Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,538 --> 00:00:08,635
Hey, Cap, ran into
your old buddy Crossbones.
2
00:00:08,660 --> 00:00:09,979
Where is Cap?
3
00:00:10,444 --> 00:00:12,360
He should be around here somewhere.
4
00:00:13,180 --> 00:00:15,447
All this time, Cap's never unpacked?
5
00:00:15,449 --> 00:00:17,450
Friday, locate Captain America.
6
00:00:17,475 --> 00:00:18,851
I'm not seeing him.
7
00:00:18,876 --> 00:00:21,241
His identification card is inactive.
8
00:00:21,394 --> 00:00:23,730
Friday, I need all
of his last known locations.
9
00:00:23,755 --> 00:00:27,530
Whoa, Black Widow. Just because his card's
down doesn't mean something's wrong.
10
00:00:27,555 --> 00:00:30,670
I see that Captain America filed
a travel log this morning,
11
00:00:30,695 --> 00:00:32,681
but he didn't register
where he was going.
12
00:00:32,833 --> 00:00:35,083
Okay. That is weird.
13
00:00:35,108 --> 00:00:37,459
Cap always checks in when he travels.
14
00:00:38,172 --> 00:00:39,717
So where is he?
15
00:00:40,708 --> 00:00:44,410
Cap! Cap, are you all right?
16
00:00:44,412 --> 00:00:45,259
[grunts]
17
00:00:46,779 --> 00:00:48,762
You have to get up. Cap!
18
00:00:49,420 --> 00:00:50,595
Bucky?
19
00:00:51,585 --> 00:00:52,509
[groans]
20
00:00:52,952 --> 00:00:54,040
Where's my team?
21
00:00:54,065 --> 00:00:56,145
The Howling Commandos are back at base.
22
00:00:56,385 --> 00:00:57,935
The Howling Commandos?
23
00:00:57,960 --> 00:01:00,769
But the Avengers are...
Wait. What year is this?
24
00:01:01,061 --> 00:01:03,618
That Hydra grenade must've gone
off closer than I thought.
25
00:01:03,643 --> 00:01:05,061
It's 1944.
26
00:01:09,669 --> 00:01:10,637
[groans]
27
00:01:11,078 --> 00:01:13,260
And it'll be 1944 tomorrow,
28
00:01:13,433 --> 00:01:14,879
if we make it out of this.
29
00:01:14,908 --> 00:01:15,742
Uh-oh.
30
00:01:15,767 --> 00:01:16,526
[blast]
31
00:01:18,900 --> 00:01:20,544
[grunts]
32
00:01:21,081 --> 00:01:23,415
[laughing]
33
00:01:23,417 --> 00:01:26,958
Baron Zemo?
The Hydra scientist, alive?
34
00:01:29,065 --> 00:01:30,436
Fire!
35
00:01:34,060 --> 00:01:35,084
[grunts]
36
00:01:39,465 --> 00:01:41,433
Sometimes I think
you're my guardian angel
37
00:01:41,435 --> 00:01:43,101
and not just my best friend.
38
00:01:43,103 --> 00:01:45,470
Best friend? Bucky, I'm...
39
00:01:45,472 --> 00:01:46,814
I'm not myself.
40
00:01:48,441 --> 00:01:49,808
This has gotta be a dream.
41
00:01:49,810 --> 00:01:51,859
We're here to capture Baron Zemo.
42
00:01:52,079 --> 00:01:53,945
So what say we finish the mission?
43
00:01:56,182 --> 00:01:58,212
It'll be good to work with you again.
44
00:01:58,596 --> 00:01:59,678
[grunts]
45
00:02:01,401 --> 00:02:02,393
[grunts]
46
00:02:03,049 --> 00:02:04,990
Captain America and Bucky.
47
00:02:04,992 --> 00:02:06,798
You've come looking for me,
48
00:02:07,027 --> 00:02:09,837
but you've only found your own demise.
49
00:02:10,968 --> 00:02:11,946
[grunts]
50
00:02:12,933 --> 00:02:14,475
[grunting]
51
00:02:14,500 --> 00:02:15,974
Cover me, you fools!
