Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,875 --> 00:00:54,992
Hur lever man ett liv?
2
00:00:55,958 --> 00:00:59,742
Min syster Ingrid var en riktig drömmare
när vi var barn.
3
00:01:00,542 --> 00:01:03,408
Men jag har alltid varit mer förnuftig.
4
00:01:05,542 --> 00:01:10,575
Ett representabelt hem säger
till exempel allt om vem du är.
5
00:01:11,250 --> 00:01:14,643
Jag brukar säga
att man ska skriva en lista.
6
00:01:14,667 --> 00:01:20,075
Sen gör man en sak i taget
och lägger var sak på sin plats.
7
00:01:20,792 --> 00:01:26,492
Ordning och reda, och ett tryggt hem
där man vet var allting finns.
8
00:01:27,333 --> 00:01:32,742
Jag går upp klockan sex.
Städar, tvättar, handlar, lagar mat.
9
00:01:34,917 --> 00:01:37,825
Vanor och rutiner ger ro i själen.
10
00:01:38,333 --> 00:01:41,559
Precis som med besticklådan.
11
00:01:41,583 --> 00:01:47,226
Gafflar, knivar, skedar.
Den ordningen ska det ju vara.
12
00:01:47,250 --> 00:01:50,851
En av Kents bekanta ville hjälpa till
efter en middag -
13
00:01:50,875 --> 00:01:55,059
- och sorterade besticken
knivar, gafflar, skedar.
14
00:01:55,083 --> 00:01:59,075
Vi är naturligtvis inte bekanta längre.
15
00:02:08,750 --> 00:02:12,768
Kent sköter affärerna
och jag sköter huset -
16
00:02:12,792 --> 00:02:16,117
- och det har fungerat utmärkt i 40 år.
17
00:02:17,583 --> 00:02:20,351
Det bästa jag vet är att göra fint -
18
00:02:20,375 --> 00:02:22,893
- laga en god middag
tills han kommer hem och...
19
00:02:22,917 --> 00:02:27,075
Ja, jag trivs verkligen med mitt liv.
20
00:02:31,542 --> 00:02:33,976
(Radio) God kväll.
Här är nyheterna klockan sex.
21
00:02:34,000 --> 00:02:38,559
En kvinna i 60-årsåldern
hittades i går kväll död i sin lägenhet -
22
00:02:38,583 --> 00:02:41,851
- detta efter att grannarna larmat
om konstig lukt.
23
00:02:41,875 --> 00:02:47,268
Polisen meddelar att hon förmodligen
legat död i flera veckor. Inga misstan...
24
00:02:47,292 --> 00:02:50,434
(RÖST FRÅN HALLEN)
Ja, bis morgen. Alles gut. Ciao!
25
00:02:50,458 --> 00:02:55,158
- Hej, älskling!
- Ja, det var på tiden.
26
00:02:55,625 --> 00:03:00,325
- Maten är nästan kall.
- Ja, det... Förlåt.
27
00:03:08,375 --> 00:03:12,367
- Tyckte du inte att det var gott?
- Det var jättegott.
28
00:03:14,167 --> 00:03:18,393
- Varför säger du inte det, då?
- Älskling, jag sa ju det.
29
00:03:18,417 --> 00:03:20,450
Det är jättegott.
30
00:03:23,708 --> 00:03:25,283
Men jävlar!
31
00:03:26,292 --> 00:03:29,075
Fotbollen. Tack för maten.
32
00:03:37,458 --> 00:03:41,325
Kent älskar fotboll
mer än nånting annat.
33
00:03:42,917 --> 00:03:47,283
Han säger att fotboll är
en metafor för livet.
34
00:03:47,583 --> 00:03:52,143
Hur tio svettiga människor på en lerig
plan kan vara en metafor för livet -
35
00:03:52,167 --> 00:03:54,018
- förstår jag inte.
36
00:03:54,042 --> 00:03:55,476
(KENT)
Fan!!
37
00:03:55,500 --> 00:03:59,033
Men man måste ju inte
vara enig om allt.
38
00:04:02,417 --> 00:04:04,117
Ja!!
39
00:04:04,417 --> 00:04:06,908
Inte för att jag dömer honom.
40
00:04:08,167 --> 00:04:13,242
Jag tror bara att bikarbonat löser
fler problem i världen än fotboll.
41
00:04:16,125 --> 00:04:19,992
Det tar i alla fall bort
de värsta fläckarna du kan tänka dig.
42
00:04:22,667 --> 00:04:26,268
Alla människor behöver en plats i livet -
43
00:04:26,292 --> 00:04:30,408
- precis som Kent och jag har,
tillsammans.
44
00:04:36,875 --> 00:04:39,768
Britt-Marie, var har du gömt
rakapparaten?
45
00:04:39,792 --> 00:04:43,851
Jag har inte gömt den, jag städade.
Den ligger i tredje lådan.
46
00:04:43,875 --> 00:04:47,825
Guten Morgen! Ja, wie geht's?
Kein Problem.
47
00:04:48,750 --> 00:04:50,184
Ein Moment.
48
00:04:50,208 --> 00:04:54,684
Jag måste sticka. Det blir antagligen
sent, du behöver inte vänta uppe.
49
00:04:54,708 --> 00:04:56,851
Kent reser mycket i jobbet.
50
00:04:56,875 --> 00:05:00,643
Ja, so haben wir gesagt,
aber das können wir natürlich ändern.
51
00:05:00,667 --> 00:05:03,559
Han jobbar verkligen hårt.
52
00:05:03,583 --> 00:05:07,033
Jag blir mest stressad av att resa.
53
00:05:08,750 --> 00:05:10,992
Ursäkta... Ursäkta.
54
00:05:12,125 --> 00:05:15,268
- Vad gör du?!
- Ursäkta!
55
00:05:15,292 --> 00:05:18,242
- Se dig för!
- Körde hon på dig?
56
00:05:26,625 --> 00:05:29,325
(MOBILEN RINGER)
57
00:05:36,167 --> 00:05:39,325
Ja, hallå. Det är Britt-Marie Larsson.
58
00:05:40,792 --> 00:05:42,742
En hjärtinfarkt?
59
00:05:50,500 --> 00:05:52,434
Ja? Kan jag hjälpa till med nåt?
60
00:05:52,458 --> 00:05:56,768
Jaha... Britt-Marie. Jag är Kents fru.
61
00:05:56,792 --> 00:06:00,283
Jaha, jaså... Jag trodde...
62
00:06:19,250 --> 00:06:22,242
Ja... Britt-Marie.
63
00:06:24,083 --> 00:06:25,617
Camilla.
64
00:06:29,958 --> 00:06:33,158
Men du hittar väl ut själv...
65
00:06:39,083 --> 00:06:41,992
Ja, så...
66
00:06:43,583 --> 00:06:45,533
Ja, jag...
67
00:06:46,542 --> 00:06:48,992
...ska väl lämna er i fred lite.
68
00:06:54,000 --> 00:06:56,033
Jaha?
69
00:07:15,083 --> 00:07:17,934
Jag vet inte vad jag ska säga...
70
00:07:17,958 --> 00:07:21,742
Det kanske är lika bra
att du håller tyst då.
71
00:07:36,167 --> 00:07:41,908
De flesta som lever i en relation måste
lära sig hantera varandras svagheter.
72
00:07:44,042 --> 00:07:50,726
Om svagheterna vore tunga möbler är
det kanske enklare att städa runt dem.
73
00:07:50,750 --> 00:07:54,059
Man vet att smutsen samlas där under.
74
00:07:54,083 --> 00:07:58,492
Men så länge inte gästerna ser nåt
så går allt bra.
75
00:08:00,583 --> 00:08:04,450
Tills en dag när nån
flyttar på den där möbeln...
76
00:08:05,750 --> 00:08:08,367
...och allt kommer fram.
77
00:08:09,958 --> 00:08:12,450
Då är det för sent.
78
00:08:24,208 --> 00:08:27,533
(RÖSTER HÖRS GENOM VÄGGEN)
79
00:08:43,375 --> 00:08:47,533
En dag i taget, Britt-Marie.
En dag i taget.
80
00:09:05,583 --> 00:09:09,325
Så, Britt-Marie, varför är du här?
81
00:09:15,458 --> 00:09:17,684
Jag vill ha ett arbete.
82
00:09:17,708 --> 00:09:20,643
Ja, alltså, då ska vi se här...
83
00:09:20,667 --> 00:09:23,518
Britt-Marie, du är 63 år.
Är det korrekt?
84
00:09:23,542 --> 00:09:25,809
Mm, korrekt.
85
00:09:25,833 --> 00:09:30,518
Och det är alltså 40 år sen du hade
ett betalt arbete, är det korrekt?
86
00:09:30,542 --> 00:09:34,117
Ja, min sista anställning
var som servitris.
87
00:09:43,292 --> 00:09:47,976
Du får... Jag ska vara
helt ärlig mot dig.
88
00:09:48,000 --> 00:09:51,143
Det finns inte så jättemånga jobb
åt en kvinna i din ålder -
89
00:09:51,167 --> 00:09:53,976
- eller man, för den delen.
90
00:09:54,000 --> 00:09:58,726
Det enda positiva med det, är väl att det
inte finns nån diskriminering i det där.
91
00:09:58,750 --> 00:10:00,283
Men...
92
00:10:01,875 --> 00:10:05,101
Känner du till Borg? Staden?
93
00:10:05,125 --> 00:10:08,309
Eller samhället Borg.
Har du hört talas om det?
94
00:10:08,333 --> 00:10:12,268
- Nej, jag tror inte det.
- Nej? Inte jag heller.
95
00:10:12,292 --> 00:10:17,367
De söker en fritidsledare. Det är
tidsbegränsat, men det är ett jobb.
96
00:10:20,625 --> 00:10:25,559
"Det ingår även att träna
det lokala ungdomslaget i fotboll"...
97
00:10:25,583 --> 00:10:28,992
Mm. Har du nån erfarenhet av fotboll?
98
00:10:31,708 --> 00:10:33,768
Eh... tja...
99
00:10:33,792 --> 00:10:39,726
Eller, ja... det känns ju som om
halva mitt liv har handlat om fotboll.
100
00:10:39,750 --> 00:10:42,518
Det låter ju bra.
101
00:10:42,542 --> 00:10:44,783
Jobbet är ditt, om du vill.
102
00:10:48,500 --> 00:10:50,033
Tack.
103
00:11:06,375 --> 00:11:09,908
(CHAUFFÖRENS RÖST)
Nästa hållplats, Borg. Borg nästa.
104
00:12:24,125 --> 00:12:25,783
Jaha...
105
00:12:41,125 --> 00:12:42,742
Kaos.
106
00:12:44,208 --> 00:12:49,408
Eller, bortom all ära och redlighet,
som min mamma alltid sa.
107
00:12:58,375 --> 00:13:02,950
En dag i taget, Britt-Marie.
En dag i taget.
108
00:13:12,708 --> 00:13:15,408
(FÖNSTERRUTA KROSSAS)
109
00:13:21,875 --> 00:13:24,700
(BARNRÖSTER)
110
00:13:38,833 --> 00:13:43,934
- Varför kan inte du gå in i stället?
- Varför kan inte du göra det?
111
00:13:43,958 --> 00:13:49,393
- Jag säger ju att jag inte kan.
- Varför kan inte du bara hålla käften?
112
00:13:49,417 --> 00:13:52,117
Omar, du får klättra in och hä...
