All language subtitles for Avengers Assemble s02e20 Terminal Velocity.eg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,902 --> 00:00:04,370 HULK: Whoa, yeah! 2 00:00:04,372 --> 00:00:06,438 Yeah! (LAUGHS) 3 00:00:06,440 --> 00:00:07,673 Whoa. 4 00:00:10,043 --> 00:00:12,044 Whoa, yeah! (PROPULSION HISSES) 5 00:00:12,046 --> 00:00:13,445 Here we go. 6 00:00:13,447 --> 00:00:16,415 And... Ooh... Oops! 7 00:00:16,417 --> 00:00:18,050 Oh. (PANTING) 8 00:00:18,052 --> 00:00:20,119 THOR: Have you had enough, Hulk? 9 00:00:20,121 --> 00:00:22,388 I tire of playing Stark's golfer. 10 00:00:23,723 --> 00:00:23,722 It's go-for, Thor. 11 00:00:23,724 --> 00:00:28,360 As in, "Please go for my damaged communication satellite 12 00:00:28,362 --> 00:00:30,396 "and bring it back in one piece." 13 00:00:30,398 --> 00:00:32,398 Yeah, yeah. Quit your moanin'. 14 00:00:35,702 --> 00:00:37,736 (GROANS) 15 00:00:37,738 --> 00:00:41,106 Tin-Man asks, we found it this way. 16 00:00:41,108 --> 00:00:42,641 IRON MAN: I can still hear you. 17 00:00:42,643 --> 00:00:44,476 HULK: Oh, yeah. 18 00:00:58,224 --> 00:01:00,292 Widen the field range, Ant-Man. 19 00:01:00,294 --> 00:01:01,827 It's already pretty wide. 20 00:01:01,829 --> 00:01:04,196 Asgardian and gamma-irradiated muscle 21 00:01:04,198 --> 00:01:06,231 are about to break the sound barrier. 22 00:01:06,233 --> 00:01:09,435 Somehow I doubt it will be with pin-point accuracy. 23 00:01:09,437 --> 00:01:11,136 Point taken. 24 00:01:20,313 --> 00:01:23,782 Still not following why you sent Hulk to retrieve delicate tech. 25 00:01:23,784 --> 00:01:26,552 Bull, meet billion-dollar china shop. 26 00:01:26,554 --> 00:01:28,153 You said it yourself, Falcon, 27 00:01:28,155 --> 00:01:29,655 when you guys were working with S.H.I.E.L.D., 28 00:01:29,657 --> 00:01:32,191 everyone saw Hulk as only two fists 29 00:01:32,193 --> 00:01:33,392 and a lot of destruction. 30 00:01:33,394 --> 00:01:35,194 You disagree with that? 31 00:01:35,196 --> 00:01:38,197 I've seen the bills for all the walls he's smashed in the Tower. 32 00:01:38,199 --> 00:01:40,165 I'm giving him a chance to prove he's more 33 00:01:40,167 --> 00:01:43,168 than a half-ton of angry, green muscle and hunger pains. 34 00:01:43,170 --> 00:01:46,138 I'd be starving too, with all that gamma-energy he generates. 35 00:01:46,140 --> 00:01:48,140 (RUMBLING) 36 00:01:48,142 --> 00:01:49,508 FALCON: Think I just heard his stomach. 37 00:01:58,785 --> 00:02:00,252 Easy does it, guys. 38 00:02:00,254 --> 00:02:02,121 Gentle, gentle. 39 00:02:02,455 --> 00:02:03,589 Perfect. 40 00:02:08,495 --> 00:02:10,896 Told you. Found it that way. 41 00:02:10,898 --> 00:02:14,399 At least it's in one piece. Thanks, Hulk. 42 00:02:14,401 --> 00:02:18,437 All the Avengers' comms running through one satellite, Stark? 43 00:02:18,439 --> 00:02:20,305 Little risky, don't you think? 44 00:02:20,307 --> 00:02:22,307 All I do is think. 