All language subtitles for Elementary S08E01 720p HDTV x264-KILLERS - HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:01,643
Previously, on
"Elementary"...
2
00:00:01,699 --> 00:00:03,120
Hannah Gregson just found
3
00:00:03,208 --> 00:00:04,415
her roommate strangled
in her house.
4
00:00:04,503 --> 00:00:06,841
Getting away with murder
is an incredible feeling.
5
00:00:07,027 --> 00:00:08,917
6
00:00:09,005 --> 00:00:10,504
- Special Agent Mallick.
- So you're covering
7
00:00:10,591 --> 00:00:12,145
the Michael Rowan
investigation for the Bureau?
8
00:00:12,232 --> 00:00:14,425
You think I killed Michael.
Why?
9
00:00:14,512 --> 00:00:16,058
In a word... obsession.
10
00:00:16,146 --> 00:00:19,228
I spent the better part of today
thinking that Michael's killer
11
00:00:19,316 --> 00:00:21,027
was Special Agent Mallick.
12
00:00:21,175 --> 00:00:23,449
No. It's Hannah,
13
00:00:23,537 --> 00:00:24,712
your daughter.
14
00:00:24,800 --> 00:00:26,150
You have to tell the FBI.
15
00:00:26,238 --> 00:00:30,144
You're the door that this
lunatic walked through, okay?
16
00:00:30,235 --> 00:00:31,652
If it weren't for you,
17
00:00:31,740 --> 00:00:34,423
Maddie Williams
would be alive today,
18
00:00:34,511 --> 00:00:37,019
and my little girl
wouldn't be a killer.
19
00:00:37,107 --> 00:00:38,316
HANNAH: I never meant
for any of this
20
00:00:38,403 --> 00:00:39,407
to come down on Joan.
21
00:00:39,495 --> 00:00:41,829
What if we didn't do anything?
Just took our chances,
22
00:00:41,917 --> 00:00:43,691
- see what happens?
- Your partner...
23
00:00:43,988 --> 00:00:45,337
He confessed to the murder.
24
00:00:45,424 --> 00:00:47,470
That's wrong.
Sherlock did not kill anyone.
25
00:00:47,557 --> 00:00:50,255
I'm the only one who could
confess without going to prison.
26
00:00:50,342 --> 00:00:52,644
The Brits won't extradite him.
They made that very clear.
27
00:00:52,731 --> 00:00:55,085
He isn't allowed to set food
in the U.S. ever again.
28
00:00:55,173 --> 00:00:58,487
Sherlock Holmes isn't
America's problem anymore.
29
00:00:58,767 --> 00:01:01,988
30
00:01:15,893 --> 00:01:18,02
31
00:01:18,132 --> 00:01:20,134
32
00:01:48,252 --> 00:01:50,932
Bernardo "Beppo" Pugliesi.
33
00:01:51,385 --> 00:01:53,237
Welcome to Baker Street.
34
00:01:54,579 --> 00:01:57,526
Well, we both know why
you're here, so have at it.
35
00:02:22,057 --> 00:02:23,916
The Black
Pearl of the Borgias.
36
00:02:24,131 --> 00:02:26,869
Centerpiece of Lucrezia Borgia's
favorite necklace.
37
00:02:26,971 --> 00:02:29,703
You stole it from a collector
in Rome little over a year ago.
38
00:02:29,791 --> 00:02:30,979
Quite a haul.
39
00:02:31,067 --> 00:02:34,000
If only you hadn't committed
a completely unrelated crime
40
00:02:34,088 --> 00:02:35,494
just one day later.
41
00:02:36,002 --> 00:02:37,948
Stabbed a man in a bar fight.
42
00:02:38,036 --> 00:02:39,083
And when the police
43
00:02:39,179 --> 00:02:41,643
tracked you to your brother's
ceramics factory,
44
00:02:41,768 --> 00:02:44,977
you hid the pearl in one
of exactly 1,000 busts
45
00:02:45,065 --> 00:02:48,338
he planned to sell at the
upcoming royal wedding.
46
00:02:48,945 --> 00:02:52,635
They were so ugly, of course,
he only managed to sell six.
47
00:02:53,323 --> 00:02:55,205
How do you know so much
about me, huh?
48
00:02:55,619 --> 00:02:57,549
You're a thief of some renown.
49
00:02:58,096 --> 00:02:59,642
You were long suspected
of stealing the pearl,
50
00:02:59,729 --> 00:03:01,432
but no one could ever prove it.
51
00:03:01,557 --> 00:03:03,258
Several weeks ago,
when someone
52
00:03:03,345 --> 00:03:05,347
started breaking into homes
and stealing nothing,
53
00:03:05,434 --> 00:03:08,205
but leaving a trail
of ceramic destruction,
54
00:03:08,369 --> 00:03:09,699
it all became clear.
55
00:03:09,786 --> 00:03:11,932
Your brother
sold six busts.
56
00:03:12,020 --> 00:03:15,127
After you were paroled,
you destroyed five of them.
57
00:03:16,096 --> 00:03:18,490
I couldn't be sure the pearl
was in that one, of course.
58
00:03:18,791 --> 00:03:20,753
You could've recovered it
at your last stop.
59
00:03:20,994 --> 00:03:22,518
But I bought it
all the same.
60
00:03:22,635 --> 00:03:24,112
I made quite
a show of it.
61
00:03:24,502 --> 00:03:27,325
I assumed you'd be keeping an
eye on the woman who owned it.
62
00:03:28,143 --> 00:03:29,494
Who are you?
63
00:03:29,683 --> 00:03:31,987
I'm the man who's going
to bring you to justice.
64
00:03:33,986 --> 00:03:36,711
Typically, I don't find your
brand of criminal worth my time.
65
00:03:36,799 --> 00:03:39,387
But when the owner of the
fifth bust discovered you
66
00:03:39,475 --> 00:03:42,198
in his home, you strangled him.
67
00:03:44,122 --> 00:03:46,124
That won't do, Beppo.
68
00:03:47,780 --> 00:03:50,885
Do you really think
you can stop me from leaving?
69
00:03:51,852 --> 00:03:53,806
I know I can.
70
00:03:54,011 --> 00:03:56,088
I mean, I'd much rather you
71
00:03:56,198 --> 00:03:57,830
surrendered peacefully,
of course.
72
00:03:58,337 --> 00:04:00,737
I suffer from
post-concussion syndrome.
73
00:04:00,887 --> 00:04:04,244
A single blow to the head could
do terrible damage to my brain.
74
00:04:05,182 --> 00:04:06,843
Well, the thing is...
75
00:04:08,916 --> 00:04:11,487
I don't think you're
going to land a single blow.
76
00:04:27,618 --> 00:04:28,923
I bet the
owner's gonna be happy
77
00:04:29,010 --> 00:04:30,010
to have that back.
78
00:04:30,184 --> 00:04:32,012
That's the only part of
the case I don't like.
79
00:04:32,431 --> 00:04:35,266
Jacopo Cremonesi ran
the Calabrian Mafia
80
00:04:35,354 --> 00:04:36,570
for a stretch in the '80s.
81
00:04:36,658 --> 00:04:38,934
This pearl was paid
for with blood.
82
00:04:39,383 --> 00:04:40,746
Watson.
83
00:04:41,293 --> 00:04:42,895
Nice of you to join us, Doc.
84
00:04:42,988 --> 00:04:44,981
I was working today
in Whitehall, remember?
85
00:04:45,098 --> 00:04:47,744
The Lucas homicide?
Just as well.
86
00:04:47,949 --> 00:04:50,452
Your partner obviously
didn't need any help tonight.
87
00:04:50,879 --> 00:04:52,815
Notice the absence
of bullet holes.
88
00:04:52,903 --> 00:04:54,238
When you don't
shoot the suspect,
89
00:04:54,325 --> 00:04:55,935
you can actually
send him to prison.
90
00:04:56,022 --> 00:04:57,510
Once again, just
because I'm American
91
00:04:57,598 --> 00:04:59,332
does not mean
that I love guns.
92
00:04:59,461 --> 00:05:02,637
Right. I suppose you don't call
football "soccer," either.
93
00:05:02,959 --> 00:05:04,231
94
00:05:05,707 --> 00:05:07,432
Just a bit of colored glass.
95
00:05:07,589 --> 00:05:09,721
- A fake?
- No, not exactly.
96
00:05:09,870 --> 00:05:12,606
The Black Pearl of the Borgias
was always made of glass.
97
00:05:13,088 --> 00:05:16,824
How else could Lucrezia Borgia
have hidden this inside it?
98
00:05:18,567 --> 00:05:20,699
Historians have long
suspected her
99
00:05:20,786 --> 00:05:23,809
in the poisoning deaths of
many of her family's enemies.
100
00:05:24,270 --> 00:05:25,277
When she fell out of favor
101
00:05:25,364 --> 00:05:27,385
with certain members of
the Vatican, it's rumored
102
00:05:27,473 --> 00:05:30,512
that she was urged to dispose
of her favorite murder weapon,
103
00:05:31,332 --> 00:05:32,559
a hollow ring
104
00:05:33,199 --> 00:05:35,293
which she used to put poison
105
00:05:35,646 --> 00:05:37,083
in her victims' drinks.
106
00:05:38,097 --> 00:05:40,121
Looks like she found
a way to keep it.
107
00:05:40,606 --> 00:05:42,129
My God, Holmes.
108
00:05:42,668 --> 00:05:46,420
You didn't get the goods on
one murderer tonight, but two.
109
00:05:46,942 --> 00:05:47,957
WATSON:
You're an idiot.
110
00:05:48,045 --> 00:05:49,331
- If he had hit you...
- He didn't.
111
00:05:49,418 --> 00:05:51,637
- Yeah, but if he had...
- But he didn't.
112
00:05:52,114 --> 00:05:54,646
Whitehall.
The murder of Eduardo Lucas.
113
00:05:54,733 --> 00:05:56,213
You didn't tell me,
uh, what happened.
114
00:05:56,300 --> 00:05:57,879
It's over. We closed it.
115
00:05:58,041 --> 00:05:59,418
Your hunch was correct?
116
00:05:59,576 --> 00:06:02,807
The killer wasn't Lady Hilda.
It was Eduardo's wife.
117
00:06:02,895 --> 00:06:04,347
She thought
he was having an affair.
