Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,934 --> 00:00:05,337
[Children chattering
and laughing]
2
00:00:11,243 --> 00:00:13,044
May I help you?
3
00:00:13,111 --> 00:00:16,148
Uh...Yeah.
4
00:00:16,215 --> 00:00:18,049
Ma'am, I'm Jake straka.
5
00:00:18,117 --> 00:00:19,984
I'm an attorney for
allegheny game & toy.
6
00:00:20,052 --> 00:00:23,221
We got your letter asking
us to paint it over.
7
00:00:23,288 --> 00:00:25,223
Good. Because my client
is pretty fanatical
8
00:00:25,291 --> 00:00:26,458
about bunny-buddy.
9
00:00:26,526 --> 00:00:28,226
Forget about it.
10
00:00:28,294 --> 00:00:29,494
Excuse me?
11
00:00:29,562 --> 00:00:31,296
No. We're not
gonna do it.
12
00:00:33,799 --> 00:00:37,636
This is a letter of demand.
If you ignore it,
13
00:00:37,703 --> 00:00:39,537
we're gonna
have to take you to court.
14
00:00:42,975 --> 00:00:46,077
It's a nice mural.
15
00:00:57,923 --> 00:00:59,390
Excuse me.
16
00:01:04,196 --> 00:01:07,933
Alvin, there's a family
in my office.
17
00:01:08,000 --> 00:01:10,201
They were removed from
their apartment this morning.
18
00:01:10,269 --> 00:01:11,936
You're representing them
in an eviction hearing.
19
00:01:12,004 --> 00:01:13,371
What are these?
5 new tenant cases.
20
00:01:13,439 --> 00:01:15,640
We're drowning in them.
21
00:01:16,742 --> 00:01:18,276
Erik Nilsson.
22
00:01:18,343 --> 00:01:19,377
Yes.
23
00:01:21,480 --> 00:01:22,647
Are you my lawyer?
24
00:01:22,715 --> 00:01:25,149
Nick fallin.
Why are you being evicted?
25
00:01:25,217 --> 00:01:28,319
The landlord claims I'm running a
business out of the apartment.
26
00:01:28,387 --> 00:01:30,154
Are you?
No.
27
00:01:30,222 --> 00:01:32,223
It's a hobby--
a photocopied newsletter.
28
00:01:32,291 --> 00:01:34,792
You want to know the real
reason I'm being evicted?
29
00:01:34,860 --> 00:01:35,893
Sure.
30
00:01:35,961 --> 00:01:36,861
Herschel matlin
thinks he can get
31
00:01:36,929 --> 00:01:38,796
an extra 50 a month on my unit.
32
00:01:38,864 --> 00:01:40,698
You know how those people are.
33
00:01:40,766 --> 00:01:41,966
Those people?
34
00:01:42,033 --> 00:01:44,068
Landlords.
35
00:01:48,174 --> 00:01:49,541
Morning.
36
00:01:57,282 --> 00:02:01,185
Barbara, what's the matter?
37
00:02:01,253 --> 00:02:03,187
My son Russell
was arrested last night.
38
00:02:03,255 --> 00:02:05,056
Alvin: What happened?
39
00:02:05,124 --> 00:02:08,727
He was out with a
friend, driving my car.
40
00:02:08,794 --> 00:02:10,361
They were pulled over.
41
00:02:10,429 --> 00:02:12,030
His friend
ran away from the cops,
42
00:02:12,098 --> 00:02:14,398
and they searched his car,
and they found drugs.
43
00:02:14,466 --> 00:02:17,668
Ok, listen to me, Barbara.
You get yourself the best lawyer you can afford
44
00:02:17,736 --> 00:02:18,536
and do everything he says.
45
00:02:18,604 --> 00:02:19,737
I can't afford a lawyer, Nick.
46
00:02:19,805 --> 00:02:21,006
What you do now is
gonna make a huge difference
47
00:02:21,073 --> 00:02:22,807
for the rest
of your son's life.
48
00:02:22,874 --> 00:02:24,075
Don't you think I know that?
49
00:02:26,012 --> 00:02:27,211
Nick.
50
00:02:28,713 --> 00:02:31,816
No. I've never done
a drug case.
51
00:02:31,884 --> 00:02:33,451
But you've been there.
I've been there.
52
00:02:33,519 --> 00:02:35,053
Yes, I've been there.
I've been there as a defendant.
53
00:02:35,121 --> 00:02:36,420
So what, Nick?
Because you're not
54
00:02:36,488 --> 00:02:37,922
the top expert
in the Western world,
55
00:02:37,990 --> 00:02:39,024
you're just gonna blow me off?
56
00:02:39,091 --> 00:02:40,825
I'm not--I didn't
say that, Barbara.
57
00:02:40,892 --> 00:02:41,626
So help me, then.
58
00:02:41,693 --> 00:02:43,561
The best thing I can do
59
00:02:43,629 --> 00:02:45,697
is to give you a list of names
of the top drug lawyers.
60
00:02:45,765 --> 00:02:49,900
Nick, I'm not rich, and the
only connection I have is you.
61
00:02:51,737 --> 00:02:54,805
Ok. I'll do what I can,
62
00:02:54,873 --> 00:02:56,974
but the next 30 hours
for me are brutal.
63
00:02:57,042 --> 00:02:59,811
I am in the middle of a huge
closing at my father's firm,
64
00:02:59,879 --> 00:03:02,447
and on top of that, you just gave
me 5 of these eviction cases.
65
00:03:02,514 --> 00:03:04,382
Give 'em to me.
66
00:03:04,449 --> 00:03:07,218
I'll credit the hours toward
your community service.
67
00:03:07,285 --> 00:03:10,021
At least you can help
the public defender.
68
00:03:17,095 --> 00:03:18,863
I'll do what I can.
69
00:03:29,875 --> 00:03:31,475
I am sentencing you
70
00:03:31,543 --> 00:03:35,179
to 1,500 hours of
community service,
71
00:03:35,247 --> 00:03:37,682
using your skills
as a corporate attorney
72
00:03:37,750 --> 00:03:40,251
to work as a child advocate.
73
00:04:05,811 --> 00:04:07,612
[Chatter]
74
00:04:12,718 --> 00:04:15,820
James, how's your day look?
75
00:04:15,887 --> 00:04:18,857
I've got 8 tenants scheduled for
eviction hearings in one day.
76
00:04:18,924 --> 00:04:20,358
That's got to be
some kind of record.
77
00:04:20,425 --> 00:04:21,493
Fallin's tied up.
78
00:04:21,560 --> 00:04:23,828
That left me with 5 more
tenant cases to assign.
79
00:04:23,895 --> 00:04:25,196
Don't look at me that way.
80
00:04:25,264 --> 00:04:28,533
13. Come on.
81
00:04:28,600 --> 00:04:30,702
Now, that's a record.
82
00:04:40,279 --> 00:04:41,813
Nick: Well, yeah.
83
00:04:41,881 --> 00:04:43,648
[Burton, indistinct]
84
00:04:43,715 --> 00:04:47,118
Mr. Pierce, we didn't
expect to see you today.
85
00:04:47,186 --> 00:04:49,554
I want to know why this
closing's been delayed again.
86
00:04:49,621 --> 00:04:52,824
Oh, that's a pretty
complicated deal.
87
00:04:52,891 --> 00:04:55,526
Yeah? What's so complicated?
We're talking toyshere.
88
00:04:55,594 --> 00:04:59,597
It's a $2 billion corporation,
and they're Japanese.
89
00:04:59,665 --> 00:05:02,133
What are they buying, really?
Trademarks.
90
00:05:02,201 --> 00:05:04,969
$700 million
worth of trademarks.
91
00:05:05,037 --> 00:05:06,437
You knew that going in.
92
00:05:06,505 --> 00:05:08,640
Mr. Pierce,
no disrespect,
93
00:05:08,707 --> 00:05:11,275
but your company's
record-keeping stinks.
94
00:05:11,343 --> 00:05:13,111
Every single trademark
has been an ordeal.
95
00:05:13,179 --> 00:05:14,112
What's that mean?
96
00:05:14,180 --> 00:05:17,314
Well, freak-pile
and pink pony canyon
97
00:05:17,382 --> 00:05:19,517
never got their
trademark in Europe.
98
00:05:19,584 --> 00:05:22,686
Chess-kers, bug-eatin'
maniac, and son-of-a-bug
99
00:05:22,754 --> 00:05:25,089
have no clear chain-of-title.
