Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,039
You expecting company?
2
00:00:02,041 --> 00:00:02,921
Fuck no.
3
00:00:02,917 --> 00:00:03,287
You?
4
00:00:05,709 --> 00:00:08,129
What do we do?
5
00:00:08,125 --> 00:00:09,285
Hey, hey, hey.
6
00:00:09,291 --> 00:00:10,791
God, we don't know who it is.
7
00:00:10,792 --> 00:00:12,212
It could be a friend of Molly's.
8
00:00:12,209 --> 00:00:13,669
Molly doesn't have any friends.
9
00:00:13,667 --> 00:00:15,247
You just saw the
same shit I did.
10
00:00:15,250 --> 00:00:17,420
If you think they haven't
been watching this place,
11
00:00:17,417 --> 00:00:18,327
you're an idiot.
12
00:00:18,333 --> 00:00:19,833
Maybe James should keep the gun.
13
00:00:19,834 --> 00:00:21,584
You really want
homeroom defending us?
14
00:00:21,583 --> 00:00:24,173
Says the bad ass who couldn't
even turn the safety off.
15
00:00:24,167 --> 00:00:26,327
Lucky accident.
16
00:00:26,333 --> 00:00:27,383
Won't happen again.
17
00:00:27,375 --> 00:00:29,035
Now everyone shut up.
18
00:00:29,041 --> 00:00:29,671
Shit.
19
00:00:33,917 --> 00:00:34,747
No one in the house.
20
00:00:40,625 --> 00:00:50,535
[SINISTER VOICES TALKING OUTSIDE
DOOR]
21
00:00:50,542 --> 00:00:53,132
[RADIO BEEPING]
22
00:01:05,042 --> 00:01:06,042
Shh, quiet.
23
00:01:12,959 --> 00:01:14,079
They're gone.
24
00:01:14,083 --> 00:01:16,633
Why would they just leave?
25
00:01:16,625 --> 00:01:17,285
Grab what we need.
26
00:01:17,291 --> 00:01:17,921
Let's go.
27
00:01:30,250 --> 00:01:34,830
[MUSIC PLAYING]
28
00:02:51,750 --> 00:02:53,630
Where am I going?
29
00:02:53,625 --> 00:02:53,995
Guys.
30
00:02:54,000 --> 00:02:55,880
I'm translating the
coordinates, hang on.
31
00:02:55,875 --> 00:02:56,825
Drive faster.
32
00:02:56,834 --> 00:02:58,214
Take it easy, all right.
33
00:02:58,209 --> 00:03:00,129
I'm a fricking'
journalist, not James Bond.
34
00:03:00,125 --> 00:03:00,745
They had us.
35
00:03:00,750 --> 00:03:02,420
Why would they just leave?
36
00:03:02,417 --> 00:03:04,167
Maybe they know
something we don't know.
37
00:03:04,166 --> 00:03:06,206
For all we know, those
fucks are right behind us.
38
00:03:11,125 --> 00:03:12,075
Oh, shit.
39
00:03:12,084 --> 00:03:13,044
What, what?
40
00:03:13,041 --> 00:03:14,041
Turn the radio on.
41
00:03:14,041 --> 00:03:14,881
Can we focus?
42
00:03:14,875 --> 00:03:15,625
Just do it.
43
00:03:15,625 --> 00:03:16,165
OK, all right.
44
00:03:16,166 --> 00:03:16,876
--the ground.
45
00:03:16,875 --> 00:03:18,165
Firefighters are
working to control
46
00:03:18,166 --> 00:03:19,876
blazes caused by the impact.
47
00:03:19,875 --> 00:03:22,205
Flight 212 went down over
a Los Angeles suburb,
48
00:03:22,209 --> 00:03:24,539
following reports by its crew
and an air traffic control
49
00:03:24,542 --> 00:03:25,882
instrumental interference.
50
00:03:25,875 --> 00:03:28,625
227 passengers were
confirmed on board the plane.
51
00:03:28,625 --> 00:03:30,995
Oh my god.
52
00:03:31,001 --> 00:03:32,211
The sky's literally falling.
53
00:03:32,209 --> 00:03:33,669
--we'll continue to
follow this tragic story
54
00:03:33,667 --> 00:03:36,077
throughout the night, bring
you updates as they happen.
55
00:03:36,084 --> 00:03:38,384
In downtown LA, riots
have broken out,
56
00:03:38,375 --> 00:03:40,285
and protest against
what many feel
57
00:03:40,291 --> 00:03:42,131
is a functionless police force.
58
00:03:42,125 --> 00:03:44,875
LA PD servers were
crippled earlier this week.
59
00:03:44,875 --> 00:03:48,035
Effects of the breach has left
many locals to feel they--
60
00:03:48,041 --> 00:03:49,631
God, I hope we have
homes to go to.
61
00:03:49,625 --> 00:03:51,165
This is just, random, right?
62
00:03:51,166 --> 00:03:53,166
This isn't related to Molly.
63
00:03:53,167 --> 00:03:53,627
Shh.
64
00:03:53,625 --> 00:03:55,995
--and brace for a long
night without power
65
00:03:56,000 --> 00:03:58,790
as rolling blackouts hit
the Midwest following
66
00:03:58,792 --> 00:04:02,172
yesterday's cyber attack on
power grids in the region.
67
00:04:02,167 --> 00:04:04,207
No terrorist group has
claimed responsibility.
68
00:04:09,042 --> 00:04:09,422
No, no, no.
69
00:04:09,417 --> 00:04:11,037
This isn't good.
70
00:04:11,042 --> 00:04:13,422
Blackouts are all over Madison.
71
00:04:13,417 --> 00:04:14,497
What's in Madison?
72
00:04:14,500 --> 00:04:15,330
His mom.
73
00:04:15,333 --> 00:04:17,083
She's sick.
74
00:04:17,083 --> 00:04:18,333
She can't breathe on her own.
75
00:04:18,333 --> 00:04:21,753
If those blackouts
hit the hospitals--
76
00:04:21,750 --> 00:04:22,420
Come on, come on.
77
00:04:22,417 --> 00:04:24,327
Answer, come on.
78
00:04:24,333 --> 00:04:25,083
I got it.
79
00:04:25,084 --> 00:04:26,924
It looks like Molly's
five hours north of us.
80
00:04:26,917 --> 00:04:29,207
God damn it, I can't
be here right now.
81
00:04:29,209 --> 00:04:29,879
Cool it.
82
00:04:29,875 --> 00:04:31,325
There's no way we're
turning back now.
83
00:04:31,333 --> 00:04:32,833
Guys, calm down, all right?
84
00:04:32,834 --> 00:04:35,334
We're running out of gas
and nobody's following us.
85
00:04:35,333 --> 00:04:38,083
So let's pull over, get some
food and regroup all right?
86
00:04:38,084 --> 00:04:40,044
We've got a long drive
ahead of us tonight.
87
00:04:40,042 --> 00:04:41,292
Here's the satellite
view of the location.
88
00:04:41,291 --> 00:04:42,041
Let's check it out.
89
00:04:45,291 --> 00:04:46,421
Oh, a cabin.
90
00:04:46,417 --> 00:04:47,877
In the woods.
91
00:04:47,875 --> 00:04:48,245
Great.
92
00:04:53,209 --> 00:04:57,129
[MUSIC PLAYING]
93
00:05:04,208 --> 00:05:04,828
Thanks.
94
00:05:10,166 --> 00:05:13,166
That wasn't in your summer
bikini cleanse vlog.
95
00:05:13,166 --> 00:05:16,126
I'm stress eating,
leave me alone.
96
00:05:16,125 --> 00:05:18,125
Don't even pretend like
you watch my vlogs.
97
00:05:18,125 --> 00:05:19,325
Trust me, I try not to.
98
00:05:22,792 --> 00:05:24,332
Where's Amy?
99
00:05:24,333 --> 00:05:28,503
Probably off brooding
in a corner somewhere.
100
00:05:28,500 --> 00:05:30,880
Why are you so chipper?
101
00:05:30,875 --> 00:05:32,625
Because he's hot
on the trail again.
102
00:05:32,625 --> 00:05:35,125
I know those eyes.
103
00:05:35,125 --> 00:05:35,915
Not true.
104
00:05:35,917 --> 00:05:37,417
I'm just happy to
be out of the house.
105
00:05:37,417 --> 00:05:39,667
OK, I call absolute bullshit.
106
00:05:39,667 --> 00:05:42,827
You know you love this.
107
00:05:42,834 --> 00:05:44,044
OK, fine, yeah.
108
00:05:44,041 --> 00:05:45,251
I'm invested.
109
00:05:45,250 --> 00:05:47,460
There's a story here.
110
00:05:47,458 --> 00:05:48,578
Yeah.
111
00:05:48,583 --> 00:05:50,883
Molly's story.
112
00:05:50,875 --> 00:05:54,375
Our poor, sad friend
who we all ignored.
113
00:05:54,375 --> 00:05:56,285
She thinks I was her bestie.
114
00:05:56,291 --> 00:06:00,131
I thought she was
my charity case.
