Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,328 --> 00:00:55,831
Please. Quickly.
2
00:00:55,956 --> 00:00:58,166
Quickly please.
3
00:00:58,917 --> 00:01:00,711
Quickly.
4
00:01:07,342 --> 00:01:09,344
Rebirth.
5
00:01:09,636 --> 00:01:11,555
Rebirth.
6
00:01:13,432 --> 00:01:15,267
We're clear.
7
00:01:22,774 --> 00:01:25,177
Sir, tell me what's happening.
8
00:01:25,277 --> 00:01:26,904
Rebirth.
9
00:01:29,031 --> 00:01:31,408
That's all he's been saying.
10
00:01:34,745 --> 00:01:36,288
That's all he's been saying.
11
00:01:37,873 --> 00:01:40,125
It means rebirth.
12
00:01:45,088 --> 00:01:47,115
Rebirth.
13
00:01:47,215 --> 00:01:49,134
Rebirth...
14
00:01:52,763 --> 00:01:54,640
Rebirth of what?
15
00:02:04,024 --> 00:02:06,276
You said he was blind.
16
00:02:07,778 --> 00:02:10,889
Yes... he was.
17
00:02:10,989 --> 00:02:13,825
Can you show me where it landed?
18
00:02:16,328 --> 00:02:18,789
This is the place.
19
00:02:20,123 --> 00:02:23,819
Be careful. Careful please.
20
00:02:23,919 --> 00:02:25,837
It's okay.
21
00:02:27,464 --> 00:02:29,508
Careful.
22
00:02:29,925 --> 00:02:32,010
Be careful.
23
00:02:41,770 --> 00:02:43,772
We're too late.
24
00:02:56,493 --> 00:02:58,912
This place is changing.
25
00:03:01,540 --> 00:03:05,193
Everyone in town's nervous, but...
26
00:03:05,293 --> 00:03:08,630
like you say,
nothing bad ever lasts, right?
27
00:03:13,468 --> 00:03:15,720
Annie's coming to visit.
28
00:03:19,349 --> 00:03:21,935
I was hoping we could take a road trip.
29
00:03:23,436 --> 00:03:26,439
You'd be so proud of her, you know.
30
00:03:28,400 --> 00:03:30,443
So proud.
31
00:03:36,241 --> 00:03:38,143
Headlining news this morning,
32
00:03:38,243 --> 00:03:40,228
protests continue around the nation
33
00:03:40,328 --> 00:03:43,540
following approval
of the President's draft bill
34
00:03:43,665 --> 00:03:48,295
pledging over 100,000 additional
troops to Operation Terminus,
35
00:03:48,420 --> 00:03:51,364
the ongoing occupation of Iran.
36
00:03:51,464 --> 00:03:53,425
Russian and Chinese Foreign Ministers
37
00:03:53,550 --> 00:03:57,012
have intensified warnings
against the United States
38
00:03:57,137 --> 00:03:59,598
as the President maintains resolve.
39
00:04:01,474 --> 00:04:04,311
Last week it was braces.
Yesterday, Ritalin.
40
00:04:04,436 --> 00:04:06,421
Trading stocks, man, that's my game.
41
00:04:06,521 --> 00:04:11,318
- You assholes gonna do any work today?
- Oh, yeah, we're over-friggin-whelmed here.
42
00:04:12,319 --> 00:04:14,029
Hey.
43
00:04:14,321 --> 00:04:17,307
J.C.'s Trans-Am needs
a transmission overhaul.
44
00:04:17,407 --> 00:04:19,784
New exhaust nitrogen in the tires.
45
00:04:19,910 --> 00:04:21,770
- It's a long shot.
- Yeah.
46
00:04:21,870 --> 00:04:25,457
Three days to order the parts.
Two days bank shuts us down.
47
00:04:25,582 --> 00:04:28,960
22 years I've been helping
this town run on wheels.
48
00:04:30,128 --> 00:04:33,298
- Doesn't have to end like this, Ned.
- You kidding me?
49
00:04:33,423 --> 00:04:35,926
I'll be paying this shit-storm off
for the next 22 years,
50
00:04:36,051 --> 00:04:38,495
if I don't file Chapter 7 now.
51
00:04:38,595 --> 00:04:42,515
We ain't asking for a handout. Boys'll
put in the work, you know that, but...
52
00:04:42,641 --> 00:04:46,937
- fuck, Ned, we need our jobs.
- David... it's over.
53
00:04:47,062 --> 00:04:48,813
Done.
54
00:04:50,857 --> 00:04:53,818
Well, I'll see if Ramon's got
any exhausts lying around.
55
00:04:53,944 --> 00:04:56,721
Fix J.C.'s Trans-Am,
56
00:04:56,821 --> 00:05:00,241
maybe that keeps the doors open
another couple days.
57
00:05:00,992 --> 00:05:03,495
Yeah. Do what you want.
58
00:05:16,966 --> 00:05:19,010
She's something.
59
00:05:21,221 --> 00:05:24,099
Yeah, she's a crying shame.
60
00:05:24,724 --> 00:05:26,476
You the boss around here?
61
00:05:28,478 --> 00:05:32,148
If you're looking for a job,
you're in the wrong place. Tony, let's go.
62
00:05:36,695 --> 00:05:39,472
I did three years
as a field engineer with the ninth.
63
00:05:39,572 --> 00:05:41,408
Yep.
64
00:05:42,242 --> 00:05:44,661
I just need a chance.
65
00:05:44,786 --> 00:05:46,579
We all do.
66
00:05:56,381 --> 00:05:59,326
General Corazon
estimates casualty rates to drop
67
00:05:59,426 --> 00:06:02,387
once draft reinforcements
complete training.
68
00:06:06,182 --> 00:06:08,393
Jesus, Dad!
69
00:06:09,394 --> 00:06:11,896
- I'm cutting you off. Just go home.
- No.
70
00:06:12,021 --> 00:06:14,023
Come on, Mickey.
71
00:06:14,899 --> 00:06:18,445
- You can ride with me. Come on.
- No.
72
00:06:21,573 --> 00:06:23,408
Come on.
73
00:06:26,411 --> 00:06:30,999
- You too, Mr. Chamberlain.
- Come on. Last one.
74
00:06:32,500 --> 00:06:33,860
As you can see...
75
00:06:33,960 --> 00:06:38,423
the occupation relies on strategic strong-
holds along the Afghan-Iranian border.
76
00:06:38,840 --> 00:06:41,384
A swathe of Russian-endorsed
guerilla fighters
77
00:06:41,509 --> 00:06:44,137
continued across
the Hindu Kush from Pakistan
78
00:06:44,262 --> 00:06:47,098
to conduct raids on US bases.
79
00:06:49,767 --> 00:06:52,545
H2O on the rocks.
80
00:06:52,645 --> 00:06:55,815
Hey. Bourbon, double.
81
00:07:00,111 --> 00:07:02,514
The daily casualty rate has risen to 23.
82
00:07:02,614 --> 00:07:07,118
When'd the U.S. Army become target practice
for Arabs and cannon fodder for Jews?
83
00:07:07,243 --> 00:07:09,662
Should send me over.
I'll teach 'em how to fight.
84
00:07:10,288 --> 00:07:13,416
Bunch of goddamn pussies. Used to have
standards. Now they'll take anyone.
85
00:07:13,541 --> 00:07:17,921
Queers, Mexicans. Mexican queers.
No wonder we're losing.
86
00:07:19,172 --> 00:07:22,217
What the fuck
would you know about it? Huh?
87
00:07:29,724 --> 00:07:32,602
You should sign up. They'd love you.
88
00:07:35,897 --> 00:07:38,107
Okay, princess...
89
00:07:41,027 --> 00:07:42,820
let's go.
90
00:07:43,321 --> 00:07:46,658
Goddamn Tyson. Here we go again.
91
00:07:49,661 --> 00:07:51,329
Hey!