52
00:02:23,350 --> 00:02:24,324
[grunts]
53
00:02:26,793 --> 00:02:27,452
[both] Huh?
54
00:02:27,478 --> 00:02:29,073
We walked right into this one.
55
00:02:32,200 --> 00:02:35,400
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
56
00:02:44,430 --> 00:02:45,583
Bucky, get down!
57
00:02:45,608 --> 00:02:47,164
[grunting]
58
00:02:49,022 --> 00:02:50,464
[whirring]
59
00:02:52,881 --> 00:02:53,804
[grunts]
60
00:02:58,520 --> 00:03:00,385
Aahh!
61
00:03:03,411 --> 00:03:04,815
Saved my life again.
62
00:03:04,840 --> 00:03:06,939
That's another one I owe you, Cap.
63
00:03:07,454 --> 00:03:09,364
You up for a little light jogging?
64
00:03:09,389 --> 00:03:10,991
I think we know where he's headed.
65
00:03:11,397 --> 00:03:13,443
Another Cap and Bucky fun run.
66
00:03:16,434 --> 00:03:20,032
Whoa. You ever see a creepy
old castle like this before?
67
00:03:20,176 --> 00:03:22,505
I... I think I have.
68
00:03:22,560 --> 00:03:27,105
I wish I could explain this. It feels like
d?j? vu, or I've traveled back in time.
69
00:03:27,233 --> 00:03:28,787
Traveled back in time?
70
00:03:28,869 --> 00:03:32,376
Okay. You either really hit your head
hard, or now you're just pulling my leg.
71
00:03:32,401 --> 00:03:33,910
I honestly don't know.
72
00:03:34,214 --> 00:03:37,384
What I do know is this is
Zemo's personal Hydra outpost.
73
00:03:43,219 --> 00:03:44,808
We'll have to fight our way in.
74
00:03:45,426 --> 00:03:48,660
No. I think I know a way
to sneak us in.
75
00:03:48,662 --> 00:03:50,195
Then lead the way.
76
00:03:59,105 --> 00:04:00,605
[grunts]
77
00:04:00,607 --> 00:04:01,713
[chuckles]
78
00:04:01,738 --> 00:04:03,208
Cap smash.
79
00:04:03,951 --> 00:04:06,011
Hustle, Rogers.
Get the lead out.
80
00:04:06,013 --> 00:04:07,913
Everything here looks familiar.
81
00:04:09,309 --> 00:04:10,251
Look out!
82
00:04:10,276 --> 00:04:11,489
[grunts]
83
00:04:12,719 --> 00:04:15,320
That same door caught me
off guard last time too.
84
00:04:15,543 --> 00:04:19,437
Last time. I was here to stop
Baron Zemo from doing something.
85
00:04:19,727 --> 00:04:21,031
Why can't I remember?
86
00:04:21,056 --> 00:04:22,658
Are you sure you're okay, Cap?
87
00:04:22,773 --> 00:04:24,437
- Maybe we oughta turn back.
- No.
88
00:04:24,462 --> 00:04:26,306
I'm fine. We should
stick with the mission.
89
00:04:37,724 --> 00:04:39,586
Can't keep the Baron waiting.
90
00:04:40,127 --> 00:04:43,290
Yeah. We wouldn't wanna be rude.
Another trap?
91
00:04:43,462 --> 00:04:44,740
No, I... I'm just...
92
00:04:45,519 --> 00:04:47,509
It's really good to be
on a mission with you again.
93
00:04:47,534 --> 00:04:50,539
Likewise. But don't get
all sentimental on me.
94
00:04:51,910 --> 00:04:53,088
Cap, hustle!
95
00:04:54,340 --> 00:04:55,211
[grunts]
96
00:04:56,829 --> 00:04:58,130
[grunts]
97
00:04:59,827 --> 00:05:00,766
Show-off.
98
00:05:00,791 --> 00:05:01,406
[chuckles]
99
00:05:01,431 --> 00:05:02,929
I like to make an entrance.
100
00:05:03,170 --> 00:05:05,697
Oh, great. Tony Stark's
rubbing off on me.
101
00:05:05,722 --> 00:05:08,143
[Baron Zemo] Ah, Captain America.
102
00:05:08,183 --> 00:05:11,327
I see you've discovered
my home away from home.