115
00:06:00,126 --> 00:06:04,076
Be careful Ethan, you're
starting to sound like me.
116
00:06:04,084 --> 00:06:05,334
So are you here
for Molly, are you
117
00:06:05,333 --> 00:06:07,833
here because you feel guilty?
118
00:06:07,834 --> 00:06:10,004
Screw you, Ethan.
119
00:06:10,000 --> 00:06:12,080
Yeah, I'm just going
to go take this call
120
00:06:12,083 --> 00:06:14,213
and avoid all this awkward shit.
121
00:06:23,084 --> 00:06:25,294
Maybe sounding like he
would be a good thing.
122
00:06:25,291 --> 00:06:27,541
That's-- I mean, that's what
it was all about, right?
123
00:06:27,542 --> 00:06:29,212
All along, all the fights.
124
00:06:29,208 --> 00:06:30,788
You wanting me to
be more like you.
125
00:06:33,208 --> 00:06:35,208
Not anymore.
126
00:06:35,209 --> 00:06:38,209
We find Molly, get
out of this mess.
127
00:06:38,208 --> 00:06:39,998
You're going to see
a whole new Sam.
128
00:06:40,000 --> 00:06:42,710
I'm talking total overhaul.
129
00:06:42,709 --> 00:06:43,079
What?
130
00:06:43,083 --> 00:06:45,583
I'm serious.
131
00:06:45,583 --> 00:06:47,333
People don't change.
132
00:06:47,333 --> 00:06:49,133
Not that much.
133
00:06:49,126 --> 00:06:50,826
Well I think they do.
134
00:06:50,834 --> 00:06:54,044
Molly does too, and clearly
she is smart as fuck.
135
00:07:11,709 --> 00:07:12,879
Never seen you not respond.
136
00:07:15,375 --> 00:07:16,375
No, I guess you haven't.
137
00:07:19,458 --> 00:07:22,078
That would have destroyed
me two days ago.
138
00:07:22,084 --> 00:07:24,084
I mean, maybe you're right.
139
00:07:24,083 --> 00:07:27,713
Maybe I am a selfish bitch.
140
00:07:27,709 --> 00:07:31,289
I'm just here to clear
out my conscience.
141
00:07:31,291 --> 00:07:32,711
I don't want to be just that.
142
00:07:32,709 --> 00:07:34,749
I care.
143
00:07:34,750 --> 00:07:37,460
Isn't that a start?
144
00:07:37,458 --> 00:07:38,918
Molly was my friend.
145
00:07:38,917 --> 00:07:41,627
I didn't make that up.
146
00:07:41,625 --> 00:07:43,575
It wasn't all me.
147
00:07:43,583 --> 00:07:46,133
Did I ruin us?
148
00:07:50,959 --> 00:07:51,329
No.
149
00:07:51,333 --> 00:07:54,333
There was a time when I would
have died to hear you say that.
150
00:07:57,208 --> 00:08:02,288
But all this, it's making
me see more clearly.
151
00:08:02,291 --> 00:08:07,171
We're bad for each other.
152
00:08:07,166 --> 00:08:08,536
I think we both know that.
153
00:08:14,709 --> 00:08:16,919
You OK?
154
00:08:16,917 --> 00:08:19,127
This god damn nostalgia's
getting to me, Ethan.
155
00:08:26,709 --> 00:08:29,919
You'll always mean
something to me.
156
00:08:29,917 --> 00:08:30,707
Sappy bullshit.
157
00:08:33,959 --> 00:08:35,329
Nobody means that.
158
00:08:35,333 --> 00:08:38,673
People move on and they forget.
159
00:08:38,667 --> 00:08:41,287
Molly didn't forget.
160
00:08:41,291 --> 00:08:42,831
Clearly she's smart as fuck.
161
00:09:11,042 --> 00:09:13,132
Hey.
162
00:09:13,126 --> 00:09:15,166
Can I have one?
163
00:09:15,167 --> 00:09:18,167
Won't they send you to the
principal's office for that?
164
00:09:18,166 --> 00:09:19,576
Thinking I'm maybe dropping out.
165
00:09:29,583 --> 00:09:30,543
How's mom?
166
00:09:35,375 --> 00:09:37,375
Backup generator's on.
167
00:09:37,375 --> 00:09:38,035
For now.
168
00:09:41,375 --> 00:09:43,705
That's good news.
169
00:09:43,709 --> 00:09:46,539
Yeah, I guess.
170
00:09:46,542 --> 00:09:48,252
Now you're the one
with the attitude?
171
00:09:48,250 --> 00:09:50,920
I shouldn't be here right now.
172
00:09:50,917 --> 00:09:52,877
The world's falling
apart and my mom's alone
173
00:09:52,875 --> 00:09:53,995
in a hospital on a ventilator.
174
00:09:54,000 --> 00:09:54,670
I should be--
175
00:09:58,375 --> 00:10:00,285
I'm sorry.
176
00:10:00,291 --> 00:10:02,461
I'm just under a lot of stress.
177
00:10:02,458 --> 00:10:03,078
Noticed.
178
00:10:06,209 --> 00:10:08,129
She's fragile.
179
00:10:08,126 --> 00:10:09,076
Could go any minute.
180
00:10:11,959 --> 00:10:15,169
Shouldn't you let her?
181
00:10:15,166 --> 00:10:17,036
What?
182
00:10:17,041 --> 00:10:19,001
Been under that long.
183
00:10:19,000 --> 00:10:21,130
What kind of life is she
really going to have,
184
00:10:21,126 --> 00:10:22,076
even if she wakes up?
185
00:10:26,042 --> 00:10:28,672
You're at a crossroads, Sparky.
186
00:10:28,667 --> 00:10:30,747
Is there no one else to
watch after her right now?
187
00:10:33,250 --> 00:10:34,790
My sister.
188
00:10:34,792 --> 00:10:36,962
But that would mean ruining
her trip to the beach.
189
00:10:39,583 --> 00:10:41,213
Sister's can suck.
190
00:10:41,208 --> 00:10:41,998
Yeah.
191
00:10:42,000 --> 00:10:44,250
But sounds like you
need to grow a backbone.
192
00:10:44,250 --> 00:10:47,460
What the hell am I even
doing in this shit show?
193
00:10:47,458 --> 00:10:49,668
I haven't talked to
Molly in almost a decade,
194
00:10:49,667 --> 00:10:52,667
and she pulls me
into all this crap.
195
00:10:52,667 --> 00:10:55,537
Guns and car chases.
196
00:10:55,542 --> 00:10:58,172
Yeah, I have a
life too, you know?
197
00:10:58,166 --> 00:11:01,076
Not a great one, but
I've accepted it.
198
00:11:01,084 --> 00:11:03,334
And what, we're all out
here risking our lives
199
00:11:03,333 --> 00:11:05,043
for your girlfriend.
200
00:11:05,041 --> 00:11:05,921
Why?
201
00:11:05,917 --> 00:11:08,207
Because she was some
poor, sad girl and we
202
00:11:08,209 --> 00:11:09,209
all feel bad for her?
203
00:11:09,209 --> 00:11:10,959
Well boohoo.
204
00:11:10,959 --> 00:11:12,789
We all have shit lives.
205
00:11:12,792 --> 00:11:13,462
Why her?
206
00:11:13,458 --> 00:11:15,998
She's special.
207
00:11:16,001 --> 00:11:18,001
You don't know her
like I do, you can't.
208
00:11:18,000 --> 00:11:18,630
Oh, why?
209
00:11:18,625 --> 00:11:20,165
Because you two shared emojis?
210
00:11:20,166 --> 00:11:22,166
I shared a classroom
with her for four years.
211
00:11:22,166 --> 00:11:23,876
Don't tell me that
I don't know Molly.
212
00:11:23,875 --> 00:11:25,125
I've actually hugged her--
213
00:11:25,126 --> 00:11:26,376
Doesn't matter.
214
00:11:26,375 --> 00:11:28,995
I may never have met her, but
I know her better than all
215
00:11:29,001 --> 00:11:30,831
of you.
216
00:11:30,834 --> 00:11:34,004
You really want to
know who you're saving?
217
00:11:34,001 --> 00:11:34,381
Read that.
218
00:11:49,834 --> 00:11:52,254
It's the last story she sent
me before she disappeared.
219
00:12:01,084 --> 00:12:04,174
My name is Dorothy Weaver.
220
00:12:04,167 --> 00:12:07,957
Female, age 16,
and I tell stories.
221
00:12:14,375 --> 00:12:14,995
Why?
222
00:12:18,208 --> 00:12:20,038
A writer must
always know her why.
223
00:12:28,125 --> 00:12:30,035
I believe stories
can help people.
224
00:12:33,125 --> 00:12:34,285
You don't belong out there.
225
00:12:37,083 --> 00:12:39,503
Promise you'll do
this every day?
226
00:12:39,500 --> 00:12:41,210
You'll call down if
you get scared, right?
227
00:12:47,083 --> 00:12:49,083
They've already helped me a lot.
