Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:05,933
[trilling]
2
00:00:05,968 --> 00:00:06,968
[beeps]
3
00:00:08,270 --> 00:00:10,505
Nothing here.
Keep looking.
4
00:00:15,144 --> 00:00:17,345
[trilling]
5
00:00:19,181 --> 00:00:20,582
[grunts]
6
00:00:22,184 --> 00:00:23,418
[grunts]
7
00:00:26,000 --> 00:00:27,967
Hand me your scanner.
8
00:00:28,002 --> 00:00:29,803
Are you even
listening to me? Huh?
9
00:00:29,838 --> 00:00:32,205
Hi, my name's Hawkeye.
I would ask you your name,
10
00:00:32,240 --> 00:00:34,841
but, honestly, I don't care.
[grunts]
11
00:00:34,876 --> 00:00:36,843
[yells]
12
00:00:36,878 --> 00:00:39,980
I think they know
we're here.
13
00:00:44,018 --> 00:00:46,219
[all grunt]
14
00:00:46,254 --> 00:00:47,654
[clicks]
15
00:00:47,689 --> 00:00:49,456
Heads-up, Captain Marvel.
[grunts]
16
00:00:49,491 --> 00:00:50,957
Gonna go ahead and assume
17
00:00:50,992 --> 00:00:52,992
there's something important
they want in here.
18
00:00:53,027 --> 00:00:55,061
Bizarre energy readings
off the boxes when we came in.
19
00:00:55,096 --> 00:00:58,064
I'm guessing supernatural.
20
00:00:58,099 --> 00:01:01,801
Great.
Hydra's trading high tech for hocus-pocus.
21
00:01:01,836 --> 00:01:04,771
Uh, Falcon,
can you move your head a little to the left?
22
00:01:06,040 --> 00:01:08,842
[soldiers yell]
Huh?
23
00:01:08,877 --> 00:01:10,844
So SHIELD has
a secret warehouse
24
00:01:10,879 --> 00:01:12,846
filled with magic wands
and stuff?
25
00:01:12,881 --> 00:01:14,981
Yeah, something like that.
26
00:01:15,016 --> 00:01:17,484
I hate magic.
Hydra wizards.
27
00:01:17,519 --> 00:01:19,419
That's not a nightmare
waiting to happen. [blow lands]
28
00:01:19,454 --> 00:01:20,487
[soldier grunts]
Huh?
29
00:01:20,522 --> 00:01:22,155
[soldiers grunt]
30
00:01:22,190 --> 00:01:24,257
[Captain America]
It's not gonna happen.
31
00:01:24,292 --> 00:01:27,861
Not on our watch.
32
00:01:27,896 --> 00:01:29,396
[grunts]
33
00:01:33,234 --> 00:01:35,535
[all grunting]
34
00:01:37,806 --> 00:01:39,939
[grunting]
[groans]
35
00:01:39,974 --> 00:01:42,008
[communicator chiming]
Greetings.
36
00:01:42,043 --> 00:01:45,912
This is the Black Panther.
What is it? [grunts]
37
00:01:45,947 --> 00:01:48,081
You are correct.
I am out of the kingdom at the moment.
38
00:01:48,116 --> 00:01:51,384
I will send instructions
as soon as I can.
39
00:01:51,419 --> 00:01:53,686
Oh, I'm sorry.
Are we boring you?
40
00:01:53,721 --> 00:01:56,189
[scanner beeping]
41
00:01:56,224 --> 00:01:57,791
There it is!
42
00:01:57,826 --> 00:02:01,194
You two, drop the crate!
43
00:02:01,229 --> 00:02:03,330
[both laugh]
44
00:02:06,334 --> 00:02:09,503
The talisman is ours.
Hail Hydra!
45
00:02:12,974 --> 00:02:15,408
[both straining]
46
00:02:15,443 --> 00:02:16,943
[both yell]
47
00:02:16,978 --> 00:02:19,712
[straining]
48
00:02:19,747 --> 00:02:21,147
[both yell]
49
00:02:21,182 --> 00:02:24,918
I hate magic!
