Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,124 --> 00:00:10,342
So, how is Peru?
2
00:00:16,717 --> 00:00:19,518
- I've heard of that.
- Isn't that guinea pig?
3
00:00:19,520 --> 00:00:23,022
Never mind.
4
00:00:23,024 --> 00:00:26,225
The roof caved in.
5
00:00:26,227 --> 00:00:28,277
There's guys working
up there right now.
6
00:00:28,279 --> 00:00:30,029
Atchoo!
7
00:00:30,031 --> 00:00:31,780
No.
8
00:00:31,782 --> 00:00:35,117
It's nothing, it's just dust.
9
00:00:37,121 --> 00:00:39,354
Zoe, I'm fine, OK?
Just have fun,
10
00:00:39,356 --> 00:00:41,373
and I'll talk to you
in a couple of days.
11
00:00:43,377 --> 00:00:45,411
What?
12
00:00:49,667 --> 00:00:51,667
Zoe, spit it out.
13
00:00:59,343 --> 00:01:01,477
"We" as in who?
14
00:01:05,433 --> 00:01:06,982
Zoe!
15
00:01:11,772 --> 00:01:13,939
OK, where is this happening?
16
00:01:15,000 --> 00:01:21,074
17
00:01:31,175 --> 00:01:33,041
I didn't know Zoe had a cousin.
18
00:01:33,043 --> 00:01:34,843
Apparently,
they're pretty close.
19
00:01:34,845 --> 00:01:36,795
Zoe actually lived
with Donnie's family
20
00:01:36,797 --> 00:01:38,797
for three years
after her parents died.
21
00:01:40,968 --> 00:01:43,635
You... did know
that Zoe's parents died
22
00:01:43,637 --> 00:01:46,271
when she was a teenager?
Yeah, sure.
23
00:01:46,273 --> 00:01:48,941
Wow! Boss of the year
24
00:01:48,943 --> 00:01:51,443
right here.
25
00:01:51,445 --> 00:01:53,445
I just wish
she would have given us
26
00:01:53,447 --> 00:01:56,198
some more notice. Why? It's not
like we can hang around the agency.
27
00:01:56,200 --> 00:01:59,451
- Don't remind me.
- How long is that gonna go on by the way?
28
00:01:59,453 --> 00:02:01,904
The contractor said they
should be done sometime today.
29
00:02:01,906 --> 00:02:04,239
Perfect! Then, there's
nothing for us to do,
30
00:02:04,241 --> 00:02:06,909
except relax and enjoy
the festivities.
31
00:02:06,911 --> 00:02:09,128
Speaking of which,
where is this tea shop?
32
00:02:09,130 --> 00:02:11,747
It's right up there.
Just pull over.
33
00:02:23,561 --> 00:02:25,310
Thank you!
34
00:02:25,312 --> 00:02:27,896
The Chinese Valentine's Day?
35
00:02:27,898 --> 00:02:30,015
Better than a lame box
of drugstore chocolates.
36
00:02:30,017 --> 00:02:32,017
I thought women loved those.
37
00:02:32,019 --> 00:02:33,735
- Atchoo!
- Coming down with something?
38
00:02:33,737 --> 00:02:35,938
No. It's just dust
from construction,
39
00:02:35,940 --> 00:02:38,106
it's nothing. Whatever you say.
40
00:02:43,414 --> 00:02:47,416
Let me guess. Shade and Angie?
Hi, I'm Tracy.
41
00:02:47,418 --> 00:02:50,836
Zoe's told me all about you.
Only good things I hope.
42
00:02:50,838 --> 00:02:53,672
Yep. Just give me
a minute to lock up,
43
00:02:53,674 --> 00:02:55,674
and I will take you to Donnie's.
44
00:02:55,676 --> 00:02:57,709
- You got a cold?
- No, I'm fine.
45
00:02:57,711 --> 00:02:59,795
- She's in denial.
- It's the tiniest tickle
46
00:02:59,797 --> 00:03:01,713
in my throat.
I got just the thing.
47
00:03:01,715 --> 00:03:04,216
- What's that?
- It's organic herbs,
48
00:03:04,218 --> 00:03:07,603
some ginger, eye of newt.
49
00:03:07,605 --> 00:03:10,055
- I'm just kidding.
- Wow, it's
50
00:03:10,057 --> 00:03:12,057
a beautiful shop you have here.
Thanks!
51
00:03:12,059 --> 00:03:14,109
My grandma taught me
everything I know.
52
00:03:14,111 --> 00:03:16,195
I never thought it would turn
into my career though.
53
00:03:16,197 --> 00:03:19,114
Actually, it was Donnie who
convinced me to follow my heart.
54
00:03:19,116 --> 00:03:21,316
Smells intriguing.
55
00:03:21,318 --> 00:03:23,569
Yeah, best to shoot it quick.
56
00:03:23,571 --> 00:03:27,239
Pretend it's tequila.
That I can do.
57
00:03:28,742 --> 00:03:31,960
That would be
the cayenne pepper talking.
58
00:03:31,962 --> 00:03:33,545
- A little chaser?
- Thanks.
59
00:03:36,700 --> 00:03:39,418
That's actually really good.
60
00:03:39,420 --> 00:03:41,470
I made it myself.
Crafted it in honour
61
00:03:41,472 --> 00:03:43,972
of the Seventh Night Festival.
It's for lovers.
62
00:03:46,760 --> 00:03:49,761
Well, should we get going?
Donnie's about to go on.
63
00:03:49,763 --> 00:03:52,147
- Yeah.
- Yeah.
64
00:04:01,692 --> 00:04:03,692
There he is. Donnie!
65
00:04:03,694 --> 00:04:05,894
Hey!
66
00:04:05,896 --> 00:04:07,696
Sorry to interrupt.
I wanted you to meet.
67
00:04:07,698 --> 00:04:09,748
Shade and Angie.
So happy you could make it.
68
00:04:09,750 --> 00:04:11,867
- Hear you're a great fighter.
- And teacher.
69
00:04:11,869 --> 00:04:14,419
- He's literally the best.
- And you're not biased at all.
70
00:04:14,421 --> 00:04:17,372
- Donnie!
- I've got to go prepare.
71
00:04:17,374 --> 00:04:21,176
I am honoured that you came
today. I'm a big fan of yours.
72
00:04:21,178 --> 00:04:24,296
- Enjoy the show.
- Thanks.
73
00:04:24,298 --> 00:04:26,798
Thank you
74
00:04:26,800 --> 00:04:29,417
for joining us
at Chi Sao Studio.
75
00:04:29,419 --> 00:04:32,804
And now, a man who needs
no introduction:
76
00:04:32,806 --> 00:04:34,523
Donnie Chow.
77
00:04:34,525 --> 00:04:36,808
That's Irving, Donnie's boss.
78
00:04:36,810 --> 00:04:38,727
He's been training Donnie
since he was 6.
79
00:04:38,729 --> 00:04:40,562
Thanks. Haha!
80
00:05:07,424 --> 00:05:10,309
- What's wrong?
- I don't know.
81
00:05:13,897 --> 00:05:17,265
- Donnie!
- Everybody, stay back!
82
00:05:17,267 --> 00:05:19,267
Is he breathing?
83
00:05:19,269 --> 00:05:22,487
- Barely.
- Call 9-1-1.
84
00:05:22,489 --> 00:05:24,272
Teetsa Jeung?
85
00:05:24,274 --> 00:05:27,492
- What is that?!
- It wasn't there 2 minutes ago.
86
00:05:27,494 --> 00:05:29,244
We need an ambulance,
Chi Sao Studio!
87
00:05:29,246 --> 00:05:32,080
- What are they saying?
- Teetsa Jeung.
88
00:05:32,082 --> 00:05:35,000
- What does that mean?
- Iron Palm.
89
00:05:35,002 --> 00:05:36,918
Someone just tried
to kill my boyfriend.
90
00:06:20,631 --> 00:06:22,697
Dr. Bisson, oncology.
91
00:06:22,699 --> 00:06:25,300
The contusion on his chest
suggests he suffered
92
00:06:25,302 --> 00:06:27,419
a serious blow.
There was no one near him
93
00:06:27,421 --> 00:06:30,172
when he collapsed.
We saw the whole thing.
94
00:06:30,174 --> 00:06:32,334
Sometimes, when a fighter
is struck, it's not evident
95
00:06:32,336 --> 00:06:34,136
until there's an increase
in blood flow.
96
00:06:34,138 --> 00:06:35,944
Especially
with internal bleeding.
97
00:06:35,946 --> 00:06:37,646
But that doesn't
explain his collapse.
98
00:06:37,648 --> 00:06:40,015
- What would?
- Heart attack, aneurysm,
99
00:06:40,017 --> 00:06:43,268
even heatstroke.
