Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,204
So here's what you missed last week:
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,459
Puck had to shave his mohawk
and people started picking on him
3
00:00:04,484 --> 00:00:07,172
so he started dating Mercedes to seem cool again,
because she was on the Cheerios!
4
00:00:07,295 --> 00:00:08,925
- But then she quit.
- It's just not who I am.
5
00:00:08,950 --> 00:00:10,594
Finn's mom Carol is dating
Kurt's dad Bert
6
00:00:10,607 --> 00:00:12,450
which was totally Kurt's idea,
but then Kurt got mad that
7
00:00:12,463 --> 00:00:14,292
- Bert and Finn started hanging out.
- I miss you, Dad
8
00:00:14,414 --> 00:00:17,303
Rachel hurt her voice and couldn't sing, and she
kind of thought that was the only thing that was important.
9
00:00:17,319 --> 00:00:19,253
I need applause to live.
10
00:00:19,322 --> 00:00:20,856
But then Finn introduced her
to a friend who showed her
11
00:00:20,925 --> 00:00:22,760
that there's a lot worse things
to lose than your voice.
12
00:00:22,828 --> 00:00:25,659
- I compensate with humor.
- And that's what you missed on Glee.
13
00:00:27,469 --> 00:00:29,570
(bell ringing)
Hey, you wanted to see me?
14
00:00:29,640 --> 00:00:32,409
William, there's someone
I'd like to introduce you to.
15
00:00:32,478 --> 00:00:33,545
He's the newest member
16
00:00:33,614 --> 00:00:34,647
of our school board.
17
00:00:34,716 --> 00:00:36,784
And he'd like to speak to you.
18
00:00:36,852 --> 00:00:39,788
Will Schuester,
meet Mr. Bryan Ryan.
19
00:00:42,963 --> 00:00:44,064
We've met.
20
00:00:44,131 --> 00:00:46,399
WILL:
Bryan Ryan.
21
00:00:46,402 --> 00:00:49,037
We went to school together, and
he made my life a living hell.
22
00:00:49,107 --> 00:00:50,174
He was two years older.
23
00:00:50,242 --> 00:00:52,210
Dated every girl I liked.
24
00:00:52,279 --> 00:00:53,746
Got every solo.
25
00:00:53,816 --> 00:00:57,685
⪠Cheer up, Sleepy Jean. âª
26
00:00:57,755 --> 00:01:00,623
⪠Oh, what can it mean? âª
27
00:01:00,694 --> 00:01:03,830
⪠To a daydream believer âª
28
00:01:03,899 --> 00:01:10,438
⪠and a homecoming queen... âª
29
00:01:10,511 --> 00:01:13,113
What's the matter, Schuester,
cat got your talent?
30
00:01:13,182 --> 00:01:14,583
(forced chuckle)
31
00:01:14,651 --> 00:01:17,053
I'm here to do an audit
of our curriculum, Will.
32
00:01:17,123 --> 00:01:18,790
We may need to cut
some of our district's
33
00:01:18,859 --> 00:01:20,659
- art programs.
- It's really just
34
00:01:20,728 --> 00:01:22,095
a formality, William.
35
00:01:22,164 --> 00:01:23,798
No, it's not.
We'll probably cut the Glee Club.
36
00:01:23,868 --> 00:01:25,168
What?!
37
00:01:25,237 --> 00:01:26,704
But... but you were
in the Glee Club.
38
00:01:26,773 --> 00:01:28,073
Show choir was your life.
39
00:01:28,142 --> 00:01:29,776
It was, Will.
40
00:01:29,844 --> 00:01:32,646
And after I graduated,
I hit the big time.
41
00:01:32,716 --> 00:01:34,250
I was a featured soloist
42
00:01:34,318 --> 00:01:37,087
at King's Island in
The Dooble-Dee-Doo Musical Revue.
43
00:01:37,157 --> 00:01:38,524
We were a smash.
44
00:01:38,592 --> 00:01:40,260
Then for three years,
45
00:01:40,329 --> 00:01:41,997
I did the cruise ship circuit.
46
00:01:42,065 --> 00:01:43,332
But when that dried up,
47
00:01:43,401 --> 00:01:45,202
I realized I had been sold
a bill of goods.
48
00:01:46,239 --> 00:01:48,007
Nine years later,
49
00:01:48,075 --> 00:01:50,310
I woke up
on a urine-stained mattress
50
00:01:50,380 --> 00:01:51,914
in the West Lima crack district.
51
00:01:52,884 --> 00:01:54,185
Then...
52
00:01:54,253 --> 00:01:56,822
something amazing happened.
53
00:01:56,891 --> 00:01:59,326
I was introduced to Jesus.
54
00:01:59,396 --> 00:02:01,497
He was my Honduran
social worker.
55
00:02:01,566 --> 00:02:02,766
I straightened up,
56
00:02:02,835 --> 00:02:04,068
put down the pipe,
57
00:02:04,137 --> 00:02:06,471
met the love of my life, Wilma,
58
00:02:06,541 --> 00:02:08,876
and now I run a successful
used Hummer dealership.
59
00:02:08,946 --> 00:02:10,112
Don't make that face.
60
00:02:10,180 --> 00:02:12,215
Global warming's a theory.
61
00:02:12,284 --> 00:02:13,351
(exhales)
62
00:02:13,420 --> 00:02:14,954
And four nights a week,
63
00:02:15,022 --> 00:02:17,524
I run a show choir conversion group.
64
00:02:17,594 --> 00:02:19,294
Hi, I'm Brenda.
65
00:02:19,363 --> 00:02:23,032
And it's been 42 days
since I sang a show tune.
66
00:02:23,103 --> 00:02:24,537
GROUP:
Hi, Brenda.
67
00:02:24,606 --> 00:02:26,573
Years ago when I
auditioned to play
68
00:02:26,642 --> 00:02:28,710
Miss Adelaide in Guys and Dolls,
69
00:02:28,779 --> 00:02:31,281
I was asked to take my top off.
70
00:02:31,351 --> 00:02:34,653
Evidently, that is not...
customary.
71
00:02:34,723 --> 00:02:39,093
And... that's when
I started huffing glue.
72
00:02:39,164 --> 00:02:41,966
My name is Russell.
I'm a Glee Club survivor.
73
00:02:42,036 --> 00:02:43,670
Whenever anything bad would happen,
74
00:02:43,739 --> 00:02:46,307
I would just say,
"Let's put on a show."
75
00:02:46,377 --> 00:02:47,677
Well, guess what?
76
00:02:47,746 --> 00:02:49,713
"Puttin' on a show!"
77
00:02:49,782 --> 00:02:52,183
about your father's
prostate cancer
78
00:02:52,253 --> 00:02:54,021
(voice cracking):
will actually just make
him more depressed
79
00:02:54,090 --> 00:02:55,124
about the situation.
80
00:02:55,191 --> 00:02:57,526
Show choir kills.
81
00:02:57,596 --> 00:02:59,830
I just want to have
a talk with your kids.
82
00:02:59,900 --> 00:03:01,935
Make sure you're not
building up their hopes
83
00:03:02,003 --> 00:03:03,404
just to have them knocked down.
84
00:03:03,472 --> 00:03:05,440
What if I say no?
85
00:03:05,510 --> 00:03:09,012
Just let him speak
to the kids, William.
86
00:03:09,083 --> 00:03:12,752
Let Mr. Bryan Ryan contribute
to the marketplace of ideas.
87
00:03:12,822 --> 00:03:14,256
What's the worst
that can happen?
88
00:03:14,325 --> 00:03:16,592
WILL:
Okay, guys, listen up.
89
00:03:16,662 --> 00:03:17,929
This is Mr. Ryan.
90
00:03:17,998 --> 00:03:19,365
He's a member
of the school board,
91
00:03:19,434 --> 00:03:21,868
and he would like
to say a few words.
92
00:03:21,938 --> 00:03:25,240
I... I just want you guys
to listen critically
93
00:03:25,310 --> 00:03:26,844
and know that
what he's saying
94
00:03:26,914 --> 00:03:29,248
is just one of
many opinions.
95
00:03:30,619 --> 00:03:31,987
Take out a piece of paper.
96
00:03:32,055 --> 00:03:36,125
And on that paper,
I want you to write down
97
00:03:36,196 --> 00:03:37,262
your biggest dream.
98
00:03:37,331 --> 00:03:39,399
A dream that means so much,
99
00:03:39,469 --> 00:03:42,904
you're afraid to admit it
even to yourself.
100
00:03:49,819 --> 00:03:52,321
Your dream is never going to happen.
101
00:03:52,391 --> 00:03:54,392
91% of you
102
00:03:54,461 --> 00:03:58,164
will spend your entire lives
living in Allen County, Ohio.
103
00:03:58,234 --> 00:04:00,402
So unless you wrote down
that your dream was
104
00:04:00,471 --> 00:04:03,173
to "work for a mid-market
health insurance provider"
105
00:04:03,243 --> 00:04:06,678
or "find an entry level job
in an elderly care facility,"
106
00:04:06,749 --> 00:04:08,250
you're going to be
very disappointed.
107
00:04:08,318 --> 00:04:10,987
This is really depressing.
108
00:04:11,057 --> 00:04:13,792
I'm going to guess that
a lot of your dreams
109
00:04:13,861 --> 00:04:14,828
involve "showbiz."
110
00:04:14,897 --> 00:04:16,764
Well, let me tell you.
111
00:04:16,833 --> 00:04:20,602
Showbiz dreams are the most
unrealistic of them all.
112
00:04:20,673 --> 00:04:23,675
But... that's what I want
to do with my life.
113
00:04:23,745 --> 00:04:26,780
Oh, look, I'm not trying
to hurt your feelings,
114
00:04:26,850 --> 00:04:30,352
I'm just trying to spare you
disappointment.
115
00:04:30,423 --> 00:04:31,657
I think we get your point.
