Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:02,377
♪♪
2
00:00:02,377 --> 00:00:03,336
>> Thomas: Maybe I should trim
3
00:00:03,336 --> 00:00:04,170
your hair a little bit more.
4
00:00:04,170 --> 00:00:05,880
>> Douglas: No.
5
00:00:05,880 --> 00:00:06,840
I like it this way.
6
00:00:06,840 --> 00:00:07,799
>> Thomas: [ Sighs ]
7
00:00:07,799 --> 00:00:08,675
Look, we can't have you looking
8
00:00:08,675 --> 00:00:10,176
shaggy on my wedding day,
9
00:00:10,176 --> 00:00:11,594
alright?
10
00:00:11,594 --> 00:00:15,515
>> Douglas: Please, Dad?
11
00:00:15,515 --> 00:00:16,224
>> Thomas: Fine.
12
00:00:16,224 --> 00:00:18,977
[ Groans ]
13
00:00:18,977 --> 00:00:19,728
[ Groans ]
14
00:00:19,728 --> 00:00:21,604
Look, I just want you looking
15
00:00:21,604 --> 00:00:23,690
your absolute best when we marry
16
00:00:23,690 --> 00:00:25,400
Hope, okay?
17
00:00:25,400 --> 00:00:26,192
You excited?
18
00:00:26,192 --> 00:00:26,901
>> Douglas: Yeah!
19
00:00:26,901 --> 00:00:28,194
>> Thomas: [ Laughing ] Yeah?
20
00:00:28,194 --> 00:00:30,488
Me, too, bud. Me, too.
21
00:00:30,488 --> 00:00:32,073
[ Chuckles softly ]
22
00:00:32,073 --> 00:00:39,873
♪♪
23
00:00:39,873 --> 00:00:47,547
♪♪
24
00:00:47,547 --> 00:00:55,346
♪♪
25
00:00:55,346 --> 00:01:02,395
♪♪
26
00:01:02,395 --> 00:01:11,112
♪♪
27
00:01:11,112 --> 00:01:18,912
♪♪
28
00:01:22,582 --> 00:01:24,334
>> Steffy: Could you help me
29
00:01:24,334 --> 00:01:25,460
with the zipper?
30
00:01:25,460 --> 00:01:27,921
>> Liam: Yeah.
31
00:01:27,921 --> 00:01:30,840
Let's see. Hold on.
32
00:01:30,840 --> 00:01:34,052
And the clasp thingy --
33
00:01:34,052 --> 00:01:38,056
Okay. You're good.
34
00:01:38,056 --> 00:01:40,099
Uh...
35
00:01:40,099 --> 00:01:40,892
[Laughing] wow.
36
00:01:40,892 --> 00:01:44,979
You look beautiful.
37
00:01:44,979 --> 00:01:46,481
I'm sorry. I'm distracted.
38
00:01:46,481 --> 00:01:47,273
Is Amelia getting the girls
39
00:01:47,273 --> 00:01:48,775
ready?
40
00:01:48,775 --> 00:01:51,277
>> Steffy: Yeah.
41
00:01:51,277 --> 00:01:53,488
Their first wedding.
42
00:01:53,488 --> 00:01:57,158
Uncle Thomas and Auntie Hope.
43
00:01:57,158 --> 00:01:58,576
I'm very aware of how you feel
44
00:01:58,576 --> 00:01:59,911
about this wedding today, Liam.
45
00:02:02,997 --> 00:02:12,966
♪♪
46
00:02:12,966 --> 00:02:14,092
>> Amelia: The girls are in the
47
00:02:14,092 --> 00:02:15,134
car, all set, ready to go when
48
00:02:15,134 --> 00:02:15,802
you are.
49
00:02:15,802 --> 00:02:16,511
>> Steffy: Thank you for getting
50
00:02:16,511 --> 00:02:17,595
them ready and coming along with
51
00:02:17,595 --> 00:02:18,179
us today.
52
00:02:18,179 --> 00:02:18,972
>> Amelia: You're welcome.
53
00:02:18,972 --> 00:02:20,598
See you out there.
54
00:02:20,598 --> 00:02:22,517
>> Liam: [ Sighs ]
55
00:02:22,517 --> 00:02:25,645
>> Steffy: Can you at least try
56
00:02:25,645 --> 00:02:29,023
to be happy for Thomas and Hope?
57
00:02:29,023 --> 00:02:30,108
>> Liam: Let's get today over
58
00:02:30,108 --> 00:02:31,109
with.
59
00:02:33,486 --> 00:02:35,488
[ Knock on door ]
60
00:02:35,488 --> 00:02:37,490
>> Ridge: Hey.
61
00:02:37,490 --> 00:02:38,575
>> Thomas: Looking handsome,
62
00:02:38,575 --> 00:02:39,284
Dad.
63
00:02:39,284 --> 00:02:41,953
>> Ridge: Well, I'm just trying
64
00:02:41,953 --> 00:02:42,829
to keep up.
65
00:02:42,829 --> 00:02:43,997
How you feeling?
66
00:02:43,997 --> 00:02:45,999
>> Thomas: Uh, happy and -- and
67
00:02:45,999 --> 00:02:48,167
nervous and I'm excited for Hope
68
00:02:48,167 --> 00:02:49,294
to be my wife.
69
00:02:49,294 --> 00:02:50,503
>> Douglas: And my mommy.
70
00:02:50,503 --> 00:02:51,880
>> Thomas: Even better.
71
00:02:51,880 --> 00:02:53,131
[ Chuckles ]
72
00:02:53,131 --> 00:02:54,883
>> Ridge: You, my friend, are
73
00:02:54,883 --> 00:02:56,009
the handsomest.
74
00:02:56,009 --> 00:02:57,176
>> Douglas: Thanks, Grandpa.
75
00:02:57,176 --> 00:02:58,219
>> Ridge: You're welcome.
76
00:02:58,219 --> 00:02:58,803
>> Thomas: Yeah, it's, uh --
77
00:02:58,803 --> 00:02:59,470
It's really sad that Mom
78
00:02:59,470 --> 00:03:01,180
couldn't be here.
