Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,112 --> 00:00:03,265
Previously on AMC's
"Fear the Walking Dead"...
2
00:00:03,267 --> 00:00:05,567
The land you've lived on
needs to be returned.
3
00:00:05,569 --> 00:00:07,602
Abandon the ranch.
4
00:00:07,604 --> 00:00:09,404
Being a leader is
knowing when to stop.
5
00:00:13,443 --> 00:00:15,710
Troy and the militia
do what we can't.
6
00:00:15,712 --> 00:00:17,179
They protect us.
7
00:00:17,181 --> 00:00:20,415
You...can't rely
on the Troys of the world.
8
00:00:20,417 --> 00:00:21,650
I can't live here.
9
00:00:21,652 --> 00:00:23,818
I'm not gonna make you.
10
00:00:23,820 --> 00:00:25,887
This was my home.
11
00:00:25,889 --> 00:00:28,022
Every homeowner needs a gun.
12
00:00:36,165 --> 00:00:38,833
Hey, you got me up for this.
13
00:00:38,835 --> 00:00:40,601
Yeah, sorry.
14
00:00:45,107 --> 00:00:48,108
Eh, worrying ain't gonna
get 'em back any faster.
15
00:00:48,110 --> 00:00:49,843
We should go after them, man.
16
00:00:49,845 --> 00:00:51,978
They'll be back
when they get back.
17
00:00:51,980 --> 00:00:54,981
Now, just clear your mind.
18
00:00:54,983 --> 00:00:56,483
All right.
19
00:01:03,826 --> 00:01:05,458
They should be back.
20
00:01:08,663 --> 00:01:09,963
They will be.
21
00:01:15,837 --> 00:01:19,004
Hey, Troy promised
to keep Madison safe.
22
00:01:20,542 --> 00:01:22,575
He promised me.
That means something to him.
23
00:01:24,512 --> 00:01:25,845
Does it?
24
00:01:25,847 --> 00:01:27,079
Yeah.
25
00:01:29,317 --> 00:01:32,918
I protected him
when we were little.
26
00:01:32,920 --> 00:01:34,386
You can trust him.
27
00:01:34,388 --> 00:01:36,455
On this, at least.
28
00:01:36,457 --> 00:01:38,991
I'm more worried about the
people who shot us down.
29
00:02:08,588 --> 00:02:10,721
- Jesus, Mom.
- Mike!
30
00:02:14,394 --> 00:02:16,360
- On the road.
- Come on.
31
00:02:30,176 --> 00:02:31,909
You all right?
32
00:02:34,614 --> 00:02:35,913
What the hell happened?
33
00:02:35,915 --> 00:02:38,081
We should talk private.
34
00:02:38,083 --> 00:02:40,818
Talk private?
Did I hear you right?
35
00:02:40,820 --> 00:02:44,288
Coop, Mike, inside.
Let's debrief.
36
00:02:44,290 --> 00:02:45,989
Like hell, Jeremiah.
37
00:02:45,991 --> 00:02:48,225
We all got a right
to hear what went down.
38
00:02:48,227 --> 00:02:50,660
- You're out of line, Vern.
- We got a right to know what happened.
39
00:02:50,662 --> 00:02:52,796
We need to know
how to defend ourselves.
40
00:02:52,798 --> 00:02:54,431
- We gotta know--
- They were Indians.
41
00:02:58,837 --> 00:03:00,770
- They slaughtered them.
- All right, all right.
42
00:03:00,772 --> 00:03:02,004
They slaughtered all of them.
43
00:03:02,006 --> 00:03:04,307
We made it home, huh?
44
00:03:04,309 --> 00:03:06,476
It's nothing we can't handle.
45
00:03:06,478 --> 00:03:08,177
They're dead.
They're all dead.
46
00:03:08,179 --> 00:03:09,979
Mike, lock your shit down.
47
00:03:09,981 --> 00:03:11,480
Lock it down.
48
00:03:11,482 --> 00:03:14,317
They're dead.
49
00:03:14,319 --> 00:03:15,952
And we're gonna die, too,
if we don't leave!
50
00:03:15,954 --> 00:03:17,619
- Shut up.
- Is that true?
51
00:03:17,621 --> 00:03:20,022
- If we stay, we--
- Troy: Mike, shut the hell up.
52
00:03:20,024 --> 00:03:21,690
If we stay, we die!
53
00:03:26,016 --> 00:03:36,128
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
54
00:03:43,416 --> 00:03:45,851
No, no, no, we go after them.
55
00:03:45,853 --> 00:03:47,486
Now.
We hit them back.
56
00:03:47,488 --> 00:03:51,089
So you can stroll into another
ambush, Colonel Custer?
57
00:03:51,091 --> 00:03:52,056
There was no way to know.
58
00:03:52,058 --> 00:03:54,058
- No?
- No.
59
00:03:54,060 --> 00:03:56,160
- Did you scout the campsite first?
- Dad.
60
00:03:56,162 --> 00:03:58,096
Huh?
Hike the perimeter?
61
00:03:58,098 --> 00:04:00,532
Or did you suffer
some distraction?
62
00:04:00,534 --> 00:04:02,868
Were your already
tasting the blood?
63
00:04:02,870 --> 00:04:04,536
It wasn't Troy's fault.
64
00:04:04,538 --> 00:04:07,338
Oh, you an expert?
65
00:04:07,340 --> 00:04:09,707
No, we--
we were cautious.
66
00:04:09,709 --> 00:04:12,877
Ah. Well, let's extend
the caution now.
67
00:04:12,879 --> 00:04:15,213
We're not attacking.
68
00:04:15,215 --> 00:04:17,715
We're right to hold off,
69
00:04:17,717 --> 00:04:20,018
but Walker's not going away.
70
00:04:20,020 --> 00:04:21,585
He's weak.
71
00:04:21,587 --> 00:04:24,422
That chickenshit atrocity
he pulled with Phil--
72
00:04:24,424 --> 00:04:25,890
If he's weak, he'll negotiate.
73
00:04:25,892 --> 00:04:28,692
Negotiate?
There's nothing to negotiate.
74
00:04:28,694 --> 00:04:30,528
It's our land or their land.
75
00:04:30,530 --> 00:04:32,095
I mean, we either
stole it or we didn't.
76
00:04:32,097 --> 00:04:33,097
Stole?
77
00:04:34,434 --> 00:04:36,333
Is this their land?
