
195
00:09:12,273 --> 00:09:13,717
Do you hate drug dealers?
196
00:09:13,747 --> 00:09:16,662
Well, l hate what they do.
197
00:09:16,691 --> 00:09:19,065
Have you arrested many drug dealers?
198
00:09:19,095 --> 00:09:21,337
This--this is my first year on the force, sir.
199
00:09:21,368 --> 00:09:23,390
No. Just answer the question.
200
00:09:23,420 --> 00:09:25,405
How many drug dealers have you
arrested?
201
00:09:25,436 --> 00:09:26,461
- Um, one.
- One.
202
00:09:26,492 --> 00:09:27,743
Colin Bennett.
203
00:09:27,774 --> 00:09:29,538
ls that the man you shot?
204
00:09:29,568 --> 00:09:31,427
Yeah.
205
00:09:31,457 --> 00:09:33,605
You shoot him
because you hate drug dealers?
206
00:09:33,636 --> 00:09:35,494
Uh...
207
00:09:35,524 --> 00:09:37,704
No, l didn't shoot him
because he's a drug dealer.
208
00:09:37,735 --> 00:09:39,657
l shot him be--
209
00:09:39,688 --> 00:09:41,388
Because you were afraid for your life, OK?
210
00:09:41,420 --> 00:09:43,020
- Right.
- Don't ever admit...
211
00:09:43,050 --> 00:09:45,648
to iudging drug dealers or drug users...
212
00:09:45,678 --> 00:09:48,050
or anybody else for that matter. Just, uh...
213
00:09:48,080 --> 00:09:51,255
say you believe in tolerance, OK?
214
00:09:51,285 --> 00:09:53,686
- OK.
- OK?
215
00:09:53,716 --> 00:09:55,321
You'll do iust fine, Scott.
216
00:09:55,351 --> 00:09:56,441
[Burton sighs] Well, let's start over.
217
00:09:56,473 --> 00:09:58,620
Um...
218
00:09:58,649 --> 00:10:00,508
Are you a religious man?
219
00:10:00,539 --> 00:10:02,687
Yes.
220
00:10:02,716 --> 00:10:04,673
[lndistinct chatter]
221
00:10:04,704 --> 00:10:06,626
[Footsteps approaching]
222
00:10:06,658 --> 00:10:08,290
What are you doing here?
223
00:10:08,322 --> 00:10:10,853
Sory. l didn't mean to make
myself at home, but--
224
00:10:13,384 --> 00:10:15,883
Things have changed, you know?
225
00:10:15,913 --> 00:10:18,382
l need your help, man.
226
00:10:18,413 --> 00:10:19,597
Well, there's nothing that l can do for you.
227
00:10:19,628 --> 00:10:21,263
My father's handling your case.
228
00:10:21,294 --> 00:10:23,186
No, no. Not that.
229
00:10:23,216 --> 00:10:25,268
l need to find a place to live.
230
00:10:25,298 --> 00:10:27,222
- Yeah, Colin...
- What?
231
00:10:27,251 --> 00:10:28,629
l'm paralyzed.
232
00:10:30,933 --> 00:10:33,371
l'm paralyzed, man.
233
00:10:33,401 --> 00:10:35,482
- We used to be friends.
- No, we weren't.
234
00:10:35,513 --> 00:10:37,534
You iust sold me drugs.
235
00:10:38,812 --> 00:10:41,666
l've been doing some thinking,
you know, about my life.
236
00:10:41,696 --> 00:10:43,554
l did some bad things when l was on
drugs.
237
00:10:43,584 --> 00:10:47,271
Now l iust-- l want to make the most
of my second chance, you know?
238
00:10:47,300 --> 00:10:49,545
Without dealing.
239
00:10:57,678 --> 00:11:01,236
You know, man, l am broke.
240
00:11:01,265 --> 00:11:04,022
l can't afford a place to live.
241
00:11:04,052 --> 00:11:06,616
A place l can get in
and out of in a wheelchair.
242
00:11:06,646 --> 00:11:07,799
You know, man, l called around.
243
00:11:07,830 --> 00:11:08,920
lt's not like they have some home...
244
00:11:08,952 --> 00:11:10,683
for disabled drug dealers or something.
245
00:11:10,713 --> 00:11:14,144
l know, this isn't your problem,
but l need help.
246
00:11:14,173 --> 00:11:18,116
l need a place to live,
l need a place where l can...
247
00:11:20,225 --> 00:11:23,336
You know, a place that's built
for people in wheelchairs.
248
00:11:28,841 --> 00:11:31,084
Well, all right.
249
00:11:31,115 --> 00:11:33,616
lt was good talking to you.
250
00:11:41,175 --> 00:11:43,705
COLIN: Then he says, ''Put your hands up.
251
00:11:43,734 --> 00:11:46,780
l'm a police officer.''
252
00:11:46,811 --> 00:11:50,690
And l say, ''Chill out, man,
relax. l'm just taking a leak.''
253
00:11:50,718 --> 00:11:53,890
and the next thing l know
l wake up in a hospital...
254
00:11:53,919 --> 00:11:56,709
where some doctor named Saniay
tells me l can't walk.
255
00:11:56,738 --> 00:11:59,047
So you didn't put your hands up.
256
00:11:59,079 --> 00:12:00,646
Sure l did.
257
00:12:00,677 --> 00:12:02,184
Well, that's not what you iust said.
258
00:12:02,215 --> 00:12:05,261
Well, then, l'm saying it now.
l put my hands up.
259
00:12:05,290 --> 00:12:07,468
What the hell were you thinking, man?
l mean, l had 'em up.
260
00:12:09,677 --> 00:12:11,216
What were you thinking?
261
00:12:13,489 --> 00:12:15,477
l don't know if l can do this.
262
00:12:15,507 --> 00:12:17,044
OK.
263
00:12:17,074 --> 00:12:19,192
l put that guy in a wheelchair.
264
00:12:19,223 --> 00:12:21,626
- It was self-defense.
- Yeah, but in my heart, l--
265
00:12:21,656 --> 00:12:23,709
- Scott.
- Look, some days...
266
00:12:23,739 --> 00:12:24,955
l'm sure he was attacking me.
267
00:12:24,988 --> 00:12:26,493
Others, l think it was the other way around.
268
00:12:26,523 --> 00:12:28,223
And at night when l dream...
269
00:12:28,255 --> 00:12:30,980
l'm always shooting him in the back.
270
00:12:31,009 --> 00:12:34,439
Scott...you're a police officer.
271
00:12:34,467 --> 00:12:37,481
You walked in on a drug deal.
272
00:12:37,511 --> 00:12:39,658
You thought your life was in ieopardy.
273
00:12:39,688 --> 00:12:42,317
You did what you had to do
to protect yourself...
274
00:12:42,346 --> 00:12:45,007
and to protect this community.
275
00:12:45,036 --> 00:12:47,313
You did what you had to do.
276
00:12:48,976 --> 00:12:50,964
Thank you.
277
00:12:50,995 --> 00:12:53,397
Now, as for the trial,
l think you should, um...
278
00:12:53,427 --> 00:12:54,679
l think you should get a haircut.
279
00:12:54,711 --> 00:12:55,768
You know, iust kind of clean up a little bit.
