Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,931 --> 00:00:03,767
MORGAN: Stay as far away
from them as you can.
2
00:00:03,791 --> 00:00:05,860
We've seen what happens
to people who are exposed,
3
00:00:05,884 --> 00:00:06,968
and it ain't pretty.
4
00:00:06,993 --> 00:00:08,558
Why'd you bring us here?
5
00:00:08,583 --> 00:00:11,100
I wanted what was mine.
6
00:00:11,407 --> 00:00:13,699
How long before the reactor melts down.
7
00:00:13,701 --> 00:00:15,426
Maybe a day.
8
00:00:15,503 --> 00:00:17,853
So, we'll finish the plane by then.
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,366
- You came back.
- Alicia...
10
00:00:19,390 --> 00:00:21,390
Get them on the plane.
You'll die if you stay.
11
00:00:21,392 --> 00:00:22,733
... she was pretty convincing.
12
00:00:22,810 --> 00:00:24,788
We're going to get
everybody on that plane.
13
00:00:24,812 --> 00:00:26,423
We're going to do what
we came here to do.
14
00:00:26,447 --> 00:00:29,131
[ALARM BLARING]
15
00:00:42,537 --> 00:00:45,481
[FOOTSTEPS APPROACH]
16
00:00:54,734 --> 00:00:56,768
Is there anybody out there?
17
00:00:58,321 --> 00:01:00,687
[DEPECHE MODE'S "PERSONAL
JESUS" PLAYS ON ACOUSTIC GUITAR]
18
00:01:00,689 --> 00:01:02,314
Anybody?
19
00:01:02,316 --> 00:01:05,150
We have food, shelter, supplies,
20
00:01:05,152 --> 00:01:07,019
and we don't have an angle.
21
00:01:07,021 --> 00:01:08,229
We just want to help.
22
00:01:08,231 --> 00:01:09,772
Is anybody out there?
23
00:01:09,774 --> 00:01:11,490
We only want to offer assistance.
24
00:01:11,492 --> 00:01:13,208
- Anybody?
- ♪ Your own... ♪
25
00:01:13,210 --> 00:01:17,287
- But it's not selfless.
- ♪ ... personal Jesus ♪
26
00:01:17,289 --> 00:01:19,381
We need to.
27
00:01:19,383 --> 00:01:25,028
♪ Someone to hear your
prayers, someone who cares ♪
28
00:01:25,030 --> 00:01:26,630
♪ Your own... ♪
29
00:01:26,632 --> 00:01:29,116
- We're here. We're listening.
- ♪ ... personal... ♪
30
00:01:29,118 --> 00:01:30,584
- Don't be shy.
- ♪ ... Jesus ♪
31
00:01:30,586 --> 00:01:32,537
- If you're sick...
- If you're hungry...
32
00:01:32,562 --> 00:01:33,946
We can help.
33
00:01:33,948 --> 00:01:35,648
- Even got beer.
- ♪ Someone to hear your prayers ♪
34
00:01:35,650 --> 00:01:37,833
♪ Someone who's there ♪
35
00:01:37,835 --> 00:01:41,011
Gotta bad bounce with
sour bubbles right now,
36
00:01:41,013 --> 00:01:42,913
but it'll get better.
37
00:01:42,915 --> 00:01:45,157
- If you're out there...
- If you're listening...
38
00:01:45,159 --> 00:01:47,201
- We're here.
- We're trying to help.
39
00:01:47,203 --> 00:01:50,062
♪ Feeling unknown and you're all alone ♪
40
00:01:50,064 --> 00:01:53,899
♪ Flesh and bone by the telephone ♪
41
00:01:53,901 --> 00:01:57,920
♪ Lift up the receiver,
I'll make you a believer ♪
42
00:01:57,922 --> 00:02:01,656
♪♪
43
00:02:01,658 --> 00:02:05,186
♪ Reach out and touch faith ♪
44
00:02:05,188 --> 00:02:06,968
Is anybody there?
45
00:02:09,917 --> 00:02:11,917
Anybody?
46
00:02:11,919 --> 00:02:15,196
[STATIC]
47
00:02:16,299 --> 00:02:17,794
It was a good idea...
48
00:02:20,995 --> 00:02:22,786
but maybe we can't
make up for what we did.
49
00:02:23,564 --> 00:02:25,306
Maybe we're the last ones left.
50
00:02:25,308 --> 00:02:27,041
No.
51
00:02:28,102 --> 00:02:29,710
We're not the last ones left.
52
00:02:29,712 --> 00:02:31,253
I know we're not.
53
00:02:34,810 --> 00:02:36,326
That isn't it.
54
00:02:37,111 --> 00:02:39,026
That, uh...
55
00:02:42,082 --> 00:02:43,518
It can't be.
56
00:02:44,110 --> 00:02:45,628
Food's ready.
57
00:02:48,637 --> 00:02:49,995
Take a break.
58
00:02:53,719 --> 00:02:55,444
[CHAIR SQUEAKS]
59
00:03:13,873 --> 00:03:15,356
[FEEDBACK]
60
00:03:15,358 --> 00:03:17,524
MAN: Hello? Hello?
61
00:03:17,526 --> 00:03:21,161
Are you... Is this... Is someone there?
62
00:03:22,498 --> 00:03:26,521
Please, if you're there, we
could really use some help.
63
00:03:26,546 --> 00:03:27,912
- You copy?
- Hey, hey, hey, hey.
64
00:03:27,937 --> 00:03:30,112
We're here. We're here. We copy.
65
00:03:30,137 --> 00:03:32,458
Oh, man. Oh, thank God.
66
00:03:32,483 --> 00:03:34,509
It's alright. Everything's
gonna be alright.
67
00:03:35,611 --> 00:03:37,411
What's your name?
68
00:03:37,413 --> 00:03:38,678
Logan.
69
00:03:38,680 --> 00:03:41,403
Well, hey, Logan. We're here.
70
00:03:42,418 --> 00:03:45,210
Why don't you tell me where you are?
71
00:03:45,212 --> 00:03:47,212
♪♪
72
00:03:55,322 --> 00:03:57,322
♪♪
73
00:04:05,199 --> 00:04:08,642
♪♪
74
00:04:08,644 --> 00:04:13,046
[SHOVELS SCRAPING]
75
00:04:13,048 --> 00:04:15,048
♪♪
76
00:04:22,992 --> 00:04:27,061
- ♪♪
- _
77
00:04:27,463 --> 00:04:30,914
WOMAN: Logan, get your ass down here.
78
00:04:30,916 --> 00:04:32,916
♪♪
79
00:04:40,158 --> 00:04:41,692
♪♪
80
00:04:41,694 --> 00:04:44,720
We've searched every
inch of this shit hole.
81
00:04:46,027 --> 00:04:47,518
It ain't here.
82
00:04:48,292 --> 00:04:50,934
So either you tell us where it is
83
00:04:50,936 --> 00:04:54,037
or the next hole we dig will be for you.
84
00:04:54,039 --> 00:04:56,607
♪♪
85
00:04:56,609 --> 00:05:00,010
[ALARM BLARING]
86
00:05:00,012 --> 00:05:02,012
♪♪
87
00:05:07,631 --> 00:05:10,131
♪ Fear the Walking Dead 5x08 ♪
Is Anybody Out There?
88
00:05:10,156 --> 00:05:11,330
♪♪
89
00:05:11,354 --> 00:05:14,054
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
90
00:05:14,108 --> 00:05:16,108
♪♪
91
00:05:23,852 --> 00:05:25,852
♪♪
92
00:05:33,829 --> 00:05:35,829
♪♪
93
00:05:44,005 --> 00:05:46,005
♪♪
94
00:05:55,407 --> 00:05:56,964
GRACE: Alicia?
95
00:05:57,958 --> 00:05:59,319
Alicia?
96
00:05:59,321 --> 00:06:01,010
Water's almost out.
97
00:06:01,582 --> 00:06:04,833
[ALARM BLARING IN DISTANCE]
98
00:06:04,835 --> 00:06:06,201
Here.
99
00:06:06,203 --> 00:06:08,962
[ALARM CONTINUES]
100
00:06:08,964 --> 00:06:10,347
Thanks.
101
00:06:10,349 --> 00:06:12,749
We're gonna need to
make a move pretty soon.
102
00:06:18,253 --> 00:06:19,547
Thank you.
103
00:06:20,684 --> 00:06:23,652
- For what?
- For getting the kids.
104
00:06:23,654 --> 00:06:26,171
I should've done that a while ago.