I've ordered a full blood panel
100
00:06:43,270 --> 00:06:45,687
and tox screen.
I'm gonna send Donnie down
101
00:06:45,689 --> 00:06:49,274
for some X-rays and an ECG.
We should know more soon.
102
00:06:51,278 --> 00:06:53,528
I don't know
if any doctor can help.
103
00:06:53,530 --> 00:06:56,698
- Why would you say that?
- Some people believe
104
00:06:56,700 --> 00:06:59,835
that the damage caused
by> Teetsa Jeung can't be undone.
105
00:06:59,837 --> 00:07:01,953
What exactly is> Teetsa Jeung?
106
00:07:01,955 --> 00:07:03,922
It translates to "Iron Palm."
107
00:07:03,924 --> 00:07:05,924
It's an advanced
martial arts technique.
108
00:07:05,926 --> 00:07:07,959
It involves harnessing
the body's kinetic energy
109
00:07:07,961 --> 00:07:10,679
into a single blow.
Supposedly, it can stop
110
00:07:10,681 --> 00:07:13,348
a person's heart,
even hours later.
111
00:07:13,350 --> 00:07:16,435
Sorry, this is nothing
to do with you.
112
00:07:16,437 --> 00:07:18,186
No, we're gonna help you
figure this out.
113
00:07:18,188 --> 00:07:20,939
Zoe is family,
that means Donnie is too.
114
00:07:20,941 --> 00:07:22,607
Iron Palm or not,
it seems that someone
115
00:07:22,609 --> 00:07:24,976
assaulted Donnie this morning.
Do you happen
116
00:07:24,978 --> 00:07:27,028
to know where he was
before the demonstration?
117
00:07:27,030 --> 00:07:29,064
Did he meet up with anyone
out of the ordinary?
118
00:07:29,066 --> 00:07:31,566
Um, I don't know.
He didn't come to the tea shop
119
00:07:31,568 --> 00:07:33,702
like he does every morning.
I usually make him
120
00:07:33,704 --> 00:07:35,737
an extra-large tea,
and then he goes to the studio.
121
00:07:35,739 --> 00:07:38,073
Maybe I can check his schedule.
122
00:07:40,544 --> 00:07:42,244
That's weird,
his password isn't working.
123
00:07:42,246 --> 00:07:44,296
Maybe he changed it.
124
00:07:44,298 --> 00:07:46,298
Things have been
125
00:07:46,300 --> 00:07:48,967
kind of tense lately.
We had a big fight
126
00:07:48,969 --> 00:07:52,387
last week, but I never thought
that he would shut me out.
127
00:07:52,389 --> 00:07:54,172
We have some friends
at the police station;
128
00:07:54,174 --> 00:07:56,057
We can try to get it
unlocked if you like.
129
00:07:56,059 --> 00:07:58,459
- Yeah.
- Donnie's boss...
130
00:07:58,461 --> 00:08:00,428
Irving. He might know more.
131
00:08:00,430 --> 00:08:03,315
We'll go talk to him.
We'll be in touch.
132
00:08:08,188 --> 00:08:11,189
You don't actually believe any
of this Iron Palm stuff, do you?
133
00:08:11,191 --> 00:08:13,191
I don't know. There's a lot
we don't understand
134
00:08:13,193 --> 00:08:15,694
about Eastern traditions.
I used acupuncture
135
00:08:15,696 --> 00:08:18,280
all through my hockey career.
Acupuncture is a long way
136
00:08:18,282 --> 00:08:20,415
from a magic death punch.
I don't know,
137
00:08:20,417 --> 00:08:22,334
haven't seen you
sneeze for a while.
138
00:08:22,336 --> 00:08:24,369
Shocking what
dust-free air will do.
139
00:08:24,371 --> 00:08:27,289
Or a shot of "magic" tea.
140
00:08:36,383 --> 00:08:40,218
Wow! So you wasn't kidding when
you said her cousin was good.
141
00:08:40,220 --> 00:08:42,220
I got your message.
142
00:08:47,561 --> 00:08:50,812
I knew from an early age that
Donnie was one in a million,
143
00:08:50,814 --> 00:08:52,564
best I'd ever seen.
144
00:08:52,566 --> 00:08:55,283
Donnie and I trained together
all over the world.
145
00:08:55,285 --> 00:08:58,620
That was Shaolin balance
training in Southern China.
146
00:08:58,622 --> 00:09:01,489
I was about to take him
on a massive competition tour.
147
00:09:01,491 --> 00:09:03,158
Fifty cities.
148
00:09:03,160 --> 00:09:05,210
I'm sorry.
149
00:09:11,885 --> 00:09:14,636
Thanks.
150
00:09:14,638 --> 00:09:16,671
Thank you for your help
this morning.
151
00:09:16,673 --> 00:09:18,673
I'm still in shock.
152
00:09:20,210 --> 00:09:23,511
Donnie's like a son to me.
Is that him as a kid?
153
00:09:23,513 --> 00:09:25,981
We went to Bangkok together.
154
00:09:25,983 --> 00:09:27,933
We're trying to piece together
155
00:09:27,935 --> 00:09:30,569
where Donnie was before the
demonstration, who he was with.
156
00:09:30,571 --> 00:09:32,988
He was here early
in the morning, then he left.
157
00:09:32,990 --> 00:09:35,774
Said he had to take care of something.
Any idea what that was?
158
00:09:35,776 --> 00:09:38,360
- He didn't tell me.
- A star like Donnie,
159
00:09:38,362 --> 00:09:40,161
he's bound to have
some enemies, right?
160
00:09:40,163 --> 00:09:42,614
Not really. Everybody loves him.
161
00:09:50,123 --> 00:09:52,507
Tony Wong.
162
00:09:52,509 --> 00:09:54,626
He runs a Wing Chun studio
not far from here.
163
00:09:54,628 --> 00:09:56,761
I can't believe he'd do
something like this.
164
00:09:56,763 --> 00:09:58,430
What's his issue with Donnie?
165
00:09:58,432 --> 00:10:01,049
Tony came from mainland China
a few years ago,
166
00:10:01,051 --> 00:10:03,051
spent a fortune on his studio,
167
00:10:03,053 --> 00:10:05,770
but people still flock
to train here. Not to mention,
168
00:10:05,772 --> 00:10:08,390
Donnie beat him in a sparring
match several months ago.
169
00:10:08,392 --> 00:10:10,525
They were supposed to have
a rematch this afternoon.
170
00:10:18,869 --> 00:10:20,952
The martial artist
doesn't need brute strength
171
00:10:20,954 --> 00:10:25,206
to defeat their enemy.
True power comes from the mind.
172
00:10:33,300 --> 00:10:34,916
If I were to leave him
in this state,
173
00:10:34,918 --> 00:10:37,335
within a few hours
his heart could stop.
174
00:10:37,337 --> 00:10:40,672
But then again, a good assistant
is hard to find.
175
00:10:46,680 --> 00:10:48,813
Come on.
176
00:10:48,815 --> 00:10:50,849
Thank you for coming
to our demonstration.
177
00:10:50,851 --> 00:10:52,984
If you want more information
on Bong Sao Academy,
178
00:10:52,986 --> 00:10:54,853
please take a pamphlet.
179
00:10:57,307 --> 00:11:00,942
Thank you so much.
Hi there. Thank you for coming.
180
00:11:00,944 --> 00:11:02,994
Wow! That was
181
00:11:02,996 --> 00:11:05,163
amazing! Hazel,
what did I tell you?
182
00:11:05,165 --> 00:11:07,248
This guy's like
a modern-day Bruce Lee.
183
00:11:07,250 --> 00:11:09,130
I'm glad you liked it.
There's a pass in there
184
00:11:09,132 --> 00:11:10,932
for a complimentary lesson.
Come check us out.
185
00:11:10,956 --> 00:11:12,587
I'd love to learn
186
00:11:12,589 --> 00:11:14,673
that "power of the mind" thing.
That was so cool!
187
00:11:14,675 --> 00:11:18,126
That was just a demonstration,
it's not something I teach.
188
00:11:18,128 --> 00:11:19,928
Only the best Sifu
can master it.
189
00:11:19,930 --> 00:11:22,630
And who is the best?
You or Donnie Chow?
190
00:11:22,632 --> 00:11:25,884
- Says here you were supposed to fight him this afternoon?
- No, Hazel, remember?
191
00:11:25,886 --> 00:11:28,219
We heard that Donnie's
in the hospital now.
192
00:11:28,221 --> 00:11:31,439
Wait. Say, someone wouldn't have done
that to him on purpose, would they?
193
00:11:31,441 --> 00:11:33,725
Are you implying
I did something to Donnie?
194
00:11:33,727 --> 00:11:35,447
Well, it'd be good
for business. You could
195
00:11:35,471 --> 00:11:38,229
eliminate the competition
and give away fewer freebies.
