Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,313 --> 00:00:41,684
- MAN: What were you doing?
- WOMAN: None of your business!
2
00:00:41,715 --> 00:00:43,596
- What the hell were you doing?
- Don't you touch me--
3
00:00:43,627 --> 00:00:45,827
lf you're gonna live in this house,
you can never, never do that again!
4
00:00:45,856 --> 00:00:46,940
mood scrapes and glass shatters]
5
00:00:46,971 --> 00:00:48,374
MAN: Damn it! Damn it!
6
00:00:48,405 --> 00:00:49,680
[Smacks and thuds]
WOMAN: Aah!
7
00:00:51,622 --> 00:00:53,343
Kenny?
8
00:00:53,373 --> 00:00:54,967
Jeez.
9
00:00:58,917 --> 00:01:00,829
Get in! In!
10
00:01:12,010 --> 00:01:13,731
l'm kind of nervous about this...
11
00:01:13,761 --> 00:01:16,121
but l'm going to tell you.
12
00:01:16,152 --> 00:01:18,925
l got us a place to go
after the wedding.
13
00:01:18,955 --> 00:01:21,250
You got a place?
14
00:01:21,280 --> 00:01:24,213
Yeah, a place to go...
15
00:01:24,242 --> 00:01:25,677
after the wedding.
16
00:01:31,346 --> 00:01:33,322
Kenny!
Kenny, sit down!
17
00:01:35,265 --> 00:01:36,763
And it's not like me.
18
00:01:36,793 --> 00:01:38,642
Usually, l just leave these things
up to fate.
19
00:01:38,673 --> 00:01:40,012
Or to someone else.
20
00:01:40,043 --> 00:01:42,976
No, up to fate.
21
00:01:43,005 --> 00:01:45,874
But this time, it's up to me.
22
00:01:47,337 --> 00:01:48,931
Kenny, sit down!
23
00:01:48,961 --> 00:01:50,810
Sit! Don't move!
24
00:01:56,193 --> 00:01:57,787
Oh!
[Church bell ringing]
25
00:02:03,775 --> 00:02:05,018
Barbara?
26
00:02:05,048 --> 00:02:07,439
- Yeah.
- ALVIN: You OK?
27
00:02:07,470 --> 00:02:09,574
Yeah, it's a cramp.
Nerves.
28
00:02:10,782 --> 00:02:12,694
[lndistinct talking]
29
00:02:15,402 --> 00:02:16,646
Um, sir,
would you excuse me?
30
00:02:16,675 --> 00:02:18,269
There's been an accident.
l'll be right back.
31
00:02:20,944 --> 00:02:22,857
[Engine hissing]
32
00:02:25,245 --> 00:02:26,328
Lulu?
33
00:02:31,297 --> 00:02:32,412
Lulu?
34
00:02:35,629 --> 00:02:37,032
Hey.
35
00:02:49,359 --> 00:02:51,271
[Distant sirens]
36
00:02:53,540 --> 00:02:58,798
Well, there is trouble
in my mind
37
00:02:58,826 --> 00:03:00,871
There is dark
38
00:03:00,901 --> 00:03:03,887
There's dark,
and there is light
39
00:03:15,494 --> 00:03:17,409
There is no order
40
00:03:17,440 --> 00:03:18,672
There is chaos
41
00:03:18,705 --> 00:03:20,328
And there is crime
42
00:03:20,359 --> 00:03:25,423
There is no one home tonight
43
00:03:25,450 --> 00:03:28,176
In the empire of my mind
44
00:03:28,207 --> 00:03:31,225
There is trouble in my mind
45
00:03:31,255 --> 00:03:32,975
All the chaos
46
00:03:33,006 --> 00:03:35,863
In my mind
47
00:03:37,446 --> 00:03:39,490
EVAN: Collision-side driver,
female, early thirties.
48
00:03:39,520 --> 00:03:41,374
- MAN: Vitals?
- Pulse is one hundred five.
49
00:03:41,403 --> 00:03:43,449
BP's one hundred over seventy.
Respiratoy's at twenty-one.
50
00:03:43,479 --> 00:03:45,492
- Blunt trauma, left side parietal.
- CGS?
51
00:03:45,523 --> 00:03:48,686
We gave her a nine-to-ten in the truck,
but she's not responsive now.
52
00:03:48,715 --> 00:03:50,377
All right.
Look, folks, thanks a lot.
53
00:03:50,407 --> 00:03:51,654
We're going to take it from here, OK?
54
00:03:51,685 --> 00:03:53,282
WOMAN: Easy.
55
00:03:53,312 --> 00:03:55,228
[lndistinct chatter over PA]
56
00:03:56,856 --> 00:03:58,262
That's the third accident
at that intersection...
57
00:03:58,292 --> 00:03:59,794
in the last six months.
58
00:04:01,549 --> 00:04:03,433
How's your hand?
59
00:04:03,464 --> 00:04:05,189
Oh.
60
00:04:05,220 --> 00:04:07,744
All right, l'm going to go get you a doctor.
l'll be back.
61
00:04:07,774 --> 00:04:09,690
Honey, where's your mother?
62
00:04:10,967 --> 00:04:14,256
Sweetheart,
can you tell me your name?
63
00:04:14,286 --> 00:04:17,321
Are you all right?
64
00:04:17,351 --> 00:04:20,547
Come on with me, honey.
We'll ty to find your mother.
65
00:04:21,661 --> 00:04:23,833
WOMAN OVER PA:
Cardiology resident to CCU.
66
00:04:23,863 --> 00:04:25,590
BURTON:
How's your hand feel?
67
00:04:25,620 --> 00:04:28,271
lt's fine.
68
00:04:28,301 --> 00:04:29,835
You going to take this stuff?
69
00:04:29,867 --> 00:04:31,591
[Exhales]
70
00:04:31,621 --> 00:04:33,442
No. It's probably not a great idea.
71
00:04:38,933 --> 00:04:40,242
l'm going to see
if l can find a coffee.
72
00:04:40,274 --> 00:04:41,359
You want one?
73
00:04:41,390 --> 00:04:42,508
- No, thanks.
- OK.
74
00:04:45,541 --> 00:04:47,456
[lndistinct talking over PA]
75
00:04:52,149 --> 00:04:54,385
She has a serious iniuy
to her brain.
76
00:04:54,416 --> 00:04:56,781
We've given her medications
that should help reduce the swelling.
77
00:04:56,811 --> 00:04:58,025
lf it doesn't work?
78
00:04:58,056 --> 00:04:59,653
Well, then
we'll have to put in a shunt.
79
00:04:59,684 --> 00:05:00,610
A shunt?
80
00:05:00,642 --> 00:05:02,558
A shunt--
it's to drain the fluids.
81
00:05:02,589 --> 00:05:04,760
They're usually vey effective.
l'll keep you posted.
82
00:05:11,080 --> 00:05:13,285
WOMAN OVER PA:
David Sushman, please call the pharmacy.
83
00:05:13,315 --> 00:05:15,391
David Sushman, please call the pharmacy.
84
00:05:17,625 --> 00:05:19,223
[Telephone rings]
85
00:05:23,024 --> 00:05:24,272
Nick.
86
00:05:24,304 --> 00:05:25,584
Brian.
87
00:05:27,503 --> 00:05:29,777
Did you, uh,
see the doctor?
88
00:05:29,807 --> 00:05:33,074
Yeah, yeah, l just--
l just talked to one of the doctors.
89
00:05:35,825 --> 00:05:37,234
So, listen,
you should--you should just go.
90
00:05:37,264 --> 00:05:39,057
Go home.
l got it from here.
91
00:05:39,088 --> 00:05:41,330
CAROLINE: Where is she?
Where is she?
92
00:05:41,361 --> 00:05:42,930
- Caroline--
- Oh, God.
93
00:05:42,961 --> 00:05:44,370
l was at the health club
when the police called me.
94
00:05:44,401 --> 00:05:45,651
Oh, God. What--
95
00:05:45,680 --> 00:05:49,172
She is in a coma right now,
and her brain is swelling...
96
00:05:49,203 --> 00:05:52,373
but they're giving her Mannitol,
which will reduce the inflammation.
97
00:05:52,401 --> 00:05:54,868
lf it doesn't,
then they'll have to put in a shunt.
98
00:05:54,899 --> 00:05:56,372
Now, l've called Jonah Horwitz...
