All language subtitles for Euphoria (US) - 01x04 - Shook One Pt. II.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,353 --> 00:00:01,621 Thank you. 2 00:00:03,595 --> 00:00:05,057 I didn't know it at the time 3 00:00:05,058 --> 00:00:07,126 but Jules was falling in love. 4 00:00:07,964 --> 00:00:09,672 JULES: I really like him. 5 00:00:09,673 --> 00:00:11,532 Who? Shyguy118? 6 00:00:11,533 --> 00:00:14,186 JULES: His name is Tyler. 7 00:00:15,059 --> 00:00:16,811 Who keeps texting you? 8 00:00:16,812 --> 00:00:19,086 ♪ 9 00:00:19,956 --> 00:00:21,933 What the fuck? 10 00:00:23,194 --> 00:00:24,687 WOMAN: I love you. 11 00:00:25,276 --> 00:00:27,437 - I love you more. - WOMAN: I need your help. 12 00:00:27,438 --> 00:00:29,724 I want professional partial nudes. 13 00:00:30,379 --> 00:00:32,677 I've never met anyone like Jules. 14 00:00:33,653 --> 00:00:34,719 I'm sorry. 15 00:00:34,720 --> 00:00:36,222 I'm sorry I should go. 16 00:00:37,140 --> 00:00:39,325 Let me know when you want to stop trying to kill yourself. 17 00:00:49,559 --> 00:00:50,976 ♪ Whoo-hoo-hoo... ♪ 18 00:00:51,393 --> 00:00:54,298 I don't understand why we have to drive seven hours 19 00:00:54,299 --> 00:00:55,977 to see a psychiatrist. 20 00:00:57,309 --> 00:00:58,765 Because... (SIGHS) 21 00:00:58,766 --> 00:01:01,322 we want the best care possible for you. 22 00:01:01,323 --> 00:01:03,315 RUE: When Jules was eleven years old, 23 00:01:03,316 --> 00:01:05,476 her mother took her on a road trip. 24 00:01:08,184 --> 00:01:10,351 (EXHALING) 25 00:01:11,768 --> 00:01:14,391 (EXHALING) 26 00:01:14,392 --> 00:01:16,489 ♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 27 00:01:16,490 --> 00:01:20,348 _ 28 00:01:21,518 --> 00:01:23,643 (JULES SIGHS) 29 00:01:25,726 --> 00:01:27,726 ♪ Oh, oh! ♪ 30 00:01:28,059 --> 00:01:31,643 - Wasn't Dali, like, a sexual predator? - Was he? 31 00:01:32,601 --> 00:01:34,127 I hadn't heard that before. 32 00:01:34,128 --> 00:01:36,058 Would you like me to take it down? 33 00:01:36,059 --> 00:01:38,935 No. It's a cool painting. 34 00:01:38,936 --> 00:01:40,550 It is a cool painting. 35 00:01:40,551 --> 00:01:42,204 RUE: He was actually really sweet, though. 36 00:01:42,205 --> 00:01:44,598 They talked for over an hour, 37 00:01:44,599 --> 00:01:48,767 and only later did Jules realize that she hadn't lied once. 38 00:01:48,768 --> 00:01:51,850 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 39 00:01:51,851 --> 00:01:54,857 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 40 00:01:54,858 --> 00:01:58,028 RUE: After the session, they wanted to give her a tour of the Unit. 41 00:02:00,125 --> 00:02:01,667 (SIGHS) 42 00:02:03,267 --> 00:02:05,032 Well, what's the Unit? 43 00:02:05,033 --> 00:02:06,549 DR. KAY: Think of it like a second home, 44 00:02:06,550 --> 00:02:09,350 where children can learn how to feel better about themselves. 45 00:02:09,351 --> 00:02:10,892 (HESITANTLY): Okay. 46 00:02:10,893 --> 00:02:12,901 Let me give you a tour. 47 00:02:12,902 --> 00:02:15,642 ♪ ♪ 48 00:02:15,643 --> 00:02:17,850 So, this is our common area, 49 00:02:17,851 --> 00:02:20,058 where we have group sessions, 50 00:02:20,059 --> 00:02:22,558 watch movies, play games, 51 00:02:22,559 --> 00:02:24,516 have art class. 52 00:02:24,517 --> 00:02:28,542 Um, on Tuesdays we have canine therapy. 53 00:02:28,543 --> 00:02:31,391 Uh, Thursdays we have music therapy. 54 00:02:31,392 --> 00:02:34,309 (DR. KAY CONTINUES INDISTINCTLY) 55 00:02:35,601 --> 00:02:37,725 (BREATHING HEAVILY) 56 00:02:37,726 --> 00:02:40,507 - BOY: Dr. Kay! - Allan! 57 00:02:41,768 --> 00:02:44,422 Suck my dick, you fucking cunt! 58 00:02:45,871 --> 00:02:47,078 DR. KAY: Allan! 59 00:02:47,079 --> 00:02:49,558 (BOY CURSING INDISTINCTLY) 60 00:02:49,559 --> 00:02:51,938 (GRUNTING) 61 00:02:52,562 --> 00:02:54,182 DR. KAY: Usually there's two to a room, 62 00:02:54,183 --> 00:02:56,671 depending on how many patients are with us. 63 00:02:57,122 --> 00:02:59,829 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 64 00:02:59,830 --> 00:03:02,891 ♪ Whoo-ooh-ooh-ooh... ♪ 65 00:03:02,892 --> 00:03:04,642 So the kids live here? 66 00:03:04,643 --> 00:03:06,834 For short periods of time. 67 00:03:07,655 --> 00:03:09,809 And this is the quiet room. 68 00:03:11,559 --> 00:03:14,343 I'm gonna fucking rape you, Dr. Kay! 69 00:03:14,344 --> 00:03:16,099 - (POUNDS WALL) - You just bought yourself 70 00:03:16,100 --> 00:03:18,325 another 30 minutes in the quiet room, Jesse. 71 00:03:18,326 --> 00:03:19,325 (SPITS) 72 00:03:19,326 --> 00:03:20,736 RUE: It was around then when Jules thought 73 00:03:20,737 --> 00:03:22,892 she had just about had enough of the tour. 74 00:03:22,893 --> 00:03:24,439 I think I wanna go home. 75 00:03:24,440 --> 00:03:27,200 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 76 00:03:27,201 --> 00:03:29,219 RUE: And that's when Jules realized, 77 00:03:29,220 --> 00:03:31,164 this wasn't a tour at all. 78 00:03:32,523 --> 00:03:34,541 It was an elaborate plan to admit her 79 00:03:34,542 --> 00:03:37,715 to a fucking psychiatric hospital. 80 00:03:37,716 --> 00:03:40,265 Mom! Mom! 81 00:03:40,266 --> 00:03:42,957 No, no, no, no, no! 82 00:03:42,958 --> 00:03:47,685 (SCREAMING): No! No! No! 83 00:03:47,686 --> 00:03:49,799 RUE: During the ensuing struggle, Jules accidentally 84 00:03:49,800 --> 00:03:51,875 scratched an RA across the face, 85 00:03:51,876 --> 00:03:54,476 which she felt really guilty about. 86 00:03:56,651 --> 00:03:59,851 But quickly, that guilt turned into anger... 87 00:04:01,518 --> 00:04:04,516 and that anger, into defeat. 88 00:04:04,517 --> 00:04:06,350 ♪ ♪ 89 00:04:06,351 --> 00:04:08,642 Hi. I'm Jules. 90 00:04:08,643 --> 00:04:11,642 - How are you feeling? - JULES: Better. 91 00:04:11,643 --> 00:04:14,438 Good. Good. 92 00:04:14,439 --> 00:04:17,629 Why don't you tell the group a little about yourself and why you're here. 93 00:04:17,630 --> 00:04:19,169 JULES: I don't know. 94 00:04:19,170 --> 00:04:23,551 Maybe because I was, like, sad for a really long time. 95 00:04:23,552 --> 00:04:25,339 What do you mean by a long time? 96 00:04:25,340 --> 00:04:28,141 Maybe since I was seven or eight or something. 97 00:04:28,142 --> 00:04:31,350 And I've been to see, like, a bunch of doctors. 98 00:04:31,351 --> 00:04:33,683 I've been on, like, a bunch of medications, 99 00:04:33,684 --> 00:04:35,817 but nothing's really helped, so... 100 00:04:35,818 --> 00:04:38,058 Maybe these mitts will do the trick. 101 00:04:38,059 --> 00:04:41,765 - (PEN SCRIBBLES) - And, Jules, do you self-injure? 102 00:04:43,267 --> 00:04:46,308 RUE: The truth was, Jules hated herself. 103 00:04:46,309 --> 00:04:48,124 (INDISTINCT CONVERSATION) 104 00:04:48,125 --> 00:04:50,318 RUE: She hated how her brain worked... 105 00:04:51,351 --> 00:04:53,546 the way it would get stuck on a thought, 106 00:04:54,458 --> 00:04:56,559 - like choking. - (COUGHS) 107 00:04:57,059 --> 00:05:00,226 (COUGHING, GRUNTING) 108 00:05:01,229 --> 00:05:03,017 DAVID: All right. Keep present. 