45 00:02:22,309 --> 00:02:24,610 That's why I'm now redesigning our communications system 46 00:02:24,612 --> 00:02:26,545 to become a massive grid. 47 00:02:29,682 --> 00:02:33,552 ANT-MAN: Is that why you're using a photon power source in this thing? 48 00:02:33,554 --> 00:02:34,920 There's no photon power. 49 00:02:34,922 --> 00:02:36,388 Not good! 50 00:02:39,459 --> 00:02:40,559 It's welded shut. 51 00:02:40,561 --> 00:02:41,860 Step back. 52 00:02:44,731 --> 00:02:45,797 (BEEPING) FALCON: Bomb! 53 00:02:45,799 --> 00:02:47,866 IRON MAN: Nighthawk. 54 00:02:47,868 --> 00:02:49,401 (BEEPING) I got this. 55 00:02:49,403 --> 00:02:50,769 I'm faster than you. 56 00:02:50,771 --> 00:02:52,638 And I'm more armored than you. 57 00:02:52,640 --> 00:02:54,239 (BEEPING) 58 00:02:55,842 --> 00:02:57,209 Hyperion? 59 00:02:57,211 --> 00:02:59,278 Welcome, Iron Man, 60 00:02:59,280 --> 00:03:01,246 to the Avengers' doom. 61 00:03:16,362 --> 00:03:17,396 (GROANS) 62 00:03:22,802 --> 00:03:24,736 (BEEPING) 63 00:03:24,738 --> 00:03:26,205 I've got this one. 64 00:03:27,540 --> 00:03:29,708 (HULK GROWLS) 65 00:03:29,710 --> 00:03:31,843 Heads up! (GRUNTS) 66 00:03:31,845 --> 00:03:33,378 I hate hugging! 67 00:03:33,380 --> 00:03:34,780 (EXPLOSION) 68 00:03:38,284 --> 00:03:40,686 But I hate Hyperion more. 69 00:03:40,688 --> 00:03:42,387 (GROANS) 70 00:03:42,389 --> 00:03:44,690 ANT-MAN: It's ruined. Oh, no. 71 00:03:44,692 --> 00:03:45,891 Our comms! 72 00:03:45,893 --> 00:03:47,926 Hulk! Do you know what you just did? 73 00:03:47,928 --> 00:03:50,429 Saved the day. 74 00:03:50,431 --> 00:03:52,531 Go me. 75 00:03:52,533 --> 00:03:55,267 What's all the hoopla? We having another barbeque? 76 00:03:55,269 --> 00:03:57,402 Considering the last one, I really hope not. 77 00:03:57,404 --> 00:03:58,904 (HYPERION GRUNTS) 78 00:03:58,906 --> 00:04:02,741 I'll make sure the meat's extra crispy. 79 00:04:02,743 --> 00:04:05,310 And this is why I don't do parties. 80 00:04:08,448 --> 00:04:11,650 Attacking us alone, and on our home turf, Hyperion? 81 00:04:11,652 --> 00:04:14,386 You're either incredibly arrogant, or incredibly dim. 82 00:04:14,388 --> 00:04:18,457 Let's see how far that home field advantage gets you, Captain. 83 00:04:19,259 --> 00:04:21,560 (GROANS) 84 00:04:21,562 --> 00:04:23,695 A little tired of hearing that voice of yours. 85 00:04:24,330 --> 00:04:25,764 (YELLS) 86 00:04:30,403 --> 00:04:32,437 (SPARKS CRACKLING) (SCREAMING IN PAIN) 87 00:04:37,510 --> 00:04:39,344 So this is Hyperion? 88 00:04:39,346 --> 00:04:41,480 I've heard a lot about you. 89 00:04:41,482 --> 00:04:42,547 But guess what? 90 00:04:42,549 --> 00:04:43,949 I'm not impressed. 91 00:04:43,951 --> 00:04:45,317 (GROANING) 92 00:04:49,455 --> 00:04:50,455 (GRUNTING) 93 00:04:51,824 --> 00:04:52,891 (GASPS) 94 00:04:52,893 --> 00:04:54,760 Can't hold this size. 95 00:04:58,665 --> 00:04:59,765 Taxi! 96 00:04:59,767 --> 00:05:01,366 (SEAGULLS CAWING) 97 00:05:05,004 --> 00:05:07,439 No honor? No decency? 98 00:05:08,841 --> 00:05:10,409 No mercy! 