Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,252 --> 00:00:46,003
[TRAIN HORN HONKS]
2
00:01:03,313 --> 00:01:05,147
[HORNS HONKING]
3
00:01:07,817 --> 00:01:11,070
[BELLS TOLLING]
4
00:01:44,562 --> 00:01:47,940
SNYDER:
Mr. Gustafson, I have to talk to you.
5
00:01:52,278 --> 00:01:55,030
Mr. Gustafson, will you answer
the door, please?
6
00:01:55,198 --> 00:01:56,865
I know you're in there.
7
00:01:58,159 --> 00:02:02,788
It's no use pretending
this isn't happening, Mr. Gustafson.
8
00:02:02,956 --> 00:02:07,334
I can't keep coming back here
every couple of days.
9
00:02:08,628 --> 00:02:10,671
You have to talk to me.
10
00:02:12,549 --> 00:02:16,343
Mr. Gustafson, I'm just trying to help you.
11
00:02:16,886 --> 00:02:18,804
Come on, answer the door.
12
00:02:18,972 --> 00:02:20,889
I'm just gonna keep knocking.
13
00:02:21,057 --> 00:02:24,268
I'm gonna keep ringing the bell,
so you might as well answer the door.
14
00:02:24,436 --> 00:02:26,228
[DOORBELL RINGING]
15
00:02:27,856 --> 00:02:29,481
We know you're in there.
16
00:02:31,359 --> 00:02:33,736
Think of the neighbors, Mr. Gustafson.
17
00:02:35,155 --> 00:02:38,323
There's a letter for you,
Mr. Gustafson.
18
00:02:40,368 --> 00:02:43,245
I suggest you read it.
19
00:02:46,207 --> 00:02:48,375
- Morning, dickhead.
- Hello, moron.
20
00:02:48,543 --> 00:02:50,044
What are you, uh...
21
00:02:50,295 --> 00:02:51,920
Never mind. Just forget it.
22
00:02:52,088 --> 00:02:55,257
- Who's the guy yakking at your door?
- Mind your own business.
23
00:02:55,425 --> 00:02:57,676
[MOCKING TONE]
"Mind your own business."
24
00:02:57,844 --> 00:03:00,929
- Tie your shoelace. You'll fall.
- Aw, shut up.
25
00:03:01,598 --> 00:03:03,849
We're having a heat wave here.
26
00:03:04,225 --> 00:03:08,145
[SINGING "HEAT WAVE"]
27
00:03:12,108 --> 00:03:15,110
Somebody moving
into the old Clickner place.
28
00:03:15,862 --> 00:03:18,530
[MOVERS CHATTERING]
29
00:03:18,698 --> 00:03:21,408
- Gee, you picked up on that, Sherlock.
SNYDER: Excuse me.
30
00:03:21,576 --> 00:03:24,078
I wonder if you gentlemen
could tell me...
31
00:03:24,245 --> 00:03:26,580
...uh, where I could find Mr. Gustafson?
32
00:03:26,748 --> 00:03:28,082
No. Gustafson? No, no, sorry.
33
00:03:28,249 --> 00:03:30,626
- Mr. John Gustafson?
- That's right.
34
00:03:31,961 --> 00:03:34,254
[MAX MUTTERING]
35
00:03:35,256 --> 00:03:37,758
You mean the lowlife, ass-wipe...
36
00:03:37,926 --> 00:03:40,302
...egg-sucker John Gustafson?
- Oh.
37
00:03:40,470 --> 00:03:41,720
Have you seen him?
38
00:03:41,888 --> 00:03:44,556
Man's crazy. Loco.
39
00:03:44,724 --> 00:03:48,102
Always hanging out around
those kinky strip bars.
40
00:03:48,269 --> 00:03:50,396
- What?
- Where men take their clothes off.
41
00:03:50,563 --> 00:03:51,980
Oh, for God's sake.
42
00:03:52,148 --> 00:03:54,316
That's, of course,
if he's taken his medication.
43
00:03:54,484 --> 00:03:56,151
Medication?
44
00:03:56,319 --> 00:03:58,320
Yes. Without it,
he could be anywhere.
45
00:03:58,488 --> 00:04:00,739
Wandering around, talking to the trees.
46
00:04:00,907 --> 00:04:04,201
Believe me, this man is a menace.
He's always drinking, starting fights.
47
00:04:04,369 --> 00:04:06,078
Isn't that right?
48
00:04:06,246 --> 00:04:09,665
- But have you seen him?
- No, sorry.
49
00:04:09,833 --> 00:04:13,002
I think, perhaps...
50
00:04:14,170 --> 00:04:16,255
Um, no.
51
00:04:16,423 --> 00:04:18,590
- No. No.
- No.
52
00:04:18,758 --> 00:04:20,634
If you see him...
53
00:04:20,802 --> 00:04:23,095
...would you give him this
and tell him he must contact...
54
00:04:23,263 --> 00:04:25,597
...Mr. Snyder as soon as possible.
- Yes. Uh-huh. Okay.
55
00:04:25,765 --> 00:04:27,808
- Schneider.
- Snyder.
56
00:04:27,976 --> 00:04:30,728
That's me. It's important.
57
00:04:31,604 --> 00:04:34,982
Important? Yes, sir.
We'll tell him when we see him.
58
00:04:35,150 --> 00:04:36,400
[MAX LAUGHS]
59
00:04:36,568 --> 00:04:37,860
[JOHN LAUGHS SARCASTICALLY]
60
00:04:38,028 --> 00:04:40,195
[GRUNTS]
61
00:04:40,363 --> 00:04:42,114
- Oops.
- Oh, look out!
62
00:04:42,282 --> 00:04:43,449
Watch out for that ice there.
63
00:04:43,616 --> 00:04:45,576
Slippery. Very slippery.
64
00:04:45,744 --> 00:04:46,869
Right.
65
00:04:48,538 --> 00:04:50,372
Holy moly.
66
00:04:50,540 --> 00:04:52,833
[MOVERS CHATTERING]
67
00:04:56,963 --> 00:04:58,130
Jesus.
68
00:05:01,843 --> 00:05:03,218
[HORN HONKS]
69
00:05:07,349 --> 00:05:09,767
A men's strip joint?
70
00:05:09,934 --> 00:05:11,560
[CHUCKLING]
71
00:05:13,229 --> 00:05:14,480
Idiot.
72
00:05:17,817 --> 00:05:19,068
[JOHN GRUNTS]
73
00:05:41,883 --> 00:05:43,342
Thirty days.
74
00:05:45,011 --> 00:05:46,303
That's just great.
75
00:05:52,852 --> 00:05:55,270
[PLAYING SOFT MUSIC]
76
00:06:06,908 --> 00:06:09,451
MAN [ON TV]: Remington MicroScreen
Rechargeable Shaver so much...
77
00:06:09,619 --> 00:06:11,245
...I bought the company.
78
00:06:11,413 --> 00:06:13,956
It shaves as close as a blade,
or I'll give you your money back.
79
00:06:14,124 --> 00:06:17,376
The first microscreen is so thin
it shaves incredibly close.
80
00:06:17,544 --> 00:06:20,504
The second even closer.
Remington's American...
81
00:06:20,672 --> 00:06:24,425
You should have seen Mrs. Carlson's face
when he said, "It's a keeper."
82
00:06:24,592 --> 00:06:27,636
Oh, cold enough for you? Brr!
83
00:06:27,804 --> 00:06:30,097
Oh, shut up, fat-ass.
84
00:06:30,265 --> 00:06:34,143
It's not even Thanksgiving, and here
we are enjoying our lovely fall weather.
85
00:06:34,310 --> 00:06:37,146
Six inches of snow
on the ground already...
86
00:06:37,313 --> 00:06:40,149
...with traveler's advisories
in effect throughout our area tonight...
87
00:06:40,316 --> 00:06:43,610
...you'd be advised to stay inside
and have yourself...
88
00:06:43,778 --> 00:06:45,612
...a warm, home-cooked meal.
89
00:06:48,158 --> 00:06:50,200
How'd you like a clue
for what's coming up this week?
90
00:06:50,368 --> 00:06:53,287
It's snow, snow, and more snow.
91
00:06:53,455 --> 00:06:56,665
We've got snow coming into
our area all week long.
92
00:06:56,833 --> 00:06:59,126
Come Sunday afternoon,
another cold front...
93
00:07:18,855 --> 00:07:21,273
[MOTOR REVVING OUTSIDE]
94
00:07:24,652 --> 00:07:27,112
[DOG BARKING OUTSIDE]
95
00:07:27,280 --> 00:07:29,698
[REVVING CONTINUES]
96
00:07:29,866 --> 00:07:31,367
[GRUNTS]
97
00:07:37,832 --> 00:07:39,500
What the hell?
98
00:07:40,126 --> 00:07:42,544
[REVVING CONTINUES]
99
00:08:21,668 --> 00:08:24,336
Holy moly.
100
00:08:29,467 --> 00:08:32,011
Oh, my God.
101
00:08:40,103 --> 00:08:42,396
[WHISTLES SOFTLY]
102
00:08:48,361 --> 00:08:50,487
MOVER 1 : Got it.
MOVER 2: There we are.
103
00:08:50,655 --> 00:08:52,114
MOVER 3: This up front?
MOVER 4: Yeah.
104
00:08:52,282 --> 00:08:54,450
[SAW BUZZING]
105
00:08:57,620 --> 00:08:58,787
[JOHN LAUGHS]
106
00:08:58,955 --> 00:09:01,957
You're still using
that beat-up piece of firewood?
107
00:09:02,709 --> 00:09:07,087
The Green Hornet's caught more fish
than you've lied about, Gustafson.
108
00:09:07,255 --> 00:09:09,089
Oh, yeah, yeah, yeah.
109
00:09:09,257 --> 00:09:11,008
- You see her?
- Huh?
110
00:09:11,176 --> 00:09:13,886
Drives pretty fast on that snowmobile.
111
00:09:14,054 --> 00:09:16,638
- Pretty damn fast.
- Yeah.
112
00:09:17,599 --> 00:09:19,600
Did you hear about Eddie Hicks?
113
00:09:19,768 --> 00:09:21,769
Hypothermia's a bitch.
114
00:09:21,936 --> 00:09:23,979
Not quick like a stroke.
115
00:09:24,356 --> 00:09:27,566
A stroke is no damn good.
You could end up like a vegetable.
116
00:09:27,734 --> 00:09:29,651
Give me a cardiac any day.
117
00:09:29,819 --> 00:09:31,487
MAX:
You know what Jacob said?
118
00:09:32,781 --> 00:09:36,158
Jacob said that old Billy Hinshel
was killed in a car crash.
119
00:09:36,326 --> 00:09:38,786
Head-on collision with a freight truck.
120
00:09:38,953 --> 00:09:41,830
Cleared his car straight over the bridge
into the Mississippi.
121
00:09:41,998 --> 00:09:43,457
Lucky bastard.
122
00:09:43,625 --> 00:09:45,292
You bet.
123
00:09:46,294 --> 00:09:47,503
Hey, how is he anyway?
124
00:09:47,671 --> 00:09:50,297
He's dead. Died on impact.
125
00:09:50,465 --> 00:09:52,841
Jacob, moron. Jacob.
126
00:09:53,009 --> 00:09:55,177
Oh, ah, he's fine.
127
00:09:55,345 --> 00:09:57,262
Doing real good. Real busy and everything.
128
00:09:57,430 --> 00:09:59,515
But he promised to come over
for Thanksgiving.
129
00:09:59,683 --> 00:10:01,183
Is he really gonna run for mayor?
130
00:10:01,351 --> 00:10:04,978
- Make a damn fine mayor, too.
- Good thing he's his mother's son.
131
00:10:05,146 --> 00:10:07,606
If he looked like you,
he'd never get on the ballot.
132
00:10:07,774 --> 00:10:09,441
Eat my shorts.
133
00:10:09,609 --> 00:10:12,653
MOVER: Morning, Mrs. Truax.
ARIEL: Morning, how you doing?
134
00:10:12,821 --> 00:10:14,196
MAX:
Holy moly.
135
00:10:16,491 --> 00:10:18,617
MOVER: Watch your step, ma'am.
ARIEL: Thank you.
136
00:10:26,042 --> 00:10:27,918
[JEEP ENGINE STARTS]
137
00:10:35,802 --> 00:10:37,553
Jesus Quincy Adams.
138
00:10:37,721 --> 00:10:39,555
- Ha, ha.
MAX: Hmm...
139
00:10:47,564 --> 00:10:49,023
[DOG BARKING]
140
00:10:50,859 --> 00:10:51,900
[DOOR CHIMES]
141
00:10:52,068 --> 00:10:54,236
I hit the cans again.
142
00:10:54,404 --> 00:10:55,612
I heard.
143
00:10:55,780 --> 00:10:57,406
How is the Grinch today?
144
00:10:57,574 --> 00:11:01,035
Ain't got a pot to piss in
or a window to throw it out of.
145
00:11:01,202 --> 00:11:02,953
CHUCK:
Ha, ha. Can I get you something?
146
00:11:03,121 --> 00:11:05,539
Yeah, I need a six-pack of Schmidt
and I'm out of bait.
147
00:11:05,707 --> 00:11:09,585
- Shiners or wax worms?
- I can't afford shiners. Give me wax worms.
148
00:11:09,753 --> 00:11:11,211
Wax worms are 75 cents.
149
00:11:11,379 --> 00:11:16,175
75 cents? Crime in Italy. Chuck,
we're talking about worms, not caviar.
150
00:11:16,343 --> 00:11:19,094
You go through that every time.
151
00:11:19,262 --> 00:11:24,099
Where are you gonna get worms this
time of year? It's supply and demand.
152
00:11:24,267 --> 00:11:26,894
You could retire in Florida
just from selling me worms.
153
00:11:27,062 --> 00:11:31,106
- And throw the beefjerky in too.
- That's $5 for the beer and the worms.
154
00:11:31,274 --> 00:11:33,734
Now you know your old gut
can't handle no jerky.
155
00:11:33,902 --> 00:11:35,778
God...
156
00:11:36,571 --> 00:11:38,280
Hey, is Pop out there at the shanty?
157
00:11:38,448 --> 00:11:40,407
Always.
158
00:11:40,575 --> 00:11:42,117
Uh-huh. And the moron?
159
00:11:42,285 --> 00:11:44,953
There's lots of ice out there, Gustafson.
160
00:11:45,121 --> 00:11:47,039
Should be room enough
for the both of you.
161
00:11:47,207 --> 00:11:49,958
JOHN [IN MOCKING TONE]:
"Lots of ice out there, Gustafson."
162
00:11:50,126 --> 00:11:51,794
Mm-mm-mm.
163
00:12:18,113 --> 00:12:19,947
[HORN HONKING]
164
00:12:21,825 --> 00:12:23,867
- Hi, Dad.
GRANDPA: Hi, hi.
165
00:12:24,035 --> 00:12:25,077
Any luck today?
166
00:12:25,245 --> 00:12:27,955
How the hell should I know?
I just got here.
167
00:12:28,123 --> 00:12:31,458
JOHN: Oh.
- Say, Mel, she came by the other day...
168
00:12:31,626 --> 00:12:34,003
...and said that you'd been snapping.
JOHN: Oh.
169
00:12:34,170 --> 00:12:38,340
- Like a damned catfish.
- Well, I've had a lot on my mind lately.
170
00:12:38,508 --> 00:12:40,426
I'll tell you what's on my mind.
171
00:12:40,593 --> 00:12:44,513
It's butt-cold out here
and I'm fresh out of beer.
172
00:12:44,681 --> 00:12:48,183
Oh, did you hear? Someone moved into
the Clickner place. Awoman.
173
00:12:48,351 --> 00:12:50,436
- Awoman?
- Yeah.
174
00:12:50,603 --> 00:12:53,355
- Did you mount her?
- Oh, Dad.
175
00:12:53,523 --> 00:12:55,858
No, wait a minute.
Has she got big thighs?
176
00:12:57,360 --> 00:12:58,694
- No.
- No?
177
00:12:58,862 --> 00:13:00,654
Then what's the problem?
178
00:13:00,822 --> 00:13:03,866
If I was a young fellow like you,
I'd be mounting...
179
00:13:04,034 --> 00:13:07,161
...every woman in Wabasha.
180
00:13:08,329 --> 00:13:10,080
Keep the change.
181
00:13:14,711 --> 00:13:16,170
Hi, Punky.
182
00:13:16,338 --> 00:13:17,796
Hi, John.
183
00:13:21,051 --> 00:13:23,302
[MOTOR PUTTERING]
184
00:13:32,645 --> 00:13:35,606
[HOCKEY GAME PLAYING
INDISTINCTLY ON TV]
185
00:13:59,089 --> 00:14:01,340
[OPERA MUSIC PLAYING]
186
00:14:06,304 --> 00:14:12,685
[SIGHS]
187
00:14:15,480 --> 00:14:17,648
[CAR HORN HONKING]
188
00:14:23,863 --> 00:14:27,116
MAX:
The Green Hornet strikes again!
