Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,051
BURTON: Oh, l brought
a little something...
2
00:00:02,027 --> 00:00:04,129
to commemorate things.
3
00:00:04,072 --> 00:00:08,309
Your dad gave those out
when he started this place.
4
00:00:08,161 --> 00:00:09,762
''Tobin terminal--1961.''
5
00:00:09,726 --> 00:00:12,295
Yeah, well
congratulations', Jed.
6
00:00:12,218 --> 00:00:14,954
You're now controlling owner
of this place.
7
00:00:14,870 --> 00:00:18,573
Now this is what l call
a birthday present.
8
00:00:18,448 --> 00:00:19,949
l'm sure your dad
would be vey proud...
9
00:00:19,918 --> 00:00:21,486
of the way you run this company.
10
00:00:21,450 --> 00:00:23,084
- Thanks, Burton.
- Yeah.
11
00:00:23,047 --> 00:00:25,082
Uh, before we start bawling...
12
00:00:25,028 --> 00:00:28,798
l want to propose a toast.
13
00:00:28,670 --> 00:00:31,172
- Absolutely. Sure.
- All right.
14
00:00:31,099 --> 00:00:33,067
To new frontiers.
15
00:00:33,015 --> 00:00:34,950
New frontiers?
16
00:00:37,711 --> 00:00:40,680
l have stored, shipped,
and unloaded...
17
00:00:40,587 --> 00:00:43,189
tens of thousands of boxes.
18
00:00:43,110 --> 00:00:44,578
Well, that's what
this company does.
19
00:00:44,548 --> 00:00:46,449
No. It's boring.
20
00:00:46,400 --> 00:00:49,469
l could end up
mailing bombs to people.
21
00:00:49,372 --> 00:00:51,440
What do you have in mind?
22
00:00:51,385 --> 00:00:53,854
Concert venue, here...
23
00:00:53,780 --> 00:00:55,548
with a restaurant and a bar.
24
00:00:55,505 --> 00:00:57,306
The zoning's pe_ect,
tons of parking.
25
00:00:57,263 --> 00:01:00,532
This warehouse is
half your storage space.
26
00:01:00,424 --> 00:01:01,992
What do you think that would cost?
27
00:01:01,959 --> 00:01:04,594
Burton, l knew
that you would resist this.
28
00:01:05,857 --> 00:01:08,359
Well, it's iust not exactly
what your dad had in mind--
29
00:01:08,284 --> 00:01:10,386
What's your timetable?
30
00:01:10,328 --> 00:01:12,263
Spring, in time for the summer acts.
31
00:01:12,214 --> 00:01:14,349
Thinking about
bringing on some partners.
32
00:01:14,290 --> 00:01:16,091
You have a business plan?
33
00:01:16,047 --> 00:01:18,716
- Of course.
- Let me take a look at it.
34
00:01:20,615 --> 00:01:22,583
Maureen leR me
with _o months' rent...
35
00:01:22,532 --> 00:01:24,233
half of the gas,
and the phone bill...
36
00:01:24,193 --> 00:01:26,895
and her boyFriend
broke the refrigerator.
37
00:01:26,813 --> 00:01:28,414
How do you break a refrigerator?
38
00:01:28,378 --> 00:01:30,680
And then, she iust took off.
39
00:01:30,615 --> 00:01:32,083
Your parents won't help?
40
00:01:32,051 --> 00:01:34,319
lt was bad enough
that l got pregnant at all...
41
00:01:34,257 --> 00:01:37,226
but with a black baby?
42
00:01:37,132 --> 00:01:38,399
They kicked me out...
43
00:01:38,378 --> 00:01:40,480
as soon as they knew
that l was keeping him.
44
00:01:40,423 --> 00:01:43,392
And what about the baby's father?
45
00:01:44,862 --> 00:01:46,163
He's dead.
46
00:01:46,141 --> 00:01:48,877
Driving over to see me...
47
00:01:48,793 --> 00:01:51,195
some idiot ran a red light
eight months ago.
48
00:01:51,123 --> 00:01:53,425
l'm sory.
49
00:01:53,360 --> 00:01:56,596
He'd got into Wesleyan.
50
00:01:56,491 --> 00:01:58,125
We were both supposed
to be there right now.
51
00:01:58,088 --> 00:01:59,689
He applied for
married student housing...
52
00:01:59,653 --> 00:02:01,221
and l was gonna
finish high school there.
53
00:02:01,188 --> 00:02:03,690
And what about his family?
54
00:02:06,140 --> 00:02:07,541
Well, he's only got a mother...
55
00:02:07,512 --> 00:02:09,213
and she hates me.
56
00:02:09,175 --> 00:02:10,709
Do you know
if there was any kind...
57
00:02:10,676 --> 00:02:13,245
of a settlement
from the accident?
58
00:02:13,167 --> 00:02:14,801
Because if there was, by law...
59
00:02:14,765 --> 00:02:15,966
it belongs to your son.
60
00:02:15,946 --> 00:02:17,280
l'm sure that
she wouldn't want...
61
00:02:17,256 --> 00:02:18,690
to see her grandson
out on the street.
62
00:02:18,662 --> 00:02:20,530
She doesn't know about Michael.
63
00:02:20,483 --> 00:02:24,019
Well, Eddie wanted to wait
until we got married.
64
00:02:23,902 --> 00:02:25,336
We set a date.
65
00:02:25,307 --> 00:02:27,342
OK, well
do you plan on te'lling her?
66
00:02:29,269 --> 00:02:31,571
Well
l can help you' apply...
67
00:02:31,504 --> 00:02:33,739
for a consolidation loan
for all this...
68
00:02:33,677 --> 00:02:35,779
but with
your current income...
69
00:02:35,721 --> 00:02:38,023
you can't afford
to live independently.
70
00:02:40,769 --> 00:02:42,604
l'm not going to some...
71
00:02:42,559 --> 00:02:44,560
home for unwed mothers.
72
00:02:44,507 --> 00:02:47,509
lf you want to keep Michael,
you only have one other option.
73
00:02:53,675 --> 00:02:55,443
Hey, James!
74
00:02:55,400 --> 00:02:57,101
Man, l owe you big.
75
00:02:57,062 --> 00:02:58,430
You hooked me up.
76
00:02:58,404 --> 00:03:00,305
l knew the Martins
were right for you.
77
00:03:00,256 --> 00:03:02,057
Martins?
l'm talking about Raoul.
78
00:03:02,013 --> 00:03:03,347
Raoul?
79
00:03:03,323 --> 00:03:05,224
You remember when you wrote
that letter for me?
80
00:03:05,176 --> 00:03:06,744
He remembered you.
81
00:03:06,709 --> 00:03:08,343
Did he send you an autograph?
82
00:03:08,307 --> 00:03:11,009
No. We've been getting together.
83
00:03:10,926 --> 00:03:12,761
He bought four of my raps.
84
00:03:12,715 --> 00:03:15,851
Congratulations!
85
00:03:15,751 --> 00:03:17,886
Yeah, he's gonna use one of them
on his next album.
86
00:03:17,827 --> 00:03:21,163
Look at you.
Music mogul, prep school.
87
00:03:22,427 --> 00:03:23,728
How's Wallace?
88
00:03:23,705 --> 00:03:25,573
lt's good.
89
00:03:25,526 --> 00:03:28,795
Raoul thinks l got what it takes
to produce and pe_orm.
90
00:03:28,689 --> 00:03:30,157
He named me Tymbomb.
91
00:03:31,500 --> 00:03:33,802
- What's funny, man?
- He named you Tymbomb?
92
00:03:33,736 --> 00:03:36,238
He did.
Raoul's got big plans for me.
93
00:03:36,164 --> 00:03:39,500
The Martins already have
big plans for you.
94
00:03:39,390 --> 00:03:40,791
And what do they think
about this?
95
00:03:40,765 --> 00:03:42,833
They don't know.
96
00:03:43,927 --> 00:03:46,362
l have a meeting.
We'll figure it out.
97
00:03:46,291 --> 00:03:48,926
Don't wory.
The Martins will still want to adopt you.
98
00:03:57,952 --> 00:03:59,153
Excuse me.
99
00:03:59,134 --> 00:04:02,070
Nick Fallin?
100
00:04:01,977 --> 00:04:03,378
Mrs. Novak.
101
00:04:03,350 --> 00:04:06,619
Caroline. l saw your picture
at your father's house.
102
00:04:06,513 --> 00:04:08,748
Well, my father will be
your lead attorney.
103
00:04:08,686 --> 00:04:10,921
l'll be handling
most of Travelmaster's day-to-day.
104
00:04:10,858 --> 00:04:11,825
Wonde_ul.
105
00:04:11,817 --> 00:04:15,353
Mom? Mom.
106
00:04:15,234 --> 00:04:19,004
Louisa! Well!
107
00:04:18,876 --> 00:04:20,744
l like your hair.
108
00:04:20,697 --> 00:04:23,566
Thanks. What--l thought
you weren't getting in until next week.
109
00:04:23,477 --> 00:04:26,179
Oh, things are moving
a lot faster than l expected.
110
00:04:26,097 --> 00:04:29,166
So, you know my new attorney?
111
00:04:29,068 --> 00:04:30,869
Nick works with me
at Legal Services.
112
00:04:30,825 --> 00:04:33,394
Ah, well, in that case,
join us for lunch.
113
00:04:33,316 --> 00:04:34,817
No, no, l ordered take-out.
114
00:04:34,787 --> 00:04:35,787
Sit, sit.
115
00:04:35,777 --> 00:04:37,445
Please.
116
00:04:44,786 --> 00:04:48,656
Well, there is trouble
in my mind
117
00:04:49,897 --> 00:04:51,865
There is dark
118
00:04:51,813 --> 00:04:55,149
There's dark
and there is light
119
00:05:06,381 --> 00:05:08,382
There is no order
120
00:05:08,330 --> 00:05:09,597
There is chaos
121
00:05:09,575 --> 00:05:11,243
And there is crime
122
00:05:11,206 --> 00:05:16,377
There is no one home tonight
123
00:05:16,188 --> 00:05:19,057
In the empire of my mind
124
00:05:18,968 --> 00:05:22,071
There is trouble
in my mind
125
00:05:21,970 --> 00:05:23,671
All the chaos
126
00:05:23,632 --> 00:05:26,935
In my mind
127
00:05:30,118 --> 00:05:32,587
CAROLINE: l read about
Jack's company's problems...