105
00:06:27,441 --> 00:06:29,316
You didn't even know they
existed till yesterday.
106
00:06:29,318 --> 00:06:31,343
I didn't look.
107
00:06:31,345 --> 00:06:33,996
You crashed a plane and
found them right away.
108
00:06:33,998 --> 00:06:36,790
I've been doing this for
months now and never did.
109
00:06:47,162 --> 00:06:48,749
It's clean.
110
00:06:51,090 --> 00:06:53,474
[SIGHS]
111
00:06:56,078 --> 00:06:59,660
Alicia, you're going to be okay.
112
00:06:59,685 --> 00:07:01,041
You don't know that.
113
00:07:01,066 --> 00:07:04,317
No, but you don't
know that you won't be.
114
00:07:04,612 --> 00:07:06,419
And right now, with that siren,
115
00:07:06,785 --> 00:07:08,571
what's coming is a hell
of a lot more dangerous
116
00:07:08,595 --> 00:07:09,853
than whatever radiation
117
00:07:09,855 --> 00:07:11,423
was in that blood that got on you.
118
00:07:11,992 --> 00:07:13,758
[WALKERS GROWLING]
119
00:07:13,760 --> 00:07:16,344
♪♪
120
00:07:16,346 --> 00:07:18,205
[WALKERS GROWLING]
121
00:07:18,207 --> 00:07:19,723
Shit.
122
00:07:20,371 --> 00:07:21,995
We didn't lose them.
123
00:07:21,997 --> 00:07:24,506
Any idea where else we could take them?
124
00:07:24,508 --> 00:07:25,816
♪♪
125
00:07:25,818 --> 00:07:28,510
The truck stop is the
only thing for miles.
126
00:07:28,512 --> 00:07:30,095
No, that's too close.
127
00:07:30,097 --> 00:07:32,489
We can't risk them swarming the plane.
128
00:07:32,491 --> 00:07:34,658
We're too close as it is.
129
00:07:34,660 --> 00:07:36,160
♪♪
130
00:07:36,162 --> 00:07:38,148
Alright, we're gonna
keep leadin' them away.
131
00:07:38,156 --> 00:07:39,631
How long until it's ready?
132
00:07:39,633 --> 00:07:41,499
More time than we've got, Morgan.
133
00:07:41,524 --> 00:07:43,251
But we've got the plane radio running.
134
00:07:43,276 --> 00:07:45,830
Just trying to raise Sarah and Wendell
135
00:07:45,855 --> 00:07:47,213
to let them know we're coming.
136
00:07:47,215 --> 00:07:48,548
You think they'll hear it?
137
00:07:48,550 --> 00:07:51,184
Strand got Al's message about Skidmark.
138
00:07:51,186 --> 00:07:53,253
I like our chances.
139
00:07:53,453 --> 00:07:55,353
And John and Dwight...
anything from them?
140
00:07:55,378 --> 00:07:56,944
June?
141
00:07:58,535 --> 00:08:00,328
They're still out of range.
142
00:08:00,353 --> 00:08:01,920
♪♪
143
00:08:01,922 --> 00:08:04,013
Okay, you keep working on the plane.
144
00:08:04,015 --> 00:08:06,566
We'll just catch up to
you as soon as we can.
145
00:08:06,568 --> 00:08:08,142
[SIGHS]
146
00:08:08,144 --> 00:08:11,654
♪♪
147
00:08:11,656 --> 00:08:14,023
[WALKERS GROWLING]
148
00:08:14,025 --> 00:08:15,825
You okay?
149
00:08:15,827 --> 00:08:17,043
[SIGHS]
150
00:08:18,219 --> 00:08:19,794
A nuclear plant is melting down,
151
00:08:19,819 --> 00:08:21,277
but I did just have a hot shower,
152
00:08:21,279 --> 00:08:22,561
so there's that.
153
00:08:22,563 --> 00:08:23,688
[ALARM CONTINUES]
154
00:08:23,713 --> 00:08:25,755
Hey, we gotta keep movin'.
155
00:08:26,291 --> 00:08:29,868
- I'm really startin' to hate that sound.
- GRACE: Me, too.
156
00:08:29,870 --> 00:08:31,127
But once it stops,
157
00:08:31,129 --> 00:08:33,021
that's when we're in real trouble.
158
00:08:33,023 --> 00:08:34,481
There's gotta be somewhere
we can take them.
159
00:08:34,483 --> 00:08:36,541
There is. Come on.
160
00:08:36,543 --> 00:08:38,977
[WALKERS GROWLING]
161
00:08:38,979 --> 00:08:40,979
♪♪
162
00:08:48,347 --> 00:08:49,547
[ALARM BLARING IN DISTANCE]
163
00:08:57,795 --> 00:09:00,171
You wanna go look for him, don't you?
164
00:09:00,173 --> 00:09:01,222
More than anything.
165
00:09:01,913 --> 00:09:03,296
But if we don't finish the plane,
166
00:09:03,310 --> 00:09:05,310
we won't be able to take
off when it gets back.
167
00:09:05,312 --> 00:09:07,279
Do you think he'll get back on his own?
168
00:09:07,281 --> 00:09:09,306
I know he's trying.
169
00:09:10,265 --> 00:09:12,784
But do you think he'll make it?
170
00:09:17,015 --> 00:09:18,200
Hmm.
171
00:09:22,537 --> 00:09:25,889
I've seen a lot of bad, Dylan.
172
00:09:25,891 --> 00:09:28,099
I know you have, too.
173
00:09:28,579 --> 00:09:31,607
But you need to know that
that is not all that there is.
174
00:09:32,547 --> 00:09:33,689
It can't be.
175
00:09:33,691 --> 00:09:35,932
There's gotta be good, too.
176
00:09:35,934 --> 00:09:37,105
Otherwise...
177
00:09:38,312 --> 00:09:40,552
it just doesn't add up.
178
00:09:44,075 --> 00:09:46,933
And since we haven't seen a
whole lot of the good lately,
179
00:09:49,948 --> 00:09:52,231
I think we've got some comin' our way.
180
00:09:53,360 --> 00:09:55,888
Yeah, I think we do, too.
181
00:09:57,055 --> 00:09:58,814
[CHUCKLES]
182
00:09:59,866 --> 00:10:04,002
[SIGHS]
183
00:10:04,004 --> 00:10:08,240
♪♪
184
00:10:08,242 --> 00:10:10,659
[KEYS JINGLE, ENGINE SPUTTERS]
185
00:10:10,661 --> 00:10:12,719
♪♪
186
00:10:12,721 --> 00:10:14,554
[ELECTRICITY CRACKLES, ENGINE SPUTTERS]
187
00:10:14,556 --> 00:10:16,669
♪♪
188
00:10:20,671 --> 00:10:23,104
[ELECTRICITY CRACKLES, ENGINE SPUTTERS]
189
00:10:23,106 --> 00:10:25,523
- [ENGINE SPUTTERS]
- [GROANS]
190
00:10:25,525 --> 00:10:27,943
[KEYS JINGLE, ENGINE SPUTTERS]
191
00:10:27,945 --> 00:10:30,770
♪♪
192
00:10:30,772 --> 00:10:32,139
[CLATTERING]
193
00:10:32,141 --> 00:10:33,540
♪♪
194
00:10:33,542 --> 00:10:37,026
Come on, something work. Just work!
195
00:10:37,028 --> 00:10:40,547
- [KEYS JINGLE, CLATTER]
- Hey, we gotta keep lookin'.
196
00:10:40,549 --> 00:10:43,608
I know. Does anybody copy?
197
00:10:43,610 --> 00:10:45,886
I repeat, does anybody copy?
198
00:10:45,888 --> 00:10:47,846
We still must be outta range.
199
00:10:51,440 --> 00:10:52,951
This one'll work.
200
00:10:52,953 --> 00:10:54,895
You didn't even try it.
201
00:10:57,354 --> 00:10:58,897
I don't have to.
202
00:11:04,147 --> 00:11:06,690
[ELECTRICITY CRACKLES, ENGINE SPUTTERS]
203
00:11:06,692 --> 00:11:08,659
[ENGINE STARTS]
204
00:11:08,661 --> 00:11:10,677
[LAUGHS] See?
205
00:11:10,679 --> 00:11:12,696
My luck, your determination,
206
00:11:12,698 --> 00:11:16,032
we're gonna make this
thing work yet. Come on.