228
00:12:49,084 --> 00:12:51,794
[PARENTS YELLING]
229
00:12:51,792 --> 00:12:52,882
I caught the bug early.
230
00:12:57,917 --> 00:13:02,037
Where it's helped
me make worlds.
231
00:13:02,042 --> 00:13:05,422
Words were reliable
when nothing else was.
232
00:13:09,959 --> 00:13:12,539
Writing taught me how to
communicate all the feelings
233
00:13:12,542 --> 00:13:13,542
that I couldn't explain.
234
00:13:19,750 --> 00:13:20,710
It's my sanity.
235
00:13:26,458 --> 00:13:28,998
And I'm good at it.
236
00:13:29,001 --> 00:13:31,711
There are things I have to say.
237
00:13:31,709 --> 00:13:36,079
Ideas inside I have to get out.
238
00:13:36,083 --> 00:13:39,133
If you accept me,
I know I'll learn
239
00:13:39,126 --> 00:13:42,246
to say them the right way.
240
00:13:42,250 --> 00:13:47,080
I want people to know my name.
241
00:13:47,083 --> 00:13:49,713
Know that I earned it.
242
00:13:53,667 --> 00:13:57,627
And I want everyone
to know I earned
243
00:13:57,625 --> 00:14:00,075
that name at UC Hollywood.
244
00:14:05,625 --> 00:14:07,075
Bok choy?
245
00:14:07,083 --> 00:14:08,173
Bechdel.
246
00:14:08,166 --> 00:14:09,456
It's a test.
247
00:14:09,458 --> 00:14:11,418
Your screenplay has to
have at least one scene
248
00:14:11,417 --> 00:14:13,167
where two women are
talking about something
249
00:14:13,166 --> 00:14:14,376
other than guys.
250
00:14:14,375 --> 00:14:15,625
That's boring.
251
00:14:15,625 --> 00:14:18,665
Did you know that only like,
half the movies we watch pass?
252
00:14:18,667 --> 00:14:20,497
Who watches movies anymore?
253
00:14:20,500 --> 00:14:22,330
I do.
254
00:14:22,333 --> 00:14:25,213
I believe in the power of
images and words to transform.
255
00:14:25,208 --> 00:14:25,828
Me too.
256
00:14:25,834 --> 00:14:29,214
As long as there is
less than 140 of them.
257
00:14:29,209 --> 00:14:30,879
Art lasts forever.
258
00:14:30,875 --> 00:14:33,375
That is just about
the next best thing.
259
00:14:33,375 --> 00:14:35,535
Professor Gregory says that
if we work hard enough,
260
00:14:35,542 --> 00:14:39,082
my generation of filmmakers
is going to abolish sexism.
261
00:14:39,083 --> 00:14:40,883
She must be a big Dyke.
262
00:14:40,875 --> 00:14:42,035
She's a he.
263
00:14:42,041 --> 00:14:44,421
Is he hot?
264
00:14:44,417 --> 00:14:47,827
Estel, there's literally
millions of discussions
265
00:14:47,834 --> 00:14:50,044
that we could have that
don't center around men.
266
00:14:50,042 --> 00:14:54,172
Save them for the page, because
we're only freshman once.
267
00:14:54,167 --> 00:14:55,497
That's fresh, once.
268
00:15:01,625 --> 00:15:03,245
You're not checking
on her again?
269
00:15:03,250 --> 00:15:05,710
She's all alone, Estel.
270
00:15:05,709 --> 00:15:07,579
You got daddy issues
because he left,
271
00:15:07,583 --> 00:15:09,383
I got daddy issues
because mine won't leave.
272
00:15:09,375 --> 00:15:10,375
Can't we just have fun?
273
00:15:14,250 --> 00:15:17,830
Peggy paces, crawling
out of her skin.
274
00:15:25,750 --> 00:15:27,130
More.
275
00:15:27,125 --> 00:15:30,205
I want mo--
276
00:15:30,208 --> 00:15:33,498
D. I know you're a
queen bee back in Ohio,
277
00:15:33,500 --> 00:15:36,880
but LA doesn't
grade on the curve.
278
00:15:36,875 --> 00:15:39,285
I'm legacy, and I'm local.
279
00:15:39,291 --> 00:15:43,921
So think of me as your
west coast fairy godmother.
280
00:15:43,917 --> 00:15:46,207
College is all
about reinvention.
281
00:15:46,209 --> 00:15:48,039
Who you know takes
you further than what
282
00:15:48,042 --> 00:15:50,082
you know in this
town, so stop driving
283
00:15:50,084 --> 00:15:53,134
yourself nuts over belch
tests and get out of--
284
00:15:53,125 --> 00:15:54,165
Bechdel!
285
00:15:54,166 --> 00:15:55,746
I know.
286
00:15:55,750 --> 00:15:56,670
I was being funny.
287
00:15:56,667 --> 00:15:58,377
Funny sells, right?
288
00:15:58,375 --> 00:15:59,535
You know sex sells too.
289
00:15:59,542 --> 00:16:02,082
So why don't we
ditch the uniform
290
00:16:02,084 --> 00:16:05,254
and get you some like, aw.
291
00:16:05,250 --> 00:16:07,830
Oh my god.
292
00:16:07,834 --> 00:16:10,134
Hey, what are you doing?
293
00:16:10,125 --> 00:16:12,995
You'll thank me for this.
294
00:16:13,001 --> 00:16:14,831
Rotten Tomatoes for dating.
295
00:16:14,834 --> 00:16:17,254
People follow you,
rate dates, hook, you
296
00:16:17,250 --> 00:16:19,130
know how good you kiss.
297
00:16:19,126 --> 00:16:22,786
Don't have a high score,
not going to score.
298
00:16:22,792 --> 00:16:27,252
Luckily you're a
clean slate, for now.
299
00:16:27,250 --> 00:16:28,580
What's your score?
300
00:16:28,583 --> 00:16:31,673
P10, daddy was an
early investor.
301
00:16:31,667 --> 00:16:33,917
Come on, it makes
dating super easy.
302
00:16:33,917 --> 00:16:35,827
You'll know exactly where
you stand with people
303
00:16:35,834 --> 00:16:37,044
and what they think of you.
304
00:16:37,042 --> 00:16:38,582
I don't care what
people think of me.
305
00:16:38,583 --> 00:16:39,383
The fuck?
306
00:16:39,375 --> 00:16:40,575
Crystal's a P10?
307
00:16:40,583 --> 00:16:43,423
She has halitosis and
moles all over her back.
308
00:16:43,417 --> 00:16:45,167
How do you spell halitosis?
309
00:16:45,166 --> 00:16:47,246
Yeah, I'm not falling
into that trap.
310
00:16:47,250 --> 00:16:49,130
What, social media or guys?
311
00:16:49,125 --> 00:16:50,075
Both.
312
00:16:50,084 --> 00:16:54,044
I have more important things to
do out here than make mistakes.
313
00:16:54,042 --> 00:16:59,422
D. I'm really worried that
you're depressed, or have
314
00:16:59,417 --> 00:17:00,287
an eating disorder--
315
00:17:00,291 --> 00:17:02,211
Oh my god.
316
00:17:02,209 --> 00:17:04,039
If I say that I'll come
out with you tonight,
317
00:17:04,042 --> 00:17:07,332
will you just please give me
an hour so I can get this done?
318
00:17:07,333 --> 00:17:08,253
Of course.
319
00:17:08,250 --> 00:17:10,040
I'm going to go
get a press juice.
320
00:17:10,042 --> 00:17:11,582
Grab something slutty.
321
00:17:16,042 --> 00:17:17,542
I want to be more.
322
00:17:17,542 --> 00:17:22,132
Like, why?
323
00:17:22,126 --> 00:17:25,036
Why can't I have it all?
324
00:17:25,042 --> 00:17:28,382
[MUSIC PLAYING]
325
00:17:35,291 --> 00:17:37,251
No, stop.
326
00:17:37,250 --> 00:17:37,880
Hi, I'm--
327
00:17:49,709 --> 00:17:53,039
[GLASS BREAKS]
328
00:18:02,208 --> 00:18:02,828
Oh my god.
329
00:18:02,834 --> 00:18:04,174
I love Pelican Hill.
330
00:18:04,167 --> 00:18:09,417
It's beautiful but it's
not obviously intentional.
331
00:18:09,417 --> 00:18:11,627
When are you taking me?
332
00:18:11,625 --> 00:18:13,825
I'm free on Sunday.
333
00:18:13,834 --> 00:18:14,634
I can't.
334
00:18:14,625 --> 00:18:16,035
I'm running a food
fair this weekend.
335
00:18:16,041 --> 00:18:19,171
Got to teach the pledges
how to give back.
336
00:18:19,166 --> 00:18:21,416
So you're a giver, Jay?
337
00:18:21,417 --> 00:18:26,667
Hey I got a midterm tomorrow.
338
00:18:26,667 --> 00:18:29,577
So you take care, OK?
339
00:18:29,583 --> 00:18:32,583
[MUSIC PLAYING]
340
00:19:02,000 --> 00:19:03,460
Hey, who's the cutie?