78
00:04:36,335 --> 00:04:39,970
Every acre you tread is owned
and was owned before--
79
00:04:39,972 --> 00:04:42,772
bought, leased,
or stolen in between.
80
00:04:42,774 --> 00:04:44,607
And what about the ranch?
81
00:04:44,609 --> 00:04:47,110
It was sold to my forebears.
82
00:04:47,112 --> 00:04:48,946
And what the hell
does it matter now?
83
00:04:48,948 --> 00:04:50,647
It matters if he doesn't stop.
84
00:04:50,649 --> 00:04:53,984
It matters if your people think
they're on the wrong side.
85
00:04:53,986 --> 00:04:57,186
Hey, this is my business
to manage.
86
00:04:57,188 --> 00:04:59,456
Don't mistake yourself
or your place.
87
00:04:59,458 --> 00:05:01,090
Dad, she's trying to understand.
88
00:05:01,092 --> 00:05:03,292
Walker's a tribal lawyer.
89
00:05:03,294 --> 00:05:04,828
Sued us since forever.
90
00:05:04,830 --> 00:05:07,263
I handled it last couple years.
91
00:05:07,265 --> 00:05:08,865
And we beat him every time.
92
00:05:08,867 --> 00:05:10,934
And what if he comes back
to the door now?
93
00:05:10,936 --> 00:05:12,435
He won't.
94
00:05:12,437 --> 00:05:14,303
You've never seen
the Black Hat Reservation.
95
00:05:14,305 --> 00:05:17,773
- Mm-mm.
- It's a truck stop, motel, and market.
96
00:05:17,775 --> 00:05:20,642
Rocks and asphalt,
liquor and oxy,
97
00:05:20,644 --> 00:05:24,981
drunken, diabetic
welfare cheats.
98
00:05:24,983 --> 00:05:27,149
I feel your liberal judgment.
99
00:05:27,151 --> 00:05:28,650
It's palpable.
100
00:05:28,652 --> 00:05:31,152
- But that's not racism.
- Isn't it?
101
00:05:31,154 --> 00:05:33,856
No. It's truth.
102
00:05:33,858 --> 00:05:37,025
And I'm talking about
before the apocalypse.
103
00:05:37,027 --> 00:05:38,994
Doubt it's improved much since.
104
00:05:38,996 --> 00:05:40,629
You say what you want,
105
00:05:40,631 --> 00:05:44,332
but the man I saw
yesterday was a threat.
106
00:05:44,334 --> 00:05:45,968
He had command.
107
00:05:45,970 --> 00:05:50,171
Yeah?
You got a little crush?
108
00:05:50,173 --> 00:05:52,107
We gotta tell people something.
109
00:05:52,109 --> 00:05:53,674
You talk to them.
110
00:05:53,676 --> 00:05:56,677
It's good they start hearing
more from you anyway, Jake.
111
00:05:58,482 --> 00:06:00,215
What do you want me to say?
112
00:06:00,217 --> 00:06:05,119
Just say we got weapons
and walls and wherewithal.
113
00:06:05,121 --> 00:06:08,990
Say all civilizations
are born of violence.
114
00:06:08,992 --> 00:06:11,158
People give me a headache.
115
00:06:11,160 --> 00:06:13,360
Troy should come with me.
116
00:06:13,362 --> 00:06:15,630
He was there, Da--
117
00:06:20,602 --> 00:06:22,969
- Got it?
- Okay. I got it, I got it.
118
00:06:22,971 --> 00:06:25,372
I've got it.
Okay.
119
00:06:34,183 --> 00:06:36,550
- Here, take this off.
- Oh, God.
120
00:06:36,552 --> 00:06:38,051
Thank you.
121
00:06:50,732 --> 00:06:53,099
- Here.
- Careful.
122
00:06:58,005 --> 00:06:59,372
Oh, Mom...
123
00:06:59,374 --> 00:07:03,109
Oh, God.
124
00:07:03,111 --> 00:07:04,210
Damn.
125
00:07:16,290 --> 00:07:18,857
She went south.
She knew people in Mexicali.
126
00:07:21,629 --> 00:07:23,696
I'm sorry.
127
00:07:23,698 --> 00:07:24,863
She's strong.
128
00:07:32,906 --> 00:07:34,206
So are you.
129
00:07:46,953 --> 00:07:48,419
Hey!
130
00:07:49,756 --> 00:07:51,255
Hey.
131
00:07:54,293 --> 00:07:56,728
Sorry...
132
00:07:56,730 --> 00:07:58,229
about the people you lost.
133
00:07:58,231 --> 00:08:01,298
I didn't know most of them.
134
00:08:01,300 --> 00:08:04,602
Phil McCarthy was here
since the beginning, but...
135
00:08:04,604 --> 00:08:06,103
he wasn't a good man.
136
00:08:06,105 --> 00:08:07,838
Your mom okay?
137
00:08:07,840 --> 00:08:09,940
Will be.
138
00:08:09,942 --> 00:08:11,475
Your dad?
139
00:08:11,477 --> 00:08:14,478
No.
Not really, no.
140
00:08:14,480 --> 00:08:16,913
He's one of the last ones
standing.
141
00:08:16,915 --> 00:08:18,782
And he's feeling that.
142
00:08:18,784 --> 00:08:22,452
Russell lost in the fire,
McCarthy dead now.
143
00:08:22,454 --> 00:08:26,456
Vernon's the only other
Founding Father left.
144
00:08:26,458 --> 00:08:28,291
Just getting picked off
one by one.
145
00:08:30,228 --> 00:08:31,761
Are you afraid?
146
00:08:31,763 --> 00:08:34,197
No.
147
00:08:34,199 --> 00:08:36,533
Border's a violent place,
always has been.
148
00:08:39,304 --> 00:08:41,070
Show me?
149
00:08:52,116 --> 00:08:54,083
Safety.
150
00:08:54,085 --> 00:08:55,951
Semi-auto,
like a pistol.
151
00:08:55,953 --> 00:08:58,654
Full auto. Stick with semi.
152
00:09:04,528 --> 00:09:06,261
Don't I need a new target?
153
00:09:06,263 --> 00:09:08,463
Mine'll be the ones
in the bulls-eye.
154
00:09:14,137 --> 00:09:15,671
What happens when your dad goes?
155
00:09:15,673 --> 00:09:17,172
Who takes over the ranch?