189
00:14:27,283 --> 00:14:28,784
[LAUGHS]
190
00:14:28,952 --> 00:14:30,577
Caught my limit.
191
00:14:30,745 --> 00:14:32,621
I see you only snagged one, huh?
192
00:14:32,789 --> 00:14:35,290
Two fish are on there, you bonehead.
193
00:14:35,458 --> 00:14:37,793
You know damn well
I throw back what I'm not gonna eat.
194
00:14:37,961 --> 00:14:41,755
Oh, yeah? Like that 40-pound muskie
you're always yakking about.
195
00:14:41,923 --> 00:14:44,758
It's a shame that nobody ever sees you
with these monsters.
196
00:14:44,926 --> 00:14:46,468
[LAUGHING]
197
00:14:53,351 --> 00:14:55,561
You're gonna love it, Goldman.
198
00:14:58,148 --> 00:14:59,815
Go to work, baby.
199
00:15:03,403 --> 00:15:05,612
[JOHN SNORING]
200
00:15:06,698 --> 00:15:07,990
[KNOCKING ON FRONT DOOR]
201
00:15:08,158 --> 00:15:09,450
Hmm?
202
00:15:09,617 --> 00:15:10,868
[CAT MEOWS]
203
00:15:11,036 --> 00:15:12,244
What is it?
204
00:15:15,331 --> 00:15:18,042
Oh, my God, they've come for me.
205
00:15:21,338 --> 00:15:23,255
[DOORBELL RINGS]
206
00:15:26,134 --> 00:15:27,801
[KNOCKING ON FRONT DOOR]
207
00:15:30,472 --> 00:15:36,143
[JOHN GRUNTS]
208
00:15:36,311 --> 00:15:38,145
[SCREAMS]
209
00:15:39,314 --> 00:15:40,439
[GROANS]
210
00:15:40,607 --> 00:15:42,358
[GASPING]
211
00:15:46,446 --> 00:15:48,030
Hi.
212
00:15:48,198 --> 00:15:51,116
Oh, my God. I, uh...
213
00:15:51,284 --> 00:15:53,202
You see, I was...
214
00:15:53,370 --> 00:15:54,620
Hi.
215
00:15:54,788 --> 00:15:56,955
I hope you don't mind,
but I saw your light on...
216
00:15:57,123 --> 00:15:59,875
...and I was just wondering
if I might use your bathroom.
217
00:16:01,044 --> 00:16:02,503
What?
218
00:16:05,131 --> 00:16:08,884
- So, uh, your toilet is broken?
- Oh, no, thank goodness.
219
00:16:09,469 --> 00:16:14,014
I don't know, the house seemed so empty
tonight. I do so love bathrooms.
220
00:16:14,224 --> 00:16:16,767
You know, you can tell a lot
about a person from his bathroom.
221
00:16:16,935 --> 00:16:19,061
- Did you know that?
- No, I didn't know that.
222
00:16:19,229 --> 00:16:22,398
- There's a guest bath...
- I can't wait to see what I find in there.
223
00:16:22,607 --> 00:16:25,317
- Much better than having your palm read.
- Well, uh...
224
00:16:25,485 --> 00:16:27,611
You give me 30 seconds
in a person's bathroom...
225
00:16:27,779 --> 00:16:31,699
...and I will give you a complete
and accurate profile.
226
00:16:31,866 --> 00:16:34,952
- There's a guest bathroom, please.
- I'll only be a minute.
227
00:16:37,163 --> 00:16:39,164
Ah. Guest bathroom.
228
00:16:59,352 --> 00:17:01,228
[TOILET FLUSHES]
229
00:17:09,571 --> 00:17:10,612
So?
230
00:17:11,531 --> 00:17:12,740
Fascinating.
231
00:17:13,616 --> 00:17:15,034
Uh...
232
00:17:15,201 --> 00:17:17,911
Now, don't you think it's time
that you finally introduced yourself?
233
00:17:18,079 --> 00:17:20,748
- Oh, uh...
- John "Goostafson," right?
234
00:17:20,915 --> 00:17:22,833
- Gustafson.
- Gustafson.
235
00:17:23,001 --> 00:17:27,171
Well, I took some of your mail yesterday
just to find out who you were.
236
00:17:27,339 --> 00:17:31,508
But you don't get much and
what you do get doesn't paint a picture.
237
00:17:31,676 --> 00:17:34,970
- You took my mail. That's a federal offense.
- I know.
238
00:17:35,472 --> 00:17:38,307
Sometimes it's necessary to go
a long distance out of the way...
239
00:17:38,475 --> 00:17:41,101
...in order to come back
a short distance correctly.
240
00:17:41,269 --> 00:17:43,979
- Don't you find that too? I love that line.
- What?
241
00:17:44,147 --> 00:17:48,442
I have to confess it's not mine.
It's from The Zoo Story by Edward Albee.
242
00:17:48,610 --> 00:17:51,987
I teach American literature
at Winona State University.
243
00:17:52,155 --> 00:17:55,491
I started yesterday.
Oh, I love the classics, don't you?
244
00:17:55,658 --> 00:17:59,578
- Yeah. Well, I also read Field & Stream.
- Indeed?
245
00:17:59,746 --> 00:18:02,706
You have a whole library
up there from what I could see.
246
00:18:02,916 --> 00:18:07,628
You know, there's something really rugged
and virile about the outdoors, isn't there?
247
00:18:07,796 --> 00:18:09,630
Oh, yeah.
248
00:18:09,798 --> 00:18:10,923
Oh.
249
00:18:11,091 --> 00:18:13,008
My manners. I'm so sorry.
250
00:18:13,176 --> 00:18:14,510
I'm Ariel Truax.
251
00:18:14,678 --> 00:18:17,262
[STUTTERING]
How do you do? I'm John G-Gustafson.
252
00:18:17,430 --> 00:18:18,931
- Yes, I know.
- You know that.
253
00:18:20,558 --> 00:18:22,518
When did you
move into the Clickner place?
254
00:18:22,686 --> 00:18:24,520
Oh, I'm sure you know that, John.
255
00:18:24,688 --> 00:18:26,939
Ever since I got here,
you and Max Goldman...
256
00:18:27,107 --> 00:18:32,111
...have been stuck up against your windows
watching me like two Garfield cats.
257
00:18:32,278 --> 00:18:34,863
You know, those kind that
people stick to their car windows?
258
00:18:35,031 --> 00:18:37,658
You know, those little
suction cups they have? It's so...
259
00:18:37,826 --> 00:18:39,284
Squirrels.
260
00:18:39,452 --> 00:18:43,205
Been watching the squirrels. One of them's
making a nest under your eaves.
261
00:18:43,373 --> 00:18:44,790
Sure, John.
262
00:18:44,958 --> 00:18:46,333
Here's your mail.
263
00:18:46,501 --> 00:18:49,169
Now, there's nothing addressed
to a Mrs. Gustafson.
264
00:18:49,337 --> 00:18:52,172
And by the state of your bathroom,
I presume that you're a bachelor.
265
00:18:52,340 --> 00:18:53,382
Yeah.
266
00:18:53,550 --> 00:18:54,717
Gay or straight?
267
00:18:55,593 --> 00:18:58,387
- Huh?
- Heterosexual or homosexual?
268
00:18:59,639 --> 00:19:01,140
Jeez Louise.
269
00:19:01,307 --> 00:19:03,183
It's a perfectly legitimate question.
270
00:19:03,351 --> 00:19:04,893
[LAUGHING]
271
00:19:05,061 --> 00:19:08,230
Well, maybe in California,
but here in Minnesota... Ho-ho.
272
00:19:08,398 --> 00:19:10,566
Have I upset you?
273
00:19:10,734 --> 00:19:12,443
No, hey.
274
00:19:12,610 --> 00:19:15,320
It's the middle of the night
and I don't know what the hell is...
275
00:19:15,488 --> 00:19:17,322
Would you like me to leave?
276
00:19:17,490 --> 00:19:18,741
No.
277
00:19:18,908 --> 00:19:20,492
Yeah.
278
00:19:22,078 --> 00:19:25,039
Well, it was very nice meeting you,
John Gustafson.
279
00:19:25,206 --> 00:19:28,334
And now that we know each other,
don't be a stranger, neighbor.
280
00:19:29,544 --> 00:19:30,878
Oh, and John...
281
00:19:31,046 --> 00:19:34,340
...king's rook to queen's bishop 3.
282
00:19:46,186 --> 00:19:47,394
Ah.
283
00:19:54,611 --> 00:19:56,612
[HORN HONKS]
284
00:19:56,780 --> 00:19:58,280
MAN:
Hey, John.
285
00:20:07,165 --> 00:20:08,957
Phil, wait a minute.
Don't ring that up yet.
286
00:20:09,125 --> 00:20:11,960
I need something for my lumbago.
The pain is killing me.
287
00:20:12,128 --> 00:20:16,298
Ah, it's killing you, my ass. He doesn't
know the meaning of the word pain.
288
00:20:16,466 --> 00:20:20,427
l got a pinched sciatica that makes
your lumbago look like eye strain.
289
00:20:21,054 --> 00:20:23,222
Pain. He wants to talk about pain.
290
00:20:23,390 --> 00:20:26,684
I had a gallstone the size of a baseball.
291
00:20:27,352 --> 00:20:30,270
Gallstones, yeah.
Gallstones are for pussies.
292
00:20:30,480 --> 00:20:33,732
When I had shingles
did you see me complaining to Phil?
293
00:20:33,900 --> 00:20:36,068
Shingles schmingles.
294
00:20:36,236 --> 00:20:38,654
When I had my ulcers, I was...
295
00:20:39,322 --> 00:20:42,074
...farting razor blades.
296
00:20:42,867 --> 00:20:45,452
- Good morning, John.
- Huh? Good...
297
00:20:46,371 --> 00:20:48,747
Oh, you must be Max Goldman.
298
00:20:48,915 --> 00:20:51,792
Hi, I'm Ariel Truax, your new neighbor.
299
00:20:51,960 --> 00:20:55,004
- Pleasure.
- Isn't it a peach of a day?
300
00:20:55,171 --> 00:20:57,673
- Ah.
ARIEL: Listen, I have something for you.
301
00:20:57,841 --> 00:21:00,342
It was dropped off
at my house by accident.
302
00:21:00,510 --> 00:21:02,136
Some of your mail. Heh.
303
00:21:02,762 --> 00:21:05,764
- Here you are. Sorry.
- Ah.
304
00:21:05,932 --> 00:21:08,851
Phil, have my herbal therapy oils
arrived yet?
305
00:21:09,019 --> 00:21:10,519
They arrived this morning.
306
00:21:10,729 --> 00:21:13,313
Special delivery from California.
307
00:21:13,940 --> 00:21:15,482
Wonderful. Wonderful.
308
00:21:15,650 --> 00:21:18,777
Ah, yes, there's nothing like the scent of...
309
00:21:19,529 --> 00:21:21,030
...fresh tea tree...
310
00:21:21,197 --> 00:21:24,033
...just soaking into your pores.
- Hmm.
311
00:21:24,200 --> 00:21:25,659
Don't you agree?
312
00:21:25,827 --> 00:21:27,036
Lovely.
313
00:21:28,163 --> 00:21:31,123
Thank you.
It was such a pleasure meeting you...
314
00:21:31,291 --> 00:21:34,126
...and I'm sure we're going to see
a lot of one another.
315
00:21:34,753 --> 00:21:37,588
Goodbye, gentlemen. Goodbye, John.
316
00:21:38,089 --> 00:21:39,340
Yeah.
317
00:21:41,134 --> 00:21:42,259
[DOOR CHIMES]
318
00:21:42,427 --> 00:21:44,511
- Holy moly.
JOHN: Uh-huh.
319
00:21:44,763 --> 00:21:47,556
JOHN: Now wait. You got all
four wheels on the track? Okay.
320
00:21:47,724 --> 00:21:51,018
All right. Now, careful, fellas, huh?
Hey, Mel.
321
00:21:51,186 --> 00:21:55,230
Be careful. That's over 1 00 years old.
Damn thing might collapse.
322
00:21:55,398 --> 00:21:58,192
- Hi, sweetheart. How are you?
- Hi, Dad. Good.
323
00:21:58,360 --> 00:22:01,111
JOHN: There's Granddaddy's little girl.
- What's going on?
324
00:22:01,279 --> 00:22:04,907
- I'm getting rid of that. It's just firewood.
- Why?
325
00:22:05,158 --> 00:22:08,744
Well, I don't know. I don't play it much.
It sits around, collects dust.
326
00:22:08,912 --> 00:22:11,580
- You love that piano.
- Granddaddy's got a surprise...
327
00:22:11,748 --> 00:22:14,500
...for you in the house, pumpkin.
- Dad.
328
00:22:14,668 --> 00:22:18,087
Oh, just a little C-A-N-D-Y.
It's not going to kill her.
329
00:22:18,254 --> 00:22:20,047
ALEXANDRA:
Candy.
330
00:22:21,925 --> 00:22:24,093
Which one?
Okay, which hand?
331
00:22:24,260 --> 00:22:26,428
This one? No.
332
00:22:26,596 --> 00:22:29,223
Which hand? That's the one. Yeah.
333
00:22:29,391 --> 00:22:31,600
There you are, sweet pea.
How about that? Here.
334
00:22:31,768 --> 00:22:33,769
Dad.
335
00:22:33,937 --> 00:22:37,648
- Is there something wrong?
- No. Nothing's wrong at all.
336
00:22:38,316 --> 00:22:39,900
With me...
337
00:22:45,156 --> 00:22:47,408
Now, Mel, um...
338
00:22:48,326 --> 00:22:50,994
How am I gonna...?
People are asking about you.
339
00:22:51,162 --> 00:22:52,329
I know.
340
00:22:52,497 --> 00:22:56,458
Yeah, now I keep telling them
that you and Mike are doing just fine.
341
00:22:56,626 --> 00:22:58,794
It's just a lot of gum-flapping.
342
00:22:59,838 --> 00:23:03,757
- Mike and I aren't fine.
- Yeah. That's what I thought.
343
00:23:06,136 --> 00:23:09,430
Dad, we're gonna separate for a while.
344
00:23:12,809 --> 00:23:15,811
Honey, marriage isn't easy, you know.
You gotta work at it.
345
00:23:16,604 --> 00:23:18,981
It's hard to work at it
when he's never there.
346
00:23:19,149 --> 00:23:22,192
Oh, my God, is that familiar. Your mother
wondered where I was for 20 years.
347
00:23:22,360 --> 00:23:25,904
You really think I wanted two jobs?
I didn't do that for me.
348
00:23:26,072 --> 00:23:28,323
- I was doing it for you, Brian, your mother.
- Dad. Dad.
349
00:23:28,491 --> 00:23:31,618
Dad, this isn't about you.
This is about me and Mike.
350
00:23:33,246 --> 00:23:35,748
Yeah, I'm sorry. I-I get... I keep...
351
00:23:35,915 --> 00:23:37,499
[CHUCKLES]
352
00:23:39,002 --> 00:23:41,128
I'm sorry. I love you so much.
353
00:23:43,590 --> 00:23:46,925
Well, whatever you and Mike decide is...
354
00:23:49,429 --> 00:23:50,846
I never liked him anyway.
355
00:23:51,014 --> 00:23:53,682
[BOTH LAUGH]
356
00:23:54,601 --> 00:23:56,185
[ARIEL SCREAMING OUTSIDE]
357
00:23:56,353 --> 00:23:58,687
[WHOOPING]
358
00:24:04,194 --> 00:24:05,861
MELANIE:
Who is that?
359
00:24:06,529 --> 00:24:08,280
I don't know.
360
00:24:08,448 --> 00:24:10,324
[WHOOPING]
361
00:24:10,492 --> 00:24:11,784
Hi!
362
00:24:11,951 --> 00:24:14,370
Ha, ha. She seems to know you.
363
00:24:14,537 --> 00:24:15,829
Well, I...
364
00:24:15,997 --> 00:24:18,540
[YELLING]
365
00:24:18,708 --> 00:24:21,377
- Does she always do that?
- I don't know.
366
00:24:21,544 --> 00:24:24,213
ARIEL:
Oh! This is great!
367
00:24:24,964 --> 00:24:27,383
Whoo!
368
00:24:27,550 --> 00:24:29,843
[MELANIE LAUGHING]
369
00:24:39,813 --> 00:24:41,230
[MICROWAVE DINGS]
370
00:24:42,565 --> 00:24:43,607
Aah!
371
00:24:43,775 --> 00:24:46,819
TV ANNOUNCER: We hope
you enjoyed our feature presentation.
372
00:24:46,986 --> 00:24:50,698
Now stay tuned for tonight's $6.4 million
jackpot on Powerball.
373
00:24:50,865 --> 00:24:52,449
JOHN:
Three, four five...
374
00:24:52,617 --> 00:24:54,410
Followed by local news.
375
00:24:54,577 --> 00:24:56,745
Out of the way, Slick.
Come on, baby.