116
00:04:31,725 --> 00:04:35,929
Aw, well, Schuester here's
a prime example.
117
00:04:35,999 --> 00:04:38,401
He used to have that glimmer
of hope in his eyes
118
00:04:38,471 --> 00:04:40,939
that I can see right now
in all of yours.
119
00:04:41,008 --> 00:04:44,611
But he couldn't make it happen for himself,
120
00:04:44,681 --> 00:04:48,016
so he now has to try
and convince you all
121
00:04:48,087 --> 00:04:49,421
that it will happen for you.
122
00:04:49,490 --> 00:04:50,490
Guess what?
123
00:04:50,558 --> 00:04:51,959
His dream didn't work out.
124
00:04:53,730 --> 00:04:56,332
And neither will yours.
125
00:04:56,401 --> 00:04:57,468
(sobbing)
126
00:04:59,140 --> 00:05:02,475
Okay, you're done here.
127
00:05:02,546 --> 00:05:04,580
You would be wise
to show me some respect.
128
00:05:04,649 --> 00:05:06,250
You've said your piece.
129
00:05:06,318 --> 00:05:08,353
Now get out.
130
00:05:08,422 --> 00:05:12,659
Well, Schuester,
I should thank you.
131
00:05:12,730 --> 00:05:14,964
You've made my decision
about which program to cut
132
00:05:15,034 --> 00:05:16,935
a lot easier.
133
00:05:23,182 --> 00:05:25,283
(bell ringing)
134
00:05:27,255 --> 00:05:28,656
Thanks.
135
00:05:28,724 --> 00:05:30,926
Godard on Godard?
136
00:05:30,994 --> 00:05:34,864
He was the master
of the French New Wave.
137
00:05:34,935 --> 00:05:38,537
I was figuring that since I'm
never going to become a star
138
00:05:38,608 --> 00:05:43,812
as a performer, maybe I could
become one behind the camera.
139
00:05:43,884 --> 00:05:45,518
Did you know Christopher
Reeve directed a movie
140
00:05:45,587 --> 00:05:46,987
after his accident?
In the Gloaming.
141
00:05:47,056 --> 00:05:48,122
Didn't see it.
142
00:05:48,191 --> 00:05:50,059
Oh, me neither. Too depressing.
143
00:05:50,127 --> 00:05:52,529
Is that what you
wrote as your dream?
144
00:05:52,599 --> 00:05:55,667
Before Bryan Ryan crumpled it up
and tossed it in the trash?
145
00:05:55,737 --> 00:05:57,004
Yes.
146
00:05:57,073 --> 00:05:58,506
Why are you lying to me?
147
00:06:00,079 --> 00:06:01,045
After everybody left,
148
00:06:01,113 --> 00:06:02,513
I went back for my book bag
149
00:06:02,582 --> 00:06:03,816
and something stopped me.
150
00:06:05,521 --> 00:06:07,789
That was supposed to be private.
151
00:06:07,858 --> 00:06:09,359
I don't understand you.
152
00:06:09,427 --> 00:06:12,162
You're always talking about
wanting to get with me,
153
00:06:12,232 --> 00:06:14,667
but you won't be honest with me
about your hopes and dreams.
154
00:06:14,737 --> 00:06:17,538
I'm in a wheelchair,
but I'm still a guy.
155
00:06:17,608 --> 00:06:18,775
What's the difference?
156
00:06:18,844 --> 00:06:20,878
I'm never going to
actually become a dancer.
157
00:06:20,948 --> 00:06:23,283
My legs are never
going to work again.
158
00:06:23,352 --> 00:06:24,719
It was stupid.
159
00:06:27,393 --> 00:06:29,460
I was thinking...
160
00:06:29,529 --> 00:06:31,830
Mr. Shue is so busy
dealing with Bryan Ryan
161
00:06:31,900 --> 00:06:33,934
that he didn't give us
an assignment for the week.
162
00:06:34,003 --> 00:06:36,705
So, why don't we do
one on our own?
163
00:06:36,775 --> 00:06:38,309
A dance number.
164
00:06:38,378 --> 00:06:41,013
You want to dance with me?
165
00:06:41,083 --> 00:06:43,718
You were pretty hot
in "Proud Mary."
166
00:06:43,788 --> 00:06:46,089
Why don't we try and
kick it up a few notches.
167
00:06:58,012 --> 00:06:59,979
Hi.
168
00:07:00,950 --> 00:07:02,484
Hi.
169
00:07:02,553 --> 00:07:05,221
How was your spring break?
170
00:07:05,291 --> 00:07:08,626
Good.
171
00:07:08,697 --> 00:07:10,665
It's good to be back.
172
00:07:14,374 --> 00:07:15,841
What were you just rehearsing?
173
00:07:15,909 --> 00:07:21,714
A guy came to Glee Club to talk
to us about dreams.
174
00:07:21,786 --> 00:07:23,220
Luckily, I've known mine
since I was four.
175
00:07:23,288 --> 00:07:24,922
I'm going to play three
parts on Broadway...
176
00:07:24,992 --> 00:07:27,594
Evita, Funny Girl
and Laurey in Oklahoma.
177
00:07:27,663 --> 00:07:30,031
I was just practicing her
dream ballet with Curly.
178
00:07:30,100 --> 00:07:32,168
It's what I do when I'm feeling
a little stressed.
179
00:07:32,238 --> 00:07:33,671
That's not a dream.
180
00:07:33,740 --> 00:07:36,575
A dream is something that
fills up the emptiness inside.
181
00:07:36,645 --> 00:07:38,346
The one thing that you
know if it came true,
182
00:07:38,416 --> 00:07:40,250
all the hurt would go away.
183
00:07:40,318 --> 00:07:42,286
You singing
"Don't Cry For Me Argentina,"
184
00:07:42,355 --> 00:07:44,790
in front of a sold-out
crowd, isn't a fantasy.
185
00:07:44,859 --> 00:07:47,227
It's an inevitability.
186
00:07:47,297 --> 00:07:48,798
(chuckles)
187
00:07:54,509 --> 00:07:56,977
I thought you'd
never come back.
188
00:07:57,047 --> 00:07:59,015
And miss all your drama?
189
00:07:59,084 --> 00:08:00,585
Never.
190
00:08:00,654 --> 00:08:02,321
(bell ringing)
191
00:08:02,390 --> 00:08:04,724
So what is it, your dream?
192
00:08:04,794 --> 00:08:07,095
I don't know.
193
00:08:07,165 --> 00:08:10,234
Well, then go inside,
find it and ask it what it's gonna take.
194
00:08:10,304 --> 00:08:13,306
Why are you pushing this?
195
00:08:13,375 --> 00:08:15,210
Because you're my girlfriend,
196
00:08:15,278 --> 00:08:17,313
and I want to know all your secrets.
197
00:08:17,382 --> 00:08:19,250
When you lie awake at night,
what's missing?
198
00:08:20,989 --> 00:08:22,223
My mom.
199
00:08:22,291 --> 00:08:23,558
Your mom?
200
00:08:23,627 --> 00:08:25,928
You mean like you
want to meet her?
201
00:08:25,997 --> 00:08:30,067
I just would like
to know who she is.
202
00:08:30,137 --> 00:08:32,038
I don't really need
to meet her or anything,
203
00:08:32,108 --> 00:08:36,545
but maybe just find out her name or...
something about her.
204
00:08:36,616 --> 00:08:38,049
Hmm.
205
00:08:38,118 --> 00:08:40,286
It's silly.
206
00:08:40,356 --> 00:08:42,290
It's not like it's going to
happen or anything.
207
00:08:42,359 --> 00:08:43,759
Why?
208
00:08:43,828 --> 00:08:45,662
Well, just because my dads
never told me anything,
209
00:08:45,732 --> 00:08:47,266
and I didn't want
to ask them anything
210
00:08:47,334 --> 00:08:49,802
'cause I didn't want
to hurt their feelings.
211
00:08:49,872 --> 00:08:51,873
So let's check it out
without them knowing.
212
00:08:51,942 --> 00:08:54,043
Do you know why
I came back to school here?
213
00:08:54,113 --> 00:08:55,346
To win another
national title
214
00:08:55,415 --> 00:08:57,816
and make all your
dreams come true.
215
00:08:57,886 --> 00:08:59,020
If this is one of them,
216
00:08:59,088 --> 00:09:01,557
then I'm not going
to stop until it happens.
217
00:09:03,396 --> 00:09:05,497
(piano playing lively tune)
218
00:09:09,573 --> 00:09:11,674
(wheels make tap shoe-like
tapping sound)
219
00:09:25,467 --> 00:09:28,135
(boombox beeps, shuts off)
220
00:09:28,205 --> 00:09:30,206
My tap wheels suck.
221
00:09:30,275 --> 00:09:31,875
I thought
we sounded pretty good.
222
00:09:31,945 --> 00:09:33,245
You did.
223
00:09:33,314 --> 00:09:36,049
I sound like someone
put tap shoes on a horse
224
00:09:36,119 --> 00:09:37,086
and then shot it.
225
00:09:37,153 --> 00:09:38,387
Will you bring me those?
226
00:09:41,662 --> 00:09:44,030
I borrowed them
from John Hubner.
227
00:09:44,099 --> 00:09:45,532
The kid with cerebral palsy?
228
00:09:45,602 --> 00:09:47,336
They're his extra pair.
229
00:09:47,405 --> 00:09:49,339
Help me get up on them.
230
00:09:49,408 --> 00:09:51,509
Have you ever used
anything like these before?
231
00:09:51,579 --> 00:09:54,814
No, but I have superhuman
upper body strength
232
00:09:54,884 --> 00:09:56,018
from using my wheelchair.
233
00:09:56,086 --> 00:09:57,754
If I can just get up,
234
00:09:57,823 --> 00:10:00,058
I think I can use my arms
to get around the room.