79
00:03:01,180 --> 00:03:02,015
>> Ridge: Well, she's
80
00:03:02,015 --> 00:03:02,724
disappointed, too, but
81
00:03:02,724 --> 00:03:04,183
everything was just too
82
00:03:04,183 --> 00:03:05,310
last-minute.
83
00:03:05,310 --> 00:03:07,145
But working for a human-rights
84
00:03:07,145 --> 00:03:08,187
campaign in Africa is a pretty
85
00:03:08,187 --> 00:03:08,855
good excuse, I think.
86
00:03:08,855 --> 00:03:09,689
>> Thomas: Well, I'm --
87
00:03:09,689 --> 00:03:10,481
I'm really proud of her.
88
00:03:10,481 --> 00:03:12,692
Hey, bud, you want to go brush
89
00:03:12,692 --> 00:03:14,193
your teeth before we head down?
90
00:03:14,193 --> 00:03:15,028
>> Douglas: Okay.
91
00:03:15,028 --> 00:03:17,363
>> Thomas: Alright.
92
00:03:17,363 --> 00:03:18,406
[ Door opens ]
93
00:03:18,406 --> 00:03:19,824
>> Ridge: How are you really
94
00:03:19,824 --> 00:03:20,491
feeling?
95
00:03:20,491 --> 00:03:22,493
>> Thomas: Honestly?
96
00:03:22,493 --> 00:03:24,704
I feel like I could use a little
97
00:03:24,704 --> 00:03:25,413
more support.
98
00:03:25,413 --> 00:03:26,706
>> Ridge: I got all dressed up.
99
00:03:26,706 --> 00:03:28,207
I don't know what else I can do.
100
00:03:28,207 --> 00:03:28,875
>> Thomas: No.
101
00:03:28,875 --> 00:03:29,709
You're great. You're great.
102
00:03:29,709 --> 00:03:30,752
Uh, you know, but, obviously,
103
00:03:30,752 --> 00:03:32,503
Liam and, um, you know, I could
104
00:03:32,503 --> 00:03:34,213
use some more from --
105
00:03:34,213 --> 00:03:35,757
from Brooke.
106
00:03:35,757 --> 00:03:36,716
>> Ridge: They're just being
107
00:03:36,716 --> 00:03:37,425
protective.
108
00:03:37,425 --> 00:03:37,800
>> Thomas: Yeah, well, Hope's a
109
00:03:37,800 --> 00:03:38,426
grown woman.
110
00:03:38,426 --> 00:03:40,053
She's made her choice, and,
111
00:03:40,053 --> 00:03:41,220
look, I can take care of Liam,
112
00:03:41,220 --> 00:03:43,431
but you got to talk to Brooke.
113
00:03:43,431 --> 00:03:43,806
She already broke up
114
00:03:43,806 --> 00:03:45,016
you and Mom.
115
00:03:45,016 --> 00:03:45,850
What is she gonna do?
116
00:03:45,850 --> 00:03:46,893
Is she gonna break up Hope
117
00:03:46,893 --> 00:03:48,394
and me?
118
00:03:48,394 --> 00:03:49,520
She needs to stop.
119
00:03:49,520 --> 00:03:52,231
>> Ridge: [ Sighs ]
120
00:03:55,026 --> 00:03:56,527
>> Brooke: Hope?
121
00:03:56,527 --> 00:03:58,571
>> Hope: Hey, Mom.
122
00:03:58,571 --> 00:04:00,323
>> Brooke: Why aren't you
123
00:04:00,323 --> 00:04:02,367
getting ready?
124
00:04:02,367 --> 00:04:04,243
>> Hope: I am.
125
00:04:04,243 --> 00:04:06,621
Or I was. I just...
126
00:04:06,621 --> 00:04:10,249
>> Brooke: Just what?
127
00:04:10,249 --> 00:04:11,542
>> Hope: Got distracted thinking
128
00:04:11,542 --> 00:04:12,543
about stuff.
129
00:04:12,543 --> 00:04:16,756
>> Brooke: Liam?
130
00:04:16,756 --> 00:04:18,466
If you're having second
131
00:04:18,466 --> 00:04:20,551
thoughts, I'll take care of
132
00:04:20,551 --> 00:04:21,594
everything.
133
00:04:21,594 --> 00:04:23,471
Just say the word.
134
00:04:23,471 --> 00:04:25,264
Do you want to call off this
135
00:04:25,264 --> 00:04:26,849
wedding?
136
00:04:34,607 --> 00:04:36,484
♪♪
137
00:04:36,484 --> 00:04:38,111
>> Ridge: What's all this?
138
00:04:38,111 --> 00:04:39,654
Hey, Pam, I saw your spread in
139
00:04:39,654 --> 00:04:40,321
the kitchen.
140
00:04:40,321 --> 00:04:42,281
It was pretty amazing what you
141
00:04:42,281 --> 00:04:42,782
can do on short notice.
142
00:04:42,782 --> 00:04:43,616
>> Pam: Oh, thank you.
143
00:04:43,616 --> 00:04:45,576
You know, anything for family.
144
00:04:45,576 --> 00:04:46,911
I got to admit, with Charlie out
145
00:04:46,911 --> 00:04:48,079
of town, it's been kind of a
146
00:04:48,079 --> 00:04:49,747
challenge, doing this all on my
147
00:04:49,747 --> 00:04:50,415
lonesome.
148
00:04:50,415 --> 00:04:52,792
It's good to have a partner in
149
00:04:52,792 --> 00:04:54,293
life, Thomas, so
150
00:04:54,293 --> 00:04:55,628
congratulations.
151
00:04:55,628 --> 00:04:57,463
You know, I just have a little
152
00:04:57,463 --> 00:04:58,798
feeling that your grandmother's
153
00:04:58,798 --> 00:05:01,926
looking down on you right now...
154
00:05:01,926 --> 00:05:04,762
with a big smile on her face.
155
00:05:04,762 --> 00:05:05,763
>> Thomas: Thank you.
156
00:05:05,763 --> 00:05:07,181
>> Pam: I got to get to the...
157
00:05:07,181 --> 00:05:08,266
>> Thomas: Yeah.