280
00:12:55,799 --> 00:12:57,049
- OK.
- Yeah.
281
00:12:57,081 --> 00:12:59,581
You've got a great face.
We should let the juy see it.
282
00:12:59,610 --> 00:13:01,918
Hey...you want to have a drink tonight?
283
00:13:01,947 --> 00:13:04,417
- Is this about the Rosen merger?
- No.
284
00:13:04,447 --> 00:13:06,402
Oh. Sure.
285
00:13:06,433 --> 00:13:08,708
Fine. Incline, 8:OO.
286
00:13:12,262 --> 00:13:14,409
lt's iust business.
287
00:13:17,587 --> 00:13:20,100
And l don't know. l think it was
after my father died...
288
00:13:20,130 --> 00:13:21,878
and he was really into his temple...
289
00:13:21,909 --> 00:13:25,218
and l didn't see how a fair God
could do that to a good man.
290
00:13:25,247 --> 00:13:29,287
Ahem. And so that's where
this whole Tao thing comes from?
291
00:13:29,317 --> 00:13:30,873
Exactly.
292
00:13:30,904 --> 00:13:32,810
Hmm.
293
00:13:32,840 --> 00:13:33,829
Hey, Nick.
294
00:13:33,861 --> 00:13:35,799
- Hey.
- Uh, this is Dan.
295
00:13:35,829 --> 00:13:37,737
Ah. Really nice to meet you, Nick.
296
00:13:37,769 --> 00:13:39,772
Yeah. This is Claire.
297
00:13:39,802 --> 00:13:41,457
- Hi.
- Hi.
298
00:13:43,300 --> 00:13:45,589
Well, we, um, it's great to see you.
299
00:13:45,618 --> 00:13:47,655
Uh, you can ioin us ifyou like.
300
00:13:47,685 --> 00:13:49,274
Dan was iust talking about Taoism.
301
00:13:49,306 --> 00:13:52,042
Fantastic. Um...
302
00:13:52,072 --> 00:13:53,726
- Sure.
- OK.
303
00:13:53,755 --> 00:13:55,632
Take a seat, Claire.
304
00:13:58,873 --> 00:14:03,549
So, uh, Dan,
did you meet Lulu at yoga?
305
00:14:03,577 --> 00:14:05,229
Right. She takes
my Sunday Ashtanga class.
306
00:14:05,259 --> 00:14:08,346
- l love Ashtanga.
- Mmm. Cleansing.
307
00:14:08,375 --> 00:14:10,571
l hear it's great for the prostate.
308
00:14:12,222 --> 00:14:14,002
So, Claire, what do you do?
309
00:14:14,032 --> 00:14:15,400
Lawyer. You?
310
00:14:15,431 --> 00:14:16,543
Lawyer.
311
00:14:16,575 --> 00:14:18,165
Oh. Where?
312
00:14:18,196 --> 00:14:19,596
Legal Services.
313
00:14:19,627 --> 00:14:21,344
Fallin and Fallin.
314
00:14:21,375 --> 00:14:22,613
Oh, so you work with Nick?
315
00:14:22,643 --> 00:14:25,699
Yeah, well, sort of.
It's part-time. For now, anyway.
316
00:14:29,353 --> 00:14:32,756
Uh, Dan, you do anything else
other than teach yoga?
317
00:14:32,784 --> 00:14:35,296
Regional sales manager for Vanguardsoft.
318
00:14:35,327 --> 00:14:37,330
Really?
319
00:14:37,359 --> 00:14:39,333
Well, l gotta make a quick business call.
320
00:14:39,363 --> 00:14:41,779
Be vey quick. l'll be, uh,
l'll be right back.
321
00:14:49,120 --> 00:14:51,508
You know, l iust realized l left
my cell phone in the bathroom.
322
00:14:51,537 --> 00:14:53,158
Excuse me. l'll be right back.
323
00:15:05,395 --> 00:15:07,301
[Both moaning]
324
00:15:12,313 --> 00:15:14,453
How often do you practice?
325
00:15:14,483 --> 00:15:16,560
- Law?
- Ashtanga.
326
00:15:16,591 --> 00:15:18,410
Once a week.
327
00:15:18,441 --> 00:15:19,686
- That's great.
- Yeah.
328
00:15:19,717 --> 00:15:21,572
Hmm.
329
00:15:25,174 --> 00:15:28,464
You have a wonderful essence, vey pure.
330
00:15:29,994 --> 00:15:33,157
Will you iust tell Nick that l left?
331
00:15:33,186 --> 00:15:35,167
- Yeah.
- Sure.
332
00:15:35,199 --> 00:15:36,539
Thanks.
333
00:15:36,569 --> 00:15:37,877
Oh.
334
00:15:45,633 --> 00:15:47,358
Claire.
335
00:15:47,389 --> 00:15:49,626
Scott.
336
00:15:49,655 --> 00:15:51,794
- God, you scared me.
- Oh, l'm sory.
337
00:15:51,825 --> 00:15:55,340
Um, l--l iust got that haircut
that you were talking about...
338
00:15:55,368 --> 00:15:56,931
and l wanted to show you.
339
00:15:56,965 --> 00:16:00,413
Oh. Um...well, it--it looks good.
340
00:16:00,441 --> 00:16:02,553
- Yeah?
- Vey.
341
00:16:02,583 --> 00:16:05,583
[Stammers] If you need a ride home...
342
00:16:05,613 --> 00:16:07,498
l can give you one. l mean, seeing...
343
00:16:07,528 --> 00:16:08,711
how you've been drinking and all.
344
00:16:08,741 --> 00:16:10,273
Oh, l, um--
345
00:16:10,305 --> 00:16:12,446
l'm--l'm fine.
346
00:16:12,477 --> 00:16:13,625
Thanks.
347
00:16:13,656 --> 00:16:15,890
Well, uh, l iust--
l just wanted to stop by.
348
00:16:15,921 --> 00:16:18,222
OK. l'll see you tomorrow.
349
00:16:18,252 --> 00:16:19,913
- OK.
- Yeah.
350
00:16:33,922 --> 00:16:35,392
May?
351
00:16:37,275 --> 00:16:39,385
She's probably still at work.
352
00:16:39,414 --> 00:16:41,328
Where's her room?
353
00:16:41,360 --> 00:16:43,498
Straight up there.
354
00:16:43,529 --> 00:16:45,703
MAN ON TV: There ain't no
Mrs. Brock except my mother...
355
00:16:45,734 --> 00:16:46,945
and she's dead.
356
00:16:46,978 --> 00:16:48,894
May?
357
00:16:48,926 --> 00:16:50,170
WOMAN: That's a great idea.
358
00:16:50,199 --> 00:16:51,765
SECOND WOMAN: Isn't it wonderful?
359
00:16:51,797 --> 00:16:53,267
To be able to see who you're talking to...
360
00:16:53,298 --> 00:16:54,352
- Exactly.
- l think eveyone should get one.
361
00:16:54,383 --> 00:16:56,745
- And l have one, actually.
- Do you, really?
362
00:16:56,774 --> 00:16:57,927
- Uh-huh.
363
00:16:57,956 --> 00:17:01,405
That's a great idea.
364
00:17:01,434 --> 00:17:03,672
And you people at home,
make sure you get one, too.