376
00:24:56,913 --> 00:24:58,580
Come on. I gotta win a million bucks.
377
00:24:58,748 --> 00:25:00,165
[SIGHS]
378
00:25:00,333 --> 00:25:02,626
[TV CONTINUES INDISTINCTLY]
379
00:25:10,927 --> 00:25:13,012
[KNOCKING ON FRONT DOOR]
380
00:25:13,388 --> 00:25:14,555
Who's that?
381
00:25:15,056 --> 00:25:16,265
[KNOCKING CONTINUES]
382
00:25:16,433 --> 00:25:18,392
MAX: Okay. Okay.
JACOB: Ta-da!
383
00:25:18,560 --> 00:25:20,853
Hey, Jacob, you got my vote.
That's terrific.
384
00:25:21,021 --> 00:25:25,065
Come on in. Have a little TV dinner.
Lasagna's heating up now.
385
00:25:25,233 --> 00:25:28,152
I don't have time. I just dropped by
to give you the placard for the yard.
386
00:25:28,319 --> 00:25:31,572
- I got a bunch I gotta deliver.
- You'll have just a drink Little drink.
387
00:25:31,740 --> 00:25:33,782
Pop, I can't. I'm sorry. I'll call you.
388
00:25:33,950 --> 00:25:35,284
No, close the door. Come in.
389
00:25:35,452 --> 00:25:36,493
[ALARM BEEPS]
390
00:25:36,661 --> 00:25:38,495
Wait a minute. Give me a minute, will you?
391
00:25:38,663 --> 00:25:43,417
I'll be with you in a second. I have to
do something here that's very important.
392
00:25:43,585 --> 00:25:46,628
Six-point-four million.
That's our estimated jackpot tonight.
393
00:25:46,796 --> 00:25:48,422
You could be our next millionaire.
394
00:25:48,590 --> 00:25:50,674
[MAX MUTTERING]
395
00:25:56,306 --> 00:25:58,640
- To win the jackpot, correctly match...
- Come on. Do it.
396
00:26:01,311 --> 00:26:03,312
Our first number is a...
397
00:26:03,480 --> 00:26:06,440
[SINGING UPBEAT SONG]
398
00:26:08,151 --> 00:26:09,234
[CHUCKLING]
399
00:26:11,696 --> 00:26:13,364
What's going on?
400
00:26:13,907 --> 00:26:15,908
- There's number four.
- Seven.
401
00:26:16,076 --> 00:26:20,079
- To win the jackpot, match 5 white balls...
- There's a seven. Now, second...
402
00:26:20,246 --> 00:26:22,122
And next up is a...
403
00:26:23,667 --> 00:26:24,833
Come on!
404
00:26:25,001 --> 00:26:27,086
The schmuck doesn't know
what's happening.
405
00:26:27,253 --> 00:26:29,672
- A 25.
- Seven...
406
00:26:29,839 --> 00:26:32,758
- There's just one more ball and here it is...
- Fifteen.
407
00:26:35,679 --> 00:26:37,596
Jesus Christ!
408
00:26:37,764 --> 00:26:38,806
[LAUGHING]
409
00:26:39,349 --> 00:26:41,684
[UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING]
410
00:26:43,478 --> 00:26:44,937
Goldman.
411
00:26:46,356 --> 00:26:48,315
Goldman. It's Goldman.
412
00:26:48,483 --> 00:26:51,777
- You're a child.
- Don't tell me, Jacob. It isn't me.
413
00:26:51,945 --> 00:26:53,654
JACOB:
Oh, it never is.
414
00:26:53,822 --> 00:26:56,156
No, I'm sure John started every fight
since 1 940.
415
00:26:56,324 --> 00:26:59,159
- '38.
- Well, it's ridiculous.
416
00:27:02,455 --> 00:27:03,831
- Hey, John!
MAX: Oh!
417
00:27:03,998 --> 00:27:05,207
Come over here and apologize.
418
00:27:05,375 --> 00:27:07,501
- Come here. Come on.
- I'm not apologizing to anybody.
419
00:27:07,669 --> 00:27:09,378
You're letting the cold air in.
420
00:27:09,546 --> 00:27:11,797
[MAX YELLING]
421
00:27:13,174 --> 00:27:15,050
Take that, you criminal.
422
00:27:35,739 --> 00:27:37,781
[DOOR OPENS THEN JOHN GASPS]
423
00:27:37,949 --> 00:27:40,576
I don't believe it. That old trick?
424
00:27:40,744 --> 00:27:43,078
This is something between me
and your father, Jakey.
425
00:27:43,246 --> 00:27:45,706
There's no need for you to get involved.
426
00:27:46,624 --> 00:27:49,293
I don't say anything on one condition:
427
00:27:49,461 --> 00:27:51,545
Put one of these in your yard.
428
00:27:52,797 --> 00:27:54,423
I'd be proud to, Jake.
429
00:27:54,591 --> 00:27:57,176
Hey, not one word
to your old man, remember?
430
00:28:01,222 --> 00:28:03,599
- Have fun, Johnny.
- Yeah.
431
00:28:05,727 --> 00:28:08,103
[JOHN GRUNTING]
432
00:28:12,609 --> 00:28:14,234
[GRUNTS]
433
00:28:20,200 --> 00:28:22,242
Hey, dickhead, you win the lottery?
434
00:28:24,204 --> 00:28:26,372
Enjoy your shower, smartass?
435
00:28:26,539 --> 00:28:28,374
[LAUGHING]
436
00:28:30,085 --> 00:28:32,795
[ROOF CREAKING]
437
00:28:35,048 --> 00:28:37,049
[GRUMBLES]
438
00:28:43,306 --> 00:28:44,890
Mm, mm.
439
00:28:47,560 --> 00:28:50,062
Gotta use hot water, you schmuck.
440
00:28:50,230 --> 00:28:52,064
You'll never get me.
441
00:28:54,818 --> 00:28:57,778
- See you later, Gustafson.
- Ah.
442
00:29:00,407 --> 00:29:02,157
[ENGINE STARTS]
443
00:29:07,997 --> 00:29:10,207
Up yours, Gustafson.
444
00:29:12,002 --> 00:29:13,168
[CHUCKLING]
445
00:29:13,336 --> 00:29:15,462
Phew. Puke.
446
00:29:15,630 --> 00:29:18,007
P-yew! What the hell is that smell?
447
00:29:18,174 --> 00:29:19,925
[SNIFFING]
448
00:29:20,093 --> 00:29:21,385
[GROANS]
449
00:29:21,553 --> 00:29:23,804
[HORN HONKING]
450
00:29:26,683 --> 00:29:28,642
P-yew!
451
00:29:31,438 --> 00:29:33,022
MAX:
Ah.
452
00:29:33,189 --> 00:29:34,773
[HORN HONKING]
453
00:29:41,531 --> 00:29:43,490
Watch it, bonehead.
454
00:29:46,119 --> 00:29:47,536
Phew.
455
00:29:48,663 --> 00:29:51,290
[INHALES DEEPLY]
456
00:29:53,543 --> 00:29:56,879
MAX: Mrs. Cusack over at the store
said she came in yesterday...
457
00:29:57,047 --> 00:29:59,298
...to buy some candles and incense.
458
00:29:59,841 --> 00:30:03,344
Ask me, she's probably a member
of one of them religious cults.
459
00:30:03,511 --> 00:30:05,971
- You say she's all alone?
- From what I heard...
460
00:30:06,139 --> 00:30:09,391
...she's available and hot to trot.
461
00:30:11,019 --> 00:30:12,227
JOHN:
Hey, Chuck.
462
00:30:14,689 --> 00:30:16,732
- Moron.
- Putz.
463
00:30:16,900 --> 00:30:18,442
CHUCK:
Hi, John.
464
00:30:19,361 --> 00:30:21,653
Max was telling me
about your new neighbor.
465
00:30:21,821 --> 00:30:23,739
What? My new neighbor?
466
00:30:23,907 --> 00:30:27,451
Oh, yes, yeah, new neighbor.
Yeah, she came over to see me last night.
467
00:30:27,619 --> 00:30:28,869
She what?
468
00:30:29,037 --> 00:30:30,913
Yeah, about 1 :30 in the morning.
469
00:30:31,081 --> 00:30:34,041
Why would a woman come over
at 1 :30 in the morning to see you?
470
00:30:34,209 --> 00:30:37,211
Just why do you think, bonehead?
I'll have a six-pack, Chuck.
471
00:30:37,379 --> 00:30:40,047
Ha. Women and fish...
472
00:30:40,215 --> 00:30:42,758
...you can never
catch either one of them, Gustafson.
473
00:30:42,926 --> 00:30:46,428
I've laid more pipe in this town
than Wabasha Plumbing.
474
00:30:46,596 --> 00:30:49,264
Oh, yeah? Now you're telling me
you're going to go after her?
475
00:30:49,432 --> 00:30:53,644
Oh, me? Oh, jeez. God, no. She's too...
She's too disturbed for me.
476
00:30:53,812 --> 00:30:55,312
For you maybe.
477
00:30:55,480 --> 00:30:58,482
No, I don't wanna have
anything to do with her.
478
00:30:58,650 --> 00:31:00,859
See, women fall too hard for me.
479
00:31:01,027 --> 00:31:03,278
They get obsessed with me.
480
00:31:03,446 --> 00:31:06,323
It's like one of them
Fatal Attraction things...
481
00:31:06,491 --> 00:31:09,410
...that they show on
The Donahue Show, you know.
482
00:31:09,577 --> 00:31:13,247
You guys
are the biggest damn bullshitters...
483
00:31:13,415 --> 00:31:17,042
...in this entire frozen nation.
484
00:31:17,210 --> 00:31:19,545
You're just plain chicken...
485
00:31:19,713 --> 00:31:21,588
...both of you, if you ask me.
486
00:31:21,756 --> 00:31:25,217
A beautiful woman just sitting there...
487
00:31:25,385 --> 00:31:27,594
...20 feet from your front yards...
488
00:31:27,762 --> 00:31:31,932
...and you're trying to tell me
you'd rather park your wrinkly butts...
489
00:31:32,100 --> 00:31:33,684
...on a frozen piece of ice...
490
00:31:33,852 --> 00:31:37,813
...kissing up to a couple of buckets
of fish bait. Ha!
491
00:31:37,981 --> 00:31:40,232
Jesus, listen to Casanova, will you?
492
00:31:40,400 --> 00:31:43,277
Yeah, he's a regular Don Juan.
493
00:31:43,445 --> 00:31:46,405
No wonder the ladies "Don Juan"
anything to do with you.
494
00:31:46,573 --> 00:31:48,490
JOHN: That did it.
- Oh.
495
00:31:48,658 --> 00:31:50,701
I'm out. I am out.
496
00:31:50,869 --> 00:31:53,287
Hey, Max, will you say hello to Jake for me?
497
00:31:53,455 --> 00:31:56,290
Why don't you come over
and have some turkey with us?
498
00:31:56,458 --> 00:31:59,043
There's always plenty of bird
with just Jacob and me.
499
00:31:59,210 --> 00:32:01,670
That way you can spend next week
in bed with ptomaine, huh?
500
00:32:01,838 --> 00:32:04,590
Come on over to my place,
Melanie cooks up a real feast, Chuck.
501
00:32:04,758 --> 00:32:08,260
Thanks, fellas. But you know
those old boys over at the VFW...
502
00:32:08,428 --> 00:32:10,471
...they expect me every Thanksgiving.
503
00:32:10,638 --> 00:32:12,514
Oh, yeah, forget it. See you, Chuck.
504
00:32:12,682 --> 00:32:14,808
- Moron.
- Putz.
505
00:32:17,937 --> 00:32:19,480
Tell me something, Chuck.
506
00:32:19,647 --> 00:32:21,315
- Do I stink?
JOHN: Yeah!
507
00:32:21,483 --> 00:32:24,151
Not you, smartass. Didn't ask you.
508
00:32:27,572 --> 00:32:30,741
I could smell it in the car. This stink.
509
00:32:30,909 --> 00:32:32,451
Is it me?
510
00:32:34,579 --> 00:32:35,621
Yep.
511
00:32:37,082 --> 00:32:38,540
[SNIFFS]
512
00:32:38,708 --> 00:32:39,917
Damn.
513
00:32:43,838 --> 00:32:45,547
[LAUGHING]
514
00:32:51,304 --> 00:32:52,805
[ENGINE STARTS]
515
00:32:54,683 --> 00:32:57,434
Ah, what the hell is that?
516
00:32:58,019 --> 00:32:59,520
For chrissake.
517
00:33:04,567 --> 00:33:05,818
[GRUNTS]
518
00:33:06,903 --> 00:33:16,745
[GROANS]
519
00:33:25,630 --> 00:33:27,047
Gustafson.
520
00:33:27,215 --> 00:33:28,799
[HORN HONKS]
521
00:33:33,221 --> 00:33:35,264
You schmuck!
522
00:33:36,766 --> 00:33:38,392
[GRUNTS]
523
00:33:42,939 --> 00:33:45,566
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
524
00:33:49,237 --> 00:33:52,072
Damn disgrace
the way they coach that team.
525
00:33:55,118 --> 00:33:57,703
[BELL TINKLING]
526
00:34:01,750 --> 00:34:05,294
[HUMMING]
527
00:34:08,798 --> 00:34:09,798
Stay there.
528
00:34:09,966 --> 00:34:12,134
Stay there, you little bastard.
529
00:34:13,970 --> 00:34:16,472
[GRUNTING]
530
00:34:16,639 --> 00:34:18,307
[YELLING]
531
00:34:19,893 --> 00:34:22,895
[GRUNTING]
532
00:34:24,814 --> 00:34:26,398
It's the Green Hornet.
533
00:34:26,566 --> 00:34:28,650
[SOBBING]
534
00:34:28,818 --> 00:34:32,154
- How are you, Punky?
- Hey, buttercup.
535
00:34:32,447 --> 00:34:34,239
Give me two packs of Camels...
536
00:34:34,407 --> 00:34:38,285
...and a cup of your special coffee,
you love muffin, you.
537
00:34:38,453 --> 00:34:41,246
You're supposed to be smoking
filter cigarettes, Pop.
538
00:34:41,414 --> 00:34:45,751
Yeah, well, I'm 94 years old.
What the hell do I care, huh?
539
00:34:45,919 --> 00:34:48,629
Oh, thank you, dear.
540
00:34:51,633 --> 00:34:54,551
[MAX GRUNTING]
541
00:34:57,639 --> 00:35:00,349
[CROWD CHATTERING]
542
00:35:02,143 --> 00:35:04,186
- Max is here.
- Ah.
543
00:35:04,354 --> 00:35:06,271
[MAX GROANS]
544
00:35:14,447 --> 00:35:16,281
- Come on, love muffin.
GRANDPA: Yeah, yeah.
545
00:35:16,449 --> 00:35:17,950
[SIGHING]
546
00:35:22,622 --> 00:35:23,872
- Thanks.
- Here.
547
00:35:25,083 --> 00:35:28,335
- You were always there to save me.
- Mm-hm. Yeah, right.
548
00:35:28,503 --> 00:35:31,046
No, really. When Billy Gerber
locked me in his tree house...
549
00:35:31,214 --> 00:35:32,840
...you were my knight in shining armor.
550
00:35:33,008 --> 00:35:35,175
And I got a black eye for my effort.
551
00:35:35,343 --> 00:35:37,136
- Let me get that.
- There you go.
552
00:35:37,303 --> 00:35:38,887
I always knew, you know.
553
00:35:39,055 --> 00:35:40,556
Knew what?
554
00:35:40,724 --> 00:35:43,142
That you had a crush on me
since 6th grade.
555
00:35:43,309 --> 00:35:46,186
You used to watch me
with your dad's binoculars.
556
00:35:46,354 --> 00:35:47,521
- What?
- Mm-hm.
557
00:35:47,689 --> 00:35:49,356
No. I...
558
00:35:49,524 --> 00:35:52,985
You never wondered why my curtains
were open just enough?
559
00:35:53,153 --> 00:35:54,903
I thought I was lucky.
560
00:35:56,197 --> 00:35:58,449
I just did it to torture you. Ha, ha.
561
00:35:59,659 --> 00:36:01,744
Yes. Well, you succeeded wonderfully.
562
00:36:01,911 --> 00:36:04,538
How come you never asked me out?
563
00:36:06,207 --> 00:36:07,750
Uh, I...
564
00:36:07,917 --> 00:36:09,501
Hey, Mel. Hi, Jakey.
565
00:36:09,669 --> 00:36:11,837
Uh, Mel, is the turkey
supposed to be smoking?
566
00:36:12,005 --> 00:36:15,215
Oh, man. I better run. See you.
567
00:36:15,383 --> 00:36:16,759
JACOB: Hey, John.
- Hey.
568
00:36:16,926 --> 00:36:18,260
Happy Thanksgiving.
569
00:36:18,428 --> 00:36:21,347
- Yeah. How are you?
- Good.
570
00:36:21,514 --> 00:36:23,599
- They're getting a divorce.
- Huh?