158
00:05:08,266 --> 00:05:08,850
>> Eric: Ha! Look what we found
159
00:05:08,850 --> 00:05:10,643
checking out the backyard.
160
00:05:10,643 --> 00:05:11,978
>> Quinn: Yeah. It's like a
161
00:05:11,978 --> 00:05:12,812
carnival out there.
162
00:05:12,812 --> 00:05:14,230
>> Thomas: Well, then my work
163
00:05:14,230 --> 00:05:14,814
here is done.
164
00:05:14,814 --> 00:05:16,482
Hey, bud!
165
00:05:16,482 --> 00:05:19,110
>> Douglas: It is so cool!
166
00:05:19,110 --> 00:05:20,319
>> Thomas: [ Chuckles ]
167
00:05:20,319 --> 00:05:21,029
>> Steffy: Hi.
168
00:05:21,029 --> 00:05:21,821
>> Ridge: Hey!
169
00:05:21,821 --> 00:05:22,655
Oh, you look beautiful.
170
00:05:22,655 --> 00:05:23,656
>> Steffy: Thank you.
171
00:05:23,656 --> 00:05:26,159
Bro, you went all out with the
172
00:05:26,159 --> 00:05:26,784
inflatables and the games.
173
00:05:26,784 --> 00:05:28,995
>> Ridge: You should see the
174
00:05:28,995 --> 00:05:30,329
petting zoo out there.
175
00:05:30,329 --> 00:05:31,706
>> Thomas: Yeah. Look, I know
176
00:05:31,706 --> 00:05:33,458
that it's the bride's day, but
177
00:05:33,458 --> 00:05:34,959
so much of what we're doing is
178
00:05:34,959 --> 00:05:36,377
for the kids, I wanted to
179
00:05:36,377 --> 00:05:37,837
include them in a special way.
180
00:05:37,837 --> 00:05:38,379
>> Steffy: Yeah.
181
00:05:38,379 --> 00:05:39,505
They're gonna love it.
182
00:05:39,505 --> 00:05:40,298
They'll have a blast.
183
00:05:40,298 --> 00:05:41,340
>> Amelia: Hey, Douglas, I'm
184
00:05:41,340 --> 00:05:42,341
gonna take the girls to the
185
00:05:42,341 --> 00:05:42,842
backyard.
186
00:05:42,842 --> 00:05:43,301
Do you want to join?
187
00:05:43,301 --> 00:05:44,469
Alright. Come on.
188
00:05:44,469 --> 00:05:45,636
>> Thomas: Stay clean, okay?
189
00:05:45,636 --> 00:05:46,262
Don't get dirty.
190
00:05:46,262 --> 00:05:47,722
>> Steffy: Amelia won't let
191
00:05:47,722 --> 00:05:48,181
them.
192
00:05:48,181 --> 00:05:49,015
>> Thomas: Ahh.
193
00:05:49,015 --> 00:05:50,224
>> Steffy: Where's Hope>
194
00:05:50,224 --> 00:05:51,559
>> Ridge: She's in the bedroom.
195
00:05:51,559 --> 00:05:52,018
>> Steffy: Oh, okay.
196
00:05:52,018 --> 00:05:53,311
>> Ridge: Come on.
197
00:05:53,311 --> 00:05:55,521
>> Steffy: I guess I'll go help
198
00:05:55,521 --> 00:05:57,023
her.
199
00:05:57,023 --> 00:05:59,192
Play nice.
200
00:05:59,192 --> 00:06:01,444
>> Thomas: [ Chuckles ]
201
00:06:03,196 --> 00:06:04,864
>> Eric: Aha!
202
00:06:04,864 --> 00:06:06,157
I was wondering when the two of
203
00:06:06,157 --> 00:06:07,200
you were gonna get here.
204
00:06:07,200 --> 00:06:07,992
>> Pam: How are you?
205
00:06:07,992 --> 00:06:09,202
>> Quinn: We didn't think you
206
00:06:09,202 --> 00:06:10,203
were even gonna make it.
207
00:06:10,203 --> 00:06:11,496
>> Donna: Well, we had to talk
208
00:06:11,496 --> 00:06:11,746
ourselves into coming a little
209
00:06:11,746 --> 00:06:12,455
bit.
210
00:06:12,455 --> 00:06:14,207
>> Katie: Yeah. We figured that
211
00:06:14,207 --> 00:06:15,333
our love for Hope was more
212
00:06:15,333 --> 00:06:15,833
important than our reservations
213
00:06:15,833 --> 00:06:18,544
about this wedding.
214
00:06:18,544 --> 00:06:19,879
>> Quinn: Yeah.
215
00:06:19,879 --> 00:06:21,380
>> Thomas: [ Chuckles ] I, uh --
216
00:06:21,380 --> 00:06:22,548
I hope you didn't feel obligated
217
00:06:22,548 --> 00:06:23,216
to be here.
218
00:06:23,216 --> 00:06:24,509
>> Liam: Oh, no. Stop. Stop.
219
00:06:24,509 --> 00:06:25,551
You should probably get used to
220
00:06:25,551 --> 00:06:26,761
seeing my face anyway 'cause,
221
00:06:26,761 --> 00:06:28,888
uh, I'll always be where Hope
222
00:06:28,888 --> 00:06:30,056
will find me.
223
00:06:30,056 --> 00:06:31,182
>> Thomas: Steffy went in with
224
00:06:31,182 --> 00:06:31,891
Hope.
225
00:06:31,891 --> 00:06:32,475
You know, maybe you should just
226
00:06:32,475 --> 00:06:33,142
focus on your own family.
227
00:06:33,142 --> 00:06:34,560
>> Liam: I like all the stuff
228
00:06:34,560 --> 00:06:35,228
you did for the kids.
229
00:06:35,228 --> 00:06:37,772
That's a -- That's a nice touch.
230
00:06:37,772 --> 00:06:39,107
>> Thomas: I wanted them to feel
231
00:06:39,107 --> 00:06:39,774
included.