92
00:07:51,454 --> 00:07:54,582
Come on, guys, leave him alone!
93
00:07:56,167 --> 00:07:58,211
You son of a...
94
00:08:26,739 --> 00:08:28,783
What the hell?
95
00:08:29,909 --> 00:08:34,314
He's got a goddamn fake leg!
He's a goddamn cripple. Shit!
96
00:08:34,414 --> 00:08:38,000
Ah, man. Screw this.
Let's get out of here.
97
00:08:48,845 --> 00:08:50,638
Here.
98
00:09:28,342 --> 00:09:30,094
Hey.
99
00:09:31,179 --> 00:09:33,055
Get in.
100
00:09:35,099 --> 00:09:37,143
Come on.
101
00:09:48,446 --> 00:09:51,115
What did you think was gonna
happen back there?
102
00:09:57,121 --> 00:10:00,625
- How long were you over there?
- You know what your problem is?
103
00:10:04,253 --> 00:10:06,631
You're like every other hick in this town.
104
00:10:07,131 --> 00:10:10,509
Full of opinions on things
you know nothing about.
105
00:10:12,053 --> 00:10:14,555
Scared shitless of losing
what you think you have.
106
00:10:15,139 --> 00:10:16,958
- And what's that?
- A future.
107
00:10:17,058 --> 00:10:19,310
- A future?
- Yeah.
108
00:10:19,435 --> 00:10:22,313
I'm not the one picking fights
I know I can't win.
109
00:10:22,939 --> 00:10:24,732
Asshole.
110
00:10:29,320 --> 00:10:31,280
Pull in here.
111
00:11:12,363 --> 00:11:14,240
Shit.
112
00:11:19,286 --> 00:11:21,580
Guess you forgot.
113
00:11:22,373 --> 00:11:24,317
What happened?
114
00:11:24,417 --> 00:11:27,753
Accident. Looks worse than it is.
115
00:11:28,170 --> 00:11:29,447
When'd you get in?
116
00:11:29,547 --> 00:11:32,633
This afternoon, like we talked about.
117
00:11:35,219 --> 00:11:37,263
I'll clean you up.
118
00:11:55,156 --> 00:11:57,575
Lot of luggage for one week.
119
00:12:00,035 --> 00:12:01,912
I'm staying.
120
00:12:03,289 --> 00:12:05,082
How long?
121
00:12:09,253 --> 00:12:11,238
You quit...
122
00:12:11,338 --> 00:12:12,281
Why?
123
00:12:12,381 --> 00:12:14,800
I don't want to talk about it,
not while you're like this.
124
00:12:14,925 --> 00:12:18,954
Like what? Disappointed? What happened?
Some boy break your heart?
125
00:12:19,054 --> 00:12:19,764
No.
126
00:12:19,889 --> 00:12:22,875
Well, I didn't send you
out there to quit, Annabelle.
127
00:12:22,975 --> 00:12:26,587
I've been busting my ass every damn day
in that shop so you can have a future.
128
00:12:26,687 --> 00:12:28,898
I didn't quit.
129
00:12:30,191 --> 00:12:32,610
Your last two payments didn't go through.
130
00:12:35,404 --> 00:12:37,239
Shit.
131
00:12:38,699 --> 00:12:40,743
I'm sorry.
132
00:12:43,204 --> 00:12:46,065
I just need another week.
133
00:12:46,165 --> 00:12:47,608
I'll call them, fix it.
134
00:12:47,708 --> 00:12:50,002
- Forget it.
- No, I'll take care of it.
135
00:12:50,127 --> 00:12:53,172
No. Stop, I...
136
00:12:53,547 --> 00:12:56,675
I don't want you
working yourself to the bone...
137
00:12:57,051 --> 00:12:58,135
not again.
138
00:13:03,891 --> 00:13:06,435
You think she would've wanted this?
139
00:13:13,442 --> 00:13:15,986
Don't tell me what she wanted.
140
00:13:25,538 --> 00:13:27,456
Happy Birthday.
141
00:17:05,257 --> 00:17:07,801
He didn't come home last night.
142
00:17:07,926 --> 00:17:10,470
He's not answering his cell.
143
00:17:11,930 --> 00:17:16,101
Sheriff, please. There's something
seriously wrong. He wouldn't...
144
00:17:17,394 --> 00:17:19,646
24 hours?
145
00:17:30,657 --> 00:17:32,451
Ned?
146
00:17:34,244 --> 00:17:37,581
I'm looking for my dad.
He hasn't come home.
147
00:17:37,998 --> 00:17:42,127
Neither has my wife. She took the Camaro.
148
00:17:42,627 --> 00:17:45,088
Drove the boy to Canada.
149
00:17:45,922 --> 00:17:48,633
She's afraid he'll get drafted.
150
00:17:52,846 --> 00:17:55,207
Have you seen David?
151
00:17:55,307 --> 00:17:57,642
Your dad's a good man.
152
00:17:58,268 --> 00:18:01,188
Guys like him, they run on hope.
153
00:18:01,313 --> 00:18:02,939
But...
154
00:18:03,065 --> 00:18:05,233
you can't eat hope.
155
00:18:07,110 --> 00:18:08,820
Hey.
156
00:18:09,613 --> 00:18:12,365
We haven't got the chance to tell you.
157
00:18:12,783 --> 00:18:15,368
Real sorry about your mom.
158
00:18:16,828 --> 00:18:18,789
She was a good one.
159
00:18:50,195 --> 00:18:51,571
Dad?
160
00:20:17,324 --> 00:20:19,159
David.
161
00:20:26,416 --> 00:20:28,418
Annabelle.
162
00:20:32,797 --> 00:20:34,574
I don't mean to be insensitive
163
00:20:34,674 --> 00:20:38,303
but I was kind of hoping you could
answer a question for me.
164
00:20:39,054 --> 00:20:42,832
Your mother underwent
a kidney transplant at St. Luke's.
165
00:20:42,932 --> 00:20:45,418
Your father is listed as the donor.
166
00:20:45,518 --> 00:20:48,421
Her body rejected the transplant.
167
00:20:48,521 --> 00:20:50,982
See, what I'm trying to understand is...
168
00:20:51,107 --> 00:20:53,426
there must have been some kind of mistake.
169
00:20:53,526 --> 00:20:55,804
The X-rays...
170
00:20:55,904 --> 00:20:59,741
Your father has two perfectly
functioning kidneys of his own.
171
00:22:35,044 --> 00:22:38,214
We've just reached the point of no return.
172
00:22:38,339 --> 00:22:41,718
Ultimatum from Russia and China
changes everything.
173
00:22:41,843 --> 00:22:45,246
- Not hungry?
- And with no sign of the U.S....
174
00:22:45,346 --> 00:22:47,390
...or Israel backing down.
175
00:22:47,515 --> 00:22:49,501
In the hospital...
176
00:22:49,601 --> 00:22:51,669
you kept calling her...
177
00:22:51,769 --> 00:22:54,606
talking to her like she was right there.
178
00:23:01,863 --> 00:23:04,657
I know it's been tough...
179
00:23:05,033 --> 00:23:08,286
but we're only going to make it
if we work at this together.
180
00:23:10,038 --> 00:23:11,748
Okay?
181
00:23:14,375 --> 00:23:16,085
Yeah.
182
00:23:19,130 --> 00:23:22,592
There's a great deal of secrecy
surrounding the General's next move.
183
00:23:22,717 --> 00:23:25,887
But there are rumors that ground forces
are making their way across the border
184
00:23:26,012 --> 00:23:28,164
into Tehran in the coming days.
185
00:23:28,264 --> 00:23:31,559
Air raids have already intensified...
186
00:23:32,560 --> 00:23:34,270
and we have word
that special forces troops
187
00:23:34,395 --> 00:23:37,690
have infiltrated several
critical outposts closer in
188
00:23:37,815 --> 00:23:40,218
paving the way
for aggressive ground attacks.