235
00:10:01,763 --> 00:10:03,096
Come on. You said
236
00:10:03,165 --> 00:10:05,099
we were going to
kick it up a notch.
237
00:10:05,169 --> 00:10:07,103
Dreams aren't
supposed to be easy.
238
00:10:14,952 --> 00:10:17,721
I'm going to try
to take a step.
239
00:10:17,791 --> 00:10:19,191
Okay.
240
00:10:22,331 --> 00:10:24,499
You're doing it.
241
00:10:29,177 --> 00:10:31,178
Are you okay?
242
00:10:31,247 --> 00:10:33,048
Go away.
243
00:10:33,117 --> 00:10:34,951
Let me bring
your chair over.
244
00:10:35,021 --> 00:10:37,189
Just go... away.
245
00:10:37,257 --> 00:10:38,858
You shouldn't have
done this to me.
246
00:10:38,928 --> 00:10:40,195
You pushed me
to do this.
247
00:10:40,263 --> 00:10:43,265
I'm sorry.
248
00:10:43,335 --> 00:10:45,002
Just go away, please.
249
00:10:45,071 --> 00:10:46,572
(sniffles)
250
00:10:52,217 --> 00:10:54,084
(bell ringing)
251
00:10:55,256 --> 00:10:56,523
Hey, Bryan.
252
00:10:56,591 --> 00:10:57,824
Hello, Will.
253
00:10:57,893 --> 00:10:59,494
Just taking stock of
the home ec supplies.
254
00:10:59,563 --> 00:11:00,997
You see, our
home ec program
255
00:11:01,066 --> 00:11:05,202
teaches practical skills
like food service preparation.
256
00:11:05,273 --> 00:11:06,640
Can't feed a child
sheet music, Will.
257
00:11:06,709 --> 00:11:08,977
I mean, I suppose you
could for a while, but...
258
00:11:09,046 --> 00:11:10,480
they'd be dead in a month.
259
00:11:10,549 --> 00:11:11,849
I'd like to buy you a beer.
260
00:11:11,918 --> 00:11:12,785
Oh.
261
00:11:12,852 --> 00:11:14,119
No, no.
262
00:11:14,188 --> 00:11:16,389
I want to convince you
that you're wrong.
263
00:11:16,459 --> 00:11:17,492
You won't.
264
00:11:19,697 --> 00:11:22,366
Then... for old times' sake?
265
00:11:30,854 --> 00:11:31,821
I found her.
266
00:11:31,889 --> 00:11:33,589
Your mother? Where?
267
00:11:33,659 --> 00:11:34,759
In the library.
268
00:11:36,998 --> 00:11:39,432
I've been researching her all
morning, and as I suspected,
269
00:11:39,502 --> 00:11:41,303
my intuition has
been proven correct.
270
00:11:41,372 --> 00:11:43,873
My mother is Broadway legend
Patti Lupone.
271
00:11:45,479 --> 00:11:46,846
I've always had
a deep connection
272
00:11:46,915 --> 00:11:48,982
to Ms. Lupone...
her choice of roles and songs.
273
00:11:49,052 --> 00:11:50,786
I decided to do a little math
274
00:11:50,855 --> 00:11:53,056
to see if her being my mother
was even possible.
275
00:11:53,126 --> 00:11:55,894
I was born December 18, 1994.
276
00:11:55,964 --> 00:11:58,632
1994 was a big year for Mother.
277
00:11:58,702 --> 00:12:00,269
She was a sensation
in Pal Joey.
278
00:12:00,338 --> 00:12:03,307
But that was in New York;
I was born in Ohio, you say.
279
00:12:03,376 --> 00:12:05,177
Well, Mother took many breaks
280
00:12:05,247 --> 00:12:07,148
from the show to tour
with Mandy Patinkin.
281
00:12:07,216 --> 00:12:09,251
That April found them
at the EJ Thomas Hall
282
00:12:09,321 --> 00:12:11,989
in Akron, Ohio, for
a standing room performance...
283
00:12:12,059 --> 00:12:13,492
nine months before I was born.
284
00:12:13,561 --> 00:12:15,963
Are you saying that your fathers
impregnated Patti LuPone
285
00:12:16,032 --> 00:12:17,333
in the Marriott in Akron?
286
00:12:17,401 --> 00:12:18,601
Was Mandy Patinkin in on this?
287
00:12:18,670 --> 00:12:21,105
All you have to do is
look at pictures of her
288
00:12:21,174 --> 00:12:23,241
in her performance
in Master Class in 1996.
289
00:12:23,311 --> 00:12:26,580
Look at the pain in her eyes
and the hurt she's feeling
290
00:12:26,650 --> 00:12:28,551
from giving up her obviously
talented little girl.
291
00:12:28,620 --> 00:12:30,922
One question:
What was in it for her?
292
00:12:32,427 --> 00:12:35,162
M... Money, a sense of charity
for those in need?
293
00:12:37,569 --> 00:12:39,870
I don't know.
294
00:12:39,940 --> 00:12:41,807
Guess you're right.
295
00:12:41,877 --> 00:12:43,611
Do you want to hear my research
296
00:12:43,680 --> 00:12:45,681
that proves that my mother
is Bernadette Peters?
297
00:12:45,750 --> 00:12:47,617
Why are you so afraid
about finding the truth?
298
00:12:47,687 --> 00:12:50,522
I don't know, I guess
I just don't want to think
299
00:12:50,592 --> 00:12:52,993
that my mother is some
teenage trollop like Quinn,
300
00:12:53,063 --> 00:12:55,798
or worse, some skanky girl
who would do anything for money,
301
00:12:55,868 --> 00:12:57,602
including giving me up.
Why does it
302
00:12:57,670 --> 00:12:59,104
have to be one
of those choices?
303
00:12:59,173 --> 00:13:01,841
Maybe she had a really good
reason for doing what she did.
304
00:13:01,911 --> 00:13:03,812
We need to do a
real investigation.
305
00:13:03,882 --> 00:13:05,449
Like, CSI real.
306
00:13:05,518 --> 00:13:06,484
Do you have
307
00:13:06,553 --> 00:13:07,653
any baby stuff in your house,
308
00:13:07,721 --> 00:13:08,888
something that might
give us a clue?
309
00:13:08,956 --> 00:13:10,690
My fathers kept
every piece of paper
310
00:13:10,760 --> 00:13:13,328
related to my life in files
and cabinets in our basement.
311
00:13:13,398 --> 00:13:15,099
It's sort of a little
Rachel Berry museum.
312
00:13:15,168 --> 00:13:16,868
Perfect.
313
00:13:16,937 --> 00:13:18,171
We'll start there.
314
00:13:21,044 --> 00:13:23,145
WILL:
You were a big deal at McKinley.
315
00:13:23,215 --> 00:13:25,817
("Dream Weaver" by Gary Wright
playing quietly)
316
00:13:25,886 --> 00:13:27,287
You had all the moves...
317
00:13:28,691 --> 00:13:30,058
You were one of those dudes
318
00:13:30,127 --> 00:13:31,794
where all the guys
wanted to be you
319
00:13:31,863 --> 00:13:33,030
and all the girls
wanted you.
320
00:13:33,099 --> 00:13:34,866
Not all of them.
321
00:13:34,935 --> 00:13:36,202
Really?
322
00:13:36,270 --> 00:13:38,138
All right, wh... who was
the one that got away?
323
00:13:38,208 --> 00:13:39,975
Terri Delmonico.
324
00:13:40,044 --> 00:13:41,010
You remember her?
325
00:13:41,079 --> 00:13:44,014
(coughing)
326
00:13:44,084 --> 00:13:45,118
Yeah.
327
00:13:45,186 --> 00:13:46,553
Yeah, she was,
she was cool.
328
00:13:46,622 --> 00:13:47,722
Oh...
329
00:13:47,791 --> 00:13:50,192
- I married her.
- No way.
330
00:13:50,262 --> 00:13:51,729
Yeah.
331
00:13:51,798 --> 00:13:53,432
It didn't really
work out though.
332
00:13:53,501 --> 00:13:55,902
Wow. I'm sorry to hear that.
333
00:13:55,972 --> 00:13:56,972
She was great.
334
00:13:57,039 --> 00:13:58,306
I... I really loved her,
335
00:13:58,375 --> 00:14:01,477
and, you know, just...
just grew apart.
336
00:14:03,050 --> 00:14:05,552
Do you know what gave
me the strength to...
337
00:14:05,622 --> 00:14:07,523
finally get out of a
terrible marriage?
338
00:14:09,428 --> 00:14:11,396
Music.
339
00:14:11,465 --> 00:14:12,698
Meeting those kids.
340
00:14:12,767 --> 00:14:14,902
Coaching Glee Club.
341
00:14:14,971 --> 00:14:16,372
No, you're right.
342
00:14:16,440 --> 00:14:18,942
I... I'm... I'm never
going to be on Broadway.
343
00:14:19,012 --> 00:14:21,780
And maybe the same is going to
go for most of those kids.
344
00:14:21,850 --> 00:14:23,184
But that's
not the point.
345
00:14:24,521 --> 00:14:25,788
Glee Club...
346
00:14:25,857 --> 00:14:27,324
it's not just about
expressing yourself
347
00:14:27,393 --> 00:14:31,162
to everyone else.
348
00:14:31,233 --> 00:14:33,034
It's about expressing
yourself to yourself.
349
00:14:34,972 --> 00:14:37,140
I'm living a lie.
350
00:14:37,210 --> 00:14:38,643
What?
351
00:14:38,712 --> 00:14:41,747
(sniffles)
I miss it so much!
352
00:14:41,817 --> 00:14:44,419
I am miserable.
353
00:14:44,488 --> 00:14:47,991
Ever since I stopped performing,
I cannot stand my life!