156
00:09:17,174 --> 00:09:18,674
Most people here
are libertarians.
157
00:09:18,676 --> 00:09:20,342
They don't take orders
very well.
158
00:09:20,344 --> 00:09:22,577
Tuck the stock
into your shoulder.
159
00:09:22,579 --> 00:09:24,112
Don't tense.
160
00:09:24,114 --> 00:09:25,714
Yeah, but people
look up to your dad.
161
00:09:25,716 --> 00:09:27,248
Yeah, it was his land.
162
00:09:27,250 --> 00:09:29,718
It'll pass to me and Troy
when he dies,
163
00:09:29,720 --> 00:09:34,288
but people look to whoever
they feel is worth looking to.
164
00:09:34,290 --> 00:09:36,424
Could be anybody.
Could be you.
165
00:09:38,194 --> 00:09:39,827
Your father wants it to be you.
166
00:09:41,797 --> 00:09:44,265
Why wouldn't it be?
167
00:09:44,267 --> 00:09:46,166
You're right, people are
gonna look to somebody.
168
00:09:48,438 --> 00:09:50,204
And if it's not you...
169
00:10:03,152 --> 00:10:05,518
Breathe out when you
squeeze the trigger.
170
00:10:15,130 --> 00:10:17,397
Come in.
171
00:10:17,399 --> 00:10:20,199
Sorry, Madison, sorry.
172
00:10:20,201 --> 00:10:22,135
I was just looking for Alicia.
173
00:10:22,137 --> 00:10:24,103
She's out and about, Gretchen.
174
00:10:24,105 --> 00:10:27,306
Probably with Jake.
I'll-- I'll just--
175
00:10:27,308 --> 00:10:28,641
Is Mike okay?
176
00:10:29,778 --> 00:10:31,944
Freaked.
177
00:10:31,946 --> 00:10:34,213
He said you saved him, though.
178
00:10:34,215 --> 00:10:36,783
He said everybody
would have died without you.
179
00:10:36,785 --> 00:10:38,885
Come in.
180
00:10:43,557 --> 00:10:45,658
It isn't just my brother.
181
00:10:45,660 --> 00:10:47,593
It's my whole family, my father.
182
00:10:47,595 --> 00:10:49,928
Vernon?
Sit down.
183
00:10:53,200 --> 00:10:55,567
My dad doesn't think we're safe.
184
00:10:55,569 --> 00:10:59,638
He helped make this place,
and he doesn't think it's safe.
185
00:10:59,640 --> 00:11:02,473
I've never seen him scared,
not even when the dead rose.
186
00:11:02,475 --> 00:11:04,409
- But he is.
- What'd he say?
187
00:11:04,411 --> 00:11:06,611
He said he should have known,
that it would never end,
188
00:11:06,613 --> 00:11:08,947
- that violence begets violence.
- Wait, wait, slow down, slow down.
189
00:11:08,949 --> 00:11:11,449
He said it's just starting.
190
00:11:11,451 --> 00:11:13,484
He wants to go.
191
00:11:13,486 --> 00:11:15,420
He wants to leave the ranch.
I'm scared.
192
00:11:15,422 --> 00:11:17,855
Shh, listen to me.
193
00:11:17,857 --> 00:11:19,990
There's no place safer
than here.
194
00:11:19,992 --> 00:11:22,460
Well, he doesn't believe that.
195
00:11:22,462 --> 00:11:24,862
He knows a colony in Colorado.
196
00:11:24,864 --> 00:11:29,667
Dad says the Rockies will
be safe, at elevation.
197
00:11:29,669 --> 00:11:31,636
Who did he say that to?
198
00:11:31,638 --> 00:11:33,838
Anyone who will listen.
199
00:11:34,874 --> 00:11:36,473
He feels responsible.
200
00:11:36,475 --> 00:11:38,542
He's a founder.
201
00:12:34,899 --> 00:12:36,732
Fire!
202
00:12:38,369 --> 00:12:41,236
Fire!
We got fire!
203
00:12:44,108 --> 00:12:45,774
What's happening?
204
00:12:47,444 --> 00:12:49,744
Everybody out!
205
00:12:49,746 --> 00:12:51,246
No, they're everywhere!
206
00:12:51,248 --> 00:12:53,548
They're all over the place!
207
00:12:58,488 --> 00:13:00,455
Son of a bitch.
208
00:13:18,516 --> 00:13:20,315
50 yards from the front gate.
209
00:13:20,317 --> 00:13:21,917
What the hell
was that sentry doing?
210
00:13:21,919 --> 00:13:23,052
How many total?
211
00:13:23,054 --> 00:13:25,087
Militia counts about 20.
212
00:13:25,089 --> 00:13:27,022
All built to die like this one.
213
00:13:27,024 --> 00:13:28,757
It's not meant to burn us out.
214
00:13:28,759 --> 00:13:30,225
They want the land in one piece.
215
00:13:30,227 --> 00:13:32,027
They want us off of it,
like they said.
216
00:13:32,029 --> 00:13:34,830
They don't have the arms
or the balls,
217
00:13:34,832 --> 00:13:36,998
so they do this bullshit.
218
00:13:37,000 --> 00:13:40,535
If Walker was gonna come,
he would have.
219
00:13:40,537 --> 00:13:41,936
But he can't.
220
00:13:45,275 --> 00:13:47,375
Your people are scared,
Jeremiah.
221
00:14:09,865 --> 00:14:11,398
Whoa, whoa, whoa.
222
00:14:12,368 --> 00:14:14,868
What brings you down here?
223
00:14:14,870 --> 00:14:17,204
Uh, lumber?
224
00:14:17,206 --> 00:14:19,406
Drywall screws.
225
00:14:19,408 --> 00:14:21,542
You flying solo?
226
00:14:21,544 --> 00:14:25,812
- What?
- Luciana, she, uh-- she take off?
227
00:14:25,814 --> 00:14:28,248
Do me a favor.
228
00:14:28,250 --> 00:14:30,217
Say her name again.
229
00:14:30,219 --> 00:14:34,087
Whoa, whoa, easy, easy, partner.
230
00:14:34,089 --> 00:14:35,889
It's just good you didn't
take off after her.
231
00:14:35,891 --> 00:14:37,824
That's all I'm saying.
232
00:14:37,826 --> 00:14:39,425
Okay?
