All language subtitles for Madam.Secretary.S05E15 Between the Seats HDTV.x264.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,372 --> 00:00:01,374 Come on. 2 00:00:01,398 --> 00:00:03,164 Cook your signature dish. 3 00:00:03,453 --> 00:00:05,364 It's perfect for family dinner. What is your problem? 4 00:00:05,388 --> 00:00:07,533 Sure. There's nothing better than pitting family 5 00:00:07,557 --> 00:00:09,034 against one another in a contest 6 00:00:09,058 --> 00:00:11,270 to guarantee a stressless and loving meal. 7 00:00:11,294 --> 00:00:12,905 Hey... whatever it takes to get us all together, 8 00:00:12,929 --> 00:00:14,140 - I'm down with that. - Thank you. 9 00:00:14,164 --> 00:00:15,441 Uh, and I think you will find 10 00:00:15,465 --> 00:00:17,143 my mandarin orange chicken miraculous. 11 00:00:17,167 --> 00:00:18,244 - Mmm, thanks. - Do you want one? 12 00:00:18,268 --> 00:00:19,245 - Dad! - Yes. - She wants one. 13 00:00:19,269 --> 00:00:20,713 - What? - We said no campaigning. 14 00:00:20,737 --> 00:00:23,249 Exactly.: Waffle potato pancakes. 15 00:00:23,273 --> 00:00:24,817 - Hey... - Oh, thank you, that was very subtle. 16 00:00:24,841 --> 00:00:27,086 Waffle potato pancakes, always Yukon Gold, 17 00:00:27,110 --> 00:00:29,955 - always hand shredded. - And thank you. 18 00:00:29,979 --> 00:00:33,092 Thank you to my brilliant and lovely sister 19 00:00:33,116 --> 00:00:37,496 for not cooking, so that we might truly enjoy this meal. 20 00:00:37,520 --> 00:00:38,509 Yes. Thank you. 21 00:00:38,533 --> 00:00:41,066 Well... it is my signature dish. Thank you, thank you. 22 00:00:41,090 --> 00:00:43,035 - Now dig in. - Okay. 23 00:00:43,059 --> 00:00:44,937 Um... c-can we say grace? 24 00:00:44,961 --> 00:00:46,672 Oh, we don't do that, sweetie. 25 00:00:46,696 --> 00:00:48,107 Well, why not? 26 00:00:48,131 --> 00:00:49,675 Yeah, we'll talk about it at home, okay? 27 00:00:49,699 --> 00:00:51,444 It's fine with us. 28 00:00:51,468 --> 00:00:52,878 But not with the man who never takes off 29 00:00:52,902 --> 00:00:54,380 his John 3:30 bracelet. 30 00:00:54,404 --> 00:00:57,316 Well, that's about faith. And this is personal. 31 00:00:57,340 --> 00:00:59,151 I-I'm happy to talk about this later. 32 00:00:59,175 --> 00:01:00,519 I just don't think we should casually 33 00:01:00,543 --> 00:01:01,520 participate in a ritual 34 00:01:01,544 --> 00:01:03,088 we haven't defined for ourselves. 35 00:01:03,112 --> 00:01:04,690 Well, Annie casually participated in saying grace 36 00:01:04,714 --> 00:01:06,692 at Gwendolyn's house, and she liked it. 37 00:01:06,716 --> 00:01:09,462 This really isn't the time or the place to discuss it. 38 00:01:09,486 --> 00:01:10,696 Exactly. So in the meantime, if she wants to say 39 00:01:10,720 --> 00:01:12,131 a prayer and be thankful, it wouldn't hurt anyone. 40 00:01:12,155 --> 00:01:13,132 And I think that this should 41 00:01:13,156 --> 00:01:15,234 be a family meeting for another time. 42 00:01:15,258 --> 00:01:18,337 What if the McCords say grace and, Annie, you can join in? 43 00:01:18,361 --> 00:01:21,263 What if you two don't put me on the spot like this? 44 00:01:23,900 --> 00:01:26,045 Mandarin chicken, anybody? 45 00:01:26,069 --> 00:01:27,580 I'm not campaigning, just asking. 46 00:01:27,604 --> 00:01:28,981 Do you remember the prayer you said at Gwendolyn's house? 47 00:01:29,005 --> 00:01:31,050 - Soph. - Yeah. 48 00:01:31,074 --> 00:01:34,920 "God is great, God is good. Let us thank him for this food." 49 00:01:34,944 --> 00:01:35,921 - There we go. Amen. - Amen. 50 00:01:35,945 --> 00:01:38,090 - Annie, do you want chicken? - Yes. 51 00:01:38,114 --> 00:01:39,032 Yum. 52 00:01:39,056 --> 00:01:41,427 Okay, what, these-these are vegan, right? 53 00:01:50,226 --> 00:01:51,504 I can't get past it. 54 00:01:51,528 --> 00:01:53,128 You should really try. 55 00:01:55,265 --> 00:01:57,343 Was it really such a big deal 56 00:01:57,367 --> 00:01:59,278 that his eight-year-old daughter wanted to say 57 00:01:59,302 --> 00:02:00,779 a prayer before dinner? 58 00:02:00,803 --> 00:02:02,281 What, he can't participate 59 00:02:02,305 --> 00:02:04,850 in anything until he's defined it? 60 00:02:04,874 --> 00:02:06,485 - What-what is that? - Babe, a lot of couples have struggles 61 00:02:06,509 --> 00:02:08,561 around the role religion is gonna play in their lives. 62 00:02:08,585 --> 00:02:10,923 - Yes, of course. - Remember us after Stevie was born? 63 00:02:10,947 --> 00:02:15,194 Yes, but the difference is, you... are a sane person 64 00:02:15,218 --> 00:02:18,030 who is willing to listen and respect the fact 65 00:02:18,054 --> 00:02:19,665 that your wife was still working through 66 00:02:19,689 --> 00:02:23,369 some issues about organized religion. Yes, and you were able 67 00:02:23,393 --> 00:02:24,837 to understand that it was important to me to have the kids 68 00:02:24,861 --> 00:02:26,038 - get some exposure to it. - Fine. 69 00:02:26,062 --> 00:02:29,842 Maybe Will and Sophie... just haven't had that talk. 70 00:02:29,866 --> 00:02:32,011 Still... he couldn't just do it for Annie? 71 00:02:32,035 --> 00:02:35,414 Have the-the big talk later? 72 00:02:35,438 --> 00:02:36,849 I don't know. 73 00:02:36,873 --> 00:02:40,152 You can't just put your kid in the middle of a scene 74 00:02:40,176 --> 00:02:44,813 like that to defend some vague... you know... 75 00:02:47,483 --> 00:02:48,984 ...principle. 76 00:02:51,821 --> 00:02:54,400 So you're just deliberately not getting involved. 77 00:02:54,424 --> 00:02:57,703 Bingo. 78 00:02:57,727 --> 00:03:00,806 Because you think that I'm-I'm too parental with Will? 79 00:03:00,830 --> 00:03:02,708 Correct. 80 00:03:02,732 --> 00:03:05,744 Well, I was, actually... 81 00:03:05,768 --> 00:03:10,749 sort of like his parent. And I feel a responsibility 82 00:03:10,773 --> 00:03:13,052 to help when he... 83 00:03:13,076 --> 00:03:14,075 does these things that are... 84 00:03:14,099 --> 00:03:15,487 Yeah, but then you just talk in that tone of voice, 85 00:03:15,511 --> 00:03:17,056 and he gets angry and defensive, 86 00:03:17,080 --> 00:03:20,215 - and he can't take in a word you say. - ...so extraordinarily stupid. 87 00:03:28,791 --> 00:03:30,102 Maybe you should talk to him. 88 00:03:30,126 --> 00:03:33,939 - Uh, no. - He respects you. 89 00:03:33,963 --> 00:03:37,610 You could give him some... religious advice. 90 00:03:37,634 --> 00:03:39,845 - Babe, he's a grown man. - It would be a perfect time for you 91 00:03:39,869 --> 00:03:41,780 to trot out your old pal Aquinas. 92 00:03:41,804 --> 00:03:44,016 I'm not gonna talk to him about his adult behavior. 93 00:03:44,040 --> 00:03:45,017 It wasn't all that adult. 94 00:03:45,041 --> 00:03:47,820 Stop it. 95 00:03:47,844 --> 00:03:51,690 Look... you're going away tomorrow. 96 00:03:51,714 --> 00:03:54,393 Why don't you join me in this bed 97 00:03:54,417 --> 00:03:57,452 and we can not talk about it? 98 00:03:59,122 --> 00:04:00,633 Okay. 99 00:04:05,995 --> 00:04:08,107 You move that State Department folder one more time, 100 00:04:08,131 --> 00:04:09,775 and I will turn your stay on the seventh floor 101 00:04:09,799 --> 00:04:14,046 into a horrifying fever dream. 102 00:04:14,070 --> 00:04:15,403 Thank you. 103 00:04:16,539 --> 00:04:17,850 You'd think the Defense Department would be 104 00:04:17,874 --> 00:04:19,351 a little more secure. 105 00:04:19,375 --> 00:04:21,353 You know what? I'm actually kind of relieved 106 00:04:21,377 --> 00:04:23,422 I don't have to go to Afghanistan with this crowd. 107 00:04:23,446 --> 00:04:25,557 The signing of the Afghanistan Rebuild-Renew Agreement 108 00:04:25,581 --> 00:04:27,333 would be the event of the year if we can pull it off. 109 00:04:27,357 --> 00:04:30,562 Hey! Leave it! Thank you. 110 00:04:30,586 --> 00:04:32,231 You're right. It could get tense. 111 00:04:32,255 --> 00:04:33,866 Still got a lot of details to work out 112 00:04:33,890 --> 00:04:36,035 with President Sharza about the spending 113 00:04:36,059 --> 00:04:38,937 of this $10 billion aid package we're sending them. 114 00:04:38,961 --> 00:04:40,973 Yeah, well, they've done everything they promised 115 00:04:40,997 --> 00:04:42,841 in terms of meeting their human rights benchmarks 116 00:04:42,865 --> 00:04:44,510 and allowing the Taliban to be a part of the government. 