365
00:17:03,702 --> 00:17:04,882
Oh, yeah.
366
00:17:04,914 --> 00:17:06,701
We have a great deal, we have fourteen left.
367
00:17:06,735 --> 00:17:08,298
Only fourteen left, they're going really...
368
00:17:08,329 --> 00:17:10,052
Yes, my name is Burton Fallin.
369
00:17:10,084 --> 00:17:12,768
l need an ambulance.
370
00:17:12,799 --> 00:17:16,377
5676 Cochran.
371
00:17:16,405 --> 00:17:20,429
No, l suppose it's not an emergency, but...
372
00:17:20,457 --> 00:17:23,269
Right. Exactly.
373
00:17:23,297 --> 00:17:24,989
Thank you.
374
00:17:25,020 --> 00:17:27,353
- What's wrong?
- [Sighs]
375
00:17:27,383 --> 00:17:29,427
Your grandmother.
376
00:17:32,123 --> 00:17:34,034
[Police radio chatter]
377
00:17:35,693 --> 00:17:37,610
[lndistinct chatter]
378
00:17:42,837 --> 00:17:45,646
They think it was an aneuysm.
379
00:17:45,676 --> 00:17:49,058
Want me to help you put some
things in an overnight bag?
380
00:17:49,087 --> 00:17:50,396
l can do it.
381
00:17:50,427 --> 00:17:52,885
You don't need a little help?
382
00:17:52,914 --> 00:17:54,957
l can do it, OK?
383
00:18:00,918 --> 00:18:03,473
So what, um...
384
00:18:03,503 --> 00:18:05,704
What happens to Shannon now?
385
00:18:05,734 --> 00:18:07,491
We'll find a placement for her.
386
00:18:10,422 --> 00:18:12,656
l was wondering, um...
387
00:18:14,025 --> 00:18:17,123
ls it possible
that she could stay with me, or...
388
00:18:17,152 --> 00:18:19,545
You want to take Shannon
on a temporay basis?
389
00:18:19,575 --> 00:18:23,151
Yeah. If it works out, maybe permanently.
390
00:18:23,180 --> 00:18:27,073
l've looked at her files.
Shannon has a father.
391
00:18:27,102 --> 00:18:30,199
From what l understand, he never
shows his face around here.
392
00:18:30,228 --> 00:18:33,162
She has a father.
We have to look into him first.
393
00:18:33,192 --> 00:18:36,001
Mr. Fallin, if you want
to be a foster parent...
394
00:18:36,032 --> 00:18:37,531
there's a whole procedure.
395
00:18:37,562 --> 00:18:39,125
No, l understand that.
396
00:18:39,155 --> 00:18:40,658
lt's iust that, um...
397
00:18:42,631 --> 00:18:45,153
l know this little girl.
398
00:18:45,183 --> 00:18:47,864
She stayed at my house...
399
00:18:47,893 --> 00:18:49,586
oh, off and on for a couple of months.
400
00:18:49,616 --> 00:18:51,530
l was iust saying, Mr. Fallin.
401
00:18:51,561 --> 00:18:54,851
Legally she has to go
to a licensed foster home or shelter...
402
00:18:54,880 --> 00:18:57,366
until we can find an appropriate placement.
403
00:19:00,396 --> 00:19:03,620
What about tonight?
Could she stay with me tonight?
404
00:19:03,651 --> 00:19:05,627
l'm sory, she can't.
405
00:19:05,657 --> 00:19:07,670
lt's policy.
406
00:19:07,698 --> 00:19:10,156
lf tomorrow you still want to do this...
407
00:19:10,186 --> 00:19:13,058
l can arrange an interview and a home
visit.
408
00:19:26,863 --> 00:19:29,257
The congregation is meeting in 10
minutes.
409
00:19:29,286 --> 00:19:31,810
Listen, take notes, iust in case
anything interesting pops up.
410
00:19:31,839 --> 00:19:33,531
OK--Oh, listen, by the way,
the next time you need someone...
411
00:19:33,561 --> 00:19:36,145
to make your girlfriend iealous, ask Jake.
412
00:19:38,376 --> 00:19:39,941
SCOTT: Claire.
413
00:19:39,973 --> 00:19:41,534
Scott.
414
00:19:41,565 --> 00:19:42,841
Hey. What are you doing here?
415
00:19:42,874 --> 00:19:44,311
ALVIN: Hey.
416
00:19:44,341 --> 00:19:46,511
Glad you actually take the time
to investigate this issue.
417
00:19:46,543 --> 00:19:48,361
l ty to be informed.
418
00:19:48,391 --> 00:19:50,019
So you know all about Costright?
419
00:19:50,049 --> 00:19:52,314
l know they're a discount retailer...
420
00:19:52,344 --> 00:19:54,357
sells evemhing from blenders
to lawn chairs.
421
00:19:54,387 --> 00:19:56,904
Last year they took in
just under one billion dollars.
422
00:19:56,936 --> 00:19:58,439
They portray themselves as a company...
423
00:19:58,469 --> 00:20:00,094
that helps budget-conscious customers...
424
00:20:00,125 --> 00:20:01,753
but really, they're closet mercantilists...
425
00:20:01,785 --> 00:20:05,072
who manipulate governmental
process to serve their own greed.
426
00:20:05,101 --> 00:20:06,345
Mercantilists?
427
00:20:06,376 --> 00:20:07,655
People who think the government
should control the markets.
428
00:20:07,686 --> 00:20:09,026
l know that.
429
00:20:09,057 --> 00:20:10,906
l mean, Miss Webb,
if this were the first time...
430
00:20:10,936 --> 00:20:12,756
they had done something
like this, but it isn't.
431
00:20:12,787 --> 00:20:14,573
Time and time again they seize
huge parcels of land...
432
00:20:14,604 --> 00:20:16,329
with the government's help...
433
00:20:16,361 --> 00:20:18,529
by encouraging cities
to abuse eminent domain laws.
434
00:20:18,558 --> 00:20:20,060
They make money
by abusing government power...
435
00:20:20,090 --> 00:20:21,876
and by exploiting the weak.
436
00:20:21,908 --> 00:20:24,300
lt's fascist, it's unethical, it's deeply
cynical.
437
00:20:24,330 --> 00:20:26,404
All right, fine. You want on my show?
438
00:20:26,436 --> 00:20:28,541
Be by the studio Thursday morning.
439
00:20:28,573 --> 00:20:29,881
Seriously?
440
00:20:29,910 --> 00:20:32,625
lt'll be at the vey least entertaining.
441
00:20:35,367 --> 00:20:36,865
My client has authorized me...
442
00:20:36,896 --> 00:20:39,291
to increase the offer
to two and a half million.
443
00:20:39,321 --> 00:20:41,970
You expect me iust
to hand over our church...
444
00:20:41,999 --> 00:20:43,819
to some large retail chain?
445
00:20:43,851 --> 00:20:44,933
ls that a no?
446
00:20:44,964 --> 00:20:47,101
Yes, that's a no.
447
00:20:47,132 --> 00:20:49,015
Well, l'm iust tying to expedite things here.
448
00:20:49,047 --> 00:20:52,910
Expedite what?
The bulldozing of our church?