233
00:14:39,427 --> 00:14:41,761
Whoa, Dax, Dax,
what are you doing?
234
00:14:41,763 --> 00:14:43,929
- Huh?
- Don't start, Troy.
235
00:14:43,931 --> 00:14:46,299
No, this is not a good time
to cut bait, Mrs. Daley.
236
00:14:46,301 --> 00:14:48,134
Feels like the best time.
237
00:14:48,136 --> 00:14:51,070
I have sacrificed too much.
238
00:14:51,072 --> 00:14:54,307
Not gonna wait for them
to finish off my entire family.
239
00:14:54,309 --> 00:14:56,676
They will pay. They will
pay for whathey did.
240
00:14:56,678 --> 00:15:00,913
Now, Dax...
put the flour back.
241
00:15:00,915 --> 00:15:04,016
I'm sorry Troy.
We've just been thinking--
242
00:15:04,018 --> 00:15:05,751
Thinking? Thinking?
243
00:15:05,753 --> 00:15:08,487
Thinking about stealing
our shit and hauling ass?
244
00:15:08,489 --> 00:15:09,789
Huh?
245
00:15:12,126 --> 00:15:15,193
This is what we put in.
Following the rules here.
246
00:15:15,195 --> 00:15:19,164
Oh, the rules.
Right, the rules.
247
00:15:19,166 --> 00:15:21,800
Well, the rules are here for
the members of our community.
248
00:15:21,802 --> 00:15:23,268
You leave, you're not a member.
249
00:15:23,270 --> 00:15:25,136
Take it up with your father.
250
00:15:25,138 --> 00:15:27,306
We spoke this morning.
251
00:15:32,279 --> 00:15:33,978
All right.
252
00:15:33,980 --> 00:15:35,213
Okay.
253
00:15:45,091 --> 00:15:46,991
We should talk.
254
00:15:46,993 --> 00:15:49,827
Um, should we?
255
00:15:49,829 --> 00:15:51,362
I may disappoint.
256
00:15:51,364 --> 00:15:54,298
- Listen, Vernon is--
- Wha--
257
00:15:54,300 --> 00:15:56,233
Headaches still?
258
00:15:56,235 --> 00:15:59,136
Migraines.
You get 'em?
259
00:15:59,138 --> 00:16:00,504
Unh-unh.
Father did.
260
00:16:00,506 --> 00:16:02,172
The light would start
to hurt him.
261
00:16:02,174 --> 00:16:03,474
- Oh.
- Jeremiah--
262
00:16:03,476 --> 00:16:05,375
What did you wanna say
about Vernon?
263
00:16:05,377 --> 00:16:07,177
- He's--
- Right here.
264
00:16:09,014 --> 00:16:11,715
- Jeremiah, can I get a word?
- Hmm?
265
00:16:11,717 --> 00:16:13,250
Yeah.
You're having one.
266
00:16:13,252 --> 00:16:15,152
Uh, in private.
267
00:16:15,154 --> 00:16:18,588
There's nothing you can't say in
front of Madison or anybody else.
268
00:16:21,560 --> 00:16:24,794
Look, we're friends
going on 30 years.
269
00:16:24,796 --> 00:16:26,262
You know I love this place.
270
00:16:26,264 --> 00:16:28,431
I love what we started.
271
00:16:28,433 --> 00:16:32,001
But a man's family comes first.
272
00:16:32,003 --> 00:16:33,603
Just gotta protect them
best he knows how,
273
00:16:33,605 --> 00:16:36,673
and the best I know how
is to leave.
274
00:16:36,675 --> 00:16:39,008
Now.
275
00:16:39,010 --> 00:16:41,210
A little precipitous,
don't you think?
276
00:16:41,212 --> 00:16:43,545
Run off at the first sign
of trouble?
277
00:16:43,547 --> 00:16:46,415
Sign of trouble?
They killed eight of ours.
278
00:16:46,417 --> 00:16:48,951
They sawed Phil's...
279
00:16:48,953 --> 00:16:50,786
Hell, Otto,
that could've been--
280
00:16:50,788 --> 00:16:52,855
All right, all right.
281
00:16:52,857 --> 00:16:54,222
All right?
282
00:16:54,224 --> 00:16:56,024
Well, what do you
want me to say?
283
00:16:56,026 --> 00:16:57,726
You don't need my permission.
284
00:16:57,728 --> 00:16:59,728
You wanna go, go.
285
00:17:01,265 --> 00:17:03,565
You don't wanna go
out there, Mr. Trimbol.
286
00:17:03,567 --> 00:17:05,801
My mind's made up.
287
00:17:08,906 --> 00:17:10,538
I'm sorry, Jeremiah.
288
00:17:10,540 --> 00:17:11,873
Mike going with you?
289
00:17:13,210 --> 00:17:15,710
My family's leaving, Troy.
290
00:17:22,119 --> 00:17:23,551
30 years, huh?
291
00:17:23,553 --> 00:17:26,388
He wasn't always like that.
292
00:17:26,390 --> 00:17:29,757
Some men, they have kids,
turns them into women.
293
00:17:32,061 --> 00:17:33,428
He's a founder.
294
00:17:33,430 --> 00:17:34,595
If you can't keep him here,
295
00:17:34,597 --> 00:17:36,130
how you gonna keep
the rest of them?
296
00:17:36,132 --> 00:17:38,633
Well, what would
you have me do, hmm?
297
00:17:38,635 --> 00:17:40,468
Give them a reason
to stay, fight.
298
00:17:40,470 --> 00:17:42,403
Give them a reason?
299
00:17:42,405 --> 00:17:45,139
Aside from the fences
and the militia
300
00:17:45,141 --> 00:17:47,641
and the stores
and this community, huh?
301
00:17:47,643 --> 00:17:50,210
I welcome them onto my land
with open arms,
302
00:17:50,212 --> 00:17:52,279
and now I gotta get down
on my hands and knees
303
00:17:52,281 --> 00:17:53,780
and beg 'em to stay?
304
00:17:53,782 --> 00:17:55,115
There's a fight coming.
305
00:17:55,117 --> 00:17:57,418
Everyone who leaves
leaves us weaker.
306
00:17:58,921 --> 00:18:00,787
To hell with this.
307
00:18:00,789 --> 00:18:02,422
Troy!
308
00:18:10,499 --> 00:18:12,131
Keep that gate closed, Jimmy!