571
00:36:23,808 --> 00:36:28,062
Mel and Mike, they're getting a divorce.
They call it a separation, but it's divorce.
572
00:36:28,271 --> 00:36:30,731
- Gee, I'm sorry to hear that.
- Yeah.
573
00:36:30,899 --> 00:36:32,691
So are you seeing anyone special, are you?
574
00:36:32,859 --> 00:36:35,694
Me? Mmm...
575
00:36:35,862 --> 00:36:39,698
- No, I guess not. Nobody serious.
- What do you know?
576
00:36:41,659 --> 00:36:43,702
We got a new neighbor, did you hear?
577
00:36:43,870 --> 00:36:46,038
JACOB: Everyone in town
is talking about this woman.
578
00:36:46,206 --> 00:36:49,541
Yeah. Gee, she hasn't
been out since 11 :20.
579
00:36:50,710 --> 00:36:52,419
What are you doing? Clocking her, John?
580
00:36:52,587 --> 00:36:54,880
Well, she keeps odd hours, you know.
581
00:36:55,048 --> 00:36:56,965
Very interesting woman.
582
00:36:57,133 --> 00:36:59,259
Sounds like a wacko to me.
583
00:37:00,845 --> 00:37:03,263
I haven't had sex for 1 5 years.
584
00:37:11,898 --> 00:37:13,982
Could I have little? Oh. Mmm.
585
00:37:14,984 --> 00:37:16,026
[BURPS]
586
00:37:16,194 --> 00:37:17,736
GRANDPA: Oh, my.
MELANIE: Too much, Dad?
587
00:37:17,904 --> 00:37:19,154
Yeah, that was plenty.
588
00:37:19,322 --> 00:37:21,448
Hey, why don't you give some of
the leftovers to Jakey?
589
00:37:21,616 --> 00:37:23,117
He'll have his own leftovers.
590
00:37:23,284 --> 00:37:27,204
That pre-cooked stuff his old man gets?
That tastes like cardboard.
591
00:37:28,707 --> 00:37:30,833
Why don't you go and talk to her, Dad?
592
00:37:31,001 --> 00:37:32,459
What? Talk to who?
593
00:37:32,627 --> 00:37:33,877
Ariel.
594
00:37:34,087 --> 00:37:36,171
You spent half the meal
staring out the window.
595
00:37:36,339 --> 00:37:37,381
Just squirrels.
596
00:37:37,549 --> 00:37:40,342
There's the squirrels on her roof.
That's what I was staring at.
597
00:37:40,510 --> 00:37:43,929
You're a handsome, eligible guy
with a nice house, a good pension.
598
00:37:44,097 --> 00:37:45,347
You got a lot to offer her.
599
00:37:45,515 --> 00:37:47,182
Well, I got something to offer her.
600
00:37:47,350 --> 00:37:48,559
[GROWLS]
601
00:37:51,062 --> 00:37:53,480
I got zip to offer her.
602
00:37:54,190 --> 00:37:56,316
JACOB:
Pop, I can't tell if this is done.
603
00:37:59,237 --> 00:38:02,031
Pop, do you know how many minutes
this thing needs to cook?
604
00:38:02,198 --> 00:38:04,116
Getting hungry.
605
00:38:07,245 --> 00:38:10,622
Sure be nice to have some turkey
right about now.
606
00:38:11,249 --> 00:38:12,374
[MAX CHUCKLES]
607
00:38:12,542 --> 00:38:14,835
You remember the turkey
your mother used to make?
608
00:38:15,003 --> 00:38:18,505
- Oh, yeah.
- Damn, she was a good cook.
609
00:38:18,882 --> 00:38:20,674
You remember the stuffing?
610
00:38:20,842 --> 00:38:22,217
BOTH:
The best.
611
00:38:22,385 --> 00:38:25,137
- How about those potato latkes?
- Oy.
612
00:38:25,305 --> 00:38:27,014
[MAX CHUCKLES]
613
00:38:27,182 --> 00:38:29,058
I thought you said
Chuck was going to VFW.
614
00:38:29,225 --> 00:38:31,560
MAX: He is.
JACOB: I don't think so.
615
00:38:31,728 --> 00:38:33,645
What are you talking about?
616
00:38:33,980 --> 00:38:35,731
Looks like he's making a house call.
617
00:38:35,899 --> 00:38:36,982
What?
618
00:38:39,235 --> 00:38:40,402
What in the...
619
00:38:40,570 --> 00:38:42,154
Hell is he doing there?
620
00:38:45,075 --> 00:38:47,326
- He's going to do it.
- So?
621
00:38:47,494 --> 00:38:48,911
What?
622
00:38:49,079 --> 00:38:51,497
What is he doing in that crazy...
623
00:38:51,664 --> 00:38:54,208
- Son of a...
- Jealous?
624
00:38:54,376 --> 00:38:56,377
Of what? Are you...?
625
00:38:56,544 --> 00:38:58,462
[INAUDIBLE DIALOGUE]
626
00:39:01,216 --> 00:39:03,133
- He's in.
- He's in.
627
00:39:03,301 --> 00:39:05,135
- He's in!
- Oh.
628
00:39:05,303 --> 00:39:09,014
Looks like Chuck's taking old one-eye
to the optometrist.
629
00:39:09,182 --> 00:39:11,225
- Oh, jeez, Dad. What?
- Oh.
630
00:39:12,686 --> 00:39:14,061
God...
631
00:39:44,259 --> 00:39:46,468
- Chuck?
MAX: Chuck, where are you?
632
00:39:46,636 --> 00:39:48,387
JOHN: Ah.
- Hello, fellas.
633
00:39:48,555 --> 00:39:50,556
JOHN: Hey, um...
MAX: Hi, Chuck.
634
00:39:50,724 --> 00:39:53,267
- Some game last night.
MAX: Double overtime.
635
00:39:53,435 --> 00:39:57,062
- Blackhawks were killers, weren't they?
- Did you catch the game, Chuck?
636
00:39:58,773 --> 00:39:59,815
No.
637
00:40:00,483 --> 00:40:03,569
Oh, sure, you were with
the guys at the VFW.
638
00:40:03,737 --> 00:40:08,782
Yeah. How was the turkey at the VFW
this year, Chucky?
639
00:40:10,160 --> 00:40:12,119
The turkey this year...
640
00:40:12,287 --> 00:40:15,080
...was delicious. Ha, ha.
641
00:40:15,874 --> 00:40:16,999
Yeah...
642
00:40:17,167 --> 00:40:18,584
- Oh, come on.
- We saw you.
643
00:40:18,752 --> 00:40:20,794
- You were there half the night.
MAX: What'd you do?
644
00:40:20,962 --> 00:40:22,838
- What's it like in there?
- What did she say?
645
00:40:23,006 --> 00:40:24,882
Fellas. Fellas.
646
00:40:25,216 --> 00:40:27,760
There are some experiences
in life too rich...
647
00:40:27,927 --> 00:40:31,513
...too beautiful to try
to put into words.
648
00:40:31,681 --> 00:40:33,682
- What does that mean exactly?
JOHN: Yeah.
649
00:40:33,850 --> 00:40:38,520
Could have been either of you
if you just had the guts to ask.
650
00:40:40,106 --> 00:40:44,193
- You mean, you and she...?
- I'm not talking about sex, dummies.
651
00:40:44,361 --> 00:40:46,111
JOHN: No?
- Of course not.
652
00:40:46,863 --> 00:40:48,530
Oh.
653
00:40:48,698 --> 00:40:50,240
I get it.
654
00:40:51,159 --> 00:40:53,744
Your old pal failed you, huh, Chuck?
655
00:40:54,079 --> 00:40:56,622
Oh, couldn't rise to the occasion?
656
00:40:56,998 --> 00:41:00,876
- Yes, the spirit was willing...
- Yeah, but the flesh was, uh...
657
00:41:01,044 --> 00:41:02,294
Weak, weak.
658
00:41:03,630 --> 00:41:06,215
Okay, okay, if it wasn't sex what was it?
659
00:41:09,177 --> 00:41:11,053
It was an awakening.
660
00:41:12,847 --> 00:41:15,891
Ariel reminded me that I was alive.
661
00:41:16,059 --> 00:41:20,688
That I was a man full of energy,
love, and passion.
662
00:41:20,855 --> 00:41:23,482
It was like being young again.
663
00:41:23,650 --> 00:41:25,693
If only for a moment.
664
00:41:30,240 --> 00:41:32,032
Couldn't get it up, huh, Chuck?
665
00:41:34,452 --> 00:41:36,495
Get out of here, both of you.
666
00:41:36,663 --> 00:41:38,580
Yeah, I'll see you.
667
00:41:40,417 --> 00:41:42,042
Yeah, but...
668
00:41:43,253 --> 00:41:44,837
[STAMMERS]
669
00:41:45,296 --> 00:41:47,840
MAX: So long.
CHUCK: Hey, boys.
670
00:41:49,551 --> 00:41:52,636
That's not just a woman
living across your street.
671
00:41:52,804 --> 00:41:55,264
She's an angel.
672
00:41:56,516 --> 00:41:58,684
Angel, right. Take it easy, Chuck.
673
00:42:01,396 --> 00:42:02,771
See you, Chuck.
674
00:42:04,274 --> 00:42:07,401
[LAUGHING]
675
00:42:15,285 --> 00:42:16,577
[YELPS]
676
00:42:22,125 --> 00:42:23,125
[SCREAMS]
677
00:43:09,464 --> 00:43:11,674
[TALKING INDISTINCTLY]
678
00:43:21,267 --> 00:43:22,976
MAX:
Holy moly.
679
00:43:23,311 --> 00:43:26,730
Look at all the crap you...
Excuse me. The stuff you got here.
680
00:43:26,898 --> 00:43:30,693
ARIEL: Well, it's my inspiration.
- You did...? You're an artist?
681
00:43:30,860 --> 00:43:33,070
Ah, I try.
682
00:43:33,530 --> 00:43:37,700
I used to teach courses
in Expressionism at Berkeley.
683
00:43:37,909 --> 00:43:41,036
But now I'm back to
the classics of literature.
684
00:43:41,413 --> 00:43:43,455
Berkeley, that explains it.
685
00:43:43,915 --> 00:43:45,165
Oh, my God.
686
00:43:45,917 --> 00:43:47,376
ARIEL:
What?
687
00:43:47,544 --> 00:43:50,045
Your TV. It's got no guts.
688
00:43:50,213 --> 00:43:51,380
I took them out.
689
00:43:51,548 --> 00:43:55,009
How could you do that
to a '54 Super Zenith?
690
00:43:55,176 --> 00:43:57,219
This TV is a classic.
691
00:43:57,387 --> 00:44:00,723
I can fix it for you though,
if you wanted me to.
692
00:44:00,890 --> 00:44:03,809
That's what I used to do.
I was a TV repairman.
693
00:44:03,977 --> 00:44:06,729
Aw, that's so sweet, Max, but...
694
00:44:06,896 --> 00:44:09,440
...you know, I think it works quite well...
695
00:44:09,607 --> 00:44:11,608
...just the way it is.
696
00:44:13,653 --> 00:44:16,280
How the hell does she see any shows?
697
00:44:23,079 --> 00:44:24,580
Holy moly.
698
00:44:29,836 --> 00:44:31,378
ARIEL:
I see you've met Ernest.
699
00:44:31,921 --> 00:44:34,548
- Who?
- The model was my husband.
700
00:44:35,467 --> 00:44:38,385
Boy, he sure wasn't pleased about
modeling in the nude.
701
00:44:38,553 --> 00:44:41,555
Took quite a bit of prompting, I must say.
702
00:44:42,807 --> 00:44:44,224
He's, uh...
703
00:44:44,851 --> 00:44:46,226
Passed on.
704
00:44:46,519 --> 00:44:48,520
Five years ago.
705
00:44:49,856 --> 00:44:52,066
Hmm. Would you like some coffee?
706
00:44:52,233 --> 00:44:54,401
- Yeah.
- Cream and sugar?
707
00:44:54,569 --> 00:44:56,320
Yeah.
708
00:44:57,614 --> 00:44:58,947
Hmm.
709
00:45:06,956 --> 00:45:08,582
[GROANS]
710
00:45:08,750 --> 00:45:11,794
Sure moved around a lot
the last few years, didn't you?
711
00:45:11,961 --> 00:45:16,423
Yeah, I think it's exciting
to experience new things...
712
00:45:16,591 --> 00:45:19,927
...new places, and meet new people.
713
00:45:20,095 --> 00:45:21,345
Like you.
714
00:45:25,433 --> 00:45:27,017
Do you paint?
715
00:45:27,185 --> 00:45:29,103
- Paint? Me?
- Yes. Uh-huh.
716
00:45:29,270 --> 00:45:30,437
Sure do.
717
00:45:30,605 --> 00:45:32,272
I paint the shed every spring.
718
00:45:32,440 --> 00:45:33,816
- Ha-ha!
- No. No.
719
00:45:33,983 --> 00:45:36,026
- You get it?
- I get it, I get it.
720
00:45:36,194 --> 00:45:38,487
No, I mean, you know...
721
00:45:38,655 --> 00:45:40,155
...pictures, paintings.
722
00:45:41,116 --> 00:45:42,825
What for?
723
00:45:42,992 --> 00:45:46,245
Everyone needs some form of...
724
00:45:47,163 --> 00:45:48,831
...release.
725
00:45:49,708 --> 00:45:51,041
I fish.
726
00:45:52,085 --> 00:45:53,127
Fish?
727
00:45:54,170 --> 00:45:56,005
Fish...
728
00:45:56,172 --> 00:45:58,173
Oh. Yeah, fish.
729
00:45:58,341 --> 00:46:01,010
Oh, yeah. I can see the beauty in that.
730
00:46:01,177 --> 00:46:03,387
- Yeah?
- Mm.
731
00:46:06,349 --> 00:46:09,560
Miss Truax,
would you do me the honor...
732
00:46:09,728 --> 00:46:12,688
...of accompanying me
to my ice shanty tomorrow?
733
00:46:16,234 --> 00:46:18,360
I'd be honored.
734
00:46:23,616 --> 00:46:25,951
[TALKING INDISTINCTLY]
735
00:46:27,078 --> 00:46:29,997
MAX: See you tomorrow.
ARIEL: Yeah, I'm looking forward to it.
736
00:46:30,165 --> 00:46:31,790
[BOTH LAUGH]
737
00:46:31,958 --> 00:46:33,334
ARIEL: Be careful.
MAX: Okay.
738
00:46:34,502 --> 00:46:38,380
[MAX SINGING "HEAT WAVE"]
739
00:46:42,510 --> 00:46:44,136
Whoa!
740
00:46:44,304 --> 00:46:46,638
- I can't hold it!
MAX: Reel him in.
741
00:46:46,806 --> 00:46:48,974
ARIEL: I can't hold him, Max.
- Work him. Work him.
742
00:46:49,142 --> 00:46:51,894
ARIEL: I'm trying. He's so strong!
MAX: Easy does it.
743
00:46:52,062 --> 00:46:53,979
MAX: Reel it in.
- I can't hold it.
744
00:46:54,147 --> 00:46:56,690
- I'm trying but I can't!
- All right. Give me the pole.
745
00:46:56,858 --> 00:46:59,151
Oh, not yet. Not on your life.
Get out of here!
746
00:46:59,319 --> 00:47:01,362
- Let me... Pull!
- Stop!
747
00:47:01,529 --> 00:47:04,740
[ARIEL & MAX SHOUTING]
748
00:47:04,908 --> 00:47:05,991
[ARIEL SCREAMING]
749
00:47:06,159 --> 00:47:08,535
MAX: That's it. Coming. Coming.
ARIEL: Aah! Aah!
750
00:47:08,703 --> 00:47:09,912
Morning, John.
751
00:47:10,080 --> 00:47:11,914
[ARIEL & MAX SHOUTING]
752
00:47:12,082 --> 00:47:13,749
Morning, Punky.
753
00:47:13,917 --> 00:47:16,210
ARIEL: Oh, Max.
MAX: Uh-oh. Uh-oh.
754
00:47:16,378 --> 00:47:20,214
- Oh, I almost lost him.
- Max, oh, he's just magnificent.
755
00:47:20,382 --> 00:47:23,217
Magnificent? He's a damn record-breaker.
You've got a 3-footer.
756
00:47:23,385 --> 00:47:25,260
Oh, Max.
757
00:47:25,428 --> 00:47:27,429
I can see the beauty in this now.
758
00:47:27,597 --> 00:47:30,933
- Can you see it?
- Yes, the lure. No, the fight.
759
00:47:31,101 --> 00:47:33,477
- The fight. Wait till I show the guys.
- The catch.
760
00:47:33,645 --> 00:47:35,771
- What a catch.
- And then the release.
761
00:47:35,939 --> 00:47:37,064
The release!
762
00:47:37,232 --> 00:47:40,734
- What release? There's no release.
- Oh, yes, it's beautiful.
763
00:47:40,902 --> 00:47:44,363
No, I'll tell you what's beautiful.
This monster on my wall stuffed.