99 00:05:12,445 --> 00:05:13,645 (GROANS) 100 00:05:17,684 --> 00:05:18,850 (GROWLING) 101 00:05:20,586 --> 00:05:22,854 Come, mindless brute. 102 00:05:22,856 --> 00:05:25,891 Let's see what more damage we can do. 103 00:05:25,893 --> 00:05:27,092 (ROARING) 104 00:05:27,094 --> 00:05:28,827 HYPERION: Missed. 105 00:05:28,829 --> 00:05:30,996 (ELECTRICITY CRACKLING) 106 00:05:32,965 --> 00:05:36,101 When did the Tower turn into a joy buzzer? 107 00:05:36,103 --> 00:05:37,803 Tower, power down. 108 00:05:41,441 --> 00:05:45,010 New defense system. So much for field-testing it. 109 00:05:45,012 --> 00:05:46,745 (HULK ROARING) 110 00:05:46,747 --> 00:05:51,783 Same moves. Same predictable Avengers. 111 00:05:51,785 --> 00:05:54,052 Oh, I don't know about that. 112 00:05:54,054 --> 00:05:57,456 Not everything's the same as the last time we met. 113 00:05:57,458 --> 00:05:59,057 Case in point. 114 00:06:00,993 --> 00:06:03,929 This Ant's gonna make you say, "Uncle!" 115 00:06:03,931 --> 00:06:05,464 (GRUNTING) 116 00:06:09,635 --> 00:06:11,703 Let me out of here! 117 00:06:11,705 --> 00:06:15,440 I'm not through with you! Let me... (INAUDIBLE) 118 00:06:18,778 --> 00:06:21,813 "This Ant's gonna make you say 'Uncle'"? 119 00:06:21,815 --> 00:06:24,116 You really gotta work on your one-liners. 120 00:06:24,118 --> 00:06:25,584 (CHUCKLES) What? 121 00:06:25,586 --> 00:06:28,553 I just wanted to ant-agonize him. 122 00:06:28,555 --> 00:06:29,988 Yeah, if anyone needs me, 123 00:06:29,990 --> 00:06:32,624 just look for the farthest place from this guy's mouth. 124 00:06:32,626 --> 00:06:34,059 Come on, Hawkeye, 125 00:06:34,061 --> 00:06:36,561 don't make a mountain out of an ant-hill. 126 00:06:36,563 --> 00:06:37,696 Oh, my... Please stop! 127 00:06:39,766 --> 00:06:42,801 Don't try and tell me you found it this way. 128 00:06:42,803 --> 00:06:44,569 (GROWLS) 129 00:06:44,571 --> 00:06:46,471 IRON MAN: So, we get a satellite Trojan horse, 130 00:06:46,473 --> 00:06:46,471 courtesy of Nighthawk, 131 00:06:46,473 --> 00:06:51,510 and then a lovely visit from our favorite hate-filled alien. 132 00:06:51,512 --> 00:06:54,112 Sound like the Squadron Supreme to you? 133 00:06:54,114 --> 00:06:56,014 What's Nighthawk's endgame? 134 00:06:56,016 --> 00:06:57,449 You think so little of me 135 00:06:57,451 --> 00:07:00,085 that you believe I would sell out my own team? 136 00:07:00,087 --> 00:07:02,554 Uh, yeah. Pretty much. 137 00:07:02,556 --> 00:07:04,656 Last time the Squadron was together, 138 00:07:04,658 --> 00:07:08,827 we nearly managed to erase the Avengers from the fabric of reality. 139 00:07:09,896 --> 00:07:12,564 That was only a warm-up. 140 00:07:12,566 --> 00:07:13,899 HAWKEYE: (SIGHS) Behold... 141 00:07:13,901 --> 00:07:15,934 Falcon's mom's last cookie. 142 00:07:15,936 --> 00:07:19,471 You comprehend little of the wrath Hulk will rain upon you. 143 00:07:19,473 --> 00:07:21,773 Well, you electrocute your teammates in battle, 144 00:07:21,775 --> 00:07:23,442 you deal with the consequences. 