109 00:05:03,817 --> 00:05:06,332 RUE: And it would just play on an infinite loop, 110 00:05:06,333 --> 00:05:08,458 until she couldn't think 111 00:05:08,459 --> 00:05:10,084 or breathe or stand to be alive. 112 00:05:10,085 --> 00:05:11,767 DAVID (SOFTLY): This is hard, Jules. 113 00:05:11,768 --> 00:05:13,424 You're going to get through it, okay? 114 00:05:13,425 --> 00:05:15,546 RUE: She didn't just hate her brain, though. 115 00:05:15,547 --> 00:05:18,380 She hated her body, not every part, 116 00:05:18,381 --> 00:05:21,106 just her shoulders, and her arms, 117 00:05:21,107 --> 00:05:23,083 and her hands. 118 00:05:23,084 --> 00:05:26,194 Also her chest, her stomach, her thighs. 119 00:05:26,195 --> 00:05:28,029 Her knees were the worst. 120 00:05:28,030 --> 00:05:31,391 Plus her ankles, and her big, fucking, stupid feet. 121 00:05:31,392 --> 00:05:33,994 (SCHOOL BELL RINGING) 122 00:05:33,995 --> 00:05:37,038 She hated her life, not because it was bad, 123 00:05:37,039 --> 00:05:40,084 but because when you hate your brain and your body, 124 00:05:40,085 --> 00:05:41,836 it's hard to enjoy the rest. 125 00:05:42,498 --> 00:05:46,372 So, Jules developed a few coping mechanisms. 126 00:05:46,373 --> 00:05:48,134 None of them healthy, 127 00:05:48,135 --> 00:05:49,538 and a few scary enough to land her in... 128 00:05:49,539 --> 00:05:51,601 ♪ ♪ 129 00:05:54,059 --> 00:05:57,683 So, how are you liking the Unit? 130 00:05:57,684 --> 00:05:59,184 It's okay. 131 00:05:59,976 --> 00:06:03,017 - Are you making any friends? - Not really. 132 00:06:04,017 --> 00:06:06,141 Well, that'll change. 133 00:06:06,142 --> 00:06:08,601 Wait. Can you leave me the rest? 134 00:06:11,411 --> 00:06:12,470 Sure. 135 00:06:16,685 --> 00:06:18,933 ♪ ♪ 136 00:06:18,934 --> 00:06:21,017 (SIGHS) 137 00:06:30,643 --> 00:06:33,851 (CRINKLING) 138 00:06:36,518 --> 00:06:39,059 (INDISTINCT CONVERSATION) 139 00:06:40,601 --> 00:06:43,105 - This guy did some damage. - JULES: Allan? 140 00:06:45,101 --> 00:06:47,391 I did something really stupid. 141 00:06:47,392 --> 00:06:49,028 Is everything okay? 142 00:06:49,851 --> 00:06:51,305 I'm so sorry. 143 00:06:52,476 --> 00:06:54,225 Please don't be mad at me. 144 00:06:56,393 --> 00:06:58,995 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 145 00:06:58,996 --> 00:07:01,873 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 146 00:07:01,874 --> 00:07:04,459 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 147 00:07:04,460 --> 00:07:08,099 RUE: Eventually Jules got better and came home. 148 00:07:08,100 --> 00:07:10,964 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 149 00:07:10,965 --> 00:07:13,151 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 150 00:07:13,152 --> 00:07:15,493 RUE: But her mom got worse and went away. 151 00:07:15,494 --> 00:07:19,392 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 152 00:07:19,393 --> 00:07:21,936 RUE: And her dad quit his job to be closer to home, 153 00:07:23,062 --> 00:07:26,023 which she liked, 'cause she loved her dad. 154 00:07:26,757 --> 00:07:29,118 By 13, she started to transition. 155 00:07:29,947 --> 00:07:33,513 And by 16, Jules had gotten a little slutty. 156 00:07:33,514 --> 00:07:35,807 And every guy was the same: 157 00:07:35,808 --> 00:07:38,493 cis, white, married, 158 00:07:38,494 --> 00:07:40,996 engaged, in long-term relationships, 159 00:07:40,997 --> 00:07:43,424 and always, always... 160 00:07:43,425 --> 00:07:47,017 I mean, I'm a hundred percent straight. 161 00:07:48,559 --> 00:07:50,768 Um, cool. 162 00:07:53,088 --> 00:07:54,760 So do you like top? 163 00:07:56,059 --> 00:07:58,808 - No. - Cool. 164 00:07:58,809 --> 00:08:01,101 'Cause that's, like, not my thing. 165 00:08:01,893 --> 00:08:04,728 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 166 00:08:04,729 --> 00:08:08,099 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 167 00:08:08,100 --> 00:08:10,835 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 168 00:08:10,836 --> 00:08:13,255 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 169 00:08:13,256 --> 00:08:16,641 RUE: Some were sweet. Some were weird. 170 00:08:17,893 --> 00:08:19,558 And a few were aggressive. 171 00:08:19,559 --> 00:08:20,786 (GAGGING) 172 00:08:20,787 --> 00:08:21,936 CAL: Spit. 173 00:08:24,586 --> 00:08:27,543 RUE: And whenever anything got too uncomfortable... 174 00:08:27,544 --> 00:08:29,456 - (CAL GRUNTS) - (MUFFLED SHRIEK) 175 00:08:29,457 --> 00:08:32,297 RUE: ...Jules would just imagine that she wasn't really herself, 176 00:08:32,298 --> 00:08:34,530 and this wasn't really her life. 177 00:08:35,097 --> 00:08:39,019 She was just a character in a book or a movie or a show. 178 00:08:39,020 --> 00:08:42,891 That none of it was real, and if it was, how did it matter? 179 00:08:42,892 --> 00:08:46,140 It's not like her body ever really belonged to her in the first place. 180 00:08:46,141 --> 00:08:48,558 (GRUNTS LOUDLY, PANTS) 181 00:08:48,559 --> 00:08:50,674 (GRUNTS) 182 00:08:50,675 --> 00:08:53,518 RUE: But fuck it. She'd save it for the memoirs. 183 00:08:56,016 --> 00:08:58,659 'Cause that was the night she met her new best friend. 184 00:08:59,558 --> 00:09:02,202 And although she had never really been in a relationship 185 00:09:02,203 --> 00:09:04,646 or even in, like, love, 186 00:09:04,647 --> 00:09:07,083 she imagined spending the rest of her life with her. 187 00:09:08,400 --> 00:09:11,355 How they'd live together in some shitty New York apartment, 188 00:09:11,356 --> 00:09:15,465 and maybe date other people, but always sleep in the same bed. 189 00:09:15,466 --> 00:09:19,035 She even said it to her once, which was probably a mistake, 190 00:09:19,036 --> 00:09:21,728 for, like, a lot of reasons. 191 00:09:23,393 --> 00:09:25,934 Plus, that was before she fell for Tyler, 192 00:09:25,935 --> 00:09:29,601 like, hard, like, really hard. 193 00:09:29,602 --> 00:09:31,041 ♪ ♪ 194 00:09:31,042 --> 00:09:34,051 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 195 00:09:34,893 --> 00:09:36,362 What are you smiling about? 196 00:09:37,555 --> 00:09:40,558 I don't know. Just... life. 197 00:09:44,199 --> 00:09:52,199 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 198 00:09:54,682 --> 00:09:59,266 ♪ And I never felt so alone ♪ 199 00:09:59,267 --> 00:10:01,726 ♪ Felt so alone, no, no, no ♪ 200 00:10:03,214 --> 00:10:05,631 RUE: There's nothing I'm really passionate about. 201 00:10:06,534 --> 00:10:10,975 You know, like, I'm not dying to say or do anything, really. 202 00:10:10,976 --> 00:10:13,099 And every time I admit that to people, 203 00:10:13,100 --> 00:10:15,842 they're like, "Oh, my gosh, that's so sad." But... 204 00:10:15,843 --> 00:10:18,600 I think that's the case for most people. 205 00:10:18,601 --> 00:10:22,767 You know? Like, when I look at my mom or... 206 00:10:22,768 --> 00:10:24,622 like, the kids at my school... 207 00:10:24,623 --> 00:10:28,685 Like, their profiles or their posts and their Tumblr rants... 