764
00:47:44,531 --> 00:47:48,409
Oh, no. There can be no stuffing.
This is a live creature.
765
00:47:48,576 --> 00:47:51,328
Full of courage and life.
766
00:47:51,496 --> 00:47:53,747
Nobody's gonna believe me.
Let me get a camera.
767
00:47:53,915 --> 00:47:55,541
- Oh, no.
- Just hold it for a minute.
768
00:47:55,709 --> 00:47:58,085
- I hear the water calling it back, Max.
- Where is it?
769
00:47:58,253 --> 00:48:00,254
ARIEL: Here we go.
- Wait, wait!
770
00:48:00,422 --> 00:48:03,298
- Calling.
- Here. Hold it. Hold it!
771
00:48:03,466 --> 00:48:04,883
[ARIEL YELPS]
772
00:48:05,051 --> 00:48:09,138
[SCREAMING]
773
00:48:11,224 --> 00:48:13,475
[ALL CHATTERING]
774
00:48:14,644 --> 00:48:15,686
Hey, Pop.
775
00:48:21,359 --> 00:48:23,819
Hey. Just finishing breaKfast.
776
00:48:23,987 --> 00:48:25,821
So I see.
777
00:48:26,614 --> 00:48:29,533
Colder than a witch's titty out there,
isn't it?
778
00:48:30,785 --> 00:48:32,536
Where did you get this fishing pole?
779
00:48:32,704 --> 00:48:35,789
GRANDPA:
Oh, I snagged it about an hour ago.
780
00:48:35,957 --> 00:48:38,167
The only damn thing I caught all day.
781
00:48:38,335 --> 00:48:40,002
Ah.
782
00:48:43,840 --> 00:48:46,216
Hey, Chuck, guess what Pop found.
783
00:48:46,384 --> 00:48:47,843
[JOHN CHUCKLES]
784
00:48:52,515 --> 00:48:53,974
Chuck?
785
00:48:55,101 --> 00:48:57,061
Chuck? Hey, Chuck!
786
00:48:58,021 --> 00:49:02,191
Ch... You forgot to unlock
the back door, you dummy.
787
00:49:10,784 --> 00:49:12,701
[DISPATCH RADIO CHATTERING]
788
00:49:20,210 --> 00:49:23,629
Isn't it wonderful to have
a little adventure every day?
789
00:49:23,797 --> 00:49:26,382
All I know is you're one hell
of a fisherman, Ariel.
790
00:49:26,549 --> 00:49:28,467
Oh. I learned from the best.
791
00:49:28,885 --> 00:49:31,345
Oh, I hope you weren't mad at me
for putting them all back.
792
00:49:31,513 --> 00:49:34,515
Ah, that's okay.
Gustafson does the same thing.
793
00:49:34,683 --> 00:49:38,560
He just keeps the ones he eats.
That's what he says.
794
00:49:38,728 --> 00:49:40,145
I think he never catches them.
795
00:49:40,313 --> 00:49:42,815
- Ha, ha.
- Ha, ha. Oh, Max.
796
00:49:42,982 --> 00:49:45,150
I think we're going to be great friends.
797
00:49:45,318 --> 00:49:47,111
Oh, fr... Fr...
798
00:49:47,737 --> 00:49:50,322
Friends. Friends is good.
That's good, isn't it?
799
00:49:50,490 --> 00:49:52,741
- Yeah.
- Mm-hm.
800
00:49:52,909 --> 00:49:55,661
How about some supper tonight?
After your class, I mean.
801
00:49:55,829 --> 00:50:00,207
Oh, thank you so much, but I already
have made plans. I'm sorry.
802
00:50:00,375 --> 00:50:02,584
- Oh.
- But I'll take a rain check.
803
00:50:02,752 --> 00:50:04,878
- That's a deal.
- Okay?
804
00:50:05,046 --> 00:50:07,923
Yeah.
Until we meet again, my dear Ariel.
805
00:50:08,091 --> 00:50:09,633
Yes.
806
00:50:09,801 --> 00:50:11,385
- Ha, ha.
- Goodbye.
807
00:50:12,971 --> 00:50:14,763
Watch out. Don't slip.
808
00:50:14,931 --> 00:50:16,932
[CHUCKLES]
809
00:50:26,526 --> 00:50:29,862
Well, Gustafson,
looks like the best man won.
810
00:50:32,323 --> 00:50:35,534
Ah. You always were a lousy loser.
811
00:50:35,702 --> 00:50:37,327
[GRUNTS]
812
00:50:37,495 --> 00:50:39,121
He's dead.
813
00:50:39,956 --> 00:50:42,791
- What? Who?
- Chuck.
814
00:50:42,959 --> 00:50:44,626
Chuck? How?
815
00:50:45,962 --> 00:50:47,755
Last night in his sleep.
816
00:50:47,922 --> 00:50:49,840
In his sleep.
817
00:50:51,092 --> 00:50:52,634
Lucky bastard.
818
00:50:52,802 --> 00:50:56,055
Of course, you might have known
if you hadn't been out with that minx.
819
00:50:56,222 --> 00:50:59,641
Hey, it ain't my fault.
Chuck was a friend of mine too.
820
00:50:59,809 --> 00:51:02,770
You call yourself a friend?
You bastard.
821
00:51:02,937 --> 00:51:05,105
Hey, watch your mouth,
you dumb frigging Swede.
822
00:51:05,273 --> 00:51:07,524
Look, don't tell me what to do, huh?
823
00:51:07,692 --> 00:51:09,735
Yeah, yeah.
Big man with the ax in your hand.
824
00:51:09,903 --> 00:51:13,655
Ax? All right, fine. You wanna clock me?
You think you can take me? Come on.
825
00:51:13,823 --> 00:51:16,950
- All right. 1 937, at Todd Field...
- Oh, for God's sake.
826
00:51:17,118 --> 00:51:21,663
...I kicked your ass after football practice
when you stole my liniment.
827
00:51:21,831 --> 00:51:25,334
- I kicked your ass and I can do it again.
- Bullshit.
828
00:51:25,502 --> 00:51:27,503
Give it your best shot, shrimp.
829
00:51:30,674 --> 00:51:32,424
It's not worth the effort.
830
00:51:33,843 --> 00:51:35,844
Get out of there.
831
00:51:37,430 --> 00:51:38,972
[SIGHS]
832
00:51:44,104 --> 00:51:45,270
Damn.
833
00:51:46,439 --> 00:51:49,858
He has the intelligence quotient
of a newt.
834
00:51:58,159 --> 00:51:59,535
[GRUNTS]
835
00:52:03,998 --> 00:52:06,709
Shrimp thinks
he can get funny with me.
836
00:52:08,169 --> 00:52:09,670
Left hook...
837
00:52:09,838 --> 00:52:11,547
...right cross...
838
00:52:11,715 --> 00:52:13,257
...and dump him.
839
00:52:18,763 --> 00:52:20,639
Oh, Chuck.
840
00:52:21,683 --> 00:52:23,475
[KNOCKING ON DOOR]
841
00:52:23,643 --> 00:52:26,228
I'm gonna kill him.
842
00:52:27,022 --> 00:52:29,398
God damn you, Goldman, you...
843
00:52:30,775 --> 00:52:32,067
John Gustafson?
844
00:52:32,235 --> 00:52:34,820
I'm Elliot Snyder
of the Internal Revenue Service.
845
00:52:34,988 --> 00:52:37,489
I'm asking you
to accompany me to my office.
846
00:53:11,983 --> 00:53:14,443
[CLATTERING NEARBY]
847
00:53:18,990 --> 00:53:20,032
Slick?
848
00:53:20,742 --> 00:53:22,618
[SLICK MEOWS]
849
00:53:29,334 --> 00:53:30,918
[MUTTERS]
850
00:53:32,921 --> 00:53:34,797
[CLATTERING]
851
00:54:00,824 --> 00:54:02,825
- Oh!
- Hi.
852
00:54:02,992 --> 00:54:03,992
[GASPS]
853
00:54:04,160 --> 00:54:06,453
I was wondering where you were.
854
00:54:06,621 --> 00:54:08,247
I, uh...
855
00:54:08,415 --> 00:54:11,333
I had a little, uh, business.
856
00:54:11,501 --> 00:54:13,627
Oh, I hope it went all right.
857
00:54:14,963 --> 00:54:16,922
Yeah. Uh, wh... What are you doing?
858
00:54:17,090 --> 00:54:19,174
Cooking. Ha, ha.
859
00:54:19,342 --> 00:54:21,677
Cooking. Yes, yeah. That's...
860
00:54:25,098 --> 00:54:27,266
Oh, wait a minute.
I can't have anything spicy.
861
00:54:27,434 --> 00:54:29,685
I mean, if it's too exciting, I'm up all night.
862
00:54:30,395 --> 00:54:33,105
Good. I'm making Sichuan.
863
00:54:34,524 --> 00:54:37,776
Ah, gotcha.
864
00:54:39,320 --> 00:54:43,866
From the moment I saw you, I could feel
that we had the same kind of aura.
865
00:54:44,034 --> 00:54:47,036
- That we share something special.
- Teaching.
866
00:54:47,203 --> 00:54:49,913
Thirty-nine years I taught American history
at Wabasha High.
867
00:54:50,081 --> 00:54:53,125
Oh. History, it's so romantic.
868
00:54:54,461 --> 00:54:57,004
Great dental plan.
869
00:54:57,172 --> 00:54:58,672
[LAUGHS]
870
00:55:01,009 --> 00:55:03,427
All the ideas that you brought
to those young minds.
871
00:55:03,595 --> 00:55:06,180
Yeah, the kids think they know it all, right?
872
00:55:06,514 --> 00:55:09,350
Oh, once in a while you reach one.
You touch them somehow.
873
00:55:09,517 --> 00:55:11,602
- I did that once.
- Really?
874
00:55:11,770 --> 00:55:13,729
It was my Roosevelt's New Deal lecture.
875
00:55:13,897 --> 00:55:16,899
I touched a kid on the back of his head
while he was snoring.
876
00:55:17,067 --> 00:55:18,859
- Ha, ha.
- You're so bad.
877
00:55:19,027 --> 00:55:20,235
[LAUGHS]
878
00:55:22,238 --> 00:55:23,989
You know, uh...
879
00:55:25,533 --> 00:55:29,036
- Chuck, he...
- Mm.
880
00:55:31,414 --> 00:55:33,916
- I know.
- Oh.
881
00:55:34,084 --> 00:55:38,170
We can be thanKful that
we had the privilege of knowing him...
882
00:55:38,338 --> 00:55:39,922
...while he was here.
883
00:55:41,883 --> 00:55:46,178
Yeah.
884
00:55:48,306 --> 00:55:49,640
To Chuck.
885
00:55:50,767 --> 00:55:52,851
Yes, to Chuck.
886
00:56:03,530 --> 00:56:06,281
Thank you, John.
It was a wonderful evening.
887
00:56:06,449 --> 00:56:08,033
Thank you, Ariel.
888
00:56:26,094 --> 00:56:29,138
- Now, Pop, you think I should I call her?
- What?
889
00:56:29,305 --> 00:56:30,848
- What?
- The woman.
890
00:56:31,099 --> 00:56:34,309
Well, let me tell you something, John.
891
00:56:34,519 --> 00:56:37,229
That the first 90 years or so...
892
00:56:37,397 --> 00:56:40,315
...they go by pretty fast.
- Ha, ha. Yeah?
893
00:56:40,483 --> 00:56:43,819
- What?
- The first 90 years, they go by pretty fast.
894
00:56:43,987 --> 00:56:47,156
Yeah, but how would you know?
You're just a damn kid.
895
00:56:47,323 --> 00:56:49,199
Well, I didn't say it, you did.
896
00:56:49,367 --> 00:56:52,119
- Well, they do. They go fast.
- Okay. All right.
897
00:56:52,287 --> 00:56:54,288
- Then one day you wake up...
- Yeah?
898
00:56:54,456 --> 00:56:56,040
...and you realize...
899
00:56:56,207 --> 00:56:59,251
...ha, ha, that you're not 81 anymore.
900
00:56:59,419 --> 00:57:02,338
And then you begin to count the minutes
rather than the days...
901
00:57:02,505 --> 00:57:06,300
...and you realize
that pretty soon you'll be gone.
902
00:57:06,468 --> 00:57:09,845
And that all you have, see,
is the experiences.
903
00:57:10,013 --> 00:57:13,766
That's all there is, Johnny.
Everything. The experiences.
904
00:57:19,314 --> 00:57:21,690
You mount the woman, son. Ha, ha.
905
00:57:23,234 --> 00:57:24,860
Or else, uh...
906
00:57:25,028 --> 00:57:27,363
...send her out to me, huh?
907
00:57:34,162 --> 00:57:56,558
[BOTH SCREAMING]
908
00:58:08,822 --> 00:58:11,782
I happened to come by
these two tickets for the Gopher game.
909
00:58:11,950 --> 00:58:13,534
[DOORBELL RINGS]
910
00:58:14,285 --> 00:58:16,161
So, Ariel, uh...
911
00:58:16,329 --> 00:58:19,081
...ever play much ice hockey?
Ha-ha-ha.
912
00:58:20,500 --> 00:58:23,544
- Ah, schmuck.
SNYDER: Mr. Gustafson.
913
00:58:23,712 --> 00:58:27,715
Mr. Gustafson. We had an appointment.
914
00:58:36,766 --> 00:58:39,560
JOHN:
There she is. Wabasha.
915
00:58:41,312 --> 00:58:42,438
ARIEL:
Hmm.
916
00:58:42,605 --> 00:58:45,065
It is just beautiful.
917
00:58:45,233 --> 00:58:49,403
Yeah. Yeah, from up here. I used to
camp out up here when I was a kid.
918
00:58:53,158 --> 00:58:54,616
What are you thinking?
919
00:58:54,784 --> 00:58:56,869
Oh, I'm sorry. I just...
920
00:58:57,662 --> 00:58:58,996
It's the snow.
921
00:59:00,790 --> 00:59:03,917
Reminded me of the Iast Christmas
I spent with my husband.
922
00:59:09,466 --> 00:59:12,343
- Are you all right?
- Yes, an angel.
923
00:59:12,510 --> 00:59:15,512
- What?
- I'm making a snow angel, remember?
924
00:59:15,680 --> 00:59:17,264
Oh. Oh, yeah.
925
00:59:17,432 --> 00:59:19,099
Yeah. I remember.
926
00:59:19,267 --> 00:59:20,809
ARIEL:
Whoo!
927
00:59:20,977 --> 00:59:23,312
[BOTH LAUGHING]
928
00:59:28,234 --> 00:59:30,152
Hey.
929
00:59:33,031 --> 00:59:34,823
Do you believe in angels?
930
00:59:35,575 --> 00:59:37,242
- Oh, yeah.
- Uh-huh?
931
00:59:37,410 --> 00:59:39,620
- Oh, they're all around us.
- Yeah?
932
00:59:39,788 --> 00:59:43,415
Mm-hm. You've got to look hard
but they're there...
933
00:59:44,709 --> 00:59:47,670
...whenever anything good happens to us.
934
00:59:48,880 --> 00:59:50,464
I think I see one.
935
01:00:00,016 --> 01:00:02,059
[BOTH LAUGHING]
936
01:00:08,942 --> 01:00:11,652
WOMAN [ON TV]: Look at how large
Papa's bald spot is.
937
01:00:11,820 --> 01:00:15,072
MAN [ON TV]: Actually does look
like hair growing there.
938
01:00:15,240 --> 01:00:19,535
- You could imagine
problems that will become reality.
939
01:00:20,954 --> 01:00:23,747
[UPBEAT POP MUSIC
PLAYING ON TV]
940
01:00:40,306 --> 01:00:44,351
MAN 2 [ON TV]: Give it all you've got.
Again and again and again.
941
01:00:47,063 --> 01:00:48,272
Aha.
942
01:00:49,190 --> 01:00:51,567
I'll have you mated in three moves.
943
01:00:51,735 --> 01:00:54,987
Shouldn't we get to know each other
a little better first?
944
01:00:58,700 --> 01:01:02,036
Oh, you have a wonderful smile.
You should wear it more often.
945
01:01:02,203 --> 01:01:03,996
Yeah? L... I...
946
01:01:04,164 --> 01:01:06,915
I bring it out on special occasions.
Heh.
947
01:01:07,083 --> 01:01:08,334
Hmm.
948
01:01:10,003 --> 01:01:11,211
Tell me, who's this?
949
01:01:11,379 --> 01:01:13,422
- What?
- Over here.
950
01:01:13,590 --> 01:01:16,008
- Oh, that's my dad. That's Pop.
- Oh.
951
01:01:16,176 --> 01:01:19,094
The handsome guy right behind him.
You know him, I think, don't you?
952
01:01:19,262 --> 01:01:22,348
My daughter Melanie and her mother,
and Melanie and her husband, Mike.
953
01:01:22,515 --> 01:01:24,016
- She's beautiful.
- Yeah.
954
01:01:24,184 --> 01:01:26,268
Now, these people over here?