118
00:06:04,435 --> 00:06:06,219
We found blood evidence
on a carpet.
119
00:06:06,353 --> 00:06:07,598
Outstanding.
120
00:06:07,686 --> 00:06:10,646
Yeah. I'm sure DCI Jones
will be very impressed.
121
00:06:10,749 --> 00:06:12,446
Watson, we've been
over this many times.
122
00:06:12,642 --> 00:06:14,340
Athelney Jones
is not your enemy.
123
00:06:14,545 --> 00:06:16,770
Do you hear the way she
calls me "Doc"? It's a dig.
124
00:06:16,878 --> 00:06:18,989
Is she a bit
of an Ameri-phobe? Yeah.
125
00:06:19,077 --> 00:06:20,011
A bit?
126
00:06:20,129 --> 00:06:22,824
The point is, she respects
your work, which is outstanding.
127
00:06:22,934 --> 00:06:24,589
Think of the year
that we've had so far.
128
00:06:24,676 --> 00:06:26,528
We've had
the Boscombe Valley Mystery,
129
00:06:26,621 --> 00:06:28,590
that Adventure at Abbey Grange.
130
00:06:28,754 --> 00:06:30,511
We're just as productive
as we ever were in New York,
131
00:06:30,598 --> 00:06:31,778
if not more so.
132
00:06:31,918 --> 00:06:34,294
Keep going like this,
I might get knighted.
133
00:06:34,496 --> 00:06:36,122
You could be a dame.
134
00:06:39,332 --> 00:06:41,440
Truth be told, it still hurts.
135
00:06:41,528 --> 00:06:44,348
Not as much as it did, but
there's still an ache, you know?
136
00:06:44,910 --> 00:06:47,114
Tonight?
I can't.
137
00:06:47,317 --> 00:06:49,160
I'm going to a birthday party.
138
00:06:49,535 --> 00:06:51,364
My friend's daughter
is turning six.
139
00:06:51,597 --> 00:06:53,510
I just bought her
a very posh doll.
140
00:06:53,598 --> 00:06:54,902
- Miss?
- Wets itself and everything.
141
00:06:54,989 --> 00:06:56,273
- Excuse me, miss?
- Are you talking to me?
142
00:06:56,360 --> 00:07:00,320
143
00:07:06,196 --> 00:07:09,181
144
00:07:11,027 --> 00:07:14,813
145
00:07:22,453 --> 00:07:24,954
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 01
Title :
"The Further Adventures"
146
00:07:26,086 --> 00:07:27,585
They've got her full
of hydromorphone,
147
00:07:27,673 --> 00:07:30,194
so she's sleeping now.
I shouldn't disturb her.
148
00:07:30,522 --> 00:07:31,563
I don't think
she got a good look
149
00:07:31,650 --> 00:07:33,796
- at the man anyway.
- What, did she say that?
150
00:07:33,884 --> 00:07:36,263
No. Ms. Quinn was in shock
when they wheeled her in,
151
00:07:36,351 --> 00:07:40,289
wasn't speaking
at all, but, well...
152
00:07:40,855 --> 00:07:44,381
Right. Hard to
imagine she saw much.
153
00:07:44,469 --> 00:07:46,593
She was a beautiful girl.
Such a shame.
154
00:07:46,833 --> 00:07:48,139
Could hardly recognize her.
155
00:07:48,227 --> 00:07:50,487
You know the victim? You probably do, too,
156
00:07:50,582 --> 00:07:52,584
unless you fancy real news.
157
00:07:53,370 --> 00:07:54,782
She's Lola Quinn.
158
00:07:54,870 --> 00:07:56,642
She's a minor celebrity
in these parts,
159
00:07:56,730 --> 00:07:58,259
one of the last
tabloid models.
160
00:07:58,347 --> 00:08:00,767
Metro Flashstill runs
them on page three.
161
00:08:01,065 --> 00:08:03,730
Lola's been a favorite
the past few years.
162
00:08:04,370 --> 00:08:06,033
Sorry. Have to get that.
163
00:08:07,729 --> 00:08:09,204
Excuse me,
do you have a moment?
164
00:08:09,292 --> 00:08:11,134
Yes.
Athelney Jones.
165
00:08:11,222 --> 00:08:13,409
This is Sherlock Holmes
and Joan Watson.
166
00:08:13,497 --> 00:08:15,868
Are you Ms. Quinn's doctor?
Well, I'm one of them.
167
00:08:15,956 --> 00:08:18,542
Uh, Garret Halsey.
I'm head of plastic surgery here.
168
00:08:18,800 --> 00:08:19,954
How is she?
169
00:08:20,042 --> 00:08:22,223
Well, she's stable
now, but...
170
00:08:23,222 --> 00:08:24,971
she has first- and second-degree
chemical burns
171
00:08:25,058 --> 00:08:26,620
all over her face.
172
00:08:26,839 --> 00:08:29,317
She might lose the left eye,
and then there's the risk
173
00:08:29,404 --> 00:08:32,019
of infection.
Please tell me
174
00:08:32,143 --> 00:08:34,519
you have a lead on the bastard
who did this to her.
175
00:08:34,639 --> 00:08:35,945
I'm afraid not.
176
00:08:36,089 --> 00:08:37,642
The whole thing
was caught on CCTV,
177
00:08:37,730 --> 00:08:41,345
but there's nothing on tape
to help us make an I.D.
178
00:08:41,433 --> 00:08:42,446
Part of why we came.
179
00:08:42,534 --> 00:08:44,300
We were hoping
she could describe him.
180
00:08:44,394 --> 00:08:45,753
Do us a favor.
181
00:08:45,841 --> 00:08:47,610
She wakes up,
give us a call.
182
00:08:47,698 --> 00:08:49,151
We're gonna want
to talk to her.
183
00:08:49,558 --> 00:08:50,806
With all due respect,
184
00:08:50,894 --> 00:08:52,596
you lot have got
to do something about this.
185
00:08:52,683 --> 00:08:54,892
This plague.
I get called in to consult
186
00:08:54,980 --> 00:08:57,456
on another acid attack
every couple of months.
187
00:08:57,940 --> 00:08:59,118
It's bloody madness.
188
00:08:59,206 --> 00:09:01,237
We're gonna find the
person who did this.
189
00:09:01,690 --> 00:09:03,050
I promise you that.
190
00:09:03,605 --> 00:09:05,065
I'm afraid he's right.
191
00:09:05,222 --> 00:09:07,167
The city can't take
much more of this.
192
00:09:07,480 --> 00:09:09,399
There have been what,
over 200 acid attacks
193
00:09:09,487 --> 00:09:10,899
in London this year?
194
00:09:10,987 --> 00:09:12,594
First, it was
the religious zealots.
195
00:09:12,682 --> 00:09:14,040
Then the gangs picked it up.
196
00:09:14,128 --> 00:09:14,994
Now we've got muggers
197
00:09:15,082 --> 00:09:17,096
dousing people
for phones and handbags.
198
00:09:17,184 --> 00:09:18,526
Outcry's bound
to get worse
199
00:09:18,614 --> 00:09:20,305
now that a famous face
has been ruined.
200
00:09:20,393 --> 00:09:21,002
201
00:09:21,090 --> 00:09:22,326
We need a quick closure.
202
00:09:22,414 --> 00:09:23,807
Think you can
give me that, Holmes?
203
00:09:23,895 --> 00:09:25,072
Doc.
204
00:09:30,245 --> 00:09:31,942
205
00:09:33,026 --> 00:09:34,596
206
00:09:35,171 --> 00:09:38,033
Detective Bell,
my favorite cop.
207
00:09:38,483 --> 00:09:39,807
Tony.
208
00:09:42,916 --> 00:09:44,955
So, why'd you call me in
this time, huh?
209
00:09:45,270 --> 00:09:47,089
I've been keeping an
eye on your social media.
210
00:09:47,176 --> 00:09:48,481
Saw you were getting married.
211
00:09:48,569 --> 00:09:50,136
Wanted to say congrats
in person.
212
00:09:50,224 --> 00:09:51,834
Wasn't easy, you know?
213
00:09:52,248 --> 00:09:55,135
Falling in love again after
Yancy left me the way she did?
214
00:09:55,223 --> 00:09:57,690
Your wife didn't leave you,
Tony. She was murdered.
215
00:09:57,950 --> 00:09:59,924
You find her body
and not tell me, Detective?
216
00:10:00,012 --> 00:10:02,232
'Cause, uh, unless you did,
she left me,
217
00:10:02,365 --> 00:10:04,759
just like I told you a year ago.
218
00:10:04,901 --> 00:10:05,994
219
00:10:07,004 --> 00:10:09,877
I wanted to talk to you about
the anger management classes.
220
00:10:09,965 --> 00:10:11,271
This again?
221
00:10:11,359 --> 00:10:14,049
Seriously? Just 'cause a guy
takes some classes
222
00:10:14,137 --> 00:10:15,369
doesn't make him a killer.
223
00:10:15,457 --> 00:10:17,503
You were sentenced
to those classes.
224
00:10:17,630 --> 00:10:19,760
Yancy went to her sister's
to get away from you.
225
00:10:19,848 --> 00:10:21,415
You kicked her
front door in.
226
00:10:21,576 --> 00:10:23,752
I never laid a hand
on either of 'em.
227
00:10:25,018 --> 00:10:26,824
What's it gonna take
to convince you?
228
00:10:27,249 --> 00:10:30,660
I didn't kill my wife.
229
00:10:31,425 --> 00:10:32,910
I believe you.
230
00:10:34,240 --> 00:10:39,473
Your fiancée's last name,
"Tugnutt," isn't too common.
231
00:10:39,926 --> 00:10:42,676
When I saw it, I remembered
a double homicide
232
00:10:42,764 --> 00:10:45,074
at a Tugnutt Stationery
last year.
233
00:10:45,162 --> 00:10:48,246
The detective who caught it
liked a guy named Ray Tugnutt.
234
00:10:48,490 --> 00:10:51,027
The two vics, you see...
They were Ray's parents.
235
00:10:51,269 --> 00:10:53,371
A few months before, they
were supposed to retire
236
00:10:53,459 --> 00:10:55,113
and give their store to him,
237
00:10:55,201 --> 00:10:57,334
but then
they changed their minds.