354
00:14:49,297 --> 00:14:51,498
Three times a year,
I tell my wife
355
00:14:51,567 --> 00:14:53,969
I'm going off to a business
trip, I sneak out to New York,
356
00:14:54,038 --> 00:14:55,172
I see a bunch of
Broadway shows.
357
00:14:56,109 --> 00:14:57,876
I have a box of Playbills
358
00:14:57,945 --> 00:15:00,513
hidden away
in my basement, Will.
359
00:15:00,583 --> 00:15:02,751
Like porn.
360
00:15:06,794 --> 00:15:07,761
(sobs)
361
00:15:07,829 --> 00:15:09,062
(chokes up)
362
00:15:09,131 --> 00:15:10,498
What are you doing?
363
00:15:10,567 --> 00:15:12,401
(coin clinks)
364
00:15:12,471 --> 00:15:13,904
("Piano Man"
by Billy Joel playing)
365
00:15:13,973 --> 00:15:14,906
You remember?
366
00:15:14,974 --> 00:15:16,074
Sectionals, 1992.
367
00:15:16,143 --> 00:15:17,277
You sang this song
368
00:15:17,345 --> 00:15:19,013
alone on stage, just
you and a piano.
369
00:15:19,082 --> 00:15:20,816
I mean, I... I know this
isn't quite as theatrical,
370
00:15:20,885 --> 00:15:22,352
but you're gonna sing
it again right now.
371
00:15:22,421 --> 00:15:23,388
I can't.
372
00:15:23,456 --> 00:15:26,659
Yes, you can.
373
00:15:26,728 --> 00:15:30,064
⪠It's 9:00 on a Saturday. âª
374
00:15:31,470 --> 00:15:34,873
⪠The regular crowd shuffles in âª
375
00:15:34,942 --> 00:15:37,978
⪠There's an old man sitting next to me âª
376
00:15:38,048 --> 00:15:42,418
⪠Making love to his tonic and gin âª
377
00:15:42,489 --> 00:15:44,957
(laughs)
378
00:15:45,026 --> 00:15:49,763
⪠He says,
"Son, can you play me a memory?" âª
379
00:15:49,835 --> 00:15:53,438
⪠"I'm not really sure how it goes." âª
380
00:15:53,508 --> 00:15:57,511
⪠"But it's sad and it's sweet,
and I knew it complete" âª
381
00:15:57,582 --> 00:16:01,418
⪠when I wore a younger man's clothes." âª
382
00:16:01,489 --> 00:16:06,693
⪠La, la, la, de, de, da... âª
383
00:16:06,764 --> 00:16:11,034
⪠La, la, de, de, da, da, dum... âª
384
00:16:14,344 --> 00:16:18,214
⪠Sing us a song,
you're the piano man âª
385
00:16:18,284 --> 00:16:22,020
⪠Sing us a song tonight. âª
386
00:16:22,091 --> 00:16:26,395
⪠Well, we're all in the mood for a melody, âª
387
00:16:26,465 --> 00:16:29,434
⪠and you've got us feeling all right. âª
388
00:16:31,106 --> 00:16:34,041
Whatever happened to you
in the past, it's over.
389
00:16:34,111 --> 00:16:36,613
You've got to give it
another shot.
390
00:16:36,682 --> 00:16:39,284
Lima Theatre Guild is doing
a production of Les Miz.
391
00:16:39,354 --> 00:16:41,321
Auditions are Friday,
392
00:16:41,391 --> 00:16:44,960
and both of us are trying out.
393
00:16:45,030 --> 00:16:47,031
All right? Oh, oh, okay.
394
00:16:51,024 --> 00:16:53,058
Hey.
395
00:16:53,127 --> 00:16:55,662
Sorry about yesterday.
396
00:16:55,732 --> 00:16:58,133
No, I'm sorry.
397
00:16:58,203 --> 00:17:00,471
I do a pretty good job
of being in denial
398
00:17:00,540 --> 00:17:02,942
about the hopelessness
of my condition.
399
00:17:03,011 --> 00:17:05,146
I think I just
kind of freaked out
400
00:17:05,215 --> 00:17:06,849
when I actually
had to face it.
401
00:17:06,917 --> 00:17:08,518
Who says it's
hopeless?
402
00:17:08,588 --> 00:17:10,756
Like, every doctor
I've ever seen.
403
00:17:12,895 --> 00:17:14,562
Maybe they're the wrong doctors.
404
00:17:14,631 --> 00:17:16,732
I went online and did
some research about
405
00:17:16,802 --> 00:17:18,469
the new treatments
on spinal cord injuries.
406
00:17:18,538 --> 00:17:20,439
Did you know that some
doctors are implanting
407
00:17:20,508 --> 00:17:22,375
electrical stimulators
in patients' bodies
408
00:17:22,445 --> 00:17:23,979
to recover hand
movements?
409
00:17:24,047 --> 00:17:25,548
My hands work.
410
00:17:25,617 --> 00:17:27,484
They're just starting to
develop the technology.
411
00:17:27,553 --> 00:17:30,622
But in a year, five
years, who knows?
412
00:17:30,692 --> 00:17:33,494
And some scientists at UC
San Diego were actually able
413
00:17:33,564 --> 00:17:35,799
to regenerate a rat's
damaged spinal cord.
414
00:17:35,868 --> 00:17:37,035
There are hundreds
of studies
415
00:17:37,103 --> 00:17:38,904
going on right now
using stem cells.
416
00:17:41,243 --> 00:17:43,478
I guess I just
wanted to tell you
417
00:17:43,548 --> 00:17:45,048
not to give up
on your dream.
418
00:17:46,085 --> 00:17:47,686
If you can imagine it,
419
00:17:47,755 --> 00:17:48,888
it can come true.
420
00:18:01,278 --> 00:18:03,112
What took you so long?
421
00:18:03,182 --> 00:18:04,549
Your dads will
be home soon.
422
00:18:04,618 --> 00:18:06,752
There was so much
stuff in the basement,
423
00:18:06,821 --> 00:18:08,222
it's like a shrine.
424
00:18:08,290 --> 00:18:10,692
It's creepy and flattering
at the same time.
425
00:18:10,761 --> 00:18:14,130
But these boxes had the
earliest dates on them, so...
426
00:18:14,201 --> 00:18:15,702
(gasps)
427
00:18:15,770 --> 00:18:17,204
My baby teeth.
428
00:18:19,376 --> 00:18:21,310
Look.
429
00:18:21,380 --> 00:18:22,380
Is that me?
430
00:18:22,449 --> 00:18:23,382
- Looks like you.
- Oh.
431
00:18:23,450 --> 00:18:24,583
I think you're
in fifth position.
432
00:18:24,652 --> 00:18:26,186
Makes sense. My dad
says they used to
433
00:18:26,255 --> 00:18:28,556
play Vivaldi into
my mother's belly.
434
00:18:28,626 --> 00:18:29,826
Put that there.
435
00:18:29,895 --> 00:18:30,928
(gasps)
436
00:18:30,997 --> 00:18:33,198
My first singing
competition.
437
00:18:33,268 --> 00:18:34,368
I came in
first place.
438
00:18:34,435 --> 00:18:35,569
You were eight months old.
439
00:18:35,638 --> 00:18:37,171
I was very musically verbal.
440
00:18:37,240 --> 00:18:39,041
Cute little baby shoes.
441
00:18:47,692 --> 00:18:50,127
What's this?
442
00:18:50,196 --> 00:18:51,964
"From Mother to Daughter."
443
00:18:54,170 --> 00:18:57,472
Oh, my God, she wrote this.
444
00:18:57,542 --> 00:18:59,376
She held this in her hand.
445
00:18:59,446 --> 00:19:01,480
Wh... What are you doing?
446
00:19:01,549 --> 00:19:03,016
- Playing the tape.
- No!
447
00:19:03,085 --> 00:19:04,719
Why not?
She wanted you to hear this.
448
00:19:04,789 --> 00:19:05,956
I... I'm not ready.
449
00:19:06,024 --> 00:19:08,492
Look, this is all
happening too fast.
450
00:19:08,561 --> 00:19:10,095
What if she's singing
on the tape?
451
00:19:10,165 --> 00:19:11,932
What if she's terrible?
452
00:19:12,001 --> 00:19:14,369
Or worse, what if
she's better than me?
453
00:19:14,439 --> 00:19:16,673
I can't believe we're so close
to your dream coming true,
454
00:19:16,742 --> 00:19:17,909
- and you're running away from it.
- No.
455
00:19:17,978 --> 00:19:18,911
It's, it's my choice.
456
00:19:18,980 --> 00:19:21,681
It's... it's my life, and...
457
00:19:21,751 --> 00:19:23,151
No, I'm... I'm not ready.
458
00:19:23,220 --> 00:19:26,155
Jessie, I think
that you should go.
459
00:19:33,137 --> 00:19:34,904
(piano playing "Big Spender")
460
00:19:34,974 --> 00:19:38,243
⪠The minute you walked in the joint, âª
461
00:19:38,313 --> 00:19:42,950
⪠I could see you were
a man of distinction. âª
462
00:19:43,022 --> 00:19:45,957
(buzzing lips)
⪠A real big spender âª
463
00:19:46,027 --> 00:19:47,794
(warming up voice)
⪠Good-looking... âª
464
00:19:47,863 --> 00:19:49,597
Hey, buddy.
Glad you showed up.
465
00:19:49,666 --> 00:19:50,932
Please don't distract me.
466
00:19:51,001 --> 00:19:53,169
I'm trying out for the
role of Jean Valjean.
467
00:19:53,239 --> 00:19:54,172
So am I.
468
00:19:54,241 --> 00:19:55,441
Really?
469
00:19:55,510 --> 00:19:57,811
⪠So let me get right to the point âª
470
00:19:57,880 --> 00:19:59,380
BRYAN:
What song do you plan on singing?