232
00:06:39,774 --> 00:06:40,733
>> Liam: No, I think want you
233
00:06:40,733 --> 00:06:42,068
want is to play on Hope's broken
234
00:06:42,068 --> 00:06:43,402
heart so she stays vulnerable to
235
00:06:43,402 --> 00:06:45,071
you, but...
236
00:06:45,071 --> 00:06:46,030
whatever.
237
00:06:46,030 --> 00:06:48,032
>> Thomas: [ Chuckles ]
238
00:06:48,032 --> 00:06:49,283
>> Steffy: Maid of honor
239
00:06:49,283 --> 00:06:49,867
reporting.
240
00:06:49,867 --> 00:06:50,701
Sorry I'm late.
241
00:06:50,701 --> 00:06:51,661
>> Hope: Actually, you are right
242
00:06:51,661 --> 00:06:52,328
on time.
243
00:06:52,328 --> 00:06:54,747
>> Brooke: It's not like we're
244
00:06:54,747 --> 00:06:55,414
in a hurry.
245
00:06:55,414 --> 00:06:56,874
>> Steffy: This is gonna be so
246
00:06:56,874 --> 00:06:57,458
exciting!
247
00:06:57,458 --> 00:06:58,000
We're finally gonna be the
248
00:06:58,000 --> 00:06:58,668
family we planned on.
249
00:06:58,668 --> 00:07:01,087
>> Hope: Yeah, and that is the
250
00:07:01,087 --> 00:07:02,922
point -- to create a loving,
251
00:07:02,922 --> 00:07:05,424
stable, extended family for the
252
00:07:05,424 --> 00:07:06,092
children.
253
00:07:06,092 --> 00:07:07,260
>> Brooke: You can still have
254
00:07:07,260 --> 00:07:08,427
that, but you don't need to go
255
00:07:08,427 --> 00:07:09,220
through with this.
256
00:07:09,220 --> 00:07:11,931
>> Steffy: Okay.
257
00:07:11,931 --> 00:07:12,932
>> Brooke: You can change your
258
00:07:12,932 --> 00:07:16,435
mind, honey, and I hope you do.
259
00:07:16,435 --> 00:07:17,103
We're gonna continue this
260
00:07:17,103 --> 00:07:18,896
conversation when I come back
261
00:07:18,896 --> 00:07:24,443
upstairs, before the ceremony.
262
00:07:24,443 --> 00:07:25,611
>> Steffy: You know, when Brooke
263
00:07:25,611 --> 00:07:26,070
disses my brother, I'm obviously
264
00:07:26,070 --> 00:07:29,824
gonna defend him.
265
00:07:29,824 --> 00:07:32,118
But she does have a point.
266
00:07:32,118 --> 00:07:33,619
>> Hope: What are you saying?
267
00:07:33,619 --> 00:07:35,580
>> Steffy: I know how Thomas
268
00:07:35,580 --> 00:07:38,124
feels about you...
269
00:07:38,124 --> 00:07:39,584
and I also know how you feel
270
00:07:39,584 --> 00:07:40,793
about Liam.
271
00:07:40,793 --> 00:07:41,627
>> Hope: Doesn't matter.
272
00:07:41,627 --> 00:07:42,795
>> Steffy: No, just hear me out,
273
00:07:42,795 --> 00:07:44,839
okay?
274
00:07:44,839 --> 00:07:46,632
I support this marriage, and you
275
00:07:46,632 --> 00:07:48,926
know I love my brother.
276
00:07:48,926 --> 00:07:49,844
He gets on my nerves sometimes,
277
00:07:49,844 --> 00:07:52,513
but...
278
00:07:52,513 --> 00:07:54,015
I want him to find happiness.
279
00:07:54,015 --> 00:07:54,682
And I want that for Douglas,
280
00:07:54,682 --> 00:07:58,102
too.
281
00:07:58,102 --> 00:08:02,106
So, for...everyone's sake...
282
00:08:02,106 --> 00:08:04,025
only marry my brother if you
283
00:08:04,025 --> 00:08:05,651
mean it...
284
00:08:05,651 --> 00:08:07,195
if you can truly commit to
285
00:08:07,195 --> 00:08:08,988
Douglas and Thomas.
286
00:08:08,988 --> 00:08:10,656
If you can't...
287
00:08:10,656 --> 00:08:13,659
then maybe Brooke is right.
288
00:08:13,659 --> 00:08:15,203
Maybe you should call off the
289
00:08:15,203 --> 00:08:16,829
wedding.
290
00:08:22,001 --> 00:08:23,502
♪♪
291
00:08:23,502 --> 00:08:27,381
[ Indistinct conversations ]
292
00:08:27,381 --> 00:08:31,886
♪♪
293
00:08:31,886 --> 00:08:33,638
>> Quinn: We have a real wedding
294
00:08:33,638 --> 00:08:34,055
now.
295
00:08:34,055 --> 00:08:34,764
Carter is here.
296
00:08:34,764 --> 00:08:36,390
>> Donna: So, how many Forrester
297
00:08:36,390 --> 00:08:37,683
weddings have you officiated
298
00:08:37,683 --> 00:08:38,309
now?
299
00:08:38,309 --> 00:08:39,644
>> Carter: Who's counting?
300
00:08:39,644 --> 00:08:40,353
[ Chuckles ]
301
00:08:40,353 --> 00:08:42,021
It's always a pleasure, though.
302
00:08:42,021 --> 00:08:43,356
This one did catch me by
303
00:08:43,356 --> 00:08:44,023
surprise.
304
00:08:44,023 --> 00:08:45,524
>> Quinn: Caught all of us by
305
00:08:45,524 --> 00:08:46,025
surprise.
306
00:08:46,025 --> 00:08:47,735
>> Eric: Yeah.
307
00:08:47,735 --> 00:08:49,028
>> Donna: Oh, hi.
308
00:08:49,028 --> 00:08:50,780
>> Katie: How's the bride?
309
00:08:50,780 --> 00:08:52,865
>> Brooke: She's upstairs,
310
00:08:52,865 --> 00:08:54,492
getting ready with the maid of
311
00:08:54,492 --> 00:08:55,159
honor.