341
00:19:03,458 --> 00:19:05,038
Jay?
342
00:19:05,041 --> 00:19:06,501
Gross, not my type.
343
00:19:06,500 --> 00:19:09,420
Any bites?
344
00:19:09,417 --> 00:19:11,037
You don't have a
profile pic yet?
345
00:19:11,041 --> 00:19:11,711
Yeah.
346
00:19:11,709 --> 00:19:13,079
I don't really like
the whole concept--
347
00:19:13,084 --> 00:19:14,794
Yeah, you'll hate it
even more when people
348
00:19:14,792 --> 00:19:17,792
start labeling you a #lurker.
349
00:19:17,792 --> 00:19:20,502
Smile, sexy.
350
00:19:24,959 --> 00:19:25,329
Oh.
351
00:19:28,542 --> 00:19:29,542
Him?
352
00:19:29,542 --> 00:19:30,172
No.
353
00:19:30,167 --> 00:19:32,127
He has American Psycho eyes.
354
00:19:32,125 --> 00:19:34,455
You've got an
overactive imagination.
355
00:19:34,458 --> 00:19:36,878
Yeah I'm kind of
counting on that.
356
00:19:36,875 --> 00:19:38,125
Just write him.
357
00:19:38,126 --> 00:19:40,126
You like telling stories, right?
358
00:19:40,126 --> 00:19:42,206
Thank you.
359
00:19:42,208 --> 00:19:43,998
Take this.
360
00:19:44,001 --> 00:19:45,961
You want to find your voice?
361
00:19:45,959 --> 00:19:48,499
You've got to live a little.
362
00:19:48,500 --> 00:19:49,130
Cheers.
363
00:19:52,583 --> 00:19:54,213
And lose the damn
hoodie, already.
364
00:19:54,208 --> 00:19:55,498
It's ironic.
365
00:19:55,500 --> 00:19:56,920
Well irony is dead, Cleveland.
366
00:20:10,125 --> 00:20:10,785
Hurry, Brett.
367
00:20:10,792 --> 00:20:12,792
It's spilling.
368
00:20:12,792 --> 00:20:15,792
[MUSIC PLAYING]
369
00:20:47,500 --> 00:20:49,130
[MUSIC - ECHO FRIENDLY, "SAME
MISTAKES"]
370
00:20:49,125 --> 00:20:51,825
I make the same mistakes.
371
00:20:51,834 --> 00:20:54,674
Feels like I never learn.
372
00:20:54,667 --> 00:21:00,827
Always give way too much
for little in return.
373
00:21:00,834 --> 00:21:06,294
I haven't changed a bit,
I'm still not over it.
374
00:21:06,291 --> 00:21:10,041
I make the same mistakes.
375
00:21:10,041 --> 00:21:12,041
I make the same mistakes.
376
00:21:20,209 --> 00:21:25,169
I never did grow up,
feels like I never will,
377
00:21:25,167 --> 00:21:31,457
my friends are all adults,
I'm still a teenage girl.
378
00:21:31,458 --> 00:21:33,458
I haven't changed a bit.
379
00:21:33,458 --> 00:21:37,038
I'm still not over it.
380
00:21:37,042 --> 00:21:42,502
I make the same mistakes,
I make the same mistakes.
381
00:21:49,084 --> 00:21:51,464
My friends are all a drag.
382
00:21:51,458 --> 00:21:54,418
They think I'm such a flake.
383
00:21:54,417 --> 00:22:00,457
They want to go to bed,
I want to stay up late.
384
00:22:00,458 --> 00:22:07,038
Walking the streets alone,
thinking of you till dawn.
385
00:22:07,042 --> 00:22:11,422
I make the same mistakes,
I make the same mistakes.
386
00:23:30,000 --> 00:23:32,210
I never did grow up.
387
00:23:32,209 --> 00:23:34,579
I make the same mistakes.
388
00:23:34,583 --> 00:23:35,583
Feels like I never will.
389
00:23:35,583 --> 00:23:37,213
Feels like I never will.
390
00:23:37,209 --> 00:23:44,169
My friends are all adults,
I'm still a teenage girl.
391
00:23:44,167 --> 00:23:46,497
Can I stay?
392
00:23:46,500 --> 00:23:49,130
I'm still not over you.
393
00:23:49,126 --> 00:23:54,076
I make the same mistakes,
I make the same mistakes.
394
00:24:01,625 --> 00:24:04,705
Good girl.
395
00:24:04,709 --> 00:24:09,419
Ugh, that fugly sock.
396
00:24:09,417 --> 00:24:11,997
Ame's.
397
00:24:12,000 --> 00:24:12,790
Open up, bitch.
398
00:24:12,792 --> 00:24:13,752
I'm crashing.
399
00:24:25,000 --> 00:24:27,040
Hey lovebirds, let's wrap it up.
400
00:24:30,166 --> 00:24:31,786
Sorry, sorry, sorry.
401
00:24:34,375 --> 00:24:35,495
Hey.
402
00:24:35,500 --> 00:24:36,130
Have we met?
403
00:24:38,625 --> 00:24:40,165
Better get to that midterm, hm?
404
00:24:43,417 --> 00:24:44,037
OK.
405
00:24:54,125 --> 00:24:55,995
What the hell happened in here?
406
00:24:56,001 --> 00:24:59,671
Everything I wanted and needed.
407
00:24:59,667 --> 00:25:00,997
And nothing more.
408
00:25:01,001 --> 00:25:01,381
Go on.
409
00:25:08,041 --> 00:25:09,791
Thank you for
forcing me to go out.
410
00:25:13,583 --> 00:25:15,423
Well I hope you didn't
fuck that loser.
411
00:25:15,417 --> 00:25:16,167
Jay?
412
00:25:16,166 --> 00:25:16,786
Oh, my god.
413
00:25:16,792 --> 00:25:19,422
He's the sweetest.
414
00:25:19,417 --> 00:25:21,287
Jesus, I thought you
were smarter than that.
415
00:25:24,084 --> 00:25:26,584
What's that supposed to mean?
416
00:25:26,583 --> 00:25:28,043
He's a total player.
417
00:25:28,041 --> 00:25:29,791
Everyone knows it.
418
00:25:29,792 --> 00:25:31,132
Aer you sure?
419
00:25:31,126 --> 00:25:32,126
I mean, I'm not going to lie.
420
00:25:32,125 --> 00:25:34,575
I kind of already
cyber stalked him.
421
00:25:34,583 --> 00:25:36,213
And he's P10.
422
00:25:36,209 --> 00:25:37,379
He seems pretty amazing.
423
00:25:37,375 --> 00:25:39,575
The only comment on his
page is from his high school
424
00:25:39,583 --> 00:25:40,253
sweetheart.
425
00:25:40,250 --> 00:25:42,330
It's just a new account,
calm down, Cleveland.
426
00:25:42,333 --> 00:25:44,423
Know how many times he's
tried to get in my pants?
427
00:25:49,333 --> 00:25:50,383
I hope you used a condom.
428
00:25:54,084 --> 00:25:55,004
I mean, yeah we did.
429
00:25:55,001 --> 00:25:55,381
Parts.
430
00:25:55,375 --> 00:25:56,915
Why?
431
00:25:56,917 --> 00:25:59,577
He has some raging
undiagnosed STD.
432
00:25:59,583 --> 00:26:01,253
This girl he slept
with last semester
433
00:26:01,250 --> 00:26:04,830
got it and grew a fucking
barnacle on her face.
434
00:26:04,834 --> 00:26:05,714
Everyone found out.
435
00:26:05,709 --> 00:26:08,379
Not one guy would
even look at her.
436
00:26:08,375 --> 00:26:10,665
They called her
untouchable Tina.
437
00:26:10,667 --> 00:26:14,417
And doctors told her she
couldn't even get pregnant.
438
00:26:14,417 --> 00:26:15,417
No one's seen her since.
439
00:26:19,542 --> 00:26:20,332
That's awful, right?
440
00:26:20,333 --> 00:26:22,043
Has to live with that
the rest of her life.
441
00:26:25,417 --> 00:26:27,787
Sounds like BS.
442
00:26:27,792 --> 00:26:30,382
Besides, we were careful.
443
00:26:30,375 --> 00:26:31,245
I'm late.
444
00:26:31,250 --> 00:26:33,000
I gotta go, babe.
445
00:26:33,000 --> 00:26:36,130
Bye.
446
00:26:36,126 --> 00:26:38,076
Don't come crying to me if
you start growing a tail.
447
00:26:52,001 --> 00:26:54,331
Exterior, day.
448
00:26:54,333 --> 00:26:57,293
[MUSIC - EAST LOVE, "BETTER THAN
BEING WITH YOU"]
449
00:27:12,709 --> 00:27:14,039
The sun shines bright on Peggy.
450
00:27:19,042 --> 00:27:20,422
17.
451
00:27:20,417 --> 00:27:22,827
Brown hair.
452
00:27:22,834 --> 00:27:25,214
Bookish.