113
00:13:55,958 --> 00:13:57,867
God morgon.
114
00:14:16,792 --> 00:14:19,992
Det är lustigt med ett barns ansikte.
115
00:14:23,458 --> 00:14:26,658
Allting är fortfarande möjligt.
116
00:14:28,917 --> 00:14:32,658
Min syster hade just ett sånt ansikte.
117
00:14:34,292 --> 00:14:39,908
Ingrids drömmar tog aldrig slut, och den
ena drömmen överträffade den andra.
118
00:14:47,542 --> 00:14:51,309
Men drömmar är drömmar
och livet är... livet.
119
00:14:51,333 --> 00:14:52,809
God morgon.
120
00:14:52,833 --> 00:14:54,851
- Vem är du?
- Ge hit bollen.
121
00:14:54,875 --> 00:14:59,018
Jag tycker att det vore på plats
med en förklaring. Va? Vad är det här?
122
00:14:59,042 --> 00:15:03,450
- Helt seriöst, vem är du?
- Är du från kommunen?
123
00:15:04,542 --> 00:15:08,268
Jag heter Britt-Marie
och jag är er nya fritidsledare.
124
00:15:08,292 --> 00:15:11,700
- Seriöst?
- Ska du vara vår tränare också?
125
00:15:12,542 --> 00:15:13,976
Ja.
126
00:15:14,000 --> 00:15:16,393
- Skojar du?
- Oh, my God!
127
00:15:16,417 --> 00:15:21,434
Nej. Jag skojar verkligen inte,
det kan jag lova dig.
128
00:15:21,458 --> 00:15:22,992
Shit...
129
00:15:25,208 --> 00:15:29,143
Men får jag fråga...
Varför är ni inte i skolan?
130
00:15:29,167 --> 00:15:32,117
Alltså, mår du bra?
131
00:15:32,875 --> 00:15:36,492
- Vad är det som är så roligt?
- Det är lördag.
132
00:15:36,875 --> 00:15:39,992
- Ge hit bollen nu.
- Hm.
133
00:15:53,417 --> 00:15:57,559
Om ni städar upp glaset efter er,
så kanske ni kan få tillbaka bollen.
134
00:15:57,583 --> 00:15:59,059
Seriöst?
135
00:15:59,083 --> 00:16:03,351
Ska vi göra en överenskommelse? Om jag
säger nåt så menar jag det, seriöst!
136
00:16:03,375 --> 00:16:05,976
Nu tänker jag gå till affären.
137
00:16:06,000 --> 00:16:09,684
När jag kommer tillbaka,
om det då är städat och fint, så...
138
00:16:09,708 --> 00:16:13,950
...kanske ni kan få tillbaka bollen.
Är det uppfattat?
139
00:16:15,667 --> 00:16:17,101
Mm...
140
00:16:17,125 --> 00:16:18,726
- Är det uppfattat?!
- Ja!
141
00:16:18,750 --> 00:16:23,393
- Bra. Tack!
- Vad är det inte du fattar? Jävla skit!
142
00:16:23,417 --> 00:16:27,976
Det är inte så att jag inte
tycker om barn. Jag tycker bara inte -
143
00:16:28,000 --> 00:16:32,226
- att man kan säga att man tycker om
alla barn, bara för att de är barn.
144
00:16:32,250 --> 00:16:35,309
En del av dem är ju förfärliga.
145
00:16:35,333 --> 00:16:39,533
Jag tycker inte om alla vuxna heller.
Varför skulle jag göra det?
146
00:16:41,667 --> 00:16:44,351
- Den här är inte vår, va?
- Nej, den är min.
147
00:16:44,375 --> 00:16:46,992
Inte min boll. Då ska vi se...
148
00:16:49,542 --> 00:16:51,768
Så, var det nånting annat?
149
00:16:51,792 --> 00:16:55,684
Jo, jag undrar om det finns
en glasmästare här i Borg?
150
00:16:55,708 --> 00:16:59,143
Ja, det finns det.
Jag är glasmästaren.
151
00:16:59,167 --> 00:17:03,309
- Nej, jag menar en riktig glasmästare.
- Mm, du har kommit rätt.
152
00:17:03,333 --> 00:17:06,059
Jag heter Memo
och fixar allt här i stan.
153
00:17:06,083 --> 00:17:11,434
Allt ifrån post, pizza, glasmästare,
rör, el -you name it!
154
00:17:11,458 --> 00:17:13,601
Vad behöver du hjälp med?
155
00:17:13,625 --> 00:17:18,518
Ja, det är en glasruta som har
gått sönder nere på fritidsgården.
156
00:17:18,542 --> 00:17:23,351
- Och du är från kommunen, eller?
- Nej, jag är den nya fritidsledaren.
157
00:17:23,375 --> 00:17:26,533
- Du skojar?
- Nej, jag skojar inte.
158
00:17:27,875 --> 00:17:32,768
Så du ska träna småpojkarna,
eller barnen, i fotboll?
159
00:17:32,792 --> 00:17:35,575
- Korrekt.
- Okej...
160
00:17:36,167 --> 00:17:37,700
Sami!
161
00:17:41,625 --> 00:17:45,533
Det här är den nya fritidsledaren.
162
00:17:47,042 --> 00:17:49,851
- Du skojar?
- Nej.
163
00:17:49,875 --> 00:17:54,200
- Vad då, ska du träna laget?
- Ja.
164
00:17:55,250 --> 00:17:59,809
Ni kanske kan hjälpa mig att få kontakt
med den tidigare fotbollstränaren?
165
00:17:59,833 --> 00:18:03,434
- Alltså, farsan är död.
- Är din farsa död?
166
00:18:03,458 --> 00:18:06,768
Nej, jag har ingen pappa,
Alltså, den förra fritidsledaren.
167
00:18:06,792 --> 00:18:10,434
Han dog av en hjärtattack
för tre månader sen.
168
00:18:10,458 --> 00:18:15,200
Alltså, de sa att de skulle skicka nån,
men... inte som dig.
169
00:18:17,333 --> 00:18:20,742
Nähä? Men nu är jag här.
170
00:18:27,375 --> 00:18:32,476
- Jaha, kan ni hjälpa mig med fönstret?
- Självklart. -Sami...
171
00:18:32,500 --> 00:18:37,367
...du måste gå och fixa fönsterrutan
som är krossad på fritidsgården.
172
00:18:40,042 --> 00:18:41,658
Så där.
173
00:18:43,083 --> 00:18:44,893
- Ha det bra!
- Tack.
174
00:18:44,917 --> 00:18:47,768
- Oj, ursäkta mig.
- Se dig för!
175
00:18:47,792 --> 00:18:49,783
Välkommen, Bank!
176
00:19:11,875 --> 00:19:16,976
Jag förstår inte vad det är
som är så roligt med fotboll.
177
00:19:17,000 --> 00:19:21,059
Jag har aldrig haft lust
att sparka på nånting i hela mitt liv.
178
00:19:21,083 --> 00:19:25,158
- Och absolut inte en fotboll.
- Men passa, då!
179
00:19:29,833 --> 00:19:34,393
- Varför passade du inte?
- Vad har du fått den där ifrån?
180
00:19:34,417 --> 00:19:36,018
Har ni en till?
181
00:19:36,042 --> 00:19:39,768
Förlåt för att vi inte städade,
men vi har inte tid, du vet.
182
00:19:39,792 --> 00:19:43,684
- Vi måste träna inför cupen.
- Nej, det vet jag inte. Vilken cup?
183
00:19:43,708 --> 00:19:46,559
- Vet du ingenting om cupen?
- Nej, det gör jag inte.
184
00:19:46,583 --> 00:19:50,476
Ååh! Det här är
vårt livs viktigaste match -
185
00:19:50,500 --> 00:19:55,075
- och så skickar de en tant
som inte ens kan nånting om fotboll!
186
00:20:18,167 --> 00:20:19,700
Jaha?
187
00:20:20,667 --> 00:20:22,809
Det var ju bra...
188
00:20:22,833 --> 00:20:27,684
Tjo! Det här var det bästa
vi kunde göra nu.
189
00:20:27,708 --> 00:20:31,643
- Fönstret kommer typ om en vecka-ish.
- Jaha.
190
00:20:31,667 --> 00:20:36,283
Det kommer från Karltuna,
du vet, storstan.
191
00:20:36,958 --> 00:20:42,101
- Du, har du jobbat mycket på fritids?
- Njae... nej, det kan jag inte säga.
192
00:20:42,125 --> 00:20:45,559
Men du har en massa erfarenhet
av barn, då?
193
00:20:45,583 --> 00:20:47,893
- Ja...
- Vad bra.
194
00:20:47,917 --> 00:20:49,434
Det har jag också.
195
00:20:49,458 --> 00:20:54,226
Hon där med gul tröja
och han där som har blå väst -
196
00:20:54,250 --> 00:20:58,018
- det är Vega och Omar, mina syskon.
197
00:20:58,042 --> 00:20:59,768
Jag heter Sami.
198
00:20:59,792 --> 00:21:04,726
Jag sökte också som fritidsledare,
men hade väl inte samma cv som du.
199
00:21:04,750 --> 00:21:08,158
Eller så ville de inte ha nån
som jag, du vet.
200
00:21:10,042 --> 00:21:15,559
- Så, det blir 200 spänn.
- 200?
201
00:21:15,583 --> 00:21:17,117
Precis.
202
00:21:17,125 --> 00:21:20,309
Men herregud, kan du inte
fakturera kommunen?
203
00:21:20,333 --> 00:21:22,992
Tyvärr, vi tar bara kontanter.
204
00:21:33,542 --> 00:21:36,059
Tack så mycket, det var trevligt.
205
00:21:36,083 --> 00:21:38,867
- Trevlig helg!
- Hej!
206
00:21:42,292 --> 00:21:44,825
Aj!
207
00:22:02,750 --> 00:22:05,033
Jaha?
208
00:22:16,292 --> 00:22:18,325
Oj, herregud!
209
00:23:14,208 --> 00:23:17,268
Hallå, vad håller ni på med?! Hallå!
210
00:23:17,292 --> 00:23:18,825
Vad då?
211
00:23:19,958 --> 00:23:21,950
Vad håller ni på med?
212
00:23:25,500 --> 00:23:28,684
- Vet du var konerna är?
- Konerna?
213
00:23:28,708 --> 00:23:30,851
Vi behöver dem till träningen.
214
00:23:30,875 --> 00:23:33,851
Alltså, jag har städat
hela fritidsgården -
215
00:23:33,875 --> 00:23:38,268
- och så kommer ni in
och beter er som en flock grävlingar.
216
00:23:38,292 --> 00:23:40,533
Att ni inte skäms!
217
00:23:44,583 --> 00:23:48,893
Nu tycker jag att vi ska bete oss
som civiliserade människor -
218
00:23:48,917 --> 00:23:52,867
- och presentera oss för varandra. Så.
219
00:23:59,375 --> 00:24:01,643
Jag heter Britt-Marie.
220
00:24:01,667 --> 00:24:04,893
- Vega.
- Vega...
221
00:24:04,917 --> 00:24:07,643
- Wilma.
- Wilma...
222
00:24:07,667 --> 00:24:11,559
- Max. Max Svensson.
- Max Svensson...
223
00:24:11,583 --> 00:24:14,408
Omar... Svensson.
224
00:24:17,833 --> 00:24:20,408
De är bröder. Tvillingar, faktiskt.