145 00:07:24,544 --> 00:07:25,911 (CRUNCHING) 146 00:07:27,947 --> 00:07:29,614 HULK: Sick of those cookies. 147 00:07:32,552 --> 00:07:34,953 Everyone's always on pins and needles around me. 148 00:07:34,955 --> 00:07:36,922 I don't smash everything. 149 00:07:38,691 --> 00:07:40,659 (HULK GROWLING) 150 00:07:40,661 --> 00:07:43,829 (BELCHES) Milk! 151 00:07:43,831 --> 00:07:45,530 I would suggest you run. 152 00:07:45,532 --> 00:07:48,533 (SHRIEKING) Oh, come on! 153 00:07:48,535 --> 00:07:51,770 When have you ever cared about milk? 154 00:07:51,772 --> 00:07:54,806 It builds strong bo... (GROANS) 155 00:07:56,476 --> 00:07:58,543 Uh, what now? 156 00:08:03,249 --> 00:08:05,484 Defeating yourselves? 157 00:08:06,486 --> 00:08:07,619 (GROANS IN PAIN) 158 00:08:07,621 --> 00:08:09,754 You make my job easy. 159 00:08:10,990 --> 00:08:12,858 Catch me if you can! 160 00:08:15,495 --> 00:08:18,230 I... I didn't do it. It wasn't me! 161 00:08:18,232 --> 00:08:20,665 Jarvis, get some bots on Level 41. 162 00:08:20,667 --> 00:08:22,567 Got another gamma-sized mess. 163 00:08:22,569 --> 00:08:24,069 Hyperion's right, Hulk. 164 00:08:24,071 --> 00:08:25,704 With the potential of a threat rising, 165 00:08:25,706 --> 00:08:27,739 you need to stop playing around. 166 00:08:27,741 --> 00:08:29,508 But it wasn't my fault. 167 00:08:29,510 --> 00:08:31,076 We've got an alien to catch. 168 00:08:31,078 --> 00:08:33,111 Avengers, to the Avenjet. 169 00:08:33,113 --> 00:08:35,814 (SIGHS) No one ever believes me. 170 00:08:35,816 --> 00:08:38,283 (GROWLS) Ooh... 171 00:08:54,834 --> 00:08:56,668 (GROANS) 172 00:08:57,703 --> 00:08:58,837 What? 173 00:08:58,839 --> 00:09:00,772 Well, this is a surprise. 174 00:09:00,774 --> 00:09:03,275 Don't worry, the world hasn't slowed down. 175 00:09:03,277 --> 00:09:06,645 You've been sped up, by me. Didn't mean to do that, 176 00:09:06,647 --> 00:09:08,680 but I guess that's another new power I've got. 177 00:09:08,682 --> 00:09:10,282 Speed Demon? 178 00:09:10,284 --> 00:09:12,183 Since Nighthawk gave my powers a boost, 179 00:09:12,185 --> 00:09:14,286 this is how I see the world. Best part? 180 00:09:14,288 --> 00:09:16,187 We're moving so fast, no one can see us. 181 00:09:16,189 --> 00:09:18,056 I call it "Speed Time." 182 00:09:18,058 --> 00:09:20,659 Yeah? Let me show you smash time! 183 00:09:20,661 --> 00:09:22,127 Okay. Up high. 184 00:09:22,129 --> 00:09:23,595 (GRUNTS) Down low. 185 00:09:23,597 --> 00:09:24,996 (ROARS) Too slow! 186 00:09:24,998 --> 00:09:26,298 (LAUGHING) 187 00:09:26,300 --> 00:09:28,967 (ROARS) 188 00:09:28,969 --> 00:09:28,967 Whoa, I don't think so. 189 00:09:28,969 --> 00:09:33,572 But if Nighthawk gave me enough power to bring you into Speed Time, 190 00:09:33,574 --> 00:09:37,676 I'm betting he gave me enough power to fast-forward you to the end of your life. 191 00:09:37,678 --> 00:09:40,211 (ROARING IN PAIN) 192 00:09:41,147 --> 00:09:43,715 (ROARING IN PAIN) 193 00:09:51,891 --> 00:09:53,124 Iron Man! 194 00:09:53,126 --> 00:09:55,660 You don't get it. We're moving so fast, 195 00:09:55,662 --> 00:09:56,861 he can't see you or hear you. 196 00:09:56,863 --> 00:09:58,363 (ROARS) 197 00:10:00,132 --> 00:10:01,199 Huh? 198 00:10:01,201 --> 00:10:02,801 (CRASHING) Jarvis? 