128
00:05:32,513 --> 00:05:33,981
so l bought a ticket...
129
00:05:33,951 --> 00:05:35,752
to the botanical gardens
fundraiser...
130
00:05:35,708 --> 00:05:37,810
and pulled some strings
and sat at his table.
131
00:05:37,752 --> 00:05:41,222
And when the conversation
came around...
132
00:05:41,107 --> 00:05:43,008
to the current disdain for CEOs...
133
00:05:42,959 --> 00:05:44,927
l made the observation
that if those men...
134
00:05:44,876 --> 00:05:47,511
had been smart enough
and sold off...
135
00:05:47,433 --> 00:05:51,270
non-strategic assets
before initiating layoffs...
136
00:05:51,138 --> 00:05:53,740
they wouldn't be
in half the P.R. problems...
137
00:05:53,661 --> 00:05:55,496
that they are now.
138
00:05:55,451 --> 00:05:58,420
lt, uh, opened up a discussion.
139
00:05:58,326 --> 00:06:00,094
And now, you're buying
his fleet of planes...
140
00:06:00,051 --> 00:06:01,585
at a four million dollar discount.
141
00:06:01,553 --> 00:06:04,222
And coming back home
with one of the region's...
142
00:06:04,140 --> 00:06:06,709
largest corporate iet leasing companies.
143
00:06:06,632 --> 00:06:10,002
You always used to say
that Pittsburgh was a one-horse town.
144
00:06:09,890 --> 00:06:11,992
Well, it is...
145
00:06:11,935 --> 00:06:14,604
but it's awfully good
when you own the horse.
146
00:06:16,376 --> 00:06:19,512
So, um, how's work treating you?
147
00:06:19,411 --> 00:06:21,546
Fine. Evemhing's fine.
148
00:06:21,487 --> 00:06:22,754
Really?
149
00:06:22,733 --> 00:06:23,934
Yeah.
150
00:06:23,915 --> 00:06:26,150
Because you look a little--
151
00:06:26,087 --> 00:06:28,422
l iust have
a difficult meeting today.
152
00:06:28,355 --> 00:06:30,790
l've always been vey proud...
153
00:06:30,720 --> 00:06:32,188
of my daughter's concern
about others.
154
00:06:32,157 --> 00:06:34,759
She's always helping people.
155
00:06:34,681 --> 00:06:36,449
Loves those grateful looks.
156
00:06:36,407 --> 00:06:37,775
Hmm. Well, not eveyone's grateful.
157
00:06:37,748 --> 00:06:39,015
Sometimes they are.
158
00:06:38,994 --> 00:06:40,829
Oh, l can't believe that people...
159
00:06:40,783 --> 00:06:42,518
don't appreciate your hard work.
160
00:06:42,475 --> 00:06:44,777
Yeah. Last month,
somebody sent me a card...
161
00:06:44,712 --> 00:06:47,681
and once,
somebody baked me a cake.
162
00:06:47,587 --> 00:06:50,389
And yet,
Nick manages to, uh...
163
00:06:50,303 --> 00:06:53,239
volunteer and actually work
for people who pay.
164
00:06:53,146 --> 00:06:55,615
l don't really volunteer.
165
00:06:55,542 --> 00:06:58,311
Well, but you're striking
a healthy balance.
166
00:06:58,226 --> 00:07:00,828
Mom, l like my balance.
167
00:07:00,749 --> 00:07:02,083
MAN: Your lunch, ma'am.
168
00:07:03,178 --> 00:07:06,447
Ohh, now look,
can't you stay for lunch with us?
169
00:07:06,339 --> 00:07:08,674
l'm sory. Thank you.
l have a really busy day.
170
00:07:10,525 --> 00:07:14,061
Um, are you, uh,
are you still staying...
171
00:07:13,944 --> 00:07:16,246
at my place
until you find your own?
172
00:07:16,179 --> 00:07:18,948
Well, if you'll still have me.
173
00:07:22,570 --> 00:07:24,371
- LULU: Bye.
- Bye.
174
00:07:24,327 --> 00:07:26,028
My pride and ioy.
175
00:07:27,967 --> 00:07:30,869
Eddie's son is
eleven months old, Mrs. Rigas.
176
00:07:30,779 --> 00:07:33,781
His name is Michael,
aRer your late husband.
177
00:07:33,686 --> 00:07:36,288
So Tracey Baxter
is looking for money.
178
00:07:36,210 --> 00:07:38,545
When she lost Eddie's contribution...
179
00:07:38,478 --> 00:07:40,646
she had to drop out of school.
180
00:07:40,587 --> 00:07:42,088
She's had a hard time financially.
181
00:07:42,056 --> 00:07:44,892
The baby is entitled
to your son's estate.
182
00:07:44,804 --> 00:07:46,138
This is a scam.
183
00:07:48,477 --> 00:07:50,846
l, uh, made photocopies...
184
00:07:50,777 --> 00:07:54,313
of, um,
Ietters and canceled checks...
185
00:07:54,197 --> 00:07:56,265
the baby's birth certificate.
186
00:07:56,208 --> 00:07:57,742
Whenever you're ready.
187
00:07:57,710 --> 00:07:59,445
l also included
a picture of Michael.
188
00:08:01,064 --> 00:08:03,266
That baby isn't his.
Eddie would've told me.
189
00:08:03,205 --> 00:08:07,142
Well, they were planning
on getting married.
190
00:08:07,007 --> 00:08:08,408
He was gonna tell you aRer.
191
00:08:08,380 --> 00:08:10,915
Please leave.
192
00:08:14,226 --> 00:08:18,129
l'm so sory that you have
to hear all this from a stranger.
193
00:08:17,997 --> 00:08:19,732
Please.
194
00:08:38,697 --> 00:08:41,232
A published songwriter at fiReen.
195
00:08:41,158 --> 00:08:42,492
Congratulations.
196
00:08:42,467 --> 00:08:43,901
Well, why didn't you tell us?
197
00:08:43,873 --> 00:08:46,642
l didn't think you'd approve...
198
00:08:46,556 --> 00:08:47,857
you know, of rap.
199
00:08:47,834 --> 00:08:50,203
Almost all fiction entails...
200
00:08:50,134 --> 00:08:53,237
some sort of social rebellion
or critique.
201
00:08:53,137 --> 00:08:54,438
He should have some checks coming...
202
00:08:54,416 --> 00:08:56,351
about five hundred dollars per song.
203
00:08:56,300 --> 00:08:58,969
Great. You can open a college account.
204
00:08:58,887 --> 00:09:00,622
Raoul wants me to come to New York...
205
00:09:00,580 --> 00:09:02,815
- sit in on some sessions.
- MR. MARTIN: New York?
206
00:09:02,753 --> 00:09:04,020
During the school year?
207
00:09:04,000 --> 00:09:06,569
Yeah. It's a part of
the contract he's offering.
208
00:09:06,490 --> 00:09:10,594
Well, Wallace accommodates
for students pursuing their talents.
209
00:09:10,452 --> 00:09:12,487
Athletes, actors.
210
00:09:12,432 --> 00:09:13,833
But we need to know the parameters.
211
00:09:13,806 --> 00:09:16,175
And Raoul will have to come by
and discuss all this with us.
212
00:09:16,107 --> 00:09:19,743
l mean, he needs to know
that your education comes first.
213
00:09:21,441 --> 00:09:24,210
l don't know if he'll do that.
214
00:09:24,126 --> 00:09:25,393
He's running a music label.
215
00:09:25,371 --> 00:09:28,107
JAMES: You didn't say anything
about leaving the state.
216
00:09:28,023 --> 00:09:31,926
You want to be in music,
you gotta move to New York. Or L.A.
217
00:09:31,793 --> 00:09:33,427
And what, the Martins are supposed
to just drop evemhing...
218
00:09:33,390 --> 00:09:35,325
and escort you
to wherever Raoul sends you?
219
00:09:35,275 --> 00:09:37,543
No. Uncle Morris will do that.
220
00:09:37,479 --> 00:09:40,381
Do the Martins even know Morris?
221
00:09:40,290 --> 00:09:41,858
They met him.
222
00:09:41,824 --> 00:09:44,927
Uncle Morris comes with me
evey time l go see Raoul.
223
00:09:44,826 --> 00:09:47,261
He's looking out for me.
224
00:09:47,191 --> 00:09:50,360
Do you see what you have here?
225
00:09:50,257 --> 00:09:53,493
Do you know how many Wallace kids
get to go to Ivy League schools?
226
00:09:53,388 --> 00:09:56,824
You know how many kids want
the chance l'm getting with Raoul?
227
00:09:56,711 --> 00:09:59,146
Ask Levi what he thinks.
228
00:10:00,321 --> 00:10:01,822
What?
229
00:10:03,227 --> 00:10:04,628
Levi got in trouble,
and he's gone.
230
00:10:04,601 --> 00:10:07,170
He's in iail?
231
00:10:07,094 --> 00:10:09,529
No. He passed.
232
00:10:11,278 --> 00:10:13,580
Damn.
233
00:10:13,515 --> 00:10:15,683
James, you didn't tell me?
234
00:10:15,623 --> 00:10:17,157
l'm your lawyer.
Your problems are mine...
235
00:10:17,124 --> 00:10:18,458
not the other way around.
236
00:10:20,224 --> 00:10:21,992
You should've called, man.
237
00:10:23,226 --> 00:10:25,161
l'm gonna check
this deal out with Raoul.
238
00:10:27,443 --> 00:10:29,745
Knock-knock!
239
00:10:29,679 --> 00:10:31,914
Hi. l'll get those for you.
240
00:10:31,852 --> 00:10:33,019
l thought you were at a meeting.
241
00:10:33,002 --> 00:10:35,237
l forgot a file.
242
00:10:35,174 --> 00:10:37,409
ls Brian home?
243
00:10:37,346 --> 00:10:39,848
He's in New Mexico.
His mother's sick.