225
00:24:25,208 --> 00:24:31,158
- Jag är Paddan, och det här är Piraten.
- Paddan och Piraten, mm.
226
00:24:33,792 --> 00:24:36,325
- Och vad heter du?
- Dino.
227
00:24:38,417 --> 00:24:42,434
Okej, nu har vi presenterat oss.
Nu kan vi väl gå ut och träna?
228
00:24:42,458 --> 00:24:44,351
Nej, nu ska jag tala om för er -
229
00:24:44,375 --> 00:24:48,684
- att den där rutan som ni hade sönder
har kostat mig 200 kronor.
230
00:24:48,708 --> 00:24:53,476
Då är det väl inte så konstigt om ni
börjar arbeta för att betala av skulden?
231
00:24:53,500 --> 00:24:56,783
Det kallas för att "ta konsekvenserna".
232
00:24:58,000 --> 00:24:59,867
Förstått?
233
00:25:01,875 --> 00:25:05,117
Men vad vill du att vi ska göra, då?
234
00:25:06,792 --> 00:25:12,184
Först ska ni städa upp det här som ni
stökat till, sen ska ni tvätta fönstren.
235
00:25:12,208 --> 00:25:16,559
- Men alltså, vi måste träna inför cupen.
- Exakt.
236
00:25:16,583 --> 00:25:20,033
Ja, då får jag väl ringa era föräldrar.
237
00:25:45,667 --> 00:25:48,200
Vafan, det går ju inte bort!
238
00:25:49,750 --> 00:25:51,908
Jävla skitfärg!
239
00:25:53,167 --> 00:25:55,783
- Det går ju inte bort!
- Nej.
240
00:25:56,625 --> 00:26:01,434
Det skulle du ha tänkt på
innan du klottrade ner hela väggen.
241
00:26:01,458 --> 00:26:04,143
Det är faktiskt inte bara klotter.
242
00:26:04,167 --> 00:26:08,101
Det där är graffiti, det där är tags
och det där är klotter.
243
00:26:08,125 --> 00:26:11,934
Jaha... Och vad är skillnaden,
om man får fråga?
244
00:26:11,958 --> 00:26:14,101
Klotter är bara för att förstöra.
245
00:26:14,125 --> 00:26:17,726
Tags är mer som en autograf
för att visa att man finns.
246
00:26:17,750 --> 00:26:22,184
- Finns det inget bättre sätt?
- Varför tror du cupen är så viktig?
247
00:26:22,208 --> 00:26:26,893
- Därför att ni älskar fotboll?
- Nej, vi vill visa att vi är ett lag.
248
00:26:26,917 --> 00:26:31,684
Karltuna har inte släppt in ett enda mål
på flera säsonger nu.
249
00:26:31,708 --> 00:26:35,908
Vi har inte en chans.
Men vi ska visa att vi är ett lag!
250
00:26:47,000 --> 00:26:49,559
Du ska inte ge upp.
251
00:26:49,583 --> 00:26:53,268
Om man blandar bikarbonat
och vinäger och citron...
252
00:26:53,292 --> 00:26:58,450
- Bikarbonat som man har i mat?
- Är lösningen på allt.
253
00:27:40,000 --> 00:27:43,200
(MOBILEN RINGER)
254
00:28:10,125 --> 00:28:13,976
Jag drömde aldrig om nåt stort
när jag var barn.
255
00:28:14,000 --> 00:28:17,018
Det var Ingrid som drömde.
256
00:28:17,042 --> 00:28:20,476
Det gjorde ingenting
att stå i skuggan av henne.
257
00:28:20,500 --> 00:28:25,450
Hennes drömmar var så stora
att det fanns plats till mig också.
258
00:28:27,542 --> 00:28:30,325
(POLISSIREN)
259
00:28:43,542 --> 00:28:45,101
- Hej!
- Har det hänt nåt?
260
00:28:45,125 --> 00:28:47,033
Nej.
261
00:28:47,833 --> 00:28:50,242
Sven. Hej!
262
00:28:51,125 --> 00:28:53,809
Jag vill bara hälsa välkommen till Borg -
263
00:28:53,833 --> 00:28:57,143
- och säga hur fantastiskt det är
att du är här.
264
00:28:57,167 --> 00:28:59,825
Ja, för barnens skull...
265
00:29:01,500 --> 00:29:04,950
En burk sylt, drottningsylt.
266
00:29:06,250 --> 00:29:10,033
Jag har gjort den själv,
var på kurs inne i byn.
267
00:29:11,875 --> 00:29:16,158
- Ja...
- Ja, men... välkommen!
268
00:29:25,625 --> 00:29:27,825
(DET KNACKAR PÅ DÖRREN)
269
00:29:29,750 --> 00:29:35,143
Förlåt... Jag tänkte
att du behöver ju nånstans att bo.
270
00:29:35,167 --> 00:29:39,726
Du bor naturligtvis var du vill, men
det här skulle kunna vara ett alternativ.
271
00:29:39,750 --> 00:29:45,018
Det är en väldigt trevlig dam som hyr ut
ett rum... tills hon får det sålt.
272
00:29:45,042 --> 00:29:47,976
- Alltså huset. Huset är till salu.
- Hm.
273
00:29:48,000 --> 00:29:53,033
Och jag har själv hjälpt henne
att göra den här annonsen.
274
00:29:56,833 --> 00:30:00,226
Ja... Nej, men huset ligger inte
så långt härifrån -
275
00:30:00,250 --> 00:30:04,268
- så jag kan köra upp dig...
om du vill?
276
00:30:04,292 --> 00:30:07,143
Alltså i polisbilen?
277
00:30:07,167 --> 00:30:08,726
Ja.
278
00:30:08,750 --> 00:30:11,268
Nej, det tror jag inte passar.
279
00:30:11,292 --> 00:30:15,559
Jag kan ju inte åka omkring
som en kriminell. Nej tack.
280
00:30:15,583 --> 00:30:18,934
Men tack för tipset.
281
00:30:18,958 --> 00:30:21,742
Ja... okej.
282
00:30:24,625 --> 00:30:27,200
Fint det har blivit.
283
00:30:28,167 --> 00:30:31,325
Hej då! Och lycka till, coach.
284
00:30:33,042 --> 00:30:36,851
Träning, ja.
285
00:30:36,875 --> 00:30:39,992
Träning? Med dig?
286
00:30:40,917 --> 00:30:42,601
Ja.
287
00:30:42,625 --> 00:30:46,700
Ni ville ju spela
till den där cupen, sa ni?
288
00:30:50,375 --> 00:30:54,117
Vet du egentligen någonting om fotboll?
289
00:30:55,458 --> 00:30:58,283
Ehm... Manchester United.
290
00:31:01,500 --> 00:31:04,742
Du vet ju inte ett dugg om fotboll.
291
00:31:06,167 --> 00:31:08,226
Nej...
292
00:31:08,250 --> 00:31:12,393
Nej, det gör jag verkligen inte.
293
00:31:12,417 --> 00:31:17,325
Det intresserar mig inte speciellt mycket
heller. Jag tycker mer om korsord.
294
00:31:18,375 --> 00:31:21,518
- Var det ditt peptalk?
- Peptalk?
295
00:31:21,542 --> 00:31:25,934
Ja, nåt uppmuntrade man säger
innan en match, typ.
296
00:31:25,958 --> 00:31:28,059
- Ja...
- Skit samma.
297
00:31:28,083 --> 00:31:31,158
- Ska vi träna nu, eller?
- Ja.
298
00:31:32,125 --> 00:31:35,601
Hur är det ni brukar göra?
299
00:31:35,625 --> 00:31:39,351
Vi brukar börja med idioten
innan vi spelar.
300
00:31:39,375 --> 00:31:41,059
Ja! Men då så...
301
00:31:41,083 --> 00:31:46,408
Då tycker jag att vi tar och spelar
den där idioten som du sa, va?
302
00:31:48,833 --> 00:31:50,476
Vad är det?
303
00:31:50,500 --> 00:31:53,684
Man spelar inte idioten,
det är en uppvärmning.
304
00:31:53,708 --> 00:31:55,908
Kom, nu tränar vi!
305
00:31:56,708 --> 00:31:58,242
Ja!
306
00:32:22,708 --> 00:32:26,143
- Varsågod. Så.
- Jag dricker helst ur burk.
307
00:32:26,167 --> 00:32:30,309
Ja, men här dricker vi ur glas
och vi sitter ner när vi dricker läsk.
308
00:32:30,333 --> 00:32:33,101
- Varför då?
- Därför att vi är inga djur.
309
00:32:33,125 --> 00:32:38,533
Vänta, alltså. Står djur upp
och dricker läsk i läskburkar?
310
00:32:39,167 --> 00:32:41,309
Det vet jag inte.
311
00:32:41,333 --> 00:32:44,643
- Hur gammal är du, då?
- Det frågar man inte om.
312
00:32:44,667 --> 00:32:48,184
- Varför det?
- Det är åldersrasism.
313
00:32:48,208 --> 00:32:50,851
Framför allt så är det oartigt.
314
00:32:50,875 --> 00:32:52,893
- Har du några barn, då?
- Nej.
315
00:32:52,917 --> 00:32:55,309
- Varför inte?
- Har du nån man, då?
316
00:32:55,333 --> 00:32:57,851
- Nej. Drick din läsk.
- Har du haft en?
317
00:32:57,875 --> 00:33:00,101
Ja. Det har jag haft.
318
00:33:00,125 --> 00:33:03,518
- Vad hände?
- Han hittade en annan.
319
00:33:03,542 --> 00:33:08,200
Vad då, så är det väl alltid med vuxna?
- Eller hur, Britt-Marie?
320
00:33:08,792 --> 00:33:12,351
Nej, nu tror jag faktiskt
att det är dags för fotboll igen.
321
00:33:12,375 --> 00:33:14,117
Jaaa!!
322
00:33:15,625 --> 00:33:19,658
Hör ni, hör ni!
Ni måste plocka undan efter er!
323
00:33:21,208 --> 00:33:23,367
Åh, herregud...
324
00:33:32,833 --> 00:33:36,992
Hemmagjord sylt? Jaha.
325
00:33:37,833 --> 00:33:40,242
Ja, det var ju trevligt.
326
00:33:41,417 --> 00:33:45,226
Man kanske skulle ta
det där rummet ändå?
327
00:33:45,250 --> 00:33:50,059
Men skulle jag åka polisbil?
Nej, aldrig!
328
00:33:50,083 --> 00:33:52,742
(HON SKRIKER)
329
00:33:58,167 --> 00:34:00,325
(RÅTTAN PIPER)
330
00:34:05,042 --> 00:34:07,283
Åh, gode gud...
331
00:34:14,625 --> 00:34:18,059
Helt fantastiskt att du har kommit hit.
332
00:34:18,083 --> 00:34:21,434
Och tar dig an barnen och det.
333
00:34:21,458 --> 00:34:24,518
Det kan inte vara lätt
att ta över efter farsan.
334
00:34:24,542 --> 00:34:27,408
Det var bara så tragiskt, det som hände.
335
00:34:28,292 --> 00:34:30,200
Mitt i säsongen.
336
00:34:30,958 --> 00:34:35,242
Barnen var helt förstörda.
Men allt är möjligt.
337
00:34:36,208 --> 00:34:39,742
Nu kanske de har en chans i cupen
i alla fall!