453
00:27:25,209 --> 00:27:25,539
Sexy.
454
00:27:29,500 --> 00:27:32,290
Just what do you think
you're doing, Peggy?
455
00:27:35,166 --> 00:27:37,376
Living alone.
456
00:27:37,375 --> 00:27:39,825
For once, I'm finally living.
457
00:27:44,333 --> 00:27:44,963
Dumb.
458
00:27:56,750 --> 00:28:00,630
Peggy hugs Rachel, thankful
for all she's done.
459
00:28:00,625 --> 00:28:02,035
Assures her.
460
00:28:02,041 --> 00:28:04,711
Come on Rach, we were careful.
461
00:28:04,709 --> 00:28:07,039
Even if it was
just one fun night.
462
00:28:07,042 --> 00:28:11,922
I can't help feel like I'm
finally settling into my skin.
463
00:28:11,917 --> 00:28:14,457
Like I'm good enough
to exist here.
464
00:28:14,458 --> 00:28:17,128
Like I'm home.
465
00:28:17,126 --> 00:28:19,286
It's stupid, I know.
466
00:28:19,291 --> 00:28:21,291
But it's nice sometimes.
467
00:28:27,917 --> 00:28:31,917
Just being noticed.
468
00:28:31,917 --> 00:28:33,287
I can finally--
469
00:28:42,750 --> 00:28:48,710
'Cause being alone babe is,
better than being with you.
470
00:28:55,709 --> 00:28:58,289
Stella Dallas.
471
00:28:58,291 --> 00:29:00,751
The imitation of life.
472
00:29:00,750 --> 00:29:04,170
Mr. Skeffington.
473
00:29:04,166 --> 00:29:09,126
Female melodramas with
female protagonists.
474
00:29:09,125 --> 00:29:12,705
Flawed female protagonists.
475
00:29:12,709 --> 00:29:14,329
But what is a flaw?
476
00:29:14,333 --> 00:29:15,543
And who decides it?
477
00:29:15,542 --> 00:29:16,752
There's no secrets anymore--
478
00:29:16,750 --> 00:29:17,710
[INAUDIBLE]
479
00:29:23,126 --> 00:29:25,166
Be responsible with
your metaphors.
480
00:29:25,166 --> 00:29:27,666
Words have power.
481
00:29:27,667 --> 00:29:29,997
Your screenplay is your sister.
482
00:29:30,001 --> 00:29:33,131
As a writer, you must play god.
483
00:29:33,126 --> 00:29:34,956
But the characters
must be flawed.
484
00:29:34,959 --> 00:29:40,829
[INAUDIBLE] So, why Mela?
485
00:29:40,834 --> 00:29:42,044
Why female?
486
00:29:42,041 --> 00:29:45,831
As writers, you have the
chance to [INAUDIBLE]
487
00:29:45,834 --> 00:29:48,924
but why do people Bond
as an action thriller?
488
00:29:48,917 --> 00:29:51,207
Isn't he a melodramatic male?
489
00:29:51,208 --> 00:29:56,378
Prone to alcoholism, sex
addiction, narcissism?
490
00:29:56,375 --> 00:30:10,705
[INAUDIBLE] Miss?
491
00:30:10,709 --> 00:30:13,629
What the fuck?
492
00:30:13,625 --> 00:30:14,575
Are you OK?
493
00:30:20,500 --> 00:30:21,130
Miss?
494
00:30:24,500 --> 00:30:26,130
No, no, no, no, no.
495
00:30:29,084 --> 00:30:29,464
Ow.
496
00:31:05,042 --> 00:31:07,422
Excuse me.
497
00:31:07,417 --> 00:31:08,417
Excuse me.
498
00:31:35,084 --> 00:31:35,464
Next.
499
00:31:42,792 --> 00:31:44,172
How can I help you?
500
00:31:44,166 --> 00:31:46,996
[LAUGHTER]
501
00:31:52,333 --> 00:31:53,583
I need to see the doctor.
502
00:31:53,583 --> 00:31:56,633
Insurance, address,
name of primary.
503
00:31:56,625 --> 00:31:58,575
Gotta get your
record in the system.
504
00:31:58,583 --> 00:31:59,333
Reason for visit?
505
00:32:02,875 --> 00:32:04,415
Reason for visit?
506
00:32:04,417 --> 00:32:07,207
[WHISPERING]
507
00:32:07,209 --> 00:32:08,919
Miss.
508
00:32:08,917 --> 00:32:10,667
Why are you here?
509
00:32:19,125 --> 00:32:20,075
Actually I'm fine.
510
00:32:25,917 --> 00:32:27,287
Jay, hi.
511
00:32:27,291 --> 00:32:28,171
Hey, stranger.
512
00:32:28,167 --> 00:32:30,077
Hey.
513
00:32:30,084 --> 00:32:30,834
I was just, um.
514
00:32:35,083 --> 00:32:35,713
Here.
515
00:32:39,041 --> 00:32:40,421
Are you OK?
516
00:32:40,417 --> 00:32:41,877
Yeah.
517
00:32:41,875 --> 00:32:42,995
Yeah, I'm fine.
518
00:32:45,667 --> 00:32:48,127
Jay, do you have--
519
00:32:50,875 --> 00:32:55,245
like a-- like a
cold or something?
520
00:32:55,250 --> 00:32:57,210
Nope, I don't get sick.
521
00:32:57,208 --> 00:32:59,918
You sure you're OK?
522
00:32:59,917 --> 00:33:00,997
Yeah.
523
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
I'm fine, I just--
524
00:33:03,001 --> 00:33:06,041
I just don't really
feel like myself.
525
00:33:06,042 --> 00:33:08,502
I'm sorry.
526
00:33:08,500 --> 00:33:10,630
I gotta get to class.
527
00:33:10,625 --> 00:33:13,705
Otherwise I'd stay and chat.
528
00:33:13,709 --> 00:33:14,999
Quit hiding that pretty face.
529
00:33:42,250 --> 00:33:42,880
What?
530
00:33:46,875 --> 00:33:47,875
What the fuck?
531
00:34:29,166 --> 00:34:33,166
[SCRATCHING]
532
00:35:08,083 --> 00:35:11,083
[WHISPERING]
533
00:35:42,209 --> 00:35:45,579
[COUGHING]
534
00:35:54,084 --> 00:35:54,464
Sorry.
535
00:36:10,209 --> 00:36:11,539
Fucking kidding me?
536
00:36:21,959 --> 00:36:24,169
Call us in a week
for the results.
537
00:36:24,166 --> 00:36:25,416
A week?
538
00:36:25,417 --> 00:36:28,957
Well I have to
take it to the lab.
539
00:36:28,959 --> 00:36:33,749
But I have things
growing out of my skin.
540
00:36:33,750 --> 00:36:34,330
My ears--
541
00:36:34,333 --> 00:36:37,043
I have prescribed an anti
fungal for your hives.
542
00:36:37,042 --> 00:36:39,882
The dorm showers are
usually to blame.
543
00:36:39,875 --> 00:36:40,995
The ears are OK.
544
00:36:41,000 --> 00:36:44,080
Just some congestion, and
probably allergies from being
545
00:36:44,084 --> 00:36:45,294
on the new coast.
546
00:36:45,291 --> 00:36:46,211
Try Claritin.
547
00:36:46,208 --> 00:36:48,328
We'll know if it's
anything more next week.
548
00:36:48,333 --> 00:36:50,173
I can't wait a week.
549
00:36:50,166 --> 00:36:53,956
Same day rapid testing is 500
for HIV, 900 for the bundle.
550
00:36:57,250 --> 00:37:00,460
I only have $200 on me.
551
00:37:00,458 --> 00:37:01,958
Can't you make an exception?
552
00:37:01,959 --> 00:37:05,039
We take credit card.
553
00:37:05,041 --> 00:37:08,001
My mom checks my statements.
554
00:37:08,001 --> 00:37:08,881
She can't see that.
555
00:37:08,875 --> 00:37:10,455
She would be so
disappointed in me.
556
00:37:13,291 --> 00:37:13,881
Please.
557
00:37:19,084 --> 00:37:21,834
It's policy.
558
00:37:21,834 --> 00:37:22,794
Breathe.
559
00:37:22,792 --> 00:37:25,042
Try not to think about
it too much this week.
560
00:37:56,125 --> 00:38:00,165
[BUZZING]
561
00:38:36,126 --> 00:38:39,456
[PHONE VIBRATING]
562
00:38:56,291 --> 00:38:59,081
[WHISPERING]
563
00:39:00,917 --> 00:39:02,327
No one wants a
dirty girl, Dorothy.
564
00:39:02,333 --> 00:39:06,333
The good boys don't want
a dirty girl like you.
565
00:40:13,709 --> 00:40:14,079
Estel!
566
00:40:39,166 --> 00:40:40,916
Hey, talk to me.
567
00:40:40,917 --> 00:40:43,037
What they'd tell you
at the shame clinic?
568
00:40:43,041 --> 00:40:44,421
I know it's not true.
569
00:40:44,417 --> 00:40:45,417
I know I shouldn't care.