117 00:04:44,534 --> 00:04:46,045 So, they'll be tough, but it'll work out, 118 00:04:46,069 --> 00:04:47,780 because it's $10 billion and they need it. 119 00:04:47,804 --> 00:04:49,548 And Gordon Becker will get that drawdown 120 00:04:49,572 --> 00:04:51,784 on close to 90,000 troops. 121 00:04:51,808 --> 00:04:54,253 Still no women allowed in government, though. 122 00:04:54,277 --> 00:04:57,823 That must have been a hard concession for M-Sec to make. 123 00:04:57,847 --> 00:04:59,391 You have no idea. Majority of Afghans 124 00:04:59,415 --> 00:05:00,826 wanted the Taliban involved in the government, 125 00:05:00,850 --> 00:05:02,661 and they weren't willing to budge on that. 126 00:05:02,685 --> 00:05:05,064 Oh, well. Just give 'em another hundred years or so. 127 00:05:05,088 --> 00:05:06,465 Oh! 128 00:05:06,489 --> 00:05:09,368 Hey, someone's a little overeager for the trip. 129 00:05:09,392 --> 00:05:13,305 Okay, okay. I-I got that thing for my mom first, remember? 130 00:05:13,329 --> 00:05:15,240 I'm arriving in Kabul a day late. 131 00:05:15,264 --> 00:05:16,308 - Oh, right. - What thing? 132 00:05:16,332 --> 00:05:17,843 Her 70th birthday. 133 00:05:17,867 --> 00:05:19,178 Oh, that's quite a thing. 134 00:05:19,202 --> 00:05:21,213 Yeah, her mosque is throwing her a party, 135 00:05:21,237 --> 00:05:22,715 and I'm her surprise gift. 136 00:05:22,739 --> 00:05:26,318 Oh. But you're also arriving 137 00:05:26,342 --> 00:05:27,553 with a real gift for her, right? 138 00:05:27,577 --> 00:05:30,556 Of course he is. His one and only mother is turning 70. 139 00:05:30,580 --> 00:05:32,157 Okay. I've got to write M-Sec's remarks 140 00:05:32,181 --> 00:05:35,828 for the signing in Kabul. I'm only one man. 141 00:05:35,852 --> 00:05:39,832 Remarks for Kabul, useless unappreciated gift for Mom... 142 00:05:39,856 --> 00:05:40,999 see what I'm saying? 143 00:05:41,023 --> 00:05:42,401 Well, maybe don't go with something so useless. 144 00:05:42,425 --> 00:05:44,203 Or maybe just wait for another birthday. 145 00:05:44,227 --> 00:05:45,604 I mean, she's probably gonna live forever, right? 146 00:05:45,628 --> 00:05:47,439 Damn it. Okay, I-I'll get the work done, 147 00:05:47,463 --> 00:05:48,807 and then I'll pick up a gift at the airport. 148 00:05:48,831 --> 00:05:50,175 - Hey... - Oh, yeah. 149 00:05:50,199 --> 00:05:51,677 'Cause nothing screams "thank you for giving me life" 150 00:05:51,701 --> 00:05:53,078 like something from the airport. 151 00:05:53,102 --> 00:05:54,813 Jewelry! 152 00:05:54,837 --> 00:05:57,082 They sell jewelry at the airport. 153 00:05:57,106 --> 00:06:01,487 Wow... how did this happen? 154 00:06:01,511 --> 00:06:04,623 Ah! You did this, didn't you? 155 00:06:04,647 --> 00:06:06,391 No. It's not my job anymore. 156 00:06:06,415 --> 00:06:08,360 This is Secretary of Defense Becker 157 00:06:08,384 --> 00:06:10,763 putting out a big spread as a power move. 158 00:06:10,787 --> 00:06:12,631 Good luck with that. He's on our turf. 159 00:06:12,655 --> 00:06:15,200 Yeah, our turf, but now we're all gonna talk 160 00:06:15,224 --> 00:06:18,036 - about the food and who supplied it. - Genius. 161 00:06:18,060 --> 00:06:20,639 Yeah. It's gonna leave a pretty big mess to clean up. 162 00:06:20,663 --> 00:06:23,208 I'll manage. So, wait, you were a part 163 00:06:23,232 --> 00:06:25,144 of this Afghan deal from the beginning, right? 164 00:06:25,168 --> 00:06:28,447 Is it weird not to be going on this trip? 165 00:06:28,471 --> 00:06:30,182 No. I mean, policy keeps me pretty busy. 166 00:06:30,206 --> 00:06:31,750 Not too busy to remember to ask you 167 00:06:31,774 --> 00:06:35,621 if you set up a lunch date in Kabul for the secretary 168 00:06:35,645 --> 00:06:37,256 and Amina Salah. 169 00:06:37,280 --> 00:06:41,326 Amina Salah... the former Afghan minister of education, 170 00:06:41,350 --> 00:06:43,028 who lost her job in the peace deal 171 00:06:43,052 --> 00:06:44,596 that Secretary McCord championed? 172 00:06:44,620 --> 00:06:46,165 Yeah. Lunch is confirmed for Tuesday. 173 00:06:46,189 --> 00:06:47,800 - Okay, now you're just showing off. - Yep. 174 00:06:47,824 --> 00:06:50,068 Okay, everyone. Fill your plates and find your seats. 175 00:06:50,092 --> 00:06:53,238 And we can thank Secretary Becker when he arrives 176 00:06:53,262 --> 00:06:55,040 for this generous spread. 177 00:06:55,064 --> 00:06:57,009 I-I... Gordon, I hear you. 178 00:06:57,033 --> 00:06:58,544 But there's been relative peace 179 00:06:58,568 --> 00:07:00,245 in Afghanistan for over a year, 180 00:07:00,269 --> 00:07:03,081 and contrary to our biggest concerns, 181 00:07:03,105 --> 00:07:05,250 Taliban has not taken over the government. 182 00:07:05,274 --> 00:07:06,351 Then you haven't heard me. 183 00:07:06,375 --> 00:07:07,619 'Cause the hardliners are already pushing back 184 00:07:07,643 --> 00:07:09,354 on the conditions we put on 'em 185 00:07:09,378 --> 00:07:12,624 - to receive the aid package. - They're not gonna leave $10 billion 186 00:07:12,648 --> 00:07:14,326 sitting on the table. 187 00:07:14,350 --> 00:07:15,861 This is last-minute posturing. 188 00:07:15,885 --> 00:07:17,963 Look, I can admit, the deal's turned out 189 00:07:17,987 --> 00:07:19,097 better than I expected, 190 00:07:19,121 --> 00:07:21,333 - but it's a fragile peace. - I know. 191 00:07:21,357 --> 00:07:22,334 We've lost some good people 192 00:07:22,358 --> 00:07:24,036 to green-on-blue attacks. 193 00:07:24,060 --> 00:07:26,438 Well, we've lost far fewer soldiers 194 00:07:26,462 --> 00:07:27,873 than an all-out military attack 195 00:07:27,897 --> 00:07:29,508 - would have cost us. - I-I know that. 196 00:07:29,532 --> 00:07:31,577 I-I understand the benefits, Elizabeth. 197 00:07:31,601 --> 00:07:33,378 Believe me, I'm on the side of the deal. 198 00:07:33,402 --> 00:07:35,081 Nobody wants the troops home more than I do. 199 00:07:35,082 --> 00:07:35,963 I know. 200 00:07:35,964 --> 00:07:38,517 It's just my job to anticipate the problems. 201 00:07:38,541 --> 00:07:41,019 And you're very good at it. 202 00:07:41,043 --> 00:07:42,354 Hoping that this briefing 203 00:07:42,378 --> 00:07:44,012 maybe puts some of your concerns to rest. 204 00:07:45,014 --> 00:07:48,994 Wow. Where'd this come from? 205 00:07:49,018 --> 00:07:51,052 People got to eat. 206 00:07:53,556 --> 00:07:56,435 There's so many pretty colors. 207 00:07:56,459 --> 00:07:58,537 I agree. 208 00:07:58,561 --> 00:08:01,356 - It was hard to choose which ones. - Hmm. 209 00:08:01,380 --> 00:08:03,976 I love crafts, I just never seem to have the time. 210 00:08:04,000 --> 00:08:05,477 Me, too. 211 00:08:05,501 --> 00:08:07,679 I was in the hospital for four months, 212 00:08:07,703 --> 00:08:10,816 - so I had time to sew this. - Uh, well, not sew. 213 00:08:10,840 --> 00:08:12,718 That's, um, that's with a needle. 214 00:08:12,742 --> 00:08:16,989 Uh... you, um, you braided them. 215 00:08:17,013 --> 00:08:19,124 Uh... yes. Braided. 216 00:08:19,148 --> 00:08:22,494 Well, whatever you did, they're amazing. 217 00:08:22,518 --> 00:08:23,798 And your heart's all better now? 218 00:08:26,923 --> 00:08:28,100 All better. 219 00:08:28,124 --> 00:08:31,069 Ah. Yes. All better. 220 00:08:31,093 --> 00:08:33,138 Mm-hmm. Farhana will be able to lead 221 00:08:33,162 --> 00:08:34,439 a normal life. 222 00:08:34,463 --> 00:08:36,208 I'm s... I'm... I'm her chaperone. 223 00:08:36,232 --> 00:08:37,743 I'm with an organization called Heart Train. 224 00:08:37,767 --> 00:08:39,311 - Oh, I know Heart Train. - Do you? 225 00:08:39,335 --> 00:08:40,979 Yeah, you guys do amazing work 226 00:08:41,003 --> 00:08:42,114 bringing children to the U.S. 227 00:08:42,138 --> 00:08:43,649 for cardiology procedures. 228 00:08:43,673 --> 00:08:46,184 - Mm-hmm. - Uh, actually, I gave you 229 00:08:46,208 --> 00:08:47,252 a shout-out last year, 230 00:08:47,276 --> 00:08:48,587 in one of the secretary's speeches. 231 00:08:48,611 --> 00:08:50,856 - That's on our website. - Really? 232 00:08:50,880 --> 00:08:51,890 - Yes. - Ah. 233 00:08:51,914 --> 00:08:53,492 We... Really, that meant so much to us 234 00:08:53,516 --> 00:08:54,493 to have the Secretary of State 235 00:08:54,517 --> 00:08:55,494 highlight our work. 236 00:08:55,518 --> 00:08:57,062 Good. 237 00:08:57,086 --> 00:08:58,397 - I... - Highlight? 