196
00:11:38,231 --> 00:11:40,699
If I would take out Donnie,
I'd do it publicly.
197
00:11:40,701 --> 00:11:42,701
There's no honour in doing it
behind the scenes.
198
00:11:42,703 --> 00:11:45,203
Unless you're worried
you were gonna lose.
199
00:11:46,540 --> 00:11:48,990
- Who are you two?
- Just a couple
200
00:11:48,992 --> 00:11:51,376
of interested patrons.
Say, where were you
201
00:11:51,378 --> 00:11:53,378
this morning?
I was giving a speech
202
00:11:53,380 --> 00:11:56,965
at the festival's opening
reception. As for your business,
203
00:11:56,967 --> 00:11:58,967
I'd advise you
to take it elsewhere.
204
00:11:58,969 --> 00:12:00,835
Excuse me.
205
00:12:06,893 --> 00:12:08,893
Well, now I feel like a jerk.
206
00:12:08,895 --> 00:12:10,895
- More than usual?
- Ha ha.
207
00:12:10,897 --> 00:12:12,897
Live tweets
from this morning's reception,
208
00:12:12,899 --> 00:12:15,716
Tony was definitely there.
So now what?
209
00:12:15,718 --> 00:12:18,737
Irving's studio has
security cameras, doesn't it?
210
00:12:18,739 --> 00:12:21,322
You think whoever did this to
Donnie was at the demonstration?
211
00:12:21,324 --> 00:12:23,358
It's worth a shot.
I'll text Irving.
212
00:12:23,360 --> 00:12:26,277
Hey, Dad.
213
00:12:26,279 --> 00:12:28,780
Where's the 4 quart soup tureen?
214
00:12:28,782 --> 00:12:33,034
- Hello to you too.
- Look, quit fooling around, OK? I'm in a hurry.
215
00:12:33,036 --> 00:12:35,336
Left side of the sink,
top cabinet?
216
00:12:35,338 --> 00:12:38,423
No, it's not.
I just checked there.
217
00:12:40,594 --> 00:12:43,344
There it is.
218
00:12:43,346 --> 00:12:46,765
- What's going on?
- It's the 9th Annual.
219
00:12:46,767 --> 00:12:49,801
Spring Lakes Soup Spectacular.
220
00:12:49,803 --> 00:12:51,936
They have an amateur division
and this year
221
00:12:51,938 --> 00:12:55,640
I am entering
my famous Fort Huron Gumbo.
222
00:12:55,642 --> 00:12:57,609
Well, good luck.
223
00:12:57,611 --> 00:13:00,979
- Son of a bitch!
- Is that Angie? What's wrong?
224
00:13:00,981 --> 00:13:03,648
The workers at the agency
225
00:13:03,650 --> 00:13:05,867
ran into a snag. It's gonna be
another day or two.
226
00:13:08,955 --> 00:13:11,439
Yeah, sure, Dad, I guess.
227
00:13:11,441 --> 00:13:12,773
What's he saying?
228
00:13:12,775 --> 00:13:14,775
He's saying you should
just stay at my place.
229
00:13:14,777 --> 00:13:17,328
- No, I couldn't.
- Why not?
230
00:13:17,330 --> 00:13:20,298
Jules is staying at Becca's,
and I'm leaving for.
231
00:13:20,300 --> 00:13:23,418
Spring Lake in about an hour.
232
00:13:23,420 --> 00:13:25,253
Just bring us back
a blue ribbon.
233
00:13:25,255 --> 00:13:27,222
Yeah, golden ladle,
234
00:13:27,224 --> 00:13:29,224
but I get your drift.
Thanks a lot. Take care.
235
00:13:29,226 --> 00:13:31,259
You know what?
236
00:13:31,261 --> 00:13:33,228
My dad's right, you should
just stay at my place.
237
00:13:33,230 --> 00:13:35,263
- Are you sure?
- Yeah. I got a guest room
238
00:13:35,265 --> 00:13:37,315
I never use.
It's got pillows and everything.
239
00:13:37,317 --> 00:13:39,317
OK. Thanks.
240
00:13:39,319 --> 00:13:41,319
- Look.
- What is it?
241
00:13:41,321 --> 00:13:44,355
It's a text from Tracy. She
went through Donnie's backpack,
242
00:13:44,357 --> 00:13:46,397
and she found this.
It's from a bakery in Chinatown.
243
00:13:46,399 --> 00:13:48,439
- Does she know what it says?
- She said it's a list
244
00:13:48,463 --> 00:13:50,523
of dates. No other information.
245
00:14:06,930 --> 00:14:10,014
Excuse me.
Um, do you recognize this?
246
00:14:12,135 --> 00:14:14,853
Um, could you wait here
a second?
247
00:14:18,275 --> 00:14:21,226
We're just gonna ask
some questions.
248
00:14:22,812 --> 00:14:24,312
Show me the photo.
249
00:14:27,868 --> 00:14:29,901
Who are you?
How did you get this?
250
00:14:29,903 --> 00:14:32,537
Why don't you tell us
what it is first.
251
00:14:32,539 --> 00:14:34,322
We should go now.
252
00:14:34,324 --> 00:14:36,574
Not until we get some answers.
253
00:14:36,576 --> 00:14:38,576
No, I think we should go now.
254
00:14:42,749 --> 00:14:45,166
Something tells me
that's not an option anymore.
255
00:14:53,084 --> 00:14:56,336
So, Philip and I were just
walking around enjoying
256
00:14:56,338 --> 00:14:58,788
the Seventh Night Festival
when he remembered this place.
257
00:14:58,790 --> 00:15:01,257
I have such fond memories
of your pineapple buns
258
00:15:01,259 --> 00:15:04,677
from our first date.
When was that?
259
00:15:04,679 --> 00:15:06,646
How many years
has it been, Philip?
260
00:15:06,648 --> 00:15:09,732
It's been so long. Five?
261
00:15:09,734 --> 00:15:13,820
We moved last summer.
Our previous location was,
262
00:15:13,822 --> 00:15:16,439
let's just say, too public.
263
00:15:16,441 --> 00:15:19,192
We're friends with Donnie Chow.
264
00:15:21,613 --> 00:15:24,581
Technically his cousin Zoe,
but we're acting on his behalf.
265
00:15:24,583 --> 00:15:27,367
- Acting how?
- We're
266
00:15:27,369 --> 00:15:29,869
trying to figure out what caused
his accident this morning.
267
00:15:29,871 --> 00:15:31,704
Yes. I'm sorry
to hear about that.
268
00:15:31,706 --> 00:15:34,924
His girlfriend Tracy found
this order slip in his bag.
269
00:15:34,926 --> 00:15:36,709
We're guessing he wasn't here
270
00:15:36,711 --> 00:15:40,346
to pick up egg tarts.
Did he owe you money?
271
00:15:40,348 --> 00:15:42,298
We all owe something.
272
00:15:51,192 --> 00:15:53,192
I'm writing you
a bad review on Yelp.
273
00:15:53,194 --> 00:15:56,779
- I'll be sure to pass it along.
- Yeah, you do that.
274
00:15:56,781 --> 00:15:59,449
OK, so how is Donnie involved
275
00:15:59,451 --> 00:16:01,451
with the Godmother of Chinatown?
276
00:16:01,453 --> 00:16:04,120
No idea. Let's go see Maz.
277
00:16:04,122 --> 00:16:07,790
Maz isn't here.
278
00:16:07,792 --> 00:16:10,660
He's on a training course.
Another one?
279
00:16:10,662 --> 00:16:13,046
What's with his sudden
interest in self-improvement?
280
00:16:13,048 --> 00:16:15,197
Last time Maz went
on a training course, it was to
281
00:16:15,199 --> 00:16:17,519
impress a Brazilian model with
his knowledge of Portuguese.
282
00:16:17,543 --> 00:16:19,168
OK. OK, you didn't
hear it from me,
283
00:16:19,170 --> 00:16:21,290
but I think he's applying
to join a secret task force.
284
00:16:21,314 --> 00:16:23,673
- "Task force"? For what?
- I don't know. He's being
285
00:16:23,675 --> 00:16:25,892
very hush-hush about it.
In the meantime,
286
00:16:25,894 --> 00:16:29,679
I'm holding down the fort.
Alright. We need some help.
287
00:16:29,681 --> 00:16:32,732
Can you get us some information
on this bakery in Chinatown?
288
00:16:32,734 --> 00:16:34,984
What kind of information?
289
00:16:34,986 --> 00:16:36,903
We think the woman
who owns it operates it
290
00:16:36,905 --> 00:16:38,855
as a front for something.
291
00:16:40,725 --> 00:16:44,027
OK, I'm logging in, but
I haven't agreed to help you.