570
00:40:45,417 --> 00:40:49,037
I know I shouldn't look
at it, but I can't stop.
571
00:40:49,041 --> 00:40:51,291
So much shame.
572
00:40:51,291 --> 00:40:54,921
I'm sorry, D. World's
full of assholes.
573
00:40:59,458 --> 00:41:01,378
Don't.
574
00:41:01,375 --> 00:41:03,915
Jesus, what'd you do?
575
00:41:03,917 --> 00:41:04,457
Your hands.
576
00:41:12,333 --> 00:41:13,503
Oh.
577
00:41:13,500 --> 00:41:16,000
Ew.
578
00:41:16,000 --> 00:41:18,500
What's with the band-aids?
579
00:41:18,500 --> 00:41:22,420
I swear, Estel I saw barnacles.
580
00:41:22,417 --> 00:41:25,207
OK, D. I don't
see any barnacles.
581
00:41:25,209 --> 00:41:26,629
That's because I
picked them off.
582
00:41:26,625 --> 00:41:29,165
But they keep coming
back, I swear.
583
00:41:29,167 --> 00:41:30,167
Well show me when they do.
584
00:41:30,166 --> 00:41:31,996
No, they're disgusting.
585
00:41:32,001 --> 00:41:33,961
I don't want anybody to
know, because then I'll
586
00:41:33,959 --> 00:41:35,039
be untouchable Tina.
587
00:41:38,625 --> 00:41:40,205
D, you're taking
this a little far.
588
00:41:47,750 --> 00:41:51,080
[PHONE NOTIFICATION]
589
00:42:11,208 --> 00:42:12,458
You know what you have to do.
590
00:42:31,959 --> 00:42:32,959
Poor thing.
591
00:42:36,959 --> 00:42:38,289
I'm going to be
late for tanning.
592
00:42:41,875 --> 00:42:44,325
I will check in on you in a bit.
593
00:42:51,250 --> 00:42:54,830
[PHONE NOTIFICATION]
594
00:42:58,792 --> 00:43:01,752
I don't know how
to tell this story.
595
00:43:13,041 --> 00:43:16,331
Hello, to make an
appointment, press one.
596
00:43:16,333 --> 00:43:21,333
For your confidential
test results, press two.
597
00:43:21,333 --> 00:43:24,043
Doctor Samson was chosen
as a top physician
598
00:43:24,042 --> 00:43:26,042
for diagnosing and treating--
599
00:43:26,042 --> 00:43:28,082
Enter your patient number.
600
00:43:28,083 --> 00:43:32,713
--aspects of successful
treatment and prevention.
601
00:43:32,709 --> 00:43:35,169
We do not have your results yet.
602
00:43:35,167 --> 00:43:36,207
Please try back tomorrow.
603
00:43:39,834 --> 00:43:40,834
Office is now closed.
604
00:43:40,834 --> 00:43:41,834
We'll reopen on Monday.
605
00:43:41,834 --> 00:43:44,214
For hours and operation,
please press three.
606
00:44:23,125 --> 00:44:26,125
[CRAWLING]
607
00:44:48,667 --> 00:44:49,037
Ow.
608
00:45:10,667 --> 00:45:11,037
God please.
609
00:45:11,041 --> 00:45:11,671
Please.
610
00:45:11,667 --> 00:45:14,627
[MUMBLING]
611
00:45:14,625 --> 00:45:17,625
[WHISPERING]
612
00:45:26,083 --> 00:45:26,713
Ow, ow.
613
00:46:01,458 --> 00:46:05,458
[SCREAMING]
614
00:46:12,042 --> 00:46:15,292
Dr. Samson, please help me.
615
00:46:15,291 --> 00:46:16,631
You've been picking.
616
00:46:16,625 --> 00:46:19,165
Those spots won't
heal if you pick.
617
00:46:19,167 --> 00:46:21,127
Are using the
ointment I prescribed?
618
00:46:21,125 --> 00:46:23,075
I need to know what I have.
619
00:46:23,083 --> 00:46:26,133
Results take a
week, you know this.
620
00:46:26,125 --> 00:46:28,165
But I read all this
stuff online, and--
621
00:46:28,166 --> 00:46:30,036
Stay off the web, Ms. Weaver.
622
00:46:30,041 --> 00:46:31,881
When you're vulnerable,
it's easy to see
623
00:46:31,875 --> 00:46:34,325
the internet as
a god and believe
624
00:46:34,333 --> 00:46:35,963
everything it tells you.
625
00:46:35,959 --> 00:46:38,079
I can't.
626
00:46:38,084 --> 00:46:38,964
Please.
627
00:46:38,959 --> 00:46:41,379
I'm falling apart.
628
00:46:41,375 --> 00:46:45,125
Is there a counselor on
campus you can speak to?
629
00:46:45,125 --> 00:46:47,625
I think your real
problem maybe be up here.
630
00:46:50,667 --> 00:46:51,747
I can't live like this.
631
00:46:51,750 --> 00:46:54,920
There's no need for alarm,
until we have the results.
632
00:46:54,917 --> 00:46:58,247
But if it's something bad,
you can fix it, right?
633
00:46:58,250 --> 00:47:00,290
How long until I'm clean again?
634
00:47:00,291 --> 00:47:01,331
It depends.
635
00:47:01,333 --> 00:47:04,423
If it's something viral
like herpes simplex,
636
00:47:04,417 --> 00:47:06,627
it lives in the spine,
and travels out of you
637
00:47:06,625 --> 00:47:10,745
nerve cells from time to time.
638
00:47:10,750 --> 00:47:11,960
You mean that is permanent?
639
00:47:11,959 --> 00:47:15,129
Ms. Weaver, we're getting
ahead of ourselves.
640
00:47:15,126 --> 00:47:16,626
Cut it out of me.
641
00:47:16,625 --> 00:47:18,245
It doesn't work like that.
642
00:47:18,250 --> 00:47:20,000
Cut it out of my fucking body.
643
00:47:20,001 --> 00:47:23,881
You're most susceptible to
outbreaks when you're stressed.
644
00:47:23,875 --> 00:47:25,625
I'm fucking stressed.
645
00:47:25,625 --> 00:47:26,245
Can I stay?
646
00:47:30,000 --> 00:47:33,040
Lift up your shirt, please.
647
00:47:33,041 --> 00:47:34,171
Deep breaths.
648
00:47:34,166 --> 00:47:37,076
[SNIFFLING]
649
00:47:42,583 --> 00:47:44,503
Might be a little chilly.
650
00:47:51,209 --> 00:47:55,829
No one wants me.
651
00:47:55,834 --> 00:47:56,794
Deep breaths.
652
00:47:59,792 --> 00:48:01,082
I'm dirty, aren't I?
653
00:48:04,917 --> 00:48:06,957
I don't see anything
abnormal, Ms. Weaver.
654
00:48:11,750 --> 00:48:13,040
Do you think I'm pretty?
655
00:48:17,126 --> 00:48:18,666
Do you think I'm a whore?
656
00:48:18,667 --> 00:48:21,747
I'm defective.
657
00:48:21,750 --> 00:48:24,420
I always have been.
658
00:48:24,417 --> 00:48:28,127
That's why all of this happened.
659
00:48:28,125 --> 00:48:31,625
There's something
disgusting inside of me,
660
00:48:31,625 --> 00:48:33,075
and it's permanent.
661
00:48:33,084 --> 00:48:34,884
No, please.
662
00:48:34,875 --> 00:48:36,785
Please don't leave me.
663
00:48:36,792 --> 00:48:39,132
I need you to make
me feel OK again.
664
00:48:43,291 --> 00:48:45,831
What's wrong?
665
00:48:45,834 --> 00:48:50,174
[SCREAMING]
666
00:48:50,167 --> 00:48:51,537
I don't know how
to tell this story.
667
00:48:51,542 --> 00:48:52,882
Your real problem--
668
00:48:52,875 --> 00:48:56,125
[INTERPOSING VOICES]
669
00:49:09,042 --> 00:49:10,382
Don't say I didn't warn you.
670
00:49:13,667 --> 00:49:16,997
Little miss valedictorian didn't
last a month in the big city.
671
00:49:17,000 --> 00:49:20,880
Let every little
thing get to you, huh.
672
00:49:20,875 --> 00:49:23,035
You know you're all the same.
673
00:49:23,042 --> 00:49:24,712
Talk tough.
674
00:49:24,709 --> 00:49:26,079
Use big words.
675
00:49:26,083 --> 00:49:28,543
The truth is, you've been
crawling out of your skin
676
00:49:28,542 --> 00:49:30,502
since you got here.
677
00:49:30,500 --> 00:49:34,460
Trying so hard to be heard.
678
00:49:34,458 --> 00:49:35,668
How'd that work out for you?
679
00:49:42,000 --> 00:49:44,040
I've seen this story.
680
00:49:44,041 --> 00:49:46,671
Over achiever spends
lifetime working herself
681
00:49:46,667 --> 00:49:49,377
to the bone hoping to win mom's
approval and impress a dad
682
00:49:49,375 --> 00:49:51,745
who could give two shits.