238 00:08:58,421 --> 00:09:01,600 - Oh, um... - It's like, um... 239 00:09:01,624 --> 00:09:04,069 when you shine a light on something, 240 00:09:04,093 --> 00:09:05,237 to see it. 241 00:09:05,261 --> 00:09:08,407 Except you... we use words. 242 00:09:08,431 --> 00:09:11,076 Oh, I say "we" because, um, 243 00:09:11,100 --> 00:09:13,145 I write all the secretary's speeches. 244 00:09:13,169 --> 00:09:16,949 So many ways to say one thing. 245 00:09:16,973 --> 00:09:19,785 I'm very happy I got to come here for my heart. 246 00:09:19,809 --> 00:09:23,288 But I find the United States too much. 247 00:09:23,312 --> 00:09:25,424 And I miss my family. 248 00:09:25,448 --> 00:09:26,425 Well, you're going back 249 00:09:26,449 --> 00:09:29,061 to Afghanistan healthy. 250 00:09:29,085 --> 00:09:31,586 And you've learned a new language. 251 00:09:32,588 --> 00:09:35,534 I'm afraid I will forget. 252 00:09:35,558 --> 00:09:38,003 No one in my village talks English. 253 00:09:38,027 --> 00:09:39,538 But I can't wait to be home. 254 00:09:39,562 --> 00:09:41,373 And have my mother make her piti. 255 00:09:41,397 --> 00:09:44,076 The bean soup? 256 00:09:44,100 --> 00:09:45,610 I love piti. 257 00:09:45,634 --> 00:09:47,769 My Ade makes the best. 258 00:09:49,772 --> 00:09:52,250 Um... excuse me. Sir? Hi. 259 00:09:52,274 --> 00:09:54,040 - Hi. Hi. - Hi. 260 00:09:54,518 --> 00:09:56,788 I was wondering if you could open this window shade. 261 00:09:56,812 --> 00:09:58,724 Um, I need some natural light for my selfie 262 00:09:58,748 --> 00:10:00,192 or my skin looks blah. 263 00:10:00,216 --> 00:10:02,083 Okay. 264 00:10:04,887 --> 00:10:08,066 Yeah? Okay. 265 00:10:08,090 --> 00:10:10,024 Kids these days. 266 00:10:12,928 --> 00:10:15,073 Oh, oh, n... don't worry about it, 267 00:10:15,097 --> 00:10:16,108 don't worry about it, it's just, uh, 268 00:10:16,132 --> 00:10:18,377 a little turbulence. 269 00:10:18,401 --> 00:10:21,013 I hate turbulence, too. 270 00:10:21,037 --> 00:10:23,671 This is only the second time I fly. 271 00:10:25,574 --> 00:10:29,310 Well, I promise you, you'll be fine. 272 00:10:37,720 --> 00:10:39,097 - Well... - That's perfect. 273 00:10:39,121 --> 00:10:40,165 I'm sorry. 274 00:10:40,189 --> 00:10:42,034 Uh, it was lovely meeting you both. 275 00:10:42,058 --> 00:10:44,469 And I-I really do, uh, 276 00:10:44,493 --> 00:10:46,705 appreciate the work your organization does, Leslie. 277 00:10:46,729 --> 00:10:48,840 - Oh, thank you so much. - Yeah. Come visit us sometime. 278 00:10:48,864 --> 00:10:50,108 All right. 279 00:10:50,132 --> 00:10:54,079 I wish you good health and a delicious piti. 280 00:10:54,103 --> 00:10:57,382 Mr. Mahoney. 281 00:10:57,406 --> 00:10:58,884 I want to give you this. 282 00:10:58,908 --> 00:11:00,719 To remember me. 283 00:11:00,743 --> 00:11:02,254 You can put it on your backpack 284 00:11:02,278 --> 00:11:04,089 or give it to your wife. 285 00:11:04,113 --> 00:11:06,725 Wow. Really? 286 00:11:06,749 --> 00:11:09,528 This is... This is great. 287 00:11:09,552 --> 00:11:10,529 I-I'm not married, 288 00:11:10,553 --> 00:11:11,797 but my girlfriend will love it. 289 00:11:11,821 --> 00:11:14,232 Thank you. I mean... 290 00:11:16,058 --> 00:11:17,836 You guys, the line's moving. 291 00:11:17,860 --> 00:11:20,328 Oh, please go ahead. 292 00:11:30,539 --> 00:11:32,851 This timetable for the rebuilding of schools 293 00:11:32,875 --> 00:11:34,019 is impossible. 294 00:11:34,043 --> 00:11:36,288 Well, Mr. President, you have lamented 295 00:11:36,312 --> 00:11:39,524 on more than one occasion that the destruction 296 00:11:39,548 --> 00:11:42,461 of the schools has been crippling 297 00:11:42,485 --> 00:11:46,264 to your next generation and future economy. 298 00:11:46,288 --> 00:11:47,566 That is true. 299 00:11:47,590 --> 00:11:50,502 If we could get a sense of how many schools 300 00:11:50,526 --> 00:11:53,672 we're talking about, that would be helpful. 301 00:11:53,696 --> 00:11:54,840 That could be quite a... 302 00:11:54,864 --> 00:11:56,708 Matt Mahoney! Matt Mahoney! 303 00:11:56,732 --> 00:11:59,144 I know him! Please! 304 00:11:59,168 --> 00:12:01,012 Please, please, Matt Mahoney! 305 00:12:01,036 --> 00:12:02,247 I know him. Authorized personnel only. 306 00:12:02,271 --> 00:12:03,682 - Please. Please. - Move away from the gate. 307 00:12:03,706 --> 00:12:06,407 - Matt Mahoney! - Farhana? 308 00:12:12,148 --> 00:12:13,859 Are you okay? 309 00:12:13,883 --> 00:12:15,227 Ma'am, stop. _ 310 00:12:15,251 --> 00:12:17,129 You have to move away from the gate. Farhana! Farhana! 311 00:12:17,153 --> 00:12:18,530 You need to move away from the gate. 312 00:12:18,554 --> 00:12:20,054 Slow down, what's happening? 313 00:12:20,316 --> 00:12:21,416 _ 314 00:12:21,957 --> 00:12:23,468 Okay, open the gate. Under whose authority? 315 00:12:23,492 --> 00:12:25,270 Secretary of State. Do it now! Come on. 316 00:12:25,294 --> 00:12:28,039 Come on, come on, come on, come on. Hurry up. 317 00:12:28,063 --> 00:12:29,875 Stop! This is United States property. 318 00:12:29,899 --> 00:12:31,877 Move away, or we'll call the police. 319 00:12:31,901 --> 00:12:33,678 I don't know what you're saying! 320 00:12:33,702 --> 00:12:35,247 Who are those guys? What's going on? 321 00:12:35,271 --> 00:12:39,050 They're going to kill me because of you. 322 00:12:39,074 --> 00:12:41,419 Farhana! 323 00:12:43,241 --> 00:12:48,979 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 324 00:12:49,854 --> 00:12:52,450 So we're talking about an honor killing? You're sure? 325 00:12:52,451 --> 00:12:53,762 Yes. That's what she says. 326 00:12:53,786 --> 00:12:56,450 And I saw her family, uh, three men, 327 00:12:56,451 --> 00:12:57,728 they tried to grab her. 328 00:12:57,752 --> 00:13:00,031 I mean, we had to let her in. 329 00:13:00,055 --> 00:13:03,201 Oh, my God, I can't believe this... it's all because of me. 330 00:13:03,225 --> 00:13:04,902 Just because you talked to her on a plane? 331 00:13:04,926 --> 00:13:07,905 Yes. I mean, no. Th-They made it look like more, but it wasn't. 332 00:13:07,929 --> 00:13:09,373 Apparently there was an American 333 00:13:09,397 --> 00:13:12,543 teenage girl sitting behind them coming to visit her FSO dad, 334 00:13:12,567 --> 00:13:14,679 and she made a video of them chatting 335 00:13:14,703 --> 00:13:15,947 and turned it into a romance. 336 00:13:15,971 --> 00:13:17,582 It's all shot between our two seats. 337 00:13:17,606 --> 00:13:19,884 Sh-Sh-She called it "Between the Seats," 338 00:13:19,908 --> 00:13:22,887 and edited and narrated it into this total lie. 339 00:13:22,911 --> 00:13:25,690 Maybe Cupid and his arrow, like, totally exist, 340 00:13:25,714 --> 00:13:28,092 or maybe it was Saturn being in Capricorn 341 00:13:28,116 --> 00:13:31,028 that brought these two strangers on a plane together. 342 00:13:31,052 --> 00:13:32,163 Whatever. 343 00:13:32,187 --> 00:13:33,264 It didn't take long 344 00:13:33,288 --> 00:13:35,233 for him to get the hot Muslim girl 345 00:13:35,257 --> 00:13:38,870 to drop her guard and dig his vibe and let him 346 00:13:38,894 --> 00:13:40,238 buy her a drink. 347 00:13:40,262 --> 00:13:41,405 It was a club soda! 348 00:13:41,429 --> 00:13:43,174 I-I-I held it while she changed her shawl. 349 00:13:43,198 --> 00:13:46,177 ...that make love bloom, and this dude knew all the tricks. 350 00:13:46,201 --> 00:13:47,578 I opened that for Leslie, her chaperone! 351 00:13:47,602 --> 00:13:48,579 Matt, calm down. 352 00:13:48,603 --> 00:13:50,848 And then it happened. 353 00:13:50,872 --> 00:13:53,251 Aw. Is it the beginning? 354 00:13:53,275 --> 00:13:56,287 Or just, like, a thing on a plane? 355 00:13:56,311 --> 00:13:58,089 Can love that starts in the clouds last? 356 00:13:58,113 --> 00:14:00,358 We may never know, but wait... 357 00:14:00,382 --> 00:14:02,727 - I'm not married. - Well... 358 00:14:02,751 --> 00:14:05,696 not much of a proposal, dude, 359 00:14:05,720 --> 00:14:06,998 but good luck, lovers! 360 00:14:07,022 --> 00:14:08,132 I wasn't hitting on her. 361 00:14:08,156 --> 00:14:11,068 She told me to give the bracelet to my wife, 362 00:14:11,092 --> 00:14:12,303 and I was explaining right afterwards... 363 00:14:12,327 --> 00:14:13,471 I said my girlfriend... 364 00:14:13,495 --> 00:14:14,805 Sit down, just breathe. It was turbulence. 365 00:14:14,829 --> 00:14:16,040 That's why she touched me. She was scared. 