Then there's dart-head.
100
00:05:25,156 --> 00:05:27,158
Wait, wait.
Forget about dart-head.
101
00:05:27,226 --> 00:05:30,028
All the Japanese care
about is bunny-buddy.
102
00:05:30,096 --> 00:05:33,431
Bunny-buddy has the
biggest problems of all.
103
00:05:33,499 --> 00:05:35,266
What kind of problems?
104
00:05:35,334 --> 00:05:38,436
Your company bought bunny-buddy
from a local toymaker back in 1971.
105
00:05:38,504 --> 00:05:41,005
Fulton trout.
We paid 40,000 a year,
106
00:05:41,073 --> 00:05:43,307
which then was a heck of
a lot of money for a toy,
107
00:05:43,375 --> 00:05:45,410
and it was the best money
we ever spent.
108
00:05:45,477 --> 00:05:47,678
Mr. trout's contract
gives him approval
109
00:05:47,746 --> 00:05:49,981
over subsequent
third-party sales.
110
00:05:50,048 --> 00:05:51,682
He's withholding his approval.
111
00:05:51,750 --> 00:05:52,950
This one guy has
the power to spike
112
00:05:53,018 --> 00:05:54,819
the whole
multimillion-dollar merger.
113
00:05:57,856 --> 00:06:01,426
The Japanese say if we don't close
within 48 hours, they're gonna walk.
114
00:06:01,493 --> 00:06:02,727
We have that covered.
115
00:06:02,794 --> 00:06:07,698
We have a meeting scheduled with
trout this afternoon at 2:00.
116
00:06:14,506 --> 00:06:16,207
Sister Anne:
Our school has spent
117
00:06:16,275 --> 00:06:17,542
the better part of 2 months
painting that mural,
118
00:06:17,609 --> 00:06:19,009
and then these lawyers
hand us a letter
119
00:06:19,078 --> 00:06:20,344
demanding that
we paint it over.
120
00:06:20,412 --> 00:06:21,679
Alvin: Did you try
asking for permission?
121
00:06:21,746 --> 00:06:23,448
I had my kids write
to the creator.
122
00:06:23,515 --> 00:06:26,184
No. Not the creator.
123
00:06:26,251 --> 00:06:28,886
Fulton trout, the guy
who invented bunny-buddy.
124
00:06:28,954 --> 00:06:30,522
He said he can't help us.
125
00:06:30,589 --> 00:06:32,424
Do we really
have to paint it over?
126
00:06:32,491 --> 00:06:34,659
These corporations have
unlimited resources.
127
00:06:34,727 --> 00:06:36,027
Alvin, this isn't like you.
128
00:06:36,094 --> 00:06:37,895
I've seen you go to the mat
in children's court.
129
00:06:37,963 --> 00:06:39,764
Those were custody
hearings, sister.
130
00:06:39,832 --> 00:06:42,700
This is a painting of a rabbit.
131
00:06:42,768 --> 00:06:46,870
A dozen second-graders worked
all summer and fall on this.
132
00:06:49,041 --> 00:06:53,544
Ok. Ok, I'll talk to the lawyers.
Who are they?
133
00:06:57,616 --> 00:06:58,750
You know them?
134
00:06:58,818 --> 00:07:01,052
Oh, yeah.
135
00:07:01,120 --> 00:07:03,821
I know them.
136
00:07:07,593 --> 00:07:09,694
Barbara: Nick! Nick!
137
00:07:09,762 --> 00:07:11,262
Barbara, talk to me
while I walk.
138
00:07:11,330 --> 00:07:13,464
This defender Russ drew--
I have my doubts.
139
00:07:13,532 --> 00:07:14,965
Who is it?
Matt pushkin.
140
00:07:15,033 --> 00:07:15,966
[Sucks in breath]
141
00:07:16,034 --> 00:07:17,034
What, what, what?
He's not good?
142
00:07:17,102 --> 00:07:18,770
Pushover pushkin.
Well, he's a nice guy.
143
00:07:18,837 --> 00:07:20,171
Do you have any family
that can pitch in
144
00:07:20,238 --> 00:07:21,306
to get you a lawyer?
145
00:07:21,373 --> 00:07:22,307
I'm raising Russell by myself.
146
00:07:22,374 --> 00:07:23,308
That's the family.
147
00:07:23,375 --> 00:07:24,309
What about his father?
148
00:07:24,376 --> 00:07:25,310
He's broke.
149
00:07:25,377 --> 00:07:27,278
Mt. Aire plastics
laid him off in June.
150
00:07:27,345 --> 00:07:28,313
Who's prosecuting?
151
00:07:28,380 --> 00:07:29,480
Herb connelly.
152
00:07:29,548 --> 00:07:30,481
[Sighs]
153
00:07:30,549 --> 00:07:34,218
Nick. Nick,
tell me the truth.
154
00:07:34,286 --> 00:07:38,656
Herb connelly--connelly
has political ambitions.
155
00:07:38,724 --> 00:07:40,425
He approaches
each drug prosecution
156
00:07:40,492 --> 00:07:41,426
from the point of view
157
00:07:41,493 --> 00:07:43,294
of how it looks
on his campaign flier.
158
00:07:43,361 --> 00:07:44,462
He had my case.
159
00:07:44,530 --> 00:07:45,463
Yeah, but you got off
160
00:07:45,531 --> 00:07:46,698
with community service, right?
161
00:07:46,765 --> 00:07:48,666
Political ambitions
cut both ways.
162
00:07:48,734 --> 00:07:50,935
Barbara,
I'm Burton fallin's son.
163
00:07:51,002 --> 00:07:54,539
Nick, he's downstairs,
in lockup.
164
00:07:54,606 --> 00:07:56,774
Talk to Russell,
tell him what to do.
165
00:07:56,842 --> 00:07:58,776
It'll take you 10 minutes.
166
00:07:58,844 --> 00:07:59,777
Ok.
167
00:07:59,845 --> 00:08:02,647
Ok. Great.
168
00:08:02,715 --> 00:08:04,582
They weren't my drugs.
169
00:08:04,650 --> 00:08:06,050
They were in your car.
170
00:08:06,117 --> 00:08:08,519
Somebody--I don't
know who--put them there.
171
00:08:08,586 --> 00:08:10,021
That's what happened.
172
00:08:10,088 --> 00:08:12,857
This lawyer says
if I name names,
173
00:08:12,925 --> 00:08:14,124
I might get a shorter sentence.
174
00:08:14,192 --> 00:08:16,627
Maybe avoid
jail time altogether.
175
00:08:16,695 --> 00:08:18,830
Pushkin's right.
You turn over anyone you can.
176
00:08:18,898 --> 00:08:22,734
See, Russell?
It's not worth going to jail over.
177
00:08:22,801 --> 00:08:24,535
Please.
178
00:08:26,204 --> 00:08:27,906
I have to go.
179
00:08:39,318 --> 00:08:41,552
Are they gonna let me out, mom?
180
00:08:43,389 --> 00:08:46,790
No matter what happens,
181
00:08:46,858 --> 00:08:48,359
I love you, Russ.
182
00:08:48,427 --> 00:08:50,628
[Sniffles] Are they, mom?
183
00:08:52,231 --> 00:08:54,932
I don't know.
184
00:08:55,000 --> 00:08:58,202
Mom, I love you.
185
00:09:16,422 --> 00:09:18,489
Russell's protecting
one of his friends.
186
00:09:18,557 --> 00:09:19,791
He has no friends now.
187
00:09:19,858 --> 00:09:22,493
Russell was driving.
The drugs were found in his car.
188
00:09:22,561 --> 00:09:23,828
Unless he has
a convincing story
189
00:09:23,896 --> 00:09:25,430
as to how they got there,
he's guilty.
190
00:09:25,497 --> 00:09:28,198
Barbara, my God.
I was in altoona,
191
00:09:28,300 --> 00:09:29,867
interviewing for a refinery
job when I got your message.
192
00:09:29,935 --> 00:09:33,170
Web hall, this
is Nicholas fallin.
193
00:09:33,238 --> 00:09:34,438
Hi.
Hi.
194
00:09:34,506 --> 00:09:36,340
I really do have
to go someplace, so--
195
00:09:36,408 --> 00:09:39,776
web is Russell's father.
196
00:09:42,314 --> 00:09:45,182
I'll call you later. Ok?
197
00:09:45,250 --> 00:09:45,983
Ok.