338
00:34:40,542 --> 00:34:43,893
- Är du också intresserad av fotboll?
- Ja.
339
00:34:43,917 --> 00:34:50,393
Nån sa en gång att man älskar fotbollen
för att den är instinktiv.
340
00:34:50,417 --> 00:34:54,726
Kommer det en boll rullande mot dig
på gatan, så sparkar du på den.
341
00:34:54,750 --> 00:34:58,908
Jag har aldrig känt nån lust
att sparka på nån fotboll.
342
00:35:09,292 --> 00:35:11,476
Britt-Marie...
343
00:35:11,500 --> 00:35:16,018
Har du nånting emot ifall jag skulle
bjuda ut dig på middag nån kväll?
344
00:35:16,042 --> 00:35:19,393
- Va?
- Ja, det finns en rätt fin restaurang...
345
00:35:19,417 --> 00:35:25,059
Eller fin och fin, det är väl att ta i,
men mysig är den i alla fall.
346
00:35:25,083 --> 00:35:29,117
Jag tänkte att,
om det inte är för mycket...
347
00:35:30,000 --> 00:35:32,934
Jag skulle kunna hämta upp dig.
348
00:35:32,958 --> 00:35:37,117
Till exempel vid halv åtta i morgon?
349
00:35:38,375 --> 00:35:40,976
- Klockan sex.
- Va?
350
00:35:41,000 --> 00:35:43,867
Jag äter alltid klockan sex.
351
00:35:45,125 --> 00:35:46,742
Okej.
352
00:35:48,917 --> 00:35:52,075
Naturligtvis. Klockan sex.
353
00:36:11,917 --> 00:36:13,393
Hej, Bank!
354
00:36:13,417 --> 00:36:15,934
- Har du henne med dig?
- Ja.
355
00:36:15,958 --> 00:36:18,867
Bank är praktiskt taget blind.
356
00:36:20,833 --> 00:36:26,033
Köket. Fast du får käka nån annanstans.
Jag vill inte ha stekos i huset.
357
00:36:29,917 --> 00:36:35,200
Sen får du hålla dig borta dagtid, för då
kommer mäklaren hit med spekulanter.
358
00:36:37,583 --> 00:36:40,726
Ska jag gå före?
Eftersom du är blind, menar jag.
359
00:36:40,750 --> 00:36:45,434
- Jag är inte blind.
- Men praktiskt taget blind?
360
00:36:45,458 --> 00:36:48,492
Den här är privat. Hit in går du inte.
361
00:36:50,833 --> 00:36:53,101
Toalett.
362
00:36:53,125 --> 00:36:55,742
Ditt rum, voilà!
363
00:36:57,542 --> 00:37:00,117
500 spänn i månaden, i förskott.
364
00:37:01,125 --> 00:37:04,492
- Så du tar rummet?
- Ja.
365
00:37:06,250 --> 00:37:10,684
Bank var proffsspelare själv.
Inte så konstigt med en sån pappa.
366
00:37:10,708 --> 00:37:13,309
Nu räcker det, Sven.
Var det nåt mer?
367
00:37:13,333 --> 00:37:15,158
Nej.
368
00:37:18,833 --> 00:37:21,601
- Varsågod.
- Tack.
369
00:37:21,625 --> 00:37:24,726
- Hej då.
- Hej, och tack...
370
00:37:24,750 --> 00:37:27,950
Tack för skjutsen... och hjälpen.
371
00:37:29,458 --> 00:37:31,408
Det var så lite.
372
00:37:33,417 --> 00:37:35,200
Vi ses!
373
00:37:39,583 --> 00:37:43,101
Jaha, så det var farsan
som var din riktiga pappa?
374
00:37:43,125 --> 00:37:46,559
Om du nödvändigtvis måste veta det
så ja, det var han.
375
00:37:46,583 --> 00:37:50,018
Han var min farsa.
Nu är han inte det längre -
376
00:37:50,042 --> 00:37:54,867
- och jag vill bara packa ihop huset,
få det sålt och komma vidare i livet.
377
00:38:00,250 --> 00:38:02,908
Var det nåt annat?
378
00:38:57,208 --> 00:38:59,908
(HON GRÅTER)
379
00:39:11,708 --> 00:39:16,992
Ingrid sa alltid att vi skulle bo i Paris
när vi blev stora, jag och hon.
380
00:39:17,917 --> 00:39:21,825
I ett stort hus med tjänstefolk,
tyckte hon.
381
00:39:22,833 --> 00:39:27,283
Kändisar bodde i Paris
och hade tjänstefolk, sa hon.
382
00:39:29,250 --> 00:39:34,658
"Du och jag, Britt", viskade hon
på nätterna när vi låg vakna.
383
00:39:41,500 --> 00:39:43,825
Det blev Borg i stället.
384
00:39:48,458 --> 00:39:53,533
En dag i taget, Britt-Marie.
En dag i taget.
385
00:40:22,750 --> 00:40:25,617
(RADIOREFERAT)
Ja, det är lysande...!
386
00:40:38,667 --> 00:40:40,867
Straff, förstås!
387
00:41:15,042 --> 00:41:17,101
Så, då kör vi!
388
00:41:17,125 --> 00:41:18,658
- Kom igen!
- Yes!
389
00:41:20,375 --> 00:41:22,492
Så, fortare!
390
00:41:25,792 --> 00:41:27,617
En målvakt har vi här.
391
00:41:31,917 --> 00:41:33,684
Där blir bra, va?
392
00:41:33,708 --> 00:41:35,825
Passa målet! Så!
393
00:41:36,583 --> 00:41:38,393
Passa, Paddan!
394
00:41:38,417 --> 00:41:40,908
- Vega, där!
- Passa!
395
00:41:42,875 --> 00:41:44,408
Passa där!
396
00:41:56,625 --> 00:42:01,601
Vi har inte tränat ordentligt
sen farsan dog. Lite dålig form...
397
00:42:01,625 --> 00:42:03,158
Mm.
398
00:42:04,500 --> 00:42:09,934
Jag fattar inte att ni kan älska fotboll
så mycket att ni vill slita ut er så där.
399
00:42:09,958 --> 00:42:12,893
Fotboll är allt!
400
00:42:12,917 --> 00:42:17,934
Jag tänker på fotboll när jag är vaken
och drömmer om fotboll när jag sover.
401
00:42:17,958 --> 00:42:21,117
Och om en ny fotbollsplan så klart.
402
00:42:22,792 --> 00:42:25,075
Drömmer inte du om nåt?
403
00:42:30,667 --> 00:42:32,200
Jo...
404
00:42:34,417 --> 00:42:39,184
Jo... ibland drömmer jag om att resa.
405
00:42:39,208 --> 00:42:41,242
Vart då?
406
00:42:42,208 --> 00:42:44,393
Det vet jag inte.
407
00:42:44,417 --> 00:42:47,283
Det måste finnas nånstans?
408
00:42:52,500 --> 00:42:55,059
Paris, kanske?
409
00:42:55,083 --> 00:42:59,351
Då är fotboll för mig
som Paris är för dig.
410
00:42:59,375 --> 00:43:02,158
Har du varit där många gånger?
411
00:43:03,125 --> 00:43:05,450
Nej, aldrig.
412
00:43:06,167 --> 00:43:08,450
Varför inte?
413
00:43:10,208 --> 00:43:14,434
Vi skulle spendera sommaren i Frankrike.
414
00:43:14,458 --> 00:43:17,533
Äntligen skulle vi få se Paris!
415
00:43:19,292 --> 00:43:24,783
Mamma sa att Ingrid skulle ta på sig
bältet. De brukade alltid bråka om det.
416
00:43:29,625 --> 00:43:35,742
Ingrid ville känna sig fri,
det var sån hon var.
417
00:43:36,708 --> 00:43:39,075
Full av liv.
418
00:43:54,833 --> 00:43:58,893
Nej, men nu får vi väl fortsätta, va?
Upp och hoppa!
419
00:43:58,917 --> 00:44:01,742
- Vi tar ett pass till. Kom!
- Buuu...
420
00:44:03,000 --> 00:44:05,992
Ja, men... Varsågoda!
421
00:44:13,375 --> 00:44:16,309
Målet är här! Ni ska vara här!
422
00:44:16,333 --> 00:44:17,867
Bra!
423
00:44:20,917 --> 00:44:23,533
Paddan, passa målet nu,
passa målet!
424
00:44:27,542 --> 00:44:29,075
Så, bra!
425
00:44:35,708 --> 00:44:37,559
Avspark.
426
00:44:37,583 --> 00:44:39,117
Nej!
427
00:44:40,292 --> 00:44:42,200
Spela tillsammans!
428
00:44:46,792 --> 00:44:49,184
Inte emot varandra, med varandra!
429
00:44:49,208 --> 00:44:51,117
Omar! Omar!
430
00:44:52,792 --> 00:44:54,726
Omar.
431
00:44:54,750 --> 00:44:57,934
Allihop. Hem till middagen nu, allihop!
432
00:44:57,958 --> 00:44:59,575
(BILTUTA)
433
00:45:01,875 --> 00:45:05,018
Hem till middagen nu. Jalla, jalla, jalla!
434
00:45:05,042 --> 00:45:08,367
Vi skulle ändå sluta nu, så...
435
00:45:09,375 --> 00:45:13,033
Max, nu drar vi!
436
00:45:15,208 --> 00:45:18,226
Är det bra? Härligt.
437
00:45:18,250 --> 00:45:20,601
Ann-Britt!
438
00:45:20,625 --> 00:45:23,726
Jag skulle vilja prata med dig.
439
00:45:23,750 --> 00:45:25,283
Britt-Marie.
440
00:45:27,500 --> 00:45:30,351
Ja. Ja, förlåt.
441
00:45:30,375 --> 00:45:33,158
Jag vill prata med dig.
442
00:45:34,083 --> 00:45:39,268
Ja... jag jobbar på kommunen,
fritidsförvaltningen.
443
00:45:39,292 --> 00:45:42,351
- Har du tränat fotboll förut?
- Nej.
444
00:45:42,375 --> 00:45:46,575
- Det var väl en del av jobbeskrivningen?
- Mm, ja.
445
00:45:48,458 --> 00:45:51,809
Du vet att fritidsgården ska läggas ner
och vi ska riva...
446
00:45:51,833 --> 00:45:55,059
Jaha, men de får väl fortsätta
att spela fotboll?
447
00:45:55,083 --> 00:45:57,601
Alltså, det kan man inte
hindra dem ifrån -
448
00:45:57,625 --> 00:46:00,893
- men då ska de ju ha
en riktig tränare egentligen.
449
00:46:00,917 --> 00:46:03,559
- Du har väl ingen licens?
- Licens?
450
00:46:03,583 --> 00:46:05,117
Tränarlicens?
451
00:46:07,292 --> 00:46:09,934
- Nej...
- Nej.
452
00:46:09,958 --> 00:46:14,101
Du, vad säger du om det här,
vi lägger ner nu på en gång.
453
00:46:14,125 --> 00:46:17,059
Men cupen, då?
De vill ju träna till cupen.
454
00:46:17,083 --> 00:46:21,476
Cupen? De har det väl tufft nog ändå?
Tycker du att de behöver fler förluster?
455
00:46:21,500 --> 00:46:25,851
- Vem har sagt att de ska förlora?
- Vem har sagt att vatten är blött?
456
00:46:25,875 --> 00:46:28,809
De har ingen chans,
det förstår väl du också?