366 00:14:16,064 --> 00:14:18,676 - She didn't mean to. - Thank you. 367 00:14:18,700 --> 00:14:20,478 I can't believe I opened my window shade 368 00:14:20,502 --> 00:14:22,346 for that social media fake video person. 369 00:14:22,370 --> 00:14:24,448 How did Farhana's family even see this? 370 00:14:24,472 --> 00:14:26,083 Facebook. There's an Afghan youth page 371 00:14:26,107 --> 00:14:27,485 that's very popular. 372 00:14:27,509 --> 00:14:29,453 The girl from the plane sent it to her friend 373 00:14:29,477 --> 00:14:30,888 in Kabul, who posted it right away. 374 00:14:30,912 --> 00:14:33,724 It had 5,000 hits before we even left the airport. 375 00:14:33,748 --> 00:14:35,993 This is a nightmare. Look, honor killing is against Afghan law. 376 00:14:36,017 --> 00:14:37,862 We can just report the threat to the police. 377 00:14:37,886 --> 00:14:39,163 That won't help. 378 00:14:39,187 --> 00:14:42,967 Farhana's from a very rural village called Asadabad. 379 00:14:42,991 --> 00:14:46,003 I mean, it is tribal and the hard-line Taliban, 380 00:14:46,027 --> 00:14:48,139 the Salafi jihadists, they are in charge there. 381 00:14:48,163 --> 00:14:50,107 All right, here's the problem. 382 00:14:50,131 --> 00:14:52,176 Farhana is 17 years old, that means she's a minor, 383 00:14:52,200 --> 00:14:54,979 and we can't keep her unless she asks for asylum, 384 00:14:55,003 --> 00:14:56,247 which apparently she's refusing to do. 385 00:14:56,271 --> 00:14:58,082 She doesn't want to go to America. 386 00:14:58,106 --> 00:14:59,583 She wants to be with her family. 387 00:14:59,607 --> 00:15:03,254 I mean, she did until they decided to kill her. Oh, my God. 388 00:15:03,278 --> 00:15:05,323 Not to pile on, but there's another complicating factor. 389 00:15:05,347 --> 00:15:08,859 Farhana's uncle is the governor of Samangan Province 390 00:15:08,883 --> 00:15:10,695 and a good friend 391 00:15:10,719 --> 00:15:12,730 - of President Sharza. - That could be good, though. 392 00:15:12,754 --> 00:15:14,632 Maybe the uncle could get me in touch 393 00:15:14,656 --> 00:15:16,300 with Farhana's family. 394 00:15:16,324 --> 00:15:18,369 I could explain the whole thing to them. 395 00:15:18,393 --> 00:15:20,705 We could track down, uh, uh, 396 00:15:20,729 --> 00:15:22,506 the chaperone from Heart Train, Leslie, 397 00:15:22,530 --> 00:15:24,275 she could back up the story. 398 00:15:24,299 --> 00:15:25,609 I don't think they'd be receptive 399 00:15:25,633 --> 00:15:27,678 - to hearing from you right now. - We have to try. 400 00:15:27,702 --> 00:15:29,880 Okay, I have, uh, seen the video. 401 00:15:29,904 --> 00:15:31,615 - Ma'am... - No, don't worry, 402 00:15:31,639 --> 00:15:32,950 Matt, I know it's baloney, 403 00:15:32,974 --> 00:15:35,453 but I did move up my meeting with Amina. 404 00:15:35,477 --> 00:15:38,389 Just think we could probably use her perspective, 405 00:15:38,413 --> 00:15:40,257 and since we've already hit a few speed bumps 406 00:15:40,281 --> 00:15:41,959 with the Rebuild-Renew Agreement, 407 00:15:41,983 --> 00:15:43,494 I'm gonna need a private meeting 408 00:15:43,518 --> 00:15:47,031 with President Sharza ASAP just to avoid any negative impact 409 00:15:47,055 --> 00:15:48,699 that this could have on the negotiation, okay? 410 00:15:48,723 --> 00:15:50,735 I'm so sorry, ma'am. 411 00:15:50,759 --> 00:15:52,370 No, no, don't-don't beat yourself up. 412 00:15:52,394 --> 00:15:54,305 There's no way that you could have anticipated this. 413 00:15:54,329 --> 00:15:55,840 I should have. I know the culture. 414 00:15:55,864 --> 00:15:57,808 I know that there are cameras everywhere now. 415 00:15:57,832 --> 00:16:00,478 I'm-I'm a representative of the State Department. 416 00:16:00,502 --> 00:16:01,645 Matt. 417 00:16:01,669 --> 00:16:03,314 We'll do our best to remedy this. 418 00:16:03,338 --> 00:16:04,849 I was just saying that I-I... if I met with the parents, 419 00:16:04,873 --> 00:16:06,183 I could explain everything. 420 00:16:06,207 --> 00:16:07,518 Okay, I'm gonna run that by Amina, 421 00:16:07,542 --> 00:16:08,819 and we'll see what she thinks. 422 00:16:08,843 --> 00:16:11,622 Daisy, you do whatever you can to make sure 423 00:16:11,646 --> 00:16:12,990 this doesn't become a bigger story. 424 00:16:13,014 --> 00:16:14,125 - Thank you, guys. - Let's go. 425 00:16:14,149 --> 00:16:15,826 - Come on. - Yeah. 426 00:16:15,850 --> 00:16:17,895 Ma'am, uh, we're already 427 00:16:17,919 --> 00:16:19,230 coloring way outside the lines here. 428 00:16:19,254 --> 00:16:21,365 I don't know how long we can keep her. 429 00:16:21,389 --> 00:16:24,268 Well, we're gonna keep her until we can't. 430 00:16:24,292 --> 00:16:25,859 - Okay? - Yes, ma'am. 431 00:16:35,670 --> 00:16:36,881 - Hey, look who's here. - Hey. 432 00:16:36,905 --> 00:16:39,550 Yeah, I went out for a walk and... 433 00:16:39,574 --> 00:16:41,241 I guess this is where I ended up. 434 00:16:42,777 --> 00:16:45,689 Elizabeth's in Afghanistan, right? 435 00:16:45,713 --> 00:16:47,758 Yup. You want a beer? 436 00:16:47,782 --> 00:16:49,794 Oh, does the Pope wear a dress? 437 00:16:49,818 --> 00:16:51,128 I wanted to apologize 438 00:16:51,152 --> 00:16:53,364 for the other night. 439 00:16:53,388 --> 00:16:56,867 You guys are dealing with the whole religion issue, huh? 440 00:16:56,891 --> 00:16:58,436 Yeah, I guess. 441 00:16:58,460 --> 00:17:00,704 Out of nowhere. 442 00:17:00,728 --> 00:17:03,374 I mean, I've always been open to it. 443 00:17:03,398 --> 00:17:07,711 Thanks. Sophie's always been rigidly opposed. 444 00:17:07,735 --> 00:17:09,914 And we never 445 00:17:09,938 --> 00:17:12,983 talked about it much at all until last month 446 00:17:13,007 --> 00:17:15,586 when I looked into sending Annie to a private Catholic school, 447 00:17:15,610 --> 00:17:17,822 purely for the educational benefits, 448 00:17:17,846 --> 00:17:20,224 and Sophie completely freaked out. 449 00:17:20,248 --> 00:17:22,493 Accused me of wanting to cloister her away 450 00:17:22,517 --> 00:17:24,195 with antiquated religious ideas 451 00:17:24,219 --> 00:17:25,830 about the role of women in society, 452 00:17:25,854 --> 00:17:30,367 something, something, and its inherent poisonous patriarchy. 453 00:17:30,391 --> 00:17:32,703 You would've thought I wanted to boil her in oil. 454 00:17:33,895 --> 00:17:36,440 I had barely recovered from that, and now suddenly 455 00:17:36,464 --> 00:17:38,843 she's fine with saying grace at the family table. 456 00:17:38,867 --> 00:17:41,178 - What is that about? - Yeah. 457 00:17:42,203 --> 00:17:44,504 No, I'm, I'm asking. What is that about? 458 00:17:45,807 --> 00:17:48,819 Well, I can tell you what it's not about... religion. 459 00:17:48,843 --> 00:17:51,155 - Mm. - I mean, come on, 460 00:17:51,179 --> 00:17:52,590 is that the only thing you guys 461 00:17:52,614 --> 00:17:53,891 have been fighting about recently? 462 00:17:53,915 --> 00:17:56,927 Because the tension in the air seemed a little 463 00:17:56,951 --> 00:18:01,332 thick to be just an argument about saying grace. 464 00:18:01,356 --> 00:18:04,224 Yeah. We fight all the time. 465 00:18:05,326 --> 00:18:07,738 We always have. 466 00:18:07,762 --> 00:18:11,509 The thing is, the making up... 467 00:18:11,533 --> 00:18:13,644 used to be a lot more fun. 468 00:18:13,668 --> 00:18:15,346 Have you guys tried counseling? 469 00:18:15,370 --> 00:18:18,649 - No. - Why not? 470 00:18:18,673 --> 00:18:21,385 Well, it just feels like the beginning of the end. 471 00:18:21,409 --> 00:18:24,044 I mean, does it ever work? Elizabeth and I have done it. 472 00:18:26,047 --> 00:18:29,693 The soul mate unicorn couple, 473 00:18:29,717 --> 00:18:30,961 themselves? 474 00:18:30,985 --> 00:18:32,663 What is it Joseph Campbell says about marriage? 475 00:18:32,687 --> 00:18:34,899 It's not an adventure or a journey or a-an affair. 476 00:18:34,923 --> 00:18:36,066 It's an ordeal. 477 00:18:36,090 --> 00:18:38,636 Then we're on the right track. 478 00:18:38,660 --> 00:18:42,239 Seriously, when you're stuck, 479 00:18:42,263 --> 00:18:44,241 a third party's perspective can be helpful. 480 00:18:44,265 --> 00:18:47,044 But if they're qualified to do that, 481 00:18:47,068 --> 00:18:50,347 by which I mean not me and definitely not your sister. 482 00:18:50,371 --> 00:18:51,715 All right. 