198
00:09:46,051 --> 00:09:47,151
Nice to meet you.
Yeah.
199
00:09:47,218 --> 00:09:48,620
[Sighs] All right.
Now, how's Russell?
200
00:09:48,687 --> 00:09:52,056
He's ok, but he won't
tell the police anything.
201
00:09:52,124 --> 00:09:54,025
If he did?
202
00:09:54,093 --> 00:09:55,559
They'd lighten up
on him, I'm sure,
203
00:09:55,628 --> 00:09:59,396
but for now, he won't tell them
who was in the car with him
204
00:09:59,464 --> 00:10:02,299
or where he got the drugs.
205
00:10:02,367 --> 00:10:03,835
Barry cook.
206
00:10:03,902 --> 00:10:05,136
What?
207
00:10:05,203 --> 00:10:08,339
Barry cook was at the house
before I went for the interview.
208
00:10:08,407 --> 00:10:09,340
That football kid?
209
00:10:09,408 --> 00:10:10,474
Yeah.
210
00:10:12,077 --> 00:10:14,078
Where are you going?
211
00:10:14,146 --> 00:10:16,314
[Sighs] Go see your son.
212
00:10:16,381 --> 00:10:18,549
I'm going to talk
with Barry's mother.
213
00:10:20,418 --> 00:10:21,652
Barbara: Web?
214
00:10:21,720 --> 00:10:23,053
Uh, yeah?
215
00:10:23,121 --> 00:10:24,355
Did you get the job?
216
00:10:24,423 --> 00:10:28,159
No. 240 applicants
for 9 positions.
217
00:10:28,227 --> 00:10:30,794
I'm sorry.
218
00:10:30,862 --> 00:10:33,064
Amanda, I need you
to do 3 things--
219
00:10:33,198 --> 00:10:37,768
call allegheny toy & game.
Tell them that I--Amanda?
220
00:10:37,836 --> 00:10:42,807
Amanda. Amanda,
can you hear me?
221
00:10:42,875 --> 00:10:44,775
What are you doing?
222
00:10:44,843 --> 00:10:48,813
I won't get my car back
from impound until Thursday.
223
00:10:48,881 --> 00:10:51,415
I'm only going half a mile.
224
00:10:59,892 --> 00:11:02,092
They used to be best friends.
225
00:11:02,160 --> 00:11:04,295
Then Barry
kind of blew Russ off
226
00:11:04,362 --> 00:11:06,396
after he became
this big football star.
227
00:11:06,464 --> 00:11:07,865
I could cream him.
228
00:11:07,933 --> 00:11:10,201
I'll try to be quick.
Can you wait?
229
00:11:10,268 --> 00:11:12,703
No. I'm gonna come with you.
I gotta make a phone call.
230
00:11:12,770 --> 00:11:13,704
Ok.
231
00:11:19,277 --> 00:11:21,079
[Car alarm beeps]
232
00:11:21,146 --> 00:11:22,546
[Smoke detector beeping]
233
00:11:22,614 --> 00:11:24,716
[Buzzer]
234
00:11:30,722 --> 00:11:32,757
Barbara: Hello?
235
00:11:33,759 --> 00:11:35,459
My God! Nick!
236
00:11:41,300 --> 00:11:43,234
He's not breathing.
Call 911!
237
00:12:01,920 --> 00:12:03,988
P.A.: Dr. Levy, O.R. 2,
Dr. Levy...
238
00:12:04,056 --> 00:12:07,024
Officer bacharach,
this is Nick fallin,
239
00:12:07,092 --> 00:12:09,259
probation number
4-0-3-8-5.
240
00:12:09,327 --> 00:12:11,962
I'm leaving this message
because...
241
00:12:12,030 --> 00:12:14,465
Today I was with an associate,
242
00:12:14,532 --> 00:12:18,202
and we found a boy who
had overdosed on drugs.
243
00:12:18,236 --> 00:12:23,007
I, um, I just wanted you
to hear it from me first.
244
00:12:26,344 --> 00:12:28,846
They want me to stick around
and answer some questions.
245
00:12:28,914 --> 00:12:31,314
Oh, God.
246
00:12:31,316 --> 00:12:33,417
Do you know that if
you had been across town
247
00:12:33,485 --> 00:12:36,053
sweet-talking that bunny-buddy
man like you were supposed to
248
00:12:36,120 --> 00:12:37,955
that none of this
would have happened?
249
00:12:37,957 --> 00:12:38,890
Yes, I know that.
250
00:12:38,957 --> 00:12:41,459
Nicholas, I gotta have
somebody I can depend on.
251
00:12:41,560 --> 00:12:44,161
If fulton trout balks,
we are dead in the water.
252
00:12:45,964 --> 00:12:48,665
Now I gotta make Jake
key man on bunny-buddy.
253
00:12:54,072 --> 00:12:57,408
Oh, uh, when you're done here,
254
00:12:57,509 --> 00:13:02,046
drop by the office and help Amanda
with those closing documents.
255
00:13:02,080 --> 00:13:04,448
Ok?
Yeah.
256
00:13:09,521 --> 00:13:12,023
P.A.: Nurse Morgan,
call the page operator.
257
00:13:12,090 --> 00:13:14,792
Nurse Morgan, call
the page operator, please.
258
00:13:18,430 --> 00:13:21,265
Barry cook was admitted
at 10:51 A.M.
259
00:13:21,332 --> 00:13:23,067
Suffering respiratory
difficulties
260
00:13:23,134 --> 00:13:24,802
due to the ingestion
of an unknown substance.
261
00:13:24,837 --> 00:13:26,369
Unknown?
262
00:13:26,471 --> 00:13:27,671
It looks like
badly made methamphetamine.
263
00:13:27,773 --> 00:13:29,640
Nick: How is he now?
264
00:13:29,708 --> 00:13:32,609
Comatose and breathing
with assistance.
265
00:13:37,048 --> 00:13:38,749
What's this going
to mean for Russell?
266
00:13:38,816 --> 00:13:40,517
Well, you know,
it can't be good.
267
00:13:40,586 --> 00:13:42,787
Barbara, I think it's time you
got yourself a good lawyer.
268
00:13:42,789 --> 00:13:44,221
I told you, there's no money.
269
00:13:44,289 --> 00:13:45,656
Well, web seemed
to be doing ok.
270
00:13:45,723 --> 00:13:47,091
He's been out of work
since June.
271
00:13:47,125 --> 00:13:48,559
He'd pay if he could,
272
00:13:48,626 --> 00:13:50,995
and when he's working, he
sends me a check every month.
273
00:13:51,063 --> 00:13:52,196
Alimony?
274
00:13:52,297 --> 00:13:53,563
No, no.
We've never married.
275
00:13:53,599 --> 00:13:54,899
It's for Russ.
276
00:13:54,967 --> 00:13:56,167
Do you think
he could borrow money?
277
00:13:56,268 --> 00:13:57,868
He's tapped, Nick,
278
00:13:57,936 --> 00:13:59,937
and there's no
trust fund, either.
279
00:14:00,072 --> 00:14:02,706
P.A.: Dr. Pearson, 3578.
280
00:14:04,242 --> 00:14:05,876
Nilsson v. Matlin.
281
00:14:07,646 --> 00:14:09,246
Judge:
This complaint alleges
282
00:14:09,314 --> 00:14:11,682
that Mr. Nilsson
is running a business
283
00:14:11,717 --> 00:14:12,849
out of his apartment.
284
00:14:12,918 --> 00:14:14,218
Who represents the tenant?
285
00:14:14,319 --> 00:14:15,519
I do, your honor.
286
00:14:15,587 --> 00:14:18,889
You? You represent
Nilsson? Why?
287
00:14:18,924 --> 00:14:21,859
Nicholas fallin is my lawyer.
288
00:14:21,927 --> 00:14:24,161
Mr. fallin is unavailable.
He asked me to stand in.
289
00:14:24,196 --> 00:14:27,898
No. No. I want fallin.
290
00:14:28,033 --> 00:14:30,567
And I want to be
17 years old again.
291
00:14:30,635 --> 00:14:34,171
Looks like it's Mr. mooney
or you get no lawyer at all.
292
00:14:34,239 --> 00:14:36,907
Ok, I guess, your honor.
293
00:14:37,042 --> 00:14:41,946
Let us continue. Is he running a
business out of his apartment?