189
00:23:40,318 --> 00:23:44,389
The first wave of US draft troops
have arrived from training in Afghanistan
190
00:23:44,489 --> 00:23:48,559
despite stern warnings from Russian,
Chinese and French leaders.
191
00:23:48,659 --> 00:23:50,411
David.
192
00:24:28,825 --> 00:24:30,618
David.
193
00:24:33,454 --> 00:24:35,206
Jane?
194
00:24:45,591 --> 00:24:47,635
I miss you.
195
00:24:48,010 --> 00:24:49,929
I know.
196
00:24:51,514 --> 00:24:53,850
What's happening to me?
197
00:24:56,102 --> 00:24:58,646
You remember the night
I told you I was pregnant?
198
00:25:00,148 --> 00:25:04,777
You said you didn't want to bring
a child into this place...
199
00:25:05,987 --> 00:25:10,324
but as long as we were together...
there was always hope.
200
00:25:16,038 --> 00:25:18,291
You have to create it.
201
00:25:19,000 --> 00:25:21,335
There isn't much time...
202
00:25:23,504 --> 00:25:25,548
for Annie.
203
00:25:25,673 --> 00:25:28,009
The President has assured us
204
00:25:28,134 --> 00:25:31,888
that the disarmament of Iran
will insure a sense of security
205
00:25:32,013 --> 00:25:33,664
for generations to come,
206
00:25:33,764 --> 00:25:38,002
but what we're dealing with
is the complete and utter
207
00:25:38,102 --> 00:25:40,505
destabilization of an entire region.
208
00:25:40,605 --> 00:25:42,548
We've caused the displacement
209
00:25:42,648 --> 00:25:46,052
of thousands of families
into refugee camps.
210
00:25:46,152 --> 00:25:50,573
These families are suffering
starvation due to overcrowding.
211
00:25:50,698 --> 00:25:54,143
The question we've got
to ask ourselves is...
212
00:25:54,243 --> 00:25:56,621
when will the bloodshed come to an end?
213
00:26:21,187 --> 00:26:23,814
I wasn't expecting you to come
all the way out here.
214
00:26:23,939 --> 00:26:27,902
I came so you could explain
to me in person why...
215
00:26:28,402 --> 00:26:30,571
in the middle of a war...
216
00:26:31,155 --> 00:26:33,949
are you still chasing space rocks?
217
00:26:34,116 --> 00:26:36,952
I'm sure you can understand
why we haven't been able to leave.
218
00:26:37,078 --> 00:26:39,872
- The data is undeniable.
- You were ordered to shut down.
219
00:26:39,997 --> 00:26:43,167
I can't, not yet. We're too close.
220
00:26:43,292 --> 00:26:45,795
You were Army Intelligence
before you joined us.
221
00:26:46,295 --> 00:26:47,963
Four years in Pakistan,
222
00:26:48,172 --> 00:26:52,093
yet you chose an assignment
completely unbefitting your skill set.
223
00:26:53,636 --> 00:26:55,746
I felt I could make
a difference this time.
224
00:26:55,846 --> 00:27:00,459
This war needs men like you
on the front line.
225
00:27:00,559 --> 00:27:03,896
Men with scars like yours, win wars.
226
00:27:04,980 --> 00:27:08,984
What we are about to find here,
it could change everything.
227
00:27:09,860 --> 00:27:13,155
- You wouldn't need war.
- The country is dying.
228
00:27:14,281 --> 00:27:16,492
People are starving.
229
00:27:16,784 --> 00:27:18,577
Desperate for opportunity.
230
00:27:19,245 --> 00:27:20,996
Hope.
231
00:27:21,831 --> 00:27:24,583
War gives them a reason...
232
00:27:25,543 --> 00:27:28,946
purpose. Now, we don't need
to end this war, not yet.
233
00:27:29,046 --> 00:27:32,591
But as is the case with any conflict,
we do need...
234
00:27:33,217 --> 00:27:35,511
a strategic advantage.
235
00:27:37,263 --> 00:27:41,350
Although the specimen
we have hasn't survived,
236
00:27:41,475 --> 00:27:44,145
but there may be
a living sample somewhere.
237
00:27:44,270 --> 00:27:46,730
It seems to require temperate climates.
238
00:27:46,856 --> 00:27:50,217
It's unsustainable above 80 degrees.
239
00:27:50,317 --> 00:27:53,028
What's the status of our patient?
240
00:27:53,154 --> 00:27:56,115
Dr. Wilkins advises that Mr. Gutierrez...
241
00:27:56,532 --> 00:27:58,534
may not survive the procedure.
242
00:27:58,659 --> 00:28:01,495
We're at 23 casualties a day in Iran.
243
00:28:02,288 --> 00:28:04,790
23.
244
00:28:14,508 --> 00:28:18,429
Open him up. I want to know
everything about it.
245
00:28:19,805 --> 00:28:22,975
Hey. What are we telling the wife?
246
00:28:23,684 --> 00:28:26,712
You can tell her that Mr. Gutierrez
suffered cardiac arrest
247
00:28:26,812 --> 00:28:30,191
in the attempt to save him
from a lethal virus.
248
00:28:30,816 --> 00:28:34,695
That his sacrifice has spared
the country from a deadly epidemic.
249
00:29:23,202 --> 00:29:26,830
Oh, messy, messy face.
250
00:29:30,209 --> 00:29:32,361
Okay, silly me.
251
00:29:32,461 --> 00:29:34,755
Now push her on the swing.
252
00:29:35,089 --> 00:29:36,240
Look out.
253
00:29:36,340 --> 00:29:39,577
- Whoo! Daddy will catch you.
- Touching the camera.
254
00:29:39,677 --> 00:29:42,721
There we go.
I'm gonna tickle your feet. Oh!
255
00:29:45,015 --> 00:29:48,877
Okay. Want me to push you on the swing?
256
00:29:48,977 --> 00:29:53,065
Oh, you're a good girl. Good girl.
257
00:29:53,649 --> 00:29:55,050
Hi, Daddy.
258
00:29:55,150 --> 00:29:57,319
- Look at the camera.
- I want a round.
259
00:30:01,407 --> 00:30:03,409
What are you doing?
260
00:30:03,909 --> 00:30:08,205
Writing a letter to General Corazon.
261
00:30:10,541 --> 00:30:12,376
What for?
262
00:30:13,669 --> 00:30:15,838
The age of advanced technological warfare,
263
00:30:15,963 --> 00:30:18,782
we're sending draftees
to die in the desert.
264
00:30:18,882 --> 00:30:21,243
And here I am unemployed and impotent.
265
00:30:21,343 --> 00:30:24,179
Fuck draftees. I can still hold a gun.
266
00:30:25,013 --> 00:30:26,807
Yeah?
267
00:30:29,476 --> 00:30:32,146
I'd rather starve to death here.
268
00:30:34,523 --> 00:30:38,986
Beats the pity stares and those
11:00 am support groups.
269
00:30:39,194 --> 00:30:41,029
Nothing worse than being
surrounded by a bunch of guys
270
00:30:41,155 --> 00:30:43,182
claiming that the silver lining
of the colostomy bag
271
00:30:43,282 --> 00:30:45,601
is that you don't have to wait
to the commercial to piss.
272
00:30:45,701 --> 00:30:48,120
You don't want to go back.
273
00:30:50,164 --> 00:30:55,752
See, pain, I can deal with that.
It's the inactivity that sucks.
274
00:30:56,712 --> 00:30:59,923
World's going to hell anyway.
We're just reaping what we've sown.
275
00:31:04,803 --> 00:31:06,305
Hey...
276
00:31:06,430 --> 00:31:09,224
you know what Acrotomophilia is, right?
277
00:31:10,893 --> 00:31:12,227
Anima what?
278
00:31:12,352 --> 00:31:15,297
It's perverts getting turned on by stumps.