483 00:18:51,739 --> 00:18:55,219 If it worked for you guys, I guess it's worth a try. 484 00:18:55,243 --> 00:18:57,611 To saving the ordeal. 485 00:18:59,681 --> 00:19:01,225 Yes, I saw the video. 486 00:19:01,249 --> 00:19:03,627 Our government does everything it can to ban social media, 487 00:19:03,651 --> 00:19:06,830 but we both know repression only feeds innovation. 488 00:19:06,854 --> 00:19:11,569 This girl's family sends her for a life-saving operation 489 00:19:11,593 --> 00:19:13,637 in the United States. Now they want to kill her 490 00:19:13,661 --> 00:19:15,739 for talking to a man on the plane, 491 00:19:15,763 --> 00:19:18,609 in the presence of her chaperone. 492 00:19:18,633 --> 00:19:20,411 Even if the parents are ambivalent, 493 00:19:20,435 --> 00:19:22,479 they get pressure from the community. 494 00:19:22,503 --> 00:19:25,049 Honor killing is a marginalized custom, 495 00:19:25,073 --> 00:19:27,251 mostly found in the more rural provinces 496 00:19:27,275 --> 00:19:29,520 where it can't accurately be policed. 497 00:19:29,544 --> 00:19:31,155 Some of our research indicates 498 00:19:31,179 --> 00:19:33,891 there has actually been an uptick in the practice 499 00:19:33,915 --> 00:19:35,593 since you helped forge the deal 500 00:19:35,617 --> 00:19:37,728 with President Sharza's government and the Taliban. 501 00:19:37,752 --> 00:19:40,965 Well, that contradicts the information 502 00:19:40,989 --> 00:19:43,367 the State Department received. 503 00:19:43,391 --> 00:19:46,203 Honor killings are reported to be significantly down. 504 00:19:46,227 --> 00:19:47,738 It was a benchmark 505 00:19:47,762 --> 00:19:50,441 that the Afghan government had to meet 506 00:19:50,465 --> 00:19:52,309 in order to qualify for the aid package. 507 00:19:52,333 --> 00:19:54,078 The Rebuild-Renew Agreement. I am aware. 508 00:19:54,102 --> 00:19:55,579 How do you get your information? 509 00:19:55,603 --> 00:19:59,717 I work with an organization that tracks women's social issues. 510 00:19:59,741 --> 00:20:02,253 We have government contacts and NGOs 511 00:20:02,277 --> 00:20:05,122 on the ground who keep us informed. 512 00:20:05,146 --> 00:20:08,359 So you know that this agreement could be monumental 513 00:20:08,383 --> 00:20:09,916 for both our countries. 514 00:20:14,022 --> 00:20:17,935 Keeping Farhana at the embassy, 515 00:20:17,959 --> 00:20:20,771 I'm afraid that we are putting the deal in jeopardy. 516 00:20:20,795 --> 00:20:22,273 On the other hand, letting her go... 517 00:20:22,297 --> 00:20:24,308 Could cost her her life. 518 00:20:24,332 --> 00:20:26,043 Sorry to interrupt, ma'am, 519 00:20:26,067 --> 00:20:28,279 but President Sharza is asking to see you immediately. 520 00:20:28,303 --> 00:20:30,514 You can't just take one 521 00:20:30,538 --> 00:20:32,850 of my governor's nieces and lock her up in the embassy. 522 00:20:32,874 --> 00:20:34,218 This will not stand, Madam Secretary. 523 00:20:34,242 --> 00:20:36,820 First of all, we didn't take her. 524 00:20:36,844 --> 00:20:40,724 Farhana Radi came to us asking for protection 525 00:20:40,748 --> 00:20:42,126 from an honor killing, 526 00:20:42,150 --> 00:20:44,628 a practice that is outlawed in your country. 527 00:20:44,652 --> 00:20:47,698 Yes. It is easy to be disgusted by such a barbaric practice. 528 00:20:47,722 --> 00:20:51,035 We have made progress, but it's a strenuous process. 529 00:20:51,059 --> 00:20:53,971 I'm aware of that. But isn't, isn't this 530 00:20:53,995 --> 00:20:57,274 the perfect opportunity to take a strong stand? 531 00:20:57,298 --> 00:21:00,277 Hardly. I'm fighting day and night to hold together 532 00:21:00,301 --> 00:21:01,478 the deal you brokered 533 00:21:01,502 --> 00:21:04,615 having the Taliban as part of my government. 534 00:21:04,639 --> 00:21:06,450 Your actions with this girl put me 535 00:21:06,474 --> 00:21:08,652 and my government in a precarious position. 536 00:21:08,676 --> 00:21:10,087 And we are working on a solution. 537 00:21:10,111 --> 00:21:11,522 There is no time. 538 00:21:11,546 --> 00:21:13,957 The story of the U.S. Secretary of State 539 00:21:13,981 --> 00:21:16,093 allowing one of her staff to kidnap an Afghan girl 540 00:21:16,117 --> 00:21:17,361 and keep her in the embassy 541 00:21:17,385 --> 00:21:19,530 is all over the news. 542 00:21:19,554 --> 00:21:22,232 And until this catastrophe is resolved, 543 00:21:22,256 --> 00:21:25,169 consider the entire Rebuild-Renew Agreement on hold. 544 00:21:25,193 --> 00:21:29,740 Mr. President, I urge you to reconsider. 545 00:21:29,764 --> 00:21:31,809 This agreement is the solution 546 00:21:31,833 --> 00:21:34,712 to so many problems for both our countries. 547 00:21:34,736 --> 00:21:38,349 Not to mention you'd be walking away from $10 billion 548 00:21:38,373 --> 00:21:40,417 in economic aid. 549 00:21:40,441 --> 00:21:43,387 If you don't release the girl to her family, 550 00:21:43,411 --> 00:21:45,122 the Taliban will seize the moment 551 00:21:45,146 --> 00:21:46,990 and paint a picture of my government as weak. 552 00:21:47,014 --> 00:21:50,527 Then it will be only a matter of time before they take over. 553 00:21:50,551 --> 00:21:51,895 Then what will happen? 554 00:21:51,919 --> 00:21:54,565 We will end up once again mired in war and terrorism, 555 00:21:54,589 --> 00:21:56,790 and I cannot allow that. 556 00:22:01,912 --> 00:22:04,438 _ 557 00:22:04,768 --> 00:22:06,794 _ 558 00:22:06,818 --> 00:22:07,795 Amina was right. 559 00:22:07,819 --> 00:22:09,163 While Afghanistan has improved 560 00:22:09,187 --> 00:22:11,332 its numbers in terms of verified honor killings, 561 00:22:11,356 --> 00:22:13,568 the true numbers are underreported. 562 00:22:13,592 --> 00:22:15,002 I got in touch with some contacts 563 00:22:15,026 --> 00:22:18,206 on the ground there... NGOs and medical examiners... 564 00:22:18,230 --> 00:22:20,875 and the truth is, the Afghan government gathers 565 00:22:20,899 --> 00:22:23,244 its info from police departments and medical examiners. 566 00:22:23,268 --> 00:22:25,713 And, big surprise, these government employees 567 00:22:25,737 --> 00:22:27,682 aren't always pressured to be absolutely accurate 568 00:22:27,706 --> 00:22:29,550 about the cause of death for many young women. 569 00:22:29,574 --> 00:22:31,819 So, if you release Farhana and she were to die 570 00:22:31,843 --> 00:22:33,287 at the hands of her family, 571 00:22:33,311 --> 00:22:35,923 there's a good chance it'll be reported as something else. 572 00:22:35,947 --> 00:22:39,506 Right. Thank you, guys. 573 00:22:39,530 --> 00:22:41,346 - Sure thing, ma'am. - Yes, ma'am. 574 00:22:56,501 --> 00:22:57,812 Thank you both. 575 00:22:57,836 --> 00:23:02,606 Um... I am incredibly grateful for the opportunity. 576 00:23:03,694 --> 00:23:04,794 _ 577 00:23:04,980 --> 00:23:07,770 _ 578 00:23:11,650 --> 00:23:13,594 I speak for the Afghan government 579 00:23:13,618 --> 00:23:16,998 as well as for my brother when I say... 580 00:23:17,022 --> 00:23:18,566 this has gone far enough. 581 00:23:18,590 --> 00:23:21,068 My niece has to be returned 582 00:23:21,092 --> 00:23:22,770 to her father and family immediately. 583 00:23:22,794 --> 00:23:25,840 - Uh, if I may say something? - Please. 584 00:23:25,864 --> 00:23:29,110 As you know, I was once minister of education. 585 00:23:29,134 --> 00:23:30,778 I know this young man, Matthew Mahoney, 586 00:23:30,802 --> 00:23:33,481 quite well from my trips to United States 587 00:23:33,505 --> 00:23:36,551 and from his work here with Secretary McCord, 588 00:23:36,575 --> 00:23:39,120 and I can vouch for his character, 589 00:23:39,144 --> 00:23:41,122 as well as the fact that Farhana came 590 00:23:41,146 --> 00:23:44,825 to the United States Embassy out of fear for her life. 591 00:23:44,849 --> 00:23:47,361 And that is the only reason that she was allowed to enter. 592 00:23:47,385 --> 00:23:49,730 She is not being kept against her will. 593 00:23:52,536 --> 00:23:54,365 _ 594 00:23:56,067 --> 00:23:58,866 _ 595 00:23:59,898 --> 00:24:02,143 If you will allow Mr. Mahoney to explain, you will see 596 00:24:02,167 --> 00:24:04,111 how the truth has been manipulated. 597 00:24:04,135 --> 00:24:05,446 There's no need. 598 00:24:05,470 --> 00:24:09,150 We just want to take Farhana home to her mother, 599 00:24:09,174 --> 00:24:11,586 who's waited all these months to see her. 600 00:24:11,610 --> 00:24:14,388 She wants to nurse her daughter back to health. 