449
00:20:52,939 --> 00:20:55,299
[Sighs] The offer is two and a half million.
450
00:20:55,329 --> 00:20:57,214
You have until the end of the day.
451
00:21:00,622 --> 00:21:01,710
[Door closes]
452
00:21:01,742 --> 00:21:03,654
Uh, Reverend, l understand...
453
00:21:03,684 --> 00:21:05,151
that you want to keep
your church, l really do...
454
00:21:05,182 --> 00:21:08,089
but l need to advise you
that if we go to court and we lose...
455
00:21:08,117 --> 00:21:12,012
you'll get far less than what
Mr. Fallin is offering today.
456
00:21:12,041 --> 00:21:15,743
l can talk to him and ask him
to increase the price...
457
00:21:15,771 --> 00:21:17,080
if that interests you.
458
00:21:18,800 --> 00:21:20,685
OK.
459
00:21:27,857 --> 00:21:29,102
[Door closes]
460
00:21:29,133 --> 00:21:31,974
You're helping Costright ruin our church.
461
00:21:32,002 --> 00:21:33,919
Uh...it's a business transaction, Scott.
462
00:21:33,950 --> 00:21:35,736
Miss Stasiak...[sighs]
463
00:21:35,768 --> 00:21:38,033
This church...
464
00:21:38,062 --> 00:21:40,328
my family's been a member
for three generations.
465
00:21:40,358 --> 00:21:42,464
l'm sory.
466
00:21:43,516 --> 00:21:45,399
Uh...
467
00:21:45,430 --> 00:21:48,367
Can l ask you something about my trial?
468
00:21:48,397 --> 00:21:49,862
Sure.
469
00:21:49,894 --> 00:21:51,872
OK, uh...
470
00:21:51,903 --> 00:21:54,744
lt's personal.
471
00:21:57,229 --> 00:21:59,495
We're supposed to be negotiating.
472
00:21:59,526 --> 00:22:01,152
Yeah.
473
00:22:03,035 --> 00:22:04,755
Nick, Nick...
474
00:22:04,786 --> 00:22:06,448
We're in a church.
475
00:22:06,477 --> 00:22:08,232
Ahem.
476
00:22:08,264 --> 00:22:09,731
Right.
477
00:22:09,761 --> 00:22:11,741
You should come over
to my place tomorrow.
478
00:22:11,772 --> 00:22:13,652
- Your place?
- Yeah. l could cook.
479
00:22:13,682 --> 00:22:15,377
Yeah. That sounds good.
480
00:22:15,408 --> 00:22:16,618
lf you want.
481
00:22:16,650 --> 00:22:18,089
No, it's good.
482
00:22:18,118 --> 00:22:19,713
Good.
483
00:22:19,745 --> 00:22:21,786
So, so, so...
484
00:22:21,816 --> 00:22:25,583
The church may accept an offer
in excess of two and a half.
485
00:22:25,612 --> 00:22:27,940
Right. Then l'll advise my client.
486
00:22:27,971 --> 00:22:29,408
OK.
487
00:22:29,440 --> 00:22:31,161
l was wondering...
488
00:22:31,193 --> 00:22:33,556
Should l wear my uniform or--or my suit?
489
00:22:33,585 --> 00:22:36,297
- Your uniform, of course.
- OK.
490
00:22:36,327 --> 00:22:38,624
And, uh...
491
00:22:38,654 --> 00:22:40,314
l was wondering about my family.
492
00:22:40,344 --> 00:22:42,866
- Um...
- What about them?
493
00:22:42,895 --> 00:22:45,641
Well, should l bring my wife and kid, or--
494
00:22:45,671 --> 00:22:47,682
Absolutely. Yeah. Absolutely.
495
00:22:47,713 --> 00:22:49,562
OK, well, good. Good.
496
00:22:49,591 --> 00:22:51,380
Good. Good.
497
00:22:55,876 --> 00:22:57,950
What the hell are you doing?
498
00:22:57,980 --> 00:23:00,533
[Groaning]
499
00:23:08,416 --> 00:23:10,174
This is James Mooney.
500
00:23:10,204 --> 00:23:12,122
He's agreed to help you find a place to live.
501
00:23:12,152 --> 00:23:13,560
- Thank you.
- Right.
502
00:23:13,591 --> 00:23:15,061
l'll leave you two alone.
503
00:23:15,092 --> 00:23:17,487
Thanks, Nick. Thanks so much.
504
00:23:19,244 --> 00:23:21,544
Just the man l'm looking for.
505
00:23:28,730 --> 00:23:32,057
Your dad called my office this morning.
506
00:23:32,088 --> 00:23:34,357
He's interested in becoming a foster
parent.
507
00:23:34,386 --> 00:23:35,246
What?
508
00:23:35,278 --> 00:23:36,686
He wants to take in a 12-year-old girl
509
00:23:36,717 --> 00:23:37,675
named Shannon Gressler.
510
00:23:37,707 --> 00:23:38,730
Why?
511
00:23:38,763 --> 00:23:40,454
Her grandmother died suddenly--
512
00:23:40,486 --> 00:23:42,277
May Gressler died?
513
00:23:42,308 --> 00:23:44,832
- You know her?
- Well, kind of.
514
00:23:44,862 --> 00:23:45,853
Through your dad?
515
00:23:45,884 --> 00:23:48,091
- Right.
- What was their relationship?
516
00:23:48,122 --> 00:23:50,712
Well, l guess, uh...l guess they were dating.
517
00:23:50,742 --> 00:23:53,263
She lived with him for some time.
518
00:23:53,294 --> 00:23:55,596
- Why are you asking me this?
- It's my job.
519
00:23:55,626 --> 00:23:57,386
So...
520
00:23:57,416 --> 00:23:59,045
Your father, was he a good parent?
521
00:24:00,835 --> 00:24:02,622
Does he have any habits...
522
00:24:02,652 --> 00:24:05,245
that would be inappropriate
for a young girl to be around?
523
00:24:05,273 --> 00:24:08,214
[Laughs] Listen, my dad could be...
524
00:24:08,244 --> 00:24:10,931
a wonderful foster parent
if that's what he wants to do.
525
00:24:10,959 --> 00:24:12,748
- Could be.
- Would be.
526
00:24:12,779 --> 00:24:14,858
- Are we done here?
- l don't want to upset you--
527
00:24:14,889 --> 00:24:16,200
You're not upsetting me.
528
00:24:16,229 --> 00:24:17,669
l iust have to interview family members.
529
00:24:17,700 --> 00:24:19,138
You know that.
530
00:24:22,524 --> 00:24:25,241
BURTON: Well, l'm gonna have
a drink. Would you like one?
531
00:24:25,271 --> 00:24:27,091
- No, thanks.
- No?
532
00:24:27,121 --> 00:24:29,391
l need your date of birth.
533
00:24:29,422 --> 00:24:31,309
Have you checked on
Shannon's father yet?
534
00:24:31,338 --> 00:24:34,025
- Yes.
- And?
535
00:24:34,054 --> 00:24:35,905
Doesn't seem much interested
in pursuing custody.
536
00:24:35,935 --> 00:24:37,856
We might get some child support, though.
537
00:24:39,450 --> 00:24:41,147
So...