103
00:05:11,472 --> 00:05:13,771
Zemo didn't know
we were coming last time.
104
00:05:13,981 --> 00:05:17,286
You can make this easy on all of
us, Zemo, and give yourself up.
105
00:05:17,311 --> 00:05:20,607
[chuckling]
Well, where is the fun in that?
106
00:05:20,871 --> 00:05:24,011
Cap's ID may be off, but the
reverse trace I put on it
107
00:05:24,036 --> 00:05:26,171
has its last known location dead ahead.
108
00:05:26,441 --> 00:05:29,727
Or did you digging through his
sock drawer already tell you that?
109
00:05:29,752 --> 00:05:31,952
Your machines are useful, Iron Man,
110
00:05:31,977 --> 00:05:35,308
but don't mistake knowing where
Cap is for knowing who he is.
111
00:05:35,404 --> 00:05:38,472
You think you know my pal Cap
better than I do?
112
00:05:38,497 --> 00:05:41,220
Did you know his favorite
ice cream is butter pecan?
113
00:05:41,584 --> 00:05:45,175
No, it isn't. You just picked
a flavor old people like.
114
00:05:45,200 --> 00:05:48,941
Yeah, looks like Cap found
something as old as he is.
115
00:05:52,430 --> 00:05:55,232
One slightly used European castle.
116
00:05:58,233 --> 00:06:00,876
I'll admit, this wouldn't
be my vacation spot.
117
00:06:00,901 --> 00:06:03,582
- But to each his own.
- The castle's old.
118
00:06:03,607 --> 00:06:05,722
The whole thing
is structurally unsound.
119
00:06:05,747 --> 00:06:08,117
Which is probably why
there's no one here.
120
00:06:08,481 --> 00:06:10,130
Are you sure about that?
121
00:06:12,037 --> 00:06:14,272
[beeping]
122
00:06:16,275 --> 00:06:19,818
Well, I guess I can cross "storm
a castle" off my bucket list.
123
00:06:29,290 --> 00:06:30,654
[both grunting]
124
00:06:32,071 --> 00:06:33,772
[Baron Zemo] You're good against traps.
125
00:06:33,837 --> 00:06:34,902
Very good.
126
00:06:34,927 --> 00:06:37,821
But are you good enough
against my elites?
127
00:06:39,299 --> 00:06:42,026
Well, I guess we're gonna
find out, won't we?
128
00:06:42,051 --> 00:06:43,284
[Baron Zemo] Hydra, attack!
129
00:06:45,863 --> 00:06:47,450
[grunting]
130
00:06:54,434 --> 00:06:56,635
[grunting]
131
00:07:08,547 --> 00:07:09,814
[grunting continues]
132
00:07:10,363 --> 00:07:11,496
[Baron Zemo] Missed me!
133
00:07:13,041 --> 00:07:14,146
[yells]
134
00:07:15,080 --> 00:07:16,434
Are you sure about that?
135
00:07:16,459 --> 00:07:18,122
[yells]
136
00:07:18,438 --> 00:07:19,286
[yells]
137
00:07:21,049 --> 00:07:22,650
Aaahhh!
138
00:07:22,777 --> 00:07:23,500
Bucky!
139
00:07:23,525 --> 00:07:24,398
[grunts]
140
00:07:25,550 --> 00:07:27,492
Take him to my lab.
141
00:07:29,415 --> 00:07:31,216
No! Bucky!
142
00:07:31,241 --> 00:07:33,337
And him, you can destroy.
143
00:07:38,424 --> 00:07:39,830
[yells]
144
00:07:40,174 --> 00:07:41,657
Scanning for heat signatures.
145
00:07:42,119 --> 00:07:43,838
I'm picking one up straight ahead.
146
00:07:43,863 --> 00:07:45,938
Just might be our missing Captain.
147
00:07:48,267 --> 00:07:49,979
[grunting]
148
00:07:50,203 --> 00:07:52,895
[grunting continues]
149
00:07:59,908 --> 00:08:02,243
Bucky! Where's Bucky?
150
00:08:02,449 --> 00:08:05,950
That's definitely Cap. But why
is he looking at us like that?