244
00:10:39,775 --> 00:10:41,877
Oh. Did he get anything yet?
245
00:10:41,819 --> 00:10:44,454
No, not yet.
246
00:10:44,375 --> 00:10:46,944
Vodka's in the freezer.
Just make yourself at home.
247
00:10:53,959 --> 00:10:55,460
LULU, ON ANSWERING MACHINE:
Hi, it's Lulu and Brian.
248
00:10:55,428 --> 00:10:57,997
Please leave a message.
Thanks.
249
00:10:57,920 --> 00:10:59,454
WOMAN, ON ANSWERING MACHINE:
Hey, Lulu, it's May Beth...
250
00:10:59,421 --> 00:11:00,855
from Benson Realty.
251
00:11:00,828 --> 00:11:02,329
l need your approval on the listing.
252
00:11:02,296 --> 00:11:05,265
You said you wanted to show your house
as soon as possible...
253
00:11:05,171 --> 00:11:07,506
so l'm tying to get it in
next week's newspapers.
254
00:11:07,440 --> 00:11:10,643
l'm at the office,
and l'll talk to you soon. Bye-bye.
255
00:11:10,539 --> 00:11:12,540
Busy?
256
00:11:13,638 --> 00:11:15,006
Need some help with something?
257
00:11:14,979 --> 00:11:17,748
No. Um, l iust want--uh...
258
00:11:17,663 --> 00:11:20,098
iust wanted to put it out there...
259
00:11:20,027 --> 00:11:22,863
that if Fallin was looking
for any outside help...
260
00:11:22,774 --> 00:11:25,009
with contract work...
261
00:11:24,947 --> 00:11:27,382
that l'd be available to do that.
262
00:11:27,311 --> 00:11:29,746
Sure.
263
00:11:31,336 --> 00:11:33,171
And it's no big deal if they're not.
264
00:11:33,125 --> 00:11:34,426
Oh, we do it--
we do it all the time.
265
00:11:36,000 --> 00:11:37,134
Thanks.
266
00:11:37,118 --> 00:11:38,719
Your mother's great.
267
00:11:40,473 --> 00:11:42,341
Yeah.
268
00:11:42,295 --> 00:11:45,698
Great date, great hostess.
269
00:11:45,584 --> 00:11:47,185
Great businesswoman.
270
00:11:51,174 --> 00:11:55,111
l have Jed's business plan.
271
00:11:54,976 --> 00:11:56,610
lt's quite good.
272
00:11:56,574 --> 00:11:59,410
You know,
Jed inherited that company.
273
00:11:59,322 --> 00:12:02,191
He don't have a clue
what it took to build it...
274
00:12:02,101 --> 00:12:03,769
the sweat and the time.
275
00:12:03,730 --> 00:12:05,398
Why don't l run point
on this project?
276
00:12:05,358 --> 00:12:06,859
l don't think so, son.
277
00:12:06,829 --> 00:12:08,330
l believe in it.
l'm not so sure that you do.
278
00:12:08,298 --> 00:12:11,701
l've been handling Tobin Terminal
since it opened.
279
00:12:11,589 --> 00:12:12,723
He's gonna go ahead with it.
280
00:12:14,527 --> 00:12:15,761
Well, l'll look at the plan.
281
00:12:15,742 --> 00:12:17,243
Good.
282
00:12:20,086 --> 00:12:21,787
Travelmaster looks solid.
283
00:12:21,747 --> 00:12:23,215
Oh, good.
284
00:12:23,186 --> 00:12:24,954
And what did you think
of Caroline Novak?
285
00:12:24,911 --> 00:12:26,879
- Smart businesswoman.
- Yeah.
286
00:12:26,827 --> 00:12:30,163
l didn't realize that she was
Lulu Archer's mother.
287
00:12:30,054 --> 00:12:32,189
l didn't know
she had any children at all.
288
00:12:32,131 --> 00:12:36,735
Married three times,
but she's working all the time.
289
00:12:36,570 --> 00:12:39,272
Married Jack Novak...
290
00:12:39,191 --> 00:12:40,792
in the mid-eighties.
291
00:12:41,937 --> 00:12:44,272
Boy, she was something.
292
00:12:44,206 --> 00:12:46,942
Hell of a dancer.
293
00:12:46,858 --> 00:12:50,394
Put 'em away pre_ good, too.
294
00:12:52,863 --> 00:12:54,564
How we doing on office space?
295
00:12:54,525 --> 00:12:56,894
Uh, l found a building
out by the hangar.
296
00:12:56,825 --> 00:12:57,859
What kind of
square footage do you need...
297
00:12:57,848 --> 00:12:59,482
for your Pittsburgh office?
298
00:12:59,444 --> 00:13:01,279
Oh, it's my only office.
299
00:13:01,234 --> 00:13:03,369
This is a relocation.
300
00:13:03,310 --> 00:13:05,645
About _o thousand square feet
would be fine.
301
00:13:05,578 --> 00:13:07,680
You're not keeping
the office in Philly?
302
00:13:07,622 --> 00:13:10,524
- No, l'm closing it for now.
- OK.
303
00:13:11,616 --> 00:13:13,951
So, uh...
304
00:13:13,885 --> 00:13:16,587
Louisa's, um,
selling her house?
305
00:13:16,504 --> 00:13:18,305
Hmm?
306
00:13:18,261 --> 00:13:19,762
l have no idea.
307
00:13:21,167 --> 00:13:25,204
Well, l doubt that they would be looking
for something bigger...
308
00:13:25,065 --> 00:13:27,300
with Brian being out of work.
309
00:13:29,889 --> 00:13:32,358
You know...
310
00:13:32,286 --> 00:13:33,520
when Louisa was in high school...
311
00:13:33,499 --> 00:13:36,668
she was the top
magazine subscription salesperson...
312
00:13:36,566 --> 00:13:38,801
three years in a row.
313
00:13:38,739 --> 00:13:41,575
You know what she did?
314
00:13:41,486 --> 00:13:44,188
She bought a copy
of evey magazine...
315
00:13:44,106 --> 00:13:46,274
then targeted customers...
316
00:13:46,214 --> 00:13:50,051
by giving them an article
that she thought might interest them.
317
00:13:51,581 --> 00:13:54,483
With that brain
and that personality...
318
00:13:58,577 --> 00:14:01,913
What is it about
this legal clinic?
319
00:14:01,804 --> 00:14:04,640
Heh! Hmm.
320
00:14:04,551 --> 00:14:06,152
Well, what...
321
00:14:06,116 --> 00:14:10,019
what kind of case gives her
the most satisfaction?
322
00:14:09,887 --> 00:14:12,623
Uh...
323
00:14:12,538 --> 00:14:14,973
One example. Please.
324
00:14:16,947 --> 00:14:19,516
Well, she, uh,
forced the city...
325
00:14:19,439 --> 00:14:22,575
to build a basketball court
for kids in wheelchairs.
326
00:14:22,473 --> 00:14:26,009
Really. Hmm.
327
00:14:25,892 --> 00:14:28,494
l'm sory to put you on the spot,
but you know mothers.
328
00:14:28,415 --> 00:14:30,350
Yeah, l met your mother...
329
00:14:30,300 --> 00:14:32,568
when Lulu was transferring her
to a new facility.
330
00:14:34,101 --> 00:14:36,703
That's nice.
331
00:14:36,626 --> 00:14:39,328
l'll be needing a new staff.
332
00:14:39,245 --> 00:14:41,747
How many of
the executives are, uh...
333
00:14:41,673 --> 00:14:42,907
gonna make the transition?
334
00:14:42,887 --> 00:14:44,622
None. They weren't cutting it...
335
00:14:44,580 --> 00:14:48,684
so my first priority right now is
my number _o.
336
00:14:48,541 --> 00:14:50,509
- You have anyone in mind?
- My daughter, of course.
337
00:14:53,621 --> 00:14:55,956
l'll need you
to draw up the contract.
338
00:14:55,890 --> 00:14:57,891
Sure.
339
00:15:05,984 --> 00:15:07,618
- Louisa Olsen?
- LULU: Yeah.
340
00:15:07,582 --> 00:15:09,383
Lauren Currey,
counsel for Karen Rigas.
341
00:15:09,339 --> 00:15:11,808
Oh, hi.
So, ifyou've done paternity...
342
00:15:11,735 --> 00:15:13,369
you know that the court
will most likely accept...
343
00:15:13,332 --> 00:15:15,534
the documents
that l've provided as proof.
344
00:15:15,472 --> 00:15:16,773
lf not,
then they'll order a DNA test.
345
00:15:16,751 --> 00:15:18,986
Mrs. Rigas is not disputing
her son's paternity...
346
00:15:18,922 --> 00:15:20,923
of Tracey Baxter's baby.
347
00:15:20,871 --> 00:15:22,806
Oh, good.
So you're just here to settle out?
348
00:15:22,756 --> 00:15:26,326
l'm here to inform you
about an emergency hearing.
349
00:15:26,206 --> 00:15:27,473
We're fighting
for custody of the child...
350
00:15:27,453 --> 00:15:30,455
on the grounds that
Tracey Baxter is an unfit mother.
351
00:15:34,384 --> 00:15:36,352
l don't know
why you bring us down here.
352
00:15:36,301 --> 00:15:38,369
lt's not gonna make
a difference.
353
00:15:38,314 --> 00:15:41,216
Hey, what's up, Shimmy?
354
00:15:41,126 --> 00:15:43,228
Oh, my God.
355
00:15:43,170 --> 00:15:44,437
James Mooney in a tie.
356
00:15:44,416 --> 00:15:47,252
Robert Rangle with the bling-bling.
357
00:15:47,163 --> 00:15:48,130
Hey, what's up, Raoul?
358
00:15:48,122 --> 00:15:50,057
What's up, Morris?
359
00:15:50,007 --> 00:15:51,708
l'm here about Antoine Sanders.
360
00:15:51,668 --> 00:15:53,970
Talented kid.
361
00:15:53,904 --> 00:15:55,305
He has a one hundred fom l.Q....
362
00:15:55,278 --> 00:15:56,812
and he's in
a vey prestigious school.
363
00:15:56,779 --> 00:15:58,881
Yeah, so is Shimmy.