312
00:08:55,159 --> 00:08:56,494
>> Eric: You know, it's quite
313
00:08:56,494 --> 00:08:57,787
something, given the rivalry
314
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
between Steffy and Hope all
315
00:08:59,205 --> 00:08:59,872
these years, they should be so
316
00:08:59,872 --> 00:09:01,415
close now.
317
00:09:01,415 --> 00:09:02,208
>> Quinn: Mm-hmm.
318
00:09:02,208 --> 00:09:04,001
>> Eric: Steffy standing up for
319
00:09:04,001 --> 00:09:04,752
Hope today, combining their
320
00:09:04,752 --> 00:09:06,379
families.
321
00:09:06,379 --> 00:09:07,046
>> Quinn: Speaks to the fact
322
00:09:07,046 --> 00:09:09,257
that they're remarkable young
323
00:09:09,257 --> 00:09:09,966
women.
324
00:09:09,966 --> 00:09:11,384
>> Ridge: Hey. Can I talk to you
325
00:09:11,384 --> 00:09:14,887
for a minute?
326
00:09:14,887 --> 00:09:18,391
Hi.
327
00:09:18,391 --> 00:09:20,059
This is supposed to be a happy
328
00:09:20,059 --> 00:09:20,726
day.
329
00:09:20,726 --> 00:09:22,395
>> Brooke: Yeah, well, I'm not
330
00:09:22,395 --> 00:09:22,853
happy.
331
00:09:22,853 --> 00:09:23,896
I am concerned.
332
00:09:23,896 --> 00:09:25,731
>> Ridge: You've expressed that.
333
00:09:25,731 --> 00:09:26,774
But Thomas and Hope are getting
334
00:09:26,774 --> 00:09:29,568
married.
335
00:09:29,568 --> 00:09:30,861
>> Brooke: I'm well aware,
336
00:09:30,861 --> 00:09:33,364
unfortunately.
337
00:09:35,449 --> 00:09:37,618
>> Carter: Everything okay?
338
00:09:37,618 --> 00:09:38,911
>> Liam: It is not.
339
00:09:38,911 --> 00:09:41,205
>> Carter: Not a fan of the
340
00:09:41,205 --> 00:09:42,248
wedding, I take it?
341
00:09:42,248 --> 00:09:43,749
>> Liam: Or Thomas, who, at this
342
00:09:43,749 --> 00:09:45,584
point, appears to be nothing but
343
00:09:45,584 --> 00:09:46,919
a facsimile of a human being.
344
00:09:46,919 --> 00:09:48,296
>> Carter: Is that what you
345
00:09:48,296 --> 00:09:48,879
think?
346
00:09:48,879 --> 00:09:50,214
>> Liam: I-I don't know.
347
00:09:50,214 --> 00:09:51,924
What do you -- What do you call
348
00:09:51,924 --> 00:09:53,467
a guy who uses his son to
349
00:09:53,467 --> 00:09:54,677
manipulate a grieving woman?
350
00:09:59,932 --> 00:10:02,393
>> Pam: Really, Donna?
351
00:10:02,393 --> 00:10:05,396
Primping at a family function?
352
00:10:05,396 --> 00:10:06,772
What, are you, like, hoping to
353
00:10:06,772 --> 00:10:08,482
meet someone here or something?
354
00:10:08,482 --> 00:10:10,943
>> Donna: I just want to look --
355
00:10:10,943 --> 00:10:11,861
Oh, Pam.
356
00:10:11,861 --> 00:10:14,113
Does anyone know if Flo is
357
00:10:14,113 --> 00:10:14,947
coming?
358
00:10:14,947 --> 00:10:15,865
>> Katie: Uh, yeah.
359
00:10:15,865 --> 00:10:17,116
I'm sure Hope invited her.
360
00:10:17,116 --> 00:10:18,492
>> Quinn: Flo should be here.
361
00:10:18,492 --> 00:10:19,410
She's a Logan now.
362
00:10:19,410 --> 00:10:19,827
>> Thomas: Yeah, more than you
363
00:10:19,827 --> 00:10:22,621
know.
364
00:10:22,621 --> 00:10:24,081
>> Katie: What does that mean?
365
00:10:24,081 --> 00:10:25,791
>> Thomas: Oh. That means, like
366
00:10:25,791 --> 00:10:27,084
the rest of the Logan women,
367
00:10:27,084 --> 00:10:28,502
Flo disapproves of me.
368
00:10:28,502 --> 00:10:30,129
>> Eric: That's not true,
369
00:10:30,129 --> 00:10:30,546
Thomas.
370
00:10:30,546 --> 00:10:31,839
You know that.
371
00:10:31,839 --> 00:10:33,632
>> Thomas: No. You're right.
372
00:10:33,632 --> 00:10:35,134
You're right. It's not me.
373
00:10:35,134 --> 00:10:35,926
It's not me.
374
00:10:35,926 --> 00:10:37,470
It's Hope being with me.
375
00:10:37,470 --> 00:10:39,096
That's what's so distasteful.
376
00:10:39,096 --> 00:10:40,306
[ Chuckles ]
377
00:10:40,306 --> 00:10:41,766
Right, Liam?
378
00:10:41,766 --> 00:10:43,392
Right, Brooke?
379
00:10:43,392 --> 00:10:44,644
>> Eric: Alright, everybody.
380
00:10:44,644 --> 00:10:46,645
You know, I think, uh --
381
00:10:46,645 --> 00:10:47,438
I think we should just calm
382
00:10:47,438 --> 00:10:48,981
down.
383
00:10:48,981 --> 00:10:51,609
This is a blessed family event
384
00:10:51,609 --> 00:10:53,319
here today.
385
00:10:53,319 --> 00:10:55,446
We're all gathered here in love
386
00:10:55,446 --> 00:10:58,032
and support of Thomas and Hope's
387
00:10:58,032 --> 00:11:01,952
mutually agreed-upon path.
388
00:11:01,952 --> 00:11:03,871
Now, failing that, let's all do
389
00:11:03,871 --> 00:11:04,997
our best to keep our negative
390
00:11:04,997 --> 00:11:06,999
energy at bay.