601 00:24:14,412 --> 00:24:16,857 Her father is angry. 602 00:24:16,881 --> 00:24:19,360 Oh... 603 00:24:19,384 --> 00:24:22,353 But he would not hurt her. 604 00:24:23,822 --> 00:24:26,400 No one would. 605 00:24:26,424 --> 00:24:27,935 We just want to take her home. 606 00:24:27,959 --> 00:24:30,638 Yes, yes, I understand, but please 607 00:24:30,662 --> 00:24:33,731 take a moment to watch and listen. 608 00:24:37,302 --> 00:24:40,214 Now, the reason why the video is so confusing 609 00:24:40,238 --> 00:24:42,683 is because of what the narrator is saying. 610 00:24:42,707 --> 00:24:44,619 The girl who is taking the video. 611 00:24:44,643 --> 00:24:49,090 But what she is saying is not what is happening. 612 00:24:49,114 --> 00:24:51,158 The music makes it seem romantic, but it's not. 613 00:24:51,182 --> 00:24:53,160 They say it's the little things that make love bloom, 614 00:24:53,184 --> 00:24:54,228 and this dude knew all... 615 00:24:54,252 --> 00:24:56,787 When I turn the sound down... 616 00:24:58,456 --> 00:25:01,836 ...you can see it's just two people talking. 617 00:25:01,860 --> 00:25:04,472 Three people, actually, because Leslie, the chaperone, 618 00:25:04,496 --> 00:25:06,674 is just over here, 619 00:25:06,698 --> 00:25:08,465 out of sight. 620 00:25:13,705 --> 00:25:16,384 You explained it very well. You did a good job. 621 00:25:16,408 --> 00:25:18,719 I think I was talking too fast. I felt like I was rambling. 622 00:25:18,743 --> 00:25:21,378 I've never had to save anyone's life before. 623 00:25:22,981 --> 00:25:24,992 Listen. 624 00:25:25,016 --> 00:25:27,228 My brother is a very emotional man, 625 00:25:27,252 --> 00:25:28,796 but he's calmed down now. 626 00:25:28,820 --> 00:25:30,865 He's convinced by your explanation 627 00:25:30,889 --> 00:25:32,066 that nothing bad happened. 628 00:25:32,090 --> 00:25:33,534 - Really? - Yes. 629 00:25:33,558 --> 00:25:37,138 He only requests that you make a public statement about this, 630 00:25:37,162 --> 00:25:40,007 much as you did here, so that his family can 631 00:25:40,031 --> 00:25:41,676 defend her honor, 632 00:25:41,700 --> 00:25:43,611 and the community will be satisfied. 633 00:25:43,635 --> 00:25:44,812 That can be arranged. 634 00:25:44,836 --> 00:25:46,447 Matt can even record the statement, 635 00:25:46,471 --> 00:25:48,449 and it can be submitted to the same Facebook page 636 00:25:48,473 --> 00:25:50,318 which posted the video to begin with. 637 00:25:50,342 --> 00:25:54,889 And the Secretary of State must issue a statement 638 00:25:54,913 --> 00:25:56,157 to this effect as well. 639 00:25:56,181 --> 00:25:57,381 She would be happy to. 640 00:26:00,318 --> 00:26:02,052 This will satisfy my brother. 641 00:26:07,225 --> 00:26:09,370 Farhana. 642 00:26:09,394 --> 00:26:12,106 Great news. I spoke with your family. 643 00:26:12,130 --> 00:26:13,307 They understand what happened now. 644 00:26:13,331 --> 00:26:14,709 This is good. 645 00:26:14,733 --> 00:26:16,010 You're safe to go. 646 00:26:16,034 --> 00:26:18,245 Your father and uncle are coming to pick you up in an hour. 647 00:26:18,269 --> 00:26:20,748 They said your mom's really excited to see you. 648 00:26:20,772 --> 00:26:22,817 No. That's not possible. 649 00:26:22,841 --> 00:26:23,818 But it is. 650 00:26:23,842 --> 00:26:25,753 I was there. They believed me. 651 00:26:25,777 --> 00:26:27,110 Uh, it's gonna be okay. 652 00:26:35,320 --> 00:26:37,298 That is my mother. 653 00:26:37,322 --> 00:26:39,567 Just now. 654 00:26:39,591 --> 00:26:42,670 She said, "Don't come home. 655 00:26:42,694 --> 00:26:44,695 They will kill you." 656 00:26:51,109 --> 00:26:53,993 A 17-year-old girl. I mean, it's excruciating 657 00:26:53,994 --> 00:26:57,139 to see her in terror of the people she loves. 658 00:26:57,163 --> 00:26:59,442 It's medieval. 659 00:26:59,466 --> 00:27:00,810 Well, not entirely. 660 00:27:00,834 --> 00:27:02,445 There's the Napoleonic Code, 661 00:27:02,469 --> 00:27:04,847 which allowed husbands to murder their unfaithful wives. 662 00:27:04,871 --> 00:27:09,385 That wasn't abolished in France until 1975. 663 00:27:09,409 --> 00:27:13,055 Modernization is a sluggish train. 664 00:27:13,079 --> 00:27:14,957 Yeah. To some cultures, it's the enemy. 665 00:27:14,981 --> 00:27:17,827 They see the rest of us as having sold our souls 666 00:27:17,851 --> 00:27:21,364 to technology and wanton creature comforts. 667 00:27:21,388 --> 00:27:24,000 Well... I have to figure out 668 00:27:24,024 --> 00:27:26,202 how to bolster the faction of this government 669 00:27:26,226 --> 00:27:29,038 that sees it as the key to moving forward. 670 00:27:29,062 --> 00:27:31,574 Otherwise, the Taliban is gonna take over 671 00:27:31,598 --> 00:27:34,644 and start exporting terrorism again 672 00:27:34,668 --> 00:27:36,612 with the U.S. as its main target. 673 00:27:36,636 --> 00:27:38,447 - Is that the doorbell? - Yeah. 674 00:27:38,471 --> 00:27:41,617 The belly dancers are here. 675 00:27:41,641 --> 00:27:44,620 All right, thanks for talking. I love you. 676 00:27:44,644 --> 00:27:46,679 Love you, too. Bye. 677 00:27:52,352 --> 00:27:54,530 Man, you were so right. 678 00:27:54,554 --> 00:27:56,232 Religion? 679 00:27:56,256 --> 00:27:59,235 Definitely not the problem. 680 00:27:59,259 --> 00:28:03,172 "He must increase, but I must decrease." 681 00:28:03,196 --> 00:28:05,308 I wear the bracelet, 682 00:28:05,332 --> 00:28:07,310 but the lesson of humility 683 00:28:07,334 --> 00:28:09,178 sometimes eludes me. 684 00:28:09,202 --> 00:28:10,346 Tell me about it. 685 00:28:10,370 --> 00:28:11,614 You're talking to a fighter pilot. 686 00:28:11,638 --> 00:28:16,252 There were days when I thought pretty highly of myself. 687 00:28:16,276 --> 00:28:18,854 Yeah. Well, when I'm working, 688 00:28:18,878 --> 00:28:21,924 I have to be confident and in charge. 689 00:28:21,948 --> 00:28:26,195 It seems I don't always successfully tone that down 690 00:28:26,219 --> 00:28:27,863 when I walk in my front door. 691 00:28:27,887 --> 00:28:29,265 Oh, yeah. 692 00:28:29,289 --> 00:28:30,600 Transition between professional life 693 00:28:30,624 --> 00:28:35,160 and home life can be... bumpy. 694 00:28:36,162 --> 00:28:37,873 Yeah. 695 00:28:37,897 --> 00:28:38,874 You know, 696 00:28:38,898 --> 00:28:40,610 the Romans, of all people, 697 00:28:40,634 --> 00:28:42,845 had a pretty good recipe for checking the ego. 698 00:28:42,869 --> 00:28:44,213 After military victories, 699 00:28:44,237 --> 00:28:46,549 they would parade generals through the streets in chariots 700 00:28:46,573 --> 00:28:47,917 with a slave standing behind them, 701 00:28:47,941 --> 00:28:49,552 holding a golden crown over their head, 702 00:28:49,576 --> 00:28:52,421 all the while whispering into the hero's ear, 703 00:28:52,445 --> 00:28:55,958 "Remember, you are mortal." 704 00:28:55,982 --> 00:28:59,695 Oh, that is good. 705 00:28:59,719 --> 00:29:02,688 I'll try to remember that for my next marriage. 706 00:29:04,324 --> 00:29:07,103 Yeah, turns out she's not interested in counseling. 707 00:29:07,127 --> 00:29:10,806 She's interested in getting me the hell out. 708 00:29:10,830 --> 00:29:13,776 Oh, God, I... I'm so sorry. 709 00:29:13,800 --> 00:29:16,045 Well, maybe she just needs time. 710 00:29:16,069 --> 00:29:17,213 No. 711 00:29:17,237 --> 00:29:18,648 Listen, I-I get it. 712 00:29:18,672 --> 00:29:21,150 It's-it's the right course of action right now. 713 00:29:21,174 --> 00:29:22,418 We need to... 714 00:29:22,442 --> 00:29:25,921 need to get Annie out of the middle of all this. 715 00:29:25,945 --> 00:29:27,990 How's she doing? 716 00:29:28,014 --> 00:29:31,227 Well, she's not happy. 717 00:29:31,251 --> 00:29:33,629 But she knows she'll see me every day. 718 00:29:33,653 --> 00:29:35,364 I'm-I'm taking her to school in the morning. 719 00:29:35,388 --> 00:29:37,700 And by the time I left, 720 00:29:37,724 --> 00:29:40,703 Sophie and I were, were already being nicer to each other, 721 00:29:40,727 --> 00:29:44,140 just knowing there was even a temporary solution. 722 00:29:44,164 --> 00:29:46,676 By the way, uh, I'll only need a place to stay tonight. 