208 00:10:29,751 --> 00:10:34,444 you realize they're all just fucked up, too... and lost. 209 00:10:35,037 --> 00:10:37,364 They just have a reason to mask it... 210 00:10:38,532 --> 00:10:40,975 whether it be, like, their, their families 211 00:10:40,976 --> 00:10:45,059 or their boyfriends or their hashtag activism. 212 00:10:46,665 --> 00:10:49,697 And they're just reaching for something 213 00:10:49,698 --> 00:10:51,976 - to make it all seem meaningful. - Rue... 214 00:10:51,977 --> 00:10:53,725 But sometimes I just sit and think... 215 00:10:53,726 --> 00:10:55,600 - Rue. Rue. - ...like, what's the point? 216 00:10:55,601 --> 00:10:58,016 Rue, I don't give a shit. 217 00:10:58,017 --> 00:11:00,579 - Why'd you call me? - Honestly... 218 00:11:02,140 --> 00:11:04,683 I didn't really have anybody else to call. 219 00:11:08,567 --> 00:11:10,594 Well, what happened to make you call? 220 00:11:13,038 --> 00:11:14,538 Um... 221 00:11:20,226 --> 00:11:21,768 you know... 222 00:11:26,143 --> 00:11:27,350 just like... 223 00:11:27,351 --> 00:11:29,366 (SCREAMING): Open the fucking door! 224 00:11:29,966 --> 00:11:31,018 Fuck! 225 00:11:32,851 --> 00:11:34,642 ...just the usual bullshit. 226 00:11:34,643 --> 00:11:38,768 Rue, you know that drug addicts don't reach out for help 227 00:11:39,476 --> 00:11:41,237 unless there's no options. 228 00:11:42,393 --> 00:11:44,098 So what happened? 229 00:11:45,893 --> 00:11:47,518 (SIGHS) 230 00:11:49,059 --> 00:11:50,476 Um... 231 00:11:51,434 --> 00:11:53,461 I was with my best friend. 232 00:11:53,462 --> 00:11:55,848 Okay, well, she's... I mean, she's a new friend, 233 00:11:55,849 --> 00:11:57,732 but we hang out every day. 234 00:11:58,476 --> 00:12:00,017 And, um... 235 00:12:01,643 --> 00:12:04,808 It's stupid. It's stupid. 236 00:12:04,809 --> 00:12:06,851 - ALI: What? - I just... 237 00:12:09,017 --> 00:12:13,393 I misread... the whole situation. 238 00:12:14,893 --> 00:12:17,571 And now it's gonna be really, really, really... 239 00:12:18,231 --> 00:12:20,174 really fucking awkward. 240 00:12:20,175 --> 00:12:23,224 And I guess that 241 00:12:23,225 --> 00:12:25,247 hanging out with her was... 242 00:12:26,432 --> 00:12:29,977 was the best thing that's happened to me in a while, so... 243 00:12:32,728 --> 00:12:35,733 Does the way in which you feel about her remind you of anything? 244 00:12:37,783 --> 00:12:42,308 - What do you mean? - You know, like... the obsession, 245 00:12:42,309 --> 00:12:45,685 the feelings, the withdrawal. 246 00:12:47,605 --> 00:12:48,784 What, like drugs? 247 00:12:50,393 --> 00:12:51,518 Bingo. 248 00:12:52,476 --> 00:12:55,142 Okay, but this is a good thing. 249 00:12:55,810 --> 00:13:00,351 Didn't drugs feel real good the first time you tried 'em? 250 00:13:04,308 --> 00:13:07,933 ♪ ♪ 251 00:13:11,393 --> 00:13:12,559 Shit. 252 00:13:20,893 --> 00:13:25,946 ♪ Everybody now is doin' their thing ♪ 253 00:13:25,947 --> 00:13:28,937 Yeah. It's gon' be a good night, tonight, man. 254 00:13:28,938 --> 00:13:30,647 Let's get this money. 255 00:13:32,017 --> 00:13:37,305 ♪ If you wanna have a good time ♪ 256 00:13:37,306 --> 00:13:41,074 ♪ Just grab your partner and step on a line ♪ 257 00:13:41,075 --> 00:13:43,016 What's good, bro? 258 00:13:43,017 --> 00:13:44,642 - (BELL RINGS) - RUE: Fuck. 259 00:13:44,643 --> 00:13:46,725 - LEXI: You wanna go on the Gravitron? - Uh, no. 260 00:13:46,726 --> 00:13:47,892 - The Ferris wheel? - Nope. 261 00:13:47,893 --> 00:13:49,880 - Why? - RUE: Because I don't wanna die. 262 00:13:49,881 --> 00:13:53,725 MADDY: Where are you? I'm standing by the fucking Ferris wheel. 263 00:13:53,726 --> 00:13:56,016 I don't see you. 264 00:13:56,017 --> 00:13:58,808 Why do you always do this to me? 265 00:13:58,809 --> 00:14:02,058 ♪ ♪ 266 00:14:02,059 --> 00:14:05,099 - JULES: Whoa! Whoa! Aah! - KAT: We're gonna die, die! 267 00:14:05,100 --> 00:14:08,391 JULES: Oh, my God. (SCREAMS) 268 00:14:08,392 --> 00:14:11,308 - (SCREAMING, GIGGLING) - Stop! Stop! 269 00:14:11,309 --> 00:14:13,892 Stop! You're rocking the fucking thing. 270 00:14:13,893 --> 00:14:16,433 - You're rocking... - (SCREAMS) Oh, my God. 271 00:14:16,434 --> 00:14:18,391 (KAT CHATTERING) 272 00:14:18,392 --> 00:14:21,183 Yo, are you at this Ferris wheel or that Ferris wheel? 273 00:14:21,184 --> 00:14:23,516 Well, how the fuck am I supposed to know which one you're at? 274 00:14:23,517 --> 00:14:25,141 You don't fucking tell me... 275 00:14:25,142 --> 00:14:26,767 Yeah, I know, I know. I'm on my way. I... 276 00:14:26,768 --> 00:14:29,683 How am I supposed to know that there's two Ferris wheels? 277 00:14:29,684 --> 00:14:31,768 ♪ ♪ 278 00:14:32,309 --> 00:14:34,850 - Yo, why are dressed like a hooker? - MADDY: What? 279 00:14:34,851 --> 00:14:37,308 Jesus Christ, Maddy. I'm here with my parents. 280 00:14:37,309 --> 00:14:39,864 - So what? It's the carnival. - No. It's the chili cook-off. 281 00:14:39,865 --> 00:14:40,998 It's very important. 282 00:14:40,999 --> 00:14:43,011 I can't have you hanging out at the booth dressed like that. 283 00:14:43,012 --> 00:14:44,475 Yeah, well maybe it'll sell better. 284 00:14:44,476 --> 00:14:46,933 Yo, this isn't a fucking joke, okay? 285 00:14:46,934 --> 00:14:48,558 Why are you being like this? 286 00:14:48,559 --> 00:14:50,838 Listen, my parents already don't like you. 287 00:14:51,507 --> 00:14:52,508 What? 288 00:14:53,730 --> 00:14:55,933 Go home, get changed, 289 00:14:55,934 --> 00:14:59,101 and come back looking like a person. Fuck. 290 00:15:00,434 --> 00:15:03,851 (RIDERS SCREAMING) 291 00:15:06,101 --> 00:15:08,058 - AARON: Well, did you break up again? - NATE: No. 292 00:15:08,059 --> 00:15:10,058 - Looks like you broke up again. - No, we didn't. 293 00:15:10,059 --> 00:15:12,975 If you ask me, she's a distraction. 294 00:15:12,976 --> 00:15:15,266 (BELL RINGING) 295 00:15:15,267 --> 00:15:17,433 - MAN: Hurry up, guy, go! - (RETCHING) 296 00:15:17,434 --> 00:15:20,433 - CROWD: Oh! - (LAUGHING): Ew! 297 00:15:20,434 --> 00:15:22,559 ♪ ♪ 298 00:15:25,643 --> 00:15:27,309 Hold on. 299 00:15:28,309 --> 00:15:30,393 Oh, my God. Jules! 300 00:15:31,476 --> 00:15:32,685 Come! 301 00:15:35,638 --> 00:15:38,638 Hands and feet inside the ride unless you want to die. 302 00:15:44,518 --> 00:15:46,600 - Hey. - Hey. 303 00:15:46,601 --> 00:15:48,975 - (RIDE WHIRRING) - KAT: I'm really fucking scared. 304 00:15:48,976 --> 00:15:51,516 (KAT, ETHAN LAUGHING) 305 00:15:51,517 --> 00:15:53,059 KAT: Oh, no! 306 00:15:54,685 --> 00:15:58,059 ♪ ♪ 307 00:16:06,518 --> 00:16:08,601 ♪ ♪ 308 00:16:29,101 --> 00:16:31,476 (JULES SQUEALING) 309 00:16:32,267 --> 00:16:33,892 - Hi. - Hey. 310 00:16:33,893 --> 00:16:36,393 - I missed you. - I missed you, too. 311 00:16:38,849 --> 00:16:42,391 Um, I think she's in love with her. 312 00:16:42,392 --> 00:16:44,058 Really? 313 00:16:44,059 --> 00:16:47,725 Yeah, like... Rue is in love with Jules, I think. 314 00:16:47,726 --> 00:16:51,142 - JULES: Are you mad at me? - No. No, no. 315 00:16:52,685 --> 00:16:54,725 Are you mad at me? 316 00:16:54,726 --> 00:16:57,099 - No. - Okay. 317 00:16:57,100 --> 00:16:58,892 Don't you think? 