391
00:11:06,999 --> 00:11:10,336
>> Hope: I'll always love Liam.
392
00:11:10,336 --> 00:11:11,712
He was my husband.
393
00:11:11,712 --> 00:11:13,673
I wanted to share my life with
394
00:11:13,673 --> 00:11:14,382
him.
395
00:11:14,382 --> 00:11:16,175
We were gonna have a family, and
396
00:11:16,175 --> 00:11:18,010
the future seemed limitless
397
00:11:18,010 --> 00:11:19,011
until that awful night when
398
00:11:19,011 --> 00:11:23,015
everything changed.
399
00:11:23,015 --> 00:11:24,016
And I haven't been the same
400
00:11:24,016 --> 00:11:25,142
since, and I'm not sure I ever
401
00:11:25,142 --> 00:11:26,852
will be again.
402
00:11:26,852 --> 00:11:27,895
>> Steffy: It makes me sad to
403
00:11:27,895 --> 00:11:28,521
hear you say that.
404
00:11:28,521 --> 00:11:30,314
>> Hope: Yeah. Well, if I'm
405
00:11:30,314 --> 00:11:31,899
gonna move on, I have to move in
406
00:11:31,899 --> 00:11:34,026
a different direction...
407
00:11:34,026 --> 00:11:36,904
toward the family I can have,
408
00:11:36,904 --> 00:11:39,031
towards the mother I can be
409
00:11:39,031 --> 00:11:40,866
to Douglas.
410
00:11:40,866 --> 00:11:42,368
>> Steffy: And where does Thomas
411
00:11:42,368 --> 00:11:43,202
fit in to all this?
412
00:11:43,202 --> 00:11:44,245
>> Hope: We're gonna be
413
00:11:44,245 --> 00:11:46,831
co-parents together and raise
414
00:11:46,831 --> 00:11:47,998
Douglas and give him the best
415
00:11:47,998 --> 00:11:48,666
life possible.
416
00:11:48,666 --> 00:11:50,126
I mean, I've been honest with
417
00:11:50,126 --> 00:11:51,001
Thomas about this.
418
00:11:51,001 --> 00:11:53,379
It's not just about our feelings
419
00:11:53,379 --> 00:11:54,296
for one another.
420
00:11:54,296 --> 00:11:55,548
It's about...
421
00:11:55,548 --> 00:11:58,217
this little boy who...
422
00:11:58,217 --> 00:11:59,093
lost his mom...
423
00:11:59,093 --> 00:12:02,054
and who is in desperate need of
424
00:12:02,054 --> 00:12:05,975
having a family again.
425
00:12:05,975 --> 00:12:09,186
>> Steffy: Yeah.
426
00:12:09,186 --> 00:12:10,396
[ Sighs ]
427
00:12:10,396 --> 00:12:12,731
>> Hope: [ Chuckles ]
428
00:12:12,731 --> 00:12:14,316
>> Steffy: Hope, we're sisters!
429
00:12:14,316 --> 00:12:18,904
[ Both laugh ]
430
00:12:18,904 --> 00:12:22,533
Ohh.
431
00:12:22,533 --> 00:12:26,078
I'm so happy for you.
432
00:12:26,078 --> 00:12:28,581
Now let's get you ready.
433
00:12:28,581 --> 00:12:29,457
>> Hope: [ Chuckles ]
434
00:12:29,457 --> 00:12:31,083
[ Sniffles ]
435
00:12:39,175 --> 00:12:41,594
>> Steffy: You look beautiful.
436
00:12:41,594 --> 00:12:43,637
>> Hope: [ Sighs softly ]
437
00:12:43,637 --> 00:12:45,598
Thank you.
438
00:12:45,598 --> 00:12:47,099
>> Steffy: Thomas is lucky to
439
00:12:47,099 --> 00:12:49,643
have you.
440
00:12:49,643 --> 00:12:50,769
And Douglas hit the jackpot,
441
00:12:50,769 --> 00:12:53,063
having a mom like you.
442
00:12:53,063 --> 00:12:55,900
>> Hope: [ Chuckles softly ]
443
00:12:55,900 --> 00:13:01,113
[ Inhales deeply, chuckles ]
444
00:13:01,113 --> 00:13:02,656
>> Steffy: Did I say something
445
00:13:02,656 --> 00:13:03,115
wrong?
446
00:13:03,115 --> 00:13:04,950
>> Hope: Mnh-mnh.
447
00:13:04,950 --> 00:13:07,953
This is just how I am now.
448
00:13:07,953 --> 00:13:09,246
Heightened emotions.
449
00:13:09,246 --> 00:13:12,583
The thought of...
450
00:13:12,583 --> 00:13:13,167
being able to be a mother to
451
00:13:13,167 --> 00:13:15,127
Douglas -- it brings tears
452
00:13:15,127 --> 00:13:16,086
to my eyes.
453
00:13:16,086 --> 00:13:17,421
And, you know, we talked
454
00:13:17,421 --> 00:13:18,130
about it.
455
00:13:18,130 --> 00:13:19,632
I never thought I'd be a mother
456
00:13:19,632 --> 00:13:20,341
again.
457
00:13:20,341 --> 00:13:23,135
And I don't want to have my own
458
00:13:23,135 --> 00:13:23,802
children.
459
00:13:23,802 --> 00:13:26,138
I-I-I can't get pregnant again.
460
00:13:26,138 --> 00:13:27,181
The thought of losing a third
461
00:13:27,181 --> 00:13:29,183
child -- I-I wouldn't be able to
462
00:13:29,183 --> 00:13:30,100
bear it.
463
00:13:30,100 --> 00:13:32,144
I'm barely keeping it together
464
00:13:32,144 --> 00:13:32,603
as it is.
465
00:13:32,603 --> 00:13:34,522
[ Inhales deeply ]
466
00:13:34,522 --> 00:13:35,481
But the one thing that gets me
467
00:13:35,481 --> 00:13:38,359
through -- it's the children...
468
00:13:38,359 --> 00:13:40,152
giving them the love and
469
00:13:40,152 --> 00:13:42,154
foundation they deserve.