309
00:18:12,133 --> 00:18:14,167
- Your father gave the okay.
- I don't give a damn.
310
00:18:14,169 --> 00:18:16,009
You open that gate
and I shoot you in the head.
311
00:18:18,039 --> 00:18:20,139
Open the door.
312
00:18:20,141 --> 00:18:22,708
- I'm not doing this, Troy.
- Open the door, Vernon.
313
00:18:25,013 --> 00:18:28,314
Mike? Mike, get your
ass out here now.
314
00:18:28,316 --> 00:18:30,350
Come on, get your ass out here.
315
00:18:30,352 --> 00:18:32,018
People died for us, Mike!
316
00:18:32,020 --> 00:18:35,187
Our people,
and you're gonna run, huh?!
317
00:18:35,189 --> 00:18:37,890
- It's not what a man does, Mike!
- Troy. Troy!
318
00:18:37,892 --> 00:18:40,325
Troy, stand down.
Dad said they could leave.
319
00:18:40,327 --> 00:18:42,561
Yeah, he said they could leave,
not with ranch property.
320
00:18:42,563 --> 00:18:44,329
What property?
This is theirs.
321
00:18:44,331 --> 00:18:47,533
They gassed up, didn't they?
Gas is ranch property.
322
00:18:47,535 --> 00:18:50,735
And I guarantee you
that they took plenty of shit
323
00:18:50,737 --> 00:18:52,037
from the pantry!
324
00:18:52,039 --> 00:18:53,838
And I want to see
an inventory, Vernon!
325
00:18:53,840 --> 00:18:56,341
- I want it inspected!
- This is not what Dad wants.
326
00:18:56,343 --> 00:18:57,876
Why should I give a damn
what Dad wants?
327
00:18:57,878 --> 00:18:59,311
He never gives a shit
about me--
328
00:19:00,381 --> 00:19:02,747
You're not protecting the ranch.
329
00:19:02,749 --> 00:19:05,083
The hell do you know about it?
330
00:19:05,085 --> 00:19:06,718
You haven't a clue
what this ranch is about.
331
00:19:06,720 --> 00:19:08,686
I mean, she's been here
a week, and she gets it.
332
00:19:11,157 --> 00:19:14,325
You gonna fight for what's yours
or you gonna surrender it, huh?
333
00:19:14,327 --> 00:19:16,528
- That's not your call, is it?
- You gonna fight or you gonna surrender?
334
00:19:16,530 --> 00:19:18,362
You're not in charge, are you?
335
00:19:19,766 --> 00:19:22,166
What the hell
is wrong with you, huh?
336
00:19:22,168 --> 00:19:24,368
- No! Hey, Dad, Dad. Dad, Dad.
- No, no! Come on.
337
00:19:24,370 --> 00:19:25,869
Come on.
338
00:19:28,041 --> 00:19:30,241
God damn it.
339
00:20:14,649 --> 00:20:17,483
Looking for something
to take out the old man?
340
00:20:17,485 --> 00:20:19,117
I've been there.
341
00:20:20,788 --> 00:20:22,287
It's the first thing
folks will grab
342
00:20:22,289 --> 00:20:24,122
if there's a run on the place.
343
00:20:24,124 --> 00:20:25,591
Good.
344
00:20:25,593 --> 00:20:27,960
I was worried you might
do something rash.
345
00:20:27,962 --> 00:20:30,663
To my family?
346
00:20:30,665 --> 00:20:33,699
No, no.
Never.
347
00:20:33,701 --> 00:20:35,734
Can't blame my worry.
348
00:20:35,736 --> 00:20:37,836
No.
349
00:20:37,838 --> 00:20:40,638
All I've ever had
in my-- my whole life
350
00:20:40,640 --> 00:20:43,775
is this--
this place and...
351
00:20:43,777 --> 00:20:45,277
these people, and...
352
00:20:48,115 --> 00:20:49,982
I don't know, it just...
353
00:20:51,451 --> 00:20:52,984
I don't understand, you know.
354
00:20:52,986 --> 00:20:56,220
Like, the world out there,
355
00:20:56,222 --> 00:20:58,757
it's, uh--
356
00:20:58,759 --> 00:21:00,258
it's burned.
357
00:21:02,496 --> 00:21:05,697
They wanted to see
for themselves.
358
00:21:05,699 --> 00:21:08,165
Anyone who leaves is dead to me.
359
00:21:11,637 --> 00:21:13,337
Now, Mike, he was--
360
00:21:15,541 --> 00:21:17,508
he was soft,
but he was--
361
00:21:17,510 --> 00:21:19,643
he's been my friend
since I was a kid.
362
00:21:22,181 --> 00:21:25,482
He stayed in school
when I got-- I got pulled.
363
00:21:25,484 --> 00:21:27,684
But he never quit on me.
Never.
364
00:21:29,688 --> 00:21:31,021
Even when others did.
365
00:21:31,023 --> 00:21:33,490
He didn't quit on you, Troy.
366
00:21:34,693 --> 00:21:36,894
He just stood by his family.
367
00:21:39,932 --> 00:21:41,564
He wouldn't look at me.
368
00:21:44,036 --> 00:21:45,402
He just...
369
00:21:50,242 --> 00:21:54,210
Hard to know how to
react to something like that.
370
00:21:54,212 --> 00:21:56,579
You make sure
no one else leaves.
371
00:21:58,316 --> 00:22:00,750
Save them from the same mistake.
372
00:22:00,752 --> 00:22:03,385
I'll help you.
373
00:22:16,533 --> 00:22:18,533
I want you all at attention.
374
00:22:26,243 --> 00:22:29,611
All right.
That's a start.
375
00:22:29,613 --> 00:22:31,112
Tracking Mike down and beating
his ass into the ground,
376
00:22:31,114 --> 00:22:32,514
that'd be a start.
377
00:22:32,516 --> 00:22:36,217
No, Mike's gone.
He's not coming back.
378
00:22:36,219 --> 00:22:38,252
That's the end of it.
379
00:22:38,254 --> 00:22:41,222
I don't want to hear
his name again.
380
00:22:41,224 --> 00:22:45,226
From now on, we set an example.
381
00:22:45,228 --> 00:22:47,695
We become a model
of what this place needs--
382
00:22:47,697 --> 00:22:51,432
order, discipline,
383
00:22:51,434 --> 00:22:54,102
chain of command.