538
00:24:41,177 --> 00:24:44,149
- Date of birth?
- l'm 69.
539
00:24:45,680 --> 00:24:47,726
You in good health?
540
00:24:47,757 --> 00:24:49,418
Mm-hmm.
541
00:24:49,449 --> 00:24:51,082
Taking any medications?
542
00:24:51,112 --> 00:24:55,172
Well, cholesterol, and l have
a slight...eye issue...
543
00:24:55,201 --> 00:24:58,909
but l think that's under control.
544
00:24:58,936 --> 00:25:01,876
Do you think you have the energy
to keep up with a 12-year-old?
545
00:25:01,906 --> 00:25:03,794
Mm-hmm.
546
00:25:03,825 --> 00:25:05,230
Drink a lot?
547
00:25:05,261 --> 00:25:07,021
Socially.
548
00:25:07,051 --> 00:25:08,745
This is social?
549
00:25:08,775 --> 00:25:12,004
This is my house. Ha ha ha.
550
00:25:12,032 --> 00:25:13,473
How much do you smoke?
551
00:25:13,504 --> 00:25:15,614
ls that relevant?
552
00:25:18,932 --> 00:25:22,420
Are you prepared to have
a teenage girl in your house?
553
00:25:22,447 --> 00:25:24,268
l had a teenage boy once.
554
00:25:24,299 --> 00:25:26,375
Girls can be different.
555
00:25:27,430 --> 00:25:29,763
l think l can handle it.
556
00:25:32,063 --> 00:25:34,713
So what do you think?
557
00:25:34,744 --> 00:25:36,024
Burton, at this stage in your life...
558
00:25:36,055 --> 00:25:37,844
why do you want to become
a foster parent?
559
00:25:37,874 --> 00:25:41,744
Well, this little girl has a lot of potential.
560
00:25:41,772 --> 00:25:43,561
l've seen that, and l iust think she...
561
00:25:43,591 --> 00:25:47,045
she needs some stability
and an opportunity and...
562
00:25:47,075 --> 00:25:50,306
and she's vey good company.
563
00:25:50,334 --> 00:25:53,655
Don't take Shannon in
just because you're lonely.
564
00:25:53,685 --> 00:25:56,085
- Did l say that? [Chuckles]
- No.
565
00:25:56,114 --> 00:25:57,840
But don't.
566
00:25:59,203 --> 00:26:01,541
[Siren]
567
00:26:02,886 --> 00:26:05,356
Oh, you've gotta be kidding me.
568
00:26:05,386 --> 00:26:06,795
l wasn't even speeding.
569
00:26:12,048 --> 00:26:14,101
Scott!
570
00:26:14,132 --> 00:26:16,183
License and registration, please.
571
00:26:16,213 --> 00:26:18,809
License and registration.
572
00:26:30,468 --> 00:26:32,457
Mr. Fallin...
573
00:26:32,489 --> 00:26:35,083
Scott Davenport, he, um...
574
00:26:35,114 --> 00:26:37,711
l was driving home from work last night...
575
00:26:37,741 --> 00:26:40,498
and he pulled me over
and gave me a ticket.
576
00:26:40,527 --> 00:26:42,067
Speeding ticket?
577
00:26:42,099 --> 00:26:43,221
Yes.
578
00:26:43,252 --> 00:26:45,014
Were you speeding?
579
00:26:45,044 --> 00:26:46,552
No. Not even close.
580
00:26:46,583 --> 00:26:48,410
He iust, uh, he pulled me over...
581
00:26:48,440 --> 00:26:50,877
and he acted like he'd never met me
before.
582
00:26:50,910 --> 00:26:52,222
Why would he do that?
583
00:26:52,252 --> 00:26:55,139
- He's, uh, angy.
- About what?
584
00:26:55,170 --> 00:26:59,370
l don't know.
Uh, the--with the church...
585
00:26:59,399 --> 00:27:00,937
the way that we're prepping him.
586
00:27:00,967 --> 00:27:02,409
That's it? Nothing else?
587
00:27:02,441 --> 00:27:03,530
No.
588
00:27:03,561 --> 00:27:05,422
He ever done a thing like that before?
589
00:27:06,766 --> 00:27:08,627
No. Just the ticket.
590
00:27:08,658 --> 00:27:10,323
l'll look into it.
591
00:27:10,352 --> 00:27:12,470
OK.
592
00:27:12,500 --> 00:27:14,391
Mr. Fallin, l iust--l really hope...
593
00:27:14,422 --> 00:27:16,987
this doesn't ieopardize
my working on the case.
594
00:27:17,015 --> 00:27:19,485
l'll look into it.
595
00:27:28,230 --> 00:27:30,828
BURTON: Alvin, listen,
uh, thanks for your help.
596
00:27:30,856 --> 00:27:32,652
- Appreciate it.
- Nothing to it.
597
00:27:32,682 --> 00:27:35,085
So, Laurie, what do we do now?
598
00:27:35,117 --> 00:27:36,560
l iust take Shannon now, or--
599
00:27:36,590 --> 00:27:38,930
l'll drop her off at your house tonight.
Around 6:30?
600
00:27:38,962 --> 00:27:41,816
Yeah. That'd be fine.
OK, listen, Laurie...
601
00:27:41,845 --> 00:27:44,249
l really wanna thank you
for your recommendation.
602
00:27:44,277 --> 00:27:46,107
You're welcome.
603
00:27:46,139 --> 00:27:49,057
So see you later, OK?
604
00:27:49,084 --> 00:27:51,648
- Bye, Burton.
- Bye.
605
00:27:51,678 --> 00:27:53,731
So you're gonna become a foster parent.
606
00:27:53,761 --> 00:27:55,686
l didn't tell you that?
607
00:27:55,717 --> 00:27:56,998
No.
608
00:27:57,031 --> 00:27:58,312
Yeah. You know...
609
00:27:58,343 --> 00:28:00,074
Her grandmother passed away, and...
610
00:28:00,107 --> 00:28:01,260
Yeah, l heard. l'm sory.
611
00:28:01,290 --> 00:28:03,180
Shannon needs a place to stay.
612
00:28:03,211 --> 00:28:05,072
Listen, are you sure you want...
613
00:28:05,103 --> 00:28:06,448
to get involved in something like this?
614
00:28:06,479 --> 00:28:08,534
lt iust seems like the right thing to do.
615
00:28:08,565 --> 00:28:10,582
- It's a big decision.
- l know.
616
00:28:10,613 --> 00:28:12,663
Are you OK with this?
617
00:28:12,693 --> 00:28:15,228
Well, if it's what you want...
618
00:28:15,259 --> 00:28:17,053
Yeah, yeah.
619
00:28:17,084 --> 00:28:18,816
Always wanted a sister.
620
00:28:19,934 --> 00:28:22,275
Yeah. l gotta get to work.
621
00:28:24,773 --> 00:28:26,826
Come on in, Scott.
622
00:28:26,857 --> 00:28:29,132
Thanks for coming by.
623
00:28:29,161 --> 00:28:31,661
Here, have a seat.
624
00:28:31,692 --> 00:28:34,512
So...
625
00:28:34,541 --> 00:28:37,847
Now...what's going on with you, son?
626
00:28:37,876 --> 00:28:39,509
Excuse me?