955
01:01:26,436 --> 01:01:29,313
Ah, the little girl is Alexandra,
my granddaughter.
956
01:01:29,481 --> 01:01:33,108
- And my son, Brian.
- Oh, he's so handsome.
957
01:01:33,735 --> 01:01:35,402
Lost him in Vietnam.
958
01:01:35,570 --> 01:01:38,947
- Oh, I'm so sorry.
- Oh, that's okay. It's all right. It's okay.
959
01:01:39,741 --> 01:01:41,075
And these little guys.
960
01:01:41,242 --> 01:01:44,119
- Oh, ha. That's me and the moron.
- Max?
961
01:01:44,287 --> 01:01:46,538
- Of course it's Max. He's ugly isn't he?
- Ha, ha!
962
01:01:46,706 --> 01:01:48,749
ARIEL:
Oh, you mean you were friends?
963
01:01:48,917 --> 01:01:51,126
Well, I was 1 0. I didn't know any better.
964
01:01:52,545 --> 01:01:55,964
What can make two grown men spend
most of their lives fighting each other?
965
01:01:56,132 --> 01:01:58,175
- Oh, guess.
- Awoman.
966
01:01:58,343 --> 01:02:00,719
- Uh, yeah.
- How romantic.
967
01:02:00,887 --> 01:02:04,640
Oh, no, it wasn't romantic at all.
It was... Ah, well.
968
01:02:06,643 --> 01:02:09,061
What did I know? I was just a kid.
969
01:02:09,229 --> 01:02:11,563
Which I am not anymore.
970
01:02:26,204 --> 01:02:28,288
I think it's kind of late.
971
01:02:29,833 --> 01:02:32,918
Oh, yeah. Uh-huh. I guess...
972
01:02:33,086 --> 01:02:34,712
It's time for bed.
973
01:02:39,426 --> 01:02:42,428
[WHISPERS]
God, you are dumb, dumb, dumb.
974
01:02:46,933 --> 01:02:49,143
Ariel, I'm sorry that...
975
01:02:53,690 --> 01:02:55,315
I thought you said...
976
01:02:55,483 --> 01:02:57,860
I said it's time for bed.
977
01:02:59,029 --> 01:03:01,655
- Well, wait a minute. What about...
- What?
978
01:03:01,823 --> 01:03:03,699
Well, you know, you've been seeing...
979
01:03:03,867 --> 01:03:05,409
- Max?
- Yeah, Max.
980
01:03:05,577 --> 01:03:07,202
He's just my friend.
981
01:03:08,121 --> 01:03:10,789
Uh, yeah, but, uh...
982
01:03:10,957 --> 01:03:13,000
The last man that I slept with
was my husband.
983
01:03:13,168 --> 01:03:14,543
Uh...
984
01:03:17,130 --> 01:03:19,840
Oh, God. Wait a minute.
Wait, wait, wait. Wait a minute.
985
01:03:24,179 --> 01:03:25,971
I'm not prepared.
986
01:03:26,765 --> 01:03:30,476
See, these days, they say
you have to do safe sex.
987
01:03:32,062 --> 01:03:34,313
John, when was the last time
you made love?
988
01:03:36,608 --> 01:03:38,901
October 4.
989
01:03:42,405 --> 01:03:43,781
1 978.
990
01:03:45,825 --> 01:03:48,577
Oh, I think we're safe.
991
01:03:59,422 --> 01:04:02,132
[MAX HUMMING]
992
01:04:02,300 --> 01:04:03,717
[SNIFFING]
993
01:04:04,260 --> 01:04:05,636
[SIGHS]
994
01:04:05,804 --> 01:04:07,888
[CHUCKLES]
995
01:04:19,609 --> 01:04:20,943
ARIEL:
Max!
996
01:04:21,111 --> 01:04:22,528
Good morning.
997
01:04:23,988 --> 01:04:25,364
Oh, are those for me?
998
01:04:25,532 --> 01:04:28,909
- Oh, yeah.
- They're just beautiful. Thank you.
999
01:04:29,536 --> 01:04:32,037
- They're for you. I got them for you.
- Thank you.
1000
01:04:32,205 --> 01:04:34,790
Thank you. How sweet.
1001
01:04:35,375 --> 01:04:37,001
I...
1002
01:04:38,420 --> 01:04:40,087
...got them for you.
1003
01:04:46,469 --> 01:04:48,262
Snake in the grass.
1004
01:05:31,514 --> 01:05:33,891
Burn, baby, burn.
1005
01:05:54,245 --> 01:05:56,080
[GRUNTS]
1006
01:05:57,374 --> 01:05:58,999
[BURPS]
1007
01:06:12,305 --> 01:06:14,098
[KNOCKING ON DOOR]
1008
01:06:22,065 --> 01:06:23,857
JOHN:
How you doing, Punky?
1009
01:06:26,528 --> 01:06:27,569
MAX:
Creep.
1010
01:06:39,249 --> 01:06:41,250
[OPERA MUSIC PLAYING]
1011
01:06:46,423 --> 01:06:48,007
[SIGHS]
1012
01:06:51,636 --> 01:06:53,053
[THUD THEN RECORD SCRATCHES]
1013
01:06:55,724 --> 01:06:57,099
[THUD]
1014
01:06:57,267 --> 01:06:59,309
[CREAK]
1015
01:07:00,603 --> 01:07:02,104
[CLUNK]
1016
01:07:04,399 --> 01:07:05,524
[CREAKING]
1017
01:07:07,444 --> 01:07:09,278
[GASPS]
1018
01:07:15,118 --> 01:07:17,077
[HORN HONKING]
1019
01:07:19,914 --> 01:07:23,584
Holy shit. Max. Stop the car, you idiot!
1020
01:07:24,085 --> 01:07:27,046
Look out, Goldman's gone nuts.
Look out!
1021
01:07:27,213 --> 01:07:29,715
- Look out! Look out!
- Aah!
1022
01:07:31,259 --> 01:07:34,303
- Max, you've really lost it.
- Dirty little bastard.
1023
01:07:34,471 --> 01:07:37,139
Are you out of your mind? Max!
1024
01:07:38,308 --> 01:07:39,641
JOHN:
Oh, my God!
1025
01:07:42,604 --> 01:07:44,646
[SCREAMING]
1026
01:07:51,404 --> 01:07:52,821
Yes!
1027
01:07:52,989 --> 01:07:54,948
[JOHN GROANS]
1028
01:07:58,203 --> 01:07:59,661
Oh, no.
1029
01:08:04,501 --> 01:08:06,585
He belongs in a rubber room.
1030
01:08:09,339 --> 01:08:11,382
[GROWLS]
1031
01:08:13,385 --> 01:08:15,803
I fixed your fishing pole.
1032
01:08:15,970 --> 01:08:18,514
Who cares about a damn fishing pole?
1033
01:08:18,682 --> 01:08:20,516
You can shove that pole.
1034
01:08:20,684 --> 01:08:24,144
You think a lousy old pole
is gonna replace her?
1035
01:08:26,106 --> 01:08:27,439
[GRUNTS]
1036
01:08:27,607 --> 01:08:28,941
Are you crazy?
1037
01:08:29,109 --> 01:08:30,609
[CROWD SHOUTING]
1038
01:08:30,777 --> 01:08:34,363
Don't egg him on. Go back to your fishing
and leave him alone, all right?
1039
01:08:34,531 --> 01:08:35,989
- We'll settle this thing.
- Aargh!
1040
01:08:36,157 --> 01:08:38,325
Max, cut it out.
1041
01:08:38,493 --> 01:08:40,452
[ALL SHOUTING]
1042
01:08:43,540 --> 01:08:46,166
Shrimp, you're not going anywhere.
1043
01:08:50,046 --> 01:08:51,463
MAX: Come on. Aah!
- Aah!
1044
01:08:51,631 --> 01:08:53,841
[CROWD SHOUTING]
1045
01:09:00,557 --> 01:09:04,643
- Oh, you broke my nose!
- I didn't break your damn nose.
1046
01:09:05,937 --> 01:09:08,647
Look at that.
What the hell has gotten into you?
1047
01:09:08,815 --> 01:09:10,733
- You stole her, didn't you?
- What?
1048
01:09:10,900 --> 01:09:12,317
She's mine.
1049
01:09:12,902 --> 01:09:14,111
- Says who?
- Says me.
1050
01:09:14,279 --> 01:09:15,988
Yeah? Well, she came to me.
1051
01:09:16,156 --> 01:09:19,324
Bull. You're trying to steal
her away, just like you did May.
1052
01:09:19,492 --> 01:09:22,661
Oh, for God's sake. Could I remind you,
Einstein, May was no prize.
1053
01:09:22,829 --> 01:09:25,581
- She was to me.
- I was married to the woman 20 years.
1054
01:09:25,749 --> 01:09:27,541
- She was no prize.
- She was to me.
1055
01:09:27,709 --> 01:09:30,669
Yeah. Well, that's why you're a moron.
If you'd ended up with May...
1056
01:09:30,837 --> 01:09:33,505
...you never would have had Amy.
And Amy was a good woman.
1057
01:09:33,673 --> 01:09:36,425
- She was the best.
- And more loyal than May ever was.
1058
01:09:36,593 --> 01:09:37,676
- Absolutely.
- So.
1059
01:09:37,844 --> 01:09:39,345
- So what?
- Huh?
1060
01:09:39,512 --> 01:09:41,347
What?
1061
01:09:42,223 --> 01:09:44,266
- Huh?
- So?
1062
01:09:44,434 --> 01:09:45,601
What?
1063
01:09:47,270 --> 01:09:50,230
- What?
- What?
1064
01:09:50,398 --> 01:09:52,107
Did you...
1065
01:09:53,735 --> 01:09:55,402
Well, did you?
1066
01:09:55,570 --> 01:09:56,904
What?
1067
01:09:57,072 --> 01:09:58,364
You know.
1068
01:09:58,531 --> 01:10:02,785
- Oh, that's a private matter.
- Private, my foot. Did you?
1069
01:10:02,952 --> 01:10:04,787
- That's all I can tell you.
- You better tell me.
1070
01:10:04,954 --> 01:10:07,623
All right, we did the horizontal mambo!
We danced it!
1071
01:10:07,791 --> 01:10:10,709
It was the greatest sex I ever had
in my life. All right, are you happy?
1072
01:10:10,877 --> 01:10:13,212
- You...
- Oh, shit! Shit!
1073
01:10:14,589 --> 01:10:18,300
[BOTH GRUNTING]
1074
01:10:18,468 --> 01:10:21,804
[CROWD SHOUTING]
1075
01:10:23,890 --> 01:10:27,101
Hey! Drop that fish.
1076
01:10:27,268 --> 01:10:30,396
Huh? Mr. Gustafson.
1077
01:10:30,563 --> 01:10:34,233
Don't make me
have to separate you two again, damn it.
1078
01:10:35,568 --> 01:10:40,406
Now go to your shanties, all of you.
You're scaring the fish away.
1079
01:10:40,949 --> 01:10:42,157
Damn kids.
1080
01:10:44,869 --> 01:10:48,205
GRANDPA: Kids. You can't live with them,
can't shoot them.
1081
01:10:51,543 --> 01:10:56,005
How you gonna take care
of her, huh, Gustafson? Huh?
1082
01:10:56,172 --> 01:11:00,426
How are you gonna support her
when the IRS takes your house away?
1083
01:11:04,514 --> 01:11:08,392
I can't wait around for anotherAmy.
I ain't got time.
1084
01:11:59,903 --> 01:12:03,489
JOHN:
Okay, Max. This time you win.
1085
01:12:16,252 --> 01:12:17,711
[KNOCKING ON DOOR]
1086
01:12:27,889 --> 01:12:29,056
- Hi there.
- Ariel, uh...
1087
01:12:29,224 --> 01:12:31,058
If you're not going to keep
our date tonight...
1088
01:12:31,226 --> 01:12:33,560
...I'm bringing the date to you.
- Huh?
1089
01:12:34,270 --> 01:12:37,606
You promised that you would come over
and give me the New Deal lecture...
1090
01:12:37,774 --> 01:12:40,025
- and like a good student...
- Uh, what's that?
1091
01:12:41,152 --> 01:12:42,569
It's a gift.
1092
01:12:43,613 --> 01:12:45,239
A snow angel.
1093
01:12:46,616 --> 01:12:48,283
You inspired it.
1094
01:12:53,123 --> 01:12:54,415
I can't accept it.
1095
01:12:55,875 --> 01:12:57,251
Why not?
1096
01:12:58,878 --> 01:13:01,338
I, uh... It doesn't... It...
1097
01:13:03,341 --> 01:13:06,969
Ariel, I think it might be a very good idea
if we didn't see each other.
1098
01:13:07,137 --> 01:13:09,471
I mean, for a while. Anyway.
1099
01:13:09,639 --> 01:13:12,933
You know, give each of us
a chance to be alone and...
1100
01:13:13,101 --> 01:13:14,643
But I thought...
1101
01:13:14,811 --> 01:13:16,979
Ah, goddamn it.
Look, Ariel, please.
1102
01:13:17,147 --> 01:13:20,149
- First place, I'm too old for you. Okay?
- What does that...?
1103
01:13:20,316 --> 01:13:23,402
Mainly, I don't like you coming over here
any time you feel like it.
1104
01:13:23,570 --> 01:13:26,822
I don't like you hanging around here
all day long, damn it.
1105
01:13:27,741 --> 01:13:30,617
Look, I'm not like you.
L... I'm not afraid to be alone.
1106
01:13:30,785 --> 01:13:32,828
I am not afraid to be alone.
1107
01:13:32,996 --> 01:13:36,206
I just prefer to experience things...
1108
01:13:36,374 --> 01:13:39,877
...and not just watch them on television
or looking out the windows like you do.
1109
01:13:40,045 --> 01:13:42,755
Don't you understand? I like being alone.
1110
01:13:42,922 --> 01:13:44,631
Oh, I understand.
1111
01:13:44,799 --> 01:13:46,342
I understand completely.
1112
01:13:46,509 --> 01:13:48,010
You don't know a damn thing about me.
1113
01:13:48,178 --> 01:13:50,179
I do too.
1114
01:13:50,347 --> 01:13:53,474
And I also know that the only things
in life that you regret...
1115
01:13:53,641 --> 01:13:55,476
...are the risks that you don't take.
1116
01:13:55,643 --> 01:13:59,646
Oh, but you wouldn't understand that.
Because you're too pig-headed.
1117
01:14:04,152 --> 01:14:05,819
[SOBBING]
1118
01:14:46,486 --> 01:14:48,153
Oh, damn.
1119
01:14:48,321 --> 01:14:49,530
JACOB:
Hi, John.
1120
01:14:52,742 --> 01:14:54,576
- John.
JOHN: Yeah?
1121
01:14:54,744 --> 01:14:56,745
- How are you doing?
- Hey, Jakey.
1122
01:14:56,913 --> 01:14:59,581
- Merry Christmas.
- Congratulations on the election.
1123
01:14:59,749 --> 01:15:02,376
Thanks. That's kind of
old news though, John. Where you been?
1124
01:15:02,544 --> 01:15:06,755
Ah, well, I had all of this stuff
that I had to get taken care of. I, uh...
1125
01:15:06,923 --> 01:15:09,925
Oh, hey, listen. Melanie said
that she's gonna come by tonight.
1126
01:15:10,093 --> 01:15:11,677
You, know, Christmas Eve. Around 9:00.
1127
01:15:11,845 --> 01:15:14,430
- Is that right?
- Yeah. So why don't you drop over later?
1128
01:15:14,597 --> 01:15:16,974
- Yeah. Well, I'll do that.
- Okay.
1129
01:15:17,142 --> 01:15:19,685
[SNOWMOBILE REVVING]
1130
01:15:21,062 --> 01:15:23,439
[ARIEL & MAX LAUGHING]
1131
01:15:25,775 --> 01:15:28,527
[BOTH LAUGHING]
1132
01:15:31,489 --> 01:15:33,866
Come spring, this neighborhood
will be a lot safer...
1133
01:15:34,034 --> 01:15:36,285
...without that snowmobile around.
1134
01:15:36,453 --> 01:15:38,454
Hi, Jacob. Hello, putz.
1135
01:15:38,621 --> 01:15:40,372
Hey, Pop.
1136
01:15:40,540 --> 01:15:42,541
Merry Christmas, John.
1137
01:15:43,960 --> 01:15:45,169
Ariel.
1138
01:15:46,755 --> 01:15:50,132
Hey, Gustafson,
your cat crapped on my steps again.
1139
01:15:50,300 --> 01:15:52,593
Yeah? Who says you can't train a cat?
1140
01:15:52,761 --> 01:15:54,970
Ah, yeah? Well, that's a warning.
1141
01:15:55,138 --> 01:15:57,598
Don't let it happen again
or I'll punch you in the nose.
1142
01:15:57,766 --> 01:16:00,100
- Pop.
MAX: He started it.
1143
01:16:00,268 --> 01:16:02,144
JOHN:
Yeah, yeah, yeah.