471
00:19:59,450 --> 00:20:02,452
I was going to sing
"The Impossible Dream."
472
00:20:02,522 --> 00:20:03,755
Wow, really? Interesting.
473
00:20:03,824 --> 00:20:06,059
So am I.
474
00:20:06,127 --> 00:20:07,161
But then,
475
00:20:07,229 --> 00:20:08,129
I decided on
476
00:20:08,198 --> 00:20:09,532
Aerosmith's "Dream On."
477
00:20:09,600 --> 00:20:11,435
Yeah, me, too.
That's what I'm gonna sing.
478
00:20:11,503 --> 00:20:12,537
WILL:
Are you kidding me right...
479
00:20:12,605 --> 00:20:13,872
Is there a problem out here?
480
00:20:13,941 --> 00:20:15,608
Yeah, there's a problem;
this guy just stole my song!
481
00:20:15,677 --> 00:20:17,845
Uh, I don't know this man.
His caretaker just stepped away.
482
00:20:17,915 --> 00:20:19,415
I overheard her mention
he's a sex offender.
483
00:20:19,484 --> 00:20:21,585
Oh, you're gonna need
a caretaker in a second, buddy.
484
00:20:21,655 --> 00:20:22,588
I run a dry cleaners.
485
00:20:22,657 --> 00:20:23,990
I can only keep it closed for
486
00:20:24,059 --> 00:20:25,593
- 30 minutes at a time.
- Thank you.
487
00:20:25,662 --> 00:20:26,762
Sing it as a duet.
488
00:20:28,967 --> 00:20:30,801
(band playing "Dream On")
489
00:20:42,324 --> 00:20:47,795
⪠Every time that I look in the mirror, âª
490
00:20:47,867 --> 00:20:55,006
⪠all these lines on my face
getting clearer. âª
491
00:20:55,079 --> 00:21:00,183
⪠The past is gone. âª
492
00:21:00,255 --> 00:21:06,660
⪠It went by like dusk to dawn. âª
493
00:21:06,733 --> 00:21:09,101
⪠Isn't that the way? âª
494
00:21:09,171 --> 00:21:17,678
⪠Everybody's got their dues
in life to pay... âª
495
00:21:17,752 --> 00:21:20,453
⪠Yeah, I know. âª
496
00:21:20,523 --> 00:21:22,157
⪠Nobody knows âª
497
00:21:22,226 --> 00:21:25,195
⪠where it comes and where it goes. âª
498
00:21:25,264 --> 00:21:28,133
⪠I know everybody's sin. âª
499
00:21:28,204 --> 00:21:34,542
⪠You got to lose to know how to win. âª
500
00:21:38,287 --> 00:21:40,555
⪠Half my life's âª
501
00:21:40,625 --> 00:21:44,628
⪠in books' written pages. âª
502
00:21:44,699 --> 00:21:46,733
⪠Lived and learned âª
503
00:21:46,802 --> 00:21:51,539
⪠from fools and from sages. âª
504
00:21:51,611 --> 00:21:56,882
⪠You know it's true. âª
505
00:21:56,953 --> 00:21:59,355
⪠All the things âª
506
00:21:59,423 --> 00:22:02,692
⪠come back to you. âª
507
00:22:02,763 --> 00:22:05,265
⪠Sing with me, sing for the year, âª
508
00:22:05,334 --> 00:22:09,004
⪠sing for the laughter,
sing for the tear. âª
509
00:22:09,073 --> 00:22:11,508
⪠Sing with me if it's just for today. âª
510
00:22:11,578 --> 00:22:14,780
⪠Maybe tomorrow
the good Lord will take you. âª
511
00:22:14,851 --> 00:22:18,921
⪠Away-ay-ay... âª
512
00:22:20,627 --> 00:22:25,698
⪠Yeah, dream on, dream on, dream on. âª
513
00:22:25,770 --> 00:22:30,607
⪠Dream until
the dream comes true-ue...! âª
514
00:22:34,117 --> 00:22:38,554
⪠Dream on, dream on, dream on, âª
515
00:22:38,625 --> 00:22:41,093
⪠Dream until your dream comes through! âª
516
00:22:44,435 --> 00:22:47,637
⪠Yeah, dream on, âª
517
00:22:47,708 --> 00:22:49,275
⪠Dream on. âª
518
00:22:49,344 --> 00:22:50,777
⪠Dream on. âª
519
00:22:50,846 --> 00:22:52,480
⪠Dream on âª
520
00:22:52,549 --> 00:22:57,219
⪠Dream on, dream on, dream on... âª
521
00:22:57,291 --> 00:23:03,830
⪠Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh! âª
522
00:23:06,874 --> 00:23:09,542
DUNCAN:
Thank you. We'll let you know.
523
00:23:17,760 --> 00:23:19,661
I can't believe
I just bought tap shoes.
524
00:23:19,730 --> 00:23:22,532
Think of them as
an investment in your future.
525
00:23:22,602 --> 00:23:23,869
Do you want a pretzel?
526
00:23:23,937 --> 00:23:25,872
Hell, yes, woman.
527
00:23:25,941 --> 00:23:27,342
They're upstairs.
528
00:23:27,410 --> 00:23:29,845
Do you mind waiting down here
while I go get them?
529
00:23:29,915 --> 00:23:31,516
As long as
you're buying.
530
00:23:33,053 --> 00:23:34,020
Wait.
531
00:23:35,424 --> 00:23:36,892
I need to tell you something.
532
00:23:38,696 --> 00:23:40,564
I went to the doctor yesterday,
533
00:23:40,633 --> 00:23:42,567
and he started me
on all of the therapies
534
00:23:42,637 --> 00:23:43,670
that you researched for me.
535
00:23:43,739 --> 00:23:44,772
Really?
536
00:23:44,840 --> 00:23:48,009
But guess what?
537
00:23:48,079 --> 00:23:50,147
They're working.
538
00:24:04,675 --> 00:24:06,709
Oh, my God.
539
00:24:06,779 --> 00:24:08,780
Artie, you can walk!
540
00:24:08,848 --> 00:24:11,016
I've spent so many years
dreaming about what I'd do
541
00:24:11,086 --> 00:24:12,787
if I could get up
out of the chair.
542
00:24:13,891 --> 00:24:16,359
And now that I can,
543
00:24:16,429 --> 00:24:20,165
all I want to do is... dance.
544
00:24:20,235 --> 00:24:22,869
(techno-pop playing)
545
00:24:25,177 --> 00:24:26,577
(echoing):
⪠S... âª
546
00:24:26,646 --> 00:24:27,579
⪠A... âª
547
00:24:27,648 --> 00:24:28,748
⪠F... âª
548
00:24:28,817 --> 00:24:29,850
⪠E... âª
549
00:24:29,918 --> 00:24:30,851
⪠T... âª
550
00:24:30,920 --> 00:24:32,254
⪠Y âª
551
00:24:32,322 --> 00:24:34,590
⪠Safety Dance! âª
552
00:24:34,660 --> 00:24:36,427
⪠We can dance if we want to. âª
553
00:24:36,496 --> 00:24:38,564
⪠We can leave your friends behind. âª
554
00:24:38,634 --> 00:24:40,234
⪠'Cause your friends don't dance. âª
555
00:24:40,303 --> 00:24:43,538
⪠And if they don't dance,
well, they're no friends of mine âª
556
00:24:43,608 --> 00:24:46,010
⪠I say we can go where we want to. âª
557
00:24:46,079 --> 00:24:48,147
⪠A place where they will never find. âª
558
00:24:48,217 --> 00:24:50,718
⪠And we can act like
we come from out of this world, âª
559
00:24:50,788 --> 00:24:53,023
⪠leave the real one far behind. âª
560
00:24:53,091 --> 00:24:54,992
⪠And we can dance. âª
⪠Dancez! âª
561
00:25:01,907 --> 00:25:03,841
⪠We can go where we want to. âª
562
00:25:03,910 --> 00:25:06,111
⪠And that is young, and so am I. âª
563
00:25:06,181 --> 00:25:08,683
⪠And we can dress real neat
from our hats to our feet. âª
564
00:25:08,752 --> 00:25:10,520
⪠And surprise 'em with a victory cry. âª
565
00:25:10,588 --> 00:25:13,190
⪠I say, we can act if we want to. âª
⪠Whoo! âª
566
00:25:13,260 --> 00:25:15,661
⪠If we don't, nobody will. âª
567
00:25:15,731 --> 00:25:18,266
⪠And we can act real rude
and totally removed. âª
568
00:25:18,336 --> 00:25:20,270
⪠And I can act like an imbecile. âª
569
00:25:20,339 --> 00:25:22,873
⪠I say, we can dance, we can dance. âª
570
00:25:22,943 --> 00:25:25,645
⪠Everything's out of control âª
⪠Whoo! âª
571
00:25:25,715 --> 00:25:28,983
⪠We can dance, we can dance,
doing it from wall to wall. âª
572
00:25:29,054 --> 00:25:33,224
⪠We can dance, we can dance,
everybody look at your hands. âª
573
00:25:33,295 --> 00:25:34,161
(clap once)
574
00:25:34,229 --> 00:25:36,197
⪠We can dance, we can dance. âª
575
00:25:36,266 --> 00:25:39,635
⪠Everybody's taking the chan-an-ance. âª
576
00:25:39,705 --> 00:25:41,840
⪠It's Safety Dance! âª
577
00:25:41,909 --> 00:25:44,277
⪠Well, it's Safety Dance! âª
578
00:25:44,347 --> 00:25:46,482
⪠It's Safety Dance! âª
579
00:25:52,194 --> 00:25:54,763
⪠We can dance if we want to. âª
580
00:25:54,832 --> 00:25:56,900
⪠We've got all your life and mine. âª
581
00:25:56,969 --> 00:25:59,303
⪠As long as we abuse it,
never gonna lose it. âª
582
00:25:59,373 --> 00:26:01,741
⪠Everything'll work out right. âª
583
00:26:01,811 --> 00:26:03,512
⪠Say, we can dance, we can dance. âª
584
00:26:03,580 --> 00:26:06,649
⪠Everything's out of control. âª
⪠Out of control! âª
585
00:26:06,719 --> 00:26:10,922
⪠We can dance, we can dance,
doing it from wall to wall. âª
⪠Wall to wall! âª
586
00:26:10,993 --> 00:26:14,429
⪠We can dance, we can dance,
everybody look at your hands. âª
587
00:26:14,499 --> 00:26:15,366
(clap twice)
588
00:26:15,435 --> 00:26:17,369
⪠We can dance, we can dance. âª
589
00:26:17,438 --> 00:26:20,473
⪠Everybody's taking
the chan-an-ance. âª
590
00:26:20,543 --> 00:26:25,613
DANCERS:
⪠With the Safety Dance,
with the Safety Dance. âª
591
00:26:25,685 --> 00:26:27,786
⪠With the Safety Dance. âª
592
00:26:27,856 --> 00:26:30,658
⪠With
the Safety Dance. âª
593
00:26:30,727 --> 00:26:32,662
⪠Oh, it's Safety Dance. âª
594
00:26:32,730 --> 00:26:35,966
⪠It's Safety Dance,
it's Safety Dance. âª
595
00:26:37,206 --> 00:26:38,439
⪠It's Safety Dance. âª
596
00:26:38,508 --> 00:26:39,541
(song ends)
597
00:26:46,956 --> 00:26:48,556
You okay?