723 00:29:46,700 --> 00:29:49,045 - I'll, I'll find a hotel tomorrow. - No. 724 00:29:49,069 --> 00:29:50,946 - You'll stay here as long as you need to. - But... 725 00:29:50,970 --> 00:29:53,015 Wow. 726 00:29:53,039 --> 00:29:55,685 - Shouldn't you run that by El jefe? - I'm channeling her. 727 00:29:55,709 --> 00:29:58,821 Trust me, if I let you check into a hotel, 728 00:29:58,845 --> 00:30:00,723 I'll be checking in right behind you. 729 00:30:00,747 --> 00:30:02,781 Thanks. 730 00:30:06,419 --> 00:30:10,900 Is there perhaps a room where she won't be able to find me? 731 00:30:12,926 --> 00:30:16,505 President Sharza put a clock on it. 732 00:30:16,529 --> 00:30:20,776 If we don't hand Farhana over to her family by midnight, 733 00:30:20,800 --> 00:30:22,845 the agreement is off the table. 734 00:30:22,869 --> 00:30:24,413 The Taliban is flexing, 735 00:30:24,437 --> 00:30:26,382 and Sharza can't stand up to them. 736 00:30:26,406 --> 00:30:28,484 Well, he can't afford to. 737 00:30:28,508 --> 00:30:31,220 Public outcry will only embolden them 738 00:30:31,244 --> 00:30:34,623 to make a play for control of the government. 739 00:30:36,783 --> 00:30:40,796 Sharza says that Farhana will be safe with her family. 740 00:30:40,820 --> 00:30:43,232 He has her uncle's word. 741 00:30:43,256 --> 00:30:46,035 What's that worth? 742 00:30:46,059 --> 00:30:48,437 I have no idea. 743 00:30:48,461 --> 00:30:51,874 With all the publicity, there will be a lot of eyes 744 00:30:51,898 --> 00:30:53,642 on Farhana and the Radi family. 745 00:30:53,666 --> 00:30:55,778 They can't very well kill her when everyone's watching them. 746 00:30:55,802 --> 00:30:59,338 No, they'd have to wait at least a news cycle. 747 00:31:00,340 --> 00:31:03,319 How can I send her back to her family 748 00:31:03,343 --> 00:31:06,288 when her own mother says that they want to kill her? 749 00:31:06,312 --> 00:31:09,492 Madam Secretary, we need to get you and Mr. Whitman secured 750 00:31:09,516 --> 00:31:11,193 - in the embassy's bunker immediately. - What's going on? 751 00:31:11,217 --> 00:31:12,862 - What happened? What happened? - It's just a precaution. 752 00:31:12,886 --> 00:31:14,930 Well... 753 00:31:18,491 --> 00:31:20,770 What's going on? 754 00:31:20,794 --> 00:31:23,272 A mortar hit just outside the perimeter 755 00:31:23,296 --> 00:31:25,040 of the RSM base north of the city. 756 00:31:25,064 --> 00:31:27,510 Launched by Salafi jihadists. 757 00:31:27,534 --> 00:31:29,745 Three marines were badly injured. 758 00:31:29,769 --> 00:31:32,715 And it's all about the girl you're keeping in here. 759 00:31:32,739 --> 00:31:34,383 We're not keeping her. 760 00:31:34,407 --> 00:31:37,153 We're providing temporary sanctuary. 761 00:31:37,177 --> 00:31:39,088 Well, that sanctuary is not only jeopardizing 762 00:31:39,112 --> 00:31:41,190 our whole agreement with the Afghan government, 763 00:31:41,214 --> 00:31:43,192 it's about to get more of our troops killed. 764 00:31:43,216 --> 00:31:46,228 You can't save every woman in Afghanistan. 765 00:31:46,252 --> 00:31:47,128 I'm not trying to save every... 766 00:31:47,152 --> 00:31:48,497 This girl is a victim of her own culture. 767 00:31:48,521 --> 00:31:50,466 And that's not what we're here to address. 768 00:31:50,490 --> 00:31:54,370 And now the Afghan government has met all our criteria. 769 00:31:54,394 --> 00:31:56,739 We're steps away from getting out of this mess, 770 00:31:56,763 --> 00:32:00,075 and you want to throw it all away based on principle. 771 00:32:00,099 --> 00:32:02,344 We have a moral obligation to... 772 00:32:02,368 --> 00:32:03,579 Let me tell you. Let me tell you something. 773 00:32:03,603 --> 00:32:05,181 Let me tell you what I think this is really about. 774 00:32:05,205 --> 00:32:08,384 This is about you letting your judgment become clouded 775 00:32:08,408 --> 00:32:11,287 over the guilt you feel because of the concessions 776 00:32:11,311 --> 00:32:13,245 you made to get here. 777 00:32:15,515 --> 00:32:17,626 It was never a perfect deal. 778 00:32:17,650 --> 00:32:19,662 I said that from the beginning. 779 00:32:19,686 --> 00:32:22,164 But it was always a better alternative 780 00:32:22,188 --> 00:32:24,867 to an all-out ground war with the Taliban. 781 00:32:24,891 --> 00:32:26,135 And with that better alternative, 782 00:32:26,159 --> 00:32:28,237 you knew there'd be collateral damage 783 00:32:28,261 --> 00:32:29,438 to Afghan women. 784 00:32:29,462 --> 00:32:32,274 So, this girl now is a symbol? 785 00:32:32,298 --> 00:32:34,066 A gesture, an apology for you? 786 00:32:35,368 --> 00:32:37,146 American service people 787 00:32:37,170 --> 00:32:39,738 do not deserve to die for this girl. 788 00:32:42,375 --> 00:32:44,553 You need to turn her back over to her family. 789 00:32:44,577 --> 00:32:46,712 And let's get this agreement back on track. 790 00:32:47,714 --> 00:32:49,581 We need to get our troops home. 791 00:32:55,088 --> 00:32:56,755 I heard about the marines. 792 00:32:59,792 --> 00:33:02,504 We've reached the end of the road with Farhana. 793 00:33:02,528 --> 00:33:06,742 I... we can't put any more American lives at risk. 794 00:33:06,766 --> 00:33:08,644 Not to mention the deal we're here to make. 795 00:33:08,668 --> 00:33:10,212 I understand. 796 00:33:10,236 --> 00:33:11,847 No, the loss of this deal 797 00:33:11,871 --> 00:33:13,749 could topple the government and put my country 798 00:33:13,773 --> 00:33:16,418 squarely under the thumb of the Taliban. 799 00:33:16,442 --> 00:33:19,722 And then... who knows how many will be killed? 800 00:33:19,746 --> 00:33:21,190 At least, if Farhana wanted asylum, 801 00:33:21,214 --> 00:33:23,759 no one could accuse us of keeping her against her will. 802 00:33:23,783 --> 00:33:25,594 No, she still insists she doesn't want it, 803 00:33:25,618 --> 00:33:27,663 - this is her home. - Well, then, 804 00:33:27,687 --> 00:33:29,331 I can't justify this situation any longer. 805 00:33:29,355 --> 00:33:31,567 I... 806 00:33:31,591 --> 00:33:33,235 I'm out of moves. 807 00:33:33,259 --> 00:33:34,970 I mean, uh, I mean, anything you got, 808 00:33:34,994 --> 00:33:37,139 I'm open, I... 809 00:33:37,163 --> 00:33:39,008 That... 810 00:33:39,032 --> 00:33:41,543 keeps me from sending this girl to her death. 811 00:33:41,567 --> 00:33:43,402 All right. 812 00:33:45,738 --> 00:33:47,650 You may not like it. 813 00:33:47,674 --> 00:33:49,808 But you did say anything. 814 00:33:57,094 --> 00:34:00,285 Demonstrators in front of the U.S. Embassy in Kabul 815 00:34:00,286 --> 00:34:02,497 were dispersed by local police today 816 00:34:02,521 --> 00:34:04,166 in the aftermath of a mortar attack. 817 00:34:04,190 --> 00:34:05,434 Are you serious? 818 00:34:05,458 --> 00:34:07,102 The mortar was apparently... 819 00:34:07,126 --> 00:34:09,204 An arranged marriage? This is the, the best 820 00:34:09,228 --> 00:34:11,106 the United States of America can do? 821 00:34:11,130 --> 00:34:12,874 Well, it's the best the United States can do 822 00:34:12,898 --> 00:34:14,276 in Afghanistan. Matt, the guy's older 823 00:34:14,300 --> 00:34:16,311 and of higher status than Farhana's family. 824 00:34:16,335 --> 00:34:18,814 It's a big plus... He's 20 years older. He's got two small children. 825 00:34:18,838 --> 00:34:21,983 And what? Farhana's just supposed to be his slave now? 826 00:34:22,007 --> 00:34:25,220 You know? Stuck in his house, raising his kids? 827 00:34:25,244 --> 00:34:27,689 - She's 17 years old. - Unfortunately, 828 00:34:27,713 --> 00:34:30,992 Afghan law gives the age of consent as 16 for girls. 829 00:34:31,016 --> 00:34:33,762 - As does Alabama, Connecticut, Montana. - Yeah, the difference is, 830 00:34:33,786 --> 00:34:35,464 uh, girls from Alabama won't get murdered 831 00:34:35,488 --> 00:34:37,432 by their families if they refuse to get married. 832 00:34:37,456 --> 00:34:39,167 It's not so out of the norm here. 833 00:34:39,191 --> 00:34:41,670 57% of girls are married before they turn 19. 834 00:34:41,694 --> 00:34:43,472 You can't compare their customs to what we know. 835 00:34:43,496 --> 00:34:46,231 Don't you have a daughter?! Don't you have a daughter?! 836 00:34:49,168 --> 00:34:52,948 Look, 50 years ago, my mom left Pakistan, 837 00:34:52,972 --> 00:34:54,616 and one of the main reasons she chose to go 838 00:34:54,640 --> 00:34:58,120 was to avoid an arranged marriage. 839 00:34:58,144 --> 00:35:00,322 50 years ago. 840 00:35:00,346 --> 00:35:02,557 This is still happening. 