318 00:16:58,893 --> 00:17:01,141 I hadn't really thought about it. 319 00:17:01,142 --> 00:17:03,892 Oh. I don't know. 320 00:17:03,893 --> 00:17:06,808 Can we just pretend like what I did wasn't super-weird? 321 00:17:06,809 --> 00:17:10,058 - It wasn't weird. It... - It was weird, but... 322 00:17:10,059 --> 00:17:12,351 we don't have to talk about it. 323 00:17:13,810 --> 00:17:15,683 Talk about what? 324 00:17:15,684 --> 00:17:18,266 - Nothing. - Right. (LAUGHS) 325 00:17:18,267 --> 00:17:22,308 Okay, um... Anyway, I'm gonna go catch some friends. 326 00:17:22,309 --> 00:17:24,142 - All right. - Okay. 327 00:17:25,643 --> 00:17:30,142 (JULES AND RUE CHATTING INDISTINCTLY) 328 00:17:34,935 --> 00:17:36,892 - Uh-oh. Mr. Jacobs. - Oh! 329 00:17:36,893 --> 00:17:38,516 - Stingray McKay. - I see you... 330 00:17:38,517 --> 00:17:40,516 - I see what you got going on over here. - CAL: All right, chili. 331 00:17:40,517 --> 00:17:41,808 Let me get some. 332 00:17:41,809 --> 00:17:44,308 - Yo, what's up, brother? - How you doin', man? 333 00:17:44,309 --> 00:17:45,518 Yo. 334 00:17:47,182 --> 00:17:49,975 What are you... Are you guys, like, in a relationship? 335 00:17:49,976 --> 00:17:52,683 - Nah, we're just chillin'. - NATE: Are you just chillin'? 336 00:17:52,684 --> 00:17:54,767 Yeah, we're chillin'. 337 00:17:54,768 --> 00:17:56,563 (NATE CHUCKLES) Okay. 338 00:17:57,380 --> 00:18:00,099 - Okay. - Why haven't I seen you on the field? 339 00:18:00,100 --> 00:18:01,475 Uh... (CHUCKLES). 340 00:18:01,476 --> 00:18:03,936 Just freshmen got to earn their due, that's all. 341 00:18:03,937 --> 00:18:05,278 CAL: You take that attitude, 342 00:18:05,279 --> 00:18:07,525 you'll spend the rest of your life on the bench. 343 00:18:08,851 --> 00:18:11,335 It's really not that big of a deal, Mr. Jacobs. 344 00:18:11,336 --> 00:18:13,600 - It's just the first season. - CAL: No, it is a big deal. 345 00:18:13,601 --> 00:18:16,141 You got one of the best slide-steps I've ever seen. 346 00:18:16,142 --> 00:18:17,892 You've got promise. You've got talent. 347 00:18:17,893 --> 00:18:19,642 You're not pushing yourself hard enough. 348 00:18:19,643 --> 00:18:22,137 NATE: Dad, I think McKay's gonna be just fine. 349 00:18:22,138 --> 00:18:24,141 I'm just trying to help him keep a girl like her. 350 00:18:24,142 --> 00:18:25,477 (SNICKERS) 351 00:18:27,142 --> 00:18:29,767 Why? It's not like we're in a relationship. 352 00:18:29,768 --> 00:18:31,542 Plus, I don't even care about football. 353 00:18:31,543 --> 00:18:32,904 Whoa. 354 00:18:33,935 --> 00:18:36,350 It's not just football. 355 00:18:36,351 --> 00:18:37,892 It's life. 356 00:18:37,893 --> 00:18:40,099 It's about maintaining your focus. 357 00:18:40,100 --> 00:18:43,683 It's about putting your all into everything you do. 358 00:18:43,684 --> 00:18:46,308 Why do you think I have the business I have? 359 00:18:46,309 --> 00:18:48,516 Why do think I have the family I have? 360 00:18:48,517 --> 00:18:50,683 The success that I have? 361 00:18:50,684 --> 00:18:53,136 Why do think this chili 362 00:18:53,137 --> 00:18:56,350 has been voted best chili in the county five years in a row? 363 00:18:56,351 --> 00:18:58,267 'Cause you refuse to lose. 364 00:19:00,508 --> 00:19:01,882 No. 365 00:19:01,883 --> 00:19:04,759 It's about who you want to become in the world. 366 00:19:05,309 --> 00:19:07,518 I'm just lookin' out for you. 367 00:19:10,101 --> 00:19:11,892 - Bye. - Cassie. 368 00:19:11,893 --> 00:19:14,433 (NATE LAUGHING) What the fuck is her problem? 369 00:19:14,434 --> 00:19:15,435 Come on, bro. 370 00:19:15,851 --> 00:19:19,643 ♪ ♪ 371 00:19:20,768 --> 00:19:23,267 MCKAY: Yo, Cass. Cass. 372 00:19:23,935 --> 00:19:25,391 Cass, stop. 373 00:19:25,392 --> 00:19:27,433 Why would you say that? 374 00:19:27,434 --> 00:19:29,224 That we're just chillin'? 375 00:19:29,225 --> 00:19:31,493 It's not that big of a deal, Cass. It's a figure of speech. 376 00:19:31,494 --> 00:19:33,224 - It is a big deal. - It's really not. 377 00:19:33,225 --> 00:19:35,224 You literally just told me that you loved me. 378 00:19:35,225 --> 00:19:37,016 What does that have to do with anything? 379 00:19:37,017 --> 00:19:40,387 You just told Nate that we're not even in a fucking relationship. 380 00:19:40,388 --> 00:19:42,850 That's because I know the guy. He's just gonna talk shit. 381 00:19:42,851 --> 00:19:45,808 - Like what? - Like about you. 382 00:19:45,809 --> 00:19:47,704 Or whatever, Cassie. 383 00:19:47,705 --> 00:19:49,671 What do you mean, whatever? 384 00:19:50,569 --> 00:19:52,778 Like whatever the fuck you've done. 385 00:19:54,434 --> 00:19:56,476 What have I done, McKay? 386 00:19:57,476 --> 00:19:59,767 Look, I don't want to talk about this right now, Cass. 387 00:19:59,768 --> 00:20:01,308 We're in the middle of a fucking carnival. 388 00:20:01,309 --> 00:20:02,954 I don't know what you're talking about. 389 00:20:08,388 --> 00:20:10,954 It's not like it's that big of a fucking secret, Cassie. 390 00:20:15,919 --> 00:20:17,642 You know what? It's cool. 391 00:20:18,046 --> 00:20:21,601 We should just call it a night. I gotta get back, anyway. 392 00:20:26,518 --> 00:20:28,643 ♪ ♪ 393 00:20:35,184 --> 00:20:37,391 So, what you was lookin' for? 394 00:20:37,392 --> 00:20:38,743 Molly. 395 00:20:38,744 --> 00:20:41,393 Oh. She over there workin' at the pretzel stand. 396 00:20:41,935 --> 00:20:43,476 Thank you. 397 00:20:47,267 --> 00:20:50,017 ♪ ♪ 398 00:20:51,685 --> 00:20:53,351 MADDY: Hey. 399 00:20:53,810 --> 00:20:55,852 - Hey. - You're not having fun? 400 00:20:55,853 --> 00:20:58,226 - No. - Yeah, me, neither. 401 00:20:59,142 --> 00:21:01,017 You wanna do Molly? 402 00:21:02,164 --> 00:21:05,642 Welcome to Pretzelmania. Can I take your order? 403 00:21:05,643 --> 00:21:07,767 How many pretzels do you want? 404 00:21:07,768 --> 00:21:10,642 - We don't eat carbs. - Two, please. 405 00:21:10,643 --> 00:21:12,685 That'll be forty. 406 00:21:17,497 --> 00:21:19,527 So, you think Nate's cheating on you? 407 00:21:20,476 --> 00:21:23,767 I don't know. He's just been acting super-weird lately. 408 00:21:23,768 --> 00:21:26,559 ♪ ♪ 409 00:21:28,366 --> 00:21:30,118 Have you gone through his phone? 410 00:21:31,882 --> 00:21:34,547 I've never not gone through someone's phone. 411 00:21:34,548 --> 00:21:36,966 Bitch, you're my soul mate. 412 00:21:39,518 --> 00:21:41,518 BOTH: Thank you. 413 00:21:43,393 --> 00:21:45,308 MADDY: Yo, what's going on with you and McKay? 414 00:21:45,309 --> 00:21:46,933 I thought you two were in love. 415 00:21:46,934 --> 00:21:49,391 (CASSIE SCOFFS) Nate asked McKay if were were in a relationship, 416 00:21:49,392 --> 00:21:51,600 and McKay said that we were just chillin'. 417 00:21:51,601 --> 00:21:53,266 - What? - Yeah. 418 00:21:53,267 --> 00:21:56,683 Honestly, fuck them both. 419 00:21:56,684 --> 00:21:58,162 CASSIE: Right? 420 00:21:58,163 --> 00:22:00,099 MADDY: Okay, so if I tell you something, 421 00:22:00,100 --> 00:22:02,725 you swear on your fucking life you won't say a word? 422 00:22:02,726 --> 00:22:04,226 Yeah. What? 423 00:22:05,768 --> 00:22:07,768 I went through Nate's phone. 