[yells]
50
00:02:38,600 --> 00:02:42,035
[Avengers straining]
51
00:02:44,005 --> 00:02:47,474
[straining intensifies]
52
00:02:49,444 --> 00:02:51,611
[grunting]
53
00:02:51,646 --> 00:02:52,946
[yells]
54
00:02:52,981 --> 00:02:54,013
[grunts]
55
00:02:54,048 --> 00:02:56,015
[grunts]
56
00:02:56,050 --> 00:02:58,952
[straining continues]
57
00:02:59,954 --> 00:03:00,920
[grunts]
58
00:03:00,955 --> 00:03:03,756
We need to close that chest!
59
00:03:03,791 --> 00:03:05,925
[grunts]
60
00:03:05,960 --> 00:03:07,427
Captain Marvel!
61
00:03:07,462 --> 00:03:09,029
Got it!
62
00:03:12,967 --> 00:03:15,935
[straining]
63
00:03:15,970 --> 00:03:19,939
Whoa, whoa!
[grunts]
64
00:03:19,974 --> 00:03:22,642
I got you, Hawkeye.
65
00:03:22,677 --> 00:03:26,379
They're gone.
They covered their getaway with that distraction.
66
00:03:27,815 --> 00:03:30,884
Um, if this was a distraction,
67
00:03:30,919 --> 00:03:33,953
then what did Hydra
actually steal?
68
00:03:33,988 --> 00:03:35,955
[Shuri on communicator]
I don't care what Hydra stole.
69
00:03:35,990 --> 00:03:39,359
Big brother, you promised me
you'd send the files.
70
00:03:39,394 --> 00:03:43,129
I came back from Oxford early
and find our country in disarray
71
00:03:43,164 --> 00:03:45,131
because you're not here.
72
00:03:45,166 --> 00:03:47,967
You're off fighting
a Red Skull-- whatever that is.
73
00:03:48,002 --> 00:03:51,137
Shuri, I am king of Wakanda,
74
00:03:51,172 --> 00:03:53,806
but I have responsibilities
to the Avengers as well.
75
00:03:53,841 --> 00:03:58,177
And what should Wakanda do
while you run around playing superhero?
76
00:03:58,212 --> 00:04:01,681
No one can do everything.
Not even you.
77
00:04:01,716 --> 00:04:04,050
If you would just
give me authority,
78
00:04:04,085 --> 00:04:06,986
I could handle things here
while you-- [chuckling]
79
00:04:07,021 --> 00:04:09,656
I understand
our country needs me.
80
00:04:09,691 --> 00:04:13,092
I will make sure to give it
my full attention when I get back.
81
00:04:13,127 --> 00:04:15,094
Come on.
We have a lead on Hydra.
82
00:04:15,129 --> 00:04:16,829
See? This is what
I'm talking about.
83
00:04:16,864 --> 00:04:19,065
How can you do anything here
84
00:04:19,100 --> 00:04:21,434
when there's always
another emergency to take care of?
85
00:04:21,469 --> 00:04:26,205
I must go now.
Say hi to everyone for me. What? T'Challa!
86
00:04:26,240 --> 00:04:28,608
Is everything...
87
00:04:28,643 --> 00:04:31,377
Okay then.
88
00:04:31,412 --> 00:04:33,580
We dug through
the confiscated gear.
89
00:04:33,615 --> 00:04:36,215
Turns out
one of the Hydra dummies used their communicator
90
00:04:36,250 --> 00:04:37,784
to take pictures
of his food.
91
00:04:37,819 --> 00:04:40,386
We were able to extract
GPS locations.
92
00:04:40,421 --> 00:04:43,623
These are the potential hideouts
where Hydra could've taken the artifact.
93
00:04:43,658 --> 00:04:46,025
Do we know what it was
they took from the warehouse?
94
00:04:46,060 --> 00:04:48,294
Nope. Thanks
to Hurricane Hydra,
95
00:04:48,329 --> 00:04:51,030
they're having a hard time
cataloging all the artifacts.
96
00:04:51,065 --> 00:04:52,899
They don't know yet
what got taken.
97
00:04:52,934 --> 00:04:55,034
Whatever it was,
it was something magic.
98
00:04:55,069 --> 00:04:57,804
Have I mentioned
that I hate--
99
00:04:57,839 --> 00:05:00,707
Yes. You have.
Several times.
100
00:05:00,742 --> 00:05:02,709
We'll split into teams
to cover more ground.