238
00:10:57,585 --> 00:10:59,787
He got so angry,
he trashed the place.
239
00:10:59,934 --> 00:11:02,764
Got himself arrested
and sentenced to...
240
00:11:02,921 --> 00:11:04,365
Wait for it...
241
00:11:04,866 --> 00:11:06,732
Anger management classes.
242
00:11:07,647 --> 00:11:09,639
That's where you got
to know him, right?
243
00:11:09,966 --> 00:11:12,514
At some point,
he introduced you to his cousin.
244
00:11:12,602 --> 00:11:13,990
Now you're marrying her.
245
00:11:14,878 --> 00:11:18,068
I don't know which of you idiots
saw Strangers on a Train.
246
00:11:18,156 --> 00:11:20,568
I was always partial
to Throw Mommamyself,
247
00:11:20,767 --> 00:11:22,834
but, obviously,
you traded murders.
248
00:11:23,010 --> 00:11:25,926
You killed his parents,
he killed Yancy.
249
00:11:26,881 --> 00:11:28,678
I'm talking to him next.
250
00:11:28,920 --> 00:11:33,107
Question is, if there's a shot
at a deal with the D.A.,
251
00:11:34,100 --> 00:11:36,185
which of you
is gonna flip first?
252
00:11:40,298 --> 00:11:42,279
Got him with five
days to spare.
253
00:11:43,234 --> 00:11:45,576
I remember a few months ago
when the federal hiring freeze
254
00:11:45,664 --> 00:11:47,397
slowed everything down
for you and the Marshals...
255
00:11:47,484 --> 00:11:48,978
My bags were
literally packed.
256
00:11:49,066 --> 00:11:50,343
Could you blame me
for being ticked?
257
00:11:50,430 --> 00:11:52,496
I said, "Marcus, think of
all the extra time
258
00:11:52,584 --> 00:11:54,304
"you're gonna have to nail
that piece of garbage.
259
00:11:54,391 --> 00:11:55,834
Think of how good
that's gonna feel."
260
00:11:55,922 --> 00:11:57,576
You were right, okay?
261
00:11:57,943 --> 00:11:59,279
It feels great.
262
00:11:59,367 --> 00:12:01,303
You sure you still want to go?
263
00:12:01,672 --> 00:12:03,725
I mean, look at everything
you're missing.
264
00:12:04,324 --> 00:12:06,498
The smells,
the stale coffee...
265
00:12:06,658 --> 00:12:09,444
fluorescent light bulbs
that won't stay lit.
266
00:12:10,087 --> 00:12:11,131
Ooh.
267
00:12:11,219 --> 00:12:13,047
268
00:12:13,410 --> 00:12:15,586
"Because every good
marshal needs one."
269
00:12:15,729 --> 00:12:17,521
Who's that from?
270
00:12:17,842 --> 00:12:19,459
Sherlock and Joan.
271
00:12:20,428 --> 00:12:23,412
Yeah. Should've known.
272
00:12:23,632 --> 00:12:25,721
Congrats, okay?
273
00:12:26,033 --> 00:12:28,296
I really miss Captain Gregson.
274
00:12:28,587 --> 00:12:30,225
He was never anything
but respectful,
275
00:12:30,313 --> 00:12:31,912
even before I became
a detective.
276
00:12:32,000 --> 00:12:33,741
But this DCI,
I swear to God,
277
00:12:33,829 --> 00:12:36,131
if she calls me "Doc"
just one more time...
278
00:12:36,896 --> 00:12:38,787
I don't think I ever gave you
enough credit
279
00:12:38,875 --> 00:12:40,584
for your move to New York.
280
00:12:40,996 --> 00:12:44,652
I mean, working with police
you'd never met before.
281
00:12:45,045 --> 00:12:47,124
It's a lot harder
than I thought it'd be.
282
00:12:47,211 --> 00:12:48,412
What can I say?
283
00:12:48,500 --> 00:12:50,475
I am pretty great.
284
00:12:52,888 --> 00:12:54,303
Archie.
285
00:12:54,673 --> 00:12:56,865
Those are not to play with.
286
00:12:57,572 --> 00:12:59,052
287
00:13:00,544 --> 00:13:02,709
I don't need an alibi, do I?
288
00:13:03,165 --> 00:13:04,253
Acid in the face.
289
00:13:04,347 --> 00:13:05,615
Sort of my M.O.
290
00:13:05,763 --> 00:13:09,256
Pretty sure that Lola Quinn
is not a serial killer.
291
00:13:11,178 --> 00:13:12,584
Poor thing.
292
00:13:12,684 --> 00:13:14,311
Do you want to
work this case with us?
293
00:13:14,398 --> 00:13:15,965
Wouldn't mind the company.
294
00:13:16,102 --> 00:13:18,844
Sorry. I've got my hands full
at work.
295
00:13:18,954 --> 00:13:21,318
There's no shortage
of missing girls out there.
296
00:13:21,547 --> 00:13:24,396
And all of my free time
goes to this guy.
297
00:13:24,981 --> 00:13:27,200
298
00:13:28,595 --> 00:13:30,326
So when are you gonna tell
Sherlock?
299
00:13:30,436 --> 00:13:31,481
Tell him what?
300
00:13:31,693 --> 00:13:33,318
That you aren't happy in London.
301
00:13:33,406 --> 00:13:34,740
I didn't say I wasn't happy.
302
00:13:34,828 --> 00:13:36,756
I just said I was having
a problem at work.
303
00:13:36,844 --> 00:13:38,153
Then explain the hair.
304
00:13:38,241 --> 00:13:39,223
W-What?
305
00:13:39,311 --> 00:13:41,021
I love it, don't get me wrong.
306
00:13:41,109 --> 00:13:43,006
But I know a woman looking
to shake things up
307
00:13:43,094 --> 00:13:44,863
- when I see one.
- Yeah, I'm sure you do.
308
00:13:44,951 --> 00:13:46,171
Every time you
look in the mirror.
309
00:13:46,258 --> 00:13:48,434
I did this on a dare,
and you know it.
310
00:13:48,857 --> 00:13:50,210
You loved it here
in the beginning.
311
00:13:50,297 --> 00:13:51,608
I mean, who wouldn't?
But I don't think
312
00:13:51,695 --> 00:13:54,967
I've seen you truly happy
in quite some time.
313
00:13:55,341 --> 00:13:56,779
I'm fine.
314
00:14:00,521 --> 00:14:03,014
Maybe it isn't New York
you're missing,
315
00:14:03,102 --> 00:14:05,366
but the idea
of starting a family.
316
00:14:06,529 --> 00:14:07,987
You put a lot
of work into it,
317
00:14:08,074 --> 00:14:09,753
then you walked away.
318
00:14:10,336 --> 00:14:11,761
I didn't just walk away.
319
00:14:11,849 --> 00:14:14,034
I decided long before I thought
about moving to London
320
00:14:14,122 --> 00:14:15,659
that I was not
going to adopt a baby.
321
00:14:15,747 --> 00:14:17,293
The work we do,
it's just too dangerous.
322
00:14:17,380 --> 00:14:19,295
- Michael Rowan proved that.
323
00:14:20,089 --> 00:14:21,245
Hey.
324
00:14:21,333 --> 00:14:23,643
The getaway vehicle
used in the acid attack,
325
00:14:23,731 --> 00:14:25,151
it's been found.
326
00:14:27,920 --> 00:14:30,151
327
00:14:33,847 --> 00:14:35,518
328
00:14:35,613 --> 00:14:36,717
Watson.
329
00:14:37,045 --> 00:14:38,873
We're sure it's
the same moped?
330
00:14:38,999 --> 00:14:41,219
There's no question.
It's over here.
331
00:14:42,370 --> 00:14:44,894
I thought no one at the scene
got a look at the license plate.
332
00:14:44,981 --> 00:14:45,979
That's true.
333
00:14:46,067 --> 00:14:48,198
But it's the same make,
model, color.
334
00:14:48,383 --> 00:14:50,628
And then there are
the handlebars.
335
00:14:50,774 --> 00:14:52,210
Or lack thereof.
336
00:14:52,430 --> 00:14:54,768
They've been dissolved
with sulfuric acid.
337
00:14:54,867 --> 00:14:57,122
That's one way to get rid
of fingerprints.
338
00:14:57,210 --> 00:14:59,128
I'd call it
an abundance of caution.
339
00:15:01,388 --> 00:15:03,386
These are from a midsize car.
340
00:15:03,474 --> 00:15:04,825
Did our guys make them?
341
00:15:05,009 --> 00:15:06,841
So it must've been him.
It rained last night.
342
00:15:06,991 --> 00:15:08,911
I suppose he left it here
in advance.
343
00:15:09,029 --> 00:15:11,927
He must have always intended
to ditch the moped here.
344
00:15:12,015 --> 00:15:14,302
That's a pretty complicated plan
for a mugging.
345
00:15:15,028 --> 00:15:17,230
What is that smell?
Do you smell that?
346
00:15:17,794 --> 00:15:19,099
It smells like a forest.
347
00:15:19,226 --> 00:15:20,794
No. On top of that.
348
00:15:21,713 --> 00:15:24,849
I'm getting... dirt.
349
00:15:25,450 --> 00:15:27,497
With hints of other dirt.
350
00:15:35,243 --> 00:15:38,116
He poured acid over everything
in her purse?
351
00:15:39,426 --> 00:15:41,124
Including her phone.
352
00:15:42,264 --> 00:15:45,427
Was he determined to destroy
all evidence of his crime?
353
00:15:46,138 --> 00:15:47,826
I would think the phone
and the wallet
354
00:15:47,913 --> 00:15:49,270
were the whole point
of the crime.
355
00:15:49,358 --> 00:15:50,489
356
00:15:51,106 --> 00:15:52,669
Holmes, what have you got?
357
00:15:52,805 --> 00:15:55,302
Progress. We found some of
Lola Quinn's belongings.
358
00:15:55,390 --> 00:15:57,138
This wasn't a robbery
after all.
359
00:15:57,226 --> 00:15:58,490
We're going to have
to re-approach
360
00:15:58,577 --> 00:15:59,622
from a different angle.
361
00:15:59,710 --> 00:16:01,231
Doesn't sound like progress.
362
00:16:01,319 --> 00:16:02,668
Take heart, Chief Inspector.