384
00:22:54,104 --> 00:22:58,306
We have to make those
people up there feel safe.
385
00:23:00,443 --> 00:23:03,211
Or they'll leave, all of them.
386
00:23:03,213 --> 00:23:07,414
We have to defend
this ranch with our lives
387
00:23:07,416 --> 00:23:09,082
or they will be slaughtered,
388
00:23:09,084 --> 00:23:11,151
all of them.
389
00:23:11,153 --> 00:23:14,454
This place, this place
is all we have.
390
00:23:16,158 --> 00:23:21,428
And right now,
it is... teetering.
391
00:23:21,430 --> 00:23:24,131
And the only thing
that can save it is us.
392
00:23:24,133 --> 00:23:27,401
Now, I'm not gonna draw
a line on the floor.
393
00:23:27,403 --> 00:23:30,603
I'm not asking
whether you're with me.
394
00:23:30,605 --> 00:23:32,972
You are with me, all of you.
395
00:23:35,977 --> 00:23:37,677
Do you understand?
396
00:23:37,679 --> 00:23:39,579
Yes, sir!
397
00:24:02,203 --> 00:24:04,270
Jeremiah, what are you doing?
398
00:24:04,272 --> 00:24:06,439
This is where it goes,
right here.
399
00:24:09,710 --> 00:24:12,978
Where the hell
have you been, huh?
400
00:24:12,980 --> 00:24:16,114
I've been drinking here
all night, alone.
401
00:24:18,318 --> 00:24:19,384
Here.
402
00:24:19,386 --> 00:24:22,187
No, thanks.
403
00:24:23,557 --> 00:24:25,724
Come on. You?
404
00:24:25,726 --> 00:24:28,059
Especially me.
I'm high on life.
405
00:24:32,199 --> 00:24:34,232
I like that.
406
00:24:34,234 --> 00:24:36,234
Hey, slow down.
407
00:24:36,236 --> 00:24:38,336
- Slow down.
- Mm.
408
00:24:38,338 --> 00:24:39,670
Ah.
409
00:24:39,672 --> 00:24:41,506
What happened to your hand?
410
00:24:41,508 --> 00:24:44,909
Oh...
you know that song,
411
00:24:44,911 --> 00:24:46,811
"Can't be with the one you love,
412
00:24:46,813 --> 00:24:48,545
love the one you're with"?
413
00:24:48,547 --> 00:24:53,183
Well, that goes the same...
414
00:24:53,185 --> 00:24:55,219
with hitting people.
415
00:24:55,221 --> 00:24:57,688
I don't mind.
416
00:24:59,758 --> 00:25:03,527
The hand...
417
00:25:03,529 --> 00:25:06,330
distracts from the headaches.
418
00:25:06,332 --> 00:25:09,833
Well, listen, man,
tomorrow's another day,
419
00:25:09,835 --> 00:25:11,268
a better day,
'cause you're gonna be
420
00:25:11,270 --> 00:25:13,337
too hung over
to get in any fights.
421
00:25:13,339 --> 00:25:15,272
So why don't
you just crash here?
422
00:25:21,412 --> 00:25:24,014
This is a scared spot, you know.
423
00:25:24,016 --> 00:25:27,583
Me and Vern and Russell
and McCarthy,
424
00:25:27,585 --> 00:25:29,886
we sat here one night and...
425
00:25:32,190 --> 00:25:35,090
conceived the movement.
426
00:25:37,762 --> 00:25:39,428
My life's work.
427
00:25:44,469 --> 00:25:47,570
Now two are dead and...
428
00:25:48,706 --> 00:25:50,438
one is dead to me.
429
00:25:55,179 --> 00:25:56,812
God damn it, man.
430
00:26:02,352 --> 00:26:04,787
Jeremiah, no, no, no, hey!
431
00:26:27,243 --> 00:26:29,443
I'm s-- I'm sorry.
432
00:26:30,680 --> 00:26:33,147
Your home.
Your gun.
433
00:26:41,090 --> 00:26:42,623
There's blood in it.
434
00:26:46,329 --> 00:26:49,162
It's in the earth.
435
00:26:49,164 --> 00:26:50,664
It's in the earth.
436
00:27:13,288 --> 00:27:14,954
Bible study?
437
00:27:21,496 --> 00:27:23,129
Jake's.
438
00:27:26,834 --> 00:27:28,533
Jake?
439
00:27:28,535 --> 00:27:30,002
It's nothing serious.
440
00:27:35,810 --> 00:27:38,978
The rhythm method is bullshit.
I told you that, right?
441
00:27:38,980 --> 00:27:40,545
Yes, when I was 13.
442
00:27:40,547 --> 00:27:42,648
I thought you were
talking about a band.
443
00:27:49,323 --> 00:27:51,757
There's birth control
in the pantry.
444
00:27:51,759 --> 00:27:55,694
I'm sorry, it's just the
stakes are so much higher now.
445
00:28:04,271 --> 00:28:06,337
You like him?
446
00:28:06,339 --> 00:28:09,007
Like, yeah.
447
00:28:09,009 --> 00:28:11,342
I'm not in love.
448
00:28:11,344 --> 00:28:13,377
Been in love.
This isn't it.
449
00:28:14,614 --> 00:28:16,848
It can creep up on you.
450
00:28:16,850 --> 00:28:19,183
Jake's important to us.
451
00:28:22,021 --> 00:28:24,054
And I like him.
452
00:28:24,056 --> 00:28:26,524
In that order?
453
00:28:28,561 --> 00:28:30,394
Does there have to be an order?
454
00:28:39,604 --> 00:28:42,439
Oh, God damn.
455
00:28:42,441 --> 00:28:44,141
It's bright.
456
00:28:44,143 --> 00:28:46,176
Good morning.
457
00:28:46,178 --> 00:28:49,713
So, I raided the pantry.
458
00:28:49,715 --> 00:28:52,048
Turns out "It's for
Otto" goes a long way.
459
00:28:54,886 --> 00:28:56,252
No, thanks.
460
00:28:59,958 --> 00:29:02,058
About last night...
461
00:29:02,060 --> 00:29:03,493
Last night I was
at the bunkhouse
462
00:29:03,495 --> 00:29:05,595
with my mom and Alicia.
463
00:29:05,597 --> 00:29:07,730
Why, did I miss anything?
464
00:29:21,779 --> 00:29:24,413
How long has that been there?