1144
01:16:13,114 --> 01:16:14,865
[HORN HONKING]
1145
01:16:18,495 --> 01:16:21,830
Hey. Where's Santa's favorite little girl,
huh?
1146
01:16:21,998 --> 01:16:24,667
- Merry Christmas, Dad.
- Merry...
1147
01:16:24,834 --> 01:16:26,752
Come on, sweetheart. Hi, John.
1148
01:16:28,922 --> 01:16:30,673
What, no twinkle lights?
1149
01:16:30,840 --> 01:16:33,801
Huh? Yeah, well, I, uh...
1150
01:16:33,968 --> 01:16:35,803
I forgot about them this year.
1151
01:16:38,014 --> 01:16:39,515
- Be polite.
- Yeah.
1152
01:16:39,683 --> 01:16:41,517
- Hey, John.
- Mike.
1153
01:16:41,685 --> 01:16:43,686
- Merry, uh...
- Christmas.
1154
01:16:43,853 --> 01:16:45,688
JOHN:
Yeah, Christmas.
1155
01:16:46,523 --> 01:16:48,273
Can I put Allie in your bed?
1156
01:16:48,441 --> 01:16:50,526
JOHN: Yeah, sure.
MIKE: Good night, baby.
1157
01:16:50,694 --> 01:16:53,362
MELANIE: Bedtime. Say good night
to Grandpa.
1158
01:16:53,530 --> 01:16:54,947
ALEXANDRA:
Good night, Grandpa.
1159
01:16:57,117 --> 01:16:58,867
So how you been?
1160
01:16:59,035 --> 01:17:01,537
Lousy. Thought you two
were getting a divorce.
1161
01:17:01,705 --> 01:17:03,872
MELANIE: Dad!
MIKE: Ha.
1162
01:17:04,040 --> 01:17:06,500
Uh, actually, it's only a separation.
1163
01:17:07,377 --> 01:17:11,046
I had to get some things worked out
for myself before we could work on us.
1164
01:17:12,048 --> 01:17:14,216
Did you get it worked out?
1165
01:17:15,552 --> 01:17:17,803
Uh... Uh, yeah.
1166
01:17:17,971 --> 01:17:20,848
You know, as far as I can tell.
1167
01:17:23,268 --> 01:17:25,019
Damn, that's great, Mike.
1168
01:17:26,312 --> 01:17:28,772
Maybe the rest of us
should just put our lives on hold...
1169
01:17:28,940 --> 01:17:32,109
...for the next two, three weeks while you
oil yourself up with enough booze...
1170
01:17:32,277 --> 01:17:36,071
...and bullshit that you can make
your mind up. Shall we do that? Huh?
1171
01:17:39,117 --> 01:17:41,160
Uh, heh.
1172
01:17:41,327 --> 01:17:43,078
You know...
1173
01:17:43,246 --> 01:17:44,830
...maybe I'll grab a beer.
1174
01:17:44,998 --> 01:17:47,416
Yeah, you grab a beer. It's in the fridge.
1175
01:17:50,295 --> 01:17:52,504
What had gotten into you?
JOHN: I don't know.
1176
01:17:52,672 --> 01:17:54,590
Grab me one too.
1177
01:17:54,758 --> 01:17:57,051
Dad, try and understand.
1178
01:17:57,218 --> 01:17:59,887
He showed up last night.
Says he's gotten himself straightened out.
1179
01:18:00,055 --> 01:18:04,933
What do I know? I'm 68-year-old man.
I got no house, no wife, no pension.
1180
01:18:05,101 --> 01:18:07,269
What are you talking about?
1181
01:18:07,437 --> 01:18:09,646
Look, I don't know one damn thing,
but I know this:
1182
01:18:09,814 --> 01:18:14,610
The only things in this life that you
really regret are the risks you didn't take.
1183
01:18:14,778 --> 01:18:16,779
And, God, Mel, if you
see a chance to be happy...
1184
01:18:16,946 --> 01:18:20,908
...you grab it with both hands and
to hell with the consequences.
1185
01:18:22,243 --> 01:18:23,786
Okay?
1186
01:18:24,788 --> 01:18:26,288
Okay.
1187
01:18:28,291 --> 01:18:31,293
Uh, Dad?
I'll be damned if I can find a bottle opener.
1188
01:18:34,631 --> 01:18:37,966
Sweetheart, I'm gonna walk down
to Slippery's.
1189
01:18:40,470 --> 01:18:41,679
What?
1190
01:18:44,224 --> 01:18:46,141
MELANIE:
Dad...
1191
01:18:47,310 --> 01:18:49,728
Oh, hey, Jakey. Merry Christmas.
1192
01:18:49,896 --> 01:18:51,188
Merry Christmas.
1193
01:18:51,356 --> 01:18:52,898
[MELANIE SIGHS]
1194
01:18:53,066 --> 01:18:54,566
Uh, is this a bad time?
1195
01:18:54,734 --> 01:18:56,819
I'm sorry, Jacob.
1196
01:18:56,986 --> 01:19:00,114
I don't know what's wrong with him.
He just exploded.
1197
01:19:00,281 --> 01:19:02,074
Do you want me to go after him?
1198
01:19:02,242 --> 01:19:03,409
No, no. That's okay.
1199
01:19:03,576 --> 01:19:05,744
He'll cool off down at Slippery's.
Come on in.
1200
01:19:08,164 --> 01:19:09,999
What's that?
1201
01:19:10,166 --> 01:19:12,209
Oh, this is, uh, broccoli.
1202
01:19:12,377 --> 01:19:14,545
Pop didn't have mistletoe, so I...
1203
01:19:14,713 --> 01:19:16,672
[BOTH LAUGH]
1204
01:19:20,844 --> 01:19:23,345
Mike! Hey! You're next, big guy.
1205
01:19:23,513 --> 01:19:26,640
- Heh. Hi, Stinky.
- Ha.
1206
01:19:27,517 --> 01:19:30,811
I, uh... I just came by
to wish you all a Merry Christmas.
1207
01:19:30,979 --> 01:19:33,856
Oh, that was sweet, Jacob.
Wasn't that sweet, Mike?
1208
01:19:34,024 --> 01:19:36,692
Yeah. Sweet and short.
1209
01:19:38,945 --> 01:19:41,572
- Well, I...
- Ha, ha.
1210
01:19:41,740 --> 01:19:44,116
JACOB: Uh...
- Ha, ha.
1211
01:19:44,284 --> 01:19:46,076
Uh, good to see you, Mike.
1212
01:19:47,287 --> 01:19:49,288
Uh, Jacob?
JACOB: Yeah?
1213
01:19:50,457 --> 01:19:53,459
- Could I ask you a favor?
JACOB: Sure.
1214
01:19:53,668 --> 01:19:58,047
Could you have a word with your dad?
See if they can't make up for Christmas.
1215
01:20:01,134 --> 01:20:02,843
Uh, yeah, sure. Absolutely.
1216
01:20:03,011 --> 01:20:05,220
MELANIE:
That would be great.
1217
01:20:07,515 --> 01:20:09,975
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1218
01:20:18,026 --> 01:20:21,195
- Over at the Gustafsons'?
- Yeah.
1219
01:20:23,740 --> 01:20:26,241
- Melanie there?
- Uh-huh.
1220
01:20:26,409 --> 01:20:27,993
[MAX CHUCKLES]
1221
01:20:28,161 --> 01:20:30,621
She, uh... She look good?
1222
01:20:31,289 --> 01:20:34,541
Very. She also looks to still be married.
1223
01:20:34,709 --> 01:20:36,710
What? Mike's back?
1224
01:20:36,878 --> 01:20:38,337
Looks that way.
1225
01:20:39,464 --> 01:20:43,258
You know, Melanie said that
John just exploded and walked out.
1226
01:20:44,469 --> 01:20:47,262
- So?
- So, what's going on?
1227
01:20:47,430 --> 01:20:50,516
Nothing that shouldn't
have happened years ago.
1228
01:20:52,977 --> 01:20:54,103
Pop...
1229
01:20:56,731 --> 01:21:00,275
He tried to steal her away from me,
but I won.
1230
01:21:01,277 --> 01:21:03,362
Could you at least, uh, talk to him?
1231
01:21:06,616 --> 01:21:09,952
My door is open.
He knows where to find me.
1232
01:21:11,871 --> 01:21:13,330
He started it.
1233
01:21:14,416 --> 01:21:17,543
I don't care who started it,
you're gonna end it.
1234
01:21:17,711 --> 01:21:19,920
I don't like him. I never liked him.
1235
01:21:20,088 --> 01:21:22,715
You know, it's Christmas, Pop,
all right?
1236
01:21:22,882 --> 01:21:25,801
At least you could go down to Slippery's
and make peace with the man.
1237
01:21:27,178 --> 01:21:29,805
I'd rather kiss a dead moose's butt.
1238
01:21:32,142 --> 01:21:33,642
[MOOSE GROANS]
1239
01:21:33,810 --> 01:21:37,813
This 1 ,500-pound moose
is the real thing, folks.
1240
01:21:37,981 --> 01:21:42,151
Reared by local volunteer firefighter,
Peter Carlson, of Wabasha...
1241
01:21:42,318 --> 01:21:46,613
...who found it injured on a hunting trip,
brought it home, and brought it up...
1242
01:21:48,074 --> 01:21:49,616
MAX:
Merry Christmas.
1243
01:22:08,261 --> 01:22:09,511
Moron.
1244
01:22:09,846 --> 01:22:11,180
Putz.
1245
01:22:12,057 --> 01:22:13,390
Thank you, Lou.
1246
01:22:15,935 --> 01:22:19,980
Jacob says that Michael and Melanie
are, uh, gonna get back together again.
1247
01:22:20,148 --> 01:22:22,691
Well, Jacob doesn't know his ass
from a hole in the ground.
1248
01:22:22,859 --> 01:22:24,943
Melanie is getting a divorce.
1249
01:22:26,529 --> 01:22:29,531
Ah. Yeah, well, uh...
1250
01:22:29,699 --> 01:22:33,285
...I got a couple of things I want to tell you.
- Yeah?
1251
01:22:33,453 --> 01:22:36,372
The reason I came down here tonight is...
1252
01:22:36,539 --> 01:22:38,207
...I wanted to tell you...
1253
01:22:38,375 --> 01:22:40,125
Spit it out. I haven't got all night.
1254
01:22:40,293 --> 01:22:41,794
- Don't shout.
- I'm not shouting.
1255
01:22:41,961 --> 01:22:45,964
Bust my tuchus to get down here
on Christmas Eve to thank you...
1256
01:22:46,132 --> 01:22:48,258
...and all you can do is shout at me.
- Wait.
1257
01:22:48,426 --> 01:22:50,052
To thank me?
1258
01:22:50,553 --> 01:22:53,222
All right, I take it back. I don't thank you.
1259
01:22:53,390 --> 01:22:57,518
Oh, for... Jesus, it's impossible.
Impossible.
1260
01:23:03,942 --> 01:23:05,401
Look, Goldman...
1261
01:23:07,445 --> 01:23:09,363
I want to ask you something.
1262
01:23:09,572 --> 01:23:14,076
Well, what? I ain't got all night, either.
I'm just as busy as you are.
1263
01:23:14,244 --> 01:23:17,037
Listen, do you love her?
1264
01:23:17,205 --> 01:23:20,416
Do I love her? What the hell
does that have to do with anything?
1265
01:23:20,583 --> 01:23:22,710
It would make
the whole thing worthwhile.
1266
01:23:22,877 --> 01:23:24,670
You know something, Gustafson?
1267
01:23:24,838 --> 01:23:28,215
Sometimes I think you've lost
whatever frigging marbles you ever had.
1268
01:23:28,383 --> 01:23:31,385
What do you think you did,
walk on coals for me?
1269
01:23:31,553 --> 01:23:35,097
Gave me back my old fishing pole
and I told you, "thank you."
1270
01:23:35,265 --> 01:23:37,599
- Fishing pole?
- Yes.
1271
01:23:37,767 --> 01:23:39,935
- Pisses me off you had to break it first.
- Oh, my God.
1272
01:23:40,103 --> 01:23:41,979
- But schmuck that you are...
- Ha, ha. Aah!
1273
01:23:42,147 --> 01:23:45,065
...I suppose I gotta be realistic.
What the hell is so funny?
1274
01:23:45,233 --> 01:23:48,777
You are so butt-blind, you think this
whole thing is about a stupid fishing pole?
1275
01:23:48,945 --> 01:23:50,404
- What's it about then?
- Forget it.
1276
01:23:50,572 --> 01:23:52,781
What do you mean forget it?
Don't give me that crap.
1277
01:23:52,949 --> 01:23:55,409
- I wanna know.
- You really wanna know?
1278
01:23:55,577 --> 01:23:57,703
Yes, yes!
1279
01:24:03,293 --> 01:24:05,085
Ariel.
1280
01:24:05,253 --> 01:24:06,879
What about her?
1281
01:24:08,882 --> 01:24:11,216
You made me feel sorry for you.
1282
01:24:13,345 --> 01:24:16,930
She chose me. She did.
1283
01:24:17,098 --> 01:24:20,142
And if anybody says otherwise
they're damn liars.
1284
01:24:20,310 --> 01:24:23,270
JOHN: What's the difference?
You got her anyway.
1285
01:24:29,194 --> 01:24:32,071
- Heh.
- What the hell are you looking at?
1286
01:24:45,001 --> 01:24:46,460
Stupid moron.
1287
01:24:47,545 --> 01:24:50,339
Complete idiot. Ah.
1288
01:24:57,097 --> 01:24:59,515
[GROANING]
1289
01:25:02,018 --> 01:25:04,687
[MUTTERING]
1290
01:25:04,854 --> 01:25:07,356
[GASPING]
1291
01:25:07,524 --> 01:25:10,109
[GROANING]
1292
01:25:16,658 --> 01:25:19,201
It makes a difference, damn it.
1293
01:25:19,369 --> 01:25:21,203
[ALL CHATTERING]
1294
01:25:21,371 --> 01:25:24,081
[GASPING]
1295
01:25:43,893 --> 01:25:45,978
Dirty rat. Little turd.
1296
01:25:54,320 --> 01:25:55,988
Oh, my God.
1297
01:25:56,156 --> 01:25:57,740
Hey, John!
1298
01:25:58,450 --> 01:26:01,410
John.
1299
01:26:01,578 --> 01:26:02,911
Are you dead?
1300
01:26:04,914 --> 01:26:09,501
Not yet. But I don't wanna die
looking at your ugly face.
1301
01:26:09,669 --> 01:26:12,588
You stay there. You stay right there.
1302
01:26:13,590 --> 01:26:16,133
Wait a minute. I'll be right back.
1303
01:26:22,015 --> 01:26:25,351
Help, help! It's an emergency.
1304
01:26:25,518 --> 01:26:29,646
Emergency. We need an ambulance.
Somebody dial 911 .
1305
01:26:32,400 --> 01:26:33,859
MAX:
Miss?
1306
01:26:34,027 --> 01:26:37,112
Miss, could you tell... Could you...?
1307
01:26:39,032 --> 01:26:41,408
Oh, nurse. Nurse?
1308
01:26:41,576 --> 01:26:43,327
Nurse?
1309
01:26:43,495 --> 01:26:46,121
Could you tell me
where Mr. John Gustafson is?
1310
01:26:46,289 --> 01:26:48,040
Are you friend or family?
1311
01:26:48,875 --> 01:26:50,709
John Gus... What?
1312
01:26:51,670 --> 01:26:53,545
Are you friend or family, sir?
1313
01:26:57,759 --> 01:26:58,884
Uh...
1314
01:27:03,640 --> 01:27:04,890
Friend.
1315
01:27:39,259 --> 01:27:41,468
Merry Christmas, John.
1316
01:27:46,224 --> 01:27:47,683
You putz.
1317
01:27:52,272 --> 01:27:54,189
[DOORBELL RINGS]
1318
01:28:03,867 --> 01:28:08,287
Well, you'd better have a good reason
for standing me up this morning.
1319
01:28:12,083 --> 01:28:14,043
What's wrong?
1320
01:28:15,045 --> 01:28:16,587
Can I come in?
1321
01:28:19,049 --> 01:28:20,174
Sure.
1322
01:28:32,479 --> 01:28:33,729
ARIEL:
Hi.
1323
01:28:34,939 --> 01:28:37,232
I know that you said
that you wanted to get rid of me...
1324
01:28:37,400 --> 01:28:39,485
...but isn't this a little drastic?
1325
01:28:42,822 --> 01:28:44,448
[SIGHS]
1326
01:28:47,702 --> 01:28:50,454
You know, my husband
passed away at Easter.
1327
01:28:50,622 --> 01:28:52,790
And if you leave me at Christmas...
1328
01:28:52,957 --> 01:28:55,751
...I won't have any kind of holidays
to look forward to.
1329
01:28:55,919 --> 01:28:58,921
Except for maybe Thanksgiving and...
1330
01:28:59,881 --> 01:29:03,175
You know, I really...