101
00:05:02,744 --> 00:05:04,110
Captain Marvel,
you're with Falcon.
102
00:05:04,145 --> 00:05:06,145
Hawkeye, with Ant-Man.
103
00:05:06,180 --> 00:05:08,114
Black Panther,
you're with me.
104
00:05:08,149 --> 00:05:10,149
I will be fine on my own.
105
00:05:10,184 --> 00:05:12,986
And you'll even be better
with backup.
106
00:05:19,293 --> 00:05:21,094
I couldn't help overhearing
your conversation.
107
00:05:21,129 --> 00:05:24,163
I appreciate the concern,
Captain America,
108
00:05:24,198 --> 00:05:26,966
but as king of Wakanda,
there are demands on me.
109
00:05:27,001 --> 00:05:28,968
I do not expect you
to understand.
110
00:05:29,003 --> 00:05:30,770
I don't know much
about being a king,
111
00:05:30,805 --> 00:05:33,006
but I know a little bit
about being a symbol.
112
00:05:33,041 --> 00:05:35,575
Sometimes people can forget
there's just a guy in there.
113
00:05:35,610 --> 00:05:38,177
And as impressive a guy
as you are, Panther,
114
00:05:38,212 --> 00:05:40,413
you can't be
in two places at once.
115
00:05:40,448 --> 00:05:42,448
Your sister has a point.
116
00:05:42,483 --> 00:05:44,617
She has valid concerns.
117
00:05:44,652 --> 00:05:47,620
But the good of Wakanda
is my responsibility.
118
00:05:47,655 --> 00:05:50,189
I cannot force my burden
on another.
119
00:05:50,224 --> 00:05:52,292
Especially my baby sister.
120
00:05:53,494 --> 00:05:56,996
We are here. Hong Kong.
121
00:05:57,031 --> 00:05:59,766
We are approaching
our destination.
122
00:05:59,801 --> 00:06:01,834
The building
is heavily fortified.
123
00:06:01,869 --> 00:06:03,670
Sensors and weapons
on every floor.
124
00:06:03,705 --> 00:06:05,805
Sounds like
a Hydra base to me.
125
00:06:07,308 --> 00:06:09,308
Your jet's camouflaged.
126
00:06:09,343 --> 00:06:11,310
Wouldn't it be easier
just to land?
127
00:06:11,345 --> 00:06:13,747
It could hover.
128
00:06:15,016 --> 00:06:18,385
[grunts]
But where is the fun in that?
129
00:06:20,154 --> 00:06:22,455
This is definitely
a Hydra base.
130
00:06:22,490 --> 00:06:24,491
But why is it so empty?
131
00:06:26,828 --> 00:06:28,327
[cries out]
132
00:06:28,362 --> 00:06:29,996
Hold on, Captain America!
133
00:06:30,998 --> 00:06:32,032
[yells]
134
00:06:34,168 --> 00:06:36,002
[grunting]
135
00:06:38,339 --> 00:06:39,339
[grunts]
136
00:06:40,541 --> 00:06:41,741
[straining]
137
00:06:42,777 --> 00:06:44,010
[yells]
138
00:06:44,045 --> 00:06:46,713
[grunting]
139
00:06:46,748 --> 00:06:49,248
[straining continues]
140
00:06:49,283 --> 00:06:50,583
[grunts]
141
00:06:50,618 --> 00:06:52,118
[yells]
142
00:06:53,421 --> 00:06:54,521
[yells]
143
00:06:57,525 --> 00:07:00,126
[grunting]
144
00:07:02,430 --> 00:07:04,163
More fun than running
a country, huh?
145
00:07:04,198 --> 00:07:06,999
This is not fun.
It is duty.
146
00:07:07,034 --> 00:07:08,802
Right.
147
00:07:10,938 --> 00:07:14,207
[communicator chiming]
Not now.
148
00:07:21,382 --> 00:07:22,682
[grunts]
149
00:07:22,717 --> 00:07:24,684
Captain America,
your shield!
150
00:07:24,719 --> 00:07:26,152
[grunts]
151
00:07:27,622 --> 00:07:29,122
[yells]
152
00:07:29,157 --> 00:07:32,391
Was that your sister
calling again?
153
00:07:32,426 --> 00:07:36,062
She will be most upset
when she reaches my voice mail.