598
00:26:50,963 --> 00:26:53,197
I'm gonna dance one day,
you know.
599
00:26:53,266 --> 00:26:55,033
I know you are.
600
00:26:55,103 --> 00:26:57,805
I thought you were gonna take
a hatchet to that Glee Club.
601
00:26:57,875 --> 00:27:00,610
I was,
but you may have heard,
602
00:27:00,679 --> 00:27:04,115
I plan on making my return
to the stage next month
603
00:27:04,185 --> 00:27:05,819
in a local production of Les Miz,
604
00:27:05,889 --> 00:27:09,291
and I've had something
of a personal awakening.
605
00:27:09,361 --> 00:27:11,428
So I've decided
to examine all
606
00:27:11,498 --> 00:27:13,699
of the extracurricular
activities here at this school,
607
00:27:13,768 --> 00:27:17,604
and Sue, your Cheerios!
budget is out of control.
608
00:27:17,675 --> 00:27:20,377
Let me remind you
of something, Mr. Ryan.
609
00:27:20,446 --> 00:27:21,713
The Cheerios! sell tickets.
610
00:27:21,782 --> 00:27:23,483
Not enough to offset your costs.
611
00:27:23,552 --> 00:27:27,087
I am very tired of athletics
always taking a back seat.
612
00:27:27,158 --> 00:27:29,192
When daily P.E. was cut
at this school,
613
00:27:29,262 --> 00:27:30,629
no one batted an eye.
614
00:27:30,698 --> 00:27:32,532
But cut a dance program,
cancel the school musical,
615
00:27:32,601 --> 00:27:34,201
and suddenly there's an uproar.
616
00:27:34,270 --> 00:27:36,038
I did a little research, Sue.
617
00:27:36,107 --> 00:27:39,877
Did you know that studies have
shown that reading Shakespeare
618
00:27:39,947 --> 00:27:41,814
might help kids learn physics?
619
00:27:41,884 --> 00:27:44,419
That singing helps you
learn pitch,
620
00:27:44,488 --> 00:27:46,456
which makes learning
a foreign language easier?
621
00:27:46,525 --> 00:27:49,160
That when a kid picks up
a clarinet or a trumpet,
622
00:27:49,229 --> 00:27:52,198
every region of the cerebral
cortex is stimulated?
623
00:27:52,268 --> 00:27:53,768
Well, that's all very interesting,
624
00:27:53,838 --> 00:27:56,840
but did you know that a third
of American teenagers are obese,
625
00:27:56,910 --> 00:27:59,144
and only 2% of high schools
require any form
626
00:27:59,214 --> 00:28:00,715
of daily physical
activity?
627
00:28:00,783 --> 00:28:02,751
Where is your outrage
about that, Mr. Ryan?
628
00:28:02,820 --> 00:28:05,088
Sports teach kids
how to work together,
629
00:28:05,157 --> 00:28:06,825
teaches problem solving
and social skills,
630
00:28:06,893 --> 00:28:09,061
it improves attendance,
not to mention grades,
631
00:28:09,131 --> 00:28:10,431
particularly among
those students deemed
632
00:28:10,500 --> 00:28:11,567
the most "at risk."
633
00:28:11,636 --> 00:28:13,003
You've done your homework.
634
00:28:13,071 --> 00:28:14,271
I'm an educator.
635
00:28:16,076 --> 00:28:18,177
Now, I realize my methods
are unconventional,
636
00:28:18,246 --> 00:28:20,080
but my record speaks for itself.
637
00:28:20,150 --> 00:28:22,084
Is it a tad over the top to bill
638
00:28:22,153 --> 00:28:23,620
the district for skydiving lessons
639
00:28:23,689 --> 00:28:26,424
to have the Cheerios! parachuted
onto the football field?
640
00:28:26,494 --> 00:28:27,661
Perhaps.
641
00:28:27,729 --> 00:28:29,497
But what I do here
makes a difference.
642
00:28:29,566 --> 00:28:31,501
Sue, you're an impressive woman.
643
00:28:31,569 --> 00:28:34,905
I can't tell you how much
you turn me on right now,
644
00:28:34,976 --> 00:28:36,643
You ever heard of the term
"anger sex"?
645
00:28:36,712 --> 00:28:38,179
It's the only kind I know,
Bryan.
646
00:28:38,248 --> 00:28:40,349
- I should tell you I'm married.
- Not a problem for me.
647
00:28:40,419 --> 00:28:41,819
And I'm still cutting half your budget.
648
00:28:41,888 --> 00:28:43,121
You win some, you lose some.
649
00:28:43,190 --> 00:28:44,323
Should I lock the door?
650
00:28:44,392 --> 00:28:47,161
No. Got a secret room upstairs.
651
00:28:48,198 --> 00:28:49,331
Like Letterman.
652
00:28:56,232 --> 00:28:57,266
She has the tape.
653
00:28:57,334 --> 00:29:00,470
She won't listen to it.
654
00:29:00,540 --> 00:29:02,040
What?
655
00:29:02,110 --> 00:29:04,044
She has to listen to it.
656
00:29:04,113 --> 00:29:05,814
That's the point of all this.
657
00:29:05,882 --> 00:29:06,949
I'm doing my best!
658
00:29:07,018 --> 00:29:09,419
Look, when you told me
to seduce her...
659
00:29:09,489 --> 00:29:11,256
"Befriend" her was the word
I used, actually.
660
00:29:11,325 --> 00:29:13,793
Whatever. The thing is,
I was into it
661
00:29:13,863 --> 00:29:16,431
because I thought it would
be a good acting exercise,
662
00:29:16,501 --> 00:29:18,302
but now I think
I kind of like her.
663
00:29:18,370 --> 00:29:19,804
I don't want her to get hurt.
664
00:29:19,874 --> 00:29:21,741
Look, one more week,
this will all be done;
665
00:29:21,810 --> 00:29:23,945
you can come back to Vocal
Adrenaline where you belong.
666
00:29:24,014 --> 00:29:26,449
I don't understand why you don't
just go up to her and say,
667
00:29:26,518 --> 00:29:28,853
"Hi, my name's Shelby.
I'm your mom."
668
00:29:28,922 --> 00:29:30,089
I signed a contract.
669
00:29:30,158 --> 00:29:32,960
I can't contact her
until she's 18.
670
00:29:33,029 --> 00:29:34,296
She has to come to me.
671
00:29:34,365 --> 00:29:36,433
That's why she has
to listen to the tape.
672
00:29:36,503 --> 00:29:38,303
Once she hears it,
673
00:29:38,372 --> 00:29:42,475
she won't be able to sleep
until she finds me.
674
00:29:45,518 --> 00:29:47,752
I answered an ad in the paper.
675
00:29:47,822 --> 00:29:49,923
Nine months work here
would make me enough money
676
00:29:49,993 --> 00:29:51,960
to live in New York
for two years.
677
00:29:52,029 --> 00:29:53,997
Her dads seemed like nice guys,
so I went for it.
678
00:29:56,069 --> 00:29:58,571
I never got to hold her.
679
00:30:00,377 --> 00:30:05,548
And I only saw her for a second
when they were cleaning her off.
680
00:30:05,619 --> 00:30:08,054
It was through
a bunch of nurses,
681
00:30:08,124 --> 00:30:12,060
but she turned her little head,
and she looked at me.
682
00:30:18,609 --> 00:30:20,843
I've failed as an actress.
683
00:30:20,912 --> 00:30:22,613
My walls are lined with trophies
684
00:30:22,682 --> 00:30:24,816
instead of wedding
pictures,
685
00:30:24,886 --> 00:30:28,488
but through all of of that...
686
00:30:28,559 --> 00:30:30,894
I only have one regret.
687
00:30:32,967 --> 00:30:34,734
You get her to listen
to that tape.
688
00:30:44,219 --> 00:30:45,386
You know, honestly,
689
00:30:45,455 --> 00:30:47,389
the only students
that come and see me
690
00:30:47,459 --> 00:30:49,460
on a scheduled
weekly basis are ones
691
00:30:49,528 --> 00:30:50,595
that have been diagnosed
692
00:30:50,664 --> 00:30:52,131
with psychological disorders,
693
00:30:52,200 --> 00:30:54,267
like a certain junior female
that eats her own hair.