363
00:16:02,868 --> 00:16:05,036
A motive more personal
than greed
364
00:16:05,124 --> 00:16:06,822
should narrow
our focus considerably.
365
00:16:06,910 --> 00:16:09,270
We need to speak to Lola Quinn
as soon as she wakes up.
366
00:16:09,399 --> 00:16:11,401
She may have some idea
who wanted to harm her.
367
00:16:11,800 --> 00:16:13,628
There's the problem, I'm afraid.
368
00:16:14,136 --> 00:16:16,606
We're never going to get
to speak to Ms. Quinn.
369
00:16:16,986 --> 00:16:18,639
She's dead.
370
00:16:19,255 --> 00:16:20,794
Doctor said she was stable.
371
00:16:20,882 --> 00:16:22,754
She didn't die from her wounds.
372
00:16:24,725 --> 00:16:26,888
She jumped down a lift shaft
373
00:16:26,976 --> 00:16:28,981
that's under repair
at the hospital.
374
00:16:29,273 --> 00:16:32,684
I suppose the thought of losing
her looks and her livelihood
375
00:16:32,784 --> 00:16:34,411
was too much to bear.
376
00:16:34,741 --> 00:16:38,786
So, if you're right, if someone
was just out to hurt her...
377
00:16:39,508 --> 00:16:42,728
they did a far better job of it
than they could have imagined.
378
00:16:45,990 --> 00:16:48,214
It's official.
Lola Quinn's moved
379
00:16:48,302 --> 00:16:50,522
from page three to page one.
380
00:16:50,725 --> 00:16:52,114
I'm getting calls
every five minutes
381
00:16:52,201 --> 00:16:53,746
from bosses
I never knew I had.
382
00:16:53,834 --> 00:16:55,756
The press is breathing down
all our necks now.
383
00:16:55,858 --> 00:16:57,295
Yeah, we saw the
mob of reporters
384
00:16:57,383 --> 00:16:58,701
out front this morning.
385
00:16:58,967 --> 00:17:00,530
It's an absolute frenzy.
386
00:17:00,631 --> 00:17:02,621
They've got the public
in a lather, too.
387
00:17:02,716 --> 00:17:04,699
Another day goes by
without an arrest,
388
00:17:04,787 --> 00:17:06,614
I half expect Elton John
will rewrite the lyrics
389
00:17:06,701 --> 00:17:07,788
to "Candle in the Wind" again.
390
00:17:07,875 --> 00:17:09,364
HOLMES: We don't need any
additional motivation.
391
00:17:09,451 --> 00:17:11,332
Ms. Quinn's case
has our full attention.
392
00:17:11,420 --> 00:17:13,451
A fat lot of good
that's done us so far.
393
00:17:13,553 --> 00:17:15,156
Everything they're saying
in the papers is true.
394
00:17:15,243 --> 00:17:16,686
- We're nowhere.
- It's been one day.
395
00:17:16,774 --> 00:17:18,460
We didn't find anything useful
at the crime scene,
396
00:17:18,547 --> 00:17:20,780
and CCTV didn't give us
anything to go on.
397
00:17:20,883 --> 00:17:22,819
We have the getaway vehicle,
we've got Ms. Quinn's
398
00:17:22,891 --> 00:17:24,633
stolen belongings,
and we've got a fingerprint
399
00:17:24,720 --> 00:17:26,311
which may well belong
to her assailant.
400
00:17:26,399 --> 00:17:28,319
A partial print, incomplete.
401
00:17:28,407 --> 00:17:29,507
And since it wasn't
in the system,
402
00:17:29,594 --> 00:17:30,969
it's of no use
for the time being.
403
00:17:31,118 --> 00:17:32,599
Nevertheless,
the fact that it was found
404
00:17:32,686 --> 00:17:35,166
on Ms. Quinn's handbag,
which was still stuffed
405
00:17:35,254 --> 00:17:37,648
with cash and credit cards,
is very telling.
406
00:17:37,736 --> 00:17:39,593
This acid attack is not
like all the others.
407
00:17:39,711 --> 00:17:42,061
He wasn't driven by ideology
or greed.
408
00:17:42,413 --> 00:17:44,111
Lola Quinn was targeted in a way
409
00:17:44,199 --> 00:17:46,288
that would disguise
a personal motive.
410
00:17:46,468 --> 00:17:48,805
So we've lined up interviews
with her friends and family.
411
00:17:48,892 --> 00:17:50,807
Someone will know
who wanted to hurt her.
412
00:17:51,663 --> 00:17:54,361
DCC Forensics may be
a step ahead of you there.
413
00:17:54,449 --> 00:17:56,139
There was a threat made
against her online?
414
00:17:56,227 --> 00:17:57,241
The techs were able
415
00:17:57,329 --> 00:17:58,749
to access her e-mail.
416
00:17:58,910 --> 00:18:00,343
Last month, she got in a spat
417
00:18:00,431 --> 00:18:02,563
with a paparazzo
named Derek Casey.
418
00:18:02,958 --> 00:18:04,733
Lola sent him a note
out of the blue.
419
00:18:04,821 --> 00:18:07,607
Called him a tosser for
following her with his camera.
420
00:18:07,695 --> 00:18:09,653
He didn't take it so well.
421
00:18:09,741 --> 00:18:11,874
"Beauty is fleeting, dear.
Before you know it,
422
00:18:11,962 --> 00:18:14,182
people will see you
for what you really are."
423
00:18:14,578 --> 00:18:16,983
Sounds like someone we should invite
in for a chat.
424
00:18:17,071 --> 00:18:18,235
JONES: I agree.
425
00:18:18,323 --> 00:18:19,781
At the very least,
it will reduce the number
426
00:18:19,868 --> 00:18:22,311
of agitators outside by one.
427
00:18:22,490 --> 00:18:24,163
Any leads
at all, Inspector?
428
00:18:24,251 --> 00:18:25,914
Right, Chief
Inspector Jones. Over here.
429
00:18:26,001 --> 00:18:27,560
- Over here. Do you have a suspect?
- What do you have to say to
430
00:18:27,647 --> 00:18:29,280
Lola's fans, Chief Inspector?
431
00:18:29,368 --> 00:18:30,640
How long are they going
to have to wait?
432
00:18:30,727 --> 00:18:32,725
You going to answer
questions today, mum?
433
00:18:33,527 --> 00:18:36,171
No, son. You are.
434
00:18:37,241 --> 00:18:38,417
Hey, hold on.
435
00:18:38,513 --> 00:18:40,122
- What's this about?
-
Come on!
436
00:18:40,209 --> 00:18:41,603
Where are you taking him?
437
00:18:41,690 --> 00:18:43,733
You've been in my e-mails?
HOLMES: You seem troubled
438
00:18:43,821 --> 00:18:45,694
that someone's invaded
your privacy.
439
00:18:45,866 --> 00:18:48,569
I get it. It's quite rich
since I'm a pap, right?
440
00:18:48,942 --> 00:18:50,888
Yeah, well, there's a difference
between a journalist
441
00:18:50,975 --> 00:18:52,288
observing people
in public spaces
442
00:18:52,376 --> 00:18:55,022
and the government sniffing
their nose in your DMs.
443
00:18:55,110 --> 00:18:57,577
Nobody hacked into
your accounts, genius.
444
00:18:57,665 --> 00:19:00,852
But we have been reading
Lola Quinn's correspondence.
445
00:19:00,940 --> 00:19:02,475
The victim, who you threatened.
446
00:19:02,563 --> 00:19:03,868
I didn't threaten her.
447
00:19:03,956 --> 00:19:05,396
WATSON: What would
you call it, then?
448
00:19:06,706 --> 00:19:08,874
Last month, she
wrote you a note.
449
00:19:09,117 --> 00:19:11,780
"I heard you have a picture
of me after the premiere.
450
00:19:11,870 --> 00:19:13,593
What will it take
to buy it exclusive?"
451
00:19:13,681 --> 00:19:15,378
And you responded,
"Bugger off.
452
00:19:15,562 --> 00:19:17,086
You can't afford it."
453
00:19:17,845 --> 00:19:20,944
Your correspondence
got more heated from there.
454
00:19:21,032 --> 00:19:23,468
At one point, you
promised to ruin Lola.
455
00:19:24,173 --> 00:19:25,554
Someone surely did that.
456
00:19:25,642 --> 00:19:26,811
It wasn't me.
457
00:19:26,910 --> 00:19:29,391
That's not terribly convincing,
Derek.
458
00:19:29,479 --> 00:19:30,915
Look, I'm...
459
00:19:31,188 --> 00:19:33,054
I wish I hadn't have said
those things.
460
00:19:33,161 --> 00:19:34,684
Well, sure.
461
00:19:35,194 --> 00:19:36,796
You wouldn't be
here if you hadn't.
462
00:19:36,884 --> 00:19:39,756
Look, y-you can believe I'm
sorry for what I wrote or not,
463
00:19:39,844 --> 00:19:42,561
but I was with my girlfriend
and her dad the day it happened.
464
00:19:43,007 --> 00:19:44,944
We watched Arsenal lose
in the pub.
465
00:19:45,040 --> 00:19:47,477
Uh, Kings Road in Islington.
Go check.
466
00:19:47,565 --> 00:19:51,090
We will, but that doesn't prove
that you weren't involved.
467
00:19:51,201 --> 00:19:52,671
You could have paid someone
468
00:19:52,820 --> 00:19:54,038
to make good on
your threats.
469
00:19:54,125 --> 00:19:55,434
They weren't real threats.
470
00:19:55,522 --> 00:19:57,960
It was just...
I wanted her to drop it.
471
00:19:58,138 --> 00:20:00,537
Right, there was no way that
I was gonna sell her those photos.
472
00:20:00,624 --> 00:20:01,959
What were the photos of?
473
00:20:02,046 --> 00:20:04,309
Lola, sloshed, slinking into
the back of a limo
474
00:20:04,397 --> 00:20:05,567
after some film premiere.
475
00:20:05,655 --> 00:20:08,059
Her skirt wasn't doing its job,
476
00:20:08,147 --> 00:20:09,981
if you take my meaning.
She was a mess.
477
00:20:10,069 --> 00:20:12,709
You wouldn't let her buy the
pictures to bury them. Why not?
478
00:20:12,796 --> 00:20:14,819
She couldn't
afford your price? Oh, come off it.