279
00:31:15,397 --> 00:31:17,800
- No joke.
- Why would you bring that up?
280
00:31:17,900 --> 00:31:20,277
You got one on your six.
281
00:31:28,869 --> 00:31:30,913
Give me a second.
282
00:31:33,957 --> 00:31:35,500
I get ten percent.
283
00:31:36,960 --> 00:31:39,004
What do you want?
284
00:31:39,713 --> 00:31:41,965
Still looking for a job?
285
00:31:54,311 --> 00:31:56,355
Run the winch.
286
00:31:58,273 --> 00:31:59,983
What are we haulin'?
287
00:32:33,058 --> 00:32:35,060
Bring it up!
288
00:32:47,948 --> 00:32:49,491
What the hell is that?
289
00:32:51,535 --> 00:32:53,620
Help me here.
290
00:33:09,886 --> 00:33:11,763
Come on.
291
00:33:17,644 --> 00:33:19,438
Get in.
292
00:33:51,178 --> 00:33:54,122
What we're seeing now are the arrival
of half a dozen Chinese
293
00:33:54,222 --> 00:33:56,683
and Russian warships
into the Persian Gulf...
294
00:33:56,808 --> 00:34:00,270
what the President is calling
a futile show of intimidation
295
00:34:00,395 --> 00:34:04,232
against the coalition forces
currently occupying Iran.
296
00:34:05,817 --> 00:34:07,402
What's this?
297
00:34:09,738 --> 00:34:13,450
I'm putting half in the barn.
The other half is going to Goodwill.
298
00:34:15,076 --> 00:34:17,454
Fresh start for both of us, right?
299
00:34:19,998 --> 00:34:21,983
This your mom's stuff?
300
00:34:22,083 --> 00:34:23,902
Yeah, well...
301
00:34:24,002 --> 00:34:26,546
you haven't been around much
so I figure that...
302
00:34:26,755 --> 00:34:29,799
this place could use
a little bit of a spring clean.
303
00:34:31,718 --> 00:34:34,137
This is one of her favorites.
304
00:34:42,562 --> 00:34:44,773
That ski-hike...
305
00:34:46,191 --> 00:34:48,343
we did in Vermont that winter
306
00:34:48,443 --> 00:34:52,489
and the blizzard rolled in
right over the top of us.
307
00:34:59,955 --> 00:35:02,290
You were so scared...
308
00:35:02,999 --> 00:35:05,418
but your mom held you so tight.
309
00:35:06,336 --> 00:35:08,338
You remember what she said?
310
00:35:11,883 --> 00:35:15,345
Nothing bad will ever last.
311
00:35:25,021 --> 00:35:28,733
You don't need to pretend
she was never here to move on.
312
00:36:18,825 --> 00:36:23,204
- You're due for an upgrade, man.
- Christ, Zach, this one works fine.
313
00:36:24,330 --> 00:36:26,958
- Ooh!
- What's the matter?
314
00:36:28,376 --> 00:36:30,211
You all right?
315
00:36:32,922 --> 00:36:36,176
Yeah. Leg's playing up.
316
00:36:38,011 --> 00:36:41,264
Phantoms, I get 'em all the time.
317
00:36:41,556 --> 00:36:44,125
It's different if you see
your limbs come off.
318
00:36:44,225 --> 00:36:46,144
You get closure.
319
00:36:48,271 --> 00:36:50,757
How much did that perv pay you?
320
00:36:50,857 --> 00:36:53,718
- $40.
- That all?
321
00:36:53,818 --> 00:36:54,903
Well, it's something.
322
00:36:55,028 --> 00:36:58,364
One minute it's a job,
next he's got his cock in your mouth.
323
00:36:58,865 --> 00:37:01,993
Makes sense to me.
What else are we good for?
324
00:37:02,202 --> 00:37:04,729
They think you'll charge half
the price for just one knee pad?
325
00:37:04,829 --> 00:37:07,440
Why don't you put that in your letter? Hm?
326
00:37:07,540 --> 00:37:09,501
What's that supposed to mean?
327
00:37:11,586 --> 00:37:14,130
Okay. You ready to do this?
328
00:37:16,299 --> 00:37:18,259
For all the good it's gonna do.
329
00:37:18,384 --> 00:37:22,163
We don't want your fascist war!
We don't need your draft no more!
330
00:37:22,263 --> 00:37:25,767
We don't want your fascist war!
We don't need your draft no more!
331
00:37:25,892 --> 00:37:29,604
We don't we want your fascist war!
We don't we need your draft no more...
332
00:37:37,237 --> 00:37:40,532
All right, all right, come on, people.
Let's wrap this up.
333
00:37:44,077 --> 00:37:46,329
- What the...
- Get up!
334
00:37:50,625 --> 00:37:52,502
Come on.
335
00:37:52,794 --> 00:37:56,281
Hey, sir? Hey, you look like a smart guy.
336
00:37:56,381 --> 00:38:00,969
Sign this and you won't have to worry about
your kids getting blown up. How 'bout it?
337
00:38:02,762 --> 00:38:04,639
Traitor.
338
00:38:05,807 --> 00:38:09,143
Say it again! Say it again! Say it again!
339
00:38:09,310 --> 00:38:13,131
Say it again! I'll kill you!
I'll kill you!
340
00:38:13,231 --> 00:38:17,110
That's it, people!
Enjoy the freak show! Huh?
341
00:38:19,279 --> 00:38:22,156
You want to spend a night in a jail cell?
342
00:38:37,130 --> 00:38:39,324
Oh, Jesus, you got to get
that shit checked out.
343
00:38:39,424 --> 00:38:40,717
Go.
344
00:38:41,509 --> 00:38:43,553
Just go.
345
00:40:01,839 --> 00:40:04,133
What the hell is that?
346
00:40:07,845 --> 00:40:09,680
What the hell did you do to me?
347
00:40:27,490 --> 00:40:29,367
Dad?
348
00:40:30,326 --> 00:40:32,370
Get some water.
349
00:40:33,704 --> 00:40:35,790
Now, Annie!
350
00:40:39,043 --> 00:40:41,295
Breathe, breathe.
351
00:40:42,838 --> 00:40:45,299
- He needs to go to the hospital.
- No hospitals.
352
00:40:45,716 --> 00:40:48,427
- Are you crazy? He'll bleed to death.
- No, he won't.
353
00:40:51,931 --> 00:40:54,767
- It's healing him.
- What is that?
354
00:40:54,892 --> 00:40:57,270
I need you to stay here and watch him.
355
00:40:57,562 --> 00:41:00,147
Keep your eyes on him. I'll be back.
356
00:41:14,537 --> 00:41:16,522
So what's the plan?
357
00:41:16,622 --> 00:41:21,002
Our movement orders came in.
We report to Philly at 0800.
358
00:41:21,794 --> 00:41:24,113
I'm sorry to disappoint, gentlemen,
359
00:41:24,213 --> 00:41:26,465
- but we're not going to Philadelphia.
- What?
360
00:41:26,590 --> 00:41:28,843
- Give me three samples.
- Now what do you mean?
361
00:41:28,968 --> 00:41:31,329
We just had another one land north-east.
362
00:41:31,429 --> 00:41:34,790
But our intel is thin at best.
How do we explain this to Deputy Ep...
363
00:41:34,890 --> 00:41:37,084
Deputy Epstein will come around.
364
00:41:37,184 --> 00:41:40,980
I'm sure he'll be grateful for every
dead soldier we don't need to bury.
365
00:41:41,272 --> 00:41:44,692
A blind man can see...
what the fuck else do you need?
366
00:41:45,693 --> 00:41:47,653
We're going north-east.
367
00:41:51,741 --> 00:41:53,200
Medic!
368
00:41:53,326 --> 00:41:55,036
- Hey.
- Are you okay? Stay calm.
369
00:41:55,369 --> 00:41:57,079
- Just rest.
- You're okay?