99
00:05:56,402 --> 00:05:58,421
the head of neurosurgey
at Shadyside...
100
00:05:58,452 --> 00:06:00,341
and he's going to
take over her care.
101
00:06:00,372 --> 00:06:01,588
You know--
you know him?
102
00:06:01,619 --> 00:06:03,156
Yes, l worked with him
when l was a resident.
103
00:06:03,187 --> 00:06:05,717
He is one of the best neurosurgeons
on the east coast.
104
00:06:05,747 --> 00:06:09,045
Oh.
Oh, thank God you're here.
105
00:06:09,075 --> 00:06:10,614
lt's going to be OK.
106
00:06:10,644 --> 00:06:12,853
lt's fine. Don't wory.
107
00:06:19,091 --> 00:06:20,694
MILNER:
l know we have to take a cut...
108
00:06:20,726 --> 00:06:23,095
and none of us want to see
the mill close...
109
00:06:23,124 --> 00:06:24,984
but l need some help
convincing them...
110
00:06:25,015 --> 00:06:27,832
and we'll need some more equity.
111
00:06:27,861 --> 00:06:29,688
Well, how much you thinking about?
112
00:06:29,719 --> 00:06:31,959
MILNER:
You want an eleven percent pay cut.
113
00:06:31,990 --> 00:06:33,625
We want you
to make that up in stock.
114
00:06:33,656 --> 00:06:36,249
lt should be
about twenty percent of the company...
115
00:06:36,280 --> 00:06:37,494
over the next five years.
116
00:06:37,525 --> 00:06:40,250
No. That would give you
fim percent ownership.
117
00:06:40,280 --> 00:06:42,040
That's what the workers want.
118
00:06:42,072 --> 00:06:45,916
Well, l think what John's obiecting to...
119
00:06:45,944 --> 00:06:48,282
is losing maiority ownership, right?
120
00:06:48,313 --> 00:06:49,818
Ten percent pay cut...
121
00:06:49,849 --> 00:06:53,117
fom-nine percent ownership stake.
122
00:06:54,234 --> 00:06:56,539
Draft an agreement
along those lines.
123
00:06:56,568 --> 00:06:58,203
Meeting's at twelve.
124
00:06:58,235 --> 00:07:00,540
We'll hear what
the workers have to say.
125
00:07:00,570 --> 00:07:02,651
We'll be there.
Good to see you, Stan.
126
00:07:07,163 --> 00:07:08,635
They're not going to go for this.
127
00:07:09,787 --> 00:07:11,998
We'll just have to sell
the opportunity.
128
00:07:13,500 --> 00:07:15,102
[Knock on door]
129
00:07:15,131 --> 00:07:16,605
Yeah?
[Door opens]
130
00:07:16,638 --> 00:07:18,688
Hi. Any word on Lulu?
131
00:07:20,603 --> 00:07:22,076
How's your hand?
132
00:07:24,253 --> 00:07:25,373
Should let me do that.
133
00:07:25,405 --> 00:07:28,288
You should go home
or back to the hospital.
134
00:07:28,317 --> 00:07:30,174
l already--l already talked
to your dad about covering you.
135
00:07:31,519 --> 00:07:32,798
OK.
136
00:07:34,301 --> 00:07:35,390
What's this?
137
00:07:35,421 --> 00:07:37,666
Freedom of Information request
to Penndot.
138
00:07:37,696 --> 00:07:40,095
What do you want from
the Department of Transportation?
139
00:07:40,125 --> 00:07:42,241
Crash-site statistics...
140
00:07:42,271 --> 00:07:45,506
on the intersection of
Route Fim-One and Connell Road.
141
00:07:45,535 --> 00:07:47,137
You going to sue Mt. Aire?
142
00:07:48,351 --> 00:07:49,632
[Telephone rings]
143
00:07:49,663 --> 00:07:52,451
[lndistinct talking over PA]
144
00:07:52,480 --> 00:07:54,113
Hey.
145
00:07:56,738 --> 00:07:58,018
How is she?
146
00:08:01,984 --> 00:08:04,228
You know,
l was thinking, uh...
147
00:08:04,259 --> 00:08:05,411
we should just go
to the district justice...
148
00:08:05,443 --> 00:08:07,748
and get married privately.
What do you think?
149
00:08:09,954 --> 00:08:12,804
- Thanks.
- For what?
150
00:08:12,833 --> 00:08:14,915
Hey, Barbara. Evan.
151
00:08:14,947 --> 00:08:16,133
- BARBARA: Hey, Nick.
- EVAN: Hey.
152
00:08:19,045 --> 00:08:20,966
[lndistinct talking over PA]
153
00:08:23,396 --> 00:08:25,190
BRIAN :
He's the best neurosurgeon in the city.
154
00:08:25,220 --> 00:08:26,309
CAROLINE:
l don't care.
155
00:08:26,341 --> 00:08:28,966
BRIAN: Caroline, OK.
The drugs aren't working.
156
00:08:28,996 --> 00:08:31,687
The shunt's been in for eight hours,
and the pressure hasn't been relieved.
157
00:08:31,716 --> 00:08:34,408
CAROLINE: But Dr. Berman says
the pressure is leveling off.
158
00:08:34,438 --> 00:08:35,975
BRIAN :
But it's not going down.
159
00:08:36,006 --> 00:08:37,221
CAROLINE:
But it's leveling.
160
00:08:37,253 --> 00:08:39,272
BRIAN: Caro--
a craniotomy is probably...
161
00:08:39,302 --> 00:08:41,064
the only option that we have.
162
00:08:41,094 --> 00:08:43,114
CAROLINE: Oh, gosh.
She could get a brain infection...
163
00:08:43,144 --> 00:08:44,711
or not come out
of the anesthetic.
164
00:08:44,743 --> 00:08:46,857
BRIAN: We can't keep waiting
for the medication to work.
165
00:08:46,888 --> 00:08:48,649
OK? The longer the pressure stays
at this level...
166
00:08:48,679 --> 00:08:50,246
the greater the risk of brain damage.
167
00:08:50,278 --> 00:08:51,528
But Dr. Berman--
168
00:08:51,560 --> 00:08:54,570
You're trusting the word
of a trauma specialist at a small hospital...
169
00:08:54,598 --> 00:08:56,971
over the opinion
of a world-class surgeon.
170
00:08:57,001 --> 00:08:59,432
You know, you shouldn't even be
a part of this decision.
171
00:08:59,463 --> 00:09:00,746
She's my wife.
172
00:09:00,777 --> 00:09:02,250
CAROLINE: No.
173
00:09:02,281 --> 00:09:03,881
She was your wife.
174
00:09:08,714 --> 00:09:10,635
- Hey, Brian.
- Hey. Nick.
175
00:09:13,450 --> 00:09:14,539
How's your hand?
176
00:09:14,570 --> 00:09:16,013
Uh, it's, uh...
177
00:09:17,514 --> 00:09:19,403
Uh, you going in there?
178
00:09:19,434 --> 00:09:21,164
No, l haven't been allowed.
179
00:09:21,195 --> 00:09:23,246
l'm--l haven't seen her
since the accident.
180
00:09:23,275 --> 00:09:26,894
Yeah, um, excuse me.
l'm just gonna--
181
00:09:29,996 --> 00:09:31,917
[Caroline sobbing]
182
00:09:40,782 --> 00:09:42,862
lf there's anything l can do...
183
00:09:46,159 --> 00:09:48,079
[Sobbing continues]
184
00:10:06,127 --> 00:10:08,338
- Hey, Red.
- Burton.
185
00:10:08,369 --> 00:10:10,065
How you doing?
186
00:10:10,096 --> 00:10:11,826
Good to see you.
187
00:10:11,857 --> 00:10:16,085
Oh, l, uh, brought you
some glazed doughnuts.
188
00:10:16,114 --> 00:10:17,428
- Thanks.
- Yeah.
189
00:10:17,458 --> 00:10:20,436
So the guys from the mill
came by today--
190
00:10:20,466 --> 00:10:22,356
- Milt and Sal.
- Oh.
191
00:10:22,386 --> 00:10:25,622
Told me about some of the horse crap
you were peddling down at the VFW today.
192
00:10:25,650 --> 00:10:27,540
Horse crap?
193
00:10:27,572 --> 00:10:29,782
They said you'd get
about one percent of the vote...
194
00:10:29,811 --> 00:10:31,156
if you were lucky.
195
00:10:31,187 --> 00:10:32,244
They do?