470
00:13:42,154 --> 00:13:43,989
>> Steffy: I know we've had our
471
00:13:43,989 --> 00:13:45,074
differences...
472
00:13:45,074 --> 00:13:49,453
but we've come a long way.
473
00:13:49,453 --> 00:13:51,914
Like, I am your maid of honor.
474
00:13:51,914 --> 00:13:52,498
[ Laughing ] What?
475
00:13:52,498 --> 00:13:53,123
>> Hope: I know.
476
00:13:53,123 --> 00:13:55,167
[ Both laugh ]
477
00:13:55,167 --> 00:13:55,543
>> Steffy: Ohh.
478
00:13:55,543 --> 00:13:56,168
>> Hope: Mm.
479
00:13:56,168 --> 00:13:57,836
>> Steffy: I'm so proud and
480
00:13:57,836 --> 00:13:58,170
happy to welcome you into my
481
00:13:58,170 --> 00:14:01,090
family.
482
00:14:01,090 --> 00:14:03,175
Are you ready to do this?
483
00:14:03,175 --> 00:14:05,219
Are you ready to marry my
484
00:14:05,219 --> 00:14:06,136
brother?
485
00:14:06,136 --> 00:14:11,183
>> Hope: [ Sighs ]
486
00:14:11,183 --> 00:14:13,018
Could you get my mom?
487
00:14:13,018 --> 00:14:15,980
♪♪
488
00:14:15,980 --> 00:14:17,523
>> Carter: Is it me, or does it
489
00:14:17,523 --> 00:14:18,232
feel like the ceremony should
490
00:14:18,232 --> 00:14:20,234
have started already?
491
00:14:20,234 --> 00:14:21,527
>> Eric: Carter, you've done
492
00:14:21,527 --> 00:14:22,903
enough weddings to know that a
493
00:14:22,903 --> 00:14:23,404
bride doesn't care anything
494
00:14:23,404 --> 00:14:25,030
about a time table.
495
00:14:25,030 --> 00:14:25,614
>> Pam: Yeah, but maybe I should
496
00:14:25,614 --> 00:14:26,240
bring out another round of
497
00:14:26,240 --> 00:14:28,325
canapés just to kind of tide
498
00:14:28,325 --> 00:14:30,035
people over, 'cause...
499
00:14:30,035 --> 00:14:31,412
>> Donna: Do you think you
500
00:14:31,412 --> 00:14:32,997
should go check on Hope?
501
00:14:32,997 --> 00:14:34,540
>> Katie: I'm sure if something
502
00:14:34,540 --> 00:14:36,208
was wrong, Steffy would tell us.
503
00:14:36,208 --> 00:14:38,335
>> Quinn: Yeah, but somebody's
504
00:14:38,335 --> 00:14:39,712
getting impatient.
505
00:14:39,712 --> 00:14:42,172
>> Ridge: Are you ready to get
506
00:14:42,172 --> 00:14:43,048
married?
507
00:14:43,048 --> 00:14:44,508
>> Thomas: [ Chuckles ] Yeah.
508
00:14:44,508 --> 00:14:45,050
We're gonna make the best little
509
00:14:45,050 --> 00:14:47,177
family -- prove all the
510
00:14:47,177 --> 00:14:48,053
naysayers wrong.
511
00:14:48,053 --> 00:14:49,388
>> Ridge: Well, don't do that.
512
00:14:49,388 --> 00:14:50,431
Don't worry about them.
513
00:14:50,431 --> 00:14:51,724
Worry about Hope and you and
514
00:14:51,724 --> 00:14:53,058
Douglas and the journey you're
515
00:14:53,058 --> 00:14:53,726
gonna be on.
516
00:14:53,726 --> 00:14:54,059
>> Thomas: This is taking too
517
00:14:54,059 --> 00:14:54,727
long.
518
00:14:54,727 --> 00:14:56,770
>> Ridge: She's gonna be right
519
00:14:56,770 --> 00:14:57,313
down.
520
00:14:57,313 --> 00:14:57,730
Don't worry about it.
521
00:14:57,730 --> 00:14:58,897
>> Thomas: Hey.
522
00:14:58,897 --> 00:14:59,565
>> Steffy: Hi.
523
00:14:59,565 --> 00:15:00,065
>> Ridge: Hi.
524
00:15:00,065 --> 00:15:01,066
>> Thomas: Is, uh --
525
00:15:01,066 --> 00:15:02,026
Is Hope ready?
526
00:15:02,026 --> 00:15:03,902
>> Steffy: Uh, almost.
527
00:15:03,902 --> 00:15:06,071
Brooke, Hope wants to see you.
528
00:15:11,243 --> 00:15:12,286
Where are the girls?
529
00:15:12,286 --> 00:15:14,788
>> Ridge: They're still outside.
530
00:15:14,788 --> 00:15:16,457
Let's go get 'em.
531
00:15:16,457 --> 00:15:18,083
>> Thomas: Did Hope seem okay,
532
00:15:18,083 --> 00:15:19,084
or...?
533
00:15:19,084 --> 00:15:19,335
>> Liam: Of course she's not
534
00:15:19,335 --> 00:15:20,002
okay.
535
00:15:20,002 --> 00:15:21,462
You tricked her into marrying
536
00:15:21,462 --> 00:15:22,129
you.
537
00:15:22,129 --> 00:15:23,088
>> Thomas: Have you ever heard
538
00:15:23,088 --> 00:15:23,756
of being gracious?
539
00:15:23,756 --> 00:15:24,965
Look, this wedding's happening.
540
00:15:24,965 --> 00:15:25,633
Just get over it.
541
00:15:25,633 --> 00:15:26,717
>> Liam: I don't know, man.
542
00:15:26,717 --> 00:15:27,885
I mean, you haven't said vows
543
00:15:27,885 --> 00:15:29,428
yet, and she's not here right
544
00:15:29,428 --> 00:15:31,805
now, and, in fact, she just
545
00:15:31,805 --> 00:15:33,307
asked for her mother, so things
546
00:15:33,307 --> 00:15:34,933
may not work out the way you
547
00:15:34,933 --> 00:15:35,559
want.