364
00:16:03,744 --> 00:16:06,379
Look, l know
l'm the one who requested...
365
00:16:06,300 --> 00:16:08,068
that you look at Antoine's raps
in the first place.
366
00:16:08,024 --> 00:16:10,993
Hold up. Hold up.
l hear you.
367
00:16:12,178 --> 00:16:14,747
l could do a couple Gs
for an old friend from school.
368
00:16:14,669 --> 00:16:16,303
But check this out.
369
00:16:18,343 --> 00:16:19,877
This is a one-time fee.
370
00:16:19,845 --> 00:16:21,746
l'm not lookin' for money.
371
00:16:22,688 --> 00:16:24,489
l'm iust tying
to figure this all out...
372
00:16:24,445 --> 00:16:27,181
and make sure
Antoine stays in Pittsburgh.
373
00:16:27,096 --> 00:16:28,664
From what l hear,
it might be best...
374
00:16:28,630 --> 00:16:30,298
if he leaves the crew
he's rollin' with.
375
00:16:30,260 --> 00:16:31,427
What crew?
376
00:16:35,339 --> 00:16:37,174
The people who are about
to adopt him are concerned.
377
00:16:37,127 --> 00:16:38,428
Adopt him?
378
00:16:38,406 --> 00:16:40,007
Hey, don't wory about
those people, Raoul. It's--
379
00:16:39,971 --> 00:16:41,872
Those people?
Those people...
380
00:16:41,824 --> 00:16:43,091
have been taking
vey good care of him...
381
00:16:43,070 --> 00:16:45,238
since your sister died last year.
382
00:16:45,178 --> 00:16:46,546
Look, the pe_ormers
who make it...
383
00:16:46,520 --> 00:16:48,054
eat, drink, and sleep music, man.
384
00:16:48,022 --> 00:16:50,190
Speak on it. Amen.
385
00:16:50,130 --> 00:16:51,431
How many make it?
386
00:16:51,408 --> 00:16:54,210
This is not
an aRer-school program, man.
387
00:16:55,178 --> 00:16:57,313
And what's your deal in this?
388
00:16:58,851 --> 00:17:00,185
l'm gonna be his manager.
389
00:17:01,887 --> 00:17:03,355
Of course.
390
00:17:03,324 --> 00:17:04,958
Look, Antoine can write.
391
00:17:04,921 --> 00:17:06,255
l think he can pe_orm.
392
00:17:06,232 --> 00:17:07,967
l'm offering a seven-year contract...
393
00:17:07,924 --> 00:17:10,393
thim grand up front.
394
00:17:10,320 --> 00:17:12,855
But it won't be on the table long.
395
00:17:12,781 --> 00:17:15,150
Now, l got things to do.
396
00:17:20,862 --> 00:17:22,697
BURTON:
Oh, Nick. Come on in.
397
00:17:22,651 --> 00:17:24,853
- Hey, Frank. How are you?
- Burton.
398
00:17:24,792 --> 00:17:27,227
Say hi to Jed Tobin.
Frank Churchill.
399
00:17:27,157 --> 00:17:28,124
- Hi.
- Hi.
400
00:17:28,115 --> 00:17:29,549
- Sit down, Frank.
- Thanks.
401
00:17:29,520 --> 00:17:31,855
- How you been?
- Good, thanks.
402
00:17:31,789 --> 00:17:33,557
Thank you.
403
00:17:33,514 --> 00:17:35,983
So, Jed,
l looked at your business plan.
404
00:17:35,910 --> 00:17:38,612
l think it looks, uh--
it looks vey good and vey viable.
405
00:17:38,529 --> 00:17:40,397
- l'm glad to hear it.
- Yeah.
406
00:17:40,350 --> 00:17:41,551
Some risk, but, uh--
407
00:17:41,533 --> 00:17:42,967
So is getting up in the morning.
408
00:17:42,938 --> 00:17:45,407
- Yeah. Right, right.
- FRANK: Wait'll you hit sixty.
409
00:17:46,739 --> 00:17:49,875
Frank started
an office supply business...
410
00:17:49,774 --> 00:17:51,575
_enty years ago,
and you have what now?
411
00:17:51,530 --> 00:17:52,597
Eight stores, right. Yeah.
412
00:17:52,586 --> 00:17:53,987
So he knows how to get
a business started.
413
00:17:53,959 --> 00:17:56,661
Strong profile
in the community and--
414
00:17:56,578 --> 00:17:58,646
Fellow fan of the three-piece suit.
415
00:17:58,591 --> 00:18:01,427
- Yeah.
- Yeah.
416
00:18:01,339 --> 00:18:02,606
Well, you were mentioning, Jed...
417
00:18:02,585 --> 00:18:03,953
that you were looking
for partners...
418
00:18:03,926 --> 00:18:05,227
so l iust thought
maybe you and Frank...
419
00:18:05,204 --> 00:18:07,272
ought to sit down at some point.
420
00:18:07,217 --> 00:18:09,385
- Sounds good.
- Yeah.
421
00:18:09,326 --> 00:18:10,727
You know, my wife is living proof...
422
00:18:10,698 --> 00:18:12,299
that your study is on the money.
423
00:18:12,264 --> 00:18:14,532
Evey time Johnny Mathis tours...
424
00:18:14,469 --> 00:18:15,503
you ought to hear her bellyache...
425
00:18:15,490 --> 00:18:17,792
about how he never plays in town.
426
00:18:17,727 --> 00:18:19,595
Our venues are too big
or too small...
427
00:18:19,548 --> 00:18:21,449
for some great acts like Johnny...
428
00:18:21,401 --> 00:18:24,904
Steve and Eydie, the Platters.
429
00:18:24,788 --> 00:18:26,723
Now, beer is where your money is.
430
00:18:26,673 --> 00:18:29,075
l used to own the Fish Shack...
431
00:18:29,005 --> 00:18:32,475
and we charged six simoleons
for a big draR cup...
432
00:18:32,359 --> 00:18:34,294
that cost us less than a dime.
433
00:18:36,799 --> 00:18:39,935
So, uh, this is
my business background.
434
00:18:41,783 --> 00:18:43,017
l'll iust look it over.
435
00:18:44,019 --> 00:18:45,086
OK. Sure.
436
00:18:45,073 --> 00:18:48,209
Great. All right.
437
00:18:48,108 --> 00:18:50,043
Frank, l'll walk you to the door, OK?
438
00:18:51,207 --> 00:18:52,274
Thank you.
439
00:18:53,826 --> 00:18:54,793
BURTON:
So, how's Kathleen?
440
00:18:54,785 --> 00:18:56,253
- Oh, she's great.
- Good.
441
00:18:56,223 --> 00:18:57,824
- l'll say hello.
- OK. Great.
442
00:18:57,788 --> 00:18:59,856
Thank you. Yeah.
443
00:19:01,462 --> 00:19:03,197
The Fish Shack?
444
00:19:04,689 --> 00:19:06,590
You said
you were looking for partners.
445
00:19:06,541 --> 00:19:09,577
Yeah. Not a baby-sitter.
You see that guy?
446
00:19:09,481 --> 00:19:10,849
When l was talking
about investors...
447
00:19:10,823 --> 00:19:12,357
l was talking about friends--
448
00:19:12,324 --> 00:19:14,826
people you want to hang out with,
not...him.
449
00:19:14,752 --> 00:19:16,720
OK.
450
00:19:16,668 --> 00:19:18,503
Maybe you should oversee this yourself.
451
00:19:18,458 --> 00:19:20,660
You know my father's
just tying to help you.
452
00:19:20,598 --> 00:19:22,666
Yeah, aRer he acted surprised
that my business plan...
453
00:19:22,611 --> 00:19:26,014
wasn't written in crayon.
454
00:19:25,902 --> 00:19:27,937
You have your own plans
to take this firm to the next level.
455
00:19:27,882 --> 00:19:30,184
- Am l right?
- Of course.
456
00:19:30,118 --> 00:19:32,286
Personally,
l like your father a lot...
457
00:19:32,226 --> 00:19:33,860
but he's old school.
458
00:19:33,825 --> 00:19:36,761
NICK: Yeah.
459
00:19:36,667 --> 00:19:39,202
JED: He's in the way.
460
00:19:41,492 --> 00:19:43,927
She's tying to take Michael
away from me?
461
00:19:43,855 --> 00:19:45,990
Unless there's something
that you haven't told me...
462
00:19:45,931 --> 00:19:48,533
Mrs. Rigas will not get custody.
463
00:19:48,455 --> 00:19:50,223
OK? The most she'll get
is visitation.
464
00:19:50,180 --> 00:19:52,248
No, l don't want her
to have visitation rights.
465
00:19:52,192 --> 00:19:55,862
l told you how much she hates me.
l told you!
466
00:19:57,400 --> 00:19:59,235
ls she gonna get up there...
467
00:19:59,190 --> 00:20:00,958
and ty and make me look
like a bad mother?
468
00:20:02,256 --> 00:20:03,423
Probably, yeah.
469
00:20:04,556 --> 00:20:06,224
You told me we should do this.
470
00:20:06,186 --> 00:20:08,254
Because you'll get
the money that you need.
471
00:20:08,198 --> 00:20:11,367
But you never said anything
about her tying to take my baby.
472
00:20:18,613 --> 00:20:20,514
l closed the Travelmaster lease.
473
00:20:20,466 --> 00:20:21,967
Good.
474
00:20:25,098 --> 00:20:29,535
Jed wanted me to let you know
that he's all set for investors.
475
00:20:29,379 --> 00:20:31,647
l still think he ought
to sit down with Frank...
476
00:20:31,582 --> 00:20:32,983
at least one more time.
477
00:20:32,957 --> 00:20:35,225
Well, he's all set.
478
00:20:35,162 --> 00:20:37,631
Frank could bring a lot to this deal.
479
00:20:37,557 --> 00:20:38,858
Not iust money.
480
00:20:38,835 --> 00:20:41,204
Jed feels that Frank is not
the right kind of partner...
481
00:20:41,135 --> 00:20:43,036
for this type of venture.
482
00:20:42,987 --> 00:20:45,789
Well, Jed is wrong.