294
00:14:42,014 --> 00:14:45,015
Mr. Nilsson publishes
a photocopied magazine.
295
00:14:45,083 --> 00:14:47,417
Is that right?
296
00:14:47,452 --> 00:14:49,420
Judge: Does he have any employees?
No.
297
00:14:49,588 --> 00:14:50,787
Does he make a profit?
298
00:14:50,856 --> 00:14:51,989
No. It's done
for pleasure--
299
00:14:52,024 --> 00:14:54,725
a hobby, like sharing recipes.
300
00:14:54,793 --> 00:14:56,760
And he's been current
on his rent since 1994.
301
00:14:56,828 --> 00:14:59,162
Your honor, he's not telling
you the whole story.
302
00:14:59,231 --> 00:15:01,064
Do you have an attorney,
Mr. matlin?
303
00:15:01,099 --> 00:15:03,333
No, your honor.
I'm representing myself.
304
00:15:03,368 --> 00:15:06,570
Then I'll tell you,
this is your chance to rebut.
305
00:15:06,638 --> 00:15:09,240
Have you seen any employees
in his apartment?
306
00:15:09,308 --> 00:15:10,374
No. No employees.
307
00:15:10,475 --> 00:15:12,376
Then why do you say
it's a business?
308
00:15:12,544 --> 00:15:14,211
Well, he's got the magazine.
309
00:15:14,279 --> 00:15:15,246
It's not for profit.
310
00:15:15,347 --> 00:15:17,515
Have you seen it?
311
00:15:21,386 --> 00:15:25,122
This! This is his magazine.
312
00:15:27,592 --> 00:15:29,760
Is that what you're
publishing, Mr. Nilsson?
313
00:15:29,828 --> 00:15:34,164
Yeah. Uh, that would be it.
314
00:15:34,232 --> 00:15:35,565
The content is immaterial.
315
00:15:35,633 --> 00:15:37,201
The landlord alleged
he ran a business.
316
00:15:37,235 --> 00:15:39,069
We've disproved
that allegation.
317
00:15:39,137 --> 00:15:42,106
So kick him out anyway.
He's not printing recipes in that.
318
00:15:42,240 --> 00:15:45,909
But it's not a business.
Order to vacate is denied.
319
00:15:46,011 --> 00:15:47,778
Next case.
320
00:16:04,662 --> 00:16:06,329
Oh, jeez, I'm sorry.
321
00:16:06,397 --> 00:16:10,333
Did I startle you, fallin, or was that
just one of those drug flashbacks?
322
00:16:10,401 --> 00:16:12,402
You know, I have been
racking my brain
323
00:16:12,470 --> 00:16:15,406
trying to imagine how on earth it
was you that found Barry cook.
324
00:16:15,540 --> 00:16:17,007
I was giving a friend a ride.
325
00:16:17,074 --> 00:16:20,477
Barbara ludzinski, whose son was
arrested for drugs yesterday.
326
00:16:20,545 --> 00:16:23,781
We work together at legal
services of Pittsburgh.
327
00:16:23,783 --> 00:16:25,715
No, she--she works there.
328
00:16:25,784 --> 00:16:28,118
You go there
to dodge prison time.
329
00:16:28,220 --> 00:16:30,654
Why don't you go talk
to my probation officer?
330
00:16:30,722 --> 00:16:32,522
Calm down.
What is your problem?
331
00:16:32,624 --> 00:16:34,057
Excuse me?
332
00:16:34,126 --> 00:16:37,795
I'm here with a clear conscience,
helping out a friend,
333
00:16:37,862 --> 00:16:41,632
and you're making insinuations
against my character.
334
00:16:41,700 --> 00:16:43,066
If you'd like to take a shot at me, Mr.
connelly,
335
00:16:43,134 --> 00:16:45,468
then step up
and take your shot.
336
00:16:45,536 --> 00:16:47,204
You seem awfully
cranked up today.
337
00:16:47,272 --> 00:16:51,075
You don't have anything on me
because I haven't done anything.
338
00:16:53,277 --> 00:16:54,979
Right over here, sir.
Mr. connelly?
339
00:16:54,981 --> 00:16:56,746
How are you, sir?
340
00:16:56,781 --> 00:16:57,681
Get a picture?
341
00:16:59,584 --> 00:17:02,119
Great. That's great.
Thank you, sir. Thanks a lot.
342
00:17:02,154 --> 00:17:06,757
I don't think I'm your best
asset at this point, Barbara.
343
00:17:06,825 --> 00:17:08,492
Why? Who was that?
344
00:17:08,559 --> 00:17:11,128
That was your son's prosecutor.
That was herb connelly.
345
00:17:17,001 --> 00:17:19,436
[Knock on door]
346
00:17:20,638 --> 00:17:22,506
Your defendant Nilsson called.
347
00:17:22,574 --> 00:17:25,409
They're trying to evict him again,
this time on an emergency basis,
348
00:17:25,477 --> 00:17:28,445
citing health
and safety violations.
349
00:17:28,513 --> 00:17:31,248
[Sighs] I'm on it.
350
00:17:32,250 --> 00:17:35,085
Uh, James...
351
00:17:38,556 --> 00:17:41,758
You think this is the first
chucklehead I've represented?
352
00:17:41,860 --> 00:17:43,660
No, of course not.
353
00:17:43,762 --> 00:17:47,397
At least once a week, I get a
client who walks in and says,
354
00:17:47,465 --> 00:17:50,968
"you know, I was wondering
if it might be possible
355
00:17:51,036 --> 00:17:54,504
to maybe speak to one
of the other lawyers?"
356
00:17:54,539 --> 00:17:55,772
This is nothing new.
357
00:17:55,840 --> 00:17:59,643
It's your decision--
keep him or hand him off.
358
00:18:01,279 --> 00:18:05,382
I started the case,
I'll finish the case.
359
00:18:09,254 --> 00:18:13,424
Fulton: You'd think because
I created bunny-buddy,
360
00:18:13,491 --> 00:18:16,293
children would like me,
361
00:18:16,461 --> 00:18:20,997
but they don't,
even in my hometown.
362
00:18:21,099 --> 00:18:23,600
Last summer,
some second-graders learned
363
00:18:23,668 --> 00:18:27,104
that bunny-buddy was born
right here in Pittsburgh.
364
00:18:27,171 --> 00:18:31,175
Well, this excited them so much
that they gave up their Saturdays
365
00:18:31,243 --> 00:18:34,878
to paint a bunny-buddy mural
right next to their playground.
366
00:18:34,946 --> 00:18:36,213
You see, these aren't rich kids
367
00:18:36,281 --> 00:18:38,682
who spend their vacations
at seven Springs.
368
00:18:38,750 --> 00:18:40,684
These are inner-city kids.
369
00:18:40,719 --> 00:18:42,920
Yeah?
370
00:18:42,922 --> 00:18:46,356
And you--your company
threatened them with a lawsuit
371
00:18:46,424 --> 00:18:49,960
unless they
destroyed their mural.
372
00:18:50,028 --> 00:18:53,563
Gentlemen, this is not
the spirit of bunny-buddy.
373
00:18:54,833 --> 00:18:57,300
We just want
every bunny-buddy
374
00:18:57,368 --> 00:18:59,503
to have the allegheny
stamp of quality.
375
00:18:59,571 --> 00:19:01,238
Fulton: No!
376
00:19:01,306 --> 00:19:04,374
No. You are greedy
control freaks,
377
00:19:04,442 --> 00:19:07,677
and every time you do something
ugly, children blame me.
378
00:19:07,745 --> 00:19:09,446
They write me letters.
379
00:19:11,116 --> 00:19:13,683
Here.
380
00:19:13,751 --> 00:19:16,419
Ah! They're
like this one here.
381
00:19:16,454 --> 00:19:17,821
"Dear Mr. trout,
382
00:19:17,889 --> 00:19:21,692
"it's just a bunny picture.
Why do you hate us?
383
00:19:21,760 --> 00:19:24,894
Love, arika h." There.
384
00:19:24,963 --> 00:19:28,865
There. There. There.
385
00:19:28,933 --> 00:19:32,803
This is what children
think of me.
386
00:19:32,837 --> 00:19:36,039
Sir, I understand
that you don't like
387
00:19:36,107 --> 00:19:38,942
allegheny game & toy company.
388
00:19:39,010 --> 00:19:41,845
To tell you the truth, I
don't like 'em much, either.
389
00:19:41,913 --> 00:19:45,749
But this is your chance to wash
your hands of them forever.