370
00:41:57,204 --> 00:41:59,498
You're gonna start bleeding again.
371
00:42:00,291 --> 00:42:03,586
It'll be okay. Just rest, okay?
372
00:42:06,297 --> 00:42:09,633
It's okay. It'll be okay.
373
00:42:30,988 --> 00:42:34,350
- What the hell is going on here?
- We need to move him.
374
00:42:34,450 --> 00:42:37,536
Grab the door. Grab the door!
375
00:42:45,252 --> 00:42:47,088
Hold him.
376
00:42:47,755 --> 00:42:51,717
- What is that?
- It's dying from the heat.
377
00:43:01,685 --> 00:43:04,021
We gotta get him closer.
378
00:43:04,688 --> 00:43:06,774
Bring that over.
379
00:43:21,247 --> 00:43:23,165
What's it doing?
380
00:43:24,625 --> 00:43:26,335
You'll see. Just watch.
381
00:43:28,712 --> 00:43:31,298
Hey, it's okay.
382
00:43:31,465 --> 00:43:34,385
Look. See?
383
00:43:38,222 --> 00:43:39,557
Hey.
384
00:43:52,361 --> 00:43:54,196
It's okay.
385
00:43:55,322 --> 00:43:57,408
He'll be here.
386
00:44:55,257 --> 00:44:57,051
Hey.
387
00:44:59,887 --> 00:45:01,347
You okay?
388
00:45:02,264 --> 00:45:04,892
It's real. I'm not dreaming.
389
00:45:07,519 --> 00:45:09,396
I hope not.
390
00:45:13,067 --> 00:45:15,319
What's it like?
391
00:45:19,865 --> 00:45:21,658
Strange.
392
00:45:26,413 --> 00:45:28,499
Where is he?
393
00:45:35,464 --> 00:45:37,299
Dad?
394
00:45:40,094 --> 00:45:42,387
You gotta see this.
395
00:45:54,066 --> 00:45:56,110
What's it for?
396
00:45:58,237 --> 00:45:59,888
Protection.
397
00:45:59,988 --> 00:46:02,449
Protection? From what?
398
00:46:03,992 --> 00:46:06,411
Something we can't prevent.
399
00:46:06,537 --> 00:46:09,815
Look, I know it sounds crazy,
but you've seen what it can do.
400
00:46:09,915 --> 00:46:12,000
You've felt it.
401
00:46:13,460 --> 00:46:15,587
This... this is a gift.
402
00:46:15,712 --> 00:46:19,800
You have no idea what this thing is
or what else it's capable of.
403
00:46:20,467 --> 00:46:23,137
You have to trust me with this, Annie.
404
00:46:24,054 --> 00:46:27,808
Everything'll be fine. I promise.
405
00:46:28,809 --> 00:46:31,144
We're gonna need a ton of steel.
406
00:46:35,566 --> 00:46:39,219
Ramon's got me on inventory.
Shit job, but who's complaining, right?
407
00:46:39,319 --> 00:46:42,973
Guy's got his hands in so many pies,
still bitches.
408
00:46:43,073 --> 00:46:46,869
Half the shit I don't even ask about.
How you doing?
409
00:46:47,286 --> 00:46:48,161
You know.
410
00:46:48,287 --> 00:46:50,122
You should hook up with Mickey,
trade some stocks.
411
00:46:50,247 --> 00:46:51,540
Yeah, that'd be great.
412
00:46:51,665 --> 00:46:53,667
That old metal works, though,
that's where it's at.
413
00:46:53,792 --> 00:46:55,903
Swear to God if I had the money,
I'd re-open it myself.
414
00:46:56,003 --> 00:46:59,573
- That place's nothing but a graveyard.
- Hey, you could be my foreman.
415
00:46:59,673 --> 00:47:02,801
- Thanks.
- So this is the shit you wanted?
416
00:47:03,302 --> 00:47:05,078
Yeah.
417
00:47:05,178 --> 00:47:07,139
I owe you.
418
00:47:08,307 --> 00:47:10,517
How's Annie holding up?
419
00:47:10,642 --> 00:47:14,046
She's worried. Who wouldn't be?
420
00:47:14,146 --> 00:47:17,941
No, I mean since Jane.
421
00:47:19,318 --> 00:47:21,862
I don't know. She's fine.
422
00:47:22,988 --> 00:47:25,282
Maybe better than I am.
423
00:47:28,201 --> 00:47:31,622
You know, I always wanted to kill you.
424
00:47:33,582 --> 00:47:37,169
Scoring the one girl on the drill team
that turned me down.
425
00:47:39,671 --> 00:47:42,132
I was strong side linebacker.
426
00:47:43,258 --> 00:47:46,595
You always were a lucky
son of a bitch though, huh?
427
00:47:50,223 --> 00:47:52,267
Hey, thanks.
428
00:47:53,393 --> 00:47:55,854
Hey, how old are you now?
429
00:47:56,271 --> 00:47:58,357
Keep dreaming.
430
00:48:00,067 --> 00:48:01,943
Bottoms up.
431
00:48:11,495 --> 00:48:14,331
- We should go to a titty bar.
- Yeah.
432
00:48:21,338 --> 00:48:23,548
There you go.
433
00:48:31,765 --> 00:48:34,267
Yep. Got 'em.
434
00:49:18,603 --> 00:49:20,856
Come on, let's go.
435
00:50:06,067 --> 00:50:08,361
This is it.
436
00:50:08,695 --> 00:50:09,930
You sure?
437
00:50:10,030 --> 00:50:13,408
Yeah. No one's set foot in here in years.
438
00:50:13,825 --> 00:50:16,077
Let's bring in that cement mixer.
439
00:50:39,434 --> 00:50:42,337
Should I be concerned
about any of this business?
440
00:50:42,437 --> 00:50:45,106
Oh, not at all, Sheriff.
It's just protocol.
441
00:50:59,037 --> 00:51:00,955
Appears to be stable.
442
00:51:01,456 --> 00:51:03,625
Where's the rest of it?
443
00:51:05,293 --> 00:51:06,920
You're supposed to tell me.
444
00:51:07,253 --> 00:51:10,590
Do you believe in coincidences,
Agent Stipe?
445
00:51:12,384 --> 00:51:15,120
In my experience,
there are no coincidences, Sheriff.
446
00:51:15,220 --> 00:51:17,706
You might want to talk
to David Chamberlain.
447
00:51:17,806 --> 00:51:21,768
Local guy, crashed his car
near here the other night.
448
00:51:21,893 --> 00:51:24,229
Strangest thing, too.
449
00:51:24,604 --> 00:51:26,856
Not a scratch on him.
450
00:51:27,065 --> 00:51:29,467
It's unprecedented.
451
00:51:29,567 --> 00:51:31,778
At first we couldn't understand
what we were seeing.
452
00:51:31,903 --> 00:51:34,572
Fluorescence in-situ hybridization
identified the presence
453
00:51:34,697 --> 00:51:37,283
of hundreds of different alleles
for each gene.
454
00:51:37,575 --> 00:51:41,996
But this genetic information isn't organized
into chromosomes as we understand them.
455
00:51:42,163 --> 00:51:46,568
So far, we've isolated
multiple sequences...
456
00:51:46,668 --> 00:51:49,421
resembling various plant
and animal strands.
457
00:51:49,629 --> 00:51:52,073
Some of these strands
even appear to be human.
458
00:51:52,173 --> 00:51:56,536
What we're dealing with here
is a living sample of a biogenesis.
459
00:51:56,636 --> 00:51:58,955
- Evolution?
- No, no.
460
00:51:59,055 --> 00:52:03,001
This precedes evolution. It's creation.
461
00:52:03,101 --> 00:52:05,770
Who'd have thought that's an amoeba.
462
00:52:08,148 --> 00:52:10,567
I don't know what to do.
463
00:52:11,860 --> 00:52:14,596
You always said that...