151
00:08:05,975 --> 00:08:07,532
Bucky... Bucky...
152
00:08:07,557 --> 00:08:09,349
Hydra... Stop...
153
00:08:09,530 --> 00:08:12,199
Stop Hydra. Stop Hydra.
154
00:08:12,827 --> 00:08:14,538
[yelling]
155
00:08:15,935 --> 00:08:16,753
[yells]
156
00:08:16,778 --> 00:08:18,493
Cap, it's me, Tony.
157
00:08:21,323 --> 00:08:21,961
[grunts]
158
00:08:22,225 --> 00:08:24,559
Yours and everybody's favorite Avenger?
159
00:08:24,972 --> 00:08:26,171
[grunting]
160
00:08:26,196 --> 00:08:28,599
Kapitan, es tut mir leid!
161
00:08:31,443 --> 00:08:33,011
[both grunting]
162
00:08:33,013 --> 00:08:33,774
[grunts]
163
00:08:33,799 --> 00:08:34,345
Aah!
164
00:08:34,370 --> 00:08:36,213
[grunts]
165
00:08:36,237 --> 00:08:38,074
Is Cap hearing what I'm saying?
166
00:08:38,099 --> 00:08:39,484
It has to be mind control.
167
00:08:39,509 --> 00:08:41,404
We have to figure out what kind.
168
00:08:41,888 --> 00:08:44,488
I don't think he's gonna sit
still for an examination.
169
00:08:45,192 --> 00:08:46,114
[grunts]
170
00:08:46,526 --> 00:08:47,741
[grunts]
171
00:08:47,952 --> 00:08:49,124
[groaning]
172
00:08:49,149 --> 00:08:50,767
Then we'll have to make him.
173
00:08:51,339 --> 00:08:52,660
[grunting]
174
00:08:57,136 --> 00:08:59,874
It doesn't matter how many
of you Hydra throws at me.
175
00:08:59,899 --> 00:09:01,301
You're not keeping Bucky.
176
00:09:01,326 --> 00:09:03,845
I won't leave him behind!
You hear me?
177
00:09:04,110 --> 00:09:06,259
Come on, Cap.
I don't wanna have to hurt you.
178
00:09:06,346 --> 00:09:09,281
[shouting gibberish]
179
00:09:11,617 --> 00:09:13,649
What language is he speaking?
180
00:09:15,227 --> 00:09:15,813
[grunts]
181
00:09:15,838 --> 00:09:17,201
Tony, now!
182
00:09:17,226 --> 00:09:19,158
- Sorry, Cap.
- Aah!
183
00:09:19,559 --> 00:09:21,259
[groaning]
184
00:09:23,618 --> 00:09:26,234
I'll apologize to him again
after he wakes up.
185
00:09:26,540 --> 00:09:28,240
No sign of any marks.
186
00:09:30,040 --> 00:09:31,485
There's no device on him either.
187
00:09:31,510 --> 00:09:35,078
But you heard him. Cap was
screaming about Hydra and Bucky.
188
00:09:35,232 --> 00:09:38,256
Maybe he was put under some
kind of regressive hypnosis.
189
00:09:38,389 --> 00:09:41,819
It's a demanding technique.
Fell out of favor in the 1950s.
190
00:09:41,844 --> 00:09:45,124
And yet, aren't the old ways
always the best?
191
00:09:46,247 --> 00:09:50,005
It depends on the ways.
We haven't met, Mr....
192
00:09:50,030 --> 00:09:52,897
Uh, Baron. Helmet Zemo.
193
00:09:52,998 --> 00:09:56,508
This castle belonged to
my father, Heinrich Zemo.
194
00:09:56,782 --> 00:09:59,204
Baron Zemo. Hydra scientist.
195
00:09:59,251 --> 00:10:01,916
Invented a crude glue
called Adhesive X.
196
00:10:02,063 --> 00:10:04,026
He's one of Cap's
lower-level baddies.
197
00:10:04,051 --> 00:10:05,781
[Baron Zemo] My father was a genius!
198
00:10:05,930 --> 00:10:09,091
He would've changed the world if not
for Captain America's meddling.
199
00:10:09,391 --> 00:10:12,111
I have spent my life
rebuilding his legacy.