390
00:19:45,850 --> 00:19:48,886
Just give them permission
to sell bunny-buddy.
391
00:19:52,657 --> 00:19:55,659
Who...
Who wants to buy him?
392
00:19:55,760 --> 00:19:59,529
Golden funcorp,
a Japanese toy company.
393
00:19:59,597 --> 00:20:00,797
Which toys?
394
00:20:00,832 --> 00:20:03,733
Kitten Katy,
395
00:20:03,868 --> 00:20:05,736
noble robot,
396
00:20:05,837 --> 00:20:08,505
cha cha choo choo,
among many others.
397
00:20:08,640 --> 00:20:14,878
Kitten Katy
is an insipid affront
398
00:20:14,946 --> 00:20:17,114
to anyone who loves toys.
399
00:20:17,215 --> 00:20:20,283
And noble robot?
400
00:20:20,351 --> 00:20:23,319
That isn't even a toy.
It's a weapon with a face.
401
00:20:25,056 --> 00:20:26,223
No.
402
00:20:26,391 --> 00:20:28,692
Burton: They will kick in
a handsome bonus.
403
00:20:28,793 --> 00:20:31,494
No! No, no, no.
404
00:20:33,564 --> 00:20:35,532
Mr. Masterson,
Jake straka.
405
00:20:35,599 --> 00:20:36,966
How you doin'?
Thanks for coming.
406
00:20:37,034 --> 00:20:39,403
Sister Anne.
Come on this way.
407
00:20:41,372 --> 00:20:43,973
Fight the power, Alvin.
408
00:20:44,041 --> 00:20:45,475
Could I get you anything?
409
00:20:45,543 --> 00:20:46,476
No, thank you.
410
00:20:46,544 --> 00:20:47,578
Sister Anne:
No, thank you.
411
00:20:52,217 --> 00:20:53,883
As you know, St. angelica's
412
00:20:53,951 --> 00:20:56,787
is one of Pittsburgh's
oldest parochial institutions.
413
00:20:56,855 --> 00:20:58,655
It's a building block
of the community.
414
00:20:58,723 --> 00:21:02,959
Sure, but my client
takes misappropriation
415
00:21:03,027 --> 00:21:06,496
of the bunny-buddy
trademark very seriously.
416
00:21:06,564 --> 00:21:08,932
We're not commercially
exploiting him. Really,
417
00:21:09,000 --> 00:21:11,868
this is a testament to the
children's love for bunny-buddy.
418
00:21:11,936 --> 00:21:14,704
Intellectual property is the same
as any other kind of property.
419
00:21:14,772 --> 00:21:16,073
They see it like, um...
420
00:21:16,141 --> 00:21:18,042
You build a house
on their land,
421
00:21:18,109 --> 00:21:19,976
and they'll sue you
unless you tear it down.
422
00:21:20,045 --> 00:21:22,746
I dare you.
What?
423
00:21:22,881 --> 00:21:24,481
If you people sue my school,
424
00:21:24,549 --> 00:21:27,618
I will drag your name through
a public relations nightmare
425
00:21:27,686 --> 00:21:28,919
like you have never seen.
426
00:21:28,987 --> 00:21:31,722
I have friends on channel 9.
427
00:21:34,059 --> 00:21:37,560
Let me, uh, let me
show you something.
428
00:21:38,730 --> 00:21:41,432
This is allegheny's play book.
429
00:21:41,499 --> 00:21:44,834
It's called bunny-buddyand the law.
430
00:21:51,542 --> 00:21:53,510
They actually give this
to all their lawyers?
431
00:21:53,611 --> 00:21:57,881
They spend millions a year
protecting bunny-buddy's honor.
432
00:21:57,949 --> 00:22:01,184
Fighting
little parochial schools?
433
00:22:01,319 --> 00:22:04,221
Appendix b is a list
of all the schools
434
00:22:04,288 --> 00:22:08,692
and hospitals that have
lost to them in court.
435
00:22:10,462 --> 00:22:12,463
All right.
436
00:22:12,530 --> 00:22:15,532
Uh, we'll let you know
how we plan to fight this.
437
00:22:15,633 --> 00:22:17,800
We await your response.
438
00:22:20,905 --> 00:22:24,140
Fallin. So this was
the big closing, huh? Toys.
439
00:22:24,209 --> 00:22:25,074
Yes.
440
00:22:25,143 --> 00:22:26,476
Can you help sister Anne?
441
00:22:26,544 --> 00:22:28,111
She wants to keep
her bunny-buddy mural.
442
00:22:28,146 --> 00:22:31,448
No. Bunny-buddy's bigger
than the both of us.
443
00:23:11,089 --> 00:23:15,558
Mrs. cook...I'm sorry.
444
00:23:15,660 --> 00:23:19,195
I'm so sorry about Barry.
445
00:23:21,265 --> 00:23:23,433
How did you raise your son?
446
00:23:26,805 --> 00:23:29,406
Why did you let him...
447
00:23:29,474 --> 00:23:32,875
Why did you let him
take my boy?
448
00:23:35,113 --> 00:23:38,148
He took my boy away.
449
00:23:40,551 --> 00:23:42,986
I'm sorry.
450
00:23:50,461 --> 00:23:53,663
Fulton trout is blowing
a billion-dollar deal
451
00:23:53,731 --> 00:23:56,233
just so he can give
allegheny a black eye.
452
00:23:56,300 --> 00:23:57,534
Offer him more money.
453
00:23:57,602 --> 00:24:01,137
Tried that. The man
invents a cross-eyed rabbit,
454
00:24:01,205 --> 00:24:04,441
now he wants the world to think
he's some kind of mother Teresa.
455
00:24:04,475 --> 00:24:06,310
Where are we at
with the figures?
456
00:24:06,377 --> 00:24:08,511
Without bunny-buddy,
we are in hell, Nicholas.
457
00:24:13,351 --> 00:24:15,051
[Knock on door]
458
00:24:20,958 --> 00:24:22,792
What do you want, counselor?
459
00:24:22,860 --> 00:24:24,761
I heard your landlord
tried to evict you.
460
00:24:24,828 --> 00:24:27,163
Yeah, he tried,
but I'm not moving.
461
00:24:27,231 --> 00:24:28,598
Herschel's scared of me.
462
00:24:28,665 --> 00:24:30,300
He asked the courts
to evict you immediately
463
00:24:30,368 --> 00:24:31,501
for health
and safety violations.
464
00:24:31,568 --> 00:24:32,735
Why, 'cause I'm cooking bacon?
465
00:24:32,803 --> 00:24:33,736
The why is not our concern.
466
00:24:33,804 --> 00:24:35,338
We just want
to disprove the charge.
467
00:24:35,406 --> 00:24:37,840
Come on in, I guess.
468
00:24:43,981 --> 00:24:46,582
How do you like
my place, counselor?
469
00:24:46,651 --> 00:24:48,251
May I see your refrigerator?
470
00:24:48,319 --> 00:24:49,252
What?
471
00:24:49,320 --> 00:24:51,922
Your landlord alleged
unsanitary food storage.
472
00:24:51,989 --> 00:24:53,156
I need to photograph it.
473
00:24:53,291 --> 00:24:55,391
Be my guest.
474
00:24:55,526 --> 00:24:58,161
Right over here.
475
00:25:01,265 --> 00:25:04,000
[Click]
476
00:25:04,068 --> 00:25:07,003
He also claims you're storing
flammable liquid on premises.
477
00:25:07,071 --> 00:25:10,340
I know. That's bogus.
You know what that is?
478
00:25:10,441 --> 00:25:13,210
Fluid for my lighter.
479
00:25:13,277 --> 00:25:15,411
Where do you store it?
480
00:25:23,888 --> 00:25:26,823
This is obviously not a
health and safety violation,
481
00:25:26,891 --> 00:25:27,991
so no judge will accept this.
482
00:25:28,059 --> 00:25:30,727
Hey, wait a minute.
What about my posters?
483
00:25:30,794 --> 00:25:33,096
Don't you want photos of these?
484
00:25:33,164 --> 00:25:36,766
No. Don't need 'em.
485
00:25:43,007 --> 00:25:46,142
Barbara? Thank you.
486
00:25:46,210 --> 00:25:49,479
Barry cook died.
487
00:25:49,547 --> 00:25:52,082
Oh, I'm sorry.