694
00:30:54,337 --> 00:30:55,838
When I start walking,
695
00:30:55,906 --> 00:30:57,641
I'm gonna need help
emotionally adapting
696
00:30:57,709 --> 00:30:59,377
to my drastically
altered lifestyle.
697
00:30:59,445 --> 00:31:01,747
Walking?
698
00:31:01,816 --> 00:31:05,119
There are all these new
therapies for my condition.
699
00:31:05,189 --> 00:31:07,557
I figure if I try them all,
one's bound to work.
700
00:31:10,031 --> 00:31:12,899
Um...
701
00:31:12,969 --> 00:31:15,137
you know, Artie, I have, um...
702
00:31:15,206 --> 00:31:17,241
you know, I've read
your file before.
703
00:31:17,309 --> 00:31:20,178
Um... the damage
704
00:31:20,249 --> 00:31:22,817
to your spinal cord's
pretty severe.
705
00:31:24,356 --> 00:31:25,456
Irreversible.
706
00:31:26,492 --> 00:31:27,559
I think you know that.
707
00:31:27,628 --> 00:31:29,295
I used to know that
708
00:31:29,364 --> 00:31:30,864
until I saw the research.
709
00:31:35,107 --> 00:31:36,941
Do you know how long
the testing process takes
710
00:31:37,011 --> 00:31:39,579
for medical protocols like this?
711
00:31:39,649 --> 00:31:42,784
At least ten years,
712
00:31:42,854 --> 00:31:45,322
and-and that's before
they even start human trials.
713
00:31:45,392 --> 00:31:48,327
So, you know, these...
these studies
714
00:31:48,397 --> 00:31:50,198
really aren't even
in their infancies yet.
715
00:31:52,804 --> 00:31:57,308
Look, I... I truly believe
that there's gonna be a doctor
716
00:31:57,379 --> 00:31:59,581
that finds a cure
for what happened to you,
717
00:31:59,649 --> 00:32:02,118
but I...
you know,
718
00:32:02,187 --> 00:32:06,090
I don't think that's gonna be
for... a long time.
719
00:32:09,434 --> 00:32:13,303
You know what? Um...
maybe you're right.
720
00:32:13,373 --> 00:32:16,108
Maybe you should start coming
to see me once a week
721
00:32:16,179 --> 00:32:17,012
for a while.
722
00:32:22,923 --> 00:32:24,190
Thanks, Ms. Pillsbury.
723
00:32:24,259 --> 00:32:26,560
Don't forget your, um, papers.
724
00:32:30,236 --> 00:32:32,437
(school bell rings)
725
00:32:32,506 --> 00:32:35,008
Guys, I've got good news.
726
00:32:35,077 --> 00:32:37,012
I siphoned off funds
from the Cheerios!
727
00:32:37,081 --> 00:32:38,715
and I took a little
shopping spree
728
00:32:38,784 --> 00:32:40,151
through the
Jazzhands catalogue.
729
00:32:40,220 --> 00:32:41,287
You know why?
730
00:32:41,355 --> 00:32:42,622
'Cause the arts matter.
731
00:32:43,860 --> 00:32:45,861
And I got custom-made
732
00:32:45,930 --> 00:32:49,532
New Directions! jean jackets
733
00:32:49,603 --> 00:32:53,306
and some rad tearaway dancewear.
734
00:32:53,376 --> 00:32:54,777
Hello.
735
00:32:54,846 --> 00:32:57,247
And every piece of sheet music
736
00:32:57,317 --> 00:32:59,852
from every Broadway show
for the last 50 years.
737
00:32:59,921 --> 00:33:02,957
Everything a show choir needs
to become champions.
738
00:33:03,026 --> 00:33:04,193
Wow, that's just amazing.
739
00:33:04,262 --> 00:33:05,762
Let's all give a hand
for Mr. Ryan.
740
00:33:05,831 --> 00:33:07,532
RYAN:
Thank you. Thank you.
741
00:33:09,303 --> 00:33:10,604
SUE:
Congratulations, Will.
742
00:33:10,672 --> 00:33:13,307
I'm over the moon for you.
743
00:33:13,377 --> 00:33:15,211
Thanks, Sue. I'm glad
you have a good attitude
744
00:33:15,281 --> 00:33:16,381
about your budget
being cut.
745
00:33:16,450 --> 00:33:17,984
No, no, I'm not
talking about that.
746
00:33:18,052 --> 00:33:20,988
I came over here to congratulate
you on your new role.
747
00:33:21,057 --> 00:33:23,392
Local director,
Herb Duncan,
748
00:33:23,462 --> 00:33:24,762
does the dry cleaning
for the Cheerios!
749
00:33:24,831 --> 00:33:26,265
and he let it slip
750
00:33:26,333 --> 00:33:29,669
that you just landed
the lead in Les Miz!
751
00:33:29,739 --> 00:33:31,506
Congratulations.
752
00:33:31,576 --> 00:33:33,477
SUE:
Oh, I'm ecstatic.
753
00:33:33,545 --> 00:33:35,446
And the good news
just keeps coming,
754
00:33:35,516 --> 00:33:36,783
'cause you got a part, too, Bry.
755
00:33:36,852 --> 00:33:38,219
The exciting role
756
00:33:38,288 --> 00:33:39,588
of Townsperson.
757
00:33:39,657 --> 00:33:41,157
And you got a line, too.
758
00:33:41,226 --> 00:33:42,593
Way back here
759
00:33:42,662 --> 00:33:44,129
in the second act,
you get to say...
760
00:33:45,300 --> 00:33:47,334
"Hooray."
761
00:33:47,403 --> 00:33:48,903
Congratulations,
both of you, really.
762
00:33:48,972 --> 00:33:50,072
I can't wait for opening night.
763
00:33:57,921 --> 00:33:59,822
WILL:
Wait, Bryan.
764
00:33:59,891 --> 00:34:01,024
Congratulations, Will.
765
00:34:01,093 --> 00:34:02,593
You're going to be great
in the show.
766
00:34:02,662 --> 00:34:04,196
- Can we talk about this?
- Nothing to talk about.
767
00:34:04,266 --> 00:34:06,067
I'm cutting the program.
768
00:34:13,739 --> 00:34:15,973
Hooray!
769
00:34:16,042 --> 00:34:17,609
Hooray...
770
00:34:17,678 --> 00:34:19,813
Hey, Bryan. Can I talk
to you for a second?
771
00:34:19,882 --> 00:34:21,149
Make it quick.
I'm rehearsing.
772
00:34:21,218 --> 00:34:22,985
You know,
reviewing my single line.
773
00:34:23,054 --> 00:34:24,455
I want to take
one last shot
774
00:34:24,523 --> 00:34:26,124
at convincing you
not to cut the program.
775
00:34:26,194 --> 00:34:27,828
Give it a rest, Will.
776
00:34:27,896 --> 00:34:29,297
You think you're
helping these kids,
777
00:34:29,366 --> 00:34:30,966
when all you're doing
is setting them up
778
00:34:31,035 --> 00:34:32,302
to be jaded and bitter.
779
00:34:32,371 --> 00:34:33,671
You're right.
780
00:34:33,740 --> 00:34:35,474
Cut the program,
and they're certainly
781
00:34:35,542 --> 00:34:37,944
more likely
to turn out like you.
782
00:34:38,013 --> 00:34:40,415
I've grown weary of
your insults, Will.
783
00:34:40,485 --> 00:34:44,054
They sting, and they make me
want to punch your face.
784
00:34:47,830 --> 00:34:50,365
(sighing)
You remember high school?
785
00:34:51,570 --> 00:34:52,837
Remember what it's like?
786
00:34:54,142 --> 00:34:55,475
Those kids get labeled
the second
787
00:34:55,544 --> 00:34:57,011
they walk through the door
freshman year.
788
00:34:57,080 --> 00:34:58,747
Geek, punk,
789
00:34:58,816 --> 00:35:01,284
jock, queer.
790
00:35:02,756 --> 00:35:05,425
I've seen who these kids
in Glee Club really are.
791
00:35:05,494 --> 00:35:09,297
No labels, no preconceptions,
their true spirits.
792
00:35:11,037 --> 00:35:15,641
Yes, most of them
are not stars...
793
00:35:15,712 --> 00:35:18,648
but they shine like them.
794
00:35:18,717 --> 00:35:21,152
Do you know what happens
when a star dies, Bryan?
795
00:35:21,222 --> 00:35:22,622
It doesn't just disappear.
796
00:35:22,691 --> 00:35:25,927
It turns into this black hole,
this giant energy-sucking mass
797
00:35:25,996 --> 00:35:28,598
that doesn't just collapse
in on itself; it takes away
798
00:35:28,668 --> 00:35:30,502
any light that comes
close down with it.
799
00:35:30,572 --> 00:35:33,774
You take away Glee,
800
00:35:33,844 --> 00:35:37,146
you're not just putting out
those kids' lights;
801
00:35:37,217 --> 00:35:40,319
you're creating 13 black holes.
802
00:35:44,462 --> 00:35:46,296
(sighs)
803
00:35:46,365 --> 00:35:48,700
I want you to take my part.
804
00:35:50,105 --> 00:35:53,140
You should play Jean Valjean.
805
00:35:58,820 --> 00:36:00,454
I want you to understand
806
00:36:00,524 --> 00:36:02,958
how important the arts are
for a person's soul.
807
00:36:03,027 --> 00:36:05,195
You're a black hole
right now.
808
00:36:05,265 --> 00:36:07,499
Maybe this
will help you remember
809
00:36:07,569 --> 00:36:09,069
what it's like to be a star.
810
00:36:10,274 --> 00:36:12,308
So, what you're saying is,
811
00:36:12,377 --> 00:36:16,547
you'll give me the part
if I don't cut the program.
812
00:36:16,617 --> 00:36:18,518
Exactly.
813
00:36:18,588 --> 00:36:20,489
Cool. Deal.