457
00:46:28,833 --> 00:46:30,367
Nej.
458
00:46:31,167 --> 00:46:32,559
Nej?
459
00:46:32,583 --> 00:46:37,018
Nej, jag är faktiskt barnens tränare nu
och det tänker jag fortsätta med.
460
00:46:37,042 --> 00:46:40,408
- Adjö!
- Men...
461
00:46:41,625 --> 00:46:45,367
Ja ja, träna kan du.
Men ingen licens, ingen match.
462
00:46:54,917 --> 00:46:56,908
Britt-Marie?
463
00:46:59,792 --> 00:47:01,351
Hej!
464
00:47:01,375 --> 00:47:04,309
- Jag fick bord klockan sex.
- Klockan sex?
465
00:47:04,333 --> 00:47:08,601
- Mm, till middag.
- Men jag har tvätten...
466
00:47:08,625 --> 00:47:12,351
- Hur många grader är det? 60?
- Nej, jag tänkte 40.
467
00:47:12,375 --> 00:47:18,768
- Hur lång tid tar det? 2 1/2 timme?
- Nej, 2:40 med förtvätt.
468
00:47:18,792 --> 00:47:23,992
Men om jag lovar att vi är tillbaka innan
du ska torktumla, vad säger du om det?
469
00:47:29,667 --> 00:47:31,200
Oj...
470
00:47:35,458 --> 00:47:37,367
Men för helvete...
471
00:47:38,333 --> 00:47:39,992
Förlåt.
472
00:47:40,917 --> 00:47:42,575
Tack.
473
00:47:46,250 --> 00:47:50,143
Min hustru... eller min ex
tyckte aldrig om -
474
00:47:50,167 --> 00:47:53,893
- att jag drog ut stolen åt henne.
Eller, det stämmer inte.
475
00:47:53,917 --> 00:47:58,476
I början tyckte hon om det, men
mot slutet tyckte hon det var löjligt -
476
00:47:58,500 --> 00:48:03,018
- att vi låtsades som att vi fortfarande
tog hänsyn till varann.
477
00:48:03,042 --> 00:48:05,992
Vi har varit skilda i två år nu.
478
00:48:11,500 --> 00:48:13,643
- Är du hungrig?
- Nej.
479
00:48:13,667 --> 00:48:15,059
Okej.
480
00:48:15,083 --> 00:48:19,617
Eller, ja, kanske lite grann
är jag... kanske.
481
00:48:22,083 --> 00:48:23,976
Gillar du stället?
482
00:48:24,000 --> 00:48:26,117
(MOBILEN RINGER)
483
00:48:26,917 --> 00:48:31,617
Förlåt, jag kommer snart,
jag ska bara...
484
00:48:51,917 --> 00:48:54,700
- Erik heter han.
- Vem?
485
00:48:55,583 --> 00:49:01,476
Han min hustru, eller min exhustru,
är tillsammans med. Erik. Mekaniker.
486
00:49:01,500 --> 00:49:03,643
Det höll på ett tag.
487
00:49:03,667 --> 00:49:09,033
Jag har försökt förstå,
men jag tror inte det spelar nån roll.
488
00:49:12,958 --> 00:49:16,825
Kent säger alltid
att jag inte har nån fantasi.
489
00:49:19,667 --> 00:49:24,200
Fast det stämmer inte.
Jag har en utmärkt fantasi.
490
00:49:24,708 --> 00:49:26,101
Naturligtvis.
491
00:49:26,125 --> 00:49:29,809
Det krävs en utomordentlig fantasi
om man ska...
492
00:49:29,833 --> 00:49:33,783
...låtsas att man inte begriper
under alla år.
493
00:49:35,417 --> 00:49:38,601
Jag tvättade hans skjortor
som luktade parfym -
494
00:49:38,625 --> 00:49:41,283
- fastän jag själv inte använder parfym.
495
00:49:49,167 --> 00:49:52,309
- Skål.
- Skål.
496
00:49:52,333 --> 00:49:55,101
För fantasi.
497
00:49:55,125 --> 00:50:00,992
God afton, kära publik!
Det här är Buffalo Biff!
498
00:50:04,292 --> 00:50:07,075
(DANSMUSIK)
499
00:50:23,042 --> 00:50:25,075
Får man lov?
500
00:51:13,333 --> 00:51:17,617
- Tack för middagen.
- Tack för dansen, säger jag.
501
00:51:20,250 --> 00:51:23,242
Bjuder du på en kopp kaffe?
502
00:51:24,208 --> 00:51:25,976
- Kaffe?
- Ja.
503
00:51:26,000 --> 00:51:29,492
- Vi har ju precis druckit kaffe.
- Ja...
504
00:51:30,208 --> 00:51:34,018
- Vill du ha mer kaffe?
- Nej, jag ska inte ha mer kaffe.
505
00:51:34,042 --> 00:51:37,158
Det var inte därför jag frågade.
506
00:51:40,000 --> 00:51:44,033
- Tack för i kväll.
- Tack själv.
507
00:51:49,833 --> 00:51:52,601
Nu måste jag...
Jag ska bara hänga tvätten.
508
00:51:52,625 --> 00:51:55,700
- Förlåt.
- Du behöver inte säga förlåt.
509
00:52:17,917 --> 00:52:19,893
Hej, älskling!
510
00:52:19,917 --> 00:52:21,450
Hej...
511
00:52:22,292 --> 00:52:25,059
Jag frågade efter dig på pizzerian.
512
00:52:25,083 --> 00:52:28,684
Det satt några gubbar där
som visste var du höll hus.
513
00:52:28,708 --> 00:52:32,976
- Känner du dem?
- Nej. Eller jo... ja...
514
00:52:33,000 --> 00:52:36,575
- Kent heter jag.
- Sven heter jag.
515
00:52:37,917 --> 00:52:39,450
Jaha.
516
00:52:48,750 --> 00:52:51,617
Nå, jag ska... åka hem.
517
00:52:53,667 --> 00:52:55,434
Hej...
518
00:52:55,458 --> 00:52:57,033
Hej.
519
00:52:57,875 --> 00:53:00,700
Du får väl följa med in.
520
00:53:03,958 --> 00:53:06,783
Det var ganska svårt att hitta.
521
00:53:09,083 --> 00:53:15,658
Jag fick fråga om vägen flera gånger,
och ändå tog jag fel avfart på E6:an.
522
00:53:16,625 --> 00:53:21,700
Jag fick vända och köra tillbaka
nästan två mil.
523
00:53:34,667 --> 00:53:41,684
Läkarna har sagt att jag inte har mått
så bra... alltså, under en längre tid.
524
00:53:41,708 --> 00:53:47,408
Så nu har jag fått en massa tabletter.
Såna här antidepressiva, tror jag.
525
00:53:48,000 --> 00:53:49,533
Oj...
526
00:53:55,625 --> 00:54:00,768
Rätt märkligt ställe att hamna på,
är det inte?
527
00:54:00,792 --> 00:54:05,143
Vad var det din mamma alltid
brukade kalla landsbygden?
528
00:54:05,167 --> 00:54:08,476
Bortom all förträfflighet, eller?
529
00:54:08,500 --> 00:54:11,726
Nej, bortom all ära och redlighet.
530
00:54:11,750 --> 00:54:13,559
Ja, just det.
531
00:54:13,583 --> 00:54:19,351
Det är ju lite ironiskt
att du skulle hamna ända här ute.
532
00:54:19,375 --> 00:54:24,867
Jag menar, du som knappt satt din fot
utanför hemmet under 40 år.
533
00:54:25,875 --> 00:54:29,783
- Jag kanske inte tyckte om att resa.
- Nej...
534
00:54:32,292 --> 00:54:36,893
Förlåt! Det är över, på allvar.
535
00:54:36,917 --> 00:54:39,325
Hon betydde aldrig nåt.
536
00:54:43,583 --> 00:54:47,684
Jag behöver dig hemma, Britt-Marie.
537
00:54:47,708 --> 00:54:51,684
Det blir liksom ingen ordning på nånting
när du inte är där.
538
00:54:51,708 --> 00:54:55,059
Vi kan ju inte kasta bort
ett helt liv tillsammans -
539
00:54:55,083 --> 00:55:00,476
- bara för att jag gjorde
ett väldigt dumt misstag.
540
00:55:00,500 --> 00:55:06,242
Kent, jag har ett arbete att sköta här.
Vi tränar till en cup om några veckor.
541
00:55:07,208 --> 00:55:13,742
Ja, jag hörde det.
Du har ju gått och blivit fotbollstränare.
542
00:55:14,292 --> 00:55:15,726
Ja.
543
00:55:15,750 --> 00:55:20,476
Men jag förstår.
Du har gjort det här tydligt.
544
00:55:20,500 --> 00:55:23,325
Gör klart det du måste här.
545
00:55:27,083 --> 00:55:29,908
Men sen kommer du hem.
546
00:55:32,375 --> 00:55:33,908
Okej?
547
00:55:51,500 --> 00:55:56,242
Kärlek behöver ju inte vara fyrverkerier
och symfoniorkestrar.
548
00:55:57,917 --> 00:56:01,601
För de flesta av oss är kärlek
helt andra saker.
549
00:56:01,625 --> 00:56:05,059
Vanor, vardagsrutiner, väggar och skåp -
550
00:56:05,083 --> 00:56:08,976
- och lådor med bestickfack
där man vet var allt ligger.
551
00:56:09,000 --> 00:56:14,059
Kent behöver mig. Han är min man
och jag är hans hustru, trots allt.
552
00:56:14,083 --> 00:56:18,700
- Vad håller du på med?
- Det är ju så stökigt här, så...
553
00:56:19,125 --> 00:56:21,768
Jag har funderat på det här
med fotbollen.
554
00:56:21,792 --> 00:56:24,309
Jag vet inte hur länge jag stannar här -
555
00:56:24,333 --> 00:56:27,726
- och det är egentligen du
som kan nåt om fotboll.
556
00:56:27,750 --> 00:56:31,309
Det kanske är bättre
att du tar hand om alltihop.
557
00:56:31,333 --> 00:56:37,101
Jag tänkte bara att barnen och fotbollen
och Borg FF betydde nånting för dig...
558
00:56:37,125 --> 00:56:41,018
Du, nu räcker det!
Borg FF dog med farsan.
559
00:56:41,042 --> 00:56:44,825
Låt bli mina grejer
och ta tag i dina egna problem i stället!
560
00:57:13,708 --> 00:57:17,393
- Tja, coach!
- Hej, Britt-Marie.
561
00:57:17,417 --> 00:57:19,184
Skriv!
562
00:57:19,208 --> 00:57:22,101
(SJUNGER)
Välkommen.
563
00:57:22,125 --> 00:57:25,075
Britney! Hur mår du?
564
00:57:25,917 --> 00:57:29,351
- Vill du ha en kebab innan jag stänger?
- Nej, usch!
565
00:57:29,375 --> 00:57:33,700
Nej, jag tycker inte om kebab.
En kopp kaffe.
566
00:57:35,542 --> 00:57:37,367
Starkt kaffe?
567
00:57:42,458 --> 00:57:46,075
Alltså, jag undrar...
om du har lite portvin?
568
00:57:50,083 --> 00:57:56,601
- Vad menar du? Det är olagligt.
- Det var inte så jag menade...
569
00:57:56,625 --> 00:58:01,184
- Jag kan inte servera det utan tillstånd.
- Nej förlåt, det var...