196
00:10:32,276 --> 00:10:34,293
So Clayton's serious this time.
197
00:10:34,324 --> 00:10:36,116
Yeah, looks like it.
198
00:10:36,147 --> 00:10:37,909
lnterests me, really,
you being his lawyer.
199
00:10:37,940 --> 00:10:39,030
What is he? Twenty-three?
200
00:10:39,061 --> 00:10:41,046
He's in his thirties.
201
00:10:41,077 --> 00:10:43,543
His parents looked like each other.
202
00:10:43,572 --> 00:10:45,847
You know? Redheads.
203
00:10:45,877 --> 00:10:48,120
Bible says siblings shouldn't mary.
204
00:10:48,149 --> 00:10:50,680
Well, that's true.
205
00:10:50,710 --> 00:10:53,976
No, the mill's going
to close this time, Red.
206
00:10:54,005 --> 00:10:56,792
Clayton just doesn't have the money
to keep it open.
207
00:10:56,822 --> 00:10:59,223
Sal and Milt think he's lying.
208
00:10:59,254 --> 00:11:02,297
l think they're pushing the boys
in the--in the wrong direction.
209
00:11:02,325 --> 00:11:06,938
People spent the last thim years
around here losing ground...
210
00:11:06,967 --> 00:11:09,176
being forgotten.
211
00:11:09,207 --> 00:11:10,873
While you were downtown
making all that money...
212
00:11:10,904 --> 00:11:13,754
we were living through recessions
that never quite ended...
213
00:11:13,783 --> 00:11:16,571
plant closings, friends leaving.
214
00:11:16,600 --> 00:11:19,933
None of us wanted our kids
to stay here in Mt. Aire.
215
00:11:19,960 --> 00:11:22,683
Most of us couldn't even help them
to get out of here.
216
00:11:22,712 --> 00:11:25,147
You know,
l remember what it was like.
217
00:11:25,177 --> 00:11:26,906
Most of us aren't looking back at it.
218
00:11:26,937 --> 00:11:28,637
We're living it here evey day.
219
00:11:28,667 --> 00:11:31,387
Men are done begging for their iobs.
220
00:11:31,417 --> 00:11:33,243
They've begged enough.
221
00:11:34,651 --> 00:11:38,463
But what they don't understand is
they're owners now.
222
00:11:38,491 --> 00:11:41,630
Gotta start thinking like owners.
223
00:11:41,659 --> 00:11:44,574
You think when you came back here
Iast year, you changed lives?
224
00:11:44,603 --> 00:11:48,640
None of us thought for a moment
we'd ever see a return from Clayton.
225
00:11:50,270 --> 00:11:52,286
We just needed our iobs.
226
00:11:52,315 --> 00:11:55,680
Still do.
227
00:11:55,709 --> 00:11:58,592
But at a certain point,
a job doesn't pay enough...
228
00:11:58,622 --> 00:12:00,606
to fight for it.
229
00:12:03,518 --> 00:12:05,503
[lndistinct talking]
230
00:12:08,223 --> 00:12:09,343
[Door opens]
231
00:12:09,374 --> 00:12:12,417
WOMAN: Miss Ludzinski?
We're ready for you.
232
00:12:24,801 --> 00:12:27,012
- ALVIN: Nick?
- Yeah?
233
00:12:27,041 --> 00:12:28,802
Are you heading back
to Mt. Aire to see Lulu?
234
00:12:28,832 --> 00:12:30,563
- Soon.
- A case just came in.
235
00:12:30,595 --> 00:12:32,964
This kid--Kenny Traeger,
shelter hearing.
236
00:12:32,993 --> 00:12:35,044
l need you to take him
to his home to get some clothes.
237
00:12:35,074 --> 00:12:38,276
Can't you do it?
Or social services?
238
00:12:38,305 --> 00:12:40,804
The social worker will meet you
in Mt. Aire wherever you want.
239
00:12:40,834 --> 00:12:43,364
You know,
l--l don't really have time.
240
00:12:46,147 --> 00:12:48,869
[lndistinct talking]
241
00:12:48,899 --> 00:12:51,140
Well, l'll drive him up in an hour.
242
00:12:51,171 --> 00:12:53,734
He can stay here.
We've got plenty of toys in the corner.
243
00:13:00,197 --> 00:13:01,287
l'll take him.
244
00:13:04,965 --> 00:13:07,879
- You his social worker?
- Yeah, Sofia Trokey.
245
00:13:07,909 --> 00:13:09,800
Where's his father?
246
00:13:09,830 --> 00:13:11,271
Died years ago.
247
00:13:11,301 --> 00:13:13,480
Mother's barely alive.
Car accident.
248
00:13:13,510 --> 00:13:16,040
- Any other family members?
- No.
249
00:13:16,071 --> 00:13:18,441
Hey.
250
00:13:18,471 --> 00:13:19,816
Do you remember me?
251
00:13:19,848 --> 00:13:22,826
SOFIA:
He doesn't talk.
252
00:13:24,422 --> 00:13:25,575
Where are you keeping him?
253
00:13:25,608 --> 00:13:27,722
Southwestern Psych,
children's ward.
254
00:13:27,753 --> 00:13:28,968
Mental hospital?
255
00:13:29,001 --> 00:13:30,601
We're not sure
what's wrong with him.
256
00:13:30,631 --> 00:13:33,931
WOMAN :
Legal Services, Pittsburgh.
257
00:13:33,962 --> 00:13:35,371
Here's his address.
258
00:13:51,078 --> 00:13:52,995
Let's put the TV on.
259
00:13:55,387 --> 00:13:56,473
[lndistinct talking on TV]
260
00:13:56,505 --> 00:13:59,028
Yeah?
That's good, clean fun.
261
00:13:59,059 --> 00:14:01,424
Uh...
262
00:14:01,453 --> 00:14:03,147
Kenny, l'm going to
get you some clothes.
263
00:14:03,178 --> 00:14:04,839
ls there anything
in particular you want?
264
00:14:04,868 --> 00:14:08,126
Kenny?
265
00:14:08,156 --> 00:14:10,266
Nope? OK.
266
00:14:23,642 --> 00:14:27,122
OK, Kenny.
There's--uh...
267
00:14:27,152 --> 00:14:29,389
Do you want to grab some toys or...
268
00:14:39,572 --> 00:14:40,529
[Beeps]
269
00:14:40,561 --> 00:14:42,063
ANSWERING MACHINE:
You have five messages.
270
00:14:42,094 --> 00:14:44,298
lt's Todd.
l'm sory, l'm so sory.
271
00:14:44,328 --> 00:14:46,342
Please don't let this change anything.
272
00:14:46,372 --> 00:14:48,832
Please, call me back.
273
00:14:48,862 --> 00:14:50,011
[Clicks and beeps]
274
00:14:50,042 --> 00:14:51,832
TODD: l was wrong.
Really wrong, Kirsten.
275
00:14:51,863 --> 00:14:53,172
Kenny's your kid.
276
00:14:53,205 --> 00:14:54,674
Are you there?
277
00:14:54,704 --> 00:14:57,260
Come on back.
Kenny's room is all set up.
278
00:14:57,291 --> 00:14:58,473
Come on back.
279
00:14:58,502 --> 00:15:00,771
We're a family.
We're supposed to be a family.
280
00:15:00,802 --> 00:15:02,560
lf you're listening--
l know you're listening.
281
00:15:02,589 --> 00:15:04,793
l'm not good at this,
but l love you.
282
00:15:04,824 --> 00:15:06,518
l love you so much.
283
00:15:06,549 --> 00:15:08,337
Please, come back with Kenny.
284
00:15:08,368 --> 00:15:10,605
Are you there?
[Telephone rings]
285
00:15:10,636 --> 00:15:11,561
[Beeps]
286
00:15:11,593 --> 00:15:13,478
lt's Todd.
287
00:15:14,784 --> 00:15:15,934
Todd?
288
00:15:15,966 --> 00:15:17,882
[lndistinct talking over PA]
289
00:15:18,935 --> 00:15:22,418
lt happened at the intersection of
Route Fim-One and Connell Road.
290
00:15:22,447 --> 00:15:23,979
And Kirsten?
291
00:15:24,010 --> 00:15:27,333
l'll let the doctor talk to you about her.
292
00:15:27,362 --> 00:15:31,230
Todd, uh, social services want
to place Kenny...