479
00:20:14,907 --> 00:20:16,419
She's not a real celebrity.
480
00:20:16,507 --> 00:20:18,583
The reason why the picture
was worth so much
481
00:20:18,671 --> 00:20:20,163
was who she was with.
482
00:20:21,412 --> 00:20:23,066
Ruby Carville.
483
00:20:23,460 --> 00:20:25,725
I got her pulling Lola
into the backseat with her.
484
00:20:26,022 --> 00:20:27,411
The Ruby Carville?
485
00:20:27,499 --> 00:20:28,882
Owner of The Metro Flash?
486
00:20:29,007 --> 00:20:30,901
Yeah. And about half
the other rags I sell to.
487
00:20:30,988 --> 00:20:32,335
It was too perfect.
488
00:20:32,423 --> 00:20:35,577
Tabloid media's ice queen
romping with a page-three hussy.
489
00:20:36,108 --> 00:20:37,402
I don't believe you.
490
00:20:37,490 --> 00:20:38,741
You don't have to.
491
00:20:39,397 --> 00:20:41,632
You can see for yourself
if you give me my camera.
492
00:20:46,577 --> 00:20:49,877
Yeah, Ms. Carville's who
I sold 'em to.
493
00:20:50,468 --> 00:20:53,077
She thought she bought
every copy, but I kept some.
494
00:20:53,296 --> 00:20:54,874
Just in case.
495
00:20:55,210 --> 00:20:56,960
Smartest thing I ever did, huh?
496
00:20:58,335 --> 00:21:00,169
You know, it's been
whispered for ages
497
00:21:00,257 --> 00:21:01,780
that she runs around
on her husband
498
00:21:01,868 --> 00:21:02,999
with pretty young things.
499
00:21:03,087 --> 00:21:04,733
Nobody ever got proof before.
500
00:21:04,972 --> 00:21:08,022
All this proves is that she let
Lola into her car.
501
00:21:08,319 --> 00:21:10,405
You ask me,
she's your next stop.
502
00:21:10,639 --> 00:21:13,080
There's a reason they call her
the witchiest woman in England.
503
00:21:13,468 --> 00:21:15,989
And who knows how she treats her
toys when she's done with them.
504
00:21:16,272 --> 00:21:17,547
I'm gonna warn you right now.
505
00:21:17,634 --> 00:21:20,091
Don't get too excited about
Ruby Carville as a suspect.
506
00:21:20,179 --> 00:21:22,422
Oh, it's too late. The woman
is practically a Bond villain.
507
00:21:22,509 --> 00:21:23,645
She's more than capable.
508
00:21:23,733 --> 00:21:24,912
And if she didn't do it,
509
00:21:25,046 --> 00:21:26,552
she's got plenty of
enemies who might have.
510
00:21:26,639 --> 00:21:28,387
Maybe, but she's also
got more lawyers
511
00:21:28,475 --> 00:21:29,858
than the Yard has officers.
512
00:21:29,991 --> 00:21:32,615
If we're gonna take aim at the
bear, we can't afford to miss.
513
00:21:32,796 --> 00:21:34,030
We don't miss, generally.
514
00:21:34,118 --> 00:21:35,551
I could approach
her quietly.
515
00:21:35,639 --> 00:21:37,446
- She might...
- You're not hearing me.
516
00:21:37,756 --> 00:21:39,702
I want you to promise me
you won't go near her
517
00:21:39,790 --> 00:21:41,718
till we have more evidence
she was involved.
518
00:21:43,202 --> 00:21:44,356
Holmes.
519
00:21:44,444 --> 00:21:46,772
Watson and I will not
approach Ruby Carville
520
00:21:46,889 --> 00:21:48,152
without your say-so.
521
00:21:48,239 --> 00:21:49,757
You have my word.
522
00:21:58,577 --> 00:21:59,816
Ice cream?
523
00:21:59,903 --> 00:22:01,770
- Seriously?
- I'm the boy's godfather.
524
00:22:01,858 --> 00:22:03,154
I can treat him
every now and again.
525
00:22:03,241 --> 00:22:04,341
It's 10:00 in the morning.
526
00:22:04,429 --> 00:22:05,608
How did it go?
527
00:22:05,696 --> 00:22:06,796
I did everything
you asked.
528
00:22:06,884 --> 00:22:08,968
I told the receptionist
that I was a housekeeper
529
00:22:09,056 --> 00:22:11,466
at Buckingham Palace and this
was the queen's rubbish.
530
00:22:11,554 --> 00:22:13,968
And I said
I would only open it for Ruby.
531
00:22:14,256 --> 00:22:16,544
Took some doing, but they
brought me to her office.
532
00:22:16,632 --> 00:22:18,574
And then, when she tried
to negotiate a price,
533
00:22:18,661 --> 00:22:20,228
I asked her about Lola Quinn
and said
534
00:22:20,315 --> 00:22:21,927
I'd heard a few rumors
about the two of them.
535
00:22:22,014 --> 00:22:23,622
- And?
- She just...
536
00:22:23,826 --> 00:22:26,419
stared at me a moment, daggers.
537
00:22:26,507 --> 00:22:29,132
And then she told me to get out,
take my rubbish with me.
538
00:22:29,725 --> 00:22:30,895
Suspicious.
539
00:22:30,983 --> 00:22:32,585
But not incriminating.
540
00:22:36,397 --> 00:22:37,733
[laughs]
541
00:22:40,679 --> 00:22:42,350
In you go.
542
00:22:42,577 --> 00:22:44,264
Mind your little head.
543
00:22:45,272 --> 00:22:46,435
There we go.
544
00:22:49,343 --> 00:22:50,998
You talk to Watson lately?
545
00:22:51,343 --> 00:22:52,882
She's my partner.
We talk all the time.
546
00:22:53,046 --> 00:22:55,639
No. I mean... talk to her.
547
00:22:57,014 --> 00:22:58,716
I said to her yesterday
that I didn't think
548
00:22:58,804 --> 00:23:00,655
she'd taken to London very well.
549
00:23:00,758 --> 00:23:02,420
Have you not been paying
attention the last 12 months?
550
00:23:02,507 --> 00:23:03,786
She's been thriving.
551
00:23:03,874 --> 00:23:04,955
I'm not talking about work.
552
00:23:05,132 --> 00:23:06,883
I'm talking
about everything else.
553
00:23:07,194 --> 00:23:08,936
Don't tell me
you haven't noticed.
554
00:23:09,310 --> 00:23:10,677
Does she occasionally
miss New York?
555
00:23:10,764 --> 00:23:12,084
Yes, of course she does.
That's to be expected
556
00:23:12,171 --> 00:23:13,796
after a major relocation.
557
00:23:13,889 --> 00:23:15,637
I know from experience.
My move to New York...
558
00:23:15,724 --> 00:23:18,435
It was challenging,
but as time wore on,
559
00:23:18,592 --> 00:23:20,037
I grew to love my new home.
560
00:23:20,125 --> 00:23:23,676
It's not the same thing...
What you did, what she's done.
561
00:23:23,764 --> 00:23:25,277
You were running away
from something.
562
00:23:25,365 --> 00:23:26,410
She's run to something.
563
00:23:26,498 --> 00:23:29,271
Watson doesn't run
to anything, let alone me.
564
00:23:29,474 --> 00:23:32,053
She came here so that
we could be partners again.
565
00:23:33,099 --> 00:23:35,107
I'm just saying, it's different.
566
00:23:37,609 --> 00:23:39,394
567
00:23:41,471 --> 00:23:43,996
Thanks again
for helping me today.
568
00:23:44,872 --> 00:23:46,670
I know you want her here.
569
00:23:46,935 --> 00:23:48,550
I want her here, too.
570
00:23:48,714 --> 00:23:51,058
Doesn't mean
that she belongs here.
571
00:23:51,472 --> 00:23:53,103
572
00:23:58,558 --> 00:24:00,067
573
00:24:00,550 --> 00:24:01,964
Got a minute?
574
00:24:02,156 --> 00:24:04,114
Yeah, sure.
575
00:24:11,783 --> 00:24:14,306
What's up? You okay?
576
00:24:16,110 --> 00:24:17,568
There's something
I've been wanting
577
00:24:17,656 --> 00:24:19,517
to talk to you about
for a while now.
578
00:24:19,605 --> 00:24:21,610
Keep putting it off,
and now I only have
579
00:24:21,697 --> 00:24:25,331
a few days left here, and I...
580
00:24:26,464 --> 00:24:28,530
What? Go ahead.
581
00:24:31,054 --> 00:24:32,403
Everything that went down
582
00:24:32,490 --> 00:24:34,792
between you
and Sherlock and Joan...
583
00:24:34,995 --> 00:24:36,910
You gotta get past it.
584
00:24:37,158 --> 00:24:39,061
More than that.
You gotta fix it.
585
00:24:39,149 --> 00:24:39,987
- Marcus...
- No.
586
00:24:40,075 --> 00:24:42,367
They never did anything
but right by us.
587
00:24:42,617 --> 00:24:44,349
Now, whenever anyone
mentions them,
588
00:24:44,437 --> 00:24:46,417
it's like nails
on a chalkboard to you.
589
00:24:46,504 --> 00:24:48,263
I'm supposed to be happy
that Sherlock
590
00:24:48,351 --> 00:24:50,045
confessed to killing
Michael Rowan?
591
00:24:50,133 --> 00:24:51,756
That he threw away
everything he had here?
592
00:24:51,843 --> 00:24:53,365
He was trying
to save his partner.
593
00:24:53,453 --> 00:24:55,411
The Feds' case against Joan
was a joke.
594
00:24:55,499 --> 00:24:57,968
You know it, I know it,
but would he listen? No.
595
00:24:58,288 --> 00:24:59,818
He had to do
what he always does.
596
00:24:59,906 --> 00:25:01,054
He had to play cowboy.
597
00:25:01,142 --> 00:25:02,726
I know, okay?
598
00:25:05,170 --> 00:25:06,937
I know.
599
00:25:07,867 --> 00:25:09,527
You know?
600
00:25:11,267 --> 00:25:12,834
You know what?
601
00:25:13,366 --> 00:25:16,131
I know who really
killed Michael Rowan.
602
00:25:20,304 --> 00:25:22,068
I don't know what
you're talking about.