570
00:58:01,208 --> 00:58:04,768
Nej, jag skojade bara!
Jag har alltid velat spela gangster.
571
00:58:04,792 --> 00:58:08,893
Herregud...! Jag tycker du ska öva
på dina skämt lite bättre.
572
00:58:08,917 --> 00:58:14,059
Det tycker jag också, men jag har inte
haft tid, för jag har fixat en grej.
573
00:58:14,083 --> 00:58:15,726
Så, så, så...
574
00:58:15,750 --> 00:58:19,492
Jag häller det i kaffekoppen,
så ingen ser att det är sprit.
575
00:58:21,333 --> 00:58:26,851
Sami! Coach är här! Kan du ta med
de här grejerna som vi fixat till henne?
576
00:58:26,875 --> 00:58:29,393
Tjo, coach!
577
00:58:29,417 --> 00:58:32,617
Jag och Memo har fixat matchtröjor.
578
00:58:33,625 --> 00:58:36,742
Varför ser du så rädd ut?
579
00:58:40,083 --> 00:58:44,518
Förlåt, jag är så trött.
Jag sätter mig en liten stund.
580
00:58:44,542 --> 00:58:48,283
Bara med mitt korsord,
för mig själv bara...
581
00:58:52,542 --> 00:58:58,559
Jag förstår hundra procent, coach.
Nerverna innan en match.
582
00:58:58,583 --> 00:59:02,325
Men du ska veta att allt går att vända.
583
00:59:03,917 --> 00:59:08,934
Du vet, om man vuxit upp med Liverpool,
då vet man att allt går att vända.
584
00:59:08,958 --> 00:59:11,768
Som Champions League-finalen, du vet?
585
00:59:11,792 --> 00:59:15,934
Jag är ledsen, Sami, men jag förstår
faktiskt inte vad du menar.
586
00:59:15,958 --> 00:59:19,033
Champions League-finalen 2005?
587
00:59:20,333 --> 00:59:26,893
Liverpool ligger under med 3-0 i halvlek.
Alla tror de är körda, helt utslängda.
588
00:59:26,917 --> 00:59:30,559
Men sen, från ingenstans
i 54:e minuten -
589
00:59:30,583 --> 00:59:34,434
- kommer Gerrard in
och nickar in ett mål.
590
00:59:34,458 --> 00:59:39,992
Det blir världens grej,
det blir 3-1, 3-2, 3-3. Slutar 3-3.
591
00:59:41,708 --> 00:59:47,684
Men vi vinner på straffar.
Allt går att vända, Britt-Marie.
592
00:59:47,708 --> 00:59:52,268
Mm... Ja, det låter väldigt poetiskt
när du pratar om det.
593
00:59:52,292 --> 00:59:55,325
Fotboll är poesi för mig.
594
00:59:56,208 --> 01:00:01,934
Du vet, jag föddes -94, det året Sverige
grävde guld i USA. Det är mitt år.
595
01:00:01,958 --> 01:00:07,893
Men fan, jag har inte spelat fotboll
sen farsan stack och morsan...
596
01:00:07,917 --> 01:00:10,075
Hur som helst...
597
01:00:11,417 --> 01:00:16,033
Jag tar hand om ungarna nu.
Fotboll får vänta ett tag.
598
01:00:19,333 --> 01:00:21,809
Men jag vill att du ska veta -
599
01:00:21,833 --> 01:00:26,492
- att det betyder allt för Vega
att du kämpar för dem.
600
01:00:42,292 --> 01:00:45,658
Britt-Marie, dricker du sprit?
601
01:00:47,750 --> 01:00:49,518
Ja.
602
01:00:49,542 --> 01:00:54,268
Jag är en 63-årig gammal tant
som inte har nåt eget hem.
603
01:00:54,292 --> 01:00:57,226
Jag har fått nån fotbollscup i knät -
604
01:00:57,250 --> 01:01:00,559
- med ungar som inte har
det minsta förtroende för mig -
605
01:01:00,583 --> 01:01:03,393
- och jag kan ingenting om fotboll.
606
01:01:03,417 --> 01:01:05,184
Så, ja.
607
01:01:05,208 --> 01:01:10,408
Vet du vad, jag dricker faktiskt lite
sprit och jag tycker att jag är värd det.
608
01:01:11,542 --> 01:01:15,117
Okej, coach. Du vet bäst.
609
01:02:09,583 --> 01:02:11,992
(STÖNAR)
610
01:02:19,042 --> 01:02:21,450
(MOTORSÅG HÖRS UTANFÖR)
611
01:02:26,875 --> 01:02:28,867
Här, Piraten! Dino!
612
01:02:32,625 --> 01:02:34,351
Nu lugnar vi ner oss.
613
01:02:34,375 --> 01:02:35,992
Max! Paddan!
614
01:02:37,500 --> 01:02:40,742
Alla gör det. Kom nu, Piraten.
Åhej och hå!
615
01:03:04,333 --> 01:03:06,601
- Passa!
- Här! Omar!
616
01:03:06,625 --> 01:03:10,908
- Är inte det där offside?
- Är du dum, eller?
617
01:03:15,542 --> 01:03:18,533
Men hallå! Vega!
618
01:03:25,917 --> 01:03:29,617
Hur går det med coachingen,
Britt-Marie?
619
01:03:31,417 --> 01:03:33,268
Äh!
620
01:03:33,292 --> 01:03:38,783
Det är precis som du säger,
det spelar ingen roll vad jag gör.
621
01:03:53,708 --> 01:03:57,742
Det är ingen idé ändå,
vi spelar som skit.
622
01:03:59,542 --> 01:04:01,658
Vad fan gör de här?
623
01:04:03,708 --> 01:04:07,075
Herregud! Titta på dem.
624
01:04:14,167 --> 01:04:17,976
- Det blir en barnlek.
- Vad gör ni här?
625
01:04:18,000 --> 01:04:23,143
Om ni ska överleva cupen
så måste ni ha lite motstånd, eller hur?
626
01:04:23,167 --> 01:04:26,476
Omar, spring in och hämta västarna!
627
01:04:26,500 --> 01:04:30,283
Resten in på plan nu, nu, nu!
Kom igen!
628
01:04:32,958 --> 01:04:35,158
- Hej!
- Hej!
629
01:04:42,125 --> 01:04:46,518
- Jag trodde inte du ville hjälpa till.
- Äh! Sami sa att det såg ut som skit.
630
01:04:46,542 --> 01:04:50,742
Och så kan det ju inte vara,
man måste ju hjälpa till.
631
01:04:51,375 --> 01:04:55,559
- Du är inte full, va?
- Alltså, ska du ha hjälp eller inte?
632
01:04:55,583 --> 01:04:58,268
- Ja!
- Okej, jag tänkte väl det.
633
01:04:58,292 --> 01:05:00,559
Då kör vi, vuxna mot barn.
634
01:05:00,583 --> 01:05:04,851
Sami och Vega är lagkaptener,
uppställning om två.
635
01:05:04,875 --> 01:05:08,200
Kör de 2-3-1eller 2-2-2?
636
01:05:10,375 --> 01:05:15,825
Jag vet inte riktigt.
Men kanske två... ibland.
637
01:05:16,625 --> 01:05:19,768
Herregud, alltså, du är ju värre
än jag trodde!
638
01:05:19,792 --> 01:05:23,893
Okej, du måste ha en topp
som kan göra mål -
639
01:05:23,917 --> 01:05:27,184
- tre mittfältare som kan springa
fram och tillbaka -
640
01:05:27,208 --> 01:05:29,893
- och två stabila backar.
641
01:05:29,917 --> 01:05:31,393
Ååå, Borg!
642
01:05:31,417 --> 01:05:33,976
Wilma och Piraten, vakta målet!
643
01:05:34,000 --> 01:05:36,934
Alla med? Nu kör vi!
644
01:05:36,958 --> 01:05:39,325
Jaaa!!
645
01:05:44,458 --> 01:05:48,492
Piraten, ner till mål! Vakta målet!
646
01:05:50,625 --> 01:05:52,809
Passa varandra!
647
01:05:52,833 --> 01:05:57,492
Ni kan inte bara springa efter bollen,
ni måste passa varandra!
648
01:06:08,958 --> 01:06:10,867
Bravo!
649
01:06:16,417 --> 01:06:18,684
Tack för i dag.
650
01:06:18,708 --> 01:06:21,617
Bra jobbat! Superbra jobbat.
651
01:06:23,167 --> 01:06:27,059
Tack så hemskt mycket, Bank,
för all hjälp.
652
01:06:27,083 --> 01:06:30,101
Du var verkligen till stor hjälp.
653
01:06:30,125 --> 01:06:34,309
Äh! En riktig tränare måste ju ha
en assisterande coach, eller hur?
654
01:06:34,333 --> 01:06:36,601
Akta, det är vatten här.
655
01:06:36,625 --> 01:06:40,934
- Får vi se på matchen på fritids?
- Vilken match?
656
01:06:40,958 --> 01:06:45,559
Liverpool i slutspel i Champions League.
Viktig match om man hejar på Liverpool.
657
01:06:45,583 --> 01:06:48,101
Jaha? Ja, visst får ni det.
658
01:06:48,125 --> 01:06:51,408
- Se till att alla tar av sig skorna!
- Jag följer med.
659
01:06:56,833 --> 01:06:59,367
(TV-LJUD)
660
01:07:13,667 --> 01:07:16,351
- Vill du sitta?
- Nej, jag ska...
661
01:07:16,375 --> 01:07:19,434
Nej, nej, nej! Vad gör du?
662
01:07:19,458 --> 01:07:23,658
- Lägg tillbaka! Det betyder otur.
- Oj, jaha...
663
01:07:30,583 --> 01:07:32,575
Jaaa!!
664
01:07:36,542 --> 01:07:41,325
Gå! Det blev mål när du var där ute.
Gå, så kanske vi får fler!
665
01:08:13,708 --> 01:08:16,992
- Fin match det blev.
- Ja...
666
01:08:21,042 --> 01:08:25,450
Du, jag har inte velat störa
efter att din...
667
01:08:26,833 --> 01:08:29,450
...din man var här.
668
01:08:30,042 --> 01:08:33,117
Jag förstår att det måste vara svårt.
669
01:08:37,250 --> 01:08:41,117
Jag skulle bara vilja säga att...
670
01:08:42,083 --> 01:08:45,658
...jag tycker att du är fantastisk,
Britt-Marie.
671
01:08:56,750 --> 01:08:59,158
- Va?
- Vad menar du?
672
01:09:02,917 --> 01:09:08,559
- Hör ni! Lyssna nu...
- Vad menar du?
673
01:09:08,583 --> 01:09:11,851
- Vi har kämpat!
- Ja, men vad då? Det visste ni väl?
674
01:09:11,875 --> 01:09:15,367
Hallå! Vad är det som händer här?
675
01:09:16,917 --> 01:09:19,851
Visste du om det här?
676
01:09:19,875 --> 01:09:24,434
Varför har du inte sagt nåt?
Jag har varit väldigt tydlig.
677
01:09:24,458 --> 01:09:28,268
Borg skulle ha en licensierad tränare.
Så blev det inte.
678
01:09:28,292 --> 01:09:31,768
Ni får inte spela match utan tränare,
så är det bara.
679
01:09:31,792 --> 01:09:37,018
- Vi har ju tränat jättelänge!
- Det här är nåt ni skulle ha vetat om.