483
00:20:45,704 --> 00:20:47,238
He's gonna take his business
to another firm...
484
00:20:47,205 --> 00:20:49,607
if you don't step aside on this.
485
00:20:49,538 --> 00:20:53,308
l think it's best
if l handle this myself.
486
00:20:53,179 --> 00:20:55,180
Take it.
487
00:21:04,072 --> 00:21:06,874
You know, dad, you, uh--
488
00:21:06,789 --> 00:21:09,658
you told me once that business is
about personalities...
489
00:21:09,567 --> 00:21:10,668
and the way people fit together.
490
00:21:10,653 --> 00:21:12,821
l understand, son.
491
00:21:14,392 --> 00:21:17,094
Take this deal.
492
00:21:17,011 --> 00:21:19,847
lt's yours. l understand.
493
00:21:30,685 --> 00:21:32,653
- Mom.
- Surprise.
494
00:21:33,975 --> 00:21:35,576
Your favorite.
495
00:21:35,541 --> 00:21:38,610
Thanks.
Come on in.
496
00:21:39,980 --> 00:21:41,715
l like your office.
497
00:21:41,674 --> 00:21:43,442
- You do?
- Yeah. Yeah.
498
00:21:43,399 --> 00:21:45,968
lt has, uh--it has character.
499
00:21:45,890 --> 00:21:47,958
lt has edge.
500
00:21:47,903 --> 00:21:50,171
lt, uh--it shows you're busy.
501
00:21:51,609 --> 00:21:53,944
l, uh--l thought that
you were gonna be busy all week...
502
00:21:53,877 --> 00:21:55,845
with your, uh--
your business.
503
00:21:55,794 --> 00:21:57,662
That's why l'm here, Louisa.
504
00:21:57,615 --> 00:22:01,418
Um...l want your vision...
505
00:22:01,289 --> 00:22:03,391
to help shape Travelmaster.
506
00:22:03,334 --> 00:22:05,169
l don't have a vision for airplanes.
507
00:22:05,123 --> 00:22:06,691
Come on,
you can do anything.
508
00:22:06,656 --> 00:22:08,257
You should really be
my number _o.
509
00:22:08,221 --> 00:22:10,690
You are savvy.
You are whip-smart.
510
00:22:10,617 --> 00:22:11,784
You're a fabulous saleswoman.
511
00:22:11,767 --> 00:22:14,102
Mom, that was high school.
l like what l do.
512
00:22:14,035 --> 00:22:15,803
Well, you know,
you can bring philanthropy...
513
00:22:15,761 --> 00:22:16,728
to the company.
514
00:22:16,719 --> 00:22:19,021
- Philanthropy?
- Sure.
515
00:22:18,955 --> 00:22:21,957
Don't groups like the Special Olympics
have travel needs?
516
00:22:21,862 --> 00:22:27,534
Honey, l'm not tying
to buy you with $300,OOO...
517
00:22:27,325 --> 00:22:28,659
or a big office.
518
00:22:28,635 --> 00:22:30,503
l iust--
519
00:22:30,456 --> 00:22:33,826
l want your stamp on this company.
520
00:22:33,714 --> 00:22:37,250
And perhaps we can, uh...
521
00:22:37,132 --> 00:22:38,700
make up for lost time.
522
00:22:40,263 --> 00:22:41,564
Mom, l've got--
523
00:22:41,542 --> 00:22:43,410
l've got a really
big hearing coming up right now...
524
00:22:43,363 --> 00:22:44,897
Yeah, yeah, of course.
Of course.
525
00:22:44,863 --> 00:22:47,098
l'll get out of your hair.
We'll talk later, OK?
526
00:22:47,036 --> 00:22:48,704
Bye.
527
00:22:48,665 --> 00:22:51,067
Bye.
528
00:22:50,998 --> 00:22:52,933
Checked with a friend
who does music contracts.
529
00:22:52,882 --> 00:22:55,251
Says the terms are fair.
530
00:22:55,182 --> 00:22:57,584
We iust want to minimize the disruption
to Antoine's life.
531
00:22:57,514 --> 00:22:58,748
The music is my life.
532
00:22:58,728 --> 00:23:00,496
Antoine,
we've come to this open-mindedly.
533
00:23:00,454 --> 00:23:03,590
l think Antoine can have
the best of both worlds.
534
00:23:03,489 --> 00:23:06,024
Obviously,
you don't want to adopt Antoine...
535
00:23:05,948 --> 00:23:07,849
and have him move to New York.
536
00:23:07,801 --> 00:23:09,402
So we can ask that
Antoine's New York work...
537
00:23:09,367 --> 00:23:10,401
be done on long weekends...
538
00:23:10,389 --> 00:23:11,990
minimizing time missed from school.
539
00:23:11,954 --> 00:23:15,090
Morris, as his manager,
you can chaperone him.
540
00:23:14,990 --> 00:23:16,524
We'd have to work it out
with his teachers...
541
00:23:16,490 --> 00:23:19,226
but we're open to that.
542
00:23:19,142 --> 00:23:21,310
And we'd like to meet Raoul,
of course.
543
00:23:21,251 --> 00:23:22,418
l'll set it up.
544
00:23:23,775 --> 00:23:25,009
No.
545
00:23:24,988 --> 00:23:27,557
- This ain't gonna happen.
- MR. MARTIN: Excuse me?
546
00:23:27,480 --> 00:23:30,015
You people are disrespecting
what Raoul's tying to do!
547
00:23:29,940 --> 00:23:31,241
Disrespecting?
548
00:23:31,218 --> 00:23:33,320
We're tying to be fair, Antoine.
549
00:23:33,263 --> 00:23:34,731
This adoption's off!
550
00:23:36,138 --> 00:23:37,739
What are you doing?
551
00:23:37,703 --> 00:23:38,870
l gotta be true to myself.
552
00:23:38,854 --> 00:23:41,423
OK, so let's be true.
553
00:23:41,344 --> 00:23:42,778
lt's not easy comin' up hardcore...
554
00:23:42,751 --> 00:23:44,853
when you got a lawn, right?
555
00:23:44,796 --> 00:23:46,697
This is about
the Martins being white.
556
00:23:46,648 --> 00:23:49,150
That's part of it.
Yeah, man, that's part of it.
557
00:23:49,076 --> 00:23:51,678
l'm sory.
558
00:23:51,600 --> 00:23:53,969
l am.
559
00:23:53,900 --> 00:23:54,900
You're trading your future
for something...
560
00:23:54,890 --> 00:23:56,458
that'll probably never even pan out.
561
00:23:56,425 --> 00:23:58,493
lt's mine to trade, James.
562
00:24:05,720 --> 00:24:06,687
Did you need me, Burton?
563
00:24:06,679 --> 00:24:09,748
Oh, yeah, Jake, come in.
Sit down.
564
00:24:09,650 --> 00:24:12,285
l, uh--
565
00:24:14,282 --> 00:24:17,785
l received this from a client of mine
Iast Christmas.
566
00:24:20,767 --> 00:24:23,903
lt's a giR certificate
from Tecci's on Walnut Street.
567
00:24:23,802 --> 00:24:25,036
Yeah.
568
00:24:25,017 --> 00:24:27,052
So, they--they have, uh--
569
00:24:26,997 --> 00:24:29,299
they have suits and evemhing,
right?
570
00:24:29,233 --> 00:24:32,069
Uh, yeah.
Italian designers. The best.
571
00:24:31,980 --> 00:24:33,314
The kind you like.
572
00:24:34,696 --> 00:24:35,696
Yeah.
573
00:24:38,689 --> 00:24:42,359
l've been buying my clothes
at the same store for thim years.
574
00:24:42,235 --> 00:24:45,738
l see.
575
00:24:45,621 --> 00:24:48,023
Oh, thank you, Jake.
576
00:24:47,954 --> 00:24:50,356
That'll be all.
577
00:24:50,286 --> 00:24:52,721
Uh...
578
00:24:53,736 --> 00:24:55,637
Any time.
579
00:24:58,432 --> 00:25:00,500
l have some work for you.
580
00:25:00,445 --> 00:25:02,780
Uh, what did you tell my mother?
581
00:25:02,712 --> 00:25:04,613
What do you mean?
582
00:25:04,566 --> 00:25:07,168
Did you discuss
that l asked you for work?
583
00:25:07,090 --> 00:25:08,424
No.
584
00:25:08,399 --> 00:25:10,400
Did you tell her
about me and Brian?
585
00:25:10,348 --> 00:25:12,950
She asked me
to draR up your offer.
586
00:25:12,872 --> 00:25:15,341
l did that. That's all.
587
00:25:15,267 --> 00:25:17,168
Well, l don't know anything
about private planes.
588
00:25:17,121 --> 00:25:18,755
Well, you can learn.
589
00:25:18,718 --> 00:25:21,353
And l hate that
you're working for her.
590
00:25:21,273 --> 00:25:22,907
Well, l can't drop her as a client.
591
00:25:22,871 --> 00:25:25,173
l know.
592
00:25:28,589 --> 00:25:31,024
Working with her is iust...
593
00:25:30,953 --> 00:25:32,554
lt's not a good idea for me.
594
00:25:32,518 --> 00:25:34,086
She's offering vey generous terms.
595
00:25:34,053 --> 00:25:37,089
See, she's already made you
one of her flying monkeys.
596
00:25:40,089 --> 00:25:43,258
Sory,
that was meant for her.
597
00:25:43,157 --> 00:25:45,459
Her motivations
are never face value.
598
00:25:45,393 --> 00:25:47,061
l mean, come on,
l graduated from law school...
599
00:25:47,023 --> 00:25:49,358
six years ago.
Why--why now?
600
00:25:53,987 --> 00:25:55,321
You think this is a good idea?
601
00:25:55,296 --> 00:25:58,832
l think you should consider it.
602
00:25:58,715 --> 00:26:00,883
And that's not because
l work for her.
603
00:26:11,078 --> 00:26:14,047
As Ms. Baxter's own counsel
has said herself...
604
00:26:13,953 --> 00:26:17,423
Ms. Baxter is seriously struggling
to support the baby.
605
00:26:17,309 --> 00:26:20,612
Mrs. Rigas is a woman
of means and education.