464
00:52:14,696 --> 00:52:16,865
he'd do things in his own way.
465
00:52:19,951 --> 00:52:23,454
The fact is that without you he...
466
00:52:28,585 --> 00:52:33,756
He did his best and... I hate him for it.
467
00:52:41,306 --> 00:52:43,016
I don't want to hate him.
468
00:52:44,517 --> 00:52:47,812
I never could quite understand how you...
469
00:52:48,479 --> 00:52:50,190
kept loving him.
470
00:52:50,607 --> 00:52:53,735
No matter how many times he let you down.
471
00:52:56,529 --> 00:52:58,990
I miss you so much, Mom.
472
00:53:17,800 --> 00:53:19,636
This'll work.
473
00:54:00,176 --> 00:54:02,345
You're standing too close.
474
00:54:04,347 --> 00:54:05,623
What?
475
00:54:05,723 --> 00:54:08,601
Unless you're planning
on setting yourself alight.
476
00:54:08,726 --> 00:54:10,545
You must be Annabelle.
477
00:54:10,645 --> 00:54:13,006
Special Agent Julius Stipe.
478
00:54:13,106 --> 00:54:15,400
National Science Agency.
479
00:54:16,609 --> 00:54:19,570
We'd like to ask your father
some questions.
480
00:54:20,071 --> 00:54:22,699
- Is he here?
- No.
481
00:54:24,409 --> 00:54:28,162
Oh, no need to be alarmed.
It's just protocol.
482
00:54:36,212 --> 00:54:38,089
What do you want with my father?
483
00:54:47,265 --> 00:54:49,600
We're looking for something.
484
00:54:49,767 --> 00:54:52,019
We're hoping he might be able
to help us find it.
485
00:54:59,902 --> 00:55:02,447
Got a little drunk with the boys.
486
00:55:02,864 --> 00:55:04,449
It was my birthday.
487
00:55:04,574 --> 00:55:07,952
I came home to celebrate with my daughter.
488
00:55:11,497 --> 00:55:15,751
I can't recall seeing anything but a light
in the sky and that was when I lost control.
489
00:55:16,836 --> 00:55:19,881
Not much more I remember
before I blacked out.
490
00:55:28,598 --> 00:55:32,727
You ever been to the Air and Space
Museum in D.C., Mr. Chamberlain?
491
00:55:35,188 --> 00:55:36,898
No.
492
00:55:38,649 --> 00:55:41,027
My mother used to drive me there
every summer.
493
00:55:41,152 --> 00:55:43,638
She'd let me wander the place for hours.
494
00:55:43,738 --> 00:55:49,827
I learned so many things about
the universe and time and space.
495
00:55:50,494 --> 00:55:53,481
It's really incredible everything
we've accomplished, but...
496
00:55:53,581 --> 00:55:57,501
what's even more fascinating
is how little we actually know.
497
00:55:58,044 --> 00:55:59,879
I've always believed that if...
498
00:56:00,004 --> 00:56:03,966
if we found real evidence
of something greater than ourselves...
499
00:56:04,467 --> 00:56:07,136
something that inspired
the human race then...
500
00:56:07,261 --> 00:56:09,597
then maybe the world would have peace.
501
00:56:15,853 --> 00:56:17,980
Now this thing you found...
502
00:56:18,105 --> 00:56:21,525
it just might be the miracle
people are hoping for.
503
00:56:25,696 --> 00:56:29,575
Can't say I believe in miracles
all that much.
504
00:56:32,620 --> 00:56:36,524
You have a kidney in your body
that wasn't there before, Mr. Chamberlain.
505
00:56:36,624 --> 00:56:39,001
So, please don't lie to me.
506
00:56:49,553 --> 00:56:53,599
The last person to come in contact
with an object like the one you found...
507
00:56:59,355 --> 00:57:02,274
he thought it had healed him, too.
508
00:57:07,989 --> 00:57:10,282
That's where I kept it.
509
00:57:11,701 --> 00:57:16,772
Wasn't long before I noticed it didn't
react well to the humidity in here.
510
00:57:16,872 --> 00:57:20,668
Thing had just melted.
511
00:57:20,960 --> 00:57:22,378
Melted?
512
00:57:26,173 --> 00:57:28,492
Things been tough, Mr. Chamberlain?
513
00:57:28,592 --> 00:57:30,428
Huh?
514
00:57:34,932 --> 00:57:37,476
Since the death of your wife.
515
00:57:37,601 --> 00:57:39,920
Must have been very hard for you...
516
00:57:40,020 --> 00:57:43,023
knowing there was nothing
you could do to save her.
517
00:57:45,818 --> 00:57:47,570
Yeah.
518
00:57:50,406 --> 00:57:54,618
- Sorry I can't be more help to you.
- No, you've been more than helpful.
519
00:57:55,453 --> 00:57:57,288
Thank you.
520
00:58:15,806 --> 00:58:18,642
- Annie?
- They know you have it.
521
00:58:18,767 --> 00:58:22,505
They're gonna find it. What then?
They take you away?
522
00:58:22,605 --> 00:58:25,024
- Cut you open like that old man?
- No, that won't happen.
523
00:58:25,149 --> 00:58:29,236
- Those men were here, in our house.
- It found me for a reason.
524
00:58:30,154 --> 00:58:32,114
- She found me.
- Who? Who found you?
525
00:58:32,323 --> 00:58:36,660
Your mom, Annie. She showed me
something's gonna happen.
526
00:58:37,495 --> 00:58:38,521
No.
527
00:58:38,621 --> 00:58:42,691
This... this thing is messing
with your head, changing you.
528
00:58:42,791 --> 00:58:45,628
- Can't you see that?
- No, you're wrong!
529
00:58:46,670 --> 00:58:50,491
She's gone, Dad. You didn't want to see it
when she was lying in that hospital bed
530
00:58:50,591 --> 00:58:53,035
all alone, but she's gone
and you can't bring her back.
531
00:58:53,135 --> 00:58:55,888
No! No.
532
00:58:56,597 --> 00:58:59,266
I won't let them take it away.
533
00:59:00,601 --> 00:59:03,062
You know what it showed me?
534
00:59:04,480 --> 00:59:07,274
It showed me everything
I wanted to forget.
535
00:59:09,526 --> 00:59:12,179
Just before she died, she...
536
00:59:12,279 --> 00:59:16,492
asked me where you were,
when you were coming to see her.
537
00:59:18,786 --> 00:59:21,038
But you never came.
538
00:59:43,435 --> 00:59:45,187
Annie?
539
01:00:45,497 --> 01:00:47,958
Hey, Mickey, I need a favor.
540
01:01:14,401 --> 01:01:16,612
He's driving in circles.
541
01:01:18,280 --> 01:01:19,406
Bring him in.
542
01:01:45,182 --> 01:01:48,685
How you doing? Nice suit.
543
01:01:54,566 --> 01:01:56,109
We have a situation.
544
01:01:56,235 --> 01:01:58,737
- You lost him.
- For now.
545
01:01:59,029 --> 01:02:00,948
The daughter.
546
01:02:04,034 --> 01:02:07,871
U.S. casualties have risen
well above 35 soldiers a day
547
01:02:07,996 --> 01:02:10,749
as the advancement into Tehran continues.
548
01:02:10,874 --> 01:02:14,545
Members of Congress have met to persuade
the President and General Corazon
549
01:02:14,670 --> 01:02:17,714
- to halt any further movement...
- What the hell is that?
550
01:02:17,839 --> 01:02:21,385
- This isn't gonna end well.
- ...with Russia and China.
551
01:02:21,510 --> 01:02:24,846
They'll shake hands,
exchange pleasantries...
552
01:02:25,347 --> 01:02:27,933
then go back to killing children again.
553
01:02:29,393 --> 01:02:31,186
Ramon, you okay?
554
01:02:35,565 --> 01:02:39,278
Explain why some assholes
are moving my scrap.