424 00:22:08,643 --> 00:22:10,601 And it was weird. 425 00:22:11,810 --> 00:22:15,309 ♪ ♪ 426 00:22:21,601 --> 00:22:23,266 - Oh, my fucking God. - What? 427 00:22:23,267 --> 00:22:24,892 - That's him. - Who? 428 00:22:24,893 --> 00:22:26,475 The guy. 429 00:22:26,476 --> 00:22:29,566 - What guy? - The one from the motel. 430 00:22:29,567 --> 00:22:31,099 Okay, what guy are we looking at, exactly? 431 00:22:31,100 --> 00:22:33,683 Okay, the one in the apron, serving the chili. 432 00:22:33,684 --> 00:22:34,987 I swear to God. 433 00:22:34,988 --> 00:22:36,860 No fucking way. Jules, do you know who that is? 434 00:22:36,861 --> 00:22:39,475 - Yeah, the guy from the motel. - That's Cal Jacobs. 435 00:22:39,476 --> 00:22:41,592 - Who's that? - Nate Jacobs's dad. 436 00:22:41,593 --> 00:22:44,513 - That's Nate's dad? - Yes, that's Nate's dad. 437 00:22:44,514 --> 00:22:46,642 - No fucking way! - Yes, fucking way. 438 00:22:46,643 --> 00:22:48,541 - You're full of shit. - No way. 439 00:22:48,542 --> 00:22:50,017 You're full of shit. 440 00:22:50,810 --> 00:22:52,558 Do you... Do you know who he is? 441 00:22:52,559 --> 00:22:54,725 He fucking owns half this town. He built it. 442 00:22:54,726 --> 00:22:56,767 All the apartment buildings past Kemper, they're his. 443 00:22:56,768 --> 00:22:58,350 - Rue, I swear to God. - There's no way. 444 00:22:58,351 --> 00:23:00,183 - That's the guy I fucked. - There's no way. 445 00:23:00,184 --> 00:23:01,600 Bullshit. 446 00:23:01,601 --> 00:23:03,808 I'm being a hundred percent serious. 447 00:23:03,809 --> 00:23:07,141 - You... You don't believe me? - No, actually. 448 00:23:07,142 --> 00:23:09,643 - I don't. - Okay. Watch. 449 00:23:18,893 --> 00:23:22,476 - JULES: Excuse me, sir. - CAL: Hmm? 450 00:23:24,826 --> 00:23:27,204 Hi. Can I help you? 451 00:23:27,205 --> 00:23:29,976 Uh, can I please have a small cup of chili? 452 00:23:31,017 --> 00:23:32,518 Yeah, sure. 453 00:23:41,351 --> 00:23:43,476 ♪ ♪ 454 00:23:50,351 --> 00:23:51,851 CAL: Oh. 455 00:23:53,142 --> 00:23:54,391 Shoot. 456 00:23:54,392 --> 00:23:56,309 Sorry. 457 00:24:00,643 --> 00:24:03,869 Uh, it... it's okay. It was my fault. 458 00:24:03,870 --> 00:24:05,685 I'll get you another cup. 459 00:24:07,017 --> 00:24:10,350 Hi. It's two dollars. All the proceeds go to the football team. 460 00:24:10,351 --> 00:24:12,559 Uh... cool. 461 00:24:12,893 --> 00:24:14,393 Thank you. 462 00:24:19,726 --> 00:24:21,851 ♪ ♪ 463 00:24:24,351 --> 00:24:25,559 Thanks. 464 00:24:29,790 --> 00:24:31,742 AARON: Yo, Nate, who was that? 465 00:24:32,302 --> 00:24:34,600 Her name's Jules. She's new here. 466 00:24:34,601 --> 00:24:37,017 AARON: She goes to East Highland? 467 00:24:38,267 --> 00:24:40,183 Yeah. She's a junior. 468 00:24:40,184 --> 00:24:42,037 AARON: Damn. That's jailbait. 469 00:24:42,038 --> 00:24:44,368 That's too bad. 470 00:24:48,538 --> 00:24:50,138 - RUE: ...nuts! - Why the fuck did you let me do that? 471 00:24:50,139 --> 00:24:51,850 RUE: I didn't let you do that! You just fucking... 472 00:24:51,851 --> 00:24:54,786 You just did it. You went over there and you did it. (SCOFFS) 473 00:24:54,787 --> 00:24:56,933 Did you see that his hands were fucking shaking? 474 00:24:56,934 --> 00:24:57,877 Yes, and then he dropped... 475 00:24:57,878 --> 00:24:59,224 And then he fucking dropped the chili! 476 00:24:59,225 --> 00:25:01,058 - Oh, my God. - He dropped the fucking chili. 477 00:25:01,059 --> 00:25:03,600 Oh, he dropped the fucking chili. And then he... 478 00:25:03,601 --> 00:25:05,360 And then you looked at me. 479 00:25:05,361 --> 00:25:07,487 Yeah, because I was screaming inside. 480 00:25:07,488 --> 00:25:09,850 Yeah, well, that made him fucking look at me. 481 00:25:09,851 --> 00:25:11,642 - He looked at me in the fucking eyes. - I'm sorry. 482 00:25:11,643 --> 00:25:13,892 (GROANS) I feel so bad. That was literally the meanest thing 483 00:25:13,893 --> 00:25:16,016 - I've ever done. - Oh, shit, hold on. It's my mom. 484 00:25:16,017 --> 00:25:17,434 Hey, Mom. 485 00:25:19,434 --> 00:25:21,243 Yeah. Yeah, no. 486 00:25:21,244 --> 00:25:24,810 Well, because she's been in the Gravitron for like 20 straight minutes. 487 00:25:26,017 --> 00:25:29,351 Yes, yes. I promise. We will be home by ten. 488 00:25:30,017 --> 00:25:32,101 Okay, I love you, too. 489 00:25:33,115 --> 00:25:35,698 Apparently, Gia's not answering her phone. 490 00:25:36,434 --> 00:25:38,810 - JULES: Uh... - It's just going straight to voicemail. 491 00:25:40,059 --> 00:25:42,350 (SNIFFS, SIGHS) 492 00:25:42,351 --> 00:25:43,768 (SNIFFS) 493 00:25:45,226 --> 00:25:46,768 It burns. 494 00:25:49,293 --> 00:25:51,892 MADDY: It's so weird to think that, like, 495 00:25:51,893 --> 00:25:54,183 no matter what happens, 496 00:25:54,184 --> 00:25:58,810 the universe is just out here giving, like, zero fucks. 497 00:25:59,559 --> 00:26:01,142 Wow. 498 00:26:02,101 --> 00:26:03,725 (LAUGHING) 499 00:26:03,726 --> 00:26:05,017 GIA: You look super cute. 500 00:26:05,018 --> 00:26:06,912 EMMA: Thanks. You, too. I love that shirt. 501 00:26:06,913 --> 00:26:09,933 GIA: Thank you. Even though I have the same body as Bruno Mars. 502 00:26:09,934 --> 00:26:11,843 - Shut up, you look hot. - No, I don't. 503 00:26:11,844 --> 00:26:12,863 Yes, you do. 504 00:26:12,864 --> 00:26:15,141 No, I don't, 'cause these right here, they're cutlets. 505 00:26:15,142 --> 00:26:18,149 EMMA: No, they're not. Trust me, these guys are super chill, okay? 506 00:26:18,150 --> 00:26:19,808 Do not worry. 507 00:26:19,809 --> 00:26:21,850 - Your mom's, like, all organic, right? - Oh, yeah. Yeah. 508 00:26:21,851 --> 00:26:25,183 - There's your issue. - What do you mean? 509 00:26:25,184 --> 00:26:27,975 Uh, organic food doesn't have any good hormones. 510 00:26:27,976 --> 00:26:31,141 You gotta get her to buy, like, the regular stuff, okay? 511 00:26:31,142 --> 00:26:32,725 What's the regular stuff? 512 00:26:32,726 --> 00:26:34,906 - Trust me. Oh, and milk, and milk. - GIA: No! 513 00:26:34,907 --> 00:26:35,919 I hate milk! 514 00:26:35,920 --> 00:26:37,767 At least three glasses a day. Three glasses. 515 00:26:37,768 --> 00:26:40,767 EMMA: That's how I went from a small A to a full B. 516 00:26:40,768 --> 00:26:41,975 - (GIA GROANS) - Mm-hmm. 517 00:26:41,976 --> 00:26:43,725 - Fine, I'll try it. - I'm telling you. 518 00:26:43,726 --> 00:26:46,183 - You gotta do it. - How old are the boys again? 519 00:26:46,184 --> 00:26:47,726 They're, like, our age. Yeah. 520 00:26:48,351 --> 00:26:50,016 - (ETHAN LAUGHS) - KAT: That's a lot. 521 00:26:50,017 --> 00:26:51,811 - I know. - They are so good. 522 00:26:51,812 --> 00:26:52,843 Right? 523 00:26:52,844 --> 00:26:54,433 I could drink these, like, every day of my life. 524 00:26:54,434 --> 00:26:58,183 Yes. Uh, how 'bout you grab another slushie, 525 00:26:58,184 --> 00:27:02,642 I go get more tickets, and then get super drunk and ride the Ferris wheel? 