606
00:26:20,502 --> 00:26:23,471
To deny Michael Rigas
what his grandmother has to offer...
607
00:26:23,377 --> 00:26:26,847
is not in the child's best interests.
608
00:26:26,733 --> 00:26:30,837
Custody is not about
who has more money or more education.
609
00:26:30,694 --> 00:26:34,330
That baby has had
absolutely no contact with Mrs. Rigas.
610
00:26:34,207 --> 00:26:36,642
They haven't even been
in the same room.
611
00:26:36,571 --> 00:26:39,373
And that lack of contact was
the express choice...
612
00:26:39,288 --> 00:26:42,324
of Mrs. Rigas' own son
Edward Rigas.
613
00:26:42,227 --> 00:26:45,797
Further, our position is that
the consistent antagonism...
614
00:26:45,676 --> 00:26:47,844
that Mrs. Rigas has shown
Ms. Baxter...
615
00:26:47,785 --> 00:26:50,921
will definitely be detrimental
to Michael's well-being.
616
00:26:52,641 --> 00:26:54,075
l appreciate that you came prepared.
617
00:26:54,046 --> 00:26:55,347
Tracey really needs the money.
618
00:26:55,324 --> 00:26:58,260
Copies of Eddie's insurance settlement...
619
00:26:58,167 --> 00:27:00,035
and the funeral receipt...
620
00:26:59,988 --> 00:27:02,390
will correspond to
the seven thousand dollar amount.
621
00:27:02,321 --> 00:27:03,622
Great.
622
00:27:05,355 --> 00:27:08,124
l read those letters
Eddie wrote to Tracey.
623
00:27:08,039 --> 00:27:10,574
- Oh, yeah?
- He loved her.
624
00:27:10,499 --> 00:27:12,834
And she loved him.
625
00:27:12,767 --> 00:27:14,635
You know,
when she wouldn't give their baby up...
626
00:27:14,588 --> 00:27:16,256
her parents kicked her out.
627
00:27:20,307 --> 00:27:22,375
l want to see Michael.
628
00:27:24,300 --> 00:27:27,336
Tracey doesn't want that,
and the judge ruled in her favor.
629
00:27:27,239 --> 00:27:29,608
l'm willing to help her.
630
00:27:29,539 --> 00:27:32,608
Financially.
631
00:27:35,097 --> 00:27:37,899
Mrs. Rigas,
it really would have helped...
632
00:27:37,814 --> 00:27:39,482
if you had expressed this wish...
633
00:27:39,442 --> 00:27:42,978
instead of taking Tracey to court.
634
00:27:42,860 --> 00:27:46,063
l know that
l've been unfair to Tracey...
635
00:27:45,959 --> 00:27:49,128
but l was so afraid
of something like this happening...
636
00:27:49,026 --> 00:27:51,728
and Eddie throwing away
a bright future.
637
00:27:53,786 --> 00:27:56,655
Now this baby is
all that l have leR...
638
00:27:56,566 --> 00:27:58,434
of my son.
639
00:28:01,262 --> 00:28:04,932
Hey, Travelmaster's files
just came in.
640
00:28:04,807 --> 00:28:06,108
This is gonna be
a great account for us.
641
00:28:06,086 --> 00:28:07,220
Oh, more than you know.
642
00:28:07,204 --> 00:28:08,738
What do you mean?
643
00:28:08,705 --> 00:28:10,106
Well, the guy
at her last firm told me...
644
00:28:10,079 --> 00:28:11,413
that Caroline Novak is being sued...
645
00:28:11,388 --> 00:28:13,656
by _o of her sales managers
for breach of contract.
646
00:28:13,593 --> 00:28:15,061
On what grounds?
647
00:28:15,031 --> 00:28:16,832
They claim
the relocation is fraudulent.
648
00:28:16,788 --> 00:28:19,090
She's tying to avoid
contract payouts.
649
00:28:19,025 --> 00:28:20,159
And there's more.
650
00:28:20,141 --> 00:28:21,942
Her former number _o,
Ben Kilgore...
651
00:28:21,900 --> 00:28:23,234
is under federal investigation.
652
00:28:23,209 --> 00:28:25,311
Travelmaster's main competitor, Penniet...
653
00:28:25,253 --> 00:28:28,422
claims that he bribed
one of their maintenance supervisors...
654
00:28:28,320 --> 00:28:29,754
into grounding
some of Pennjet's planes...
655
00:28:29,725 --> 00:28:32,761
and her former attorney says
that when Kilgore's indicted...
656
00:28:32,665 --> 00:28:34,900
he's gonna say that
the order came from above...
657
00:28:34,837 --> 00:28:36,471
which is gonna be
a nightmare for Caroline.
658
00:28:36,434 --> 00:28:37,902
And anyone that works for her.
659
00:28:37,873 --> 00:28:41,910
She's got several unfair business practice
complaints in here.
660
00:28:41,770 --> 00:28:45,006
She's pre_ quick
with a lawsuit herself.
661
00:28:44,901 --> 00:28:47,003
We're gonna be swimming
in litigation fees.
662
00:28:55,922 --> 00:28:57,189
Yo.
663
00:28:58,510 --> 00:29:01,846
l thought social service
wasn't comin' until tomorrow.
664
00:29:01,737 --> 00:29:03,572
What's up, James?
665
00:29:05,154 --> 00:29:07,222
This is an unofficial visit.
666
00:29:07,167 --> 00:29:10,503
So, this is the crib.
667
00:29:10,394 --> 00:29:11,928
Yeah.
They said all l had to do...
668
00:29:11,895 --> 00:29:12,895
was get Antoine a bed.
669
00:29:12,886 --> 00:29:14,654
l got one.
670
00:29:14,612 --> 00:29:16,380
JAMES:
You see what he just leR?
671
00:29:17,997 --> 00:29:19,932
What's up, man?!
672
00:29:19,882 --> 00:29:21,883
Hey, man, what the hell
are you doin'?! Hey--
673
00:29:21,830 --> 00:29:24,566
Hey, man,
come off of my stuff, man!
674
00:29:24,482 --> 00:29:25,983
You know
l can force drug testing...
675
00:29:25,952 --> 00:29:27,720
even if l suspect you're using.
676
00:29:27,677 --> 00:29:29,345
l don't do drugs.
677
00:29:32,373 --> 00:29:33,507
Oh, really?
678
00:29:33,491 --> 00:29:34,758
Really!
679
00:29:35,727 --> 00:29:39,097
l thought you _o were
some badass bangers.
680
00:29:38,986 --> 00:29:40,721
That's what Raoul seems to think.
681
00:29:40,679 --> 00:29:41,880
You don't know me.
682
00:29:41,861 --> 00:29:43,896
Yeah.
The songs you write--
683
00:29:43,842 --> 00:29:46,311
you blastin' and mackin'.
684
00:29:46,239 --> 00:29:48,207
You ever see what a gun does
to someone, Antoine?
685
00:29:48,155 --> 00:29:50,824
You ever see that?
686
00:29:50,742 --> 00:29:52,410
l did.
687
00:29:52,371 --> 00:29:55,240
You can bet Raoul and Shimmy did.
688
00:29:55,151 --> 00:29:56,986
You want to be
a big-time player...
689
00:29:56,939 --> 00:29:58,573
but more people get involved
in this world...
690
00:29:58,538 --> 00:29:59,839
get killed than they get famous.
691
00:29:59,814 --> 00:30:01,815
- l'm not gettin' killed.
- You sure?
692
00:30:01,764 --> 00:30:04,032
You're runnin'
with some serious types...
693
00:30:03,968 --> 00:30:07,004
and all you got is
half a high school education...
694
00:30:06,907 --> 00:30:09,276
and a small-time fool
who smells the big time.
695
00:30:09,208 --> 00:30:10,876
Yo, B.
what have l ever d'one to you?
696
00:30:10,837 --> 00:30:11,971
You weren't there for him.
697
00:30:11,955 --> 00:30:14,457
Your nephew was
an orphan last year...
698
00:30:14,383 --> 00:30:16,017
when your sister died.
699
00:30:15,980 --> 00:30:18,549
You didn't even ty.
700
00:30:18,471 --> 00:30:23,008
And now you get on board
'cause there's something in it for you.
701
00:30:22,848 --> 00:30:24,749
And _o good people are heartbroken.
702
00:30:24,701 --> 00:30:25,935
lt wasn't Uncle Morris' decision.
703
00:30:25,915 --> 00:30:27,816
- Thank you.
- It was my decision.
704
00:30:27,768 --> 00:30:29,936
This is what l want.
705
00:30:29,876 --> 00:30:32,111
Antoine, this is not you.
706
00:30:32,049 --> 00:30:34,151
Neither is prep school!
707
00:30:34,094 --> 00:30:35,829
But you don't mind me
wearing a costume...
708
00:30:35,787 --> 00:30:39,423
as long as you get to choose it.
Right, James?
709
00:30:39,301 --> 00:30:41,269
l wish l never wrote
those letters for you...
710
00:30:41,218 --> 00:30:43,520
sent those songs to Raoul.
711
00:30:43,454 --> 00:30:47,424
All l ever thought you'd get...
712
00:30:47,287 --> 00:30:48,888
was an autographed picture.
713
00:30:55,625 --> 00:30:57,760
You've got this check
for seven thousand dollars...
714
00:30:57,702 --> 00:31:00,171
but aRer your late rent,
this month's rent...
715
00:31:00,097 --> 00:31:01,565
your bills,
and a new refrigerator...
716
00:31:01,536 --> 00:31:03,638
you'll have $683 leR.
717
00:31:03,580 --> 00:31:06,783
- No way.
- l did the math.
718
00:31:06,680 --> 00:31:08,515
And next month, you'll be
right where you were earlier this week.
719
00:31:08,468 --> 00:31:11,370
But l'm looking for another roommate
and a better job.
720
00:31:11,280 --> 00:31:13,248
Yeah, but how much more money
do you think you're gonna make?
721
00:31:13,197 --> 00:31:14,698
And you know what?
Even if you keep this place...
722
00:31:14,665 --> 00:31:17,000
it's only one room.
723
00:31:16,933 --> 00:31:18,234
You used to have plans
to go to college.