293
00:15:31,259 --> 00:15:33,014
in a psychiatric hospital.
294
00:15:33,045 --> 00:15:34,962
What?
295
00:15:34,994 --> 00:15:36,558
Unless you want
to take him in.
296
00:15:36,588 --> 00:15:38,538
He's autistic.
297
00:15:38,568 --> 00:15:41,508
You think he should be locked in
a psych ward for the rest of his life?
298
00:15:47,156 --> 00:15:49,170
l'll need a lot of help to do this.
299
00:15:49,200 --> 00:15:52,171
lf social services approves
the placement.
300
00:15:52,199 --> 00:15:53,383
What do you mean?
301
00:15:53,415 --> 00:15:54,980
They're going to want
to do a home study...
302
00:15:55,010 --> 00:15:57,822
check to see
if you have a criminal record.
303
00:15:57,852 --> 00:15:59,226
Do you?
304
00:16:00,183 --> 00:16:01,300
No, l don't.
305
00:16:01,331 --> 00:16:03,760
Well, if they approve,
and the judge agrees...
306
00:16:03,790 --> 00:16:06,090
then the county will pay you
as a foster parent.
307
00:16:06,121 --> 00:16:08,005
l don't know.
l mean, l don't have a lot of money.
308
00:16:08,036 --> 00:16:10,402
l work two jobs already.
l still can't make ends meet.
309
00:16:10,431 --> 00:16:12,859
lf you take Kenny in,
you could cover his expenses...
310
00:16:12,889 --> 00:16:14,262
by filing a lawsuit.
311
00:16:14,292 --> 00:16:15,348
A lawsuit?
312
00:16:15,378 --> 00:16:18,253
l don't believe that
the accident was Kirsten's fault.
313
00:16:18,284 --> 00:16:19,531
Well, who would l sue?
314
00:16:19,562 --> 00:16:20,997
Begin with Mt. Aire.
315
00:16:21,029 --> 00:16:22,722
There should've been a stop sign
at that intersection.
316
00:16:22,753 --> 00:16:24,830
Well, how much could Kenny get?
317
00:16:24,860 --> 00:16:28,598
Given the situation,
l think a juy would be vey generous.
318
00:16:30,191 --> 00:16:32,237
Kenny's social worker's name is Sofia.
319
00:16:32,267 --> 00:16:34,151
She's going to be here
in a few minutes to pick him up.
320
00:16:34,182 --> 00:16:36,578
l'll wait here with him.
321
00:16:37,695 --> 00:16:39,610
[lndistinct talking over PA]
322
00:16:49,762 --> 00:16:50,975
ls Lulu alone?
323
00:16:51,008 --> 00:16:52,988
They're changing her bandages.
324
00:16:59,021 --> 00:17:01,607
l'm so sory, Nick.
325
00:17:01,637 --> 00:17:03,778
l'm just so sory.
326
00:17:10,641 --> 00:17:12,334
Are you OK?
327
00:17:12,365 --> 00:17:14,888
Damn it.
328
00:17:14,919 --> 00:17:17,570
l'm just...
329
00:17:17,599 --> 00:17:19,038
Oh, Nick.
330
00:17:21,207 --> 00:17:23,028
l lost the baby.
331
00:17:28,040 --> 00:17:29,317
Hey.
332
00:17:31,965 --> 00:17:34,267
l'm sory.
333
00:17:34,297 --> 00:17:37,492
We, uh,
made an appointment...
334
00:17:37,521 --> 00:17:40,238
for the district justice
on Wednesday.
335
00:17:40,267 --> 00:17:41,383
Right.
336
00:17:42,566 --> 00:17:46,369
Evan wants a family so badly.
337
00:17:46,397 --> 00:17:47,931
When he finds out
l'm not pregnant--
338
00:17:47,962 --> 00:17:49,111
You haven't told him yet?
339
00:17:49,141 --> 00:17:51,057
No.
340
00:17:51,089 --> 00:17:53,007
He's going to--
341
00:17:54,155 --> 00:17:55,271
No.
342
00:17:56,263 --> 00:17:57,508
Oh, Nick.
343
00:17:57,538 --> 00:18:00,572
Nick, l need to speak with you,
uh, privately.
344
00:18:08,744 --> 00:18:11,268
That, uh...
345
00:18:11,298 --> 00:18:15,933
Dr. Horwitz wants to remove
part of Lulu's skull.
346
00:18:15,960 --> 00:18:20,433
He says it will prevent the swelling
from damaging her brain.
347
00:18:20,460 --> 00:18:23,879
And--and Brian has OKed it.
348
00:18:23,909 --> 00:18:25,635
When's it scheduled?
349
00:18:25,665 --> 00:18:27,389
They're supposed to do it
tomorrow morning.
350
00:18:27,420 --> 00:18:28,601
And you don't want to do it?
351
00:18:28,633 --> 00:18:30,647
Well, l certainly don't want Brian Olsen...
352
00:18:30,676 --> 00:18:32,657
making medical decisions
for my daughter.
353
00:18:32,687 --> 00:18:35,372
He's still her husband on paper.
354
00:18:35,402 --> 00:18:38,437
l will not be rushed
into doing something...
355
00:18:38,467 --> 00:18:39,649
that l will regret later.
356
00:18:39,679 --> 00:18:41,373
Did you communicate that to Brian?
357
00:18:41,405 --> 00:18:43,130
l can challenge him, can't l?
358
00:18:43,160 --> 00:18:45,396
His standing.
l can take him to court.
359
00:18:45,425 --> 00:18:46,768
Well, if you really want to do that...
360
00:18:46,799 --> 00:18:49,546
l would think about it
before you got a lawyer involved.
361
00:18:49,575 --> 00:18:51,269
She doesn't love him anymore.
362
00:18:52,801 --> 00:18:54,334
Just think about it.
363
00:19:00,749 --> 00:19:01,866
Hey.
364
00:19:03,719 --> 00:19:05,444
Didn't know you were still here.
365
00:19:05,475 --> 00:19:06,815
Yeah, l got some stuff to do.
366
00:19:06,847 --> 00:19:08,797
So, how's Lulu?
367
00:19:08,827 --> 00:19:10,104
No change.
368
00:19:10,136 --> 00:19:12,182
Oh, l'm sory.
369
00:19:14,093 --> 00:19:15,914
Well, the workers voted today.
370
00:19:15,944 --> 00:19:17,032
And?
371
00:19:17,064 --> 00:19:18,980
Rejected the offer.
372
00:19:21,885 --> 00:19:23,256
What's Clayton going to do?
373
00:19:23,288 --> 00:19:25,973
Liquidate.
374
00:19:26,003 --> 00:19:28,495
lt's bad news all the way around.
The workers, retirees--
375
00:19:28,525 --> 00:19:30,377
l keep--
l keep thinking about Red's son.
376
00:19:30,407 --> 00:19:32,133
That's--that's a shame.
377
00:19:32,166 --> 00:19:35,168
He'll never be able to get
that children's center to work now.
378
00:19:35,196 --> 00:19:37,433
Well, you're still going to take
your money out?
379
00:19:37,463 --> 00:19:39,221
l have no choice.
380
00:19:40,785 --> 00:19:42,221
Well, l'll see you tomorrow.
381
00:19:42,252 --> 00:19:44,168
Don't stay too late.
382
00:19:46,626 --> 00:19:48,670
Hi.
l want to tell you...
383
00:19:48,700 --> 00:19:50,681
l spoke to the Department
of Transportation.
384
00:19:50,713 --> 00:19:54,003
There's a federal statute
that protects Pennsylvania...
385
00:19:54,033 --> 00:19:57,037
from releasing any traffic studies
or crash statistics.
386
00:19:57,068 --> 00:19:58,152
What?
387
00:19:58,182 --> 00:19:59,332
Yeah, so you're going to have
to get the data...
388
00:19:59,363 --> 00:20:00,738
from somewhere other than the state.
389
00:20:04,039 --> 00:20:05,189
[lndistinct talking]
390
00:20:05,220 --> 00:20:07,137
Nick.
391
00:20:09,049 --> 00:20:10,774
- How are you?
- Thanks for meeting me.
392
00:20:10,805 --> 00:20:12,241
No problem.
393
00:20:13,260 --> 00:20:14,888
You want a beer or something?
394
00:20:14,920 --> 00:20:16,037
No.
395
00:20:19,195 --> 00:20:21,718
So, l, uh...