526 00:27:02,643 --> 00:27:04,224 Deal. 527 00:27:04,225 --> 00:27:06,183 - Okay. - Okay. All right. 528 00:27:06,184 --> 00:27:07,601 - All right. - (BOTH LAUGH) 529 00:27:10,017 --> 00:27:12,184 - Thank you. - No problem. 530 00:27:20,059 --> 00:27:24,226 ♪ ♪ 531 00:27:31,518 --> 00:27:33,099 Just tell your sister I really need her 532 00:27:33,100 --> 00:27:35,433 - to cover my shift on Wednesday. - Okay. 533 00:27:35,434 --> 00:27:38,016 For real. She's not answering any of my texts. 534 00:27:38,017 --> 00:27:40,058 I promise you I will say something. 535 00:27:40,059 --> 00:27:42,892 BECKY: I'm supposed to meet my boyfriend's family for the first time. 536 00:27:42,893 --> 00:27:44,558 It's really important. 537 00:27:44,559 --> 00:27:46,224 Yeah, I got you. 538 00:27:46,225 --> 00:27:48,434 Thank you. You're the best. 539 00:27:53,518 --> 00:27:55,601 ♪ ♪ 540 00:28:00,152 --> 00:28:02,123 MADDY: Honestly, fuck that whole family. 541 00:28:02,124 --> 00:28:03,183 CASSIE: For real. 542 00:28:03,184 --> 00:28:05,892 'Cause right now I'm looking at a thousand versions of myself, 543 00:28:05,893 --> 00:28:09,308 and not only do I look good, I fucking feel good. 544 00:28:09,309 --> 00:28:11,433 - It's a bitch. - So, if they've got something to say, 545 00:28:11,434 --> 00:28:13,350 they should just say it to my face, right? 546 00:28:13,351 --> 00:28:15,359 Or you could just say it to their fucking face. 547 00:28:15,360 --> 00:28:16,391 Right? 548 00:28:16,392 --> 00:28:17,656 That's what I would do. 549 00:28:18,559 --> 00:28:22,350 - I feel like this is a turning point. - Totally. 550 00:28:22,351 --> 00:28:25,642 We should just pick the hottest, 551 00:28:25,643 --> 00:28:29,767 most confident, bad bitch version of ourselves, 552 00:28:29,768 --> 00:28:32,558 and be that for the rest of the school year. 553 00:28:32,559 --> 00:28:34,107 MADDY: Yo. 554 00:28:34,108 --> 00:28:35,584 (BOTH LAUGH) 555 00:28:35,585 --> 00:28:38,266 And this year's winner of the chili cook-off is... 556 00:28:38,267 --> 00:28:40,266 Cal Jacobs! 557 00:28:40,267 --> 00:28:44,266 - (CROWD CHEERING) - Make it six years and running! 558 00:28:44,267 --> 00:28:47,142 (CHEERING, WHISTLING) 559 00:28:53,351 --> 00:28:55,851 ♪ ♪ 560 00:29:01,726 --> 00:29:03,224 Yeah, I'm not supposed to be here right now, 561 00:29:03,225 --> 00:29:04,933 because I'm dressed like a hooker, 562 00:29:04,934 --> 00:29:06,642 and none of you like me, 563 00:29:06,643 --> 00:29:08,558 but I just wanted to say congratulations. 564 00:29:08,559 --> 00:29:10,099 NATE: Maddy, get out of... 565 00:29:10,100 --> 00:29:12,391 - (CLATTERING) - CROWD: Ooh! 566 00:29:12,392 --> 00:29:14,224 What in God's name is your problem? 567 00:29:14,225 --> 00:29:17,059 - You, cunt. - (CROWD GASPS) 568 00:29:25,059 --> 00:29:27,976 - Hey. - 'Sup, Cass? 569 00:29:29,559 --> 00:29:31,264 You wanna ride the carousel? 570 00:29:31,976 --> 00:29:33,184 DANIEL: Cool. 571 00:29:34,017 --> 00:29:37,230 Shit. She's not answering. 572 00:29:37,231 --> 00:29:39,808 - It's just going straight to voicemail. - I mean, she can't be too far. 573 00:29:39,809 --> 00:29:42,350 Well, I have to get her home in like, 30 minutes. 574 00:29:42,351 --> 00:29:44,642 - Gia! - Gia! 575 00:29:44,643 --> 00:29:46,726 Excuse me. Sorry. 576 00:29:48,213 --> 00:29:49,671 Gia! 577 00:29:52,097 --> 00:29:54,472 - Gia! - RUE: Gia! 578 00:29:57,540 --> 00:29:59,849 Fuck. Okay. Uh... 579 00:29:59,850 --> 00:30:01,725 It'd be faster if we split up. 580 00:30:01,726 --> 00:30:04,351 - Yeah. Okay. Text me. Thank you. - Okay. 581 00:30:04,885 --> 00:30:06,030 (MADDY GIGGLING) 582 00:30:06,031 --> 00:30:07,731 NATE: I'm not gonna let you fucking embarrass me 583 00:30:07,732 --> 00:30:09,350 like that again, I swear to fucking God. 584 00:30:09,351 --> 00:30:10,683 (MADDY GIGGLES) 585 00:30:10,684 --> 00:30:12,430 NATE: Shut the fuck up! I'm fucking done with you! 586 00:30:12,431 --> 00:30:14,141 - I'm so fucking done with you. - MADDY: So what else is new? 587 00:30:14,142 --> 00:30:15,850 - I'm not fucking joking. - Yeah, fucking right. (GIGGLES) 588 00:30:15,851 --> 00:30:18,141 Calling my mom a cunt. What the fuck is actually wrong 589 00:30:18,142 --> 00:30:19,892 - with your fucking brain? - I think you're overreacting. 590 00:30:19,893 --> 00:30:21,725 - (NATE SLAPS) - (THUDS) 591 00:30:21,726 --> 00:30:23,850 - (BREATHING HEAVILY) - (MADDY WHEEZES) 592 00:30:23,851 --> 00:30:25,475 You're fucking dead to me. 593 00:30:25,476 --> 00:30:26,734 (MADDY WHEEZES) 594 00:30:26,735 --> 00:30:28,196 Fuck you. 595 00:30:28,197 --> 00:30:30,058 (GASPS) 596 00:30:30,059 --> 00:30:32,935 - I do have one question, though. - Yo, what? 597 00:30:36,688 --> 00:30:40,642 AARON: Man, I'm telling you, that girl has some real, fucking issues. 598 00:30:40,643 --> 00:30:42,767 I have to use the bathroom. 599 00:30:42,768 --> 00:30:46,059 - (FIREWORKS POPPING, WHISTLING) - Gia! 600 00:30:48,434 --> 00:30:49,810 Gia! 601 00:30:51,267 --> 00:30:52,476 Gia! 602 00:30:53,851 --> 00:30:57,434 ♪ ♪ 603 00:31:05,476 --> 00:31:07,518 ♪ ♪ 604 00:31:21,184 --> 00:31:23,309 ♪ ♪ 605 00:31:26,810 --> 00:31:28,685 Got an extra cigarette? 606 00:31:43,434 --> 00:31:45,142 (MOANS) 607 00:31:46,935 --> 00:31:49,059 (LAUGHS) 608 00:31:52,434 --> 00:31:54,184 (CASSIE SQUEALS) 609 00:32:01,059 --> 00:32:03,350 Damn, you're so fucking hot. 610 00:32:03,351 --> 00:32:05,350 (CASSIE LAUGHS) 611 00:32:05,351 --> 00:32:08,058 I could ride the carousel for hours! 612 00:32:08,059 --> 00:32:09,893 (LAUGHS) 613 00:32:11,351 --> 00:32:13,683 - Emma. Yo. - Yo, Rue. What up? 614 00:32:13,684 --> 00:32:17,183 - Have you seen Gia? - Yeah, like, over there. 615 00:32:17,184 --> 00:32:20,308 - Over where? Where is she? - You know. Like, the Gravitron. 616 00:32:20,309 --> 00:32:23,350 - Is she in the Gravitron? - No, she's like, by it. 617 00:32:23,351 --> 00:32:25,893 I... I really have to pee. 618 00:32:29,810 --> 00:32:32,851 (FIREWORKS WHISTLING, POPPING) 619 00:32:35,393 --> 00:32:36,893 JULES: Gia! 620 00:32:46,559 --> 00:32:47,726 Gia! 621 00:32:48,559 --> 00:32:49,432 Gia! 622 00:32:49,433 --> 00:32:52,058 Aren't you Luke Kasten? 623 00:32:52,059 --> 00:32:53,350 Yeah. 624 00:32:53,351 --> 00:32:55,725 You used to go to East Highland, right? 625 00:32:55,726 --> 00:32:58,768 Yeah, like, fuckin' forever ago. 626 00:32:59,893 --> 00:33:01,532 I used to hear stories about you, 627 00:33:01,533 --> 00:33:03,350 like, all the time in middle school. 628 00:33:03,351 --> 00:33:05,768 Oh, yeah? What kind of stories? 629 00:33:08,351 --> 00:33:09,892 That you had a... 630 00:33:09,893 --> 00:33:12,970 have a really big dick and fucked every girl in your grade. 631 00:33:15,226 --> 00:33:17,142 Basically. 632 00:33:17,768 --> 00:33:19,559 That's cool. 633 00:33:21,755 --> 00:33:23,588 How old are you? 634 00:33:26,851 --> 00:33:28,267 Sixteen. 635 00:33:33,267 --> 00:33:35,393 ♪ ♪ 636 00:33:49,351 --> 00:33:52,142 (CASSIE MOANING) 637 00:33:57,351 --> 00:33:58,600 (MOANS) 638 00:33:58,601 --> 00:34:00,183 I'm just saying, as your girlfriend, 639 00:34:00,184 --> 00:34:01,933 those pictures are a little suspicious. 