724
00:31:18,212 --> 00:31:20,847
Why are you bumming me out?!
725
00:31:24,186 --> 00:31:26,688
Mrs. Rigas wants
to have access to Michael.
726
00:31:29,009 --> 00:31:30,543
She's willing
to help you support him.
727
00:31:30,511 --> 00:31:34,481
You heard what she said
about me in court today.
728
00:31:34,345 --> 00:31:37,181
You know, aRer Eddie died,
l thought once or _ice...
729
00:31:37,092 --> 00:31:38,593
about telling her...
730
00:31:38,562 --> 00:31:41,932
like we could be friends
or something.
731
00:31:41,820 --> 00:31:43,321
l'm glad l know for sure.
732
00:31:43,289 --> 00:31:45,357
Yeah, but in custody battles,
people always do that.
733
00:31:45,302 --> 00:31:47,837
They always paint the other person
in the worst possible light.
734
00:31:49,167 --> 00:31:52,270
Don't wory
about me and Michael.
735
00:31:57,985 --> 00:31:59,286
NICK: Come in.
736
00:31:59,263 --> 00:32:01,231
You got some questions
about the work?
737
00:32:01,180 --> 00:32:04,716
No. l'm finished.
It only took me three hours.
738
00:32:04,598 --> 00:32:06,666
Wow, that was quick.
739
00:32:06,611 --> 00:32:07,912
l triple-checked evemhing.
740
00:32:07,888 --> 00:32:11,925
That's--when you do work
by the hour...
741
00:32:11,786 --> 00:32:13,254
you shouldn't rush.
742
00:32:13,224 --> 00:32:14,491
Right.
743
00:32:14,470 --> 00:32:17,873
l heard you won your case today.
744
00:32:17,760 --> 00:32:19,128
- Please.
- What?
745
00:32:19,102 --> 00:32:21,737
l've had a pre_ bad run lately,
you know.
746
00:32:21,657 --> 00:32:23,892
l've lost my last fiReen cases.
747
00:32:23,829 --> 00:32:25,830
Half the cases we get are unwinnable.
748
00:32:25,779 --> 00:32:28,381
Yeah, but you know
it's really bad...
749
00:32:28,302 --> 00:32:29,836
when winning doesn't even help.
750
00:32:29,804 --> 00:32:32,306
l mean, today l defended the right
of a teenage mother...
751
00:32:32,232 --> 00:32:34,901
to head straight to welfare...
Ol WOlte.
752
00:32:39,930 --> 00:32:42,198
l'm thinking
about taking the job...
753
00:32:42,135 --> 00:32:44,537
at Travelmaster.
754
00:32:44,467 --> 00:32:46,635
- You are?
- Yeah.
755
00:32:46,575 --> 00:32:49,577
Do you have a copy of the contract?
756
00:32:52,997 --> 00:32:55,499
Yeah, uh--yeah, l do.
757
00:32:55,425 --> 00:32:58,294
l iust--l thought your, uh...
758
00:32:58,204 --> 00:33:01,006
career goals were in public service.
759
00:33:00,919 --> 00:33:05,156
They are,
but l really need money right now...
760
00:33:05,009 --> 00:33:07,311
and, uh, who knows...
761
00:33:07,246 --> 00:33:09,648
maybe working
with my mother would be...
762
00:33:11,526 --> 00:33:14,028
l don't know.
763
00:33:13,954 --> 00:33:15,722
An_ay, thank you.
764
00:33:15,679 --> 00:33:17,080
Thanks for evemhing.
765
00:33:29,512 --> 00:33:30,880
-Wow.
- Hey, Jake.
766
00:33:30,854 --> 00:33:32,155
Burton, you're stylin'.
767
00:33:32,131 --> 00:33:34,032
- Excuse me?
- Suit looks great.
768
00:33:33,984 --> 00:33:36,152
- Oh, thanks.
- Nice suit, Mr. Fallin.
769
00:33:36,093 --> 00:33:37,260
Thank you.
770
00:33:39,990 --> 00:33:42,325
Antoine Sanders requests
that the court...
771
00:33:42,258 --> 00:33:45,094
transfer his legal guardianship
from the Martins...
772
00:33:45,005 --> 00:33:47,340
to his uncle,
Mr. Morris Sanders.
773
00:33:47,274 --> 00:33:49,709
JUDGE:
Is this your recommendation, counselor?
774
00:33:49,638 --> 00:33:51,873
lt is not.
It's my belief...
775
00:33:51,810 --> 00:33:53,978
that Antoine should remain
with the Martins.
776
00:33:53,918 --> 00:33:56,754
Uh, is there a problem
with Mr. and Mrs. Martin, Mr. Sanders?
777
00:33:56,666 --> 00:33:57,767
No, your honor.
778
00:33:57,752 --> 00:33:59,420
The Martins are great people...
779
00:33:59,381 --> 00:34:02,117
and have provided
a wonde_ul home and education.
780
00:34:02,033 --> 00:34:04,502
But l've been offered a contract
by a record label...
781
00:34:04,429 --> 00:34:06,664
to pursue my ambition
as a pe_ormer.
782
00:34:06,602 --> 00:34:09,471
My uncle Morris is able to relocate
to New York with me...
783
00:34:09,381 --> 00:34:11,015
and help guide me.
784
00:34:10,978 --> 00:34:13,480
ls this contract legitimate,
Mr. Mooney?
785
00:34:13,406 --> 00:34:16,041
Yes, but there's a conflict...
786
00:34:15,962 --> 00:34:20,032
with Mr. Sanders serving as
both Antoine's legal guardian...
787
00:34:19,891 --> 00:34:21,359
and his professional manager.
788
00:34:21,329 --> 00:34:23,864
Your honor,
the up-front money from my contract...
789
00:34:23,789 --> 00:34:25,724
and the fact
that l'll be sixteen soon...
790
00:34:25,674 --> 00:34:28,610
l could petition the court
for emancipation...
791
00:34:28,516 --> 00:34:30,184
but l'm not going to do that.
792
00:34:30,146 --> 00:34:32,348
l think having my uncle Morris
as my guardian...
793
00:34:32,287 --> 00:34:33,655
is what's best for me.
794
00:34:36,376 --> 00:34:40,413
The court grants legal guardianship
of Antoine Sanders...
795
00:34:40,273 --> 00:34:44,276
to his uncle Morris Sanders.
As for the conflict...
796
00:34:44,139 --> 00:34:48,176
James Mooney will continue to serve
as Antoine Sanders' guardian ad litem...
797
00:34:48,036 --> 00:34:49,937
until Antoine reaches
the age of eighteen.
798
00:34:49,890 --> 00:34:52,525
Till then,
any contract for Antoine...
799
00:34:52,445 --> 00:34:54,613
will require
Mr. Mooney's approval.
800
00:34:55,895 --> 00:34:57,596
Yes!
801
00:35:01,709 --> 00:35:04,478
Mrs. Olsen.
What's going on?
802
00:35:04,393 --> 00:35:05,894
l need to talk to you.
803
00:35:05,862 --> 00:35:07,496
lf this is about Mrs. Rigas--
804
00:35:07,459 --> 00:35:10,695
l may never see you again.
Please give me five minutes.
805
00:35:15,574 --> 00:35:18,410
- Hey.
- Hey.
806
00:35:19,407 --> 00:35:21,709
l need to, uh,
step out of Travelmaster.
807
00:35:21,644 --> 00:35:22,745
l'll let you and Jake handle it.
808
00:35:22,730 --> 00:35:24,031
What, you got a conflict?
809
00:35:24,008 --> 00:35:26,577
More of a personality thing.
810
00:35:26,499 --> 00:35:28,300
ls this about, uh,
her daughter?
811
00:35:28,257 --> 00:35:29,925
No, l...
812
00:35:29,886 --> 00:35:32,622
l iust don't relate to Caroline
like you do.
813
00:35:32,537 --> 00:35:33,971
Fine.
814
00:35:33,943 --> 00:35:35,411
Good.
815
00:35:35,381 --> 00:35:38,550
Jed's partners will be signing
their agreements tomorrow.
816
00:35:38,448 --> 00:35:41,284
Well, l assume
you're on top of that, right?
817
00:35:41,195 --> 00:35:43,430
Well, yeah, l think so.
818
00:35:43,367 --> 00:35:44,901
Well, l hear ventures like that...
819
00:35:44,869 --> 00:35:47,605
can get, uh,
a little tricky sometimes...
820
00:35:47,521 --> 00:35:49,356
you know,
with the liquor license.
821
00:35:49,310 --> 00:35:51,245
We're gonna get a license broker
to buy someone else's...
822
00:35:51,194 --> 00:35:54,430
and have the liquor license board
approve the transfer.
823
00:35:54,324 --> 00:35:57,093
Well, that approval can take, uh...
824
00:35:57,009 --> 00:35:59,444
sometimes more than a year,
you know, for a newcomer.
825
00:35:59,372 --> 00:36:01,173
l'm aware of that.
826
00:36:01,129 --> 00:36:04,732
Well, maybe you'll get lucky
and, uh, won't need Frank Churchill.
827
00:36:04,612 --> 00:36:06,447
What does this have to do
with Frank Churchill?
828
00:36:06,401 --> 00:36:08,669
He used to own the Fish Shack.
829
00:36:08,605 --> 00:36:11,007
Yeah, dad, l--l know that.
830
00:36:10,937 --> 00:36:12,605
So he held a license,
you know, before.
831
00:36:12,566 --> 00:36:18,204
And his brother Ned is sitting
on the liquor license board now.
832
00:36:19,979 --> 00:36:21,480
Well, l didn't know that.
833
00:36:21,448 --> 00:36:22,949
Yeah.
834
00:36:22,917 --> 00:36:26,287
lt's too bad
he's not Jed's kind of guy.
835
00:36:26,176 --> 00:36:29,178
l'm sure you boys will be fine.
836
00:36:30,584 --> 00:36:32,919
Yeah.
837
00:36:34,641 --> 00:36:36,209
Nice suit.
838
00:36:40,041 --> 00:36:41,609
Hi. Come on in.
839
00:36:41,574 --> 00:36:43,609
ls your mother here?