292
00:16:49,784 --> 00:16:51,951
Yeah,
293
00:16:51,953 --> 00:16:54,120
we know the place. It's owned
by a woman named Li Chen.
294
00:16:54,122 --> 00:16:56,539
Is she a loan shark?
295
00:16:56,541 --> 00:16:59,292
No, more of a "fixer."
She helps rich kids
296
00:16:59,294 --> 00:17:01,928
from overseas get
into university here.
297
00:17:01,930 --> 00:17:04,347
So why the muscle?
We got tossed out of there
298
00:17:04,349 --> 00:17:07,183
by a couple of goons.
I don't know.
299
00:17:07,185 --> 00:17:10,019
She's had a couple of claims against
her, but nothing substantiated.
300
00:17:10,021 --> 00:17:12,501
Well then, we need a favour.
Can you get this phone unlocked?
301
00:17:12,525 --> 00:17:15,224
Belongs to Zoe's cousin, Donnie.
He was attacked.
302
00:17:15,226 --> 00:17:16,943
- Attacked?
- We think he may have
303
00:17:16,945 --> 00:17:19,145
met up with his attacker
earlier today.
304
00:17:20,699 --> 00:17:23,616
I don't know. I'd have
to take this to Forensics,
305
00:17:23,618 --> 00:17:26,953
and those guys
are very grouchy...
306
00:17:26,955 --> 00:17:30,573
Danica, Donnie's life
could be in danger.
307
00:17:30,575 --> 00:17:32,542
- Please.
- Right.
308
00:17:32,544 --> 00:17:35,795
Of course, yeah.
I'll take it to Forensics.
309
00:17:35,797 --> 00:17:38,664
Yeah. Yeah. Yeah.
310
00:17:41,386 --> 00:17:43,419
It's getting late.
Can you drop me off?
311
00:17:43,421 --> 00:17:45,254
Aren't you forgetting something?
312
00:17:45,256 --> 00:17:47,223
The agency is still toast.
313
00:17:47,225 --> 00:17:49,345
I wasn't kidding when I said
you could stay with me.
314
00:17:49,369 --> 00:17:51,677
We'll grab your bag on the way.
Are you sure
315
00:17:51,679 --> 00:17:53,596
that won't be too weird?
It'll only get weird
316
00:17:53,598 --> 00:17:55,631
if you want to watch
90s rom-coms and have
317
00:17:55,633 --> 00:17:57,817
a good cry.
318
00:18:02,741 --> 00:18:05,775
Alright, ready to go.
319
00:18:05,777 --> 00:18:07,777
Clean robe, fresh towels,
320
00:18:07,779 --> 00:18:09,779
en suite's in here,
321
00:18:09,781 --> 00:18:11,748
the hairdryer,
322
00:18:11,750 --> 00:18:13,482
mouthwash, dental floss.
323
00:18:13,484 --> 00:18:16,369
Anything else you need?
A mint on the pillow.
324
00:18:16,371 --> 00:18:19,455
Yeah, pillows, mints.
325
00:18:19,457 --> 00:18:21,674
Out of mints,
but I got lots of pillows.
326
00:18:21,676 --> 00:18:24,594
OK, make yourself at home.
I'll see you downstairs.
327
00:18:38,276 --> 00:18:40,193
You're... cooking.
328
00:18:40,195 --> 00:18:43,696
That's usually
what people do in a kitchen.
329
00:18:43,698 --> 00:18:46,732
I used to own
a restaurant, remember?
330
00:18:46,734 --> 00:18:48,701
Yeah, but I would have
totally paid for takeout.
331
00:18:48,703 --> 00:18:51,204
Hahaha! And rob me of the joy
of telling you what to do?
332
00:18:51,206 --> 00:18:53,206
Here, spiralize this zucchini.
333
00:18:53,208 --> 00:18:55,825
You've got it!
What does that mean?
334
00:18:55,827 --> 00:18:58,878
It means we're making
335
00:18:58,880 --> 00:19:01,164
pasta from zucchini. Here.
336
00:19:01,166 --> 00:19:03,583
- Is that a thing?
- It sure is.
337
00:19:03,585 --> 00:19:05,218
Turn that.
338
00:19:07,255 --> 00:19:09,672
- Cool!
- It's even better with wine.
339
00:19:09,674 --> 00:19:12,391
- Well, what isn't?
- Yeah, copy that.
340
00:19:16,448 --> 00:19:19,548
Why would Li Chen
lend money to Donnie
341
00:19:19,550 --> 00:19:22,518
and then try to kill him?
Doesn't make any sense.
342
00:19:22,520 --> 00:19:24,280
- Why else would he be there?
- I don't know.
343
00:19:24,304 --> 00:19:27,023
Maybe he needed
something "fixed"?
344
00:19:27,025 --> 00:19:29,358
It's a good thing we don't
actually live together.
345
00:19:29,360 --> 00:19:32,078
Yeah. We'd never stop working.
346
00:19:32,080 --> 00:19:35,498
Yeah.
347
00:19:35,500 --> 00:19:38,918
That's Irving. He just sent the link to
the security footage from this morning.
348
00:19:38,920 --> 00:19:41,087
Alright. Laptop's
in the living room, let's go.
349
00:19:43,842 --> 00:19:46,042
Nobody touches him
before he gets to the stage.
350
00:19:46,044 --> 00:19:48,794
Nothing.
351
00:19:48,796 --> 00:19:52,381
- My God!
- Everybody, stay back!
352
00:19:54,269 --> 00:19:57,720
Wait, did you see that?
353
00:19:57,722 --> 00:19:59,639
Watch. There!
354
00:19:59,641 --> 00:20:02,024
Black hoodie?
355
00:20:02,026 --> 00:20:04,861
Donnie goes down. The crowd
is shocked, can't turn away.
356
00:20:04,863 --> 00:20:08,030
Everybody except him.
And whoever he is, he's scared.
357
00:20:08,032 --> 00:20:10,352
And he's getting the hell
out of there as fast as he can.
358
00:20:10,376 --> 00:20:12,626
Almost as if he knew
what was coming.
359
00:20:26,885 --> 00:20:29,385
- Morning.
- Good morning!
360
00:20:29,387 --> 00:20:31,437
Coffee's hot.
361
00:20:34,893 --> 00:20:36,893
You put cinnamon on the grounds,
362
00:20:36,895 --> 00:20:38,645
- how'd you know?
- Psychic.
363
00:20:38,647 --> 00:20:40,864
But only
for beverage preferences.
364
00:20:40,866 --> 00:20:42,982
Also, I'm a PI
and I pay attention.
365
00:20:42,984 --> 00:20:45,869
Hahaha! You're
in a good mood this morning.
366
00:20:45,871 --> 00:20:49,155
That mattress was incredible,
it was like a seven-hour hug.
367
00:20:49,157 --> 00:20:51,658
- Memory foam.
- Honestly,
368
00:20:51,660 --> 00:20:53,376
I could sleep in your bed
every night.
369
00:20:53,378 --> 00:20:56,329
I could sleep in that bed.
The one in my guest...
370
00:20:56,331 --> 00:20:59,549
Your... The... Thank god!
371
00:20:59,551 --> 00:21:03,136
It's Tracy, and... I...
372
00:21:03,138 --> 00:21:05,505
I sent her a screen grab
of our mysterious hooded figure.
373
00:21:05,507 --> 00:21:07,140
- And?
- She doesn't recognize him.
374
00:21:07,142 --> 00:21:09,926
She says we should take it to Irving.
Let's go.
375
00:21:17,068 --> 00:21:20,270
Alright, OK.-
376
00:21:25,527 --> 00:21:28,194
- Hi! I...
377
00:21:28,196 --> 00:21:30,446
I'm Officer Danica Powers.
378
00:21:30,448 --> 00:21:32,198
Actually, I'm... Sorry, I'm
379
00:21:32,200 --> 00:21:34,617
a trainee detective,
380
00:21:34,619 --> 00:21:37,670
Danica Powers.
I'm not an officer,
381
00:21:37,672 --> 00:21:41,457
as you can probably tell from
my plain clothes, but...
382
00:21:41,459 --> 00:21:44,377
So, this is Forensics?
383
00:21:44,379 --> 00:21:46,429
Cool! I guess, yeah, obviously
384
00:21:46,431 --> 00:21:49,015
because it says Forensics, so...
And you guys have
385
00:21:49,017 --> 00:21:51,801
these nice forensic...
Please don't.
386
00:21:51,803 --> 00:21:53,686
OK, sorry.
I was actually thinking about
387
00:21:53,688 --> 00:21:56,639
going into forensics myself
because I love blood.
388
00:21:56,641 --> 00:21:58,674
Not in a weird way, just in a...
389
00:21:58,676 --> 00:22:00,977
just in a totally normal way.