154
00:07:38,633 --> 00:07:40,667
[man speaking
in foreign language]
155
00:07:46,073 --> 00:07:48,407
An unusual-looking
Hydra agent.
156
00:07:48,442 --> 00:07:51,277
Baron Mordo,
master of dark magic.
157
00:07:51,312 --> 00:07:54,313
He's known to take on
contract work for Hydra.
158
00:07:54,348 --> 00:07:56,449
[Baron Mordo]
Black Panther and Captain America.
159
00:07:59,320 --> 00:08:03,322
You've come to pay respects
to the Talisman of Kaluu?
160
00:08:03,357 --> 00:08:07,160
Alas, I was not
expecting guests.
161
00:08:07,195 --> 00:08:09,162
We didn't mean
to crash your party.
162
00:08:09,197 --> 00:08:12,431
Oh, but I am
the only one here.
163
00:08:12,466 --> 00:08:16,636
It's not really a party
until... there are more guests.
164
00:08:18,105 --> 00:08:20,173
[evil laughter]
165
00:08:21,342 --> 00:08:23,409
[electronic humming]
166
00:08:23,444 --> 00:08:25,311
[electronic humming continues]
167
00:08:30,685 --> 00:08:32,752
Mindless ones,
168
00:08:32,787 --> 00:08:34,754
I command thee.
169
00:08:34,789 --> 00:08:37,290
Destroy the Avengers!
170
00:08:40,494 --> 00:08:42,428
[electronic humming]
171
00:08:42,463 --> 00:08:44,063
[both grunt]
172
00:08:47,368 --> 00:08:49,469
[grunting]
173
00:08:50,805 --> 00:08:53,473
[electronic humming]
[grunting continues]
174
00:08:54,709 --> 00:08:56,709
[grunting]
175
00:08:59,380 --> 00:09:01,180
[groans]
176
00:09:01,215 --> 00:09:03,349
[electronic humming]
[straining]
177
00:09:11,525 --> 00:09:13,927
[grunting]
178
00:09:16,898 --> 00:09:18,664
[grunts]
179
00:09:18,699 --> 00:09:20,333
[yells]
180
00:09:21,402 --> 00:09:23,403
[grunts]
181
00:09:28,542 --> 00:09:30,509
We won't last long
if they keep coming.
182
00:09:30,544 --> 00:09:33,746
Ignore them.
Go for Baron Mordo!
183
00:09:33,781 --> 00:09:36,215
[both grunt]
184
00:09:36,250 --> 00:09:40,386
The talisman will usher in
a new era of dark magic--
185
00:09:42,623 --> 00:09:45,324
an era ruled by me.
186
00:09:45,359 --> 00:09:48,527
Pity you won't be alive
to witness it.
187
00:09:48,562 --> 00:09:51,697
[speaking in foreign language]
188
00:09:51,732 --> 00:09:53,399
[grunts]
189
00:09:53,434 --> 00:09:55,034
Incoming magic!
190
00:09:55,069 --> 00:09:56,736
[both grunt]
191
00:10:03,444 --> 00:10:07,713
[both yell, grunt]
192
00:10:07,748 --> 00:10:10,116
I told you
my jet could hover.
193
00:10:10,151 --> 00:10:13,786
Good thing, too.
He's gone.
194
00:10:13,821 --> 00:10:16,923
[Black Panther]
Baron Mordo's magic leaves a distinct signature.
195
00:10:16,958 --> 00:10:19,725
It should lead us to him
and the stolen talisman.
196
00:10:19,760 --> 00:10:23,129
Still amazes me
that Wakandan tech can track magic.
197
00:10:23,164 --> 00:10:26,065
Magic is just science
we do not understand yet.
198
00:10:26,100 --> 00:10:28,868
[Captain America]
That doesn't make Hawkeye hate it any less,
199
00:10:28,903 --> 00:10:31,938
or me trust it.
200
00:10:31,973 --> 00:10:34,440
Scanners are showing an area
below the island.
201
00:10:34,475 --> 00:10:37,644
That is where we
will find Baron Mordo.
202
00:10:39,914 --> 00:10:41,647
[grunts]
203
00:10:41,682 --> 00:10:45,284
Hmm. If I was Baron Mordo
with all that dark magic,
204
00:10:45,319 --> 00:10:47,854
I wouldn't hide behind a door.