200
00:10:12,136 --> 00:10:15,323
And now that Captain Rogers
is under my hypnotic trance,
201
00:10:15,515 --> 00:10:19,317
he will help me recreate
my father's greatest triumph.
202
00:10:19,319 --> 00:10:22,128
Let me guess . Cap stumbled
onto Daddy's plans for glue,
203
00:10:22,153 --> 00:10:23,755
and you wanna corner the market.
204
00:10:23,780 --> 00:10:26,414
Do not insult me.
I may not have been able
205
00:10:26,439 --> 00:10:28,440
to recreate a super soldier serum,
206
00:10:28,465 --> 00:10:31,450
but my efforts
were not without results.
207
00:10:31,831 --> 00:10:34,592
But alas, my failed version
has side effects.
208
00:10:34,702 --> 00:10:36,726
Monstrous side effects.
209
00:10:37,404 --> 00:10:39,337
[soldiers grunting, groaning]
210
00:10:42,742 --> 00:10:44,743
[growling]
211
00:10:44,745 --> 00:10:47,990
S.H.I.E.L.D. clearly missed
something in Zemo's file.
212
00:10:48,115 --> 00:10:50,951
[monsters breathing heavily]
213
00:10:50,976 --> 00:10:52,280
Finish them.
214
00:10:52,434 --> 00:10:54,367
[monsters growling]
215
00:11:04,905 --> 00:11:06,964
[grunting]
216
00:11:18,117 --> 00:11:18,910
No!
217
00:11:18,912 --> 00:11:20,106
[grunts]
218
00:11:21,367 --> 00:11:23,909
Okay. I did not
see that coming.
219
00:11:28,048 --> 00:11:30,121
But that I did see.
220
00:11:30,123 --> 00:11:31,389
[yelling]
221
00:11:31,391 --> 00:11:33,625
[Black Widow grunting]
222
00:11:36,428 --> 00:11:38,623
Do not forget your mission, Captain.
223
00:11:39,491 --> 00:11:42,824
You must find Bucky.
You must save him.
224
00:11:44,170 --> 00:11:46,922
Bucky. You must save him.
225
00:11:47,354 --> 00:11:51,192
- Run, Captain! Run!
- Bucky, hang on!
226
00:11:51,956 --> 00:11:54,390
Bucky! Bucky, can you hear me?
227
00:11:55,581 --> 00:11:58,057
[Bucky, distant]
Help me-e-e!
228
00:12:00,303 --> 00:12:02,393
Last time, Bucky and I
went this way, but...
229
00:12:03,616 --> 00:12:05,826
It was here. I remember it.
230
00:12:06,210 --> 00:12:09,406
Zemo sicced those Hydra crumbs
on me while he escaped this way.
231
00:12:13,199 --> 00:12:14,439
Bucky, I'm coming!
232
00:12:14,464 --> 00:12:15,563
[echoing]
233
00:12:19,513 --> 00:12:21,809
[powering up]
234
00:12:21,834 --> 00:12:24,008
This was Zemo's secret laboratory.
235
00:12:24,511 --> 00:12:26,082
I remember everything now.
236
00:12:27,753 --> 00:12:28,799
Bucky!
237
00:12:31,502 --> 00:12:33,916
Bucky, what have they done to you?
238
00:12:34,187 --> 00:12:36,001
[Baron Zemo laughing]
239
00:12:36,026 --> 00:12:37,555
Captain America,
240
00:12:37,557 --> 00:12:41,552
the last man alive who knew how
to enter my father's secret lab.
241
00:12:42,062 --> 00:12:46,057
I knew not how to find the lab,
but I knew how to find you.
242
00:12:46,351 --> 00:12:50,001
To hypnotize and trick you
into retracing your footsteps
243
00:12:50,003 --> 00:12:51,566
and leading me here.
244
00:12:51,591 --> 00:12:52,374
[chuckles]
245
00:12:52,575 --> 00:12:55,662
I may have failed to perfect
a super soldier serum,
246
00:12:55,909 --> 00:12:58,032
but my father succeeded.
247
00:13:04,329 --> 00:13:08,153
Only two appear viable.
But it will do.