627
00:28:39,540 --> 00:28:42,267
Well, pulling that young lady
over and scaring her.
628
00:28:42,297 --> 00:28:45,083
Uh, yeah, l--l didn't know it was her.
629
00:28:45,115 --> 00:28:48,130
lt was iust coincidence, uh...
630
00:28:48,160 --> 00:28:49,666
Well, l don't, uh...
631
00:28:49,696 --> 00:28:52,452
believe in coincidence myself.
632
00:28:52,482 --> 00:28:54,888
Look, Scott...
633
00:28:54,917 --> 00:28:57,001
the door is closed. It's iust you and me.
634
00:28:57,033 --> 00:28:59,343
So why don't you tell me
what the hell is going on?
635
00:29:03,731 --> 00:29:05,811
l love her.
636
00:29:09,589 --> 00:29:12,635
[Sighs] OK.
637
00:29:13,851 --> 00:29:16,161
l've fallen in love with her.
638
00:29:16,189 --> 00:29:18,498
Well, pulling her over...
639
00:29:18,529 --> 00:29:21,254
giving her a speeding ticket's
a hell of a way to show it.
640
00:29:21,283 --> 00:29:23,079
You're right. l--
641
00:29:23,110 --> 00:29:25,097
l'm sory. l...
642
00:29:25,128 --> 00:29:28,782
l'm iust really confused
right now about evemhing...
643
00:29:28,812 --> 00:29:30,479
and Claire...
644
00:29:32,015 --> 00:29:34,387
l thought she wanted me to kiss her...
645
00:29:34,416 --> 00:29:36,855
but then when l tried, she, um...
646
00:29:39,800 --> 00:29:42,718
Well, as of now, she's off the case.
647
00:29:42,747 --> 00:29:45,923
Gretchen, send him in, please.
648
00:29:45,952 --> 00:29:48,034
Scott, l don't want you
to talk to her anymore.
649
00:29:48,064 --> 00:29:50,343
l don't want you to come near her,
you understand?
650
00:29:50,373 --> 00:29:52,040
OK.
651
00:29:52,070 --> 00:29:54,668
From now on you're gonna be
dealing with me and...
652
00:29:54,698 --> 00:29:56,523
Jake Straka here.
653
00:29:56,554 --> 00:29:58,637
Hey, Scott. Good to meet you.
654
00:29:58,670 --> 00:30:00,753
Um...why don't we get started?
655
00:30:00,783 --> 00:30:02,931
- Come on back to my office.
- Thank you, Mr. Fallin. l--
656
00:30:02,962 --> 00:30:06,553
- Excuse me?
- Thank you.
657
00:30:09,465 --> 00:30:11,388
[Door closes]
658
00:30:12,956 --> 00:30:15,520
How's the food?
659
00:30:17,828 --> 00:30:20,809
You're not eating.
660
00:30:26,281 --> 00:30:29,040
Maybe we should talk a little bit
about school, huh?
661
00:30:29,072 --> 00:30:30,866
Do we have to?
662
00:30:30,896 --> 00:30:32,950
No.
663
00:30:36,536 --> 00:30:39,067
You want something else to drink?
l brought some Coke.
664
00:30:39,098 --> 00:30:41,215
No.
665
00:30:41,246 --> 00:30:44,066
Yeah, well...
666
00:30:44,094 --> 00:30:46,018
Tomorrow...
667
00:30:47,362 --> 00:30:51,147
Gretchen is gonna take you
shopping for a new dress...
668
00:30:51,176 --> 00:30:54,353
and a pair of shoes for the, uh...
669
00:30:54,380 --> 00:30:56,238
OK.
670
00:30:56,269 --> 00:30:59,732
You wanna do anything special
for your grandmother?
671
00:30:59,762 --> 00:31:01,492
Special?
672
00:31:01,523 --> 00:31:03,801
Well, the way it is right now...
673
00:31:03,830 --> 00:31:05,978
it's gonna be a vey small ceremony.
674
00:31:06,008 --> 00:31:09,406
l thought maybe you want me
to call somebody or...
675
00:31:09,438 --> 00:31:10,622
No.
676
00:31:13,185 --> 00:31:15,077
Can l be excused?
677
00:31:17,735 --> 00:31:19,400
Yeah.
678
00:31:32,248 --> 00:31:34,073
[Sighs] Well, that was really fun.
679
00:31:34,103 --> 00:31:35,578
l haven't cooked for someone
in a long time. Heh heh.
680
00:31:35,608 --> 00:31:36,827
Yeah. It was great.
681
00:31:36,859 --> 00:31:39,199
And it was great that we could
still talk like friends...
682
00:31:39,230 --> 00:31:41,477
you know, but different.
683
00:31:41,507 --> 00:31:43,780
lsn't this nice?
684
00:31:43,810 --> 00:31:45,414
Yeah, it's nice.
685
00:31:52,842 --> 00:31:54,930
What? What is it?
686
00:31:54,961 --> 00:31:57,749
Well, it...it's iust...
687
00:31:57,779 --> 00:32:00,726
this is the bed you shared
with Brian, right?
688
00:32:00,756 --> 00:32:03,772
Uh, yeah. So?
689
00:32:03,802 --> 00:32:06,269
Well...
690
00:32:06,298 --> 00:32:08,672
Well, l have a past, Nick, iust like you do.
691
00:32:08,703 --> 00:32:10,561
Yeah. Yeah, l know.
692
00:32:13,092 --> 00:32:14,951
l don't get it.
We can have sex in a bathroom...
693
00:32:14,981 --> 00:32:16,518
or in the basement of a church...
694
00:32:16,550 --> 00:32:19,212
but when l bring you into
my home, and it's just you and me--
695
00:32:19,242 --> 00:32:21,133
Yeah, l'm--l'm vey tired.
696
00:32:23,442 --> 00:32:25,716
Yeah. l should probably go home.
697
00:32:27,284 --> 00:32:28,982
OK.
698
00:32:29,011 --> 00:32:31,195
l'm sory.
699
00:32:33,337 --> 00:32:35,712
Thanks for dinner.
700
00:32:37,215 --> 00:32:39,587
- Thank you.
- OK.
701
00:32:39,618 --> 00:32:42,022
- See ya.
- See ya.
702
00:32:44,637 --> 00:32:46,947
This city, in coniunction
with a major corporation...
703
00:32:46,975 --> 00:32:48,770
is mugging the Pleasant Street Church.
704
00:32:48,800 --> 00:32:50,275
- It's a travesty.
- Mug?
705
00:32:50,307 --> 00:32:52,392
They're not stealing it, they're buying it...
706
00:32:52,422 --> 00:32:54,600
for over twenty percent of fair market
value.
707
00:32:54,630 --> 00:32:56,459
Money isn't the point.
708
00:32:56,491 --> 00:32:57,773
This will set a precedent...
709
00:32:57,806 --> 00:32:59,343
whereby federal, state,
and local governments...
710
00:32:59,373 --> 00:33:00,979
can simply step in and take--
711
00:33:01,010 --> 00:33:04,086
- Mr. Masterson, this is a sale.
- Ha! A forced sale.
712
00:33:04,115 --> 00:33:06,328
Eminent domain is legal.
713
00:33:06,360 --> 00:33:08,507
And the church is making money
in the process.