680
01:09:37,042 --> 01:09:42,476
- Vi har tränat! Vi har kämpat!
- Alla har blivit bättre.
681
01:09:42,500 --> 01:09:46,059
- Vad håller du på med?
- Varför har du inte sagt nåt?
682
01:09:46,083 --> 01:09:50,992
Ja, men alltså... Vi visste ju
att fritids skulle stänga, men...
683
01:09:55,375 --> 01:10:00,393
Du får faktiskt packa ihop nu, för fritids
stänger. Det blir ingen match i morgon.
684
01:10:00,417 --> 01:10:04,601
- Ska du stryka Borg för en jävla licens?
- Ja, det är bara så.
685
01:10:04,625 --> 01:10:06,742
Kom, Max.
686
01:10:08,375 --> 01:10:10,783
Ska du bara hem nu, eller?
687
01:10:11,417 --> 01:10:15,575
Hem till din man
som hejar på Manchester United.
688
01:10:16,917 --> 01:10:20,143
Du har bara ljugit för oss.
Ingen bryr sig. -Kom, vi drar!
689
01:10:20,167 --> 01:10:23,908
Men Vega, det var inte meningen att...
690
01:10:24,875 --> 01:10:27,117
(DÖRR SLÅS IGEN)
691
01:10:31,542 --> 01:10:35,200
- Ska jag köra er hem?
- Ja tack, gärna.
692
01:10:38,792 --> 01:10:43,450
- Jag... Jag går, jag behöver lite luft.
- Okej.
693
01:11:17,417 --> 01:11:21,018
- Men lilla gumman, vad gör du här?
- Vad gör du själv ute?
694
01:11:21,042 --> 01:11:23,518
Du borde lägga taktik inför matchen.
695
01:11:23,542 --> 01:11:28,018
Nej, just det, det blir ingen match
bara för att du inte gjorde nåt.
696
01:11:28,042 --> 01:11:30,242
Kära lilla Vega, jag...
697
01:11:33,625 --> 01:11:37,408
Jag vet inte vad jag ska säga, men det...
698
01:11:39,458 --> 01:11:43,684
Ja, jag visste inte att man absolut
måste ha nån sån där licens.
699
01:11:43,708 --> 01:11:46,768
Det handlar inte om licens.
Ingen bryr sig om licens.
700
01:11:46,792 --> 01:11:52,018
Det handlar om att stå upp för sig själv.
Du kan inte säga "jaha" och åka hem -
701
01:11:52,042 --> 01:11:55,726
- bara för att en snubbe i kostym säger
att det inte blir nån match.
702
01:11:55,750 --> 01:12:00,242
Sa du "jaha" när din man träffade
nån annan också, eller?
703
01:12:01,875 --> 01:12:05,809
Ja, men när man har levt med någon
i ett helt liv...
704
01:12:05,833 --> 01:12:10,768
Du har inte levt ett helt liv,
du har ju nästan halva kvar, för fan!
705
01:12:10,792 --> 01:12:15,643
Det är inte så lätt
att ändra på det man är van vid.
706
01:12:15,667 --> 01:12:20,950
Mitt liv har sett likadant ut
i 40 eller 50 eller...
707
01:12:24,667 --> 01:12:26,242
Ja...
708
01:12:28,375 --> 01:12:31,158
...egentligen ända sen...
709
01:12:34,583 --> 01:12:39,658
...sen min syster dog i en bilkrasch
när jag var tio.
710
01:12:42,625 --> 01:12:47,825
Det var glassplitter överallt
och jag ville bara städa bort allting...
711
01:12:53,333 --> 01:12:57,117
Jag tror att jag har städat bort mitt liv.
712
01:13:03,000 --> 01:13:06,533
Min mamma dog förra året.
713
01:13:07,917 --> 01:13:10,117
Bilolycka också.
714
01:13:12,833 --> 01:13:14,893
Men lilla vän...
715
01:13:14,917 --> 01:13:20,283
Och pappa stack när vi var små,
så det är Sami som tar hand om oss nu.
716
01:13:27,542 --> 01:13:30,809
Jag är ledsen att höra det, Vega.
717
01:13:30,833 --> 01:13:34,726
Mm, jag också. Men jag tänker inte
ge upp mina drömmar för det.
718
01:13:34,750 --> 01:13:38,143
Fotbollen är det enda jag har
och jag slutar aldrig kämpa.
719
01:13:38,167 --> 01:13:41,184
Det borde inte du heller göra.
720
01:13:41,208 --> 01:13:44,992
Jag tänker i alla fall visa
att Borg FF finns i morgon!
721
01:14:00,917 --> 01:14:05,934
Jag hoppades bara att mamma en dag
skulle stiga upp ur sängen och se -
722
01:14:05,958 --> 01:14:09,658
- och säga: "Vad fint du har gjort det."
723
01:14:10,667 --> 01:14:16,492
Pappa jobbade längre och längre dagar
och mamma slutade prata helt och hållet.
724
01:14:17,125 --> 01:14:18,783
Mamma?
725
01:14:20,042 --> 01:14:22,450
Jag har gjort kaffe till dig.
726
01:14:24,667 --> 01:14:30,434
Så jag städade och hoppades
nån skulle märka att jag fanns.
727
01:14:30,458 --> 01:14:33,242
Men det hände aldrig.
728
01:14:35,875 --> 01:14:38,075
Sen träffade jag Kent.
729
01:14:39,875 --> 01:14:44,893
För vi människor är som middagar,
vi behöver en mening.
730
01:14:44,917 --> 01:14:49,367
"Vad gott det var!" Det är en mening.
731
01:14:57,042 --> 01:15:02,367
En dag i taget, Britt-Marie.
En dag i taget.
732
01:15:07,375 --> 01:15:09,783
(MOBILEN RINGER)
733
01:15:16,542 --> 01:15:19,658
- Var det din man?
- Ja...
734
01:15:22,125 --> 01:15:25,617
Han kommer och hämtar mig sen.
735
01:15:31,208 --> 01:15:36,783
Åh, jag vet inte vad jag ska göra.
Jag vet inte vart jag ska ta vägen.
736
01:15:40,625 --> 01:15:42,617
Okej.
737
01:15:45,667 --> 01:15:48,726
Vad är det där? Är det här din?
738
01:15:48,750 --> 01:15:51,726
Mm. Jag visste
att jag hade den nånstans.
739
01:15:51,750 --> 01:15:54,601
Vi har ju en cup att lira!
740
01:15:54,625 --> 01:15:59,783
Sami samlar ihop ungarna, jag har ringt
honom, allt är klart. Ta på dig den här.
741
01:16:01,042 --> 01:16:05,117
Nämen, Bank... nej...
742
01:16:11,500 --> 01:16:16,643
Och den här, den vill jag att du ska ha.
Han brukade alltid ha den på matcherna.
743
01:16:16,667 --> 01:16:19,783
Den för tur med sig,
så den ska du ha.
744
01:16:38,792 --> 01:16:42,059
- Jag kommer strax, då.
- Britt-Marie är här!
745
01:16:42,083 --> 01:16:46,393
Coach! Oh, my God, jag trodde inte
du skulle komma. Har du kläderna?
746
01:16:46,417 --> 01:16:48,184
- Ja!
- Du är bäst!
747
01:16:48,208 --> 01:16:51,450
Kom, vi byter om.
- Vi ses på plan!
748
01:16:53,417 --> 01:16:56,601
Alltså, jag fattar faktiskt inte
hur det kan bli så här.
749
01:16:56,625 --> 01:17:00,768
Problemet är att vi inte tillåter
att barnen spelar utan nån riktig...
750
01:17:00,792 --> 01:17:03,158
- Licens?
- Ja.
751
01:17:05,500 --> 01:17:09,476
Tjena! Hur blir det nu,
har Borg nån tränare eller inte?
752
01:17:09,500 --> 01:17:11,117
Ja.
753
01:17:13,000 --> 01:17:16,268
- Britt-Marie Larsson.
- Hej.
754
01:17:16,292 --> 01:17:20,617
Och det här är Bank,
hon är assisterande coach.
755
01:17:21,750 --> 01:17:24,518
Men då är det bara att sätta i gång.
756
01:17:24,542 --> 01:17:28,934
Ja... bra idé, tycker jag.
Ge mig bara två minuter med laget.
757
01:17:28,958 --> 01:17:30,575
Absolut!
758
01:17:34,917 --> 01:17:38,867
Vi trodde inte du skulle komma.
Här, ta den här!
759
01:17:39,333 --> 01:17:43,533
Tack. Ibland blir det inte
som man har tänkt, Vega.
760
01:17:45,417 --> 01:17:50,533
Ja, jag skulle vilja att ni fick veta...
761
01:18:03,292 --> 01:18:06,783
Gå ut och ge dem ett gott intryck!
762
01:18:07,500 --> 01:18:10,408
- Var det ditt peptalk?
- Men...
763
01:18:11,625 --> 01:18:14,393
Visa dem att ni finns! Så!
764
01:18:14,417 --> 01:18:17,075
(APPLÅDER)
765
01:18:20,250 --> 01:18:21,643
Bra!
766
01:18:21,667 --> 01:18:24,351
(SPEAKER) Då börjar matchen
mellan Karltuna och Borg FF.
767
01:18:24,375 --> 01:18:28,018
Karltuna som inte släppt in ett enda mål
de senaste två säsongerna -
768
01:18:28,042 --> 01:18:33,617
- blir säkert tufft motstånd för Borg,
men vi önskar båda lagen lycka till.
769
01:18:39,708 --> 01:18:42,684
- Pass!
- Passa, Vega!
770
01:18:42,708 --> 01:18:44,492
Vega!
771
01:18:49,917 --> 01:18:53,992
Hårdare i försvaret nu.
Hårdare i försv... Nej!
772
01:18:56,292 --> 01:18:58,575
Försvara lite!
773
01:19:01,875 --> 01:19:05,367
Ni måste försöka vara tuffare i försvaret!
774
01:19:33,792 --> 01:19:37,200
- Nää...
- Nej, vafan!
775
01:19:38,167 --> 01:19:40,893
(SPEAKER)
Det är halvtidspaus på fem minuter.
776
01:19:40,917 --> 01:19:44,893
Karltuna leder med 9-0,
men än är inte matchen slut.
777
01:19:44,917 --> 01:19:48,367
Glöm inte att köpa lotter i klubbhuset.
778
01:19:54,917 --> 01:19:57,768
Vi har inte en chans,
de är bättre på allt!
779
01:19:57,792 --> 01:20:01,450
Så bra är de inte. Det är vi som suger.
780
01:20:03,917 --> 01:20:06,325
Liverpool...
781
01:20:07,208 --> 01:20:09,893
De vände ju en match, eller hur?
782
01:20:09,917 --> 01:20:14,976
Jag vet inte om du har upptäckt det här,
men vi är inte direkt Liverpool.
783
01:20:15,000 --> 01:20:18,309
Men det är aldrig för sent.
784
01:20:18,333 --> 01:20:23,742
De senaste dagarna
har jag också velat ge upp, men...
785
01:20:24,583 --> 01:20:29,309
Alltså, om jag kunde bli fotbollstränare
så kan ni göra ett mål mot Karltuna.
786
01:20:29,333 --> 01:20:32,658
Det är inte för sent! Kom igen nu!
787
01:20:37,208 --> 01:20:42,908
Kom nu, res på er.
Visa dem att Borg aldrig ger upp!