390
00:22:00,979 --> 00:22:02,946
Anyway, I have
a bit of a favour to ask,
391
00:22:02,948 --> 00:22:06,115
and I'm a bit new here,
so I don't know how this goes.
392
00:22:06,117 --> 00:22:08,368
But...
393
00:22:08,370 --> 00:22:10,320
I have these friends,
394
00:22:10,322 --> 00:22:12,238
and they need
this phone unlocked.
395
00:22:12,240 --> 00:22:15,074
They are detectives,
but they're more
396
00:22:15,076 --> 00:22:17,327
sort of, um...
397
00:22:17,329 --> 00:22:20,830
They're more private. But that's
fair, they're private detectives.
398
00:22:20,832 --> 00:22:24,083
Well, one of them, her dad,
actually was a cop,
399
00:22:24,085 --> 00:22:26,085
but he is now
400
00:22:26,087 --> 00:22:28,338
dead. Um, sorry.
401
00:22:28,340 --> 00:22:31,007
Anyway, I need
402
00:22:31,009 --> 00:22:33,092
this phone unlocked
403
00:22:33,094 --> 00:22:36,229
for them, and if you were
to do this favour for me,
404
00:22:36,231 --> 00:22:38,598
I would be so grateful,
and I would
405
00:22:38,600 --> 00:22:41,317
owe you a favour. Obviously.
406
00:22:41,319 --> 00:22:45,021
If we do this,
will you please stop talking?
407
00:22:45,023 --> 00:22:47,523
Yes. Yes, I will.
408
00:22:47,525 --> 00:22:50,360
OK, yeah.
409
00:22:50,362 --> 00:22:53,780
Cool! I'm not supposed
to do that in a police station.
410
00:22:53,782 --> 00:22:56,582
Actually, I have a question
about passwords.
411
00:23:02,073 --> 00:23:04,040
Hey, Irving.
412
00:23:04,042 --> 00:23:06,509
Could you take a look
at something for us?
413
00:23:06,511 --> 00:23:08,127
Did you see something
in the footage?
414
00:23:08,129 --> 00:23:10,430
- Maybe.
- Do you know this person?
415
00:23:12,851 --> 00:23:16,219
- No. Did they hurt Donnie?
- We're not sure yet.
416
00:23:16,221 --> 00:23:19,188
I don't know who it is, but I can
tell you they practice Wing Chun.
417
00:23:19,190 --> 00:23:21,391
- How do you know?
- It's the brown sash.
418
00:23:21,393 --> 00:23:24,310
It denotes a skill level,
just like belts in karate.
419
00:23:24,312 --> 00:23:27,814
- Could it be one of your students?
- No. I'd recognize the posture.
420
00:23:27,816 --> 00:23:29,866
What about one of Tony's?
421
00:23:29,868 --> 00:23:33,536
It's possible. Excuse me,
my morning class is arriving.
422
00:23:37,158 --> 00:23:39,158
Alright, it makes sense.
423
00:23:39,160 --> 00:23:41,200
Tony establishes an alibi
for himself and then sends
424
00:23:41,224 --> 00:23:43,162
one of his minions
to do his dirty work.
425
00:23:43,164 --> 00:23:46,666
Let's go see if the student
became the master.
426
00:23:49,304 --> 00:23:51,504
Side kick! Ready? One!
427
00:23:51,506 --> 00:23:54,640
- Yah!
- Two! Hands up!
428
00:23:54,642 --> 00:23:56,142
- Three!
- Yah!
429
00:23:56,144 --> 00:23:57,560
- Four!
- Yah!
430
00:23:57,562 --> 00:23:59,228
- Five!
- Yah!
431
00:23:59,230 --> 00:24:01,514
- Six!
- Yah!
432
00:24:01,516 --> 00:24:04,484
- Seven! - Yah!
- Partner drills.
433
00:24:04,486 --> 00:24:07,437
You two again?
I had told you to stay away.
434
00:24:07,439 --> 00:24:09,772
My name's Angie Everett.
This is my partner Matt Shade.
435
00:24:12,660 --> 00:24:14,660
You still think
I attacked Donnie?
436
00:24:14,662 --> 00:24:16,612
We're actually looking
for a student of yours.
437
00:24:16,614 --> 00:24:18,664
- Ring a bell?
- Don't think so.
438
00:24:18,666 --> 00:24:21,534
Wanna take another look at that?
439
00:24:21,536 --> 00:24:23,453
You need to leave this alone.
440
00:24:23,455 --> 00:24:25,254
Is everything OK here, Sifu?
441
00:24:25,256 --> 00:24:27,173
I'm just looking
for my complimentary lesson.
442
00:24:27,175 --> 00:24:30,343
- It's been revoked.
- Maybe you should leave.
443
00:24:32,013 --> 00:24:34,830
Come on, Shade. Let's go
talk about this outside.
444
00:24:34,832 --> 00:24:36,799
Alright.
445
00:24:58,573 --> 00:25:00,540
I wonder who he's talking to.
446
00:25:00,542 --> 00:25:02,575
We definitely got him spooked.
447
00:25:02,577 --> 00:25:05,461
Let's sit on him for a bit,
see if our little bird flies the coop.
448
00:25:05,463 --> 00:25:08,881
Hey, can I stay again tonight?
The agency's still a war zone.
449
00:25:08,883 --> 00:25:11,000
Yeah, sure.
Are you gonna make dinner?
450
00:25:11,002 --> 00:25:14,253
Hell no! I start
and end with coffee.
451
00:25:14,255 --> 00:25:17,223
And now spiralized zucchini.
452
00:25:17,225 --> 00:25:19,892
Gotta hand it to you,
last night's dinner was pretty
453
00:25:19,894 --> 00:25:22,178
impressive.
I'm a pretty impressive guy.
454
00:25:22,180 --> 00:25:23,846
Yeah, so says
my business partner.
455
00:25:23,848 --> 00:25:26,849
- He's obviously a smart man.
- Haha!
456
00:25:26,851 --> 00:25:30,603
- Check it out.
- Yeah. Go time.
457
00:25:50,792 --> 00:25:52,792
- He stopped.
- Do you think he saw us?
458
00:25:52,794 --> 00:25:54,677
Looks like he's waiting
for someone.
459
00:25:54,679 --> 00:25:57,547
Check it out.
460
00:26:02,053 --> 00:26:03,269
Alright, buy me ten seconds.
461
00:26:07,775 --> 00:26:10,059
What a coincidence!
462
00:26:10,061 --> 00:26:12,562
All of us meeting
in the same street.
463
00:26:12,564 --> 00:26:14,447
Nothing to do with you.
464
00:26:14,449 --> 00:26:15,698
Don't!
465
00:26:17,202 --> 00:26:19,569
Hey, hey, hey!
466
00:26:19,571 --> 00:26:21,821
Hold still! Hey!
467
00:26:23,374 --> 00:26:25,491
Let her go!
468
00:26:25,493 --> 00:26:26,493
Her?!
469
00:26:28,613 --> 00:26:29,662
You're...
470
00:26:29,664 --> 00:26:32,665
May Chen...
Li Chen's granddaughter.
471
00:26:40,315 --> 00:26:42,515
'T her fault.
472
00:26:42,517 --> 00:26:44,567
Teetsa Jeung takes
years of training.
473
00:26:44,569 --> 00:26:48,071
- I saw it on the Internet, it was just a lucky shot.
- Why fighting with Donnie?
474
00:26:48,073 --> 00:26:50,406
We weren't fighting,
it was sparring.
475
00:26:50,408 --> 00:26:52,942
Wait, you're a student
at the school?!
476
00:26:52,944 --> 00:26:55,995
But Irving said...
May is a special student.
477
00:26:55,997 --> 00:26:58,248
Donnie was teaching
her privately.
478
00:27:01,569 --> 00:27:04,420
So, you made a deal with Donnie?
479
00:27:04,422 --> 00:27:06,172
It's not what you think.
480
00:27:06,174 --> 00:27:08,407
Donnie's a good kid,
he helps out in the community.
481
00:27:08,409 --> 00:27:10,793
He came to me
asking for a favour.
482
00:27:10,795 --> 00:27:13,463
In exchange for lessons?
What kind of favour?
483
00:27:13,465 --> 00:27:15,682
That's Donnie's business.
484
00:27:15,684 --> 00:27:17,517
And how do you factor into this?
485
00:27:17,519 --> 00:27:19,752
May came to me
'cause she was convinced
486
00:27:19,754 --> 00:27:21,971
that this was her fault.
She knew I was an expert.
487
00:27:21,973 --> 00:27:24,190
But I'm telling you,
there's no way she could have
488
00:27:24,192 --> 00:27:26,693
hit him hard enough to do this.
489
00:27:26,695 --> 00:27:30,863
- So how did it happen?
- Truthfully, I don't know.