488
00:25:52,150 --> 00:25:54,684
The prosecutor is saying
all kinds of things,
489
00:25:54,752 --> 00:25:56,920
but it wasn't my boy.
490
00:25:56,988 --> 00:25:59,222
I need you to talk
to the public defender.
491
00:25:59,256 --> 00:26:02,325
I don't trust this pushkin guy.
492
00:26:02,360 --> 00:26:06,963
How does this change your
legal strategy, Mr. pushkin?
493
00:26:07,031 --> 00:26:08,665
If they prosecute
Russell for homicide,
494
00:26:08,766 --> 00:26:10,167
it's gonna be as an adult.
495
00:26:10,234 --> 00:26:11,968
They can't link him
to the death.
496
00:26:12,036 --> 00:26:13,203
Herb just called.
497
00:26:13,270 --> 00:26:15,038
They have some new evidence.
498
00:26:15,106 --> 00:26:16,339
I'm going down
to talk to them now.
499
00:26:16,407 --> 00:26:18,175
I'm coming with you.
500
00:26:18,242 --> 00:26:21,011
Don't let him
out of your sight.
501
00:26:25,683 --> 00:26:27,584
Connelly: This is the mass
spectrometer reading
502
00:26:27,586 --> 00:26:30,587
from the drugs found
in Barry cook's apartment,
503
00:26:30,655 --> 00:26:34,925
and this is from your
client's glove compartment.
504
00:26:36,060 --> 00:26:37,393
It's the same drugs.
505
00:26:37,461 --> 00:26:38,394
Same poison.
506
00:26:38,462 --> 00:26:39,930
Ask for
an independent analysis.
507
00:26:39,998 --> 00:26:41,498
Can we get our own analysis?
508
00:26:41,565 --> 00:26:44,501
Be my guest, if
you can afford it.
509
00:26:44,568 --> 00:26:46,003
But if we go to court,
510
00:26:46,037 --> 00:26:48,638
and I'm kind of
hoping that we do,
511
00:26:48,706 --> 00:26:50,307
we're not gonna need
to use all this
512
00:26:50,374 --> 00:26:51,974
confusing chemistry stuff,
513
00:26:52,042 --> 00:26:54,043
because your client's drugs
514
00:26:54,111 --> 00:26:56,546
were wrapped in
the same comics page
515
00:26:56,681 --> 00:26:57,981
as Barry cook's.
516
00:26:58,949 --> 00:27:01,684
And your client's fingerprint
517
00:27:01,752 --> 00:27:05,288
was found on
Barry cook's packet.
518
00:27:05,355 --> 00:27:07,256
Juries love this kind of thing.
519
00:27:07,291 --> 00:27:08,558
What do you want?
520
00:27:08,626 --> 00:27:10,893
I need to put someone in prison
521
00:27:10,995 --> 00:27:12,662
for killing Barry cook.
522
00:27:12,730 --> 00:27:15,732
Nick: Does anyone else
have those drugs?
523
00:27:15,833 --> 00:27:19,136
They're trying to pin Barry
cook's death on you,
524
00:27:19,270 --> 00:27:21,638
and you're not naming
names. You're stupid.
525
00:27:23,941 --> 00:27:25,341
Ok.
526
00:27:25,409 --> 00:27:27,844
I brought a cell phone.
I'm not supposed to,
527
00:27:27,912 --> 00:27:29,579
but I'm gonna leave this
phone here with you,
528
00:27:29,680 --> 00:27:30,814
and I want you to make
whatever calls it takes
529
00:27:30,882 --> 00:27:34,017
to take that crap
off the streets.
530
00:27:34,085 --> 00:27:35,718
You could at least do that.
531
00:27:54,205 --> 00:27:56,973
Mr. matlin's claim
is specious.
532
00:27:57,007 --> 00:27:59,275
The flammable liquid
was only lighter fluid.
533
00:27:59,310 --> 00:28:01,544
The rotten food
was a day-old salad.
534
00:28:01,579 --> 00:28:05,582
Do you really think these are
emergency health and safety problems?
535
00:28:05,649 --> 00:28:07,016
Maybe not.
536
00:28:07,084 --> 00:28:09,085
But can you tell me
how to get this...
537
00:28:09,153 --> 00:28:11,121
Man out of my apartment?
538
00:28:11,188 --> 00:28:12,522
Lawfully.
539
00:28:12,590 --> 00:28:15,358
This court will not endorse a
fraudulent claim, Mr. matlin.
540
00:28:15,426 --> 00:28:16,693
[Bangs gavel]
541
00:28:16,761 --> 00:28:18,895
Next case.
542
00:28:18,963 --> 00:28:20,129
You win.
543
00:28:21,999 --> 00:28:22,932
Nick: Hey, Jake.
544
00:28:23,000 --> 00:28:24,133
Hi.
545
00:28:24,201 --> 00:28:25,869
I just sued a nun.
546
00:28:25,937 --> 00:28:26,870
It's only business.
547
00:28:26,938 --> 00:28:28,171
That's about as bad as it gets.
548
00:28:28,238 --> 00:28:30,640
I just prevented
a nice Jewish man
549
00:28:30,708 --> 00:28:32,642
from evicting
his Neo-Nazi tenant.
550
00:28:32,676 --> 00:28:35,044
All right, I stand corrected.
551
00:28:35,112 --> 00:28:37,747
Jake, James.
James, Jake.
552
00:28:37,815 --> 00:28:39,382
Hey.
Hi.
553
00:28:39,517 --> 00:28:41,250
A nun?
554
00:28:41,318 --> 00:28:42,318
What'd she do?
555
00:28:42,386 --> 00:28:46,022
She, um, she painted
a mural of bunny-buddy.
556
00:28:46,089 --> 00:28:49,626
Remind me again
why we became lawyers.
557
00:28:49,693 --> 00:28:51,227
It's nice to meet you, Jake.
558
00:28:51,295 --> 00:28:53,496
All right. I'll see you later.
559
00:28:53,564 --> 00:28:55,431
What, was he serious
about the Nazi thing?
560
00:28:55,499 --> 00:28:57,299
Oh, yeah.
561
00:28:57,367 --> 00:29:00,670
Now I feel stupid about
feeling bad about my nun.
562
00:29:00,738 --> 00:29:01,838
Barbara: Nick?
563
00:29:04,809 --> 00:29:06,509
Uh, your phone.
564
00:29:06,577 --> 00:29:08,245
Russell said you forgot it.
565
00:29:08,312 --> 00:29:09,645
No, I didn't forget it.
I left it there.
566
00:29:09,713 --> 00:29:11,881
I thought he might
call his dealer.
567
00:29:11,949 --> 00:29:13,283
Did he make any calls?
568
00:29:13,317 --> 00:29:15,918
Yeah, one. One.
Do you know the number?
569
00:29:17,654 --> 00:29:19,622
Yeah. He just
called his father.
570
00:29:21,692 --> 00:29:23,359
They close?
571
00:29:23,427 --> 00:29:25,995
Pretty close.
572
00:29:26,030 --> 00:29:27,931
Do you want to
tell me about it?
573
00:29:29,567 --> 00:29:33,402
Well, uh, in high school, uh,
574
00:29:33,471 --> 00:29:36,238
web and I were
both hell-raisers,
575
00:29:36,306 --> 00:29:39,108
and we'd drive 200 Miles
to the middle of nowhere
576
00:29:39,176 --> 00:29:41,377
just to feel like
something was happening.
577
00:29:41,445 --> 00:29:44,747
And then, uh,
he straightened out,
578
00:29:44,815 --> 00:29:47,183
and he went off
to college, and...
579
00:29:48,586 --> 00:29:51,520
I had just 3 things in my life.
580
00:29:51,589 --> 00:29:54,490
Russell, work, and...
581
00:29:54,558 --> 00:29:56,025
White zinfandel.
582
00:29:56,060 --> 00:29:58,428
[Laughs]
583
00:29:58,495 --> 00:30:02,398
And then, uh, when he
came back from college,
584
00:30:02,500 --> 00:30:04,768
web helped me get it together.
585
00:30:11,408 --> 00:30:13,542
Do you think that Russell
might have told his father
586
00:30:13,578 --> 00:30:14,511
who his dealer was?
587
00:30:15,813 --> 00:30:17,246
He might.
588
00:30:17,314 --> 00:30:19,015
Well, I'd like to talk to him.
589
00:30:19,082 --> 00:30:20,382
Ok.