714
00:33:08,538 --> 00:33:10,401
The church could do much better
than what the city's offering.
715
00:33:10,432 --> 00:33:12,387
They passed on a nearly
three million dollar deal...
716
00:33:12,417 --> 00:33:13,632
iust 18 months ago.
717
00:33:13,664 --> 00:33:15,075
Wait. You're telling me...
718
00:33:15,107 --> 00:33:17,094
they've already been
shopping their propem?
719
00:33:17,126 --> 00:33:18,600
Not exactly.
720
00:33:18,631 --> 00:33:21,805
Your point has been the church
doesn't want to sell the land...
721
00:33:21,833 --> 00:33:23,182
because they love their church.
722
00:33:23,212 --> 00:33:25,105
Now you're telling me they've
been shopping the propem.
723
00:33:25,136 --> 00:33:26,996
ls your client iust
money-grubbing here?
724
00:33:27,026 --> 00:33:29,593
No, no. This is a not-for-profit
organization that--
725
00:33:29,622 --> 00:33:31,963
But you iust admitted they've
been shopping their propem.
726
00:33:31,992 --> 00:33:34,236
They're leveraging
a constitutional claim...
727
00:33:34,267 --> 00:33:35,517
to ty to make more money.
728
00:33:35,550 --> 00:33:36,961
- Right?
- No. No, that's--
729
00:33:36,991 --> 00:33:39,587
Right. Well, that's our show for today.
730
00:33:39,619 --> 00:33:41,767
Thanks to Alvin Masterson for coming in.
731
00:33:41,797 --> 00:33:44,684
This is Colette Webb for ''Cityspeak.''
732
00:33:44,713 --> 00:33:45,835
MAN: Coming up next...
733
00:33:45,867 --> 00:33:47,758
Thanks. That was great.
734
00:33:50,673 --> 00:33:52,342
Hey, Joan.
735
00:33:52,372 --> 00:33:54,809
Jake, this is Joan Conley,
our juy consultant.
736
00:33:54,838 --> 00:33:56,217
Pleasure.
737
00:33:56,248 --> 00:33:59,294
Josh Taback's going to videotape
us for the mock trial.
738
00:33:59,323 --> 00:34:02,179
Mr. Fallin, Scott Davenport's
on line one for you.
739
00:34:02,209 --> 00:34:04,581
Oh. Yeah, Scott, where are you?
740
00:34:04,610 --> 00:34:07,400
SCOTT: Um, Mr. Fallin...
741
00:34:26,143 --> 00:34:29,350
What's going on?
742
00:34:32,133 --> 00:34:34,605
Just needed to think.
743
00:34:36,427 --> 00:34:38,864
ls this where you usually do your thinking?
744
00:34:38,895 --> 00:34:42,393
Sometimes. Um, l mean no.
745
00:34:42,421 --> 00:34:44,824
Never been up here before, sir.
746
00:34:46,746 --> 00:34:49,151
Can l ioin you?
747
00:34:49,181 --> 00:34:51,234
Empty.
748
00:34:51,264 --> 00:34:52,997
Oh.
749
00:34:53,028 --> 00:34:55,045
l used to drink a little bit...
750
00:34:55,075 --> 00:34:56,872
back when l was in iunior college.
751
00:34:56,902 --> 00:34:58,313
Who didn't?
752
00:34:58,345 --> 00:35:00,750
Well...drank a lot.
753
00:35:00,780 --> 00:35:03,442
l was kind of weak back then.
754
00:35:03,472 --> 00:35:05,618
l've been kind of recovering...
755
00:35:05,648 --> 00:35:08,438
from being weak for a long time now.
756
00:35:08,468 --> 00:35:10,907
Well, l guess you have to sin to be saved.
757
00:35:10,937 --> 00:35:13,886
Right. Funny. Right.
758
00:35:13,916 --> 00:35:16,129
[Sighs]
759
00:35:16,157 --> 00:35:18,723
This thing's not working out
vey well for you, right...
760
00:35:18,756 --> 00:35:21,320
The trial and Claire and all that?
761
00:35:22,855 --> 00:35:25,422
l'm not a shrink, but, uh...
762
00:35:25,452 --> 00:35:28,370
seems like maybe you have
to put yourself right again.
763
00:35:29,554 --> 00:35:31,317
Yeah.
764
00:35:31,347 --> 00:35:34,040
l'll tell you something, Scott, um...
765
00:35:34,070 --> 00:35:37,408
l think a lot ofthis is my fault.
766
00:35:37,437 --> 00:35:40,706
l think l pushed you off
in the wrong direction.
767
00:35:40,735 --> 00:35:43,045
You got to be true to your beliefs.
768
00:35:43,074 --> 00:35:44,902
You told me that you did something...
769
00:35:44,934 --> 00:35:46,666
you didn't feel right about.
770
00:35:46,696 --> 00:35:49,036
And if you still feel that way--
771
00:35:49,066 --> 00:35:50,957
l told you l shot that guy.
772
00:35:50,988 --> 00:35:54,580
His hands were up over his head.
He didn't reach into his pocket.
773
00:35:54,609 --> 00:35:57,878
He didn't come toward me.
l just shot him.
774
00:35:57,907 --> 00:36:02,432
l told you that, and you iust
twisted it all around.
775
00:36:11,367 --> 00:36:13,609
[lndistinct chatter]
776
00:36:13,641 --> 00:36:16,622
Alvin. Court ruled.
777
00:36:16,653 --> 00:36:18,609
- And?
- We lost.
778
00:36:18,638 --> 00:36:20,244
Ohh.
779
00:36:20,274 --> 00:36:22,005
So, onto the next thing, right?
780
00:36:22,035 --> 00:36:24,313
Right.
781
00:36:24,344 --> 00:36:27,101
Oh, Alvin. On the radio this morning...
782
00:36:27,131 --> 00:36:29,120
Yeah?
783
00:36:29,151 --> 00:36:31,073
Vey convincing.
784
00:36:33,157 --> 00:36:35,175
[Sighs]
785
00:36:39,916 --> 00:36:41,839
[No audio]
786
00:36:45,809 --> 00:36:47,703
What are you doing?
787
00:36:47,736 --> 00:36:49,624
Um...
788
00:36:49,656 --> 00:36:51,548
l'm watching your father
make Colin Bennett rich.
789
00:36:51,580 --> 00:36:53,278
How rich?
790
00:36:53,309 --> 00:36:55,201
He has authority up to a million three.
791
00:36:55,232 --> 00:36:58,406
What made him change his mind
about going to trial?
792
00:36:58,436 --> 00:37:01,002
Your father pulled Davenport
off a church roof this morning.
793
00:37:01,032 --> 00:37:03,053
- What?
- Yeah.
794
00:37:03,083 --> 00:37:04,395
Gentlemen.
795
00:37:04,426 --> 00:37:06,480
Hey, Nick.
796
00:37:06,511 --> 00:37:10,746
Um, what we talked about before...
797
00:37:10,774 --> 00:37:13,529
um, this won't change anything.
798
00:37:13,558 --> 00:37:15,708
OK? l swear it won't.
799
00:37:15,738 --> 00:37:19,427
'Cause l've seen the light. Been set free!