396
00:20:21,748 --> 00:20:24,750
l told Barbara the truth.
397
00:20:24,779 --> 00:20:26,663
About my other wife,
about Kuwait.
398
00:20:26,694 --> 00:20:28,131
Good.
399
00:20:28,163 --> 00:20:29,824
Yeah.
400
00:20:32,150 --> 00:20:33,524
She lost the baby.
401
00:20:36,999 --> 00:20:38,630
Yeah.
The doctor doesn't know...
402
00:20:38,660 --> 00:20:40,574
if she's going to be able
to have another.
403
00:20:43,191 --> 00:20:45,074
You've never been married, right?
404
00:20:45,105 --> 00:20:47,021
- No.
- No kids?
405
00:20:48,807 --> 00:20:51,584
Yeah, l always wanted a family.
406
00:20:51,613 --> 00:20:53,849
Always thought
l'd be a good dad.
407
00:20:57,006 --> 00:20:59,081
Let me ask you something.
You know.
408
00:20:59,111 --> 00:21:00,708
lf you were me...
409
00:21:00,740 --> 00:21:03,104
You want to have a family,
meet a nice lady.
410
00:21:03,133 --> 00:21:06,325
She wants the same thing,
but...she tells you...
411
00:21:06,354 --> 00:21:07,950
she might not be able to.
412
00:21:10,918 --> 00:21:12,642
What do you do?
413
00:21:12,673 --> 00:21:15,578
l told Barbara
l was going to meet her...
414
00:21:15,608 --> 00:21:17,652
at the district justice
on Wednesday afternoon.
415
00:21:17,683 --> 00:21:19,439
l just...
416
00:21:21,639 --> 00:21:23,363
l don't know.
417
00:21:24,479 --> 00:21:27,194
So, uh,
what'd you want to talk about?
418
00:21:29,425 --> 00:21:31,822
The, uh, accident.
419
00:21:31,850 --> 00:21:33,637
What about it?
420
00:21:33,667 --> 00:21:35,137
You mentioned to me...
421
00:21:35,170 --> 00:21:37,052
that you'd been called
to that intersection...
422
00:21:37,083 --> 00:21:39,031
three times
in the last six months.
423
00:21:39,060 --> 00:21:41,265
Right.
424
00:21:41,295 --> 00:21:45,096
Does your EMT dispatch keep
a record of accident sites?
425
00:21:45,125 --> 00:21:46,720
Yeah, evey time we go out. Why?
426
00:21:46,751 --> 00:21:48,508
Could you do me a favor?
427
00:21:48,538 --> 00:21:49,623
Sure.
428
00:21:49,655 --> 00:21:51,730
Could you find out how many times
you've been called to that intersection...
429
00:21:51,759 --> 00:21:53,165
in the past five years?
430
00:21:53,197 --> 00:21:55,431
Yeah, no problem.
431
00:21:56,578 --> 00:21:58,653
Good. Thank you.
432
00:22:00,058 --> 00:22:02,899
WOMAN OVER PA:
Dr. Pine to the nurses' station four south.
433
00:22:02,929 --> 00:22:05,547
Dr. Pine to the nurses' station four south.
434
00:22:05,576 --> 00:22:07,811
Kirsten died twenty minutes ago.
435
00:22:07,841 --> 00:22:09,757
[lndistinct talking]
436
00:22:11,289 --> 00:22:12,693
[Todd sniffles]
437
00:22:12,724 --> 00:22:14,543
He doesn't understand.
438
00:22:16,617 --> 00:22:19,394
l'm sory.
439
00:22:19,426 --> 00:22:21,340
Yeah, well...
440
00:22:23,094 --> 00:22:24,883
l'm sory.
441
00:22:28,487 --> 00:22:30,369
The social worker's coming out
to my house in the morning.
442
00:22:30,400 --> 00:22:31,805
Anything l should know about that?
443
00:22:31,837 --> 00:22:33,274
She's going to check to see
if you have a clean house...
444
00:22:33,305 --> 00:22:35,636
a bed for Kenny,
just ask you some questions.
445
00:22:35,666 --> 00:22:36,942
And if we want to sue?
446
00:22:36,973 --> 00:22:38,474
First you need to become
Kenny's guardian.
447
00:22:38,505 --> 00:22:40,229
- Right.
- Then you need to hire a lawyer.
448
00:22:40,261 --> 00:22:41,859
What about you?
449
00:22:41,888 --> 00:22:44,282
- There are conflicts.
- What do you mean?
450
00:22:44,313 --> 00:22:46,132
l was in the other car.
451
00:22:46,162 --> 00:22:48,206
l don't get it.
452
00:22:48,236 --> 00:22:50,696
Why would you want to help us?
Your friend got hurt like she did.
453
00:22:50,727 --> 00:22:52,834
l told you,
it wasn't Kirsten's fault.
454
00:22:52,864 --> 00:22:55,545
That woman in the accident...
455
00:22:55,576 --> 00:22:57,780
is she your girlfriend?
456
00:23:03,075 --> 00:23:05,310
We got a lot in common.
457
00:23:11,561 --> 00:23:13,414
A lot in common.
458
00:23:23,269 --> 00:23:25,928
This is a conflict waiver signed
by Mr. Doughem...
459
00:23:25,958 --> 00:23:27,463
allowing me to represent him.
460
00:23:27,495 --> 00:23:30,090
Just so you know,
l was in this accident.
461
00:23:30,120 --> 00:23:31,593
There have been thirteen accidents...
462
00:23:31,625 --> 00:23:33,838
at the intersection of
Route Fim-One and Connell Road...
463
00:23:33,867 --> 00:23:35,051
in the past five years.
464
00:23:35,082 --> 00:23:38,190
lt is our position that if that intersection
had had a stop sign...
465
00:23:38,219 --> 00:23:39,694
those accidents
wouldn't have happened.
466
00:23:39,726 --> 00:23:41,295
We received your notice of claim,
Mr. Fallin.
467
00:23:41,325 --> 00:23:42,994
We know what your allegations are.
468
00:23:43,025 --> 00:23:44,530
My client is autistic.
469
00:23:44,561 --> 00:23:46,803
We have estimated
his lifetime support needs...
470
00:23:46,835 --> 00:23:49,075
to be in excess of eleven million dollars.
471
00:23:50,291 --> 00:23:52,409
Mt. Aire is a small township
on the verge of bankruptcy.
472
00:23:52,438 --> 00:23:54,165
l think their insurance carrier
can pay for it.
473
00:23:56,725 --> 00:23:58,776
Give me a few days
to look over your claim.
474
00:23:58,806 --> 00:24:00,088
Great.
475
00:24:02,584 --> 00:24:04,861
That lady from social services, Sofia...
476
00:24:04,891 --> 00:24:06,621
- she came by the house this morning.
- OK.
477
00:24:06,652 --> 00:24:09,377
She seemed concerned
about my being able to take care of Kenny.
478
00:24:09,405 --> 00:24:10,783
Well, that's just her iob.
479
00:24:10,816 --> 00:24:13,601
l told her, you know,
they were supposed to be living with me...
480
00:24:13,631 --> 00:24:15,427
before the accident.
481
00:24:15,457 --> 00:24:18,438
She kept saying how Kirsten was used
to taking care of kids like Kenny.
482
00:24:18,467 --> 00:24:19,875
- Do you want to do this?
- Yeah.
483
00:24:19,906 --> 00:24:23,656
l just--she kind of freaked me out.
484
00:24:23,685 --> 00:24:25,285
You really think this lawsuit
is going to work?
485
00:24:25,316 --> 00:24:26,570
Yes.
486
00:24:26,599 --> 00:24:27,752
'Cause it would help.
487
00:24:27,783 --> 00:24:31,179
You know, l could pay people,
you know, to help and stuff.
488
00:24:31,208 --> 00:24:32,811
Well, the shelter hearing's
in two hours.
489
00:24:32,842 --> 00:24:34,636
l'll meet you at the courthouse.
490
00:24:37,996 --> 00:24:39,694
Nicholas. Nicholas.
491
00:24:41,519 --> 00:24:44,883
Are you suing Mt. Aire
over this accident?
492
00:24:44,912 --> 00:24:46,129
There should've been a stop sign.
493
00:24:46,160 --> 00:24:47,793
You think we're the right firm for it?
494
00:24:47,823 --> 00:24:49,395
Why not?