640 00:34:01,934 --> 00:34:03,443 NATE: It's not what it looks like. 641 00:34:03,444 --> 00:34:05,184 Yeah? Well, then, explain to me why you have 642 00:34:05,185 --> 00:34:07,207 someone else's dick in your phone. 643 00:34:08,033 --> 00:34:09,600 It's really fucking complicated. 644 00:34:09,601 --> 00:34:11,495 How many reasons could there be? 645 00:34:12,184 --> 00:34:14,334 I can't explain it to you right now. 646 00:34:14,335 --> 00:34:16,497 Yeah, what does that mean? 647 00:34:16,498 --> 00:34:19,476 Look, I'm going through a lot of shit right now. 648 00:34:21,625 --> 00:34:23,683 I need... I just... I need you to promise me 649 00:34:23,684 --> 00:34:25,517 that you're not gonna tell a soul. 650 00:34:25,518 --> 00:34:27,391 I am not gonna tell anyone, I promise. 651 00:34:27,392 --> 00:34:29,575 - Like, on your life. - Yeah, on my life. 652 00:34:30,588 --> 00:34:33,351 I'm sorry I got so angry at you before. 653 00:34:34,810 --> 00:34:36,643 I am sorry. 654 00:34:41,059 --> 00:34:42,726 I'm sorry. 655 00:34:44,685 --> 00:34:46,642 (SNIFFLES) 656 00:34:46,643 --> 00:34:48,351 I love you. 657 00:34:48,935 --> 00:34:50,851 Maddy, I love you. 658 00:34:53,309 --> 00:34:54,850 I got a lot of sh... 659 00:34:54,851 --> 00:34:57,560 a lot of shit going on right now and I'm really confused. 660 00:34:58,351 --> 00:34:59,847 I don't know what to do. 661 00:35:02,476 --> 00:35:06,017 (NOISY CHATTERING) 662 00:35:14,351 --> 00:35:16,559 (FIREWORKS CRACKLING) 663 00:35:42,851 --> 00:35:46,683 ♪ ♪ 664 00:35:46,684 --> 00:35:51,434 (MOANING) 665 00:35:52,935 --> 00:35:55,808 (BREATHING HEAVILY) 666 00:35:55,809 --> 00:35:57,976 (MOANING LOUDLY) 667 00:36:03,226 --> 00:36:05,016 (SHUDDERS, GASPS) 668 00:36:05,017 --> 00:36:07,226 (VOICES MURMURING) 669 00:36:13,434 --> 00:36:17,516 (VOICES MURMURING) 670 00:36:17,517 --> 00:36:18,976 MAN: Mmm! 671 00:36:21,851 --> 00:36:24,384 Ho, ho, ho. Nasty! 672 00:36:33,476 --> 00:36:36,184 (GASPING) 673 00:36:36,851 --> 00:36:38,309 (GRUNTS) 674 00:36:44,351 --> 00:36:45,976 (GRUNTS) 675 00:36:49,810 --> 00:36:52,183 (TROY CHATTERING INDISTINCTLY) 676 00:36:52,184 --> 00:36:53,851 Gia! 677 00:36:55,810 --> 00:36:58,433 What the hell? I've been calling you. 678 00:36:58,434 --> 00:37:00,011 Rue. 679 00:37:02,309 --> 00:37:05,476 - Are you stoned right now? - Nah. Um-mm. 680 00:37:06,434 --> 00:37:08,518 - (LAUGHS) - (ALL LAUGH) 681 00:37:08,519 --> 00:37:10,767 - TROY: We're just chillin'. - GIA: Yeah, that's my sister. 682 00:37:10,768 --> 00:37:12,308 - Yo, Roy. - What's up? 683 00:37:12,309 --> 00:37:14,058 This is Rue's little sis. 684 00:37:14,059 --> 00:37:16,642 Oh, yeah. I knew that by the way she was hittin' the weed. 685 00:37:16,643 --> 00:37:19,266 - (LAUGHTER) - That's me. 686 00:37:19,267 --> 00:37:20,975 All right, Gia, get up. Let's go. 687 00:37:20,976 --> 00:37:23,058 TROY: What do you mean, let's go? You see we're having 688 00:37:23,059 --> 00:37:24,683 a funky good time. 689 00:37:24,684 --> 00:37:27,224 - That's great. - I'm having the best time. 690 00:37:27,225 --> 00:37:29,767 - We need to go, now. - We having the best time. 691 00:37:29,768 --> 00:37:31,475 Gia, get the fuck up and let's go. 692 00:37:31,476 --> 00:37:32,975 - I'm not playing with you. Let's go. - TROY: Wow. 693 00:37:32,976 --> 00:37:35,058 What'd you do? Decide to just clean up, 694 00:37:35,059 --> 00:37:36,756 and, like, oh, I wanna become a mom? Like... 695 00:37:36,757 --> 00:37:39,391 - Right? Relax. - RUE: Gia, get the fuck up. Let's go. 696 00:37:39,392 --> 00:37:41,336 - Now. - Mom. What's your problem, Mom? 697 00:37:41,337 --> 00:37:43,965 Hey, if she's a mom, you know she a MILF. 698 00:37:43,966 --> 00:37:44,967 (LAUGHTER) 699 00:37:46,226 --> 00:37:48,141 - (LAUGHING) - Get up. 700 00:37:48,142 --> 00:37:50,750 Yo, for real. When'd you become such a bitch? 701 00:37:50,751 --> 00:37:52,893 (SNICKERS) 702 00:37:55,184 --> 00:37:56,725 Excuse me? 703 00:37:56,726 --> 00:37:59,267 Was it after you fuckin' OD'd? 704 00:38:01,726 --> 00:38:05,350 TROY: Yeah. It's good. I know it's only weed, 705 00:38:05,351 --> 00:38:07,184 but you might get addicted. 706 00:38:09,782 --> 00:38:11,068 Get up. 707 00:38:11,810 --> 00:38:13,336 Just hope you don't get addicted again. 708 00:38:16,051 --> 00:38:17,783 All I'm saying is, if I were you, 709 00:38:17,784 --> 00:38:19,652 I wouldn't be taking advice from her. 710 00:38:21,705 --> 00:38:23,899 TROY: Yo. Text me. 711 00:38:24,935 --> 00:38:26,737 RUE: Don't do that shit again, all right? 712 00:38:27,644 --> 00:38:29,067 You fucking scared me. 713 00:38:30,308 --> 00:38:33,692 _ 714 00:38:35,476 --> 00:38:39,048 _ 715 00:38:41,643 --> 00:38:42,935 CAL: Hey. 716 00:38:46,809 --> 00:38:50,390 Look, I know you have the power to ruin my life right now. 717 00:38:50,923 --> 00:38:52,892 I'm begging you, 718 00:38:52,893 --> 00:38:54,577 pleading with you, 719 00:38:55,538 --> 00:38:56,829 please don't. 720 00:38:58,531 --> 00:39:01,197 I know you already told your friend. I saw her look at me. 721 00:39:01,198 --> 00:39:03,127 She won't tell anyone. 722 00:39:04,239 --> 00:39:06,465 - I promise. - 'Cause if this ever came out, 723 00:39:06,466 --> 00:39:09,366 I'd lose everything. I'd lose everything. 724 00:39:12,601 --> 00:39:14,726 I'll do whatever you want me to do. 725 00:39:20,156 --> 00:39:25,243 I have no intention of, like, hurting you or anything. 726 00:39:28,601 --> 00:39:30,674 I'm sorry about earlier. 727 00:39:31,810 --> 00:39:33,351 That was kind of dumb. 728 00:39:36,180 --> 00:39:37,423 That's okay. 729 00:39:39,810 --> 00:39:41,428 I just wanted to... 730 00:39:42,261 --> 00:39:43,620 It won't be a thing. 731 00:39:44,789 --> 00:39:47,125 - Don't worry. - Thank you. 732 00:39:48,976 --> 00:39:50,364 Thank you so much. 733 00:40:03,768 --> 00:40:05,351 (PHONE DINGS) 734 00:40:09,633 --> 00:40:13,364 _ 735 00:40:26,101 --> 00:40:27,767 Where were you? 736 00:40:27,768 --> 00:40:29,068 What's wrong? 737 00:40:29,069 --> 00:40:33,251 I just think the Molly's, like, way too strong or something. 738 00:40:42,518 --> 00:40:45,933 So... did you come? 739 00:40:45,934 --> 00:40:47,393 No. 740 00:40:57,685 --> 00:40:59,975 Uh, do you think Mom's gonna be 741 00:40:59,976 --> 00:41:02,224 sitting in the living room when we get there? 742 00:41:02,225 --> 00:41:04,559 - No, she won't. - Okay. 743 00:41:05,976 --> 00:41:07,498 Because, if, um... 744 00:41:08,768 --> 00:41:11,558 If I walked in there, I wouldn't know what to say. 745 00:41:11,559 --> 00:41:13,104 I wouldn't say hi. 746 00:41:13,105 --> 00:41:15,179 No, she's... She's gonna be in her bed. 747 00:41:15,180 --> 00:41:17,808 Trust me. Look, I need you, when we get home, 748 00:41:17,809 --> 00:41:20,758 to just go straight to your room and hide under the covers. Okay? 749 00:41:20,759 --> 00:41:22,325 Just let me deal with her. 750 00:41:23,209 --> 00:41:24,869 Wh-what are you gonna tell her? 751 00:41:25,517 --> 00:41:28,380 (SIGHS) I don't know yet. 752 00:41:29,381 --> 00:41:30,631 (GIGGLES) 753 00:41:30,632 --> 00:41:32,769 What are you laughing at? 754 00:41:34,119 --> 00:41:36,155 You good? (LAUGHS) 755 00:41:36,156 --> 00:41:37,620 (GIA GIGGLES) 756 00:41:38,059 --> 00:41:39,558 RUE: Come here. 757 00:41:39,559 --> 00:41:41,433 (CHATTERING) 758 00:41:41,434 --> 00:41:43,309 (BOTH LAUGHING) 759 00:41:44,434 --> 00:41:46,391 (GIA GIGGLES) 760 00:41:46,392 --> 00:41:50,058 She's still a little sick from riding the Gravitron so many times. 