248
00:13:08,178 --> 00:13:12,716
And to think I never would have
found it without you, Captain.
249
00:13:14,860 --> 00:13:16,885
Hail Hydra.
250
00:13:17,563 --> 00:13:20,598
[grunting, groaning]
[bones cracking]
251
00:13:26,672 --> 00:13:29,073
[yelling]
252
00:13:31,453 --> 00:13:35,246
[screaming]
253
00:13:39,885 --> 00:13:42,035
These things are starting to slow down.
254
00:13:42,060 --> 00:13:42,818
[growling]
255
00:13:45,639 --> 00:13:46,785
Yeah, you're right.
256
00:13:46,810 --> 00:13:47,562
[yelling]
257
00:13:47,761 --> 00:13:50,243
Zemo Junior's serum's only temporary.
258
00:13:51,855 --> 00:13:53,156
I've got an idea.
259
00:13:53,300 --> 00:13:54,966
[grunting]
260
00:13:54,991 --> 00:13:56,543
How about a lift?
261
00:14:05,460 --> 00:14:07,914
[Iron Man] When in doubt,
drop something heavy on them.
262
00:14:08,304 --> 00:14:09,317
[grunts]
263
00:14:11,216 --> 00:14:12,617
[growling]
264
00:14:14,787 --> 00:14:16,521
[grunting]
265
00:14:18,090 --> 00:14:20,391
[distant screaming]
266
00:14:22,127 --> 00:14:25,701
If that's Cap, I'm gonna glue
my fist to Zemo's face.
267
00:14:30,062 --> 00:14:31,219
[Black Widow] Zemo.
268
00:14:31,671 --> 00:14:33,671
You must forgive my outburst.
269
00:14:33,696 --> 00:14:35,633
The transformation may not be pleasant,
270
00:14:35,658 --> 00:14:38,678
but the results are well worth it.
271
00:14:38,954 --> 00:14:40,511
A formula that works.
272
00:14:40,513 --> 00:14:42,914
My father's serum belongs to me now...
273
00:14:42,916 --> 00:14:45,450
me and the army I shall raise with it.
274
00:14:45,452 --> 00:14:48,119
Zemo, let Captain America go.
275
00:14:48,121 --> 00:14:50,991
I no longer have any need
for Captain Rogers.
276
00:14:51,530 --> 00:14:53,851
But since he imprisoned my father,
277
00:14:54,027 --> 00:14:58,484
it's only fitting to imprison
him inside his own mind.
278
00:14:58,598 --> 00:15:01,615
As for you, your end will be swift.
279
00:15:02,035 --> 00:15:04,279
Your end is now!
280
00:15:04,304 --> 00:15:06,015
[yelling]
281
00:15:07,873 --> 00:15:11,705
You will not fare well
against a real super soldier!
282
00:15:12,312 --> 00:15:16,092
There's only one super soldier
in this room, and it ain't you!
283
00:15:17,051 --> 00:15:19,283
[grunting]
284
00:15:26,058 --> 00:15:27,625
[grunting]
[groaning]
285
00:15:27,933 --> 00:15:29,067
[groaning]
286
00:15:31,163 --> 00:15:32,438
[groans]
287
00:15:34,843 --> 00:15:36,444
Do not feel sorrow.
288
00:15:36,469 --> 00:15:39,003
You could never hope
to defeat my genius.
289
00:15:39,005 --> 00:15:41,248
It is unparalleled.
290
00:15:43,445 --> 00:15:45,781
I don't know what's going on out
there, but it doesn't matter.
291
00:15:45,806 --> 00:15:48,543
I gotta get Bucky outta here before
they bring the whole place down.
292
00:15:51,998 --> 00:15:53,878
Let's take this fight outside.
293
00:15:53,903 --> 00:15:54,894
[groaning]
294
00:15:55,555 --> 00:15:57,722
[grunting]
295
00:15:57,935 --> 00:16:00,925
I'm not taking any more
chances with this evil grape.
296
00:16:00,950 --> 00:16:02,146
Don't let up on him.
297
00:16:04,513 --> 00:16:05,420
[grunts]
298
00:16:13,038 --> 00:16:14,072
[grunts]
299
00:16:14,835 --> 00:16:16,603
You dented my ride.