490
00:27:33,451 --> 00:27:36,786
So May's handprint had nothing
to do with why he collapsed.
491
00:27:36,788 --> 00:27:38,988
And we're back in square one.
492
00:27:38,990 --> 00:27:41,230
We're still missing something.
Where else did Donnie go
493
00:27:41,254 --> 00:27:42,659
- that morning?
- Nowhere.
494
00:27:42,661 --> 00:27:44,627
There wasn't any time.
495
00:27:44,629 --> 00:27:46,913
The doctor said
that he had internal bleeding.
496
00:27:46,915 --> 00:27:48,915
I mean, if not from trauma,
then from what?
497
00:27:51,586 --> 00:27:54,087
The PT tests
on Donnie's blood show
498
00:27:54,089 --> 00:27:56,089
an abnormality in clotting.
499
00:27:56,091 --> 00:27:58,457
- What kind of abnormality?
- Well, normally,
500
00:27:58,459 --> 00:28:00,426
it takes blood
10 to 14 seconds to clot;
501
00:28:00,428 --> 00:28:02,645
In Donnie's case, it took 16
502
00:28:02,647 --> 00:28:05,064
implying he's deficient
in blood-clotting proteins.
503
00:28:05,066 --> 00:28:08,634
- Is he on blood thinners?
- Not that I know of.
504
00:28:08,636 --> 00:28:11,437
Donnie was really careful about
everything he put in his body.
505
00:28:11,439 --> 00:28:13,559
We screened for all
the common blood-thinning drugs,
506
00:28:13,583 --> 00:28:15,275
there was nothing there.
507
00:28:15,277 --> 00:28:17,277
I've ordered some more tests.
508
00:28:17,279 --> 00:28:19,162
Hopefully, we'll get
to the bottom of this soon.
509
00:28:21,316 --> 00:28:23,449
Thin blood would
explain the bruising,
510
00:28:23,451 --> 00:28:25,918
but not why
he ended up like this.
511
00:28:25,920 --> 00:28:28,838
If my grandma was here, she'd
make Donnie her special soup.
512
00:28:28,840 --> 00:28:31,541
She said it cured everything.
My grandma had the same thing.
513
00:28:31,543 --> 00:28:33,626
Except her special soup
was whiskey.
514
00:28:33,628 --> 00:28:35,628
- Mhm.
- Po po used willow bark.
515
00:28:35,630 --> 00:28:38,631
She'd buy it in big batches
from a Chinese herbalist.
516
00:28:38,633 --> 00:28:41,884
Tasted disgusting, but always
worked on my headaches.
517
00:28:41,886 --> 00:28:43,853
It makes sense.
Aspirin used to be made
518
00:28:43,855 --> 00:28:45,671
from willow bark.
519
00:28:45,673 --> 00:28:47,724
- That's it.
- Willow bark?
520
00:28:47,726 --> 00:28:51,944
- No, a herbalist.
- It's Danica. The police unlocked Donnie's phone.
521
00:28:51,946 --> 00:28:53,780
- I'll catch up with you later.
- Alright.
522
00:29:05,410 --> 00:29:08,294
So, it turns out
the folks in Forensics
523
00:29:08,296 --> 00:29:10,663
are actually super nice. You
just have to get them talking.
524
00:29:10,665 --> 00:29:12,665
So we started talking
about passwords because
525
00:29:12,667 --> 00:29:14,717
I've been using my birthday
for the past five years.
526
00:29:14,719 --> 00:29:16,719
But apparently,
that's really bad,
527
00:29:16,721 --> 00:29:19,505
so I think I'm gonna switch
to my mom's birthday, which...
528
00:29:19,507 --> 00:29:21,707
I probably shouldn't
have told you that.
529
00:29:21,709 --> 00:29:24,727
Already forgotten.
So, the phone?
530
00:29:24,729 --> 00:29:27,013
Yes!
531
00:29:27,015 --> 00:29:29,816
Aaah... OK.
532
00:29:29,818 --> 00:29:32,018
Alright. It's here.
533
00:29:32,020 --> 00:29:34,060
- Did you find anything?
- It's none of my business,
534
00:29:34,062 --> 00:29:35,895
but you may want
to check the text messages
535
00:29:35,897 --> 00:29:37,740
that Donnie gets
from a Michelle.
536
00:29:37,742 --> 00:29:39,659
Really, they do
a lot of meeting up.
537
00:29:39,661 --> 00:29:42,245
Good to know.
538
00:29:42,247 --> 00:29:43,946
Thanks.
539
00:29:43,948 --> 00:29:46,532
I gotta change my password.
540
00:29:46,534 --> 00:29:49,934
The nettle leaf and quercertin will stop
your cells from releasing any histamines.
541
00:29:52,674 --> 00:29:55,074
- Can I help you?
- Yes.
542
00:29:55,076 --> 00:29:58,761
I'm looking for something that
would act as a blood-thinning agent.
543
00:29:58,763 --> 00:30:01,163
Do you have a history of
cholesterol or high blood pressure?
544
00:30:01,187 --> 00:30:03,383
- Sure, let's go with that.
- I'll need something more
545
00:30:03,385 --> 00:30:05,435
to go on before
I prescribe something.
546
00:30:05,437 --> 00:30:08,388
There was an incident at the
Seventh Night Festival yesterday.
547
00:30:08,390 --> 00:30:11,474
A wing chun martial artist
collapsed during a demonstration.
548
00:30:11,476 --> 00:30:13,443
- Yes, I heard about that.
- The doctors
549
00:30:13,445 --> 00:30:16,229
can't figure out what's wrong with
him, and I was just wondering...
550
00:30:16,231 --> 00:30:18,591
If I knew of anything that
they might not be checking for?
551
00:30:18,615 --> 00:30:19,365
Exactly.
552
00:30:19,367 --> 00:30:21,767
In traditional Chinese
medicine, the wrong mix
553
00:30:21,769 --> 00:30:23,903
of ingredients can be
very dangerous.
554
00:30:23,905 --> 00:30:26,122
For example,
high doses of fish oil
555
00:30:26,124 --> 00:30:28,791
mixed with gingko biloba
could cause internal bleeding.
556
00:30:28,793 --> 00:30:31,294
So maybe somebody slipped
Donnie a dangerous mix
557
00:30:31,296 --> 00:30:33,463
- of herbs?
- Or...
558
00:30:33,465 --> 00:30:35,505
He hasn't been in contact
with any poisonous snakes,
559
00:30:35,529 --> 00:30:38,000
- has he?
- Interesting question.
560
00:30:38,002 --> 00:30:40,553
I'm gonna go with probably not.
It's a long shot,
561
00:30:40,555 --> 00:30:44,340
but some things you mentioned
could point to a haemotoxin.
562
00:30:44,342 --> 00:30:47,226
- You mean snake venom?
- Yeah.
563
00:30:47,228 --> 00:30:49,228
Excuse me.
564
00:30:51,599 --> 00:30:55,351
Snake venom? It's a
little obscure, don't you think?
565
00:30:55,353 --> 00:30:57,803
I think that's the point.
It wouldn't show up
566
00:30:57,805 --> 00:30:59,772
in any tox screens
and would fool the doctors
567
00:30:59,774 --> 00:31:02,742
into thinking Donnie was
on blood thinners. Why?
568
00:31:02,744 --> 00:31:05,361
Well, haemotoxins
cause blood clots,
569
00:31:05,363 --> 00:31:07,413
which means fewer platelets
in the bloodstream.
570
00:31:07,415 --> 00:31:09,332
Which would throw off
his test results.
571
00:31:09,334 --> 00:31:11,334
- Exactly.
- Question is
572
00:31:11,336 --> 00:31:15,121
where would Donnie come into
contact with snake venom? Yeah.
573
00:31:15,123 --> 00:31:17,757
It's not exactly something
you put in your morning coffee.
574
00:31:17,759 --> 00:31:20,793
Unless it is. Didn't Tracy say
575
00:31:20,795 --> 00:31:23,179
that Donnie comes by
for his tea every morning?
576
00:31:23,181 --> 00:31:25,965
You think Tracy's behind this?
What's her motive?
577
00:31:28,937 --> 00:31:31,270
Check out Donnie's
text messages. Apparently,
578
00:31:31,272 --> 00:31:33,556
he'd been meeting in secret
with a woman named Michelle.
579
00:31:33,558 --> 00:31:36,058
"Hope I'll still get to see you.
580
00:31:36,060 --> 00:31:38,311
Been trying to call.
Are you on your way?"
581
00:31:38,313 --> 00:31:40,062
Well, who is this woman?
582
00:31:40,064 --> 00:31:42,949
I don't know, but those
messages go back three weeks.
583
00:31:42,951 --> 00:31:46,235
No wonder Donnie changed
his password.
584
00:31:46,237 --> 00:31:48,287
Are you thinking
what I'm thinking?