199 00:10:05,705 --> 00:10:07,172 FALCON: When you're in combat, 200 00:10:07,174 --> 00:10:09,274 there's nothing better than having Hulk on your side. 201 00:10:09,276 --> 00:10:12,644 But his constant smashing, it's a real problem. 202 00:10:12,646 --> 00:10:14,245 Yes, it's true, 203 00:10:14,247 --> 00:10:16,281 working with Hulk does present its challenges, 204 00:10:16,283 --> 00:10:18,216 but there might be something else going on here. 205 00:10:18,218 --> 00:10:21,019 His arrival in Hyperion's cell makes little sense. 206 00:10:21,021 --> 00:10:22,287 (RUMBLING) 207 00:10:22,289 --> 00:10:23,922 (ALARM BLARING) 208 00:10:26,726 --> 00:10:28,293 I'm losing control. 209 00:10:28,295 --> 00:10:30,695 (YELLING) 210 00:10:30,697 --> 00:10:33,365 BLACK WIDOW: (STRAINING) He's using his vortex breath. 211 00:10:33,367 --> 00:10:35,066 (GRUNTING) 212 00:10:37,203 --> 00:10:38,703 Like I said, 213 00:10:38,705 --> 00:10:40,205 predictable. 214 00:10:42,708 --> 00:10:44,409 (GRUNTING) 215 00:10:44,411 --> 00:10:45,977 Smash you! 216 00:10:45,979 --> 00:10:48,713 Can't smash what you can't touch. 217 00:10:48,715 --> 00:10:50,115 (LAUGHS) 218 00:10:53,853 --> 00:10:56,354 (ROARS) 219 00:10:56,356 --> 00:10:57,722 (PANTING) 220 00:10:58,724 --> 00:11:00,392 What did you do to me? 221 00:11:00,394 --> 00:11:02,293 Well, not the effect I expected. 222 00:11:02,295 --> 00:11:04,663 Hmm, you're supposed to be all "poof!" 223 00:11:04,665 --> 00:11:06,364 No more, a pile o' green dust. 224 00:11:06,366 --> 00:11:08,733 Hulk makes energy. 225 00:11:08,735 --> 00:11:10,835 Can't destroy energy. 226 00:11:10,837 --> 00:11:12,070 No worries. 227 00:11:12,072 --> 00:11:13,772 Let's wind you up and count you down, 228 00:11:13,774 --> 00:11:15,040 gamma freak. (HULK ROARS) 229 00:11:16,008 --> 00:11:17,108 More damage. 230 00:11:17,110 --> 00:11:18,677 But how? 231 00:11:18,679 --> 00:11:21,079 Jarvis, run a trace on Hulk. 232 00:11:22,948 --> 00:11:24,382 JARVIS: Already have, sir. 233 00:11:24,384 --> 00:11:26,685 However, the results do not make sense. 234 00:11:26,687 --> 00:11:28,319 Try me. 235 00:11:28,321 --> 00:11:28,319 JARVIS: His energy readings are all around you. 236 00:11:28,321 --> 00:11:33,425 You are standing in a veritable cloud of "Hulk." 237 00:11:33,427 --> 00:11:36,961 First off, ew. Second, what? 238 00:11:36,963 --> 00:11:40,865 JARVIS: Also, gamma-radiation in the Tower is spiking to dangerous levels. 