495
00:24:49,427 --> 00:24:52,727
Why not we just give it to Ron Lampeer
over at Sutter and Feldman?
496
00:24:52,756 --> 00:24:55,287
They'll give us fim percent,
and we won't look conflicted.
497
00:24:55,316 --> 00:24:58,041
Who cares what we look like?
We're not conflicted.
498
00:24:58,071 --> 00:24:59,610
l have a conflict waiver...
499
00:24:59,641 --> 00:25:03,519
and l'm not bringing
a claim against anyone for my injuries.
500
00:25:03,547 --> 00:25:05,084
What about Lulu?
501
00:25:05,114 --> 00:25:07,163
She can decide what she wants to do
when she recovers.
502
00:25:07,194 --> 00:25:08,572
ls this about Mt. Aire?
503
00:25:08,605 --> 00:25:10,014
Yeah. They just lost the mill.
504
00:25:10,044 --> 00:25:13,089
Now we look like we're involved
in bankrupting the township.
505
00:25:13,120 --> 00:25:16,932
What difference does it make if
Sutter-Feldman does this instead of us?
506
00:25:16,961 --> 00:25:19,173
lt's going to happen either way.
507
00:25:24,069 --> 00:25:26,119
WOMAN OVER PA:
Orderly to admitting.
508
00:25:26,148 --> 00:25:28,616
Orderly, report to admitting.
509
00:25:28,648 --> 00:25:30,538
- She's in surgey?
- No.
510
00:25:30,569 --> 00:25:32,075
- What?
- Not yet.
511
00:25:32,106 --> 00:25:34,636
Caroline told the hospital
she disagreed with my decision...
512
00:25:34,666 --> 00:25:36,557
and hired a lawyer to fight me.
513
00:25:36,587 --> 00:25:39,054
- Where is she?
- She went to get coffee, or--
514
00:25:44,623 --> 00:25:46,386
What do you want to bring
a lawyer into this for?
515
00:25:46,415 --> 00:25:48,466
By the time he gets an iniunction
and drags Brian through the courtroom--
516
00:25:48,496 --> 00:25:50,003
You're on Brian's side?
517
00:25:50,033 --> 00:25:52,567
The Mannitol isn't working,
the shunt isn't working.
518
00:25:52,597 --> 00:25:57,530
What makes you think you even have
a right to discuss this with me?
519
00:25:57,558 --> 00:25:59,802
[lndistinct talking over PA]
520
00:26:05,275 --> 00:26:06,942
[Caroline sobs]
521
00:26:10,718 --> 00:26:12,767
She's such a smart girl.
522
00:26:12,797 --> 00:26:16,229
She's so beautiful.
523
00:26:16,257 --> 00:26:18,179
She's so strong.
524
00:26:20,484 --> 00:26:24,361
Who is going to love her after l die?
525
00:26:24,388 --> 00:26:27,079
lf she's unable to speak,
if she's unable to walk...
526
00:26:27,109 --> 00:26:28,584
and l'm not there for her anymore...
527
00:26:28,616 --> 00:26:32,107
who is going to love her then?
528
00:26:33,994 --> 00:26:37,006
You know,
evey day that passes...
529
00:26:37,036 --> 00:26:39,021
she's...
530
00:26:39,051 --> 00:26:41,839
She's another day closer to spending
the rest of her life in a coma.
531
00:26:43,311 --> 00:26:44,879
l know how you feel about her, Nick.
532
00:26:44,910 --> 00:26:48,084
Believe me.
l can see that.
533
00:26:48,113 --> 00:26:51,669
And if it were your choice,
l know just what you would do.
534
00:26:51,698 --> 00:26:54,871
And if she died
during the operation...
535
00:26:54,901 --> 00:26:58,554
well, you could walk away...
536
00:26:58,583 --> 00:27:00,473
with all of your life before you...
537
00:27:00,503 --> 00:27:04,991
knowing that you did
evemhing you could for her.
538
00:27:06,683 --> 00:27:10,335
But it's different for a mother.
539
00:27:10,364 --> 00:27:13,282
l would rather see Lulu...
540
00:27:13,312 --> 00:27:18,117
peaceful and alive than...
541
00:27:22,979 --> 00:27:24,262
Do you understand me?
542
00:27:28,328 --> 00:27:30,412
Come in.
543
00:27:30,442 --> 00:27:31,947
Have a seat, Evan.
544
00:27:31,976 --> 00:27:33,257
OK.
545
00:27:34,571 --> 00:27:36,333
l'm, uh...
546
00:27:36,365 --> 00:27:38,381
glad you came by.
547
00:27:39,917 --> 00:27:43,507
You know, uh,
Clayton is liquidating.
548
00:27:44,912 --> 00:27:46,738
Which means there's no way...
549
00:27:46,770 --> 00:27:49,846
that they're going to have enough money
to match your funds.
550
00:27:49,875 --> 00:27:54,136
Yeah, l anticipated that,
and, uh, l have a backup plan.
551
00:27:54,164 --> 00:27:57,015
There's this not-for-profit
in Harrisburg...
552
00:27:57,045 --> 00:27:59,353
the, uh, Clymer Foundation.
553
00:27:59,383 --> 00:28:01,947
They're apparently interested
in urban redevelopment...
554
00:28:01,976 --> 00:28:03,676
so, uh, l'm going to go have
a meeting with them tomorrow.
555
00:28:03,707 --> 00:28:05,596
Well, the truth is...
556
00:28:05,628 --> 00:28:07,036
l've been giving this
a lot of thought...
557
00:28:07,066 --> 00:28:10,207
and l don't see--l don't see
any future in Mt. Aire.
558
00:28:10,238 --> 00:28:11,712
What?
559
00:28:11,743 --> 00:28:14,498
The mill closes,
the few families that are there now...
560
00:28:14,528 --> 00:28:16,194
are going to leave.
561
00:28:16,224 --> 00:28:18,659
Monessen, Donora, Homestead.
562
00:28:18,690 --> 00:28:21,125
l've seen it happen
again and again and again.
563
00:28:21,156 --> 00:28:23,176
People are still going
to live in Mt. Aire.
564
00:28:23,205 --> 00:28:26,151
Are you?
Guys your age going to live there?
565
00:28:28,392 --> 00:28:30,473
Evan, you're a smart guy.
566
00:28:30,504 --> 00:28:32,810
lf l were you,
l'd get the hell out.
567
00:28:32,841 --> 00:28:35,116
Well, l don't want to leave.
568
00:28:35,146 --> 00:28:38,000
Well, l tell you what l can do, Evan.
l can help you.
569
00:28:38,029 --> 00:28:42,387
l can find you an appropriate iob,
if you want.
570
00:28:42,414 --> 00:28:45,684
l might even consider investing
in one of your future projects...
571
00:28:45,713 --> 00:28:48,499
but not a children's center
in a town with no kids.
572
00:28:48,528 --> 00:28:51,159
- Look, you pledged that money.
- Yeah, l did...
573
00:28:51,188 --> 00:28:54,903
and l'm afraid l'm going to have
to ask you to give it back.
574
00:28:54,932 --> 00:28:57,367
Give it back?
It's already been committed.
575
00:28:57,398 --> 00:29:00,570
Yesterday, l signed a contract
to buy three storefronts on Main Street.
576
00:29:00,599 --> 00:29:02,652
lt's perfect
for the children's center.
577
00:29:02,682 --> 00:29:05,084
The earnest money alone was fom grand.
578
00:29:09,659 --> 00:29:11,228
All right,
give me back sixty thousand...
579
00:29:11,260 --> 00:29:15,364
and we'll just write off the rest
as a mistake.
580
00:29:15,393 --> 00:29:17,603
Oh, come on.
What's $100,OOO to you?
581
00:29:17,632 --> 00:29:19,200
That's a lot of money, son.
582
00:29:19,233 --> 00:29:21,383
You know what my father said?
583
00:29:22,596 --> 00:29:25,511
When you returned last year
for the reorganization...
584
00:29:25,541 --> 00:29:27,784
he said you were tying
to buy their forgiveness.
585
00:29:27,815 --> 00:29:29,930
- That's not true.
- Oh, yeah? Then prove it to me...
586
00:29:29,961 --> 00:29:32,429
that he's wrong,
and help me make this work.
587
00:29:38,828 --> 00:29:40,847
Kenny Traeger is an orphan.
588
00:29:40,878 --> 00:29:44,692
The only father figure he has known
over the past few years is Todd Doughem.