590
00:30:47,078 --> 00:30:49,245
[Whistling]
591
00:30:55,853 --> 00:30:57,520
Let me help you.
592
00:30:57,587 --> 00:30:58,521
I'm ok.
593
00:30:58,588 --> 00:30:59,522
I don't mind.
594
00:30:59,589 --> 00:31:01,124
I'm fine.
595
00:31:01,192 --> 00:31:02,325
Thank you.
596
00:31:04,862 --> 00:31:06,595
Now you know how I feel.
597
00:31:10,201 --> 00:31:13,036
I defended you...
598
00:31:13,103 --> 00:31:17,006
Because I believe in the
righteousness of the law,
599
00:31:17,074 --> 00:31:21,077
and I believe that all people
deserve a good lawyer.
600
00:31:21,145 --> 00:31:26,015
But I do not know
how you feel, Mr. Nilsson.
601
00:31:26,083 --> 00:31:29,953
And you and I have
nothing in common!
602
00:31:30,020 --> 00:31:32,455
If you fell off
the face of the earth,
603
00:31:32,522 --> 00:31:35,225
I'd then throw
a party every year
604
00:31:35,292 --> 00:31:38,427
to mark the anniversary.
605
00:31:38,495 --> 00:31:43,032
Now get your hand off my car!
606
00:32:01,485 --> 00:32:04,520
[Music playing, chatter]
607
00:32:04,588 --> 00:32:06,222
So how's it look for Russ?
608
00:32:06,289 --> 00:32:08,190
It's not good.
609
00:32:08,258 --> 00:32:11,026
How bad could it be?
I mean, he's 16 years old.
610
00:32:11,094 --> 00:32:12,361
It's a possession
charge, right?
611
00:32:12,429 --> 00:32:13,696
He's gonna be bound over.
612
00:32:13,764 --> 00:32:15,598
They'll try him as
an adult for homicide.
613
00:32:15,666 --> 00:32:17,000
You're exaggerating.
614
00:32:17,067 --> 00:32:18,334
These kids,
I see it all the time--
615
00:32:18,402 --> 00:32:20,536
they send them to the work
camps or the shuman center.
616
00:32:20,604 --> 00:32:22,772
Mr. hall, the public defender
told me he'd be lucky
617
00:32:22,839 --> 00:32:25,174
to get a deal for
10 years for your son.
618
00:32:31,015 --> 00:32:32,782
What can I do?
619
00:32:32,883 --> 00:32:35,418
Well, he has to
give up the dealer.
620
00:32:35,486 --> 00:32:36,919
And maybe you can help.
621
00:32:36,987 --> 00:32:39,722
You can tell him that
he is defending someone
622
00:32:39,790 --> 00:32:42,725
that hasn't lifted
a finger to help him.
623
00:32:47,831 --> 00:32:49,932
I know who his dealer is.
624
00:32:57,808 --> 00:32:59,142
Boy's gonna do some time.
625
00:32:59,210 --> 00:33:00,209
12 months, adult prison.
626
00:33:00,277 --> 00:33:02,411
No. Juvenile court
and probation.
627
00:33:02,546 --> 00:33:03,479
A kid died.
628
00:33:03,547 --> 00:33:05,648
He has to do
some time. 6 months.
629
00:33:05,715 --> 00:33:07,450
You listen to me.
I will give you the top guy
630
00:33:07,517 --> 00:33:10,687
who will cop to making the bad
batch and distributing it
631
00:33:10,754 --> 00:33:14,457
in exchange for 3 months
at the shuman center.
632
00:33:14,525 --> 00:33:17,626
Then it looks
like we have a deal.
633
00:33:19,496 --> 00:33:20,496
Who is it?
634
00:33:20,564 --> 00:33:23,332
It's his father Webster hall.
635
00:33:40,417 --> 00:33:42,518
Just say the words, web.
Tell her.
636
00:33:56,100 --> 00:33:57,467
Hey.
637
00:33:57,534 --> 00:33:58,468
Hey.
638
00:34:01,004 --> 00:34:04,373
Russell was always closer
to you than he was to me.
639
00:34:04,441 --> 00:34:09,178
No. He's close to you
in different ways.
640
00:34:09,246 --> 00:34:11,147
Yeah.
641
00:34:11,149 --> 00:34:13,483
What are we gonna do?
642
00:34:19,222 --> 00:34:20,757
Barbara--
643
00:34:20,824 --> 00:34:22,858
he's all I've got.
644
00:34:22,926 --> 00:34:24,560
I know.
645
00:34:27,264 --> 00:34:30,366
Barbara, when I went to altoona
646
00:34:30,434 --> 00:34:33,335
for that job interview,
647
00:34:33,404 --> 00:34:35,338
there was no job interview.
648
00:34:35,439 --> 00:34:39,008
I haven't had
an interview for 2 months.
649
00:34:39,075 --> 00:34:41,010
What were you doing there?
650
00:34:42,278 --> 00:34:45,515
They have these parties,
the kids.
651
00:34:45,582 --> 00:34:48,451
They have parties called raves.
652
00:34:48,519 --> 00:34:50,486
They were having one
in altoona that night.
653
00:34:50,553 --> 00:34:51,787
Web, I--
654
00:34:51,822 --> 00:34:53,756
uh...
655
00:34:53,824 --> 00:34:55,858
This guy I used to work with
656
00:34:55,926 --> 00:34:59,428
at mt. Aire chemical,
he--name's gil--
657
00:34:59,496 --> 00:35:02,998
he asked me if I had any
experience with p-to-p reactions.
658
00:35:03,066 --> 00:35:04,901
And I said, sure, of course.
It's a standard thing
659
00:35:04,968 --> 00:35:08,638
we use to make mothballs, deodorants,
all this stuff that we used to make.
660
00:35:08,705 --> 00:35:11,641
Well, he wants me to make
him up a batch of mdma.
661
00:35:14,311 --> 00:35:15,578
Ecstasy.
662
00:35:15,613 --> 00:35:17,813
He says a smart guy
663
00:35:17,882 --> 00:35:21,517
with $500 worth of ingredients
could make $5,000.
664
00:35:21,585 --> 00:35:23,219
No. No.
665
00:35:23,253 --> 00:35:25,121
Sometimes it comes out wrong.
666
00:35:25,189 --> 00:35:26,956
Sometimes a batch
is too hot or too cold
667
00:35:27,024 --> 00:35:29,859
and you've gotta test it
before you sell it.
668
00:35:29,927 --> 00:35:33,029
So I--I had this run
that I had to test.
669
00:35:33,097 --> 00:35:35,198
I didn't have time, so I
wrapped it in the funny pages
670
00:35:35,265 --> 00:35:38,968
and I shoved it in the wall
behind the water heater.
671
00:35:39,002 --> 00:35:42,572
My brilliant hiding space.
672
00:35:42,639 --> 00:35:45,208
I never--I never thought
Russ knew what I was doing.
673
00:35:45,275 --> 00:35:47,343
What were you thinking?
674
00:35:51,615 --> 00:35:53,116
Honey, I wasn't.
675
00:35:53,217 --> 00:35:54,851
I wasn't.
676
00:35:54,918 --> 00:35:56,085
I was poor.
677
00:35:56,153 --> 00:35:59,088
For the first time
in my adult life, I was poor.
678
00:35:59,223 --> 00:36:01,090
You weren't worried about Russ?
679
00:36:02,759 --> 00:36:05,494
He's everything to me.
I was doing this for him.
680
00:36:05,562 --> 00:36:07,629
No. No. Don't blame him.
681
00:36:07,697 --> 00:36:10,299
Don't you even dare
put this on Russell.
682
00:36:10,367 --> 00:36:12,101
This you did.
683
00:36:13,637 --> 00:36:16,406
You're right.
684
00:36:16,473 --> 00:36:17,740
I'm gonna pay for it.
685
00:36:23,380 --> 00:36:25,348
You were protecting
your father.
686
00:36:27,384 --> 00:36:29,685
He did the right thing.
687
00:36:29,753 --> 00:36:32,087
Nick talked to the
district attorney.
688
00:36:33,757 --> 00:36:36,125
You'll serve 3 months
at the shuman center.
689
00:36:36,193 --> 00:36:39,228
You'll be on probation
until you're 21.
690
00:36:39,295 --> 00:36:40,696
At the end of that time,
if you behave,
691
00:36:40,764 --> 00:36:43,165
your record will be expunged.
692
00:36:43,233 --> 00:36:45,000
And what about dad?