683
00:49:51,750 --> 00:49:54,170
You'll kill yourself
fighting to have that all.
684
00:49:54,167 --> 00:49:57,127
[PHONE NOTIFICATION]
685
00:50:05,417 --> 00:50:08,077
You know, girls like you make
it impossible for girls like me
686
00:50:08,084 --> 00:50:11,504
to just fucking coast
and enjoy ourselves.
687
00:50:11,500 --> 00:50:13,460
And then you steal our man.
688
00:50:13,458 --> 00:50:15,418
No bitch.
689
00:50:15,417 --> 00:50:18,207
I didn't come here to learn.
690
00:50:18,209 --> 00:50:21,079
I came here to find a rich,
white husband who can give me
691
00:50:21,083 --> 00:50:24,133
a super fucking cute baby
that everyone on the internet
692
00:50:24,126 --> 00:50:25,706
wants to pinch.
693
00:50:25,709 --> 00:50:29,539
You get in the way
of that, you burn.
694
00:50:29,542 --> 00:50:32,172
'Cause I don't want it all.
695
00:50:32,166 --> 00:50:35,956
When did that make
a girl the villain?
696
00:50:35,959 --> 00:50:39,999
You want to know why I talk
about boys when I'm with Girls
697
00:50:40,000 --> 00:50:42,210
It's because I have
nothing nice to say to you.
698
00:50:46,126 --> 00:50:46,496
Sick.
699
00:50:50,126 --> 00:50:52,496
[PHONE NOTIFICATION]
700
00:50:52,500 --> 00:50:55,790
For all your wisdom,
you were easy.
701
00:50:59,001 --> 00:51:01,461
Thought burying your head in
that computer made you complex.
702
00:51:01,458 --> 00:51:13,418
[CHEERING]
703
00:51:13,417 --> 00:51:15,997
You didn't need a
villain in your story.
704
00:51:16,000 --> 00:51:20,250
I already had one
living right inside you.
705
00:51:20,250 --> 00:51:24,830
Just needed a tiny poke for
that righteousness to melt away.
706
00:51:24,834 --> 00:51:26,134
For you to see the real you.
707
00:51:36,875 --> 00:51:39,745
Nothing like the
power of suggestion.
708
00:51:39,750 --> 00:51:42,420
Just ask all those cunts who
started wearing brown lipstick
709
00:51:42,417 --> 00:51:44,497
after I told them it was #fire.
710
00:51:44,500 --> 00:51:57,420
[MUSIC - SLOPPY JANE, "BARK LIKE
A GOD"]
711
00:51:57,417 --> 00:51:59,037
Watch it, weirdo.
712
00:52:06,458 --> 00:52:09,708
Woah, are you here
for the rat fuck?
713
00:52:09,709 --> 00:52:10,289
Jay.
714
00:52:10,291 --> 00:52:12,541
Where's Jay's room?
715
00:52:12,542 --> 00:52:13,172
I knew it.
716
00:52:13,167 --> 00:52:14,127
Room 3A.
717
00:52:14,125 --> 00:52:15,995
Go.
718
00:52:16,001 --> 00:52:18,381
People think I'm confident.
719
00:52:18,375 --> 00:52:19,745
I am.
720
00:52:19,750 --> 00:52:22,000
Call me superficial.
721
00:52:22,001 --> 00:52:23,921
Sweetie, at least
I know who I am.
722
00:52:23,917 --> 00:52:27,627
[MOANING]
723
00:52:27,625 --> 00:52:27,995
Jay.
724
00:52:32,625 --> 00:52:33,375
I'm busy.
725
00:52:33,375 --> 00:52:36,455
Fuck off, Ricky.
726
00:52:36,458 --> 00:52:47,788
[YELLING, MOANING]
727
00:52:47,792 --> 00:52:49,582
My advice?
728
00:52:49,583 --> 00:52:51,083
Keep the fantasy
to your fiction.
729
00:52:55,250 --> 00:52:59,540
Because all that true
love, girl power, BS.
730
00:52:59,542 --> 00:53:02,212
It's a plot device
used to sell tickets
731
00:53:02,209 --> 00:53:04,789
to stupid, lonely women.
732
00:53:04,792 --> 00:53:05,542
Just ask mommy.
733
00:53:37,417 --> 00:53:41,037
[WHISPERING]
734
00:53:51,375 --> 00:53:55,325
[PHONE NOTIFICATION]
735
00:54:28,917 --> 00:54:33,917
[WHIMPERING]
736
00:54:41,250 --> 00:54:44,250
[SNEEZES]
737
00:54:50,834 --> 00:54:53,834
Hello, can you open the door?
738
00:54:53,834 --> 00:54:56,214
Go away.
739
00:54:56,208 --> 00:54:58,828
Open up, please.
740
00:54:58,834 --> 00:55:01,134
Go away.
741
00:55:01,126 --> 00:55:03,416
Why don't you go away?
742
00:55:03,417 --> 00:55:06,037
Open up the door.
743
00:55:06,042 --> 00:55:09,382
[SCREAMING]
744
00:55:19,333 --> 00:55:21,003
No, no, no, no.
745
00:55:21,001 --> 00:55:21,961
Poor thing.
746
00:55:21,959 --> 00:55:23,879
Did golden boy give
you another UTI?
747
00:55:27,250 --> 00:55:30,080
Want to know how to tell if you
really have it all in life, D?
748
00:55:35,291 --> 00:55:37,211
If other people want yours.
749
00:55:37,208 --> 00:55:40,708
[MUSIC PLAYING]
750
00:55:59,167 --> 00:56:01,377
I just feel like we have
this crazy connection, Estel.
751
00:56:01,375 --> 00:56:03,075
Like, I don't know.
752
00:56:03,083 --> 00:56:04,963
You sure you don't want to stay?
753
00:56:07,667 --> 00:56:08,287
I can't.
754
00:56:08,291 --> 00:56:10,711
I have a writing assignment
I have to finish.
755
00:56:10,709 --> 00:56:13,829
But silent movie
theater on Sunday?
756
00:56:13,834 --> 00:56:15,174
No, let's do Saturday.
757
00:56:15,167 --> 00:56:18,667
I gotta drive down to Newport
on Sunday for my mom's charity
758
00:56:18,667 --> 00:56:20,077
thing.
759
00:56:20,083 --> 00:56:23,003
You want to come?
760
00:56:23,001 --> 00:56:24,291
My advice?
761
00:56:24,291 --> 00:56:26,251
Find the one or two
things in this miserable
762
00:56:26,250 --> 00:56:30,920
world that make you fucking
selfishly, giddily, happy.
763
00:56:30,917 --> 00:56:34,077
And double tap.
764
00:56:34,083 --> 00:56:35,043
It's a date.
765
00:56:50,583 --> 00:56:52,713
And the only way to not
get destroyed from within?
766
00:56:57,001 --> 00:56:58,421
Is to have no within.
767
00:57:02,042 --> 00:57:06,382
The tattler tattled
on you, bitch.
768
00:57:06,375 --> 00:57:07,995
Did you just sleep
with Jay Walker?
769
00:57:12,792 --> 00:57:15,882
Estel, everyone thinks he
gave some freshman an STD.
770
00:57:15,875 --> 00:57:19,955
Don't believe everything
you read online, though.
771
00:57:19,959 --> 00:57:22,169
You know, Jay is the sweetest.
772
00:57:22,166 --> 00:57:25,166
Some jealous bitch
just made that up
773
00:57:25,167 --> 00:57:27,457
because he wouldn't
sleep with her.
774
00:57:34,917 --> 00:57:36,707
Ms. Weaver, Dr. Samson.
775
00:57:36,709 --> 00:57:38,419
The news is good.
776
00:57:38,417 --> 00:57:40,377
Everything looks normal.
777
00:57:40,375 --> 00:57:42,825
I'd still advise you to
speak with a counselor.
778
00:57:42,834 --> 00:57:46,174
Big city, new responsibilities.
779
00:57:46,167 --> 00:57:49,827
Anxiety and stress can
wreak havoc on the body.
780
00:57:49,834 --> 00:57:51,544
Call If you have any questions.
781
00:57:51,542 --> 00:57:53,502
And stay off the web.
782
00:58:23,209 --> 00:58:25,879
I know you knew her, right?
783
00:58:25,875 --> 00:58:28,075
Did you know that's what it
was like after what happened?
784
00:58:32,001 --> 00:58:37,631
Her life went from happy to
tragic in a matter of weeks.
785
00:58:37,625 --> 00:58:40,875
They made her feel tainted
just because her dad fucked up.
786
00:58:44,041 --> 00:58:45,251
She hated talking about it.
787
00:58:50,209 --> 00:58:53,039
It was so damn hard for
her to share that with me.
788
00:58:58,209 --> 00:59:00,289
The password.
789
00:59:00,291 --> 00:59:03,461
That's how you knew.
790
00:59:03,458 --> 00:59:06,328
Yeah.