603
00:25:22,944 --> 00:25:24,554
I'm not stupid.
604
00:25:25,358 --> 00:25:26,982
I was with you
when we got the news
605
00:25:27,070 --> 00:25:28,807
Sherlock confessed
to Rowan's murder.
606
00:25:28,894 --> 00:25:32,710
You were angry,
but you weren't surprised.
607
00:25:34,248 --> 00:25:36,437
We're not having
this conversation.
608
00:25:36,524 --> 00:25:38,445
I figured,
okay,
609
00:25:38,617 --> 00:25:40,742
maybe I shouldn't
have been surprised, either.
610
00:25:40,882 --> 00:25:42,851
Sherlock was
doing right by Joan.
611
00:25:43,070 --> 00:25:44,575
I didn't like it,
but I got it.
612
00:25:44,663 --> 00:25:46,216
I accepted it. You?
613
00:25:46,476 --> 00:25:48,436
You acted like
they never existed.
614
00:25:48,648 --> 00:25:50,651
Like they weren't
part of our family.
615
00:25:50,831 --> 00:25:52,719
Took me a while, but I
finally figured it out.
616
00:25:52,807 --> 00:25:54,784
It wasn't anger
you were feeling.
617
00:25:55,549 --> 00:25:57,009
It was guilt.
618
00:25:57,921 --> 00:26:00,221
You were protecting
someone, too.
619
00:26:04,408 --> 00:26:07,518
I don't like anything about what
happened with the Rowan case.
620
00:26:07,823 --> 00:26:09,638
Not one damn thing.
621
00:26:10,838 --> 00:26:13,145
I hate knowing what I know.
622
00:26:14,526 --> 00:26:16,333
But I get it.
623
00:26:17,135 --> 00:26:18,836
And to be clear,
I don't think anyone else
624
00:26:18,924 --> 00:26:20,495
needs to know about it.
625
00:26:22,135 --> 00:26:25,821
But Sherlock and Joan,
they were your friends.
626
00:26:26,495 --> 00:26:28,338
They were there for you,
627
00:26:29,135 --> 00:26:32,315
for me, always.
628
00:26:34,510 --> 00:26:36,870
It's time you made things
right with them.
629
00:26:45,370 --> 00:26:46,690
How?
630
00:26:48,338 --> 00:26:50,802
How the hell am I supposed
to do that?
631
00:26:52,787 --> 00:26:54,315
I don't know.
632
00:26:55,370 --> 00:26:57,983
But I bet "I'm sorry"
would be a good start.
633
00:27:10,331 --> 00:27:12,696
Oh, hey. I was gonna
go to the store.
634
00:27:12,784 --> 00:27:13,797
Do you need anything?
635
00:27:13,885 --> 00:27:15,698
I'm not hungry,
but thank you.
636
00:27:16,838 --> 00:27:18,090
You okay?
637
00:27:18,177 --> 00:27:19,807
638
00:27:26,666 --> 00:27:29,450
- MAN:
Oi, you Holmes and Watson?
- What's it to you?
639
00:27:32,549 --> 00:27:34,290
This is for you.
640
00:27:36,346 --> 00:27:37,760
You're not gonna take it?
641
00:27:38,034 --> 00:27:39,166
You can leave it there.
642
00:27:39,328 --> 00:27:41,526
- What, in the street?
- Yeah.
643
00:27:43,691 --> 00:27:45,471
On your way.
644
00:28:09,663 --> 00:28:12,272
It's from Ruby Carville.
She wants to talk.
645
00:28:14,419 --> 00:28:16,421
646
00:28:16,960 --> 00:28:18,281
Forgive the mess.
647
00:28:18,369 --> 00:28:21,475
This place hasn't seen much
attention since my father died.
648
00:28:22,616 --> 00:28:24,200
He used to host
orgies here
649
00:28:24,288 --> 00:28:25,646
for his decrepit friends.
650
00:28:26,029 --> 00:28:28,919
Think Eyes Wide Shut,
but with more ear hair.
651
00:28:29,007 --> 00:28:31,372
That would explain
some of the smells.
652
00:28:31,816 --> 00:28:34,005
To what do we owe the
pleasure, Ms. Carville?
653
00:28:35,067 --> 00:28:38,685
A strange but intriguing woman
tried to sell me a bag
654
00:28:38,773 --> 00:28:40,529
of Her Majesty's rubbish
this morning.
655
00:28:40,617 --> 00:28:42,357
When it became clear
it was just a pretense
656
00:28:42,445 --> 00:28:45,763
to ask me questions of
a very private nature,
657
00:28:45,872 --> 00:28:47,302
I told her to leave.
658
00:28:47,421 --> 00:28:49,036
Then I put it to some
of my reporters
659
00:28:49,124 --> 00:28:50,724
at The Metro Flash
to identify her.
660
00:28:50,812 --> 00:28:52,935
It may be a rag,
but it's an investigative rag.
661
00:28:53,254 --> 00:28:55,343
Her name led to your names,
and here we are.
662
00:28:55,431 --> 00:28:57,343
You know we're helping
Scotland Yard investigate
663
00:28:57,431 --> 00:28:58,755
what happened to Lola Quinn.
664
00:28:58,843 --> 00:29:01,232
That's why I wanted to meet
away from prying eyes.
665
00:29:01,496 --> 00:29:02,661
Your little helper
666
00:29:02,749 --> 00:29:05,427
made reference to some rumors
about Lola and me.
667
00:29:06,460 --> 00:29:08,646
I assume they're the reason
I'm a suspect.
668
00:29:08,779 --> 00:29:10,419
Do you deny you were lovers?
669
00:29:13,287 --> 00:29:16,669
Actually,
I did love Lola very much,
670
00:29:17,427 --> 00:29:19,357
but not in the way you think.
671
00:29:21,419 --> 00:29:22,693
She wasn't my lover, you see.
672
00:29:22,780 --> 00:29:26,177
She... she was my daughter.
673
00:29:31,842 --> 00:29:33,320
I never told anyone about Lola.
674
00:29:33,408 --> 00:29:36,226
- Not for 25 years.
- You gave her up for adoption?
675
00:29:36,765 --> 00:29:38,828
It was my third year
at Oxford.
676
00:29:39,664 --> 00:29:42,445
I was persuaded a baby
would ruin my life.
677
00:29:43,581 --> 00:29:45,679
Not a day goes by
I don't wonder.
678
00:29:48,804 --> 00:29:50,140
You don't believe me.
679
00:29:50,243 --> 00:29:52,149
No, that would be
a horrible thing to lie about.
680
00:29:52,356 --> 00:29:54,772
Not as horrible as what
you've come to accuse me of.
681
00:29:57,109 --> 00:29:58,197
Proof, then.
682
00:29:58,737 --> 00:30:00,726
Her birth certificate.
683
00:30:05,086 --> 00:30:07,765
You were 18 during
your third year at Oxford?
684
00:30:07,985 --> 00:30:09,388
I was precocious,
685
00:30:09,476 --> 00:30:11,336
but my father said
I was still a child,
686
00:30:11,423 --> 00:30:12,990
that I couldn't raise her.
687
00:30:13,133 --> 00:30:14,905
It was a harsh truth, but then,
688
00:30:14,992 --> 00:30:16,695
that's how he made
our family fortune.
689
00:30:16,783 --> 00:30:18,350
Harsh truth is our brand.
690
00:30:18,633 --> 00:30:20,351
Children out of wedlock aren't.
691
00:30:20,439 --> 00:30:21,929
No one ever knew?
692
00:30:23,078 --> 00:30:25,567
Dad arranged for me
to study abroad for a term.
693
00:30:25,655 --> 00:30:27,071
They took her
from the delivery room.
694
00:30:27,158 --> 00:30:28,222
I never even saw her.
695
00:30:28,310 --> 00:30:30,312
- Until?
- Four years ago.
696
00:30:30,476 --> 00:30:33,184
She sent me a letter,
perfectly polite.
697
00:30:33,312 --> 00:30:36,476
No hard feelings.
She didn't even want my money.
698
00:30:36,770 --> 00:30:38,695
She just wanted to know me.
699
00:30:39,269 --> 00:30:41,054
I wanted to help her...
That's why I kept
700
00:30:41,142 --> 00:30:42,607
our page-three spreads going,
701
00:30:42,695 --> 00:30:44,094
so I could put her
in my newspapers.
702
00:30:44,181 --> 00:30:45,218
As a glamour model?
703
00:30:45,306 --> 00:30:46,937
Teaching her the value
of a chaste image
704
00:30:47,025 --> 00:30:48,274
didn't really feel
like my place.
705
00:30:48,361 --> 00:30:49,968
Still, she was a secret
you went to
706
00:30:50,056 --> 00:30:51,841
extraordinary lengths to keep.
707
00:30:52,247 --> 00:30:53,900
And that hasn't changed.
708
00:30:54,085 --> 00:30:56,027
She would never have exposed us.
Even if she had,
709
00:30:56,115 --> 00:30:57,812
I could never hurt my daughter.
710
00:30:58,484 --> 00:31:00,280
WATSON: You made a lot
of enemies lover the years.
711
00:31:00,367 --> 00:31:02,427
Can you think of anyone
who would want to harm Lola
712
00:31:02,515 --> 00:31:03,562
to get back at you?
713
00:31:03,867 --> 00:31:06,240
Nobody knew she existed.
Of that I'm quite certain.
714
00:31:06,328 --> 00:31:07,631
This isn't about
my relationships.
715
00:31:07,718 --> 00:31:09,090
It could be about hers.
716
00:31:09,177 --> 00:31:10,308
Bad boyfriend?
717
00:31:11,070 --> 00:31:13,078
She had terrible taste in men.
718
00:31:13,659 --> 00:31:15,070
Every single one
she took up with,
719
00:31:15,158 --> 00:31:16,957
they were uniformly awful.
720
00:31:17,395 --> 00:31:18,565
Violent?
721
00:31:18,653 --> 00:31:20,013
Mostly just dull.
722
00:31:20,363 --> 00:31:21,623
But there was one...
723
00:31:21,918 --> 00:31:25,043
Farid Khan.
He owns a few nightclubs.
724
00:31:25,934 --> 00:31:27,572
Lola was very taken with him
725
00:31:27,660 --> 00:31:30,653
until earlier this year,
when he started hitting her.