555
01:02:41,613 --> 01:02:44,266
And a truck that only you
have the keys to.
556
01:02:44,366 --> 01:02:47,786
- What?
- This some kind of inside job?
557
01:02:47,911 --> 01:02:50,080
Inside job? I don't know shit about this.
558
01:02:50,205 --> 01:02:54,251
No? It sure looks like
your boy Chamberlain to me.
559
01:02:59,298 --> 01:03:02,159
- Dave.
- Don't fuck with me, Cerillo.
560
01:03:02,259 --> 01:03:04,344
Get my truck back.
561
01:03:45,469 --> 01:03:47,304
Zach?
562
01:03:59,816 --> 01:04:01,193
You okay?
563
01:04:05,155 --> 01:04:07,115
Look at me.
564
01:04:49,741 --> 01:04:51,701
Didn't know where else to go.
565
01:04:56,039 --> 01:04:58,124
She was sick.
566
01:04:59,209 --> 01:05:01,795
He did everything he could.
567
01:05:05,090 --> 01:05:07,259
Gave her a part of himself...
568
01:05:08,385 --> 01:05:11,972
but she kept... getting worse.
569
01:05:12,806 --> 01:05:15,642
All he did was work.
570
01:05:19,771 --> 01:05:22,983
Trying to pay for treatments
we couldn't afford.
571
01:05:25,235 --> 01:05:28,780
I know he thinks he's doing this for me...
572
01:05:30,407 --> 01:05:32,909
but I can't be the reason.
573
01:05:36,496 --> 01:05:38,540
They'll kill for it.
574
01:05:39,583 --> 01:05:41,918
I won't let that happen.
575
01:05:42,794 --> 01:05:44,004
Okay?
576
01:05:46,423 --> 01:05:48,049
I'll take you to your dad...
577
01:05:48,341 --> 01:05:50,427
but first...
578
01:05:50,552 --> 01:05:52,470
I want you to meet someone.
579
01:05:58,476 --> 01:06:00,270
Jim.
580
01:06:02,355 --> 01:06:04,357
I brought a friend.
581
01:06:05,317 --> 01:06:07,402
This is Annabelle.
582
01:06:09,404 --> 01:06:13,408
You know the T-bones, they're serving
here are shipped in from China?
583
01:06:17,120 --> 01:06:19,064
You believe that?
584
01:06:19,164 --> 01:06:23,084
Where the hell is all our meat,
if we gotta eat cows from China?
585
01:06:28,006 --> 01:06:29,758
Hey.
586
01:06:30,467 --> 01:06:33,803
I've found a way to make things better.
587
01:06:34,679 --> 01:06:35,914
The way it was before.
588
01:06:36,014 --> 01:06:40,043
I don't need another one of your goddamn
arms or legs, Zach. I got nowhere to go.
589
01:06:40,143 --> 01:06:44,022
Hey, listen to me. Listen to me. Hey!
590
01:06:52,155 --> 01:06:53,990
It's healed.
591
01:06:54,574 --> 01:06:56,659
It's healed.
592
01:07:00,997 --> 01:07:03,208
That's a nice trick.
593
01:07:06,377 --> 01:07:08,004
Come with me.
594
01:07:08,963 --> 01:07:11,424
I can make you better.
595
01:07:15,762 --> 01:07:18,014
Maybe another time.
596
01:07:18,681 --> 01:07:21,584
Celtics are playing the Bulls tonight.
597
01:07:21,684 --> 01:07:24,104
Not many games left.
598
01:07:25,522 --> 01:07:28,233
Who knows if there'll even be
another season, right?
599
01:07:33,655 --> 01:07:36,032
I'm coming back...
600
01:07:36,783 --> 01:07:38,910
and I'm gonna get you out of here.
601
01:07:39,035 --> 01:07:40,745
Okay?
602
01:08:06,604 --> 01:08:08,606
Let's go for a ride, Corporal.
603
01:08:12,277 --> 01:08:14,988
Don't be a hero.
604
01:09:03,411 --> 01:09:05,246
Tony?
605
01:09:07,123 --> 01:09:09,375
We used to play in here.
606
01:09:10,293 --> 01:09:14,047
You stole Ramon's truck.
For this? What the fuck is this?
607
01:09:14,255 --> 01:09:18,301
- You couldn't begin to understand.
- Understand? After all I've done for you?
608
01:09:19,010 --> 01:09:20,928
This is the only way.
This thing is bigger...
609
01:09:21,054 --> 01:09:22,847
Bullshit!
610
01:09:24,265 --> 01:09:26,834
I got responsibilities.
Dave, I'm not going down for you.
611
01:09:26,934 --> 01:09:29,312
- You won't go down.
- I'm not going down for you or no one.
612
01:09:29,437 --> 01:09:31,356
I'm telling you.
613
01:09:32,774 --> 01:09:34,400
Yeah, police.
614
01:09:39,947 --> 01:09:41,574
Shit!
615
01:09:51,000 --> 01:09:52,877
Tony?
616
01:10:10,228 --> 01:10:12,063
Dave?
617
01:11:16,085 --> 01:11:18,421
How long since we last did this?
618
01:11:18,921 --> 01:11:20,756
Thanksgiving...
619
01:11:21,507 --> 01:11:22,842
two years ago.
620
01:11:23,134 --> 01:11:26,345
That was the last time
I could move like this.
621
01:11:30,933 --> 01:11:33,394
You're so beautiful.
622
01:11:35,313 --> 01:11:37,565
Where is she, David?
623
01:11:38,065 --> 01:11:40,151
- She doesn't trust me.
- She wants to.
624
01:11:40,276 --> 01:11:41,986
No.
625
01:11:42,695 --> 01:11:46,365
No, I've... I've done a terrible thing.
626
01:11:46,490 --> 01:11:48,492
I don't deserve this.
627
01:11:48,618 --> 01:11:50,161
I know.
628
01:11:50,453 --> 01:11:52,913
It was never meant for you.
629
01:11:53,998 --> 01:11:56,334
You have to find them.
630
01:11:58,252 --> 01:12:00,630
You're out of time.
631
01:12:07,970 --> 01:12:09,705
This has now been confirmed.
632
01:12:09,805 --> 01:12:13,584
Bagram Airbase, the U.S.
military's primary staging point
633
01:12:13,684 --> 01:12:16,295
for Operation Terminus has been attacked
634
01:12:16,395 --> 01:12:19,757
by a long range WMD of Russian origin.
635
01:12:19,857 --> 01:12:23,819
We have unconfirmed reports
this was in fact a nuclear missile.
636
01:12:24,320 --> 01:12:28,532
The search for survivors has been impeded
by the danger and instability of the site.
637
01:12:28,658 --> 01:12:31,369
Says here you were wounded in combat.
638
01:12:33,037 --> 01:12:35,147
Left leg amputated below the knee.
639
01:12:35,247 --> 01:12:39,210
In the Pentagon report
that we are now at DEFCON 1
640
01:12:39,335 --> 01:12:42,338
meaning the nuclear retaliation
against Russia...
641
01:12:42,463 --> 01:12:46,384
Well, by the looks of it,
things have taken quite a turn for you.
642
01:12:49,720 --> 01:12:52,765
Think of the good
we could achieve, Corporal.
643
01:12:54,850 --> 01:12:58,187
Field casualties would drop exponentially.
644
01:12:59,939 --> 01:13:03,401
We could actually have a chance
at ending this war.
645
01:13:03,734 --> 01:13:05,778
Don't you see that?
646
01:13:22,336 --> 01:13:25,089
You need to tell me
where it is, Annabelle.
647
01:13:27,883 --> 01:13:30,136
Wherever he's taken it,
648
01:13:30,261 --> 01:13:32,346
you can be sure it's far from here.
649
01:13:34,098 --> 01:13:35,891
Touching.
650
01:14:17,766 --> 01:14:19,418
Stop!