465
00:29:34,925 --> 00:29:36,324
Is it one of ours?
466
00:29:38,913 --> 00:29:40,595
It's Vern's.
467
00:29:40,597 --> 00:29:42,931
- Go get your mother.
- Why?
468
00:29:42,933 --> 00:29:44,966
Just go get your mother.
469
00:29:46,803 --> 00:29:49,337
That's a baby.
470
00:30:08,763 --> 00:30:10,923
They could have let it out.
It's a long way to go.
471
00:30:11,043 --> 00:30:13,020
Two horses, a lot of feed,
lot of water.
472
00:30:13,091 --> 00:30:14,390
They'd have slaughtered it.
473
00:30:15,994 --> 00:30:17,994
They'd have killed it
if it were like that.
474
00:30:19,164 --> 00:30:21,230
Treat the hide.
475
00:30:21,232 --> 00:30:22,665
Cure the meat.
476
00:30:22,667 --> 00:30:24,466
They wouldn't just free it.
477
00:30:24,468 --> 00:30:25,968
So it escaped.
478
00:30:27,272 --> 00:30:28,804
They're dead.
479
00:30:30,174 --> 00:30:32,608
I know it.
480
00:30:32,610 --> 00:30:35,177
It's just a question
of how they got that way.
481
00:30:37,415 --> 00:30:38,647
Be ready for that.
482
00:30:52,329 --> 00:30:54,162
"Black Hat Reservation"?
483
00:30:54,164 --> 00:30:57,365
I'm going to Walker.
I'm gonna work this out.
484
00:30:57,367 --> 00:30:59,267
I've known him for years.
I know Black Hat.
485
00:30:59,269 --> 00:31:00,935
- You need a map to get there?
- No.
486
00:31:04,240 --> 00:31:05,840
I'm going off-grid.
Back way.
487
00:31:05,842 --> 00:31:08,008
It'll take longer,
but it's safer.
488
00:31:08,010 --> 00:31:12,012
- Safer from Walker.
- Safer from my father in case he sends Troy to stop me.
489
00:31:12,014 --> 00:31:13,448
He should stop you.
490
00:31:13,450 --> 00:31:16,217
He killed your people.
He killed Travis.
491
00:31:16,219 --> 00:31:17,551
He wasn't trying to kill Travis.
492
00:31:17,553 --> 00:31:19,720
No, he was trying to kill you.
493
00:31:19,722 --> 00:31:22,656
Yeah, good people die
easy as bad.
494
00:31:22,658 --> 00:31:25,326
- What does that even mean?
- It's what I'm trying to stop.
495
00:31:25,328 --> 00:31:27,127
More people will die.
496
00:31:27,129 --> 00:31:28,896
You're right,
I-- I have to be
497
00:31:28,898 --> 00:31:31,065
more than just a voice
in my father's ear.
498
00:31:31,067 --> 00:31:34,234
I meant for you to step up
inside the camp, Jake,
499
00:31:34,236 --> 00:31:35,969
not to go out
on some suicide mission.
500
00:31:35,971 --> 00:31:37,537
I'm the only one
that can do this.
501
00:31:37,539 --> 00:31:39,138
I've dealt with him.
I've settled with him.
502
00:31:39,140 --> 00:31:41,908
- I've beaten him.
- When there were courts!
503
00:31:41,910 --> 00:31:44,210
When there was rule of law!
504
00:31:44,212 --> 00:31:46,513
Walker's not crazy.
505
00:31:46,515 --> 00:31:48,548
He's just fighting
for his people who need him,
506
00:31:48,550 --> 00:31:50,750
people who always
got a raw deal.
507
00:31:50,752 --> 00:31:54,354
Jake, I'm asking you not to go.
508
00:32:35,595 --> 00:32:38,596
Stay ready.
509
00:32:38,598 --> 00:32:40,732
Lots of dead wander
around out here.
510
00:33:22,140 --> 00:33:23,340
Vernon?
511
00:33:23,342 --> 00:33:26,176
Kathy, too.
512
00:33:30,515 --> 00:33:31,814
Mike.
513
00:34:30,473 --> 00:34:31,873
You gonna shoot?
514
00:34:58,000 --> 00:34:59,767
You all right?
515
00:34:59,769 --> 00:35:01,702
She's Alicia's age.
516
00:35:02,738 --> 00:35:04,237
Yeah.
517
00:35:08,510 --> 00:35:10,243
He thinks it was Troy.
518
00:35:10,245 --> 00:35:11,945
No, I don't think so.
519
00:35:11,947 --> 00:35:15,115
Don't think so
or you don't want to?
520
00:35:15,117 --> 00:35:17,517
Even for Troy, this is...
521
00:35:17,519 --> 00:35:20,753
We know Walker was close.
I've seen what he's done.
522
00:35:20,755 --> 00:35:23,390
Indians, right?
523
00:35:23,392 --> 00:35:26,525
Took everything?
Took the helicopter?
524
00:35:26,527 --> 00:35:28,494
- Even took your shoes?
- Yeah.
525
00:35:28,496 --> 00:35:31,763
Would they leave this?
526
00:35:31,765 --> 00:35:34,800
Horses? The RV?
527
00:35:34,802 --> 00:35:37,135
There's a week's worth of
food and supplies in there.
528
00:35:47,314 --> 00:35:50,781
All the things he's done...
529
00:35:50,783 --> 00:35:53,551
never anything like this.
530
00:35:53,553 --> 00:35:55,920
Not to his own people.
531
00:35:55,922 --> 00:35:57,555
Can't be absolutely sure.
532
00:35:59,159 --> 00:36:01,259
I don't think of him as a man.
533
00:36:01,261 --> 00:36:04,328
My boys, they go away
a couple days,
534
00:36:04,330 --> 00:36:05,930
they come to mind.
535
00:36:05,932 --> 00:36:08,633
It's like they're seven,
eight years old again.
536
00:36:12,639 --> 00:36:14,438
I don't know what to do.
537
00:36:19,478 --> 00:36:21,678
We have to go back.
538
00:36:21,680 --> 00:36:22,680
Now.
539
00:36:25,751 --> 00:36:27,317
Troy!
540
00:37:16,466 --> 00:37:19,467
What happened to them?
541
00:37:19,469 --> 00:37:22,171
I'm sorry.
542
00:37:22,173 --> 00:37:25,574
They were good people.
They didn't deserve this end.