207
00:11:16,034 --> 00:11:18,034
♪♪
208
00:11:25,410 --> 00:11:28,929
[ALARM BLARING]
209
00:11:32,910 --> 00:11:35,602
ALICIA: I shouldn't have led
them away from the treehouses.
210
00:11:41,435 --> 00:11:43,217
I know it doesn't make any sense.
211
00:11:43,219 --> 00:11:45,539
I know they're dead, but I...
212
00:11:49,067 --> 00:11:50,908
I couldn't kill any more of them.
213
00:11:53,113 --> 00:11:55,447
[WALKERS GROWLING]
214
00:11:55,449 --> 00:11:57,442
You have nothin' to feel sorry for.
215
00:11:58,860 --> 00:12:00,649
Okay?
216
00:12:01,488 --> 00:12:05,357
[ALARM CONTINUES]
217
00:12:05,359 --> 00:12:08,735
When we, um... when we get outta here,
218
00:12:08,737 --> 00:12:10,430
when we get back...
219
00:12:11,089 --> 00:12:13,034
there's something I wanna, um...
220
00:12:15,093 --> 00:12:17,326
the exercises you seen me doing,
221
00:12:17,328 --> 00:12:19,062
they're not just about fightin'.
222
00:12:19,064 --> 00:12:21,881
They're about protectin' yourself
223
00:12:21,883 --> 00:12:26,420
and protectin' other people,
your enemies, even,
224
00:12:26,422 --> 00:12:28,346
and they helped me.
225
00:12:28,348 --> 00:12:30,239
[ALARM CONTINUES]
226
00:12:30,241 --> 00:12:32,382
I think maybe they could help you.
227
00:12:34,237 --> 00:12:37,497
[GROWLING CONTINUES]
228
00:12:50,754 --> 00:12:53,138
Get down.
229
00:12:58,796 --> 00:13:02,331
Sit tight, don't move, and, hopefully,
230
00:13:03,200 --> 00:13:04,566
they'll keep following that sound
231
00:13:04,568 --> 00:13:06,577
all the way to the plant.
232
00:13:10,649 --> 00:13:12,390
As soon as they clear that first ridge,
233
00:13:12,392 --> 00:13:13,752
we double back to the plane.
234
00:13:14,736 --> 00:13:17,162
[ALARM STOPS]
235
00:13:24,581 --> 00:13:26,046
Morgan...
236
00:13:29,652 --> 00:13:30,927
The klaxon.
237
00:13:30,952 --> 00:13:33,929
[EXPLOSION]
238
00:13:33,931 --> 00:13:35,630
GRACE: The containment structure.
239
00:13:35,632 --> 00:13:39,284
[WALKER GROWLING]
240
00:13:39,286 --> 00:13:41,636
♪♪
241
00:13:41,638 --> 00:13:43,263
We gotta go.
242
00:13:43,265 --> 00:13:45,339
We gotta go!
243
00:13:45,341 --> 00:13:46,608
[ENGINE STARTS]
244
00:13:46,610 --> 00:13:48,110
[WALKERS GROWLING]
245
00:13:48,112 --> 00:13:50,358
♪♪
246
00:13:55,360 --> 00:13:57,185
[GROANS]
247
00:13:57,187 --> 00:13:59,012
Come on.
248
00:13:59,014 --> 00:14:00,947
[ENGINE REVS]
249
00:14:00,949 --> 00:14:03,158
- Damn it.
- Come on. Let's go.
250
00:14:03,160 --> 00:14:06,736
[WALKERS GROWLING]
251
00:14:06,738 --> 00:14:08,738
♪♪
252
00:14:15,973 --> 00:14:17,973
[GRUNTS]
253
00:14:17,975 --> 00:14:21,109
Luciana, you better be
getting close on that plane,
254
00:14:21,111 --> 00:14:23,146
'cause we're comin', and
we're not gonna be alone.
255
00:14:24,148 --> 00:14:26,106
♪♪
256
00:14:30,636 --> 00:14:32,337
How's that runway lookin'?
257
00:14:32,362 --> 00:14:34,020
WENDELL: You could eat
a Denver omelet off it,
258
00:14:34,044 --> 00:14:35,594
it's so clean.
259
00:14:35,868 --> 00:14:37,567
Somethin' tells me I'm not
gonna have much of an appetite
260
00:14:37,569 --> 00:14:38,827
after this.
261
00:14:38,829 --> 00:14:40,278
[SIGHS]
262
00:14:40,280 --> 00:14:42,289
You got this.
263
00:14:43,658 --> 00:14:47,836
[BRAKES SQUEAL]
264
00:14:49,731 --> 00:14:52,466
[SIGHS]
265
00:14:53,993 --> 00:14:56,845
[SIGHS]
266
00:14:56,847 --> 00:14:59,639
[ENGINE SHUTS OFF]
267
00:15:03,645 --> 00:15:06,480
[TRUCK DOORS SLAM]
268
00:15:12,381 --> 00:15:13,969
Mind movin' your rig, sweetheart?
269
00:15:13,994 --> 00:15:16,281
Nice shiner. Call me "sweetheart" again,
270
00:15:16,306 --> 00:15:18,156
I'll give you another one to match.
271
00:15:18,668 --> 00:15:21,271
I assume you're here 'cause
you want this place back.
272
00:15:21,972 --> 00:15:23,305
You're in luck.
273
00:15:23,307 --> 00:15:24,864
We're just leavin'.
274
00:15:24,866 --> 00:15:27,024
What happened to takin'
back what's yours?
275
00:15:27,026 --> 00:15:28,768
I came lookin' for
somethin' that was mine.
276
00:15:28,770 --> 00:15:30,495
It wasn't here.
277
00:15:30,497 --> 00:15:32,530
So we're movin' on.
278
00:15:32,532 --> 00:15:34,958
Not before you do somethin' for me.
279
00:15:35,610 --> 00:15:37,650
My friends, you remember,
280
00:15:37,810 --> 00:15:39,526
the ones who crashed the Goddamn plane,
281
00:15:39,806 --> 00:15:41,439
who nearly got themselves killed
282
00:15:41,441 --> 00:15:43,700
'cause they thought they
were saving your ass?
283
00:15:43,725 --> 00:15:46,260
Well, they rebuilt that sucker
284
00:15:46,285 --> 00:15:48,235
and they're flyin' in here tonight,
285
00:15:48,260 --> 00:15:50,909
and I need to find a way
to light up that runway.
286
00:15:51,944 --> 00:15:54,461
Figure we line up your
little convoy there,
287
00:15:54,486 --> 00:15:56,554
hit the brights.
It might just do the trick.
288
00:15:56,579 --> 00:15:58,011
You're asking me for my help.
289
00:15:58,843 --> 00:16:00,391
We went over this already...
290
00:16:00,393 --> 00:16:01,868
not how I operate.
291
00:16:05,960 --> 00:16:07,657
See that rig?
292
00:16:07,659 --> 00:16:10,230
Belonged to your partner Clayton.
293
00:16:10,255 --> 00:16:12,830
My brother and I, we stole it.
294
00:16:12,855 --> 00:16:14,238
He was out there in the world,
295
00:16:14,240 --> 00:16:15,924
just tryin' to help people with it,
296
00:16:15,926 --> 00:16:18,167
and we took it anyway
297
00:16:18,169 --> 00:16:20,346
'cause that's how we operated.
298
00:16:20,578 --> 00:16:22,003
Never met the man.
299
00:16:22,474 --> 00:16:25,623
Not a day goes by I
don't regret what we did.
300
00:16:26,586 --> 00:16:28,059
Every time we drive it,
301
00:16:28,393 --> 00:16:32,987
read what he wrote, that
shit gnaws at ya, Logan.
302
00:16:33,426 --> 00:16:35,443
♪♪
303
00:16:36,701 --> 00:16:39,077
You walk away from this,
304
00:16:39,102 --> 00:16:41,557
from helpin' people who really need it,
305
00:16:42,848 --> 00:16:45,536
you'll spend what's left
of your miserable life
306
00:16:45,538 --> 00:16:47,552
trying to make up for
it, believe you me.
307
00:16:48,575 --> 00:16:49,982
♪♪
308
00:16:49,984 --> 00:16:52,127
You owe it to us.
309
00:16:52,129 --> 00:16:53,578
And him.
310
00:16:53,580 --> 00:16:56,550
♪♪
311
00:16:59,552 --> 00:17:01,243
That's a nice speech.
312
00:17:02,118 --> 00:17:06,841
But unlike my partner,
I'm still above ground.