205
00:10:49,323 --> 00:10:51,424
I would hide
behind an illusion.
206
00:10:59,000 --> 00:11:00,633
We are being followed.
207
00:11:00,668 --> 00:11:02,735
[yells, gasps]
208
00:11:02,770 --> 00:11:04,503
Shuri!
209
00:11:04,538 --> 00:11:07,573
No one sends me
to voice mail.
210
00:11:07,608 --> 00:11:10,343
What are you doing here?
And how did you find me?
211
00:11:10,378 --> 00:11:13,846
You aren't the only one
who knows how to use Wakandan tech, big brother.
212
00:11:13,881 --> 00:11:15,681
Go home.
213
00:11:15,716 --> 00:11:17,850
This is not the time
or the place.
214
00:11:17,885 --> 00:11:19,852
What about your place?
215
00:11:19,887 --> 00:11:22,288
You should be
in Wakanda being king,
216
00:11:22,323 --> 00:11:24,657
not running around
playing superhero.
217
00:11:24,692 --> 00:11:28,194
If you're staying,
I'm staying... Your Majesty.
218
00:11:28,229 --> 00:11:29,362
[Captain America clears throat]
219
00:11:29,397 --> 00:11:31,630
Apologies,
Captain America.
220
00:11:31,665 --> 00:11:33,866
Allow me
to introduce Shuri.
221
00:11:33,901 --> 00:11:36,602
Multiple PhDs
in science and philosophy,
222
00:11:36,637 --> 00:11:39,538
expert statesman,
a respected academic,
223
00:11:39,573 --> 00:11:41,807
leader in Wakandan
technology advancement--
224
00:11:41,842 --> 00:11:45,111
It's an honor--
...head of the Wakandan School of Alternative Studies,
225
00:11:45,146 --> 00:11:49,382
Princess of Wakanda,
and... my little baby sister.
226
00:11:49,417 --> 00:11:52,518
It's an honor to meet you.
Your brother hasn't mentioned you before,
227
00:11:52,553 --> 00:11:55,154
but then...
he doesn't talk much.
228
00:11:55,189 --> 00:11:58,958
Oh? We thought he just
acted that way in Wakanda.
229
00:11:58,993 --> 00:12:02,061
We need to find Baron Mordo
and the talisman.
230
00:12:02,096 --> 00:12:04,230
Do not get in our way.
231
00:12:04,265 --> 00:12:06,032
[scoffs]
232
00:12:06,067 --> 00:12:09,535
You tracked us all the way here.
That's pretty impressive.
233
00:12:09,570 --> 00:12:13,039
My brother, T'Challa,
isn't as stealthy as he thinks he is.
234
00:12:13,074 --> 00:12:16,675
Well, he's clearly
very proud of you. No, he's not.
235
00:12:16,710 --> 00:12:19,311
No matter how many degrees
and awards I earn,
236
00:12:19,346 --> 00:12:22,681
he only ever sees me
as his baby sister.
237
00:12:22,716 --> 00:12:24,250
Careful.
238
00:12:25,719 --> 00:12:28,087
This is surely
not the only trap.
239
00:12:28,122 --> 00:12:31,490
We must be cautious.
Stay behind me.
240
00:12:31,525 --> 00:12:33,526
I have a better solution.
241
00:12:35,563 --> 00:12:36,763
[beeps]
242
00:12:38,566 --> 00:12:40,767
The latest
in Wakandan technology.
243
00:12:43,771 --> 00:12:47,740
Honestly, big brother,
if all of your Avengers missions are this easy,
244
00:12:47,775 --> 00:12:50,709
you should've made it back
to Wakanda weeks ago.
245
00:12:50,744 --> 00:12:54,547
A fancy bracelet
is no substitute for experience.
246
00:12:54,582 --> 00:12:57,550
You're only saying that
because you don't have one.
247
00:12:57,585 --> 00:13:00,086
I can definitely see
the family resemblance.
248
00:13:00,121 --> 00:13:03,456
Why does she not listen?
She is going to get herself killed.
249
00:13:03,491 --> 00:13:05,624
[Shuri]
Found another one!
250
00:13:05,659 --> 00:13:07,726
I somehow doubt that.