791
00:59:06,333 --> 00:59:08,713
Molly didn't say
much, I'm guessing.
792
00:59:08,709 --> 00:59:11,669
Not in person.
793
00:59:11,667 --> 00:59:14,037
She felt trapped.
794
00:59:14,042 --> 00:59:17,002
Abandoned.
795
00:59:17,001 --> 00:59:18,081
She kept it all in there.
796
00:59:24,001 --> 00:59:26,251
Molly's a good girl, too good
for this fucked up world.
797
00:59:26,250 --> 00:59:27,960
That's the girl
we're trying to save.
798
00:59:31,709 --> 00:59:33,999
I should've called her.
799
00:59:34,000 --> 00:59:35,000
Tried to help her.
800
00:59:35,001 --> 00:59:36,001
She would have done the same.
801
00:59:39,166 --> 00:59:40,956
Look, I know it sucks.
802
00:59:40,959 --> 00:59:44,289
But nothing you can
do for your mom now.
803
00:59:47,000 --> 00:59:50,790
There is someone out there
you might be able to save.
804
00:59:50,792 --> 00:59:53,382
Molly called on
you for a reason.
805
00:59:53,375 --> 00:59:55,165
Maybe you're right
where you're needed.
806
01:00:04,041 --> 01:00:07,001
I guess we did make out once.
807
01:00:07,000 --> 01:00:09,330
Really?
808
01:00:09,333 --> 01:00:10,503
Prom.
809
01:00:10,500 --> 01:00:12,210
Drunk.
810
01:00:12,209 --> 01:00:13,039
Didn't mean anything.
811
01:00:16,083 --> 01:00:18,003
I think she knew that
she wasn't my type.
812
01:00:21,500 --> 01:00:22,830
I like you so much better now.
813
01:00:26,167 --> 01:00:26,537
Shut up.
814
01:00:29,959 --> 01:00:32,039
Our top story tonight,
the national terrorism
815
01:00:32,041 --> 01:00:35,291
advisory system has issued
an imminent threat warning.
816
01:00:35,291 --> 01:00:37,251
After deep web surveillance
intercepted what
817
01:00:37,250 --> 01:00:39,880
authorities believe to be a
credible large scale threat
818
01:00:39,875 --> 01:00:41,205
on digital infrastructure.
819
01:00:41,208 --> 01:00:44,248
If successful, the attack
could be a seismic event.
820
01:00:44,250 --> 01:00:47,630
The threat;s connection, if any,
to the ongoing Tableau exploit
821
01:00:47,625 --> 01:00:50,875
crisis, or the hacker group
areas is yet to be determined.
822
01:00:55,291 --> 01:00:58,751
Should be half a
mile up this road.
823
01:00:58,750 --> 01:00:59,750
Come on, Molly.
824
01:01:05,125 --> 01:01:06,245
Destination ahead.
825
01:01:32,209 --> 01:01:32,629
Molly.
826
01:01:32,625 --> 01:01:32,995
No, Amy.
827
01:01:33,000 --> 01:01:34,960
We don't know what
we're walking into yet.
828
01:01:34,959 --> 01:01:37,209
Molly, we're here.
829
01:01:37,208 --> 01:01:38,788
Molly--
830
01:01:38,792 --> 01:01:40,712
That's not such a good idea.
831
01:01:43,583 --> 01:01:46,583
Molly, Molly!
832
01:01:46,583 --> 01:01:48,463
If she knew they were
after her, why the hell
833
01:01:48,458 --> 01:01:51,628
would she leave
the door unlocked?
834
01:01:51,625 --> 01:01:53,575
Maye she knew we were coming.
835
01:01:58,500 --> 01:02:00,080
It's some weird locking locks.
836
01:02:00,084 --> 01:02:02,174
I swear I've been here before.
837
01:02:02,167 --> 01:02:03,247
I guess somebody cut the power.
838
01:02:06,167 --> 01:02:08,167
Oh, shit.
839
01:02:08,167 --> 01:02:08,707
I knew it.
840
01:02:08,709 --> 01:02:10,419
I knew this place was familiar.
841
01:02:10,417 --> 01:02:11,327
Sam
842
01:02:11,333 --> 01:02:13,083
Hold on.
843
01:02:13,083 --> 01:02:13,923
They're in here.
844
01:02:13,917 --> 01:02:15,037
She kept them in here.
845
01:02:17,917 --> 01:02:20,747
Yes.
846
01:02:20,750 --> 01:02:21,130
OK.
847
01:02:26,126 --> 01:02:27,416
I've been here before.
848
01:02:27,417 --> 01:02:30,787
Molly's mom took us on a camping
trip, just after freshman year.
849
01:02:30,792 --> 01:02:33,422
Just the girls.
850
01:02:33,417 --> 01:02:37,287
But then why come here?
851
01:02:37,291 --> 01:02:38,751
This is where she felt safe.
852
01:02:49,875 --> 01:02:50,245
Gross.
853
01:03:05,750 --> 01:03:06,330
Oh my god, guys.
854
01:03:06,333 --> 01:03:07,963
There's fucking maggots.
855
01:03:10,458 --> 01:03:11,208
It's writing--
856
01:03:11,209 --> 01:03:12,079
Somethings off.
857
01:03:12,083 --> 01:03:13,333
What?
858
01:03:13,333 --> 01:03:14,543
She's not here.
859
01:03:14,542 --> 01:03:15,922
I looked everywhere.
860
01:03:15,917 --> 01:03:17,167
No one's been here in weeks.
861
01:03:17,167 --> 01:03:17,537
All right.
862
01:03:17,542 --> 01:03:18,582
Well, just calm down.
863
01:03:18,583 --> 01:03:20,293
There's a reason she
wanted us to be here.
864
01:03:20,291 --> 01:03:22,461
We just have to figure out
what the reason is, OK?
865
01:03:22,458 --> 01:03:23,208
You guys hear that?
866
01:03:30,458 --> 01:03:31,458
We know who you are.
867
01:03:31,458 --> 01:03:33,578
If you have weapons,
drop them now.
868
01:03:33,583 --> 01:03:35,133
I fucking knew it.
869
01:03:35,126 --> 01:03:36,916
They followed us so
they could get to Molly.
870
01:03:49,042 --> 01:03:51,882
What the fuck is
the matter with you?
871
01:03:51,875 --> 01:03:52,415
Get off of me
872
01:03:52,417 --> 01:03:53,997
We have to get out
of here, right now.
873
01:03:54,000 --> 01:03:54,580
We're coming in there.
874
01:03:54,583 --> 01:03:55,503
Life's gonna be a whole lot
easier if you both give us
875
01:03:55,500 --> 01:03:56,960
what we want.
876
01:03:56,959 --> 01:03:57,629
Fuck you.
877
01:03:57,625 --> 01:03:58,495
Let's get out of here.
878
01:03:58,500 --> 01:04:00,420
There's a back door
through the kitchen.
879
01:04:00,417 --> 01:04:01,127
Come on, follow us.
880
01:04:01,125 --> 01:04:02,075
Let's go.
881
01:04:10,625 --> 01:04:13,625
Hey you guys, wait.
882
01:04:13,625 --> 01:04:17,205
We don't have time for this.
883
01:04:17,209 --> 01:04:18,209
What is it?
884
01:04:28,583 --> 01:04:30,963
Access approved.
885
01:04:30,959 --> 01:04:33,749
[DOOR OPENS]
886
01:04:39,041 --> 01:04:42,041
Holy shit.
887
01:04:42,041 --> 01:04:43,881
Ethan, help me cover it.
888
01:04:43,875 --> 01:04:45,745
Molly?
889
01:04:45,750 --> 01:04:46,330
She's gotta be--
890
01:04:46,333 --> 01:04:47,043
--find us.
891
01:04:47,042 --> 01:04:48,582
That's what I've
been trying to tell--
892
01:04:48,583 --> 01:04:49,503
I know.
893
01:04:49,500 --> 01:04:51,790
I'm tired too, but
this is important, OK?
894
01:04:58,125 --> 01:05:01,165
No.
895
01:05:01,166 --> 01:05:02,826
When it's safe, I'll
go get help, OK?
896
01:05:02,834 --> 01:05:05,834
No no, not just
anyone, OK, friends.
897
01:05:05,834 --> 01:05:07,794
People we can and should trust.
898
01:05:07,792 --> 01:05:10,172
No no no no no, come on, man.
899
01:05:10,166 --> 01:05:11,166
No no no, you said--
900
01:05:11,166 --> 01:05:13,786
I know, I'm tired too,
but this is important, OK?
901
01:05:13,792 --> 01:05:16,792
No, you said-- come on,
don't do this again.
902
01:05:16,792 --> 01:05:17,252
Shit.
903
01:05:17,250 --> 01:05:17,880
No.
904
01:05:20,875 --> 01:05:22,165
Just anyone, OK?
905
01:05:22,167 --> 01:05:23,377
Some friends.
906
01:05:23,375 --> 01:05:24,625
People we can actually trust.
907
01:05:32,750 --> 01:05:34,960
What the fuck?
60125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.