313
00:17:06,843 --> 00:17:08,310
♪♪
314
00:17:08,312 --> 00:17:10,053
And not sticking my neck out,
315
00:17:10,055 --> 00:17:11,271
it's kept me breathing.
316
00:17:11,273 --> 00:17:13,147
♪♪
317
00:17:13,149 --> 00:17:15,358
I happen to like breathing.
318
00:17:15,360 --> 00:17:20,012
♪♪
319
00:17:20,014 --> 00:17:22,607
Good luck at the runway.
320
00:17:22,609 --> 00:17:24,475
♪♪
321
00:17:24,477 --> 00:17:26,477
[TRUCK DOOR OPENS, CLOSES]
322
00:17:26,479 --> 00:17:29,113
[ENGINE STARTS]
323
00:17:29,115 --> 00:17:31,962
♪♪
324
00:17:39,033 --> 00:17:41,150
How much farther you think we gotta go?
325
00:17:41,175 --> 00:17:43,027
15, 20 miles.
326
00:17:46,207 --> 00:17:49,776
Oh, no, no, no, no, no.
327
00:17:59,726 --> 00:18:03,570
- [ELECTRICITY CRACKLES, ENGINE SPUTTERS]
- Come on.
328
00:18:06,972 --> 00:18:08,662
Oh, no, no, no.
329
00:18:08,664 --> 00:18:10,730
We got a full tank.
330
00:18:10,732 --> 00:18:12,523
The gas is goin' bad.
331
00:18:12,525 --> 00:18:14,525
I saw it with the other cars, you know,
332
00:18:14,527 --> 00:18:16,866
before and after I got to this place.
333
00:18:18,289 --> 00:18:19,854
That's it, ain't it?
334
00:18:21,184 --> 00:18:22,509
Aw, shit.
335
00:18:27,832 --> 00:18:29,849
Oh, no.
336
00:18:31,575 --> 00:18:34,018
JUNE: John? John, are you there?
337
00:18:34,043 --> 00:18:35,772
Yeah, I'm here, sweetheart.
338
00:18:35,774 --> 00:18:37,957
You must be getting closer.
339
00:18:37,959 --> 00:18:39,734
We are.
340
00:18:39,736 --> 00:18:42,501
Or, I mean, we were.
341
00:18:43,303 --> 00:18:44,347
John?
342
00:18:44,372 --> 00:18:47,120
I imagine we're both lookin'
at the same thing right now.
343
00:18:48,140 --> 00:18:50,561
And, uh, we're not
givin' up or anything,
344
00:18:50,563 --> 00:18:51,913
but I might not make it back in time.
345
00:18:51,915 --> 00:18:53,373
John, where are you? I'll come.
346
00:18:57,369 --> 00:18:58,578
It's too far.
347
00:18:58,580 --> 00:18:59,921
Just tell me.
348
00:19:01,880 --> 00:19:03,240
Is the plane workin'?
349
00:19:03,242 --> 00:19:05,576
We're getting there. We're
waiting for Morgan and Alicia.
350
00:19:05,578 --> 00:19:07,203
John, where are you?
351
00:19:09,583 --> 00:19:11,248
We're gonna do our
best to get back there,
352
00:19:12,003 --> 00:19:13,760
but I need you to promise me somethin'.
353
00:19:13,762 --> 00:19:16,104
You promise me that you'll take off
354
00:19:16,106 --> 00:19:17,855
whether I'm there or not.
355
00:19:17,857 --> 00:19:19,023
John.
356
00:19:22,353 --> 00:19:23,563
Whew.
357
00:19:27,008 --> 00:19:29,147
From the moment I laid eyes on you,
358
00:19:29,582 --> 00:19:31,582
I knew I'd found my reason to live.
359
00:19:35,016 --> 00:19:37,033
I want you to always have a reason, too,
360
00:19:37,035 --> 00:19:39,561
whether I'm there or not, okay?
361
00:19:39,563 --> 00:19:41,879
- [STATIC]
- You hear me?
362
00:19:41,881 --> 00:19:43,039
John...
363
00:19:43,041 --> 00:19:44,782
You live, June.
364
00:19:44,784 --> 00:19:48,027
You find somethin' to
live for, and you live.
365
00:19:48,029 --> 00:19:49,620
You promise me.
366
00:19:49,622 --> 00:19:52,518
♪♪
367
00:19:55,520 --> 00:19:56,961
Come on.
368
00:19:56,963 --> 00:19:59,355
♪♪
369
00:20:00,681 --> 00:20:01,933
I promise.
370
00:20:01,935 --> 00:20:04,526
♪♪
371
00:20:04,528 --> 00:20:06,143
I love you, June.
372
00:20:07,807 --> 00:20:09,151
[GARBLED] I love you, baby.
373
00:20:10,810 --> 00:20:12,056
John.
374
00:20:13,871 --> 00:20:16,239
♪♪
375
00:20:16,241 --> 00:20:17,712
John!
376
00:20:18,685 --> 00:20:20,627
♪♪
377
00:20:20,629 --> 00:20:22,484
I love you, baby.
378
00:20:23,673 --> 00:20:27,108
♪♪
379
00:20:27,110 --> 00:20:29,497
I didn't make it right for ya...
380
00:20:32,013 --> 00:20:34,075
for her, or for anyone.
381
00:20:35,832 --> 00:20:39,428
This is the, uh, last
thing Sherry wanted,
382
00:20:39,430 --> 00:20:40,950
and I'm...
383
00:20:42,216 --> 00:20:43,656
I'm sorry, John.
384
00:20:45,778 --> 00:20:47,778
♪♪
385
00:20:55,688 --> 00:20:57,688
♪♪
386
00:20:59,726 --> 00:21:02,726
_
387
00:21:04,755 --> 00:21:06,089
♪♪
388
00:21:06,091 --> 00:21:08,780
Maybe that note wasn't the
only thing she left you.
389
00:21:10,102 --> 00:21:11,577
W-What do you mean?
390
00:21:11,579 --> 00:21:13,921
How far do you think
her car is from here?
391
00:21:13,923 --> 00:21:15,923
♪♪
392
00:21:23,424 --> 00:21:24,473
♪♪
393
00:21:24,475 --> 00:21:27,360
June, are you okay?
394
00:21:30,890 --> 00:21:32,890
It's blowing towards us.
395
00:21:32,892 --> 00:21:34,242
Quick, gather all the kids.
396
00:21:34,244 --> 00:21:36,435
Wind's changed direction.
397
00:21:37,029 --> 00:21:39,275
MORGAN: Get everybody on the plane now.
398
00:21:39,391 --> 00:21:41,457
Morgan, where are you?
399
00:21:41,459 --> 00:21:43,423
We're closer than you think.
400
00:21:43,448 --> 00:21:44,638
Luci.
401
00:21:45,525 --> 00:21:47,144
Hey, you... you ready?
402
00:21:48,937 --> 00:21:50,149
Almost.
403
00:21:50,151 --> 00:21:52,460
But, Morgan, John is not here yet.
404
00:21:52,462 --> 00:21:55,723
Then we're not gonna
leave, not until we have to.
405
00:21:56,590 --> 00:21:59,392
But we're gonna need
some help down here.
406
00:21:59,394 --> 00:22:01,135
[WALKERS GROWLING]
407
00:22:01,137 --> 00:22:03,541
♪♪
408
00:22:06,543 --> 00:22:08,776
[WALKERS GROWLING]
409
00:22:08,778 --> 00:22:11,407
♪♪
410
00:22:24,501 --> 00:22:25,708
WENDELL: Three flares?
411
00:22:25,733 --> 00:22:27,341
I thought you searched the Mill.
412
00:22:27,366 --> 00:22:29,549
Logan and the dick
squad tore the place up.
413
00:22:29,574 --> 00:22:31,632
Looked like they dug halfway to China.
414
00:22:31,657 --> 00:22:33,006
That's all they left?
415
00:22:33,031 --> 00:22:34,707
What the hell were they looking for?
416
00:22:34,732 --> 00:22:37,758
Well, it sure as shit wasn't for flares.
417
00:22:38,695 --> 00:22:40,400
We can't go down like this, Wen.
418
00:22:40,677 --> 00:22:42,936
I'm not losin' at the game of life,
419
00:22:42,938 --> 00:22:44,579
not this round.
420
00:22:45,131 --> 00:22:47,131
That plane is gonna land in one piece
421
00:22:47,133 --> 00:22:48,650
if I have to blow
sunshine out my asshole
422
00:22:48,652 --> 00:22:49,967
to make it happen.