239 00:11:40,867 --> 00:11:42,133 (SIGHS) 240 00:11:42,135 --> 00:11:44,269 Hulk, what have you done now? 241 00:11:45,771 --> 00:11:47,105 (GRUNTS) 242 00:11:47,107 --> 00:11:49,107 (SPEEDY GIBBERISH NOISES) 243 00:11:49,109 --> 00:11:50,442 (ROARS) 244 00:11:52,211 --> 00:11:53,278 (ROARS) 245 00:11:53,280 --> 00:11:55,080 Uh-oh. 246 00:11:58,851 --> 00:12:01,086 (GROANING) 247 00:12:01,088 --> 00:12:04,055 And I just had this suit dry-cleaned. 248 00:12:04,057 --> 00:12:06,458 First the satellite, now this. 249 00:12:06,460 --> 00:12:09,027 Hulk smashes into Hyperion's containment cell. 250 00:12:09,029 --> 00:12:11,262 Radiation levels off the charts. 251 00:12:11,264 --> 00:12:13,932 Unseen explosions. 252 00:12:14,767 --> 00:12:16,768 (GRUNTING) 253 00:12:16,770 --> 00:12:18,737 This is a lot more fun than I thought it would be. 254 00:12:18,739 --> 00:12:20,038 (LAUGHS) 255 00:12:21,006 --> 00:12:23,775 All right, Jarvis, scan again. 256 00:12:23,777 --> 00:12:23,775 Add a new filter. 257 00:12:23,777 --> 00:12:26,878 I wanna see in the gamma-spectrum. 258 00:12:26,880 --> 00:12:28,880 (FAST FORWARD SQUEAKING) 259 00:12:30,850 --> 00:12:32,150 Whoa. 260 00:12:40,926 --> 00:12:43,862 (SIGHS) Too bad the flow of information isn't as fast as I am. 261 00:12:44,797 --> 00:12:46,097 (WHOOSHING) 262 00:12:46,099 --> 00:12:47,165 Hmm? 263 00:12:53,439 --> 00:12:54,806 (DINGS) Transfer complete! 264 00:12:54,808 --> 00:12:56,407 (LAUGHS) 265 00:12:56,409 --> 00:12:58,109 (HEAVY THUDDING) Oh? Oh... 266 00:13:00,012 --> 00:13:03,181 Speed Demon is... 267 00:13:04,250 --> 00:13:05,483 (GROANS) 268 00:13:05,485 --> 00:13:07,819 No fun! Let's just keep it to us speedsters. 269 00:13:09,822 --> 00:13:12,857 JARVIS: I believe Hulk was attempting to send a message, sir. 270 00:13:12,859 --> 00:13:15,794 Scrub back, and slow down 99%. 271 00:13:15,796 --> 00:13:17,328 Let's hear this. 272 00:13:19,532 --> 00:13:21,032 (ALL GROANING) 273 00:13:32,511 --> 00:13:34,145 Be ready for the fall. 274 00:13:34,147 --> 00:13:35,480 I will fix this. 275 00:13:39,885 --> 00:13:40,952 (THOR YELLS) 276 00:13:42,988 --> 00:13:47,058 Ah, of course my vortex breath does not affect you. 277 00:13:47,060 --> 00:13:48,426 Not true. 278 00:13:48,428 --> 00:13:51,029 Its stench offends me greatly. 279 00:13:51,031 --> 00:13:52,163 (GRUNTING) 280 00:13:57,870 --> 00:13:59,971 (ALARM BLARING) (GRUNTING) 281 00:14:01,874 --> 00:14:02,307 (THOR YELLS) 282 00:14:05,878 --> 00:14:07,979 Restraint instead of battle? 283 00:14:07,981 --> 00:14:11,382 Your cowardice proves legendary, Hyperion. 284 00:14:11,384 --> 00:14:14,118 Why fight when you can freeze? 285 00:14:14,954 --> 00:14:16,087 (GROANS) 286 00:14:17,022 --> 00:14:19,257 (LAUGHS) 287 00:14:19,259 --> 00:14:21,292 Speed Demon... 288 00:14:21,294 --> 00:14:22,861 Is... 289 00:14:23,929 --> 00:14:25,230 Speed Demon. 290 00:14:25,232 --> 00:14:27,332 Jarvis, frame by frame. 291 00:14:27,334 --> 00:14:28,867 JARVIS: Yes, sir. 292 00:14:34,173 --> 00:14:36,274 Zoom in on Hulk. 293 00:14:38,577 --> 00:14:40,511 Hulk's radiation's been accelerated. 