585
00:31:48,289 --> 00:31:51,707
We need to pay an after-hours
visit to our client's shop.
586
00:31:57,081 --> 00:32:00,500
So, I intend to poison my lover,
587
00:32:00,502 --> 00:32:02,502
where do you hide it?
588
00:32:02,504 --> 00:32:04,537
Assuming she hasn't gotten
rid of it already.
589
00:32:04,539 --> 00:32:06,556
You may be on to something,
she is a smart girl.
590
00:32:06,558 --> 00:32:08,391
Yeah.
591
00:32:14,182 --> 00:32:16,849
Not smart enough
to cover her tracks.
592
00:32:19,988 --> 00:32:21,988
Happy Valentine's Day.
593
00:32:21,990 --> 00:32:24,991
Nothing says "I love you"
like an untraceable haemotoxin.
594
00:32:32,742 --> 00:32:34,709
It's snake venom.
595
00:32:34,711 --> 00:32:37,328
We found it in a teapot
in your shop.
596
00:32:37,330 --> 00:32:39,714
I don't know where
it came from, it's not mine!
597
00:32:39,716 --> 00:32:42,050
I don't even keep toxic
cleaning products in my shop,
598
00:32:42,052 --> 00:32:44,502
let alone snake venom!
You already admitted
599
00:32:44,504 --> 00:32:46,584
to having a big fight
with Donnie; What was it about?
600
00:32:48,258 --> 00:32:51,342
- Michelle?
- Who's Michelle?
601
00:32:51,344 --> 00:32:54,304
The woman Donnie's been trading texts
with, who he's been secretly seeing.
602
00:32:54,328 --> 00:32:56,347
I don't know
anything about that.
603
00:32:56,349 --> 00:32:58,966
Maybe you were suspicious of
all the secrets, wanted to end
604
00:32:58,968 --> 00:33:02,187
the relationship permanently?
What?! I... No, I need
605
00:33:02,189 --> 00:33:04,272
Donnie now more than ever!
And why is that?
606
00:33:06,660 --> 00:33:08,743
Because of this.
607
00:33:11,665 --> 00:33:15,533
- You're pregnant?
- Does Donnie know?
608
00:33:15,535 --> 00:33:17,752
I didn't know how to tell him.
609
00:33:19,923 --> 00:33:21,923
At the studio his entire life,
610
00:33:21,925 --> 00:33:23,958
but it doesn't pay the bills.
611
00:33:23,960 --> 00:33:26,094
Is that what the fight
was about?
612
00:33:26,096 --> 00:33:30,014
I broached the idea
of him asking for a raise.
613
00:33:30,016 --> 00:33:32,383
I mean, I love Irving,
but he's been paying Donnie
614
00:33:32,385 --> 00:33:34,602
the same salary for eight years.
I think he's holding
615
00:33:34,604 --> 00:33:36,671
Donnie back,
but Donnie's too nice
616
00:33:36,673 --> 00:33:39,140
to say anything about it.
617
00:33:39,142 --> 00:33:41,609
So you don't know who this is?
618
00:33:44,614 --> 00:33:47,782
But I know Donnie, and there's
no way he's having an affair.
619
00:33:50,620 --> 00:33:52,870
So if our mystery woman
isn't Donnie's girlfriend,
620
00:33:52,872 --> 00:33:56,241
then who is she? Let's find out.
621
00:34:00,196 --> 00:34:03,464
- Michelle?
- Hi! Who are you?
622
00:34:03,466 --> 00:34:05,717
We're "Donnie."
623
00:34:05,719 --> 00:34:07,585
I don't understand.
624
00:34:07,587 --> 00:34:10,371
We know about the texts you
sent him, the secret meet-ups.
625
00:34:10,373 --> 00:34:12,640
Are you his lawyers?
I thought he was
626
00:34:12,642 --> 00:34:14,592
- doing this alone.
- Doing what?
627
00:34:14,594 --> 00:34:16,544
If he doesn't transfer
the money by midnight,
628
00:34:16,546 --> 00:34:18,846
the deal is dead.
Whoa, whoa, slow down.
629
00:34:18,848 --> 00:34:20,848
I'm gonna go out on a limb here
and say you're not
630
00:34:20,850 --> 00:34:23,384
having an affair with Donnie.
An affair?!
631
00:34:23,386 --> 00:34:28,222
God, no! I'm Donnie's realtor.
632
00:34:28,224 --> 00:34:31,442
"Michelle Choi. Don't be coy,
go with Choi." It's clever.
633
00:34:31,444 --> 00:34:33,695
Was he buying or selling?
634
00:34:33,697 --> 00:34:36,114
I found him
the perfect property.
635
00:34:36,116 --> 00:34:38,236
And I thought he was over
the moon. 10000 square feet,
636
00:34:38,260 --> 00:34:41,235
room for multiple classes.
Hey, Donnie's buying
637
00:34:41,237 --> 00:34:43,621
his own martial arts studio?
Yes.
638
00:34:43,623 --> 00:34:47,342
He had the down payment and a
guarantor in place for financing.
639
00:34:47,344 --> 00:34:49,010
I thought it was a done deal.
640
00:34:49,012 --> 00:34:51,045
We're private investigators.
641
00:34:51,047 --> 00:34:53,214
Donnie's been in an accident.
642
00:34:53,216 --> 00:34:55,550
- My God!
- This guarantor,
643
00:34:55,552 --> 00:34:57,435
was it Irving Guzman?
644
00:34:57,437 --> 00:34:59,437
No, it was a woman.
645
00:34:59,439 --> 00:35:01,356
An older woman.
646
00:35:01,358 --> 00:35:04,525
Li something. I can look it up.
647
00:35:04,527 --> 00:35:09,197
So Li Chen was helping Donnie
buy a martial arts studio.
648
00:35:09,199 --> 00:35:11,432
Maybe Donnie decided
to take Tracy's advice
649
00:35:11,434 --> 00:35:13,618
and strike out on his own.
But what about Irving?
650
00:35:13,620 --> 00:35:15,660
They were just about to go
on a world tour together.
651
00:35:15,684 --> 00:35:18,373
Fifty cities. Unless...
652
00:35:18,375 --> 00:35:21,159
- Unless what?
- Li Chen
653
00:35:21,161 --> 00:35:23,081
confirmed that her and Donnie
had a special deal.
654
00:35:23,105 --> 00:35:26,581
He was giving lessons to May in exchange
for her acting as his guarantor.
655
00:35:26,583 --> 00:35:29,467
So those aren't
656
00:35:29,469 --> 00:35:31,419
repayment dates;
Those are lesson dates.
657
00:35:31,421 --> 00:35:33,838
Kind of hard to be
competing in Berlin
658
00:35:33,840 --> 00:35:35,890
when you're coaching in Toronto.
659
00:35:35,892 --> 00:35:38,343
If Donnie really was leaving
to open his own studio,
660
00:35:38,345 --> 00:35:41,429
Irving's studio would be
in a lot of trouble.
661
00:35:41,431 --> 00:35:44,098
I think someone just shot
to the top of our suspect list.
662
00:36:00,917 --> 00:36:03,201
How did you get in here?
663
00:36:03,203 --> 00:36:05,653
We used Donnie's key.
Hope that's all right.
664
00:36:05,655 --> 00:36:07,538
We just wanted
to share the good news.
665
00:36:07,540 --> 00:36:09,507
We found out
what happened to him.
666
00:36:11,761 --> 00:36:13,261
Cheers.
667
00:36:18,000 --> 00:36:19,934
We know how important
Donnie is to you.
668
00:36:19,936 --> 00:36:23,388
He's your golden ticket.
Without him, you'd never survive.
669
00:36:23,390 --> 00:36:25,857
Especially
after putting yourself
670
00:36:25,859 --> 00:36:27,775
so deep in debt
671
00:36:27,777 --> 00:36:30,311
with a massive,
multi-city world tour.
672
00:36:30,313 --> 00:36:32,280
Not to mention
your expansion plans.
673
00:36:32,282 --> 00:36:34,248
Spending investors' money
674
00:36:34,250 --> 00:36:36,784
to finance
five new studios in Canada,
675
00:36:36,786 --> 00:36:40,204
ten in the U.S...
What did you think
676
00:36:40,206 --> 00:36:42,457
they'd say when they found out
Donnie was pulling out?
677
00:36:44,961 --> 00:36:46,627
Where did you get these?
678
00:36:46,629 --> 00:36:49,247
Li Chen has a lot of pull
in this community.
679
00:36:49,249 --> 00:36:52,467
You found out Donnie
was opening his own studio.
680
00:36:52,469 --> 00:36:54,385
And Tracy convinced him
that he'd be
681
00:36:54,387 --> 00:36:56,871
better off without you.