693
00:36:45,068 --> 00:36:48,838
They're still negotiating,
but he's gonna serve time.
694
00:36:48,872 --> 00:36:50,072
I'll be outside.
695
00:36:56,713 --> 00:36:58,181
[Sighs]
696
00:37:04,754 --> 00:37:06,389
Tell me what
really happened, Russ.
697
00:37:10,727 --> 00:37:12,928
I found dad's hiding place
back in August
698
00:37:12,996 --> 00:37:15,431
when I was looking
for the circuit breaker.
699
00:37:15,565 --> 00:37:17,366
Why didn't you
just leave it there?
700
00:37:23,340 --> 00:37:26,309
'Cause I'm not
a football player.
701
00:37:26,376 --> 00:37:28,143
I'm not at all popular.
702
00:37:30,514 --> 00:37:34,416
But when people
thought I had e,
703
00:37:34,484 --> 00:37:38,020
everybody wanted
to be my friend, mom.
704
00:37:38,088 --> 00:37:40,990
Everybody.
705
00:37:41,057 --> 00:37:44,126
You gave the drugs
to Barry cook.
706
00:37:48,899 --> 00:37:52,401
Yeah. But, mom, I'm sorry.
707
00:37:54,070 --> 00:37:55,438
I'm sorry.
708
00:38:06,916 --> 00:38:10,553
Well, I don't think
he's gonna sign.
709
00:38:10,621 --> 00:38:14,257
This bunny freak is jerking us
around just because he can.
710
00:38:14,324 --> 00:38:16,025
If we don't close today,
we don't close.
711
00:38:16,093 --> 00:38:17,293
What did you offer him?
712
00:38:17,360 --> 00:38:19,494
15 million. He claims
it's not the money.
713
00:38:19,562 --> 00:38:20,930
What is it, then?
714
00:38:20,997 --> 00:38:23,866
[Laughs] He wants to be loved.
715
00:38:23,934 --> 00:38:26,936
Like some kind
of Walt Disney Jr.
716
00:38:27,003 --> 00:38:28,804
So what's wrong with that?
717
00:38:36,146 --> 00:38:37,179
Nick fallin.
718
00:38:41,417 --> 00:38:45,988
Well, Mr. trout, um,
what is that you want?
719
00:38:46,056 --> 00:38:47,723
I want people to know
that bunny-buddy
720
00:38:47,791 --> 00:38:50,359
was never about the money.
721
00:38:50,426 --> 00:38:53,028
Well, if it's not about the
money, then what is it about?
722
00:38:53,096 --> 00:38:55,530
I want them to stop making
crap out of my bunny-buddy.
723
00:38:55,598 --> 00:38:58,934
Every bunny-buddy that is made
can have your stamp of approval.
724
00:38:59,002 --> 00:39:00,870
I'm a toymaker,
not a bureaucrat.
725
00:39:00,937 --> 00:39:02,671
Well, someone that you trust,
726
00:39:02,739 --> 00:39:05,174
they can make a hefty
wage just to say no.
727
00:39:05,242 --> 00:39:06,208
That's not enough.
728
00:39:06,276 --> 00:39:07,209
You want credit?
729
00:39:08,979 --> 00:39:10,646
Yeah.
730
00:39:12,149 --> 00:39:14,650
Every bunny-buddy product
can have a tag on it
731
00:39:14,718 --> 00:39:16,853
that says, "fulton trout
invented bunny-buddy."
732
00:39:16,920 --> 00:39:19,388
Ah, ah, see, it's "created."
733
00:39:19,455 --> 00:39:22,191
"Invented" sounds
like a mad scientist.
734
00:39:22,292 --> 00:39:24,593
Yes, you're right.
735
00:39:24,694 --> 00:39:26,862
Created. Done.
736
00:39:26,930 --> 00:39:28,397
Can we close?
737
00:39:28,464 --> 00:39:30,666
I want a museum.
738
00:39:30,734 --> 00:39:33,002
A what?
739
00:39:33,036 --> 00:39:33,836
A museum.
740
00:39:33,970 --> 00:39:35,704
Honoring you.
741
00:39:35,772 --> 00:39:37,973
A toy museum.
742
00:39:38,041 --> 00:39:41,276
With, uh, your toys in it,
and, uh, family history.
743
00:39:41,378 --> 00:39:44,079
Mm-hmm.
A re-creation of my house.
744
00:39:44,147 --> 00:39:45,981
That would be very interesting.
745
00:39:46,049 --> 00:39:48,316
[Laughing]
746
00:39:50,286 --> 00:39:52,821
What about the mural?
747
00:39:54,824 --> 00:39:56,826
Well, you know,
the mural--
748
00:39:56,893 --> 00:39:58,094
the mural is a problem.
749
00:39:58,195 --> 00:40:00,463
It's a problem
because the Japanese,
750
00:40:00,564 --> 00:40:02,931
they're paying
for the trademark.
751
00:40:03,000 --> 00:40:04,299
They're buying the trademark,
752
00:40:04,367 --> 00:40:06,702
and they're well within
their rights to protect it.
753
00:40:06,770 --> 00:40:09,672
I'm tired of
children hating me.
754
00:40:15,779 --> 00:40:19,048
Well, maybe we could just
let this one mural stand.
755
00:40:21,919 --> 00:40:23,452
All right.
756
00:40:23,553 --> 00:40:24,887
Ok.
757
00:40:26,522 --> 00:40:27,456
Great.
758
00:40:35,799 --> 00:40:38,835
This morning,
I put 2 bowls on the table
759
00:40:38,902 --> 00:40:40,736
and started making
oatmeal with grape jelly--
760
00:40:40,804 --> 00:40:45,507
that's how Russell likes it--
and I just stopped.
761
00:40:45,575 --> 00:40:46,975
He's not there.
762
00:40:47,077 --> 00:40:48,911
He's gonna be
all right, Barbara.
763
00:40:48,979 --> 00:40:51,046
The first couple
of nights are scary.
764
00:40:51,114 --> 00:40:54,282
He's gonna be fine.
He'll be fine.
765
00:40:59,923 --> 00:41:01,257
Alvin.
766
00:41:03,426 --> 00:41:04,360
I'm ready.
767
00:41:04,427 --> 00:41:05,827
Good.
768
00:41:05,896 --> 00:41:07,997
[Telephone rings]
769
00:41:08,064 --> 00:41:10,533
Legal services of Pittsburgh.
770
00:41:10,600 --> 00:41:11,901
Can you hold, please?
771
00:41:35,458 --> 00:41:36,892
Good morning.
772
00:41:36,960 --> 00:41:38,561
Good to see you.
773
00:41:38,629 --> 00:41:40,463
Hello, Mr. trout.
I'm sister Anne.
774
00:41:40,530 --> 00:41:41,530
Yes, we spoke on the phone.
775
00:41:41,598 --> 00:41:43,032
We spoke on the phone, yes.
776
00:41:43,133 --> 00:41:44,033
I'd like you to meet
the children.
777
00:41:44,100 --> 00:41:45,834
Children, I want
you all to come
778
00:41:45,902 --> 00:41:48,137
and meet
Mr. fulton trout.
779
00:41:48,204 --> 00:41:50,973
He is the man who
created bunny-buddy.
780
00:41:51,041 --> 00:41:53,142
He'll tell you anything
you want to know.
781
00:41:53,209 --> 00:41:55,144
Hi, how are-- hi,
everybody, how are you?
782
00:41:55,211 --> 00:41:56,612
Kids: Good!
783
00:41:56,680 --> 00:41:59,382
Good. Ha ha! Thank you
so much for doing this.
784
00:41:59,449 --> 00:42:01,850
This is so beautiful.
How long did it take you to do this?
785
00:42:01,918 --> 00:42:03,852
Kids: 2 seasons!
786
00:42:03,920 --> 00:42:06,255
Oh, my gosh.
That's a long time.
787
00:42:06,323 --> 00:42:08,557
You know, he didn't always
used to look like this.
788
00:42:08,592 --> 00:42:10,826
Right at the beginning he
used to have some overalls,
789
00:42:10,894 --> 00:42:13,128
and he had some funny shoes,
and I had a hat on him
790
00:42:13,263 --> 00:42:14,529
that his ears
sort of went through,
791
00:42:14,597 --> 00:42:16,232
and they kind of did the floppy
little thing like this...
792
00:42:16,282 --> 00:42:20,832
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.