788
01:20:43,833 --> 01:20:45,601
Jag vet att ni kan.
789
01:20:45,625 --> 01:20:50,268
Foka nu på andra halvlek! Ni är ett lag.
Kom igen, nu kör vi det här!
790
01:20:50,292 --> 01:20:51,825
Ååå, Borg!
791
01:21:01,708 --> 01:21:04,476
Men alltså, seriöst?!
792
01:21:04,500 --> 01:21:06,283
Nej...
793
01:21:08,917 --> 01:21:10,617
Kom igen nu, Borg!
794
01:21:10,958 --> 01:21:14,075
Borg! Borg! Borg!
795
01:21:16,875 --> 01:21:19,492
Vi kommer att ta dem.
796
01:21:20,333 --> 01:21:24,242
- Ge inte upp nu, Borg. Det går bra!
- Jättebra jobbat!
797
01:21:28,667 --> 01:21:30,893
- Håll markeringarna!
- Bra, bra, bra!
798
01:21:30,917 --> 01:21:33,742
Bra, Vega. Kör nu.
799
01:21:43,625 --> 01:21:48,033
Yes, ta den! Upp, upp, upp!
Där, där, där! Nej...
800
01:21:48,917 --> 01:21:51,158
Domarn! Fan, domarn!
801
01:21:53,875 --> 01:21:57,309
Okej... ta det lugnt, ta det lugnt.
802
01:21:57,333 --> 01:21:59,283
Lugn, Vega. Du kan.
803
01:22:01,083 --> 01:22:02,783
Kom igen!
804
01:22:20,958 --> 01:22:24,726
- Kör nu, ta det lugnt.
- Kom igen nu!
805
01:22:24,750 --> 01:22:27,992
Sista chansen nu, Vega.
Du sätter den.
806
01:22:30,792 --> 01:22:33,033
(VISSELPIPA)
807
01:22:37,625 --> 01:22:39,867
Jaaa!!
808
01:22:48,875 --> 01:22:52,268
(SPEAKER) Oj oj oj, där blåser vi av
årets mest överraskande match.
809
01:22:52,292 --> 01:22:55,976
Borg FF gör ett sensationellt mål
i sista minuten.
810
01:22:56,000 --> 01:23:00,950
Vi gratulerar båda lagen
till en otroligt stark insats.
811
01:23:13,000 --> 01:23:15,726
Borg! Borg! Borg! Borg!
812
01:23:15,750 --> 01:23:19,117
Wow! Bra!
813
01:23:34,125 --> 01:23:38,143
Bra. Eller bra... men fint, det är...
814
01:23:38,167 --> 01:23:40,242
Jag är imponerad.
815
01:23:41,750 --> 01:23:46,268
Så imponerad att du skulle kunna ordna
en riktig fotbollsplan till Borg -
816
01:23:46,292 --> 01:23:49,200
- och öppna fritids igen?
817
01:23:50,583 --> 01:23:55,059
Jag spelade ju själv i Borg när jag var
yngre och hade fotbollsdrömmar...
818
01:23:55,083 --> 01:23:59,393
Det har bara inte funnits så mycket
att drömma om eller hoppas på -
819
01:23:59,417 --> 01:24:03,809
- i den här hålan på ett bra tag.
Ja, fotbollsmässigt... sen farsan dog.
820
01:24:03,833 --> 01:24:08,143
Det finns ju ingen
som vill satsa här ute längre. Ja...
821
01:24:08,167 --> 01:24:13,893
...man vill ju att ens grabb ska växa upp
med schysta förutsättningar.
822
01:24:13,917 --> 01:24:19,434
Men det här... Det är fantastiskt
att se hur glad och liksom...
823
01:24:19,458 --> 01:24:21,617
Ja, jag...
824
01:24:23,458 --> 01:24:25,783
Jag ska se vad jag kan göra.
825
01:24:27,958 --> 01:24:31,158
Ett, två, tre, Borg!
826
01:24:32,042 --> 01:24:36,825
- Ja, det är bra.
- Britt-Marie, du gjorde det.
827
01:24:46,292 --> 01:24:48,158
Hej, älskling!
828
01:24:49,375 --> 01:24:50,908
Hej.
829
01:24:51,917 --> 01:24:57,367
- Hur gick det?
- Tja, vi förlorade med 14-1.
830
01:24:58,458 --> 01:25:03,783
Ja ja, de såg inte särskilt skarpa ut,
de där ungarna.
831
01:25:04,875 --> 01:25:07,075
Ska vi sticka, då?
832
01:25:16,583 --> 01:25:18,742
Vänta.
833
01:25:19,750 --> 01:25:21,283
Ja?
834
01:25:31,250 --> 01:25:34,268
Allt jag någonsin har önskat mig var -
835
01:25:34,292 --> 01:25:38,809
- att du en enda gång la
din smutsiga skjorta i tvättkorgen -
836
01:25:38,833 --> 01:25:43,476
- och att du inte gick in med skitiga skor
på de nytvättade golven.
837
01:25:43,500 --> 01:25:49,200
Eller att du brydde dig, eller åtminstone
låtsades att du brydde dig.
838
01:25:50,292 --> 01:25:53,700
Att du såg vad jag hade gjort...
839
01:25:54,667 --> 01:25:57,408
...nån endaste gång.
840
01:25:58,208 --> 01:26:01,533
Det är det som jag har önskat mig.
841
01:26:04,375 --> 01:26:06,158
Men...
842
01:26:08,083 --> 01:26:10,950
Men jag önskar mig inte
det längre, Kent.
843
01:26:15,458 --> 01:26:20,018
- Du kunde väl ha sagt nåt?
- Ja, kanske det...
844
01:26:20,042 --> 01:26:22,033
Men...
845
01:26:24,125 --> 01:26:27,158
...jag kanske kan lära mig det nån gång.
846
01:26:31,000 --> 01:26:34,434
Vad önskar du dig nu, då?
847
01:26:34,458 --> 01:26:39,908
Stanna här och vara fotbollstränare
för ett gäng tioåringar?
848
01:26:45,292 --> 01:26:48,059
Jag vet inte.
849
01:26:48,083 --> 01:26:50,992
Jag vet inte nånting.
850
01:26:51,542 --> 01:26:56,033
Jag vet bara att jag kan inte
följa med dig hem nu.
851
01:26:59,042 --> 01:27:03,533
Älskling, tänk igenom det här nu.
852
01:27:05,167 --> 01:27:09,367
Jag kan stanna en natt
på hotellet i stan, men...
853
01:27:11,167 --> 01:27:14,033
...i morgon åker jag hem.
854
01:27:16,042 --> 01:27:20,075
Och har du inte kommit dit
i morgon bitti, så...
855
01:27:21,167 --> 01:27:23,367
...så åker jag.
856
01:27:26,667 --> 01:27:30,533
- Hör du det?
- Mm, jag hör det.
857
01:27:32,583 --> 01:27:34,783
Jag hör det...
858
01:27:52,292 --> 01:27:56,226
Bra spelat. Nu är det pizza!
Sätt er, allihopa. Kom igen.
859
01:27:56,250 --> 01:27:59,059
Och du dricker gratis bärs igen, va!
860
01:27:59,083 --> 01:28:03,117
Så vill vi dela ut årets spelarpriser.
861
01:28:04,875 --> 01:28:07,184
Årets målvakt...
862
01:28:07,208 --> 01:28:09,518
...det är Paddan!
863
01:28:09,542 --> 01:28:12,809
Årets högerback, Wilma!
864
01:28:12,833 --> 01:28:14,518
Max!
865
01:28:14,542 --> 01:28:16,559
Piraten!
866
01:28:16,583 --> 01:28:18,309
Omar!
867
01:28:18,333 --> 01:28:19,867
Dino!
868
01:28:20,625 --> 01:28:22,283
Vega!
869
01:28:26,917 --> 01:28:30,643
Och så har vi årets kämpe.
870
01:28:30,667 --> 01:28:35,200
Någon som utmärkt sig
och kämpat för laget.
871
01:28:35,833 --> 01:28:41,018
Denna gång, någon som gjorde
det ingen annan trodde kunde göras.
872
01:28:41,042 --> 01:28:46,158
En person som fick Borg
att visa att vi aldrig ger upp.
873
01:28:47,500 --> 01:28:51,518
Världens bästa, vår osannolika coach...
874
01:28:51,542 --> 01:28:54,018
...Britt-Marie!
875
01:28:54,042 --> 01:28:55,658
(JUBEL)
876
01:28:56,542 --> 01:29:00,117
Britt-Marie! Britt-Marie! Britt-Marie!
877
01:29:07,042 --> 01:29:09,268
- Oj!
- Förlåt, det är din.
878
01:29:09,292 --> 01:29:13,101
- Nej...
- Jo, den sista är din.
879
01:29:13,125 --> 01:29:16,783
Han har väl fler på lagret,
har han inte det?
880
01:29:21,583 --> 01:29:23,867
Sorry.
881
01:29:34,042 --> 01:29:36,033
Britt-Marie...
882
01:29:37,792 --> 01:29:42,476
Jag vet att du inte kan stanna
här i Borg -
883
01:29:42,500 --> 01:29:48,018
- men jag vill att du ska veta
att varje gång det knackar på min dörr -
884
01:29:48,042 --> 01:29:51,075
- så hoppas jag att det är du.
885
01:30:27,833 --> 01:30:30,658
Hur lever man ett liv?
886
01:30:41,750 --> 01:30:45,476
Om man blundar tillräckligt hårt
och tillräckligt länge -
887
01:30:45,500 --> 01:30:50,117
- kan man minnas nästan allt
som gjort en lycklig.
888
01:30:52,833 --> 01:30:55,809
Doften av en mammas hud.
889
01:30:55,833 --> 01:30:59,393
En pappas kalla nästipp mot en kind.
890
01:30:59,417 --> 01:31:03,117
En systers hand i sin egen.
891
01:31:04,083 --> 01:31:09,018
All passion är barnslig, banal och naiv.
892
01:31:09,042 --> 01:31:14,408
Den är instinktiv och översvämmar oss
några få ögonblick i livet.
893
01:31:15,667 --> 01:31:21,158
Det kanske är därför man skriker rakt ut
bara för att nån gör ett mål.
894
01:31:23,667 --> 01:31:27,117
Det kanske är därför man älskar fotboll.
895
01:31:31,417 --> 01:31:35,184
För att den skapar passion och drömmar.
896
01:31:35,208 --> 01:31:39,643
- Som ett lag, tillsammans.
- Vi får lägga den perfekt nu. Kom igen!
897
01:31:39,667 --> 01:31:41,893
Fotbollsplan!
898
01:31:41,917 --> 01:31:44,158
(JUBEL)
899
01:31:56,292 --> 01:31:58,976
Om man blundar tillräckligt länge -
900
01:31:59,000 --> 01:32:03,351
- kan man minnas alla gånger
man gjort ett val i livet -
901
01:32:03,375 --> 01:32:06,101
- för bara sin egen skull.
902
01:32:06,125 --> 01:32:09,643
Inse att det kanske aldrig har hänt.
903
01:32:09,667 --> 01:32:16,393
Inse att alla val och drömmar
kanske varit för någon annans skull -
904
01:32:16,417 --> 01:32:21,575
- men att det aldrig är för sent
att börja om!
905
01:36:37,417 --> 01:36:41,575
Textning: Ulrika Jansson Båving
Svensk Medietext
72216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.