841 00:35:04,316 --> 00:35:05,694 What do you think Farhana wants? 842 00:35:05,718 --> 00:35:07,362 - What she wants is to live, okay? - Yes. 843 00:35:07,386 --> 00:35:09,498 And be accepted by her family, and I'm sorry, 844 00:35:09,522 --> 00:35:11,266 - but this accomplishes both. - They can kill her anyway, 845 00:35:11,290 --> 00:35:12,567 and you know that. 846 00:35:12,591 --> 00:35:15,203 I mean, anything can happen when we leave. 847 00:35:15,227 --> 00:35:18,240 Where's the secretary? I want... I want to talk to her. 848 00:35:18,264 --> 00:35:19,608 Hey, Matt, it's over. 849 00:35:19,632 --> 00:35:20,909 M-Sec's in there with President Sharza right now 850 00:35:20,933 --> 00:35:22,344 trying to get this deal back on track. 851 00:35:22,368 --> 00:35:24,880 She's telling him that Farhana's gone back... 852 00:35:24,904 --> 00:35:26,803 Wait, wait, no, no. Far-Farhana's already gone? 853 00:35:26,827 --> 00:35:28,040 She just left. 854 00:35:31,610 --> 00:35:33,922 Farhana. Farhana. 855 00:35:35,781 --> 00:35:37,692 I'm sorry. 856 00:35:37,716 --> 00:35:39,661 I just... 857 00:35:39,685 --> 00:35:41,663 It is God's will. 858 00:35:41,687 --> 00:35:43,432 My parents say this is a good man, 859 00:35:43,456 --> 00:35:46,291 and... it could be a good life for me. 860 00:35:50,763 --> 00:35:52,007 I just wish... 861 00:35:52,031 --> 00:35:55,310 Farhana? Come, your family is arriving. 862 00:35:55,334 --> 00:35:57,368 Goodbye, Matt Mahoney. 863 00:37:15,514 --> 00:37:18,994 You're smiling. 864 00:37:19,018 --> 00:37:20,862 I hope not ironically. 865 00:37:20,886 --> 00:37:23,965 I could genuinely use some good news right now. 866 00:37:23,989 --> 00:37:25,901 The Afghan government has agreed to shore up 867 00:37:25,925 --> 00:37:27,369 the Violence Against Women law 868 00:37:27,393 --> 00:37:29,804 and they have invited Amina Salah to be 869 00:37:29,828 --> 00:37:33,174 part of an independent watchdog group... 870 00:37:33,198 --> 00:37:34,809 to advise and inform them. 871 00:37:34,833 --> 00:37:36,834 Oh, good. 872 00:37:39,371 --> 00:37:41,439 An independent watchdog group. 873 00:37:42,741 --> 00:37:45,754 Just to make sure no one gets the mistaken notion 874 00:37:45,778 --> 00:37:47,756 that an intelligent, qualified woman 875 00:37:47,780 --> 00:37:49,224 is in their government. Again. 876 00:37:49,248 --> 00:37:51,026 Look who's being ironic. 877 00:37:51,050 --> 00:37:54,095 I feel like we take turns. 878 00:38:06,999 --> 00:38:09,878 We are here to announce that with the signing 879 00:38:09,902 --> 00:38:14,215 of the Afghan-United States Rebuild-Renew Agreement, 880 00:38:14,239 --> 00:38:17,552 the United States will immediately begin 881 00:38:17,576 --> 00:38:19,177 troop withdrawal. 882 00:38:24,516 --> 00:38:26,528 Anybody home? 883 00:38:26,552 --> 00:38:28,019 In here. 884 00:38:29,822 --> 00:38:31,422 Surprise. 885 00:38:38,731 --> 00:38:40,241 Henry told me. 886 00:38:40,265 --> 00:38:41,799 How was Afghanistan? 887 00:38:44,069 --> 00:38:45,914 Harrowing. 888 00:38:45,938 --> 00:38:48,049 Speaking of... 889 00:38:48,073 --> 00:38:50,251 have you looked in the mirror lately? 890 00:38:50,275 --> 00:38:52,020 Oh, ho-ho-ho. 891 00:38:52,044 --> 00:38:54,155 If the name of the game is beat up on Will, 892 00:38:54,179 --> 00:38:56,581 - I'm way ahead of you. - I didn't mean it like that. 893 00:38:58,550 --> 00:39:00,651 Just worried about you. 894 00:39:01,654 --> 00:39:04,599 And disappointed in me. 895 00:39:04,623 --> 00:39:06,134 No. 896 00:39:06,158 --> 00:39:08,403 - No? - Come on. 897 00:39:08,427 --> 00:39:10,071 I'm... 898 00:39:10,095 --> 00:39:13,208 Just... talk to me. 899 00:39:13,232 --> 00:39:16,978 I'm not gonna... scold. 900 00:39:18,604 --> 00:39:20,949 What the hell did I know 901 00:39:20,973 --> 00:39:23,652 about how to be married? 902 00:39:23,676 --> 00:39:26,655 I was 13 when my role models died. 903 00:39:26,679 --> 00:39:29,257 It-it just... 904 00:39:29,281 --> 00:39:30,992 it just looked like 905 00:39:31,016 --> 00:39:33,395 you find someone who doesn't drive you crazy, 906 00:39:33,419 --> 00:39:35,430 and then you have dinner, 907 00:39:35,454 --> 00:39:39,334 talk about work, watch TV. 908 00:39:39,358 --> 00:39:42,137 Or you-you play Scrabble. 909 00:39:42,161 --> 00:39:44,929 Sometimes go on vacations. They... 910 00:39:45,931 --> 00:39:49,010 ...they made it look easy, 911 00:39:49,034 --> 00:39:51,212 I guess, and... 912 00:39:51,236 --> 00:39:54,616 the minute my marriage wasn't easy, 913 00:39:54,640 --> 00:39:58,119 I-I thought I was doing it wrong, or... 914 00:39:58,143 --> 00:40:00,488 she was. 915 00:40:00,512 --> 00:40:03,014 They fought plenty. 916 00:40:04,016 --> 00:40:05,427 - Uh-huh. - Sure. 917 00:40:05,451 --> 00:40:06,661 Come on. 918 00:40:06,685 --> 00:40:09,531 Mm, nothing serious. 919 00:40:09,555 --> 00:40:12,467 Who forgot to get the bread. 920 00:40:12,491 --> 00:40:15,203 Who left the lights on. 921 00:40:15,227 --> 00:40:18,406 Why are your parents visiting again? 922 00:40:18,430 --> 00:40:20,731 Will. 923 00:40:22,601 --> 00:40:25,947 You were younger, so you idealized them more. 924 00:40:25,971 --> 00:40:28,383 Or paid less attention. 925 00:40:28,407 --> 00:40:30,719 Well, you figured it out. 926 00:40:30,743 --> 00:40:31,886 Somehow. 927 00:40:31,910 --> 00:40:33,354 Henry and I 928 00:40:33,378 --> 00:40:35,356 often joke that we were fixed up 929 00:40:35,380 --> 00:40:38,293 by a couple of romantic idiots in their 20s. 930 00:40:38,317 --> 00:40:40,061 Happened to work. 931 00:40:40,085 --> 00:40:41,963 That's because you work at it. 932 00:40:41,987 --> 00:40:43,198 That, too. 933 00:40:43,222 --> 00:40:44,866 - Yeah. - Yeah. 934 00:40:48,560 --> 00:40:50,105 I don't know, Will. 935 00:40:50,129 --> 00:40:51,573 Marriage is... 936 00:40:51,597 --> 00:40:54,075 a mystery. 937 00:40:54,099 --> 00:40:55,376 And a miracle... 938 00:40:55,400 --> 00:40:56,878 - And an ordeal. - That is 939 00:40:56,902 --> 00:40:59,748 - exactly what Henry says. - Right. 940 00:40:59,772 --> 00:41:02,974 - You guys did do some bonding. - We did, yeah. 941 00:41:03,976 --> 00:41:06,510 Listen, I'm sorry if I... 942 00:41:08,247 --> 00:41:10,225 ...parent you. 943 00:41:10,249 --> 00:41:12,761 It's not my job anymore, 944 00:41:12,785 --> 00:41:15,152 and I'm gonna let it go. 945 00:41:16,155 --> 00:41:17,599 Thank you. 946 00:41:17,623 --> 00:41:19,467 You're welcome. 947 00:41:20,893 --> 00:41:22,370 So, where is everybody? 948 00:41:22,394 --> 00:41:23,838 They all went to dinner. 949 00:41:23,862 --> 00:41:25,540 They said they'd bring you back 950 00:41:25,564 --> 00:41:27,108 some lasagna from Mark's. 951 00:41:28,200 --> 00:41:29,944 What are you getting? 952 00:41:29,968 --> 00:41:32,113 Um... 953 00:41:32,137 --> 00:41:34,372 I'm not hungry. 954 00:41:35,874 --> 00:41:37,318 I can't. I can't take it. 955 00:41:37,342 --> 00:41:39,888 I can't just stand here and watch you waste away. 956 00:41:39,912 --> 00:41:41,756 I'm gonna make eggs. You like eggs. 957 00:41:41,780 --> 00:41:43,458 You... you're doing it. 958 00:41:43,482 --> 00:41:46,361 With cheese, right? Oh. No, please. 959 00:41:46,385 --> 00:41:48,730 At-at least let me. 960 00:41:48,754 --> 00:41:50,832 Here, you... you shouldn't cook. 961 00:41:50,856 --> 00:41:52,300 Oh. 962 00:41:52,324 --> 00:41:53,601 Fine, you can help. 963 00:41:53,625 --> 00:41:55,737 Just don't get any shell in there. 964 00:41:55,761 --> 00:41:57,305 And that is not parental. 965 00:41:57,329 --> 00:41:59,574 It's just advice. 966 00:41:59,598 --> 00:42:02,033 Okay, I'm gonna back off now. 967 00:42:06,471 --> 00:42:08,449 Just happy to have you here. 968 00:42:08,473 --> 00:42:11,676 You can stay with us as long as you need to. 969 00:42:14,446 --> 00:42:15,980 Thanks. 970 00:42:20,419 --> 00:42:22,024 So, like, how long are we talking? Just... 971 00:42:22,048 --> 00:42:23,298 Shouldn't be more than a decade. 972 00:42:23,322 --> 00:42:25,166 - Stop. - Huh? 973 00:42:25,190 --> 00:42:27,168 Maybe just a few years. 974 00:42:27,192 --> 00:42:28,837 You've got so much room. 975 00:42:28,861 --> 00:42:30,461 I was thinking Sunday. 976 00:42:30,810 --> 00:42:36,910 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 72563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.