726
00:31:35,746 --> 00:31:37,153
There's the faint outline
of a bruise
727
00:31:37,240 --> 00:31:38,746
beneath her sunglasses.
728
00:31:39,598 --> 00:31:40,947
"With my guy at the movies."
729
00:31:41,034 --> 00:31:42,965
Check his feed
or any of the gossip magazines.
730
00:31:43,053 --> 00:31:44,385
They were an item at the time.
731
00:31:44,473 --> 00:31:46,649
- We'll look into him.
- Good.
732
00:31:47,692 --> 00:31:49,033
If you come to believe
he did this
733
00:31:49,121 --> 00:31:51,082
but you can't quite prove it,
let me know.
734
00:31:52,434 --> 00:31:53,989
I've never had anyone
killed before,
735
00:31:54,077 --> 00:31:55,864
but I don't think I'm above it.
736
00:31:58,792 --> 00:32:00,489
So, Ruby Carville
was right.
737
00:32:00,637 --> 00:32:03,160
Farid Khan is a
loathsome human being.
738
00:32:03,356 --> 00:32:05,320
But he didn't have anything
to do with the attack.
739
00:32:05,731 --> 00:32:06,886
Alibi?
740
00:32:07,285 --> 00:32:09,205
Well, amongst other
disqualifying factors,
741
00:32:09,293 --> 00:32:11,282
he was at a meeting
at the time of the attack.
742
00:32:11,543 --> 00:32:13,432
He was signing a deal
to invest in a line
743
00:32:13,520 --> 00:32:15,543
of licorice-flavored vape juice.
744
00:32:15,746 --> 00:32:17,676
I think I am onto something.
745
00:32:18,425 --> 00:32:20,354
These are all from
Lola's social media?
746
00:32:20,442 --> 00:32:23,440
Yeah. Watching Ruby scroll past
so many posts
747
00:32:23,528 --> 00:32:25,004
to find the one
that she showed us,
748
00:32:25,092 --> 00:32:27,754
it struck me how active
Lola was on this site.
749
00:32:27,973 --> 00:32:30,504
She posted at least
five times a day, every day.
750
00:32:30,684 --> 00:32:32,085
She was a model.
751
00:32:32,301 --> 00:32:35,437
Self-promotion is second
only to carbohydrate avoidance.
752
00:32:35,684 --> 00:32:37,299
It seemed like an opportunity.
753
00:32:37,387 --> 00:32:39,127
I thought we'd find
another suspect or two
754
00:32:39,215 --> 00:32:40,057
somewhere in her feed.
755
00:32:40,145 --> 00:32:41,747
Yet she doesn't seem
to have shared the lens
756
00:32:41,834 --> 00:32:43,532
with anyone else.
757
00:32:44,200 --> 00:32:45,886
Anything in the comments?
758
00:32:46,324 --> 00:32:48,846
Just a lot of thirsty guys
and eggplant emojis.
759
00:32:48,934 --> 00:32:51,567
But if you look long enough,
you'll catch something.
760
00:32:51,879 --> 00:32:55,309
She's been airing reruns
for her followers.
761
00:32:56,176 --> 00:32:57,763
That most recent photo
762
00:32:57,851 --> 00:33:00,380
was posted in April.
763
00:33:00,468 --> 00:33:02,410
Yeah.
That's not the only one.
764
00:33:02,550 --> 00:33:05,791
She hasn't posted a new photo
since two Fridays ago.
765
00:33:05,879 --> 00:33:07,120
I think that's when it started.
766
00:33:07,254 --> 00:33:09,035
So, for some reason,
767
00:33:09,465 --> 00:33:12,520
she didn't feel camera-ready
these last two weeks.
768
00:33:12,715 --> 00:33:14,567
I'd like to know why.
769
00:33:20,824 --> 00:33:21,981
You should know,
770
00:33:22,145 --> 00:33:24,449
I'm gonna have a conversation
with DCI Jones.
771
00:33:24,567 --> 00:33:27,033
The "Doc" business, it's...
it's got to stop.
772
00:33:27,121 --> 00:33:28,791
She can dislike Americans
on her own time.
773
00:33:28,879 --> 00:33:31,319
Our relationship
needs to be more professional.
774
00:33:31,918 --> 00:33:33,799
Thanks. And the business
775
00:33:33,886 --> 00:33:37,582
with the water heater in 221A,
that's being addressed today.
776
00:33:37,903 --> 00:33:40,434
So your showers
will no longer be an adventure.
777
00:33:43,168 --> 00:33:44,637
Why you being so nice to me?
778
00:33:44,809 --> 00:33:46,548
Aren't I always nice to you?
779
00:33:48,106 --> 00:33:49,902
Did Kitty talk to you about me?
780
00:33:52,606 --> 00:33:54,603
We may have had a conversation
about you
781
00:33:54,690 --> 00:33:56,996
and concerns she has
about your well-being.
782
00:33:59,926 --> 00:34:01,324
So, is she right?
783
00:34:01,675 --> 00:34:04,176
Are you having second thoughts
about being here in London?
784
00:34:04,598 --> 00:34:06,893
It's not just about DCI Jones.
785
00:34:06,981 --> 00:34:09,120
- What is it?
- Well, you know,
786
00:34:09,208 --> 00:34:10,238
it's a lot of things.
787
00:34:10,326 --> 00:34:11,942
My family's in New York,
all my friends.
788
00:34:12,030 --> 00:34:14,249
- You know what I mean.
- Uh-huh.
789
00:34:15,849 --> 00:34:18,340
You know I can never go back
to New York.
790
00:34:18,894 --> 00:34:20,067
I'll be arrested
for the murder
791
00:34:20,154 --> 00:34:22,330
of Michael Rowan...
A murder that you might remember
792
00:34:22,418 --> 00:34:24,004
I did not commit.
793
00:34:24,186 --> 00:34:25,738
Well, no one asked you
to confess.
794
00:34:25,826 --> 00:34:27,474
Well, you didn't really give me
any choice.
795
00:34:27,561 --> 00:34:28,653
Excuse me?
796
00:34:28,741 --> 00:34:30,192
The FBI only had eyes for you,
797
00:34:30,280 --> 00:34:31,568
and you forbade me
from going to them
798
00:34:31,655 --> 00:34:33,578
and telling them that the killer
was Hannah Gregson.
799
00:34:33,665 --> 00:34:36,113
I mean, y-you were going to
end up in a federal prison.
800
00:34:36,408 --> 00:34:37,910
If you don't like
the nickname "Doc,"
801
00:34:37,998 --> 00:34:40,012
imagine the names
they would devise for you there.
802
00:34:40,378 --> 00:34:43,246
Wow. So is this
why you confessed?
803
00:34:43,334 --> 00:34:45,640
So you could hold it over
my head for the rest of my life?
804
00:34:45,770 --> 00:34:47,629
- Of course not.
- Then what the hell is this?
805
00:34:47,717 --> 00:34:49,196
Uh...
806
00:34:49,463 --> 00:34:51,465
I just, I-I'm disappointed.
807
00:34:52,944 --> 00:34:56,059
You know,
L-London is... is my home.
808
00:34:56,147 --> 00:34:57,989
It-it means something to me.
809
00:34:58,245 --> 00:35:00,807
It's not just that I can't
go back to New York.
810
00:35:00,895 --> 00:35:02,810
It's that I'm happy here.
811
00:35:03,971 --> 00:35:06,080
You know,
it-it's where I want to be.
812
00:35:06,369 --> 00:35:09,432
Yeah, well,
that makes one of us.
813
00:35:12,947 --> 00:35:14,300
Things that bad between us?
814
00:35:14,395 --> 00:35:16,531
You're emptying out your
desk a few days early?
815
00:35:17,115 --> 00:35:18,877
Been at the 11th a long time.
816
00:35:18,965 --> 00:35:20,369
It's gonna take a few trips.
817
00:35:20,457 --> 00:35:22,894
- This is just the first.
818
00:35:29,345 --> 00:35:31,182
I'm gonna call them tomorrow.
819
00:35:31,403 --> 00:35:33,565
Apologize.
820
00:35:34,054 --> 00:35:35,947
See how it goes.
821
00:35:37,290 --> 00:35:39,080
That's good.
822
00:35:40,628 --> 00:35:42,511
Ever since this thing
with Rowan...
823
00:35:42,599 --> 00:35:46,089
We don't have to
talk about it, ever.
824
00:35:48,004 --> 00:35:49,636
Thank you.
825
00:35:50,764 --> 00:35:53,464
For what you said yesterday.
826
00:35:54,435 --> 00:35:56,261
I needed that.
827
00:35:57,965 --> 00:36:00,245
You know, it's funny,
I thought I knew exactly
828
00:36:00,333 --> 00:36:03,089
how much I was gonna miss you
when you were gone.
829
00:36:04,783 --> 00:36:06,643
- I was wrong.
830
00:36:07,168 --> 00:36:08,618
831
00:36:15,159 --> 00:36:17,988
832
00:36:19,323 --> 00:36:20,846
Virgin?
833
00:36:21,526 --> 00:36:22,797
Excuse me?
834
00:36:23,003 --> 00:36:26,126
He means the drink, Watson.
This is Chip.
835
00:36:26,214 --> 00:36:28,891
He's a bartender at
the Saticoy Hotel.
836
00:36:29,512 --> 00:36:31,274
I think a little
too much ginger.
837
00:36:31,362 --> 00:36:32,364
You think?
838
00:36:32,452 --> 00:36:33,844
Anyway, thanks for coming.
839
00:36:33,932 --> 00:36:35,696
And for the libations.
840
00:36:39,604 --> 00:36:41,087
Cheers, love.
841
00:36:43,245 --> 00:36:44,587
Is that why you invited me over?
842
00:36:44,675 --> 00:36:46,155
Libations?
843
00:36:46,243 --> 00:36:48,188
Chip is more than
a simple mixologist.
844
00:36:48,276 --> 00:36:50,516
He's also a witness
in our investigation.
845
00:36:51,078 --> 00:36:52,766
You were very
nearly correct
846
00:36:52,854 --> 00:36:56,032
when you said that all
of Lola's recent posts were old.
847
00:36:56,120 --> 00:36:57,712
There was one
exception.
848
00:36:58,610 --> 00:36:59,985
That's from a week ago.