I'm not crazy about turkey.
1331
01:29:05,679 --> 01:29:07,346
So, what do you say?
1332
01:29:08,807 --> 01:29:09,973
Let's get out of here.
1333
01:29:10,141 --> 01:29:12,142
[SOFTLY]
All right.
1334
01:29:17,107 --> 01:29:18,607
[LAUGHS]
1335
01:29:22,278 --> 01:29:24,071
Okay, I can wait.
1336
01:29:31,746 --> 01:29:34,081
MAX: The guy could be dead tomorrow,
for chrissake.
1337
01:29:34,249 --> 01:29:36,750
I'm sorry your friend is sick,
Mr. Goldman...
1338
01:29:36,918 --> 01:29:40,295
...but the court order is in
and my hands are tied.
1339
01:29:40,463 --> 01:29:42,881
Check the bedroom.
I want all that paperwork filed.
1340
01:29:43,049 --> 01:29:47,386
Gustafson's straight as a grizzly's dick.
He'd never cheat on his taxes. Never.
1341
01:29:47,554 --> 01:29:49,722
It's not a matter of cheating.
1342
01:29:49,889 --> 01:29:52,141
It's a matter of, oh, miscalculation.
1343
01:29:52,308 --> 01:29:57,438
You friend received health benefits for
20 years while claiming as a married man.
1344
01:29:57,939 --> 01:30:00,941
Um, however, he omitted to inform us...
1345
01:30:01,109 --> 01:30:04,403
...that his ex-wife had a part-time job
for 11 of those 20 years.
1346
01:30:04,571 --> 01:30:06,989
Had he done so, we'd have informed him...
1347
01:30:07,157 --> 01:30:09,408
...that, because of her income...
1348
01:30:09,576 --> 01:30:13,954
...a larger portion of those benefits
were subject, of course, to federal tax.
1349
01:30:14,122 --> 01:30:16,290
Ooh, about $1 3,000.
1350
01:30:16,458 --> 01:30:19,376
Thirteen thousand? Well, he can raise that.
1351
01:30:19,544 --> 01:30:21,337
However, uh...
1352
01:30:21,504 --> 01:30:24,506
...that amount, when combined with...
1353
01:30:24,841 --> 01:30:29,970
...11 years worth of interest,
mandatory late charges, and penalties...
1354
01:30:30,513 --> 01:30:35,684
...uh, comes out at about
$57,000, ballpark.
1355
01:30:37,896 --> 01:30:39,855
He'd never find that.
1356
01:30:42,025 --> 01:30:44,735
He will when we sell his house.
1357
01:30:56,581 --> 01:31:00,751
Dirty rat. I'll show him.
Picking on people.
1358
01:31:03,963 --> 01:31:06,840
SNYDER:
Let's go, let's go. Hubba-hubba.
1359
01:31:07,008 --> 01:31:08,759
- Where's the Realtor?
MAN: Get the door?
1360
01:31:08,927 --> 01:31:13,347
SNYDER: Listen, men, all the furniture
goes to the auction house.
1361
01:31:13,515 --> 01:31:16,767
Any paperwork
put in the back of my car, okay?
1362
01:31:16,935 --> 01:31:18,519
MAN:
Yes, sir.
1363
01:31:18,687 --> 01:31:21,522
- Beautiful day, Mr. Goldman!
- Hey, Snyder.
1364
01:31:21,690 --> 01:31:26,068
Do the world a favor and pull your lip
over your head and swallow.
1365
01:31:26,236 --> 01:31:27,569
[CHUCKLES]
1366
01:31:27,737 --> 01:31:29,738
[LAUGHS]
1367
01:31:30,740 --> 01:31:32,032
SNYDER:
Asshole.
1368
01:31:34,035 --> 01:31:35,577
Bloodsuckers.
1369
01:31:36,579 --> 01:31:39,748
- Max, what's going on?
- Morning, Ariel.
1370
01:31:40,500 --> 01:31:41,750
Anyone looking?
1371
01:31:42,627 --> 01:31:43,752
No, why?
1372
01:31:48,883 --> 01:31:52,553
SYNDER: I don't care.
- We got a problem here, sir.
1373
01:31:52,971 --> 01:31:55,889
- What is it?
- Somebody's barricaded the doors.
1374
01:31:56,474 --> 01:31:57,975
Wait a minute.
1375
01:31:58,143 --> 01:31:59,893
What?!
1376
01:32:00,061 --> 01:32:03,731
- Well, break it in.
- Watch this. You'll get a kick out of this.
1377
01:32:03,898 --> 01:32:06,066
SNYDER:
We'll see about this.
1378
01:32:08,361 --> 01:32:10,070
Yo, Ray.
1379
01:32:12,157 --> 01:32:15,200
This isn't gonna stop me, Mr. Goldman.
1380
01:32:16,369 --> 01:32:18,120
I got him right where I want him.
1381
01:32:19,956 --> 01:32:21,915
[ICE CRACKING]
1382
01:32:23,335 --> 01:32:25,210
[CAR HORN HONKING]
1383
01:32:27,922 --> 01:32:30,215
No. Jacob.
1384
01:32:30,383 --> 01:32:32,217
Got it, Pop. Just like you said.
1385
01:32:32,385 --> 01:32:35,304
- You don't understand.
- No, no, it's good. I can handle it.
1386
01:32:36,681 --> 01:32:39,058
I'm Jacob Goldman, Mayor of Wabasha.
1387
01:32:39,225 --> 01:32:42,394
Jacob! No! Ha, ha.
1388
01:32:42,562 --> 01:32:46,398
I've got a 30-day cease and desist
order says you can't touch this house.
1389
01:32:54,991 --> 01:32:56,658
[WHISPERS]
Jacob.
1390
01:32:57,535 --> 01:32:59,036
Very well.
1391
01:33:03,291 --> 01:33:05,000
JACOB:
Whoa.
1392
01:33:06,419 --> 01:33:07,586
[ROOF CREAKING]
1393
01:33:08,838 --> 01:33:10,839
[SCREAMS]
1394
01:33:12,092 --> 01:33:13,509
[MAX LAUGHING]
1395
01:33:13,677 --> 01:33:15,344
[SNYDER GRUNTING]
1396
01:33:18,807 --> 01:33:20,891
But, you...
1397
01:33:23,687 --> 01:33:26,689
[BELLS TOLLING]
1398
01:33:26,856 --> 01:33:29,108
[ORGAN PLAYING SOFT MUSIC]
1399
01:33:45,166 --> 01:33:47,418
- Jacob?
- Hey, Mel.
1400
01:33:47,585 --> 01:33:49,545
- Hey.
- Hey.
1401
01:33:49,713 --> 01:33:52,548
- Wow, you look great.
- Thanks, so do you.
1402
01:33:52,716 --> 01:33:54,466
No, no, I mean it.
1403
01:33:54,634 --> 01:33:57,886
People always try to be nice
by saying you look great but, uh...
1404
01:33:58,054 --> 01:33:59,680
...you really do look great.
1405
01:33:59,848 --> 01:34:02,725
- I feel good.
- Yeah. So how are you?
1406
01:34:02,892 --> 01:34:04,476
I'm good, Jacob.
1407
01:34:04,644 --> 01:34:05,936
[BOTH LAUGH]
1408
01:34:06,104 --> 01:34:10,232
Yeah. Listen,
I'm, uh, sorry about the, uh...
1409
01:34:10,400 --> 01:34:12,109
- Divorce. Yeah, thanks.
- Right.
1410
01:34:12,277 --> 01:34:15,195
I mean, I'm just glad
it's over and done with.
1411
01:34:15,363 --> 01:34:17,364
Yeah. Yeah, you must be.
1412
01:34:19,617 --> 01:34:21,243
[MELANIE SIGHS]
1413
01:34:21,411 --> 01:34:24,496
- Ready for this?
- No, not really.
1414
01:34:24,664 --> 01:34:27,082
[WOMAN SOBBING]
1415
01:34:27,250 --> 01:34:30,878
Listen, Mel, if you need someone
to talk to tonight...
1416
01:34:31,046 --> 01:34:33,088
...I'm staying at Pop's.
1417
01:34:33,965 --> 01:34:36,967
Thanks, Jacob. I'd like that.
1418
01:34:37,510 --> 01:34:39,219
GRANDPA:
Hey, you two!
1419
01:34:39,387 --> 01:34:41,263
Get your asses in here!
1420
01:34:43,725 --> 01:34:45,684
- I guess it's time.
- Yeah.
1421
01:34:47,854 --> 01:34:50,189
[SOBBING]
1422
01:34:50,357 --> 01:34:52,900
[GUESTS CHATTERING]
1423
01:34:53,068 --> 01:34:56,028
- Where have you been?
- Relax, Pop. You nervous?
1424
01:34:56,196 --> 01:34:57,905
Not nervous. The groom is nervous.
1425
01:34:58,073 --> 01:35:01,116
- I'm not nervous, schmuck.
- Don't call me a schmuck, you putz.
1426
01:35:01,284 --> 01:35:02,618
Fellas, you're in a church.
1427
01:35:07,791 --> 01:35:10,542
[GUESTS CHATTERING]
1428
01:35:34,776 --> 01:35:36,819
[SIGHS]
1429
01:35:36,986 --> 01:35:39,113
[GUESTS CHEERING AND APPLAUDING]
1430
01:35:44,077 --> 01:35:47,663
Wait, wait!
Ain't you forgetting something?
1431
01:35:47,831 --> 01:35:50,708
Oh! Grandpa!
1432
01:35:51,793 --> 01:35:53,335
Okay, that'll do it.
1433
01:35:53,503 --> 01:35:56,880
Yeah. That'll do it, Dad!
I think that'll do it.
1434
01:35:57,048 --> 01:35:59,967
- Okay, here we go.
- Oh, wow!
1435
01:36:01,011 --> 01:36:03,804
- Oh, Max, you're the greatest.
MAX: Thank you.
1436
01:36:05,890 --> 01:36:06,932
Thank you.
1437
01:36:08,101 --> 01:36:09,935
- I love you.
JOHN: Goodbye, pumpkin.
1438
01:36:10,103 --> 01:36:11,687
- Bye, Jacob.
- Have fun.
1439
01:36:11,855 --> 01:36:14,273
Hey, Gustafson. Here's a house.
1440
01:36:14,441 --> 01:36:16,525
Jacob got them to waive
the penalties and interest...
1441
01:36:16,693 --> 01:36:18,652
...and I took care of the 1 3 grand.
1442
01:36:19,320 --> 01:36:22,448
Wipe the smile off your face,
because it's just a loan.
1443
01:36:25,785 --> 01:36:29,163
And I'll lay 8-to-5 you can't get it up
the entire honeymoon.
1444
01:36:29,330 --> 01:36:31,373
Oh! You're on.
1445
01:36:31,541 --> 01:36:33,792
I got a sure winner.
1446
01:36:33,960 --> 01:36:36,462
[ALL CHATTERING]
1447
01:36:51,728 --> 01:36:53,062
JOHN:
You smell something?
1448
01:36:53,229 --> 01:36:54,521
[JOHN SNIFFS]
1449
01:36:54,689 --> 01:36:56,357
What is that?
1450
01:36:56,524 --> 01:36:59,693
- That dirty son of a...
- Ugh.
1451
01:37:01,821 --> 01:37:03,364
[JOHN MUTTERING]
1452
01:37:06,242 --> 01:37:07,951
[TIRES SCREECH]
1453
01:37:10,372 --> 01:37:12,998
[LAUGHING]
1454
01:37:13,166 --> 01:37:14,833
What a putz.
1455
01:37:17,921 --> 01:37:19,672
[LAUGHING]
1456
01:37:21,424 --> 01:37:24,343
What do you feel like tonight, Pop,
Leno or Letterman?
1457
01:37:24,511 --> 01:37:26,720
Tell me about it in the morning, Jacob.
1458
01:37:26,888 --> 01:37:28,347
Oh. Where are you going?
1459
01:37:28,515 --> 01:37:33,894
The Daughters of the American Revolution
are having a little dance at the VFW.
1460
01:37:34,062 --> 01:37:37,606
Maybe I'll get lucky. Don't wait up for me.
1461
01:37:37,774 --> 01:37:39,608
[MAX HUMMING]
1462
01:37:41,611 --> 01:37:43,278
[DOOR CLOSES]
1463
01:38:40,337 --> 01:38:42,546
MELANIE: Hi, Jacob.
JACOB: Hey, Mel.
1464
01:38:43,673 --> 01:38:46,300
- What you got there?
MELANIE: Broccoli.
1465
01:38:46,468 --> 01:38:49,053
JACOB: Holy moly.
MELANIE: Ha, ha.
1466
01:38:54,559 --> 01:38:55,726
MAN:
Marker.
1467
01:38:55,894 --> 01:38:57,895
He's in. He's in.
1468
01:38:59,022 --> 01:39:02,232
Looks like he's gonna enter
the holy of holies.
1469
01:39:02,400 --> 01:39:04,651
- Huh?
- Coitus uninterruptus.
1470
01:39:07,697 --> 01:39:09,448
LEMMON: I throw back
what I'm not gonna eat.
1471
01:39:09,616 --> 01:39:13,535
Oh, yeah, like that 40-pound muskie
you're always yakking about.
1472
01:39:13,703 --> 01:39:16,121
It's a shame that... That, um...
1473
01:39:16,289 --> 01:39:20,876
Your uncle has a fish market
on 23rd Street and 14th Avenue.
1474
01:39:21,044 --> 01:39:24,004
- And, uh...
LEMMON: 26th. 26th Street, you dummy.
1475
01:39:24,255 --> 01:39:26,340
- Ah, you schmuck.
MAN: Marker.
1476
01:39:26,508 --> 01:39:31,470
Yeah. It looks like Chuck's
slipping her the old salami.
1477
01:39:31,638 --> 01:39:34,640
- Oh, Jesus, Dad!
- Ha, ha!
1478
01:39:36,976 --> 01:39:38,435
- Oh, hello.
- Hello.
1479
01:39:38,603 --> 01:39:42,940
I'm Ronald Reagan. I used to be
President of the United States.
1480
01:39:43,108 --> 01:39:45,651
- I live across the street over there.
- Yes. Yes, come in.
1481
01:39:45,819 --> 01:39:49,655
MATTHAU: I was also in the movies
for a while. I was a lousy actor.
1482
01:39:51,658 --> 01:39:56,036
Looks like Chuck's gonna
put the hot dog in the bun.
1483
01:39:56,204 --> 01:39:59,373
- Oh, Jesus, Dad.
- Oh.
1484
01:39:59,541 --> 01:40:02,418
- That's why I came down.
- Yeah, well, spit it out.
1485
01:40:02,585 --> 01:40:04,670
- Don't shout.
- I'm not shouting.
1486
01:40:04,838 --> 01:40:07,881
Bust my tuchus to get here
on New Year's Eve...
1487
01:40:08,049 --> 01:40:11,010
...or Christmas,
or whatever the **** it is.
1488
01:40:11,177 --> 01:40:12,886
CREW: Ha-ha-ha!
- And, uh...
1489
01:40:14,014 --> 01:40:17,766
Looks like Chuck's a tomcat on the prowl.
1490
01:40:17,934 --> 01:40:19,601
[MEOWS]
1491
01:40:19,769 --> 01:40:22,855
I got a pinched sciatica that would make
your lumbago look like eye strain.
1492
01:40:23,023 --> 01:40:26,400
Pain. He... Is it...? Does he?
1493
01:40:26,568 --> 01:40:28,694
Would he? Is he...
1494
01:40:28,862 --> 01:40:30,279
- Yes, he is.
- Is he...?
1495
01:40:31,740 --> 01:40:35,200
Looks like Chuck is taking
the old log to the beaver.
1496
01:40:36,036 --> 01:40:39,204
Looks like Chuck's gonna bury his boner.
1497
01:40:39,372 --> 01:40:41,582
Yeah, that's right, you're a moron.
1498
01:40:41,750 --> 01:40:43,459
If you hadn't had Amy...
1499
01:40:43,626 --> 01:40:46,253
[SPEAKING GIBBERISH]
1500
01:40:46,421 --> 01:40:48,297
[BOTH SPEAKING GIBBERISH]
1501
01:40:53,720 --> 01:40:58,557
It looks like Chuck is taking
the skinboat to tuna town.
1502
01:40:59,476 --> 01:41:04,313
Looks like Chuck is taking a ride
on the wild bologna pony.
1503
01:41:06,858 --> 01:41:08,734
[TIRES SCREECH]
1504
01:41:16,034 --> 01:41:17,451
Who left?
1505
01:41:18,578 --> 01:41:21,080
[ALL LAUGHING]
1506
01:43:15,111 --> 01:43:17,863
If I knew there was a nude scene
in this picture...
1507
01:43:18,031 --> 01:43:19,865
...I would've asked
for another million.
1508
01:43:20,033 --> 01:43:21,283
MAN:
Slate it.
1509
01:43:22,160 --> 01:43:24,161
[ENGLISH SDH]109700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.