589
00:29:44,720 --> 00:29:47,765
Kenny's mother and Mr. Doughem
were romantically involved...
590
00:29:47,795 --> 00:29:50,325
and as of last week,
they were planning to live together.
591
00:29:50,354 --> 00:29:53,847
Now, l know that social services
has evaluated Todd...
592
00:29:53,877 --> 00:29:55,638
and although Mrs. Trokey has voiced
tOMe COnCelnt...
593
00:29:55,669 --> 00:29:56,919
about placing Kenny with him...
594
00:29:56,950 --> 00:29:59,161
l feel that Todd is
a far better alternative...
595
00:29:59,189 --> 00:30:01,369
than a psychiatric hospital.
596
00:30:01,400 --> 00:30:03,323
[lndistinct talking]
597
00:30:04,920 --> 00:30:07,036
So, you're his guardian now.
598
00:30:07,066 --> 00:30:09,406
You'll be responsible
for evey aspect of his care.
599
00:30:09,436 --> 00:30:11,296
Good luck.
600
00:30:11,325 --> 00:30:12,926
You have my number at work.
601
00:30:12,959 --> 00:30:15,874
Your foster care checks won't start coming
in for a couple of weeks.
602
00:30:15,904 --> 00:30:18,755
Here is the address of
a respite care center for Kenny...
603
00:30:18,785 --> 00:30:20,259
if you get tired.
604
00:30:20,289 --> 00:30:22,470
- OK.
- See you soon.
605
00:30:22,500 --> 00:30:23,749
So l just take him home now?
606
00:30:23,779 --> 00:30:26,055
l'll see you at my office tomorrow
for the meeting with Mt. Aire's counsel.
607
00:30:34,315 --> 00:30:36,236
[lndistinct talking
and telephones ringing]
608
00:30:40,622 --> 00:30:43,055
Hey, h-how'd it go?
609
00:30:43,085 --> 00:30:47,765
Good. Good.
Burton was completely understanding.
610
00:30:47,793 --> 00:30:51,254
l told you.
The Fallins, they're just softies.
611
00:30:51,284 --> 00:30:53,652
So, listen, l have to go to Harrisburg
to meet the guys from Clymer.
612
00:30:53,682 --> 00:30:56,727
Well, can't it wait
until this weekend--
613
00:30:56,759 --> 00:30:58,197
The thing is that, um...
614
00:30:58,230 --> 00:30:59,736
l told them
about the plant closing...
615
00:30:59,767 --> 00:31:02,427
and, uh,
they seem really interested.
616
00:31:02,458 --> 00:31:04,444
l feel like if l hesitate,
that l might lose them.
617
00:31:04,474 --> 00:31:07,452
Oh, um,
when are you leaving?
618
00:31:07,481 --> 00:31:08,956
Now.
619
00:31:08,987 --> 00:31:12,064
Should we change the appointment
with the district justice?
620
00:31:12,093 --> 00:31:14,304
Uh, well
that's not till fou'r-thim...
621
00:31:14,334 --> 00:31:16,995
so l should be back around two, OK?
622
00:31:17,023 --> 00:31:18,306
- OK.
- OK.
623
00:31:18,338 --> 00:31:20,709
l'll see you.
624
00:31:20,738 --> 00:31:22,371
Love you.
625
00:31:22,402 --> 00:31:24,036
Love you, too.
626
00:31:28,133 --> 00:31:30,056
[Distant sirens]
627
00:31:34,089 --> 00:31:35,692
[Door shuts]
628
00:31:41,902 --> 00:31:43,858
She's still in there.
629
00:32:09,558 --> 00:32:11,317
Hey, can l have that magazine?
630
00:32:16,623 --> 00:32:19,953
WOMAN OVER PA:
Anesthesiologist to OR three, stat.
631
00:32:19,982 --> 00:32:22,222
Could you not pace?
632
00:32:25,033 --> 00:32:26,122
Fine.
633
00:32:26,153 --> 00:32:28,231
Anybody want some coffee?
634
00:32:28,261 --> 00:32:29,351
Yeah, l do.
635
00:32:29,384 --> 00:32:30,438
- l'll get it.
- l'll get it.
636
00:32:30,468 --> 00:32:31,557
- l'll get it.
- l got it.
637
00:32:32,612 --> 00:32:34,211
[Door opens]
638
00:32:35,620 --> 00:32:37,218
[Door shuts]
639
00:32:39,200 --> 00:32:42,688
lt went vey well. Uh,
the intra-cranial pressure's been relieved.
640
00:32:42,717 --> 00:32:45,115
She's still unconscious,
but her vitals are good...
641
00:32:45,146 --> 00:32:46,874
so, uh,
we'll keep monitoring her.
642
00:32:46,905 --> 00:32:48,442
She's a vey strong woman.
643
00:32:48,472 --> 00:32:49,783
Can l see her?
644
00:32:49,815 --> 00:32:52,471
You can look at her,
but you can't go inside the recovey room.
645
00:32:55,443 --> 00:32:57,043
[Door opens]
646
00:32:58,161 --> 00:32:59,601
[Door shuts]
You still want that coffee?
647
00:32:59,630 --> 00:33:01,646
No, l'm going to
get back to Columbus.
648
00:33:01,676 --> 00:33:05,134
Um, when Lulu wakes up,
will you, uh...
649
00:33:05,165 --> 00:33:06,377
just tell her l was here?
650
00:33:06,409 --> 00:33:07,595
Sure.
651
00:33:09,288 --> 00:33:10,408
See you.
652
00:33:11,750 --> 00:33:13,029
See you, Brian.
653
00:33:20,224 --> 00:33:21,472
RYDER:
This is John Peelor.
654
00:33:21,503 --> 00:33:23,902
He's a safety engineer
who reconstructs accidents.
655
00:33:23,933 --> 00:33:25,502
He'll be the expert on this case.
656
00:33:25,532 --> 00:33:26,811
Mr. Peelor?
657
00:33:27,834 --> 00:33:29,626
Here's the scene
of the accident.
658
00:33:29,655 --> 00:33:33,208
Here's where the black Suburban
impacted the green Passat.
659
00:33:33,238 --> 00:33:34,453
Given the angle of the impact...
660
00:33:34,485 --> 00:33:36,086
it's clear
that the driver of the Suburban...
661
00:33:36,116 --> 00:33:39,603
took no evasive measures
prior to the collision.
662
00:33:39,633 --> 00:33:42,322
There are no skid marks,
no swerve marks.
663
00:33:42,352 --> 00:33:44,048
ln other words,
the driver of the Suburban...
664
00:33:44,079 --> 00:33:46,127
was either suicidal or had no idea...
665
00:33:46,157 --> 00:33:48,620
what was about to happen
because she wasn't looking.
666
00:33:48,651 --> 00:33:49,739
What was she doing?
667
00:33:53,286 --> 00:33:55,913
Miss Turk shattered
the left side of her face.
668
00:33:55,942 --> 00:33:57,829
She also broke her left arm...
669
00:33:57,861 --> 00:33:59,588
five of the ribs
on her left side.
670
00:34:02,656 --> 00:34:05,312
Her left hip was fractured.
671
00:34:05,341 --> 00:34:08,477
Her right side absorbed
nearly none of the impact.
672
00:34:08,508 --> 00:34:09,757
OK.
673
00:34:11,386 --> 00:34:14,011
Meaning,
if l may demonstrate...
674
00:34:17,046 --> 00:34:20,471
She was in this position
when the cars collided.
675
00:34:20,498 --> 00:34:24,115
Now, l asked myself,
why would she be in this position?
676
00:34:27,310 --> 00:34:29,262
- NICK: Looks fine.
- Exactly.
677
00:34:30,986 --> 00:34:34,154
The buckles weren't engaged
at the time of the accident.
678
00:34:34,185 --> 00:34:36,265
lf they were,
and the boy were in his seat...
679
00:34:36,295 --> 00:34:39,270
they would be distressed,
and the frame would be bent. It isn't.
680
00:34:40,963 --> 00:34:45,572
Miss Turk's autistic son was loose
in the back seat...
681
00:34:45,600 --> 00:34:48,226
and she was turned around,
tying to contain him.
682
00:34:48,254 --> 00:34:51,647
She wasn't watching the road
when the accident occurred.
683
00:34:51,677 --> 00:34:53,342
l reviewed
the medical records as well.