423
00:22:49,969 --> 00:22:53,604
[TIRES SCREECH]
424
00:22:53,606 --> 00:22:54,897
Save the sunshine.
425
00:22:54,922 --> 00:22:56,196
We got company.
426
00:22:57,460 --> 00:22:59,827
♪♪
427
00:22:59,829 --> 00:23:02,705
[TIRES SCREECH]
428
00:23:02,707 --> 00:23:05,600
♪♪
429
00:23:05,602 --> 00:23:07,677
Whoa, whoa, whoa.
430
00:23:09,093 --> 00:23:10,487
Dan the Man?
431
00:23:10,489 --> 00:23:13,841
[CHUCKLES]
432
00:23:13,843 --> 00:23:17,887
♪♪
433
00:23:18,589 --> 00:23:20,497
[CAT MEOWS, BELL JINGLES]
434
00:23:21,027 --> 00:23:22,700
Hey, Skidmark.
435
00:23:22,702 --> 00:23:24,029
[CHUCKLES]
436
00:23:24,054 --> 00:23:27,463
- Look like ol' Skiddy missed you.
- He got fatter.
437
00:23:27,465 --> 00:23:29,373
You left a lot of tuna.
438
00:23:29,375 --> 00:23:31,759
- [LAUGHS]
- Came to get your cat?
439
00:23:31,761 --> 00:23:33,419
No.
440
00:23:33,421 --> 00:23:35,054
I heard you on the radio.
441
00:23:35,056 --> 00:23:36,939
Brought some things from the warehouse
442
00:23:36,941 --> 00:23:38,508
that I thought could help.
443
00:23:38,533 --> 00:23:40,137
That's real thoughtful of you,
444
00:23:40,162 --> 00:23:42,646
but unless you got stadium
lights in that trunk,
445
00:23:42,992 --> 00:23:44,342
it's not gonna be enough.
446
00:23:44,367 --> 00:23:46,056
Come on.
447
00:23:46,081 --> 00:23:48,631
Help me unload before it gets dark.
448
00:23:50,087 --> 00:23:51,704
♪♪
449
00:23:51,706 --> 00:23:53,055
[WALKERS GROWLING]
450
00:23:53,396 --> 00:23:54,721
JUNE: Go get more ammunition,
451
00:23:54,746 --> 00:23:55,783
as much as you can carry.
452
00:23:55,785 --> 00:23:57,170
Go!
453
00:23:59,297 --> 00:24:00,613
Am I okay to use this?
454
00:24:00,615 --> 00:24:03,665
We're all minutes away from
being covered in radioactive dust.
455
00:24:03,667 --> 00:24:04,884
It'll be fine.
456
00:24:04,886 --> 00:24:06,886
♪♪
457
00:24:13,903 --> 00:24:16,365
♪♪
458
00:24:19,367 --> 00:24:21,467
Ready?
459
00:24:21,469 --> 00:24:23,846
Yeah.
460
00:24:25,832 --> 00:24:27,832
♪♪
461
00:24:35,550 --> 00:24:37,933
Morgan, we got the engines running.
462
00:24:37,935 --> 00:24:40,094
- We can't wait much longer.
- Okay.
463
00:24:41,127 --> 00:24:43,214
We'll keep them off as long as we can.
464
00:24:43,216 --> 00:24:46,133
[WALKERS GROWLING]
465
00:24:46,135 --> 00:24:50,213
♪♪
466
00:24:50,915 --> 00:24:52,473
We're gonna have to fly towards that.
467
00:24:52,475 --> 00:24:55,434
- Just glad I'm not doing it alone.
- Yeah.
468
00:24:55,436 --> 00:24:59,029
- All the kids are buckled in.
- You got them on the plane.
469
00:24:59,054 --> 00:25:01,655
- We still have to take off.
- We will.
470
00:25:01,680 --> 00:25:03,046
♪♪
471
00:25:03,071 --> 00:25:05,363
She'd be proud of you, you know.
472
00:25:05,388 --> 00:25:07,122
Not just of me.
473
00:25:07,432 --> 00:25:10,199
♪♪
474
00:25:10,201 --> 00:25:11,992
[SIGHS]
475
00:25:11,994 --> 00:25:14,061
♪♪
476
00:25:14,063 --> 00:25:15,296
Hey.
477
00:25:16,175 --> 00:25:17,767
We got this.
478
00:25:17,792 --> 00:25:20,526
[WALKERS GROWLING]
479
00:25:20,528 --> 00:25:23,579
♪♪
480
00:25:23,581 --> 00:25:25,031
- AL: Morgan.
- Yeah?
481
00:25:25,033 --> 00:25:26,340
We need to leave now
482
00:25:26,342 --> 00:25:29,230
or we're not gonna have enough fuel
to get us over the mountains.
483
00:25:29,255 --> 00:25:30,404
Everybody ready?
484
00:25:30,429 --> 00:25:31,824
♪♪
485
00:25:31,849 --> 00:25:33,031
We can do this.
486
00:25:34,987 --> 00:25:36,225
Okay, guns up.
487
00:25:38,109 --> 00:25:39,901
On my count.
488
00:25:40,690 --> 00:25:45,125
Three, two, one.
489
00:25:45,127 --> 00:25:46,719
Wait.
490
00:25:47,340 --> 00:25:49,864
I made John a promise. This wasn't it.
491
00:25:49,866 --> 00:25:51,916
- We have to get on that plane.
- He'll be here.
492
00:25:51,941 --> 00:25:54,575
- We still got time.
- We don't.
493
00:25:54,954 --> 00:25:56,954
♪♪
494
00:26:03,780 --> 00:26:05,071
♪♪
495
00:26:05,073 --> 00:26:06,830
Okay, go. Run.
496
00:26:06,832 --> 00:26:08,674
- On the plane. Everybody, go!
- Come on.
497
00:26:08,676 --> 00:26:11,719
MORGAN: Strand, Al,
when I say "go", hit it.
498
00:26:11,721 --> 00:26:16,140
♪♪
499
00:26:16,142 --> 00:26:18,918
[WALKERS GROWLING]
500
00:26:18,920 --> 00:26:22,196
♪♪
501
00:26:22,198 --> 00:26:24,440
[HORN HONKS]
502
00:26:24,442 --> 00:26:28,536
[GROWLING CONTINUES]
503
00:26:28,538 --> 00:26:30,830
[HORN HONKS]
504
00:26:30,832 --> 00:26:33,099
[TIRES SCREECH]
505
00:26:33,101 --> 00:26:34,867
- Get on. Get on.
- John.
506
00:26:35,876 --> 00:26:37,455
Dwight!
507
00:26:38,678 --> 00:26:40,288
Come on!
508
00:26:42,201 --> 00:26:45,511
[GROWLING CONTINUES]
509
00:26:45,513 --> 00:26:48,714
♪♪
510
00:26:48,716 --> 00:26:52,259
Everybody's on the plane. Go, go!
511
00:26:52,261 --> 00:26:55,223
♪♪
512
00:26:57,225 --> 00:26:58,807
[GUNSHOTS]
513
00:26:58,809 --> 00:27:00,838
♪♪
514
00:27:03,840 --> 00:27:05,606
[WALKERS GROWLING]
515
00:27:05,608 --> 00:27:07,608
♪♪
516
00:27:15,159 --> 00:27:18,494
♪♪
517
00:27:18,496 --> 00:27:20,946
[WALKERS GROWLING]
518
00:27:20,948 --> 00:27:22,398
♪♪
519
00:27:22,400 --> 00:27:25,251
We need to lose the dead weight now.
520
00:27:26,612 --> 00:27:28,404
Pull the pin.
521
00:27:28,406 --> 00:27:31,176
♪♪
522
00:27:34,178 --> 00:27:35,353
Gentlemen?
523
00:27:36,922 --> 00:27:39,014
- Damn it.
- Gentlemen?
524
00:27:39,016 --> 00:27:42,568
[GRUNTS]
525
00:27:43,321 --> 00:27:45,738
Three, two, one, go!
526
00:28:01,247 --> 00:28:03,038
- We're gonna have to bank hard.
- Right or left?
527
00:28:03,040 --> 00:28:07,551
- Right.
- [SCREAMING]
528
00:28:16,895 --> 00:28:19,296
Alright, alright.
529
00:28:19,298 --> 00:28:20,723
Hold tight! Okay.
530
00:28:20,725 --> 00:28:23,309
We're alright. We're alright.