840
00:36:43,554 --> 00:36:46,490
Uh, no.
She's having drinks somewhere.
841
00:36:46,398 --> 00:36:48,666
l, uh, have some
more contracts work for you.
842
00:36:48,602 --> 00:36:49,903
Oh, thanks.
843
00:36:49,880 --> 00:36:51,448
Uh, l don't think l need it.
844
00:36:51,413 --> 00:36:52,814
You're taking the iob?
845
00:36:52,786 --> 00:36:54,988
l'm leaning that way, yeah.
846
00:36:54,928 --> 00:36:57,297
You have any questions
about the offer?
847
00:36:57,228 --> 00:36:58,862
l'm reading it now.
848
00:36:58,825 --> 00:37:01,994
Well, take your time.
There's a lot of, uh, clauses.
849
00:37:01,892 --> 00:37:04,728
Yeah. l know
that the $300,OOO salay...
850
00:37:04,639 --> 00:37:06,674
is an if-come number
based on doubling earnings...
851
00:37:06,620 --> 00:37:08,254
during the first _o quarters
aRer my signing.
852
00:37:08,217 --> 00:37:09,851
- Good.
- And, uh...
853
00:37:09,815 --> 00:37:10,982
l assume
the doubling's impossible...
854
00:37:10,964 --> 00:37:12,732
when you consider
those relocation costs.
855
00:37:13,776 --> 00:37:14,743
That's right.
856
00:37:14,735 --> 00:37:16,236
l do plan to negotiate.
857
00:37:18,089 --> 00:37:19,490
Don't take the iob.
858
00:37:19,462 --> 00:37:20,596
What?
859
00:37:20,580 --> 00:37:22,715
lt could harm you, your career.
860
00:37:22,657 --> 00:37:24,725
- What do you mean?
- Your mother may be...
861
00:37:24,669 --> 00:37:26,704
in a little business trouble.
862
00:37:29,111 --> 00:37:31,346
She would fire you
if she knew you were telling me that.
863
00:37:31,282 --> 00:37:34,852
Well, actually
l think she'd, uh, probably sue me.
864
00:37:34,733 --> 00:37:37,368
- Good night.
- Bye.
865
00:37:48,278 --> 00:37:49,912
How you doin'?
866
00:37:49,875 --> 00:37:51,576
l'm good. You?
867
00:37:51,537 --> 00:37:52,738
Uh...
868
00:37:54,475 --> 00:37:55,976
Last night l, uh...
869
00:37:55,946 --> 00:37:57,847
decided it was
about time for me...
870
00:37:57,798 --> 00:37:59,866
to box up Levi's stuff
to give to the church.
871
00:37:59,812 --> 00:38:02,414
A few things, though...
872
00:38:02,334 --> 00:38:04,502
l didn't feel right giving
to strangers.
873
00:38:04,444 --> 00:38:06,179
Uh...
874
00:38:09,778 --> 00:38:12,313
l gave this to him last year
for his birthday.
875
00:38:13,356 --> 00:38:15,224
But now you'll be
having meetings and such.
876
00:38:15,177 --> 00:38:16,344
James.
877
00:38:17,573 --> 00:38:18,941
Thank you.
878
00:38:19,841 --> 00:38:21,008
You're welcome.
879
00:38:20,991 --> 00:38:22,826
l know you've iust been watching
my back.
880
00:38:23,898 --> 00:38:25,399
You know how l feel.
881
00:38:27,285 --> 00:38:29,654
But now l'm wishing you the best.
882
00:38:29,584 --> 00:38:31,319
Are you really?
883
00:38:31,279 --> 00:38:33,547
Yeah.
Take care of yourself.
884
00:38:33,482 --> 00:38:35,150
l will.
885
00:38:36,134 --> 00:38:37,335
ls evemhing OK?
886
00:38:37,316 --> 00:38:38,850
- Evemhing's fine.
- Yep.
887
00:38:38,817 --> 00:38:41,386
This is the last
of the stuff, Antoine.
888
00:38:44,024 --> 00:38:45,859
You ready to roll?
889
00:38:56,963 --> 00:38:59,098
Oh, Louisa, sweetheart...
890
00:38:59,040 --> 00:39:01,242
uh, shouldn't we, uh--
891
00:39:01,180 --> 00:39:04,616
shouldn't we be
sitting down today?
892
00:39:04,502 --> 00:39:07,404
You know, uh, l have been thinking
a lot about your job offer.
893
00:39:07,313 --> 00:39:08,947
Good.
894
00:39:08,911 --> 00:39:11,880
l've had a--
l had a tough couple of months...
895
00:39:11,786 --> 00:39:14,155
at home and at work.
896
00:39:14,086 --> 00:39:16,555
Brian and l have been
having trouble...
897
00:39:16,483 --> 00:39:18,251
- and, um...
- l know that.
898
00:39:19,198 --> 00:39:22,501
And, um,
you said some really good things...
899
00:39:22,392 --> 00:39:24,227
things l needed to hear.
900
00:39:24,181 --> 00:39:28,418
And, as usual,
your timing is just pe_ect.
901
00:39:28,271 --> 00:39:30,773
l mean evemhing l say.
902
00:39:31,848 --> 00:39:34,250
Yeah, l'm sure
in your own way, you do.
903
00:39:34,181 --> 00:39:37,050
But l like my iob...
904
00:39:36,960 --> 00:39:40,463
and, uh,
l don't do it for money.
905
00:39:40,346 --> 00:39:42,114
Louisa.
906
00:39:42,072 --> 00:39:44,374
You're losing your house...
907
00:39:44,307 --> 00:39:46,509
your marriage is crumbling...
908
00:39:46,448 --> 00:39:50,251
and you are clearly in love
with another man.
909
00:39:50,122 --> 00:39:51,823
What?
910
00:39:51,784 --> 00:39:53,819
l have been there.
911
00:39:53,764 --> 00:39:55,999
No. You've been to your own places.
912
00:39:55,936 --> 00:39:57,704
You need to help yourself.
913
00:39:57,662 --> 00:39:59,964
- l plan to.
- Then let me help you.
914
00:39:59,898 --> 00:40:02,133
You can't.
915
00:40:03,156 --> 00:40:05,491
l would like to see
more of my daughter.
916
00:40:07,436 --> 00:40:11,173
You know, l bet Nana would feel
the same way about that.
917
00:40:11,048 --> 00:40:12,048
You've been here for four days...
918
00:40:12,038 --> 00:40:13,539
and you have not signed in
to see her.
919
00:40:13,507 --> 00:40:15,475
Don't iudge me.
920
00:40:15,424 --> 00:40:17,959
You don't begin to know
what that was like.
921
00:40:20,088 --> 00:40:23,691
l know l'm not pe_ect.
922
00:40:24,720 --> 00:40:27,856
l know that l wasn't around
a lot for you...
923
00:40:27,755 --> 00:40:30,591
but, Louisa, dear...
924
00:40:30,502 --> 00:40:33,404
there are worse things
a mother can do than not be there.
925
00:40:35,039 --> 00:40:37,274
You really want to be closer?
926
00:40:37,211 --> 00:40:38,579
Yes, l do.
927
00:40:38,553 --> 00:40:40,087
The only way that's gonna happen...
928
00:40:40,054 --> 00:40:43,390
is if you stop tying
to upend my life.
929
00:40:44,910 --> 00:40:48,613
OK.
l will ty.
930
00:40:50,820 --> 00:40:53,355
All right, good.
931
00:40:53,281 --> 00:40:54,882
But l think
you should understand...
932
00:40:54,845 --> 00:40:57,681
that l'm gonna be here
from now on.
933
00:40:57,593 --> 00:40:59,962
And we are going to make up
for lost time.
934
00:41:08,295 --> 00:41:10,930
Yeah, l was recently, uh,
starting to expand--
935
00:41:10,850 --> 00:41:12,151
Good aRernoon, gentlemen.
936
00:41:12,129 --> 00:41:13,263
- ARernoon, Burton.
- How are you?
937
00:41:13,247 --> 00:41:14,615
We wanted to wait for you.
938
00:41:14,588 --> 00:41:15,789
Oh, good, good.
939
00:41:15,771 --> 00:41:16,905
Using the pen that you gave me.
940
00:41:16,888 --> 00:41:18,289
Well, good, good.
941
00:41:18,262 --> 00:41:19,796
Nice suit.
942
00:41:19,764 --> 00:41:21,265
Thanks.
943
00:41:21,233 --> 00:41:23,868
l meant Frank, but, uh...
944
00:41:25,003 --> 00:41:26,537
So how are the boys
treating you, Frank?
945
00:41:26,505 --> 00:41:28,373
- Quite well, thank you.
- Good.
946
00:41:28,326 --> 00:41:29,527
Why don't we proceed?
947
00:41:29,508 --> 00:41:30,508
OK.
948
00:41:47,238 --> 00:41:49,473
He looks iust like Eddie.
949
00:41:49,410 --> 00:41:52,045
TRACEY:
l know, especially around the mouth.
950
00:41:51,966 --> 00:41:54,268
KAREN :
Oh, yes.
951
00:41:54,202 --> 00:41:55,770
Look at those lips.
952
00:41:55,735 --> 00:41:57,536
Mmm.
953
00:41:59,058 --> 00:42:00,726
Uh-oh. l think he--
954
00:42:00,687 --> 00:42:02,055
Oh, here, l'll take him.
955
00:42:02,030 --> 00:42:04,232
Could l, please, Tracey?
956
00:42:04,170 --> 00:42:05,971
Please?
957
00:42:05,926 --> 00:42:07,927
Yeah, OK.
958
00:42:10,175 --> 00:42:11,543
lf you want, we can put him...
959
00:42:11,517 --> 00:42:13,185
in one of the outFits
that you got him.
960
00:42:13,146 --> 00:42:15,214
That's a good idea.
961
00:42:15,159 --> 00:42:16,994
Why don't you, uh--
962
00:42:16,948 --> 00:42:19,750
why don't you pick out one
that you would like?
963
00:42:27,522 --> 00:42:29,523
That's grandma's little man.
Ripped by FabHawk
964
00:42:29,573 --> 00:42:34,123
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.