543
00:37:25,576 --> 00:37:29,544
Our family, we-- we weren't
prepared like you.
544
00:37:29,546 --> 00:37:32,347
We were strangers,
but you took us in.
545
00:37:32,349 --> 00:37:34,082
We've come to love it here.
546
00:37:35,686 --> 00:37:39,087
I wish... my husband
had lived to see it.
547
00:37:40,324 --> 00:37:41,723
But he was killed.
548
00:37:43,392 --> 00:37:45,559
Travis was killed.
549
00:37:47,997 --> 00:37:50,331
He was killed by the same
people who killed Phil
550
00:37:50,333 --> 00:37:52,100
and our people at the outpost.
551
00:38:00,042 --> 00:38:01,842
The same people...
552
00:38:03,045 --> 00:38:04,878
Walker's people...
553
00:38:06,582 --> 00:38:09,783
have now killed
our friends--
554
00:38:09,785 --> 00:38:13,220
Vernon, Kathy, Mike...
555
00:38:13,222 --> 00:38:15,723
- Gretchen.
- This is crazy, dude.
556
00:38:15,725 --> 00:38:19,259
I've seen firsthand
how Walker treats his victims.
557
00:38:19,261 --> 00:38:23,096
I saw it at the outpost,
and I just now saw it again.
558
00:38:23,098 --> 00:38:25,866
You built this place together.
559
00:38:25,868 --> 00:38:28,268
Because of that, you've
been safe and sheltered.
560
00:38:28,270 --> 00:38:30,270
You haven't been out in the world.
We have.
561
00:38:30,272 --> 00:38:33,939
I'm telling you,
there's nothing out there.
562
00:38:33,941 --> 00:38:36,376
If you leave, you'll die.
563
00:38:36,378 --> 00:38:39,646
Walker's people aren't strong
enough to force us off this land.
564
00:38:39,648 --> 00:38:41,046
They're trying to scare us.
565
00:38:41,048 --> 00:38:42,448
That's how
they want us to go--
566
00:38:42,450 --> 00:38:45,217
a family or two at a time,
567
00:38:45,219 --> 00:38:48,421
out there alone
where nobody can see,
568
00:38:48,423 --> 00:38:51,090
where our militia
can't protect us.
569
00:38:51,092 --> 00:38:53,959
We cannot let ourselves
be fractured.
570
00:38:53,961 --> 00:38:55,494
There are more of us.
571
00:38:55,496 --> 00:38:57,763
We're better armed.
572
00:38:57,765 --> 00:39:01,133
If we stay here together,
we live.
573
00:39:03,838 --> 00:39:05,970
Yes. Yeah.
574
00:39:42,385 --> 00:39:44,653
That was impressive as all hell.
575
00:39:44,655 --> 00:39:46,888
It was necessary.
576
00:39:48,492 --> 00:39:52,560
How do you tell a lie that
big and sleep at night?
577
00:39:52,562 --> 00:39:55,163
How do you do that?
578
00:39:55,165 --> 00:39:56,864
What I said was true.
579
00:39:56,866 --> 00:39:59,501
None of these folks
will die, not tonight,
580
00:39:59,503 --> 00:40:01,469
not tomorrow,
maybe not for a long time.
581
00:40:01,471 --> 00:40:04,239
You and Alicia are safe.
582
00:40:04,241 --> 00:40:06,207
I'll sleep like a baby.
583
00:40:08,678 --> 00:40:10,811
Say it was Troy.
584
00:40:10,813 --> 00:40:12,547
It was.
585
00:40:12,549 --> 00:40:14,649
No one would believe us.
586
00:40:14,651 --> 00:40:17,718
They're more afraid of what's out
there than anything he could do.
587
00:40:17,720 --> 00:40:20,420
You should've told me first
before you did this.
588
00:40:20,422 --> 00:40:22,189
You would've said no.
589
00:40:22,191 --> 00:40:24,125
No. I get it.
590
00:40:24,127 --> 00:40:27,762
I hate it, I get it.
591
00:40:27,764 --> 00:40:30,764
I would have backed you
like I'm backing you now.
592
00:40:34,102 --> 00:40:36,170
Just don't forget what he is.
593
00:40:51,019 --> 00:40:52,952
I didn't go out there
to do that, I swear.
594
00:40:52,954 --> 00:40:54,253
I...
595
00:40:56,925 --> 00:40:58,424
He owed me.
596
00:41:00,962 --> 00:41:04,630
He had to look me
directly in the eye.
597
00:41:04,632 --> 00:41:08,100
He had to say it to my face, say it
like Vernon said it to my father.
598
00:41:11,138 --> 00:41:12,871
He owed me that.
599
00:41:12,873 --> 00:41:15,074
He didn't want
to do that, did he?
600
00:41:19,814 --> 00:41:21,780
He said some things, and...
601
00:41:21,782 --> 00:41:23,716
I did some things.
602
00:41:28,321 --> 00:41:29,887
Then it went bad.
603
00:41:36,996 --> 00:41:38,996
Not what you want
to hear, is it?
604
00:41:38,998 --> 00:41:41,232
You could run this place, Troy,
605
00:41:41,234 --> 00:41:44,335
but not if you let things
break like that.
606
00:41:44,337 --> 00:41:47,271
Last night you had command.
I saw that.
607
00:41:47,273 --> 00:41:51,609
Your militia saw that,
and they responded.
608
00:41:51,611 --> 00:41:54,378
Your brother doesn't have
what you have.
609
00:41:54,380 --> 00:41:56,780
He's not of this place.
610
00:41:56,782 --> 00:42:00,683
You're the survivor.
You're the heir.
611
00:42:00,685 --> 00:42:02,185
So, no, the last thing
I want to hear
612
00:42:02,187 --> 00:42:03,686
is how you lost control.
613
00:42:03,688 --> 00:42:05,521
That can't happen.
614
00:42:08,861 --> 00:42:10,693
I don't care how you did it.
615
00:42:11,930 --> 00:42:15,131
I don't care why you did it.
616
00:42:15,133 --> 00:42:18,501
All I care about
is that you can control it.
617
00:42:22,374 --> 00:42:26,108
There's a fight coming,
and you have to save us.
618
00:42:26,110 --> 00:42:27,477
Can you?
619
00:42:33,050 --> 00:42:35,484
Yes, ma'am.
620
00:42:49,766 --> 00:42:59,944
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.