531
00:28:23,311 --> 00:28:25,728
We got this. We got this.
532
00:28:25,730 --> 00:28:27,808
♪♪
533
00:28:31,810 --> 00:28:33,068
- Are you okay?
- Yeah.
534
00:28:33,070 --> 00:28:35,070
♪♪
535
00:28:41,110 --> 00:28:43,351
[SIGHS]
536
00:28:43,376 --> 00:28:46,027
Hey, I didn't wanna leave.
537
00:28:46,052 --> 00:28:47,410
I know. I know.
538
00:28:47,668 --> 00:28:51,570
♪♪
539
00:28:51,572 --> 00:28:53,497
Alright. Hey, hey, hey.
540
00:28:53,499 --> 00:28:55,182
Look at that.
541
00:28:55,184 --> 00:28:58,835
♪♪
542
00:28:58,837 --> 00:29:00,988
Second-prettiest thing I've seen
543
00:29:00,990 --> 00:29:03,179
since the end of everything.
544
00:29:03,204 --> 00:29:06,464
♪♪
545
00:29:19,602 --> 00:29:21,428
- Okay.
- Alright.
546
00:29:21,453 --> 00:29:24,129
- Alright.
- Okay.
547
00:29:27,866 --> 00:29:29,550
Was that hard enough?
548
00:29:30,787 --> 00:29:32,244
I think it was, yeah.
549
00:29:32,246 --> 00:29:35,473
[CHUCKLES]
550
00:29:38,377 --> 00:29:40,794
You were right, though.
551
00:29:41,931 --> 00:29:43,680
We couldn't just pick up a walkie
552
00:29:43,682 --> 00:29:45,257
and say we wanted to help.
553
00:29:45,259 --> 00:29:46,642
That's what got us Logan.
554
00:29:46,644 --> 00:29:49,154
We had to show them we wanted to help.
555
00:29:52,628 --> 00:29:54,028
What do we do now?
556
00:29:56,563 --> 00:29:58,747
We're gonna make it back.
557
00:30:00,324 --> 00:30:01,773
Then we do what I said.
558
00:30:01,775 --> 00:30:04,109
We keep looking for people to help,
559
00:30:04,111 --> 00:30:06,078
but we make sure we're livin', too.
560
00:30:06,080 --> 00:30:07,863
How do we do that?
561
00:30:07,865 --> 00:30:09,382
I don't know. [CHUCKLES]
562
00:30:13,296 --> 00:30:15,930
That's what we're gonna
have to figure out, Alicia.
563
00:30:18,926 --> 00:30:21,852
[SIGHS]
564
00:30:26,863 --> 00:30:28,650
Hold on tight, okay?
565
00:30:28,652 --> 00:30:30,546
Just keep holding tight.
566
00:30:32,823 --> 00:30:35,107
Thanks.
567
00:30:35,109 --> 00:30:36,992
MORGAN: Grace?
568
00:30:43,573 --> 00:30:44,908
Here.
569
00:30:44,910 --> 00:30:47,353
I fixed your stick.
570
00:30:47,994 --> 00:30:49,596
Did I do something wrong?
571
00:30:50,153 --> 00:30:51,448
It was the only way.
572
00:30:51,450 --> 00:30:53,859
No, no.
573
00:30:53,861 --> 00:30:56,327
Uh, it's just you're
not the first pers...
574
00:30:58,832 --> 00:31:00,462
Thank... Thank you.
575
00:31:11,982 --> 00:31:14,106
Is he gonna be alright?
576
00:31:14,131 --> 00:31:15,680
I think so.
577
00:31:15,974 --> 00:31:18,575
I wouldn't have made
it if it wasn't for him.
578
00:31:18,577 --> 00:31:19,910
No way.
579
00:31:21,689 --> 00:31:23,718
And Sherry's car?
580
00:31:23,743 --> 00:31:25,827
Yeah, we found it.
581
00:31:27,083 --> 00:31:28,619
Thought it was gonna be a dead end.
582
00:31:31,352 --> 00:31:33,715
But then I saw somethin'.
583
00:31:34,830 --> 00:31:35,867
Made me understand
584
00:31:35,869 --> 00:31:38,831
that there's two ways
to look at everything.
585
00:31:41,150 --> 00:31:42,883
When that walkie went out,
586
00:31:43,626 --> 00:31:46,345
I thought I would never
speak to you again,
587
00:31:46,347 --> 00:31:48,830
and I realized there was
so much I hadn't said.
588
00:31:50,836 --> 00:31:53,762
I-I can't keep going
with those things unsaid.
589
00:31:56,634 --> 00:31:58,032
I can't.
590
00:31:59,782 --> 00:32:01,174
Well...
591
00:32:04,848 --> 00:32:06,523
Couldn't find a Black Jack?
592
00:32:06,525 --> 00:32:09,833
[LAUGHS]
593
00:32:09,858 --> 00:32:13,419
I know this doesn't
make sense considerin'
594
00:32:14,294 --> 00:32:18,886
the state of the state, but, June...
595
00:32:21,907 --> 00:32:25,876
... would you do me the
honor of becoming my wife?
596
00:32:26,053 --> 00:32:28,920
♪♪
597
00:32:28,922 --> 00:32:30,681
[CHUCKLES]
598
00:32:30,683 --> 00:32:32,585
- I don't know.
- Yes.
599
00:32:32,610 --> 00:32:34,552
- Yeah?
- Yes.
600
00:32:34,577 --> 00:32:35,834
Yeah.
601
00:32:35,859 --> 00:32:37,751
Well, then, before we die,
602
00:32:38,511 --> 00:32:40,010
let's put this on your finger.
603
00:32:40,442 --> 00:32:41,975
♪♪
604
00:32:41,977 --> 00:32:43,226
I love you so much.
605
00:32:43,228 --> 00:32:44,936
I love you, too.
606
00:32:44,938 --> 00:32:46,994
♪♪
607
00:32:51,996 --> 00:32:55,998
[LAUGHS]
608
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
♪♪
609
00:33:05,751 --> 00:33:08,604
♪♪
610
00:33:11,398 --> 00:33:12,831
SARAH: Bro, you copy?
611
00:33:12,833 --> 00:33:15,559
Just fuelin' up down
here, sis. You good?
612
00:33:15,584 --> 00:33:16,707
We're good.
613
00:33:16,732 --> 00:33:18,824
Just a few more strings, and we're set.
614
00:33:18,849 --> 00:33:20,465
Copy that.
615
00:33:25,979 --> 00:33:28,330
Do you think they'll
see it from up there?
616
00:33:28,332 --> 00:33:30,581
- We'll know soon enough.
- Mm-hmm.
617
00:33:46,311 --> 00:33:47,731
Hand me that.
618
00:33:51,363 --> 00:33:53,872
Sarah, Wendell, do you copy?
619
00:33:54,648 --> 00:33:56,859
SARAH: We're here, Vic.
620
00:33:56,861 --> 00:33:58,319
Just buttonin' a few things up.
621
00:33:58,321 --> 00:33:59,803
Keep your eyes peeled.
622
00:33:59,805 --> 00:34:02,156
Alright, music to my ears.
The sooner the better.
623
00:34:02,158 --> 00:34:04,325
We're running uncomfortably low on fuel.
624
00:34:05,903 --> 00:34:07,152
Strand.
625
00:34:07,154 --> 00:34:09,404
Ah.
626
00:34:09,406 --> 00:34:12,266
♪♪
627
00:34:12,268 --> 00:34:14,110
You guys have to see this.
628
00:34:15,338 --> 00:34:19,357
♪♪
629
00:34:19,544 --> 00:34:21,201
Keep 'em lit, guys.
630
00:34:21,226 --> 00:34:23,059
We're bringing her around.
631
00:34:23,084 --> 00:34:26,294
♪♪
632
00:34:26,319 --> 00:34:28,674
SARAH: Solid work, bro.
We're wrapping up down here,
633
00:34:28,676 --> 00:34:30,910
and then we'll head to you.
634
00:34:32,355 --> 00:34:34,684
♪♪
635
00:34:38,686 --> 00:34:41,587
[WALKER GROWLING]
636
00:34:41,589 --> 00:34:43,589
♪♪
637
00:34:51,040 --> 00:34:53,040
♪♪
638
00:35:00,107 --> 00:35:03,942
♪♪
639
00:35:04,436 --> 00:35:06,962
Oh, shit.