800
00:37:24,677 --> 00:37:26,505
[Sighs]
801
00:37:32,047 --> 00:37:34,903
Well, we made a deal, Scott.
802
00:37:34,933 --> 00:37:38,267
$833,OOO.
803
00:37:38,295 --> 00:37:40,316
So does that mean this is over now?
804
00:37:40,347 --> 00:37:42,560
l talked to Everton and Internal Affairs.
805
00:37:42,591 --> 00:37:44,993
They're gonna suspend you until
they find out what happened.
806
00:37:45,023 --> 00:37:46,917
Why? What did you tell them?
807
00:37:46,947 --> 00:37:48,548
l told them you'd be a terrible witness...
808
00:37:48,580 --> 00:37:50,857
and l thought you should settle.
809
00:37:52,458 --> 00:37:56,978
Look, Scott, if you told 'em
your deposition--
810
00:37:57,007 --> 00:38:00,535
that what you said happened
in that bathroom wasn't true...
811
00:38:00,563 --> 00:38:02,713
they'd fire you on the spot.
812
00:38:02,744 --> 00:38:05,405
No severance, no benefits, nothing.
813
00:38:05,435 --> 00:38:08,577
- Yeah, l figured that.
- l can't tell you what to do.
814
00:38:08,606 --> 00:38:10,338
l'm iust gonna tell them the truth.
815
00:38:10,369 --> 00:38:12,133
lf that's what you think is best.
816
00:38:15,048 --> 00:38:16,812
[Typing]
817
00:38:16,842 --> 00:38:19,569
Scott...good luck to you.
818
00:38:19,599 --> 00:38:22,000
OK? And take care of yourself.
819
00:38:34,465 --> 00:38:37,320
Tough first case, huh?
820
00:38:37,349 --> 00:38:39,913
Yeah.
821
00:38:39,941 --> 00:38:42,350
Claire, if something
like this happens again...
822
00:38:42,379 --> 00:38:46,899
no matter where you're working,
tell the partners the whole stoy.
823
00:38:46,928 --> 00:38:49,044
l'm sory. l didn't want you to think that--
824
00:38:49,074 --> 00:38:50,420
Doesn't matter.
825
00:38:50,452 --> 00:38:52,471
l iust need to know
all the facts. It's that simple.
826
00:38:52,501 --> 00:38:54,717
''No matter where l'm working''?
827
00:38:54,745 --> 00:38:56,702
Does that mean
you're not giving me the job?
828
00:38:56,733 --> 00:39:00,646
Mr. Fallin, l've done evemhing
that you've asked of me.
829
00:39:00,676 --> 00:39:03,654
l've tried to make him confident.
830
00:39:03,684 --> 00:39:06,251
l tried to make him believe that
his testimony was true.
831
00:39:06,280 --> 00:39:09,229
And that's what you wanted.
832
00:39:09,260 --> 00:39:12,435
lt's not my fault that he wanted
something different.
833
00:39:12,465 --> 00:39:15,032
Are you giving me the iob or not?
834
00:39:15,060 --> 00:39:17,497
Yes.
835
00:39:17,529 --> 00:39:19,164
You are?
836
00:39:19,196 --> 00:39:21,086
Good.
837
00:39:26,948 --> 00:39:28,872
[lndistinct chatter]
838
00:39:34,510 --> 00:39:37,942
Hey, l found a place
for your drug-dealer friend.
839
00:39:37,972 --> 00:39:39,670
Anderson Housing Proiect.
840
00:39:39,699 --> 00:39:41,431
l left him three messages.
He hasn't called me back.
841
00:39:41,462 --> 00:39:43,034
He won't.
842
00:39:43,065 --> 00:39:45,116
Nick, so you heard about the court ruling?
843
00:39:45,149 --> 00:39:46,464
Right.
844
00:39:46,494 --> 00:39:47,679
Well, please don't tell me
you're gonna take...
845
00:39:47,710 --> 00:39:49,313
further advantage of these
people and pull your offer.
846
00:39:49,344 --> 00:39:51,494
l pulled the offer three hours ago.
847
00:39:54,662 --> 00:39:58,190
Ahem. You know, you offered
two and a half. You should honor it.
848
00:39:58,218 --> 00:40:00,466
The offer's expired.
849
00:40:00,496 --> 00:40:02,643
The land is worth more than two point one.
850
00:40:05,622 --> 00:40:07,835
[Scoffs] Don't even think about it.
851
00:40:07,864 --> 00:40:09,081
What?
852
00:40:09,113 --> 00:40:10,815
l can see that look in your eye.
853
00:40:10,845 --> 00:40:12,832
What look?
854
00:40:14,851 --> 00:40:17,382
You know, l have been thinking about...
855
00:40:17,413 --> 00:40:19,721
you know, the other night, and, um...
856
00:40:19,752 --> 00:40:22,479
l think that, uh, l don't know...
857
00:40:22,507 --> 00:40:25,746
l mean, you have some real
intimacy issues...
858
00:40:25,776 --> 00:40:27,250
that you probably need to work out.
859
00:40:27,282 --> 00:40:28,980
You don't want to do this anymore?
860
00:40:29,012 --> 00:40:31,448
Well, l iust think that, you know,
if you're not gonna be comfortable...
861
00:40:31,478 --> 00:40:33,403
in a normal situation like a bedroom...
862
00:40:33,433 --> 00:40:35,645
Well, then--then whatever you want.
863
00:40:38,273 --> 00:40:40,035
OK.
864
00:40:40,065 --> 00:40:41,412
OK.
865
00:40:48,268 --> 00:40:51,026
l don't have intimacy issues.
866
00:41:07,495 --> 00:41:10,346
[Sighs] You OK?
867
00:41:10,376 --> 00:41:12,141
Yeah.
868
00:41:13,582 --> 00:41:16,213
Hungy?
869
00:41:17,491 --> 00:41:19,029
No.
870
00:41:19,059 --> 00:41:21,176
l--l could fix you something to eat.
871
00:41:21,207 --> 00:41:24,801
You know, l have a dad.
872
00:41:26,174 --> 00:41:28,901
l--l know.
873
00:41:28,929 --> 00:41:32,072
Just want to make sure you know
this is just temporay...
874
00:41:32,103 --> 00:41:35,501
because he'll want me.
875
00:41:35,530 --> 00:41:38,288
Yeah, l understand.
876
00:41:38,317 --> 00:41:41,042
So don't start thinking
you're my dad or anything.
877
00:41:41,072 --> 00:41:43,094
OK.
878
00:41:43,124 --> 00:41:45,784
'Cause you're old...
879
00:41:45,815 --> 00:41:49,056
and you smoke too much, and...
880
00:41:49,083 --> 00:41:51,457
Shannon.
881
00:41:51,486 --> 00:41:54,820
l'm glad you're here, honey.
882
00:41:54,849 --> 00:41:57,158
l really am.
883
00:42:04,654 --> 00:42:06,964
Oh, Shannon...
884
00:42:06,994 --> 00:42:08,982
Yeah?
885
00:42:09,269 --> 00:42:12,347
Don't forget you still owe me
four hundred and twenty-three dollars. Ripped by FabHawk, resynced by TexKiller
886
00:42:12,397 --> 00:42:16,947
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.