682
00:36:56,873 --> 00:36:58,923
I have no idea
what you're talking about.
683
00:37:02,178 --> 00:37:06,180
We found this
in Tracy's tea shop.
684
00:37:06,182 --> 00:37:09,233
Only, we don't know what it is.
685
00:37:09,235 --> 00:37:12,403
If you found it in Tracy's shop,
why aren't you questioning her?
686
00:37:12,405 --> 00:37:16,274
We did. She didn't know
what it was either.
687
00:37:16,276 --> 00:37:18,326
So, we put some of it
688
00:37:18,328 --> 00:37:20,244
in your tea.
689
00:37:22,031 --> 00:37:24,031
See, we realized
Tracy didn't make.
690
00:37:24,033 --> 00:37:26,200
Donnie's tea that morning.
You did.
691
00:37:29,122 --> 00:37:31,255
How are you feeling?
692
00:37:35,628 --> 00:37:37,929
I put...
693
00:37:37,931 --> 00:37:40,047
everything into Donnie's career.
694
00:37:40,049 --> 00:37:42,467
This tour was gonna
change everything.
695
00:37:46,723 --> 00:37:48,723
Chi Sao would have been
696
00:37:48,725 --> 00:37:52,276
the biggest studio
in North America.
697
00:37:54,814 --> 00:37:57,732
Not his.
698
00:37:59,869 --> 00:38:03,321
Irving Guzman,
you're under arrest.
699
00:38:05,708 --> 00:38:08,075
You guys didn't really
poison the tea,
700
00:38:08,077 --> 00:38:09,460
did you?
701
00:38:09,462 --> 00:38:11,746
OK, yeah, let's go.
702
00:38:24,094 --> 00:38:26,144
Aaah... There he is,
703
00:38:26,146 --> 00:38:28,096
hopping around.
704
00:38:28,098 --> 00:38:30,815
Tracy was telling me
in excruciating detail
705
00:38:30,817 --> 00:38:33,151
about how the two of you
saved my life.
706
00:38:33,153 --> 00:38:35,904
- She is exaggerating.
- So how are you feeling?
707
00:38:35,906 --> 00:38:38,490
Physically, like crap.
708
00:38:38,492 --> 00:38:40,775
Mentally,
709
00:38:40,777 --> 00:38:42,744
even worse now that I know
who's behind it.
710
00:38:42,746 --> 00:38:45,447
You could never have suspected
Irving would try to hurt you.
711
00:38:45,449 --> 00:38:47,866
No, but I should have realized
712
00:38:47,868 --> 00:38:49,868
that he was taking advantage
of me a long time ago.
713
00:38:49,892 --> 00:38:51,836
And now I have nothing.
714
00:38:51,838 --> 00:38:55,257
Actually, we spoke
with Michelle Choi.
715
00:38:55,259 --> 00:38:57,592
She convinced the seller
to extend the deadline
716
00:38:57,594 --> 00:39:01,046
on the studio space.
Are you serious?
717
00:39:01,048 --> 00:39:04,382
It's still yours if you want it.
718
00:39:04,384 --> 00:39:07,636
- Your own studio!
- Well, it's ours.
719
00:39:08,972 --> 00:39:10,972
If you'll still have me.
720
00:39:10,974 --> 00:39:14,142
Listen, Tracy,
I wanna talk about our fight. It's OK.
721
00:39:14,144 --> 00:39:16,444
No. It was... It's my fault.
722
00:39:16,446 --> 00:39:18,780
I was the one keeping
secrets from you,
723
00:39:18,782 --> 00:39:20,532
I just wanted it
to be a surprise.
724
00:39:22,002 --> 00:39:24,119
You weren't the only one
keeping a secret.
725
00:39:55,519 --> 00:39:57,769
That's alright.
We were happy to help.
726
00:39:57,771 --> 00:40:00,605
Besides, it all worked out in the
end and you're gonna be an auntie.
727
00:40:03,243 --> 00:40:05,277
Congratulations, Zoe.
728
00:40:05,279 --> 00:40:08,863
How's the trip going by the way?
729
00:40:12,753 --> 00:40:15,587
Wow! You're brave!
730
00:40:17,591 --> 00:40:19,831
They tried to get me to
eat that when I was down there,
731
00:40:19,855 --> 00:40:23,357
and I said, "No way,
I'm not eating guinea..." Shhh!
732
00:40:25,265 --> 00:40:27,515
"Pig."
733
00:40:33,140 --> 00:40:36,308
I figured, if she says
no to me in my boxer shorts,
734
00:40:36,310 --> 00:40:38,276
then it's not meant to be.
735
00:40:38,278 --> 00:40:40,612
And what did Becca say?
736
00:40:40,614 --> 00:40:42,530
She said, "No."
737
00:40:46,153 --> 00:40:48,570
and re-propose
under the Eiffel Tower.
738
00:40:48,572 --> 00:40:50,853
OK. Well, that probably
should have been your first sign
739
00:40:50,855 --> 00:40:52,615
it wasn't gonna work out.
Should have been.
740
00:40:52,639 --> 00:40:54,125
My God!
741
00:40:54,127 --> 00:40:56,411
Truth is I was
742
00:40:56,413 --> 00:40:58,463
so in love with her
at that time,
743
00:40:58,465 --> 00:41:00,832
I was the definition
of a fool in love.
744
00:41:00,834 --> 00:41:04,035
I don't know.
Everyone puts so much emphasis
745
00:41:04,037 --> 00:41:06,037
on the perfect engagement,
746
00:41:06,039 --> 00:41:08,306
but I don't know if it exists.
747
00:41:08,308 --> 00:41:11,393
Ken proposed to me twice,
and both times were
748
00:41:11,395 --> 00:41:13,544
absolutely perfect.
749
00:41:13,546 --> 00:41:15,563
It's just him
750
00:41:15,565 --> 00:41:17,682
I didn't want.
So what do you want,
751
00:41:17,684 --> 00:41:20,101
Ms. Everett?
752
00:41:22,105 --> 00:41:24,105
Sounds crazy,
753
00:41:24,107 --> 00:41:27,058
but I just want someone
unpredictable, you know.
754
00:41:27,060 --> 00:41:28,993
Someone who calls me on my crap,
755
00:41:28,995 --> 00:41:30,995
someone who...
756
00:41:30,997 --> 00:41:33,331
someone who drives me nuts,
757
00:41:33,333 --> 00:41:38,336
but in the end,
always has my back.
758
00:41:38,338 --> 00:41:40,672
Wow, that does sound crazy.
759
00:41:40,674 --> 00:41:43,625
Shut up.
760
00:41:43,627 --> 00:41:46,094
Seriously, that sounds
very mature.
761
00:41:48,932 --> 00:41:52,767
And you need to know
whoever you do end up with,
762
00:41:52,769 --> 00:41:54,853
he's one lucky guy.
763
00:41:54,855 --> 00:41:59,140
Damn, Shade. I didn't
expect you to say that.
764
00:42:09,286 --> 00:42:12,237
Ha!
765
00:42:12,239 --> 00:42:14,439
Yes! Hahaha!
766
00:42:14,441 --> 00:42:16,408
Triumph!
767
00:42:16,410 --> 00:42:18,626
Congratulations, Dad!
768
00:42:18,628 --> 00:42:20,962
Yeah. Bravo,
compliments to the chef.
769
00:42:20,964 --> 00:42:24,582
Haha! I kicked butt. Hahaha!
770
00:42:24,584 --> 00:42:27,001
Hey, I got enough in the car
for three more small bowls
771
00:42:27,003 --> 00:42:30,004
of this prize-winning gumbo.
Why don't you go
772
00:42:30,006 --> 00:42:32,046
get that and I'll get
some bowls out of the kitchen.
773
00:42:32,070 --> 00:42:34,259
Alright.
774
00:42:34,261 --> 00:42:37,095
That's, that's
the contractor and the agency's
775
00:42:37,097 --> 00:42:39,731
all good, so I'm gonna go.
You're welcome to stay here.
776
00:42:39,733 --> 00:42:42,100
No, it's fine. I've got
a lot of work to catch up on.
777
00:42:44,154 --> 00:42:47,572
Prize-winning gumbo...
you heard, right?
778
00:42:47,574 --> 00:42:49,574
Yes, and I will take
a giant rain cheque on that.
779
00:42:49,598 --> 00:42:51,526
Thank you, Don.
Shade, I'll see you
780
00:42:51,528 --> 00:42:53,695
tomorrow or... whatever.
781
00:42:53,697 --> 00:42:57,081
- Yeah.
- Alrighty then.
782
00:42:57,083 --> 00:43:00,168
I guess it's just us guys.
783
00:43:00,170 --> 00:43:04,005
What were you two up to?
Nothing. Just work stuff.
783
00:43:05,305 --> 00:43:11,885
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.