640
00:35:06,964 --> 00:35:10,641
♪♪
641
00:35:10,643 --> 00:35:13,009
[WALKER GROWLING]
642
00:35:13,011 --> 00:35:16,430
[ELECTRICITY CRACKLES]
643
00:35:16,432 --> 00:35:17,723
That's not good.
644
00:35:17,725 --> 00:35:19,716
We're almost out of fuel.
645
00:35:19,718 --> 00:35:20,901
Shit.
646
00:35:20,903 --> 00:35:23,570
[ALARM BLARING, SCREAMING]
647
00:35:23,572 --> 00:35:25,689
[AIRPLANE ENGINE ROARING]
648
00:35:25,691 --> 00:35:28,909
Sarah, Wendell, what happened?
649
00:35:28,911 --> 00:35:30,387
♪♪
650
00:35:30,412 --> 00:35:32,738
Wendell? Wen, do you copy?
651
00:35:32,763 --> 00:35:34,680
What was that?
652
00:35:34,705 --> 00:35:36,913
Wendell!
653
00:35:37,035 --> 00:35:39,314
♪♪
654
00:35:42,316 --> 00:35:45,259
[GRUNTS] Does anybody copy?
655
00:35:45,261 --> 00:35:47,118
Hey!
656
00:35:47,120 --> 00:35:51,748
Sarah, I just wanna say, if
I don't make it out of this,
657
00:35:51,750 --> 00:35:54,676
you make the worst beer
I ever tasted in my life,
658
00:35:54,678 --> 00:35:56,344
but I still love you anyway.
659
00:35:56,346 --> 00:35:58,163
What are you doin', Wen?
660
00:35:58,165 --> 00:35:59,667
This was better than the Marines.
661
00:35:59,692 --> 00:36:01,349
Wen?! We're coming.
662
00:36:01,351 --> 00:36:02,959
Hang on.
663
00:36:02,961 --> 00:36:05,112
Hey, we need those lights... now!
664
00:36:05,114 --> 00:36:07,572
[WALKER GROWLING]
665
00:36:07,597 --> 00:36:09,208
Do you copy?!
666
00:36:09,740 --> 00:36:12,338
Sarah?! Wendell?!
667
00:36:13,363 --> 00:36:14,788
Shit.
668
00:36:14,790 --> 00:36:17,015
Alright, we're flyin' blind.
669
00:36:17,017 --> 00:36:18,533
We're comin' down
whether we like it or not.
670
00:36:18,535 --> 00:36:20,506
Everyone, hold on!
671
00:36:21,413 --> 00:36:23,413
♪♪
672
00:36:29,922 --> 00:36:33,031
♪♪
673
00:36:33,033 --> 00:36:34,874
- Where is it?!
- Please, God.
674
00:36:34,876 --> 00:36:36,417
[ELECTRICITY CRACKLES]
675
00:36:36,419 --> 00:36:37,636
Nose up, nose up!
676
00:36:37,638 --> 00:36:39,705
Shit!
677
00:36:39,707 --> 00:36:41,056
♪♪
678
00:36:41,058 --> 00:36:42,557
Whoa!
679
00:36:42,559 --> 00:36:48,137
[SCREAMING]
680
00:36:48,139 --> 00:36:50,737
♪♪
681
00:36:55,739 --> 00:36:58,523
We done?
682
00:36:58,525 --> 00:37:00,525
♪♪
683
00:37:07,476 --> 00:37:08,842
♪♪
684
00:37:08,844 --> 00:37:12,579
[LAUGHS]
685
00:37:12,581 --> 00:37:14,515
♪♪
686
00:37:19,120 --> 00:37:21,120
♪♪
687
00:37:28,042 --> 00:37:31,002
♪♪
688
00:37:31,027 --> 00:37:32,493
We're all still standin'.
689
00:37:32,518 --> 00:37:34,201
That you, Mo-Mo?
690
00:37:34,203 --> 00:37:36,153
Alright.
691
00:37:36,155 --> 00:37:37,621
[BOTH LAUGH]
692
00:37:37,623 --> 00:37:39,430
- Mo-Mo?
- Yeah.
693
00:37:39,455 --> 00:37:41,263
This is Grace.
694
00:37:41,288 --> 00:37:43,245
Hey. Nice to meet you.
695
00:37:43,270 --> 00:37:44,786
♪♪
696
00:37:44,788 --> 00:37:47,530
- Morgan.
- Daniel.
697
00:37:47,532 --> 00:37:48,790
There she is.
698
00:37:48,792 --> 00:37:50,258
Hey.
699
00:37:50,260 --> 00:37:52,544
Nice to see ya on terra firma.
700
00:37:52,546 --> 00:37:54,279
Thanks for givin' us a place to land.
701
00:37:54,281 --> 00:37:57,132
Ah, well, you can thank
Dan the Man for that.
702
00:37:57,134 --> 00:37:59,285
He's the one that supplied the lights.
703
00:37:59,310 --> 00:38:03,786
Althea, I told you not to
show my interview to anyone.
704
00:38:03,811 --> 00:38:05,864
Guess I owe you some
more cat food, then.
705
00:38:05,901 --> 00:38:07,377
Good to see you.
706
00:38:07,402 --> 00:38:08,509
I remember you said
707
00:38:08,534 --> 00:38:11,012
we would never set foot
on that tin can again.
708
00:38:11,037 --> 00:38:13,278
Well, I'm more inclined to say that now.
709
00:38:13,303 --> 00:38:14,719
I hate that thing.
710
00:38:14,744 --> 00:38:16,786
But we did it.
711
00:38:16,811 --> 00:38:19,557
- We did.
- [GROANS]
712
00:38:20,869 --> 00:38:22,828
And congratulations, you two.
713
00:38:22,853 --> 00:38:24,394
Thank you.
714
00:38:24,419 --> 00:38:26,545
I'm gonna go throw up now.
715
00:38:26,570 --> 00:38:28,303
[LAUGHTER]
716
00:38:29,745 --> 00:38:30,809
DYLAN: Luciana.
717
00:38:30,834 --> 00:38:32,804
♪♪
718
00:38:32,829 --> 00:38:34,807
I forgot to give this back to you.
719
00:38:35,990 --> 00:38:38,490
Thanks for letting me read it.
720
00:38:38,964 --> 00:38:41,272
It really helped me a lot.
721
00:38:42,554 --> 00:38:44,846
♪♪
722
00:38:44,848 --> 00:38:48,442
[BOTH LAUGH]
723
00:38:48,444 --> 00:38:51,773
[LAUGHING] Hey.
724
00:38:51,798 --> 00:38:53,036
Who's hungry?
725
00:38:53,061 --> 00:38:55,690
Got some busted-up vending
machines... need some raidin'.
726
00:38:55,692 --> 00:38:59,102
[CHUCKLES] Do it.
727
00:38:59,104 --> 00:39:02,689
[LAUGHTER]
728
00:39:02,691 --> 00:39:06,493
[DOOR CREAKS]
729
00:39:06,495 --> 00:39:09,116
♪♪
730
00:39:13,118 --> 00:39:14,813
Daniel?
731
00:39:15,787 --> 00:39:17,529
[LAUGHS]
732
00:39:17,531 --> 00:39:21,457
[LAUGHS]
733
00:39:21,459 --> 00:39:23,969
♪♪
734
00:39:23,971 --> 00:39:25,537
I... It's been so long.
735
00:39:25,539 --> 00:39:27,797
- So good to see you.
- You, too.
736
00:39:27,799 --> 00:39:29,891
I'm sorry about what happened.
737
00:39:29,893 --> 00:39:33,539
♪♪
738
00:39:33,564 --> 00:39:35,807
I am, too.
739
00:39:36,108 --> 00:39:38,358
♪♪
740
00:39:38,360 --> 00:39:40,476
We're trying to make
better things happen.
741
00:39:40,478 --> 00:39:42,088
Yes.
742
00:39:42,791 --> 00:39:44,357
♪♪
743
00:39:44,382 --> 00:39:46,190
Daniel, this is Dwight.
744
00:39:47,179 --> 00:39:49,847
He's a friend we met.
745
00:39:50,064 --> 00:39:52,247
Friend needs a haircut.
746
00:39:52,249 --> 00:39:54,416
[CHUCKLES] Daniel used to be a barber.
747
00:39:54,418 --> 00:39:55,959
- I'm still a barber.
- [LAUGHS]
748
00:39:55,961 --> 00:39:58,845
I may take you up on that.
749
00:39:58,847 --> 00:40:01,348
♪♪
750
00:40:02,133 --> 00:40:04,351
- CHARLIE: Daniel.