294 00:14:40,513 --> 00:14:43,181 Looks like Speed Demon's turned him into a gamma bomb. 295 00:14:43,183 --> 00:14:47,952 Worse yet, if Hulk doesn't find a way to release that power, 296 00:14:47,954 --> 00:14:50,021 goodbye, New York. 297 00:14:51,390 --> 00:14:53,091 (PANTING) 298 00:14:55,594 --> 00:14:57,161 (GRUNTS) 299 00:14:57,163 --> 00:14:59,163 You're like molasses swatting at flies. 300 00:14:59,165 --> 00:15:01,032 Hurry up, you goof. 301 00:15:01,500 --> 00:15:03,201 (ROARS) 302 00:15:04,303 --> 00:15:06,437 (ROARING) 303 00:15:06,439 --> 00:15:08,439 (WHISTLING) 304 00:15:12,011 --> 00:15:12,977 Ugh! 305 00:15:16,315 --> 00:15:19,150 Phew, who knew setting a gamma bomb would take so much effort? 306 00:15:19,152 --> 00:15:21,286 Fun, but I'm actually sweating. 307 00:15:22,087 --> 00:15:23,521 I hate sweating. 308 00:15:23,523 --> 00:15:24,656 (GROWLS) 309 00:15:24,658 --> 00:15:29,360 I'm gonna explode! 310 00:15:29,362 --> 00:15:32,063 (ROARING) 311 00:15:34,166 --> 00:15:37,669 Jarvis, can you find the current location of Hulk and Speed Demon? 312 00:15:37,671 --> 00:15:41,072 JARVIS: No, sir. Their velocity is too fast for my sensors to trace. 313 00:15:41,074 --> 00:15:42,974 However, Hulk's gamma build-up 314 00:15:42,976 --> 00:15:45,076 is increasing at an exponential rate. 315 00:15:45,078 --> 00:15:46,477 I was afraid of that. 316 00:15:46,479 --> 00:15:48,079 If we can't find him, 317 00:15:48,081 --> 00:15:50,081 we can't save him. 318 00:15:50,083 --> 00:15:52,050 (SCREAMING) 319 00:15:54,086 --> 00:15:56,054 Not yet. 320 00:15:56,056 --> 00:15:58,356 So, there's still some fight... (ROARS) 321 00:15:58,358 --> 00:16:00,892 Left. Hey, where you goin'? 322 00:16:02,094 --> 00:16:04,963 (SCREAMING) 323 00:16:06,966 --> 00:16:09,267 (BEEPING) (RUMBLING) 324 00:16:09,269 --> 00:16:11,269 Jarvis, I got it. 325 00:16:11,271 --> 00:16:13,171 This isn't random destruction. 326 00:16:13,173 --> 00:16:14,973 He's leaving a trail. 327 00:16:17,509 --> 00:16:19,277 Where are you going? 328 00:16:19,279 --> 00:16:21,412 The helipad? 329 00:16:21,414 --> 00:16:24,115 The Stasis Field Generator? 330 00:16:24,117 --> 00:16:26,150 Hulk, you're a genius. 331 00:16:27,019 --> 00:16:31,489 (HULK BREATHING HEAVILY) 332 00:16:31,491 --> 00:16:33,624 Nowhere left to run, buddy! 333 00:16:33,626 --> 00:16:37,028 (GROANS) 334 00:16:37,030 --> 00:16:40,398 Think I'd make this easy? 335 00:16:40,400 --> 00:16:42,000 You want Hulk? 336 00:16:42,002 --> 00:16:44,068 Come get Hulk! 337 00:16:44,070 --> 00:16:45,336 Okay. 338 00:16:51,110 --> 00:16:54,379 Ready when you are, Hulk. 339 00:16:54,381 --> 00:16:57,115 Thought even you were smarter than this. Just giving up? 340 00:16:57,117 --> 00:16:58,316 What happened to all the fun? 341 00:16:58,318 --> 00:17:00,051 All the smashing? 342 00:17:01,587 --> 00:17:03,621 (GRUNTS) (WINCES) 343 00:17:03,623 --> 00:17:06,090 I'm more than smashing. 344 00:17:06,092 --> 00:17:07,291 (STRAINING) 345 00:17:07,293 --> 00:17:09,594 Say cheese. 