651
01:14:19,518 --> 01:14:22,104
Tell me where it is!
652
01:14:33,741 --> 01:14:37,077
I gave you a chance. On your knees.
653
01:15:01,602 --> 01:15:03,228
We got something by the barn.
654
01:15:03,520 --> 01:15:05,481
He's here.
655
01:15:05,981 --> 01:15:07,691
Get him.
656
01:15:13,614 --> 01:15:17,159
Move around back. Go.
657
01:15:27,670 --> 01:15:29,755
Mr. Chamberlain.
658
01:15:30,297 --> 01:15:32,341
We have to go, Annie.
659
01:15:32,466 --> 01:15:34,301
We're not leaving him here.
660
01:15:34,677 --> 01:15:36,512
The key.
661
01:15:47,189 --> 01:15:49,024
Turn around.
662
01:15:50,818 --> 01:15:52,569
Slowly!
663
01:15:59,618 --> 01:16:01,578
What now?
664
01:16:13,215 --> 01:16:15,634
- Can you walk?
- Yeah.
665
01:16:17,261 --> 01:16:19,955
Come on, Annie.
We've got to get out of here.
666
01:16:20,055 --> 01:16:21,932
Come on.
667
01:16:33,527 --> 01:16:35,529
Get the rifle.
668
01:16:35,737 --> 01:16:37,865
Give me the gun.
669
01:16:56,508 --> 01:16:57,801
Annie!
670
01:17:01,430 --> 01:17:04,183
Go, go, come on, let's go!
671
01:17:18,947 --> 01:17:21,058
Stay, stay with me. Stay, stay.
672
01:17:21,158 --> 01:17:24,661
It's okay. It's okay. It's okay, Annie.
673
01:17:24,786 --> 01:17:26,371
Okay, Dad.
674
01:17:28,582 --> 01:17:31,293
- It's okay.
- Come on!
675
01:17:34,963 --> 01:17:36,840
All right.
676
01:17:37,966 --> 01:17:40,260
They're headed across town.
677
01:17:40,385 --> 01:17:42,429
This isn't right.
678
01:17:44,056 --> 01:17:46,516
We're on the brink of nuclear war.
679
01:17:46,642 --> 01:17:48,877
I need you to understand that.
680
01:17:48,977 --> 01:17:53,090
Maybe this thing wasn't sent to win wars.
681
01:17:53,190 --> 01:17:55,067
Just drive.
682
01:17:56,360 --> 01:17:58,445
You hear me?
683
01:17:58,946 --> 01:18:01,031
Just fucking drive.
684
01:18:03,992 --> 01:18:06,119
She needs you.
685
01:18:06,244 --> 01:18:08,580
She's waiting for you.
686
01:18:12,042 --> 01:18:14,503
Baby, I did this for you.
687
01:18:59,131 --> 01:19:00,340
Come on.
688
01:19:03,051 --> 01:19:05,303
Please, please.
689
01:19:06,221 --> 01:19:08,348
Please! Fuck!
690
01:19:36,293 --> 01:19:38,003
They're here.
691
01:19:38,128 --> 01:19:40,213
Sorry, baby.
692
01:20:02,777 --> 01:20:04,279
She's gone.
693
01:20:09,618 --> 01:20:12,871
David, what are you doing? Put it down.
You're gonna get us killed.
694
01:20:28,970 --> 01:20:30,972
David, stop.
695
01:20:35,977 --> 01:20:38,438
You don't want to do anything stupid.
696
01:20:41,358 --> 01:20:43,401
I need you to put that out.
697
01:20:43,526 --> 01:20:45,237
No.
698
01:20:46,488 --> 01:20:48,782
I have to destroy it.
699
01:20:55,330 --> 01:20:57,624
Put it out now.
700
01:20:58,041 --> 01:20:59,834
Dad?
701
01:21:08,885 --> 01:21:11,179
- Dad!
- Wait! Stop!
702
01:21:23,525 --> 01:21:25,360
Crap!
703
01:21:36,955 --> 01:21:40,709
- I won't let you do this.
- You stupid fuck.
704
01:22:15,201 --> 01:22:17,228
Dad.
705
01:22:17,328 --> 01:22:20,206
- Come on, Dad.
- Stay inside. Annie!
706
01:22:32,385 --> 01:22:34,721
I need you to look after her for me.
707
01:22:35,930 --> 01:22:37,932
Can you do that?
708
01:22:38,850 --> 01:22:40,810
Get inside, Zach.
709
01:22:40,935 --> 01:22:42,937
Get inside!
710
01:23:00,622 --> 01:23:01,789
Dad.
711
01:23:10,673 --> 01:23:14,052
I'm sorry, Annie. I'm sorry.
712
01:23:14,719 --> 01:23:16,804
I can't go.
713
01:23:17,972 --> 01:23:19,974
Go where, Dad?
714
01:23:21,851 --> 01:23:23,937
I love you.
715
01:23:26,105 --> 01:23:28,691
Dad! Dad!
716
01:23:29,192 --> 01:23:32,654
Annie, it's okay. It's okay.
717
01:23:32,779 --> 01:23:34,572
It's okay. It's okay.
718
01:23:38,159 --> 01:23:39,619
What is that?
719
01:23:43,915 --> 01:23:46,084
David, look at me.
720
01:23:47,335 --> 01:23:48,903
Open it.
721
01:23:49,003 --> 01:23:51,089
I can't.
722
01:23:51,214 --> 01:23:53,383
I can't open it.
723
01:24:23,830 --> 01:24:26,624
Annie. It's okay.
724
01:24:28,626 --> 01:24:30,336
Come home, David.
725
01:24:32,964 --> 01:24:34,215
Come home.
726
01:26:50,935 --> 01:26:53,229
My mother once told me...
727
01:26:54,188 --> 01:26:57,024
nothing bad will ever last.
728
01:30:12,886 --> 01:30:15,723
She'll be wearing that
729
01:30:16,682 --> 01:30:21,145
Blue vintage dress
730
01:30:22,396 --> 01:30:25,232
I'm be trying my
731
01:30:26,358 --> 01:30:30,446
Old-fashioned vest
732
01:30:33,824 --> 01:30:36,702
I'm still wearing my
733
01:30:37,494 --> 01:30:41,915
Same wedding suit
734
01:30:43,083 --> 01:30:46,003
She's still waiting for
735
01:30:47,087 --> 01:30:51,133
The one that she knew
736
01:30:54,511 --> 01:30:58,249
When she comes a flowin' in her
737
01:30:58,349 --> 01:31:02,728
Blue favorite dress
738
01:31:03,103 --> 01:31:07,149
The one with the bells that ding
739
01:31:07,358 --> 01:31:10,944
And the hem that needs a mend
740
01:31:15,449 --> 01:31:18,827
In my mind it has
741
01:31:19,161 --> 01:31:22,164
Hands of its own
742
01:31:24,333 --> 01:31:28,696
And my hands seem to have grown a mind
743
01:31:28,796 --> 01:31:31,423
Of their own
744
01:31:51,652 --> 01:31:54,947
It seems so long ago
745
01:31:55,072 --> 01:31:59,118
Since I felt her skin
746
01:32:00,828 --> 01:32:03,872
Life gets so busy now
747
01:32:04,373 --> 01:32:07,960
We never get to begin
748
01:32:12,464 --> 01:32:16,076
But I hear those bells a dingin'
749
01:32:16,176 --> 01:32:19,763
Coming through the gate
750
01:32:21,515 --> 01:32:25,502
I'm here designing now
751
01:32:25,602 --> 01:32:29,273
Amorous embrace
752
01:32:33,235 --> 01:32:36,280
And my eyes have grown
753
01:32:37,030 --> 01:32:39,992
Hands of their own
754
01:32:41,910 --> 01:32:46,498
And my hands seem to have grown eyes
755
01:32:46,623 --> 01:32:49,167
Of their own
54484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.