- Hey.
751
00:40:04,353 --> 00:40:06,986
♪♪
752
00:40:08,492 --> 00:40:10,390
Thought I'd never see
you again after you left.
753
00:40:10,392 --> 00:40:13,768
♪♪
754
00:40:13,770 --> 00:40:17,397
My daughter Ofelia, she's
been gone for a while now,
755
00:40:17,399 --> 00:40:20,033
but I couldn't let her go,
756
00:40:20,035 --> 00:40:23,320
couldn't let myself say goodbye,
757
00:40:23,322 --> 00:40:24,805
but now I could.
758
00:40:24,807 --> 00:40:26,377
♪♪
759
00:40:26,402 --> 00:40:27,893
So I'm back.
760
00:40:28,193 --> 00:40:30,902
And I brought all the
good records with me.
761
00:40:30,904 --> 00:40:31,953
[LAUGHS]
762
00:40:31,955 --> 00:40:35,965
♪♪
763
00:40:36,367 --> 00:40:38,126
I was wrong.
764
00:40:38,128 --> 00:40:42,096
We all are at times, right?
765
00:40:42,098 --> 00:40:44,098
♪♪
766
00:40:51,641 --> 00:40:54,476
- [BOTTLES CLINK]
- Cheers.
767
00:40:54,478 --> 00:40:56,478
♪♪
768
00:40:57,055 --> 00:40:59,067
That crazy one down there.
769
00:41:01,106 --> 00:41:04,538
Hey, sis, this beer
still tastes like shit.
770
00:41:04,563 --> 00:41:06,404
- [CHUCKLES]
- Cheers to that. Keep drinking.
771
00:41:06,406 --> 00:41:07,655
- It gets better.
- Oh, my God.
772
00:41:07,657 --> 00:41:09,657
♪♪
773
00:41:17,484 --> 00:41:19,225
WOMAN: Do you copy?
774
00:41:19,227 --> 00:41:21,002
I repeat, do you copy?
775
00:41:22,093 --> 00:41:23,171
Yeah.
776
00:41:23,196 --> 00:41:24,547
Yeah, we copy.
777
00:41:25,036 --> 00:41:26,627
Who is this?
778
00:41:26,652 --> 00:41:29,177
Was that your plane that flew over?
779
00:41:30,422 --> 00:41:31,979
Yes, it was.
780
00:41:32,749 --> 00:41:34,182
Tell me who you are.
781
00:41:34,184 --> 00:41:36,121
I heard you before.
782
00:41:36,146 --> 00:41:37,611
On the radios.
783
00:41:37,613 --> 00:41:39,664
Saw your boxes on the road.
784
00:41:40,145 --> 00:41:42,232
Then why didn't you say anything?
785
00:41:42,234 --> 00:41:44,212
I didn't think it was for real.
786
00:41:44,237 --> 00:41:46,934
But I saw your plane,
and I know it is now.
787
00:41:46,959 --> 00:41:48,683
I could use your help.
788
00:41:48,708 --> 00:41:50,541
- We're...
- [FEEDBACK]
789
00:41:50,566 --> 00:41:51,916
Hello?
790
00:41:52,319 --> 00:41:53,868
Hello? Do you copy?
791
00:41:53,870 --> 00:41:55,995
LOGAN: Sorry to interrupt,
792
00:41:55,997 --> 00:41:57,662
but we need to chat.
793
00:41:59,802 --> 00:42:02,544
[TIRES SCREECH]
794
00:42:02,546 --> 00:42:04,546
♪♪
795
00:42:12,197 --> 00:42:15,056
♪♪
796
00:42:15,058 --> 00:42:17,442
Too little too late, Logan.
797
00:42:17,444 --> 00:42:20,349
♪♪
798
00:42:24,351 --> 00:42:26,309
Yeah. Okay.
799
00:42:26,311 --> 00:42:28,570
That's fair.
800
00:42:28,572 --> 00:42:30,055
What are you doin' here?
801
00:42:30,057 --> 00:42:32,557
You might want to listen to me
802
00:42:32,559 --> 00:42:35,318
if you plan to help
that woman on the radio.
803
00:42:35,320 --> 00:42:38,257
♪♪
804
00:42:38,282 --> 00:42:39,682
I have a proposition.
805
00:42:39,707 --> 00:42:41,130
You gotta be kidding.
806
00:42:41,659 --> 00:42:42,742
Hear me out, now.
807
00:42:42,767 --> 00:42:44,809
What's the proposition?
808
00:42:45,088 --> 00:42:49,707
♪♪
809
00:42:49,709 --> 00:42:53,336
There's a reason you all needed a plane
810
00:42:53,338 --> 00:42:54,685
to cross those mountains.
811
00:42:54,710 --> 00:42:57,129
Yeah, because you lied.
812
00:42:57,154 --> 00:42:58,850
Because it was the
only way to get there.
813
00:42:58,852 --> 00:43:00,445
The hurricane,
814
00:43:01,306 --> 00:43:03,904
the general wear and tear of this world,
815
00:43:04,563 --> 00:43:06,766
people can't get to where
they need to get to anymore,
816
00:43:06,768 --> 00:43:08,485
and it's only gonna get worse.
817
00:43:08,487 --> 00:43:11,112
Still waitin' on that proposal, chief.
818
00:43:11,114 --> 00:43:12,747
♪♪
819
00:43:12,749 --> 00:43:15,450
Clayton knew it was gonna be a problem.
820
00:43:15,452 --> 00:43:16,834
He saw it comin'.
821
00:43:16,836 --> 00:43:18,194
He did somethin' about it.
822
00:43:18,219 --> 00:43:22,142
He set some people up
to cultivate a resource
823
00:43:22,167 --> 00:43:24,219
to help rectify the situation.
824
00:43:24,244 --> 00:43:25,538
What the hell are you talking about?
825
00:43:25,562 --> 00:43:26,911
Gasoline.
826
00:43:27,831 --> 00:43:29,116
It's goin' bad.
827
00:43:29,910 --> 00:43:32,061
And that place Clayton had...
828
00:43:34,754 --> 00:43:38,806
he wrote down the
location in his journal.
829
00:43:38,808 --> 00:43:42,109
I thought I might be able
to find it at that Mill,
830
00:43:42,111 --> 00:43:43,236
but I was wrong.
831
00:43:43,238 --> 00:43:44,771
♪♪
832
00:43:45,754 --> 00:43:47,703
I believe you may have it.
833
00:43:47,728 --> 00:43:49,234
LUCIANA: We have it.
834
00:43:49,236 --> 00:43:50,802
Luciana.
835
00:43:50,804 --> 00:43:53,012
♪♪
836
00:43:53,014 --> 00:43:55,982
If you give me the journal,
I can take you there.
837
00:43:55,984 --> 00:43:58,129
How do we know this isn't a trap?
838
00:43:58,154 --> 00:44:00,778
Yes, why the sudden altruism?
839
00:44:00,780 --> 00:44:02,255
Why not bring your convoy
840
00:44:02,257 --> 00:44:04,499
and try to pry it from us
like you did the River Mill?
841
00:44:05,530 --> 00:44:08,980
"A", that convoy would
kill me and all of you
842
00:44:09,005 --> 00:44:10,880
if they knew I was here.
843
00:44:10,882 --> 00:44:12,715
♪♪
844
00:44:12,717 --> 00:44:14,592
And, "B"...
845
00:44:14,594 --> 00:44:16,419
♪♪
846
00:44:16,421 --> 00:44:19,180
... I got shit I gotta make up for, too.
847
00:44:20,226 --> 00:44:22,085
You're saying we should trust you.
848
00:44:22,670 --> 00:44:25,670
I'm saying if you want to
help anybody ever again,
849
00:44:25,672 --> 00:44:29,174
you're gonna actually
have to get to them.
850
00:44:29,176 --> 00:44:31,109
Soon enough, you won't be able to.
851
00:44:31,111 --> 00:44:35,508
♪♪
852
00:44:35,533 --> 00:44:36,754
You want to help people?
853
00:44:38,034 --> 00:44:39,215
Help me find it.
854
00:44:41,413 --> 00:44:43,376
Or they're gonna beat us to it.
855
00:44:43,843 --> 00:44:47,843
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
856
00:44:47,868 --> 00:44:49,868
♪♪
857
00:44:57,545 --> 00:44:59,545
♪♪
858
00:45:07,489 --> 00:45:09,489
♪♪
54004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.