251
00:13:07,761 --> 00:13:09,762
[sighs]
252
00:13:23,110 --> 00:13:25,711
The energy readings
are highest here.
253
00:13:25,746 --> 00:13:28,481
I should hope so.
254
00:13:28,516 --> 00:13:31,584
Welcome to my inner sanctum.
255
00:13:31,619 --> 00:13:34,220
We didn't want
to keep you waiting, Baron Mordo.
256
00:13:34,255 --> 00:13:35,621
On the contrary.
257
00:13:35,656 --> 00:13:39,258
You're just in time to witness
the main event.
258
00:13:40,461 --> 00:13:42,628
[all grunting]
259
00:13:44,932 --> 00:13:46,599
[grunts]
260
00:13:46,634 --> 00:13:48,901
[grunting, straining]
261
00:13:48,936 --> 00:13:50,569
[rumbling]
262
00:13:50,604 --> 00:13:52,605
[grunts]
263
00:13:52,640 --> 00:13:56,442
I have fully unlocked
the Talisman of Kaluu,
264
00:13:56,477 --> 00:13:58,444
allowing me
to tap into energies
265
00:13:58,479 --> 00:14:01,514
across all dimensions
of light and darkness.
266
00:14:01,549 --> 00:14:05,484
In my hands,
it will do wonderful things.
267
00:14:05,519 --> 00:14:08,621
Wonderful, terrible things.
268
00:14:08,656 --> 00:14:10,623
[straining]
269
00:14:11,959 --> 00:14:13,192
[grunts]
270
00:14:13,227 --> 00:14:16,362
[strains, grunts]
271
00:14:16,397 --> 00:14:18,631
But why tell you
about its power
272
00:14:18,666 --> 00:14:22,201
when I can demonstrate?
[both grunt]
273
00:14:22,236 --> 00:14:24,537
[grunts, pants]
274
00:14:24,572 --> 00:14:25,871
[grunts]
275
00:14:25,906 --> 00:14:27,907
[panting]
276
00:14:29,210 --> 00:14:30,743
[grunts]
277
00:14:32,646 --> 00:14:36,549
I am the master
of dark magic unlea-- [grunts]
278
00:14:41,188 --> 00:14:42,721
[grunts]
279
00:14:42,756 --> 00:14:44,990
[grunts]
280
00:14:45,025 --> 00:14:46,559
[grunts]
281
00:14:46,594 --> 00:14:47,593
[gasps]
282
00:14:49,763 --> 00:14:51,364
[wind howling]
283
00:14:52,433 --> 00:14:53,899
[yelling]
Shuri!
284
00:14:53,934 --> 00:14:55,734
[grunts]
285
00:14:55,769 --> 00:14:57,836
[panting]
[wind continues howling]
286
00:14:57,871 --> 00:14:59,972
I wonder...
287
00:15:00,007 --> 00:15:04,677
what would you be
without that legendary strength and agility?
288
00:15:04,712 --> 00:15:06,445
Black Panther!
[grunts]
289
00:15:07,681 --> 00:15:10,549
[crying out]
[Shuri] Captain!
290
00:15:10,584 --> 00:15:12,518
[grunts]
291
00:15:13,754 --> 00:15:15,321
[Black Panther]
Oh, no!
292
00:15:15,356 --> 00:15:17,856
[grunting]
293
00:15:17,891 --> 00:15:19,892
[grunts, groans]
294
00:15:21,195 --> 00:15:23,662
[grunting weakly]
295
00:15:23,697 --> 00:15:24,930
[groans]
296
00:15:24,965 --> 00:15:27,366
Baron Mordo,
297
00:15:27,401 --> 00:15:30,570
the most powerful dark magician
in the universe.
298
00:15:39,480 --> 00:15:43,349
And now I have
the body to match.
299
00:15:43,384 --> 00:15:45,985
[evil laughter]
300
00:15:47,087 --> 00:15:50,889
[straining, panting]
301
00:15:50,924 --> 00:15:53,726
Not nearly as impressive
without this body,
302
00:15:53,761 --> 00:15:55,894
are you, Captain America?
303
00:15:55,929 --> 00:15:58,731
Baron Mordo drained
the strength right out of him.