300
00:16:16,876 --> 00:16:18,276
[groaning]
301
00:16:18,301 --> 00:16:20,734
Cap, is that you?
302
00:16:20,759 --> 00:16:23,327
Bucky! I was starting
to get worried that...
303
00:16:23,352 --> 00:16:25,148
You have to get out of here, now!
304
00:16:25,173 --> 00:16:26,529
I know. We both do.
305
00:16:26,672 --> 00:16:28,591
This isn't what happened, Steve.
306
00:16:29,860 --> 00:16:30,743
[grunts]
307
00:16:36,005 --> 00:16:38,629
This isn't real.
You have to get out of here.
308
00:16:38,631 --> 00:16:39,864
[thud, rumbling]
Huh?
309
00:16:41,522 --> 00:16:42,565
[grunts]
310
00:16:47,864 --> 00:16:48,898
[grunts]
311
00:16:49,575 --> 00:16:50,673
Bucky!
312
00:16:51,644 --> 00:16:54,521
[grunting]
313
00:16:55,651 --> 00:16:56,973
I won't leave you.
314
00:16:57,217 --> 00:17:00,360
Cap, forget me. Save yourself.
315
00:17:01,100 --> 00:17:03,454
[grunting]
316
00:17:04,300 --> 00:17:06,033
I won't let it happen again!
317
00:17:06,058 --> 00:17:09,203
I lost you once. I lost so much.
318
00:17:09,324 --> 00:17:13,548
I will always be your best friend,
but you gotta snap outta this.
319
00:17:13,573 --> 00:17:14,955
I need you to live.
320
00:17:14,980 --> 00:17:16,312
[echoing]
321
00:17:17,550 --> 00:17:18,385
[groans]
322
00:17:19,222 --> 00:17:22,332
Hmm. You're right.
I have to let you go.
323
00:17:22,917 --> 00:17:26,189
Now go and show him
what a kid from Brooklyn can do.
324
00:17:26,946 --> 00:17:30,513
Thanks for saving me, again.
325
00:17:32,550 --> 00:17:33,969
[panting]
326
00:17:34,440 --> 00:17:36,635
[grunting]
327
00:17:50,506 --> 00:17:51,376
[grunts]
328
00:17:57,130 --> 00:17:59,595
[grunting]
329
00:18:01,012 --> 00:18:03,308
We only just met, Iron Man,
330
00:18:03,516 --> 00:18:05,683
but this is good-bye.
331
00:18:05,715 --> 00:18:06,501
Zemo!
332
00:18:06,589 --> 00:18:08,849
[grunting]
333
00:18:08,961 --> 00:18:10,900
Get away from my friends.
334
00:18:10,996 --> 00:18:12,671
Look who's back in the game.
335
00:18:12,696 --> 00:18:15,831
Impossible! You broke my mind control.
336
00:18:15,856 --> 00:18:21,054
Well, it matters not. You've lost,
while I preserve my father's legacy.
337
00:18:21,467 --> 00:18:23,787
Copying other people's science
and using it for evil
338
00:18:23,812 --> 00:18:26,325
doesn't sound like very much
of a legacy to me!
339
00:18:26,350 --> 00:18:27,940
[both grunting]
340
00:18:34,413 --> 00:18:36,405
Do not pretend to be superior.
341
00:18:36,913 --> 00:18:38,752
I will honor my father.
342
00:18:38,777 --> 00:18:42,259
Use his science to bring humanity
to its next advanced stage,
343
00:18:42,983 --> 00:18:46,058
and cut away the dead weight
that holds me back.
344
00:18:46,083 --> 00:18:48,005
[grunting]
345
00:18:48,758 --> 00:18:51,406
[grunts]
[screaming]
346
00:18:51,431 --> 00:18:54,816
On behalf of the dead weight,
no, thanks!
347
00:18:55,274 --> 00:18:56,567
[grunts]
348
00:18:56,876 --> 00:18:58,636
Good to see you back, Steve.
349
00:18:59,306 --> 00:19:00,681
Good to be back.
350
00:19:01,407 --> 00:19:03,613
We can still end this peacefully, Zemo,
351
00:19:03,943 --> 00:19:07,503
but the Avengers are never going to
let men like you control this world.