548
00:15:35,559 --> 00:15:38,103
>> Thomas: Mm. [ Sniffs ]
549
00:15:41,065 --> 00:15:43,233
[ Door opens ]
550
00:15:43,233 --> 00:15:44,276
>> Brooke: You're still not
551
00:15:44,276 --> 00:15:47,112
dressed.
552
00:15:47,112 --> 00:15:48,113
>> Hope: Getting there.
553
00:15:48,113 --> 00:15:51,617
>> Brooke: [ Sighs ]
554
00:15:51,617 --> 00:15:53,911
Honey...
555
00:15:53,911 --> 00:15:55,954
I remember when you were
556
00:15:55,954 --> 00:15:57,289
marrying Liam, and you were
557
00:15:57,289 --> 00:15:59,792
bursting with joy.
558
00:15:59,792 --> 00:16:01,251
You were radiating love.
559
00:16:01,251 --> 00:16:04,338
And I don't see any of that
560
00:16:04,338 --> 00:16:04,838
today.
561
00:16:04,838 --> 00:16:06,465
But then, of course,
562
00:16:06,465 --> 00:16:08,133
I understand that because you
563
00:16:08,133 --> 00:16:10,594
aren't in love with the groom.
564
00:16:10,594 --> 00:16:12,971
So if you want to call it off,
565
00:16:12,971 --> 00:16:15,224
you can, Hope.
566
00:16:21,271 --> 00:16:22,314
>> Hope: Douglas needs me.
567
00:16:22,314 --> 00:16:25,317
>> Brooke: Okay.
568
00:16:25,317 --> 00:16:26,777
Well, you can be there for
569
00:16:26,777 --> 00:16:28,112
Douglas.
570
00:16:28,112 --> 00:16:29,988
But if you go through with the
571
00:16:29,988 --> 00:16:31,865
wedding today, it's because you
572
00:16:31,865 --> 00:16:33,325
want to be Thomas' wife,
573
00:16:33,325 --> 00:16:35,327
not Douglas' mother.
574
00:16:35,327 --> 00:16:37,621
You cannot sacrifice your future
575
00:16:37,621 --> 00:16:39,665
like that.
576
00:16:39,665 --> 00:16:40,874
Be a mother to Douglas.
577
00:16:40,874 --> 00:16:42,084
Go ahead. Mother him.
578
00:16:42,084 --> 00:16:42,751
That's fine.
579
00:16:42,751 --> 00:16:43,335
Nobody's telling you not to do
580
00:16:43,335 --> 00:16:44,336
that.
581
00:16:44,336 --> 00:16:47,673
But don't marry Thomas, Hope.
582
00:16:47,673 --> 00:16:48,882
You don't love him.
583
00:16:48,882 --> 00:16:50,342
I can see it.
584
00:16:50,342 --> 00:16:52,302
You're very distant when you're
585
00:16:52,302 --> 00:16:52,970
with him.
586
00:16:52,970 --> 00:16:55,055
You keep him at arm's length.
587
00:16:55,055 --> 00:16:57,057
I've never seen you touch him or
588
00:16:57,057 --> 00:16:58,308
kiss him.
589
00:16:58,308 --> 00:17:01,061
Okay. Okay.
590
00:17:01,061 --> 00:17:02,396
So, maybe you care about him.
591
00:17:02,396 --> 00:17:05,357
But caring for somebody...
592
00:17:05,357 --> 00:17:09,319
is...so different from loving
593
00:17:09,319 --> 00:17:10,696
them.
594
00:17:10,696 --> 00:17:12,448
>> Hope: Mom...
595
00:17:12,448 --> 00:17:15,659
I told you...
596
00:17:15,659 --> 00:17:18,203
this isn't about Thomas or me.
597
00:17:18,203 --> 00:17:21,206
It is about a little sweet boy
598
00:17:21,206 --> 00:17:23,417
who lost his mother, who is in
599
00:17:23,417 --> 00:17:26,378
need of a mom, and I can fill
600
00:17:26,378 --> 00:17:27,379
that role.
601
00:17:27,379 --> 00:17:29,381
I need to fill that role.
602
00:17:29,381 --> 00:17:30,424
>> Brooke: Honey, stop.
603
00:17:30,424 --> 00:17:33,385
I know...
604
00:17:33,385 --> 00:17:35,721
it broke your heart when you
605
00:17:35,721 --> 00:17:36,764
lost Beth.
606
00:17:36,764 --> 00:17:38,724
I understand that, and I know
607
00:17:38,724 --> 00:17:40,893
you feel like your life is never
608
00:17:40,893 --> 00:17:41,351
gonna be the same.
609
00:17:41,351 --> 00:17:44,480
But it will be.
610
00:17:44,480 --> 00:17:46,273
It will.
611
00:17:46,273 --> 00:17:49,693
But you can't -- you can't marry
612
00:17:49,693 --> 00:17:51,612
Thomas.
613
00:17:51,612 --> 00:17:52,780
You just can't do this.
614
00:17:52,780 --> 00:17:54,156
I don't have a good feeling
615
00:17:54,156 --> 00:17:55,282
about this.
616
00:17:55,282 --> 00:17:58,410
Are you listening to me?
617
00:17:58,410 --> 00:18:00,245
I feel that if you marry him,
618
00:18:00,245 --> 00:18:01,413
you're going to be making the
619
00:18:01,413 --> 00:18:03,540
biggest mistake of your life and
620
00:18:03,540 --> 00:18:05,042
you're going to regret it, Hope,
621
00:18:05,042 --> 00:18:08,587
so I am begging you, please,
622
00:18:08,587 --> 00:18:11,256
don't marry Thomas.
623
00:18:11,256 --> 00:18:19,765
♪♪
624
00:18:19,765 --> 00:18:29,274
♪♪
625
00:18:38,325 --> 00:18:41,286
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
626
00:18:41,286 --> 00:18:44,289
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
627
00:18:44,289 --> 00:18:47,292
and CBS, Inc.
628
00:18:47,292 --> 00:18:54,258
♪♪
629
00:18:54,258 --> 00:18:55,259
♪♪
38683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.