814
00:36:20,558 --> 00:36:21,991
Oh, hey, sir. Hi.
815
00:36:22,060 --> 00:36:23,594
I'm your new lead, and, uh,
I'd just like
816
00:36:23,664 --> 00:36:26,098
to set up some ground rules
off the bat. First of all,
817
00:36:26,167 --> 00:36:28,268
I have a lot of ideas.
And, uh, next,
818
00:36:28,338 --> 00:36:29,872
I don't really take direction.
819
00:36:33,681 --> 00:36:35,281
Jessie, what are you doing here?
820
00:36:35,350 --> 00:36:36,617
I said that I was
going to help you
821
00:36:36,686 --> 00:36:37,652
make your dreams come true.
822
00:36:37,721 --> 00:36:38,988
No. I'm not ready.
823
00:36:39,057 --> 00:36:40,457
Yes, you are.
824
00:36:48,573 --> 00:36:51,008
("I Dreamed a Dream" plays)
825
00:36:53,081 --> 00:36:54,081
SHELBY (on tape):
Hi, baby.
826
00:36:54,149 --> 00:36:55,249
It's your mom.
827
00:36:56,821 --> 00:36:59,289
I think this
pretty much says it all.
828
00:37:00,828 --> 00:37:03,029
⪠I dreamed a dream âª
829
00:37:03,098 --> 00:37:06,567
⪠in time gone by, âª
830
00:37:08,307 --> 00:37:10,274
⪠when hope was high âª
831
00:37:10,344 --> 00:37:13,580
⪠and life worth living. âª
832
00:37:15,185 --> 00:37:17,720
⪠I dreamed that love âª
833
00:37:17,790 --> 00:37:21,960
⪠would never die, âª
834
00:37:22,031 --> 00:37:24,565
⪠I dreamed that God âª
835
00:37:24,635 --> 00:37:28,371
⪠would be forgiving. âª
836
00:37:30,412 --> 00:37:32,079
⪠Then I was young âª
837
00:37:32,149 --> 00:37:37,219
⪠and unafraid, âª
838
00:37:37,290 --> 00:37:39,391
⪠And dreams were made âª
839
00:37:39,461 --> 00:37:44,098
⪠and used and wasted. âª
840
00:37:44,169 --> 00:37:46,970
⪠There was no ransom âª
841
00:37:47,041 --> 00:37:51,445
⪠to be paid. âª
842
00:37:51,515 --> 00:37:53,483
⪠No song unsung, âª
843
00:37:53,552 --> 00:37:58,689
⪠no wine untasted. âª
844
00:37:58,761 --> 00:38:02,097
⪠But the tigers come at night, âª
845
00:38:02,167 --> 00:38:06,504
⪠But the tigers come at night, âª
846
00:38:06,575 --> 00:38:12,213
⪠with their voices soft as thunder. âª
847
00:38:12,284 --> 00:38:16,054
⪠As they tear your hope apart, âª
848
00:38:16,125 --> 00:38:20,061
⪠As they tear your hope apart, âª
849
00:38:20,132 --> 00:38:22,533
⪠as they turn your dream âª
850
00:38:22,603 --> 00:38:33,813
⪠to shame... âª
851
00:38:33,889 --> 00:38:35,589
⪠And still I dream âª
852
00:38:35,658 --> 00:38:39,961
⪠she'll come to me. âª
853
00:38:40,032 --> 00:38:41,900
⪠That we will live âª
854
00:38:41,969 --> 00:38:46,373
⪠the years together. âª
855
00:38:46,443 --> 00:38:48,344
⪠But there are dreams âª
856
00:38:48,413 --> 00:38:53,083
⪠that cannot be, âª
857
00:38:53,155 --> 00:38:54,956
⪠and there are storms âª
858
00:38:55,025 --> 00:38:59,461
⪠we cannot weather. âª
859
00:39:03,072 --> 00:39:05,006
⪠I had a dream âª
860
00:39:05,076 --> 00:39:09,313
⪠my life would be âª
861
00:39:09,383 --> 00:39:13,553
⪠so different
from this hell I'm living. âª
862
00:39:13,624 --> 00:39:15,158
⪠So different now âª
863
00:39:15,227 --> 00:39:19,496
⪠from what it seemed. âª
864
00:39:21,070 --> 00:39:24,305
⪠Now life has killed âª
865
00:39:24,376 --> 00:39:27,211
⪠the dream âª
866
00:39:28,450 --> 00:39:37,758
⪠I dreamed. âª
867
00:39:48,718 --> 00:39:50,686
TINA:
Artie, please, think about this.
868
00:39:50,755 --> 00:39:51,922
I have.
869
00:39:53,326 --> 00:39:54,693
You've worked too
hard on this routine
870
00:39:54,762 --> 00:39:56,129
to have half a partner.
871
00:39:56,197 --> 00:39:58,499
Fact is, any of
the guys in there
872
00:39:58,568 --> 00:40:01,671
could dance my part better
than me without even rehearsing.
873
00:40:01,740 --> 00:40:03,007
Well, except Finn.
874
00:40:03,076 --> 00:40:04,543
But I want to dance with you.
875
00:40:04,612 --> 00:40:07,714
I can't dance,
and I never will.
876
00:40:08,886 --> 00:40:10,954
But... that's okay.
877
00:40:11,023 --> 00:40:12,724
I'm never going to
dunk a basketball
878
00:40:12,793 --> 00:40:14,060
or kill a lion, either.
879
00:40:15,864 --> 00:40:19,901
I have to focus on dreams
that I can make come true.
880
00:40:19,972 --> 00:40:21,372
I'm good, Tina.
881
00:40:21,441 --> 00:40:22,741
Really.
882
00:40:29,488 --> 00:40:31,856
Will you at least
sing the song?
883
00:40:31,926 --> 00:40:33,727
Sure.
884
00:40:38,070 --> 00:40:39,604
(school bell ringing)
885
00:40:39,673 --> 00:40:41,941
All right, guys, listen up.
886
00:40:42,011 --> 00:40:43,644
Tina has something
that she wants
887
00:40:43,713 --> 00:40:45,447
to share with all
of us, but first,
888
00:40:45,516 --> 00:40:47,317
I have an announcement to make.
889
00:40:47,386 --> 00:40:48,753
You've all been reprieved.
890
00:40:50,024 --> 00:40:51,524
Bryan Ryan isn't cutting Glee.
891
00:40:52,695 --> 00:40:53,895
Yeah.
892
00:40:53,964 --> 00:40:55,731
Did he die?
893
00:40:55,801 --> 00:40:57,335
No. He didn't die.
894
00:40:57,404 --> 00:40:59,338
He, uh, is going
to be distracted
895
00:40:59,407 --> 00:41:02,242
for a couple months making
his star turn in Les Miz.
896
00:41:02,311 --> 00:41:03,612
He got the lead role.
897
00:41:03,680 --> 00:41:05,481
But I thought you got the lead.
898
00:41:05,551 --> 00:41:06,918
I resigned.
899
00:41:06,987 --> 00:41:08,821
It was the price
for keeping the club.
900
00:41:08,890 --> 00:41:10,924
Sorry you had to do that,
Mr. Shue.
901
00:41:10,994 --> 00:41:12,428
I'm not.
902
00:41:12,496 --> 00:41:14,831
You know, th... the way I see it,
903
00:41:14,901 --> 00:41:16,935
I'm trading my one dream
904
00:41:17,004 --> 00:41:20,306
for the chance that all 13
of you might find yours.
905
00:41:20,377 --> 00:41:23,846
I mean, come on... you can't
argue with those numbers.
906
00:41:23,916 --> 00:41:25,049
So, let's start
with Tina's dream.
907
00:41:25,118 --> 00:41:27,619
Come on up, Tina.
908
00:41:27,689 --> 00:41:29,723
Tina, I understand
that you whipped up
909
00:41:29,792 --> 00:41:31,393
a little dance number for us...
910
00:41:31,463 --> 00:41:33,197
a breakout that we might use
at Regionals.
911
00:41:33,265 --> 00:41:34,466
Yes.
912
00:41:34,534 --> 00:41:36,235
You got a dance partner?
913
00:41:37,639 --> 00:41:39,674
Mike Chang.
914
00:41:39,743 --> 00:41:41,044
- Chang.
- Yeah!
915
00:41:41,113 --> 00:41:42,480
Whoo!
Chang. All right.
916
00:41:42,548 --> 00:41:43,882
All right, Chang!
917
00:41:43,951 --> 00:41:46,219
("Dream A Little Dream of Me" plays)
918
00:41:49,393 --> 00:41:54,764
⪠Stars shining bright above you. âª
919
00:41:54,836 --> 00:41:59,440
⪠Night breezes seem to whisper,
"I love you." âª
920
00:41:59,511 --> 00:42:04,815
⪠Birds singing in the sycamore tree âª
921
00:42:04,887 --> 00:42:08,856
⪠Dream a little dream of me. âª
922
00:42:11,165 --> 00:42:16,002
⪠Say nighty-night and kiss me. âª
923
00:42:16,072 --> 00:42:21,944
⪠Just hold me tight and
tell me you'll miss me. âª
924
00:42:22,017 --> 00:42:26,353
⪠While I'm alone and blue as can be, âª
925
00:42:26,424 --> 00:42:30,360
⪠dream a little dream of me. âª
926
00:42:30,431 --> 00:42:33,366
⪠Da-da-da, da-da-da... âª
927
00:42:54,740 --> 00:42:59,744
⪠Sweet dreams till sunbeams find you. âª
928
00:42:59,815 --> 00:43:05,519
⪠Sweet dreams that leave
all worries far behind you. âª
929
00:43:05,592 --> 00:43:10,229
⪠But in your dreams, whatever they be, âª
930
00:43:10,300 --> 00:43:14,003
⪠dream a little dream of me,
dream a little dream of me. âª
68098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.