352
00:19:07,881 --> 00:19:11,828
Then, by all means, try and stop me.
353
00:19:23,915 --> 00:19:26,223
[both grunting]
354
00:19:26,689 --> 00:19:31,338
- The super soldier serum!
- No! What have you done?
355
00:19:34,670 --> 00:19:35,439
[grunts]
356
00:19:35,717 --> 00:19:37,041
Zemo, leave it!
357
00:19:37,066 --> 00:19:39,129
The entire cliff is going to collapse!
358
00:19:39,350 --> 00:19:41,273
The serum must be mine!
359
00:19:41,547 --> 00:19:43,814
The legacy of the House of Zemo!
360
00:19:43,816 --> 00:19:45,497
Let me go!
361
00:19:45,988 --> 00:19:47,141
Zemo!
362
00:19:50,822 --> 00:19:53,187
[grunts]
363
00:19:53,330 --> 00:19:54,278
I got you.
364
00:19:57,986 --> 00:19:59,471
[Iron Man] And I got you.
365
00:20:00,500 --> 00:20:03,834
This count as you saving Cap's
life, or is this one mine?
366
00:20:03,836 --> 00:20:07,286
As far as I'm concerned,
you're both lifesavers.
367
00:20:11,729 --> 00:20:15,923
Not detecting anything except a
bunch of water and a bunch of rock.
368
00:20:15,948 --> 00:20:18,616
Zemo's hypnosis
may have been old-fashioned,
369
00:20:18,618 --> 00:20:20,732
but that technique is foolproof.
370
00:20:20,954 --> 00:20:22,860
How did you manage to break free?
371
00:20:23,259 --> 00:20:24,404
I didn't.
372
00:20:24,991 --> 00:20:26,443
A friend saved me.
373
00:20:28,639 --> 00:20:30,453
[Black Widow]
This new look is impressive.
374
00:20:30,589 --> 00:20:33,915
We never pegged you
as the type to... decorate.
375
00:20:34,033 --> 00:20:35,716
Thought you'd never unpack.
376
00:20:36,669 --> 00:20:38,157
Is that what you two thought?
377
00:20:38,622 --> 00:20:40,239
It's like you don't know me at all.
378
00:20:41,060 --> 00:20:43,107
I guess seeing Zemo
spend his whole life
379
00:20:43,109 --> 00:20:45,407
trying to recreate history
made me realize
380
00:20:46,240 --> 00:20:48,846
I wanna honor my past, not live there.
381
00:20:49,029 --> 00:20:50,421
Not like Zemo did.
382
00:20:50,983 --> 00:20:52,883
Thank you both for coming after me.
383
00:20:53,925 --> 00:20:55,844
I've always had friends
I could count on.
384
00:20:56,238 --> 00:20:57,667
It's nice to know I still do.
385
00:20:57,890 --> 00:20:59,180
You always will.
386
00:20:59,695 --> 00:21:01,868
Although as a friend, I gotta tell you,
387
00:21:01,999 --> 00:21:05,162
this room would look a lot better
with a couple of touch screens.
388
00:21:05,164 --> 00:21:07,064
Maybe a TV in the corner?
389
00:21:07,066 --> 00:21:09,181
I like things quiet in here.
390
00:21:09,238 --> 00:21:10,909
White noise generator.
391
00:21:10,965 --> 00:21:14,159
I know you can hear Hulk's snoring.
We all can.
392
00:21:14,441 --> 00:21:15,839
You're one to talk.
393
00:21:16,008 --> 00:21:17,838
You know, we can hear you
during your naps,
394
00:21:17,863 --> 00:21:19,863
complimenting yourself in your sleep.
395
00:21:20,358 --> 00:21:21,913
Okay, okay.
Hear me out.
396
00:21:21,938 --> 00:21:24,589
What about an ice-cream machine?
397
00:21:25,180 --> 00:21:27,619
I know butter pecan is your favorite.
398
00:21:28,451 --> 00:21:29,884
[Captain America] Isn't it everybody's?
399
00:21:32,471 --> 00:21:35,671
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
400
00:21:35,721 --> 00:21:40,271
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.