304
00:15:58,766 --> 00:16:00,766
[grunts]
305
00:16:00,801 --> 00:16:02,001
[grunts]
306
00:16:03,070 --> 00:16:05,037
[grunts]
307
00:16:05,072 --> 00:16:07,106
[laughs, grunts]
308
00:16:08,942 --> 00:16:11,410
[grunts, groans]
[grunts]
309
00:16:11,445 --> 00:16:14,446
I am sorry, Captain.
This is my fault.
310
00:16:14,481 --> 00:16:17,716
I think it's safe
to go ahead and blame the guy with the staff,
311
00:16:17,751 --> 00:16:19,718
and my muscles.
312
00:16:19,753 --> 00:16:22,688
Shuri, stay
with Captain America.
313
00:16:23,691 --> 00:16:25,658
Mordo is mine.
314
00:16:25,693 --> 00:16:28,294
I could wipe you off
the face of the planet
315
00:16:28,329 --> 00:16:31,597
with a bare touch
of my dark magic.
316
00:16:31,632 --> 00:16:33,966
But I have this new body.
317
00:16:34,001 --> 00:16:36,935
I should give it a good,
thorough test.
318
00:16:36,970 --> 00:16:40,639
[Black Panther]
The only thing you'll be getting is a good, thorough thrashing!
319
00:16:40,674 --> 00:16:43,109
[both grunting]
320
00:16:49,116 --> 00:16:50,483
[grunts]
321
00:16:52,720 --> 00:16:55,120
[yells]
322
00:16:55,155 --> 00:16:58,957
Some people spend a lifetime
to gain a body like this.
323
00:16:58,992 --> 00:17:01,760
I merely had to steal it.
324
00:17:01,795 --> 00:17:03,195
Much nicer.
[grunts]
325
00:17:03,230 --> 00:17:05,164
You hit my brother.
326
00:17:05,199 --> 00:17:07,966
Nobody hits my brother
except me!
327
00:17:08,001 --> 00:17:10,336
You'll share his fate!
[grunts]
328
00:17:10,371 --> 00:17:12,371
[grunts]
329
00:17:12,406 --> 00:17:13,639
[grunts weakly]
330
00:17:13,674 --> 00:17:15,941
[groans]
331
00:17:15,976 --> 00:17:17,876
Up and at 'em, soldier.
332
00:17:17,911 --> 00:17:19,978
Baron Mordo's too strong.
333
00:17:20,013 --> 00:17:22,514
I'm not sure
how I can stop him.
334
00:17:22,549 --> 00:17:25,651
You can't defeat him.
But we can.
335
00:17:25,686 --> 00:17:28,154
[grunting]
336
00:17:33,360 --> 00:17:35,394
[yells]
[grunts]
337
00:17:35,429 --> 00:17:36,462
[groans]
338
00:17:36,497 --> 00:17:38,197
[huffs]
339
00:17:39,199 --> 00:17:41,167
[panting]
340
00:17:42,703 --> 00:17:44,970
[both grunting]
341
00:17:45,005 --> 00:17:48,841
Shuri--
No, I'm not going to let you fight him yourself.
342
00:17:48,876 --> 00:17:52,845
That is good, because I need you
to figure out a way to stop the talisman.
343
00:17:52,880 --> 00:17:54,847
How am I
supposed to do that?
344
00:17:54,882 --> 00:17:57,883
If anyone can do it,
you can.
345
00:18:01,021 --> 00:18:03,822
[grunting continues]
346
00:18:03,857 --> 00:18:07,893
Pathetic. Why even try
to fight, Captain?
347
00:18:09,730 --> 00:18:12,698
Your strength belongs to me.
348
00:18:12,733 --> 00:18:14,900
It's not about
having the muscles.
349
00:18:14,935 --> 00:18:17,203
It's about knowing
how to use them.
350
00:18:18,272 --> 00:18:21,440
[both grunting]
351
00:18:21,475 --> 00:18:24,676
Pull up all research materials
on magical energies,
352
00:18:24,711 --> 00:18:27,880
magical frequencies,
and the science behind sorcery.
353
00:18:27,915 --> 00:18:30,849
Only the hard stuff.
None of that easy beginner junk.
354
00:18:30,884 --> 00:18:32,751
Enough!