849
00:37:00,300 --> 00:37:02,142
Whatever she was hiding
from her viewing public,
850
00:37:02,229 --> 00:37:03,649
it wasn't from
the waist down.
851
00:37:03,903 --> 00:37:04,969
When I
recognized that
852
00:37:05,057 --> 00:37:06,860
as the rooftop pool
at the Saticoy,
853
00:37:06,948 --> 00:37:09,261
I contacted the bar there.
They connected me with Chip.
854
00:37:09,437 --> 00:37:11,003
He made her that
drink, you see.
855
00:37:11,200 --> 00:37:14,291
Right slap-bang in the middle of
her self-imposed media blackout.
856
00:37:14,800 --> 00:37:17,629
When I asked him about her,
he said that she had bandages
857
00:37:17,778 --> 00:37:18,852
on her face.
858
00:37:18,940 --> 00:37:21,305
Across her nose
and beneath her eyes.
859
00:37:21,549 --> 00:37:23,813
Very tidy bandages.
860
00:37:24,369 --> 00:37:26,063
She had plastic surgery.
861
00:37:26,160 --> 00:37:27,640
She shouldn't have.
862
00:37:27,898 --> 00:37:29,805
It's the reason she was killed.
863
00:37:40,820 --> 00:37:44,106
I was told this was just
an informational interview.
864
00:37:45,169 --> 00:37:47,747
Should I have
my solicitor here?
865
00:37:47,864 --> 00:37:49,479
It's not
necessary, Dr. Halsey.
866
00:37:49,567 --> 00:37:51,224
This is an
informational interview.
867
00:37:51,363 --> 00:37:53,347
We are going
to lay out
868
00:37:53,435 --> 00:37:54,628
the case we have against you.
869
00:37:54,716 --> 00:37:56,676
You don't have to say a word
if you don't want to.
870
00:37:57,872 --> 00:37:59,183
I don't understand.
871
00:37:59,452 --> 00:38:00,714
What case?
872
00:38:00,802 --> 00:38:03,231
It was you who splashed
Lola Quinn with acid.
873
00:38:03,481 --> 00:38:04,692
We're certain of it.
874
00:38:04,841 --> 00:38:06,833
- Two weeks ago,
875
00:38:06,921 --> 00:38:09,276
on Friday the 11th,
Lola checked herself
876
00:38:09,364 --> 00:38:11,958
into the Dunsmuir
Outpatient Surgery Center.
877
00:38:12,282 --> 00:38:15,116
She was permitted to check in
under an assumed name
878
00:38:15,204 --> 00:38:16,389
for privacy, but of course,
879
00:38:16,477 --> 00:38:18,290
she used her National
Insurance number.
880
00:38:18,641 --> 00:38:20,493
Now, you are listed there
881
00:38:20,581 --> 00:38:21,969
as her surgeon.
882
00:38:22,297 --> 00:38:24,193
When we first met,
you failed to mention
883
00:38:24,281 --> 00:38:27,743
you'd recently performed
an elective procedure on her.
884
00:38:28,212 --> 00:38:30,084
I didn't see how
that was relevant.
885
00:38:30,548 --> 00:38:31,663
And I still don't.
886
00:38:31,751 --> 00:38:33,235
Oh, we can help you with that.
887
00:38:33,669 --> 00:38:36,671
Her intake form indicates she
was there for a blepharoplasty.
888
00:38:36,759 --> 00:38:39,602
She wanted to reduce
the bags under her eyes.
889
00:38:39,735 --> 00:38:41,063
Is that correct?
890
00:38:41,501 --> 00:38:42,705
I don't recall.
891
00:38:42,915 --> 00:38:46,094
"I don't recall" is a useful
phrase, but it's not true.
892
00:38:46,247 --> 00:38:48,704
You did not perform
a blepharoplasty on her.
893
00:38:48,844 --> 00:38:50,788
You did an entirely
different procedure.
894
00:38:50,876 --> 00:38:53,415
A rhinoplasty,
to reshape her nose.
895
00:38:53,503 --> 00:38:55,020
You performed the wrong surgery.
896
00:38:55,161 --> 00:38:56,476
We think
she was beginning
897
00:38:56,563 --> 00:38:58,731
to suspect as much,
and might have mentioned
898
00:38:58,819 --> 00:39:00,734
her desire
to seek a second opinion.
899
00:39:00,983 --> 00:39:04,163
I'm sorry. Do you really think
something like that
900
00:39:04,251 --> 00:39:06,264
wouldn't have come to light
in all the time since?
901
00:39:06,352 --> 00:39:08,101
I mean, I get that
you're not doctors, but...
902
00:39:08,188 --> 00:39:09,686
Actually,
I used to be one.
903
00:39:09,774 --> 00:39:11,546
So I know that Lola
904
00:39:11,634 --> 00:39:12,867
would have come out
of anesthesia
905
00:39:12,954 --> 00:39:15,272
having no idea
what had been done to her.
906
00:39:15,360 --> 00:39:17,366
Both operations
would have left her
907
00:39:17,454 --> 00:39:19,020
with dull pain
in her face
908
00:39:19,108 --> 00:39:20,786
and stitches near
the bridge of her nose.
909
00:39:20,968 --> 00:39:23,098
There would be swelling,
bruises and bandages
910
00:39:23,186 --> 00:39:24,749
covering up
what you had done.
911
00:39:25,052 --> 00:39:28,036
When you realized your mistake,
you considered your options.
912
00:39:28,124 --> 00:39:29,801
WATSON: A malpractice
suit was a given.
913
00:39:29,889 --> 00:39:32,146
Your wallet and your reputation
would also take a hit.
914
00:39:34,051 --> 00:39:36,014
Look, this is all ridiculous.
915
00:39:36,262 --> 00:39:37,323
You don't...
916
00:39:37,545 --> 00:39:39,441
You don't have proof
of anything.
917
00:39:39,529 --> 00:39:40,972
That was the point
of the acid.
918
00:39:41,060 --> 00:39:42,160
You weren't angry at Lola,
919
00:39:42,248 --> 00:39:43,699
you weren't
ideologically motivated,
920
00:39:43,787 --> 00:39:45,248
and you didn't want to rob her.
921
00:39:45,435 --> 00:39:48,013
You wanted to destroy evidence
of your malpractice.
922
00:39:51,252 --> 00:39:55,239
I think we've strayed far enough
for an informational interview.
923
00:39:55,403 --> 00:39:57,040
This is
pure fiction.
924
00:39:57,324 --> 00:39:59,729
You share any of it
with the press, and I will sue.
925
00:39:59,817 --> 00:40:02,089
You shouldn't have
pointed at the DCI.
926
00:40:02,176 --> 00:40:04,354
Oh, what, now you're
the manners police, are you?
927
00:40:04,442 --> 00:40:06,457
I'm not accusing you
of being rude.
928
00:40:06,910 --> 00:40:08,605
We just got a very good look
at the chemical burn
929
00:40:08,692 --> 00:40:10,153
on your finger.
930
00:40:10,555 --> 00:40:12,528
You spilled some
of the acid on yourself.
931
00:40:13,856 --> 00:40:16,929
The fingerprint
we pulled off Lola's bag.
932
00:40:17,016 --> 00:40:18,942
We thought we just
had a partial.
933
00:40:19,098 --> 00:40:22,356
Turns out...
we had the whole thing.
934
00:40:31,168 --> 00:40:32,244
935
00:40:32,332 --> 00:40:33,450
Uh, come in.
936
00:40:33,889 --> 00:40:35,557
937
00:40:35,738 --> 00:40:37,254
You wanted to see me?
938
00:40:37,785 --> 00:40:39,075
Those are for you.
939
00:40:40,481 --> 00:40:42,043
You got me flowers?
940
00:40:42,549 --> 00:40:43,854
No, not me.
941
00:40:43,942 --> 00:40:45,175
Chip.
942
00:40:45,528 --> 00:40:46,660
The bartender.
943
00:40:47,379 --> 00:40:48,526
Fancies you.
944
00:40:48,614 --> 00:40:51,098
Said he went to your place
earlier, but you weren't in.
945
00:40:51,801 --> 00:40:53,270
Thanks.
946
00:40:53,575 --> 00:40:55,925
I never expected you
to come to London.
947
00:40:57,433 --> 00:40:59,285
When I confessed
to killing Michael,
948
00:40:59,528 --> 00:41:00,612
I knew what I was doing.
949
00:41:00,700 --> 00:41:03,498
I knew what I was sacrificing,
and...
950
00:41:03,660 --> 00:41:05,567
I was ready to go it alone.
951
00:41:06,996 --> 00:41:08,981
Now...
952
00:41:12,677 --> 00:41:16,029
I didn't say I was leaving.
I said I was struggling.
953
00:41:16,739 --> 00:41:18,489
I just need a little time, okay?
954
00:41:18,754 --> 00:41:20,400
955
00:41:23,035 --> 00:41:24,601
What?
956
00:41:25,259 --> 00:41:26,259
What?
957
00:41:29,269 --> 00:41:30,902
Are you gonna answer it?
958
00:41:35,683 --> 00:41:36,574
Captain.
959
00:41:36,661 --> 00:41:38,980
BELL:
Actually, it's me, Marcus.
960
00:41:39,472 --> 00:41:41,728
Sorry I'm calling like this.
I'm just dialing
961
00:41:41,816 --> 00:41:43,800
everyone he's close to
that's in his phone.
962
00:41:44,003 --> 00:41:45,589
I didn't have all the numbers.
963
00:41:46,785 --> 00:41:48,418
The captain,
964
00:41:48,585 --> 00:41:49,933
he's been shot.
965
00:41:51,691 --> 00:41:54,026
- It's bad.
- How bad?
966
00:41:54,487 --> 00:41:57,503
They found him last night
on a street out in Flushing.
967
00:41:57,706 --> 00:41:59,550
Nobody saw
what happened.
968
00:42:00,207 --> 00:42:02,165
The doctors, they, uh...
969
00:42:02,964 --> 00:42:05,255
they're not sure
he's gonna pull through.
970
00:42:06,197 --> 00:42:08,018
Thought you guys should know.
971
00:42:14,458 --> 00:42:17,081
Captioned by M
edia Access
Group at WGBH access.wgbh.org
972
00:42:17,169 --> 00:42:19,779
71714