684
00:34:53,372 --> 00:34:56,122
What you're forgetting is
she also had a fractured right cheekbone.
685
00:34:56,151 --> 00:34:58,296
l noticed that,
but that injuy is not consistent...
686
00:34:58,327 --> 00:35:01,304
with the type of fracture one sustains
in a high-impact car accident.
687
00:35:01,332 --> 00:35:02,676
Wait, you can't just rule it out.
688
00:35:02,706 --> 00:35:04,436
lt's not from this accident, Mr. Fallin.
689
00:35:04,466 --> 00:35:06,801
lt's a blunt trauma
from something else.
690
00:35:17,545 --> 00:35:19,462
[lndistinct talking
and telephones ringing]
691
00:35:24,451 --> 00:35:26,019
So there's no lawsuit?
692
00:35:26,049 --> 00:35:28,224
You can have someone else review
the data.
693
00:35:28,254 --> 00:35:29,985
That guy,
what he was saying was...
694
00:35:30,015 --> 00:35:32,030
Kenny was responsible
for the accident?
695
00:35:33,820 --> 00:35:35,355
She forgot to buckle him in.
696
00:35:35,387 --> 00:35:36,699
l've seen Kenny do stuff like that.
697
00:35:36,730 --> 00:35:38,139
l mean, he doesn't know
what's dangerous.
698
00:35:38,169 --> 00:35:40,248
Walk in front of cars,
put his hand on a hot stove.
699
00:35:40,279 --> 00:35:41,621
Can you be trusted with him, Todd?
700
00:35:41,653 --> 00:35:42,774
What?
701
00:35:42,805 --> 00:35:45,012
Can you be trusted with him...
702
00:35:45,042 --> 00:35:47,892
because if you hit his mother,
how can you handle a kid like Kenny?
703
00:35:49,904 --> 00:35:51,761
You did hit her, didn't you?
704
00:35:54,092 --> 00:35:56,300
Kirsten was so tired.
705
00:35:56,330 --> 00:35:58,314
Her life was so hard.
706
00:35:58,345 --> 00:36:00,714
Sometimes, she hit the wall...
707
00:36:00,745 --> 00:36:02,183
and sometimes, she hit Kenny.
708
00:36:02,214 --> 00:36:04,263
You fractured her cheekbone?
709
00:36:04,293 --> 00:36:05,924
That was a mistake.
710
00:36:05,955 --> 00:36:07,779
l came home to the house.
711
00:36:07,810 --> 00:36:12,389
l saw her pulling Kenny
out of his chair by his hair...
712
00:36:12,417 --> 00:36:15,488
and l stepped in,
and l hit her...
713
00:36:15,516 --> 00:36:17,372
but l never hit Kenny.
714
00:36:19,066 --> 00:36:21,626
l have to tell social services.
715
00:36:21,655 --> 00:36:23,575
[Beeping]
716
00:36:27,795 --> 00:36:29,651
Hey, Nick.
717
00:36:29,682 --> 00:36:30,802
Hey.
718
00:36:32,496 --> 00:36:34,385
l thought you might need
a witness or something.
719
00:36:34,415 --> 00:36:36,497
Yeah, thanks. Yeah.
720
00:36:49,443 --> 00:36:51,363
[Monitor beeping]
721
00:36:56,893 --> 00:36:58,431
Burton?
722
00:37:00,315 --> 00:37:02,396
Hey. You awake?
723
00:37:06,261 --> 00:37:08,055
How you doing?
724
00:37:09,589 --> 00:37:11,349
Pretty damn tired.
725
00:37:17,646 --> 00:37:22,032
You know, last week,
John Clayton was telling me l...
726
00:37:22,059 --> 00:37:25,867
had to come down here
and undo...
727
00:37:25,896 --> 00:37:28,935
the only good thing
l've ever done for this town.
728
00:37:32,131 --> 00:37:35,971
l got a pain in my chest.
l thought l was having a heart attack.
729
00:37:36,000 --> 00:37:37,568
ls that why you been coming
around here...
730
00:37:37,600 --> 00:37:39,455
making your peace before you die?
731
00:37:39,487 --> 00:37:41,405
Maybe.
732
00:37:44,474 --> 00:37:47,037
You know when you said...
733
00:37:47,066 --> 00:37:49,434
you wanted
to do something for me?
734
00:37:52,500 --> 00:37:54,195
Yeah.
735
00:37:54,226 --> 00:37:57,236
You can.
736
00:37:57,266 --> 00:37:59,153
What?
737
00:37:59,182 --> 00:38:00,592
My kid.
738
00:38:02,188 --> 00:38:04,685
Well, l am tying to help him, Red.
739
00:38:04,714 --> 00:38:07,209
Don't.
740
00:38:07,240 --> 00:38:11,402
People been doing things for him
all his life.
741
00:38:11,430 --> 00:38:14,374
lf you really want
to do something for him...
742
00:38:14,404 --> 00:38:16,547
let him make his own way.
743
00:38:23,774 --> 00:38:25,054
He's not coming.
744
00:38:33,684 --> 00:38:35,443
He's not coming.
745
00:38:35,474 --> 00:38:36,885
Do you want me
to tell the justice?
746
00:38:36,916 --> 00:38:39,057
No, no, no. Just--
just wait a minute.
747
00:38:49,643 --> 00:38:51,241
He's not coming.
748
00:38:57,187 --> 00:38:58,757
JUDGE: Come in.
749
00:38:58,788 --> 00:39:01,348
Sir, he's--
he's not coming.
750
00:39:04,063 --> 00:39:05,661
[Door shuts]
751
00:39:14,359 --> 00:39:16,439
Didn't really like him anyway.
752
00:39:24,847 --> 00:39:26,897
[Door shuts]
753
00:39:39,141 --> 00:39:41,059
l told you l'd make it.
754
00:39:48,031 --> 00:39:49,919
Ah, Nick.
755
00:39:49,949 --> 00:39:51,292
Sofia called Mr. Doughem...
756
00:39:51,324 --> 00:39:54,396
and told him that social services
would be making unscheduled visits...
757
00:39:54,424 --> 00:39:55,800
to monitor his care of Kenny...
758
00:39:55,831 --> 00:39:57,080
and that Kenny would have to undergo...
759
00:39:57,110 --> 00:39:59,158
a weekly physical examination
for signs of abuse.
760
00:39:59,189 --> 00:40:00,917
- Good.
- No. He changed his mind.
761
00:40:00,948 --> 00:40:03,060
He doesn't want Kenny
under those circumstances...
762
00:40:03,091 --> 00:40:05,237
so there will be
another shelter hearing...
763
00:40:05,267 --> 00:40:06,577
the first thing next week.
764
00:40:06,606 --> 00:40:07,727
Right.
765
00:40:07,759 --> 00:40:09,294
They're keeping Kenny
at Southwestern Psych...
766
00:40:09,326 --> 00:40:11,087
for the short term.
767
00:40:11,118 --> 00:40:13,326
Can't you advocate
to have him placed somewhere else?
768
00:40:13,354 --> 00:40:15,689
There's nowhere else
for that kid to go.
769
00:40:19,527 --> 00:40:21,445
[Monitor beeping]
770
00:40:28,927 --> 00:40:30,208
Lulu.
771
00:40:41,237 --> 00:40:43,221
They wouldn't let me come see you.
772
00:40:53,772 --> 00:40:58,028
Before this happened,
you were, uh...
773
00:40:58,057 --> 00:41:00,168
you were talking to me about fate...
774
00:41:00,200 --> 00:41:04,265
and, uh, not getting
in the way of things.
775
00:41:13,918 --> 00:41:15,484
Lulu, if you're not there anymore...
776
00:41:15,516 --> 00:41:17,406
if you're not going to be
the way you were...
777
00:41:17,436 --> 00:41:20,314
then let go.
778
00:41:26,069 --> 00:41:29,717
lf you're not going to be
who you are...
779
00:41:29,745 --> 00:41:32,433
you don't have to fight.
780
00:41:32,463 --> 00:41:34,958
You can just let go.
781
00:42:02,457 --> 00:42:04,056
[Door opens]
782
00:42:06,614 --> 00:42:08,213
[Door shuts]
783
00:42:25,000 --> 00:42:26,600
[Distant door shuts]
784
00:42:26,631 --> 00:42:28,550
[lndistinct talking]
Ripped by FabHawk, resynced by TexKiller
785
00:42:28,600 --> 00:42:33,150
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.