355
00:18:32,786 --> 00:18:34,920
[both grunting]
356
00:18:36,824 --> 00:18:39,291
You Avengers may be able
to take a punch,
357
00:18:39,326 --> 00:18:42,928
but no one can withstand
the full fury
358
00:18:42,963 --> 00:18:45,998
of the dimensions
of light and darkness!
359
00:18:54,908 --> 00:18:57,209
[Black Panther, Captain America
grunt, yell]
360
00:18:57,244 --> 00:18:58,744
Come on.
361
00:18:58,779 --> 00:19:01,547
[both yell]
362
00:19:01,582 --> 00:19:03,415
By the Vishanti,
363
00:19:03,450 --> 00:19:07,520
your time on this plane
of existence is over!
364
00:19:10,824 --> 00:19:13,025
[grunts]
Huh?
365
00:19:15,295 --> 00:19:17,062
What?
366
00:19:17,097 --> 00:19:19,064
[Shuri]
Pretty great, right?
367
00:19:19,099 --> 00:19:22,668
I hacked into the talisman
and rewrote the code.
368
00:19:22,703 --> 00:19:24,937
See, all magic is,
369
00:19:24,972 --> 00:19:28,674
is just science
we don't understand yet... until we do.
370
00:19:28,709 --> 00:19:30,409
Huh?
371
00:19:30,444 --> 00:19:32,244
Impossible!
[grunts]
372
00:19:32,279 --> 00:19:34,012
[both grunting]
373
00:19:34,047 --> 00:19:36,682
This is for trying
to end our time on the plane of...
374
00:19:36,717 --> 00:19:38,917
[grunts]
375
00:19:38,952 --> 00:19:40,986
whatever.
376
00:19:42,356 --> 00:19:43,622
[grunts]
377
00:19:43,657 --> 00:19:44,890
[staff clangs on ground]
378
00:19:53,867 --> 00:19:58,337
By the power of Kaluu!
What have you done?
379
00:19:58,372 --> 00:20:00,305
No!
380
00:20:00,340 --> 00:20:02,274
Not like this.
[grunts]
381
00:20:02,309 --> 00:20:04,076
Not like this!
382
00:20:07,514 --> 00:20:10,049
[yells]
383
00:20:14,721 --> 00:20:16,955
It's good to be back.
384
00:20:16,990 --> 00:20:19,491
I could not defeat
Baron Mordo myself.
385
00:20:19,526 --> 00:20:23,061
No man can do
everything alone. You were right.
386
00:20:23,096 --> 00:20:27,132
Did King T'Challa,
the mighty Black Panther and know-it-all big brother,
387
00:20:27,167 --> 00:20:29,568
just admit that
his sister was right?
388
00:20:29,603 --> 00:20:32,571
And next, you'll tell me
you're coming home to rule Wakanda.
389
00:20:32,606 --> 00:20:36,308
No. I am not coming home.
I am not needed.
390
00:20:36,343 --> 00:20:38,310
You have more than
proven yourself capable
391
00:20:38,345 --> 00:20:40,913
of making decisions
in my absence.
392
00:20:40,948 --> 00:20:42,748
You're serious?
393
00:20:42,783 --> 00:20:45,150
I don't have to wait around
for you to approve everything?
394
00:20:45,185 --> 00:20:47,152
I cannot do it all.
395
00:20:47,187 --> 00:20:49,321
Now I see
that I do not have to.
396
00:20:49,356 --> 00:20:51,390
[grunts softly]
397
00:20:51,425 --> 00:20:53,091
[sighs]
398
00:20:53,126 --> 00:20:56,094
And I can see that the world
needs Black Panther.
399
00:20:56,129 --> 00:20:58,730
I'll take care of Wakanda.
I'll leave the magic,
400
00:20:58,765 --> 00:21:02,535
sorcery,
and supervillains to you.
401
00:21:04,805 --> 00:21:08,507
This isn't over!
402
00:21:08,542 --> 00:21:11,009
[grunting]
403
00:21:11,044 --> 00:21:12,545
[groaning]
404
00:21:16,483 --> 00:21:18,617
I need your help.
405
00:21:18,652 --> 00:21:22,254
You must take me
to the one called...
406
00:21:22,289 --> 00:21:24,290
Doctor Strange.
407
00:21:24,340 --> 00:21:28,890
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.