761 00:41:50,059 --> 00:41:53,726 - LESLIE: Should I check on her? - Oh, no. It's good. I got it. 762 00:41:55,393 --> 00:41:58,559 Thank you for looking out for her tonight. 763 00:41:59,976 --> 00:42:01,892 - Of course. - Love you. 764 00:42:01,893 --> 00:42:05,643 - Love you, too. Good night, Mom. - Good night. 765 00:42:16,393 --> 00:42:18,976 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 766 00:42:47,226 --> 00:42:49,058 (SIGHS) 767 00:42:49,059 --> 00:42:52,351 (SNIFFLING, SOBBING) 768 00:42:56,518 --> 00:42:58,643 (CRICKETS CHIRRING) 769 00:43:18,518 --> 00:43:20,518 (MARSHA SIGHS, SCOFFS) 770 00:43:21,935 --> 00:43:23,976 MARSHA: Hey. Shut the door. 771 00:43:27,226 --> 00:43:29,017 (DOOR CLOSES) 772 00:43:35,810 --> 00:43:37,226 (LOCK CLICKS) 773 00:43:50,059 --> 00:43:52,434 (CASES CLACKING) 774 00:43:58,518 --> 00:44:01,059 (CLACKING CONTINUES) 775 00:44:10,726 --> 00:44:12,768 ♪ ♪ 776 00:44:33,309 --> 00:44:35,434 ♪ ♪ 777 00:44:46,184 --> 00:44:51,225 _ 778 00:44:54,768 --> 00:44:56,518 (SIGHS) 779 00:45:04,810 --> 00:45:06,131 JULES: Hey. 780 00:45:08,101 --> 00:45:09,351 Tyler? 781 00:45:17,309 --> 00:45:20,643 ♪ ♪ 782 00:45:27,685 --> 00:45:28,892 No. No! 783 00:45:28,893 --> 00:45:31,266 No, I'm not trying to hurt you. I'm not. 784 00:45:31,267 --> 00:45:33,433 I'm not here to hurt you. 785 00:45:33,434 --> 00:45:36,141 I know that you have these ideas about me, 786 00:45:36,142 --> 00:45:38,685 based on the first time that we met, and I understand that. 787 00:45:39,851 --> 00:45:42,184 But I'm not the person that you met that night. 788 00:45:43,017 --> 00:45:44,518 Can you let go of me? 789 00:45:52,476 --> 00:45:56,559 ♪ ♪ 790 00:46:01,267 --> 00:46:04,309 You know, over the past few weeks... 791 00:46:05,518 --> 00:46:07,226 I've spent... 792 00:46:08,643 --> 00:46:11,726 every moment of every day getting to know you. 793 00:46:13,990 --> 00:46:15,657 At night... 794 00:46:16,518 --> 00:46:18,351 I fall asleep to you. 795 00:46:19,726 --> 00:46:21,893 And in the morning... 796 00:46:22,851 --> 00:46:24,215 I wake up to you. 797 00:46:27,106 --> 00:46:31,183 I kind of feel closer to you than I do to anyone in the whole world. 798 00:46:35,201 --> 00:46:38,117 (SNIFFLES) I don't trust you, Nate. 799 00:46:42,559 --> 00:46:44,143 I don't trust you, either. 800 00:47:12,893 --> 00:47:16,099 - (WHISPERS): Open your mouth. - (WHISPERS) Nate... 801 00:47:16,100 --> 00:47:17,643 Wider. 802 00:47:21,017 --> 00:47:23,309 Nate. Nate, stop. 803 00:47:25,434 --> 00:47:28,101 God, are you broken inside. 804 00:47:29,309 --> 00:47:31,976 And that's precisely why I don't trust you. 805 00:47:35,643 --> 00:47:38,834 Because you're so broken you don't even trust yourself. 806 00:47:41,125 --> 00:47:42,771 And that's scary. 807 00:47:44,309 --> 00:47:47,975 Not just for you, but for me. 808 00:47:47,976 --> 00:47:50,600 And for my entire family. 809 00:47:50,601 --> 00:47:52,217 (PHONE BUZZES) 810 00:47:53,017 --> 00:47:55,564 I wouldn't answer that. You're gonna wanna hear this. 811 00:47:56,644 --> 00:47:58,662 Over the last three weeks, 812 00:47:59,705 --> 00:48:02,879 you have knowingly produced and distributed child pornography. 813 00:48:03,936 --> 00:48:07,308 Including obscene images that were taken on school property. 814 00:48:07,309 --> 00:48:10,099 I've compiled all these photos, 815 00:48:10,100 --> 00:48:14,643 along with an IP address, and an account that's linked to your name. 816 00:48:16,764 --> 00:48:20,476 I don't know if you're familiar with child pornography laws in this state. 817 00:48:22,117 --> 00:48:25,508 But they apply to minors just as they apply to adults. 818 00:48:26,941 --> 00:48:28,850 I sent them to you. 819 00:48:28,851 --> 00:48:31,150 No. You sent them 820 00:48:31,151 --> 00:48:34,052 to an account of a person that doesn't fucking exist. 821 00:48:35,479 --> 00:48:39,002 And I mean, anyone can anonymously report child pornography, right? 822 00:48:41,559 --> 00:48:44,367 - Then I'd tell them everything. - Okay. 823 00:48:44,368 --> 00:48:47,992 You could do that, but, um... 824 00:48:47,993 --> 00:48:50,297 here's what would definitely happen. 825 00:48:52,539 --> 00:48:54,785 You'd end up on a sex offenders list. 826 00:48:56,652 --> 00:48:58,622 It means no more college. 827 00:49:00,260 --> 00:49:03,502 It's gonna be very fucking difficult to find a job. 828 00:49:06,558 --> 00:49:08,502 And everywhere you go, 829 00:49:08,934 --> 00:49:10,664 for the rest of your life, 830 00:49:11,559 --> 00:49:14,224 you'll be harassed, and spat at, 831 00:49:14,225 --> 00:49:16,226 and treated like a fucking animal. 832 00:49:17,768 --> 00:49:21,851 You deserve better than that. 'Cause I know you. 833 00:49:23,726 --> 00:49:25,148 You're kind. 834 00:49:27,017 --> 00:49:29,152 You're smart. You're generous. 835 00:49:29,934 --> 00:49:31,767 You got a big heart. 836 00:49:32,720 --> 00:49:36,559 You deserve whatever the fuck it is in this world that you want. 837 00:49:38,518 --> 00:49:40,183 So keep your head down. 838 00:49:40,184 --> 00:49:42,393 Keep your mouth shut. 839 00:49:44,142 --> 00:49:45,961 Don't try to ruin my life, 840 00:49:46,925 --> 00:49:49,105 and I won't have to ruin yours. 841 00:49:52,694 --> 00:49:54,319 You know what I think? 842 00:49:56,528 --> 00:50:00,141 I think you're a fucking faggot, just like your daddy. 843 00:50:00,142 --> 00:50:01,516 (SLAPPING) 844 00:50:01,517 --> 00:50:05,267 - (BREATHES HEAVILY) - (JULES GASPING) 845 00:50:12,393 --> 00:50:13,837 You have a nice night. 846 00:50:23,810 --> 00:50:25,935 ♪ ♪ 847 00:50:46,518 --> 00:50:48,476 (SOFT KNOCKING) 848 00:50:50,267 --> 00:50:51,851 (KNOCKING CONTINUES) 849 00:51:02,518 --> 00:51:03,809 Hey. 850 00:51:03,810 --> 00:51:07,685 Hey. Do you think I could, uh, sleep over? 851 00:51:08,393 --> 00:51:11,017 Yeah. Yeah, of course. Come on. 852 00:51:49,476 --> 00:51:51,267 Is everything okay? 853 00:51:58,308 --> 00:51:59,474 Um... 854 00:52:00,142 --> 00:52:01,315 Here. 855 00:52:03,893 --> 00:52:06,242 So how'd the date go with Tyler? 856 00:52:06,805 --> 00:52:08,180 Um... 857 00:52:18,008 --> 00:52:20,090 He didn't look like his picture. 858 00:52:39,059 --> 00:52:40,935 Come here. 859 00:52:46,101 --> 00:52:49,601 ♪ ♪ 860 00:53:03,101 --> 00:53:05,029 Are you sure you're okay? 861 00:53:29,351 --> 00:53:32,643 ♪ ♪ 862 00:53:53,267 --> 00:53:57,559 ♪ ♪ 863 00:54:11,017 --> 00:54:12,518 What? 864 00:54:12,519 --> 00:54:18,520 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com60994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.