346 00:17:16,602 --> 00:17:19,170 Ooh, nice light show. Supposed to impress me? 347 00:17:19,172 --> 00:17:21,205 Supposed to stop you. 348 00:17:25,611 --> 00:17:27,345 How'd you get into Speed Time? 349 00:17:27,347 --> 00:17:28,780 You're not in Speed Time. 350 00:17:28,782 --> 00:17:30,281 Thanks to the Stasis Generator, 351 00:17:30,283 --> 00:17:32,216 you're in "Avengers Time." 352 00:17:34,153 --> 00:17:36,421 My Speed Enhancement Belt, you ruined it! 353 00:17:37,656 --> 00:17:40,324 (GROANING) 354 00:17:41,193 --> 00:17:41,192 (WHIMPERS) 355 00:17:41,194 --> 00:17:44,395 Quick thinking on the Stasis Field, Hulk. 356 00:17:44,397 --> 00:17:48,132 Thanks, but I... I can't stop it. 357 00:17:48,134 --> 00:17:51,235 Look, in Speed Time, you had seconds before you exploded. 358 00:17:51,237 --> 00:17:54,072 Best I've bought you now is minutes, pal. 359 00:17:54,074 --> 00:17:56,674 Adios, gamma bomb. 360 00:17:57,643 --> 00:18:00,178 (LAUGHS) 361 00:18:00,180 --> 00:18:02,213 Even without his belt, he's still faster 362 00:18:02,215 --> 00:18:05,116 than any tech I've got up my sleeve. 363 00:18:05,118 --> 00:18:08,619 What are you doing? Speed energy's gotta go somewhere, don't it? 364 00:18:08,621 --> 00:18:11,522 Sure, that's the basic law of... 365 00:18:11,524 --> 00:18:12,657 Physics. 366 00:18:22,267 --> 00:18:25,269 Man! Will you just go boom, already? 367 00:18:25,271 --> 00:18:27,171 How are you even doing this? 368 00:18:28,540 --> 00:18:31,576 I control energy every day, zippy! 369 00:18:31,578 --> 00:18:33,878 SPEED DEMON: Get away... 370 00:18:33,880 --> 00:18:35,413 ...from... 371 00:18:35,415 --> 00:18:36,614 ...me! 372 00:18:41,887 --> 00:18:43,888 Yo, Hyperion, need your muscle. 373 00:18:43,890 --> 00:18:45,123 Coming in hot. 374 00:18:54,266 --> 00:18:55,299 (ALARM BLARING) 375 00:18:57,636 --> 00:18:59,137 Speed Demon, come in... 376 00:18:59,139 --> 00:19:00,304 Save me, save me, save me, save me save me, 377 00:19:00,306 --> 00:19:01,405 save me, save me, save me! 378 00:19:01,407 --> 00:19:03,307 Stop your blab... (GROANS) 379 00:19:13,852 --> 00:19:17,155 It would seem that green blur was Hulk, 380 00:19:17,157 --> 00:19:19,190 but that would be preposterous. 381 00:19:19,192 --> 00:19:20,258 Right? 382 00:19:25,164 --> 00:19:27,665 (GROANING AND GASPING) 383 00:19:28,333 --> 00:19:29,867 (GRUNTS) 384 00:19:29,869 --> 00:19:31,936 Got some energy to burn off, 385 00:19:31,938 --> 00:19:33,938 and I know just how to do it. 386 00:19:33,940 --> 00:19:38,176 (SCOFFS) Finally, someone worth my time. 387 00:19:38,178 --> 00:19:39,410 (GRUNTS) 388 00:19:44,316 --> 00:19:47,752 (GROWLS) Yeah, bring it, space man. 389 00:19:50,322 --> 00:19:52,823 (GROANING) 390 00:19:54,459 --> 00:19:55,526 (YELLS) 391 00:19:56,295 --> 00:19:57,762 (GROANS) 392 00:19:58,764 --> 00:20:01,866 Why are you not fighting back? 393 00:20:01,868 --> 00:20:04,202 Gotta get somethin' off my chest. 394 00:20:04,937 --> 00:20:07,305 (ROARS) Not good! 395 00:20:14,913 --> 00:20:16,314 Hulk! 396 00:20:16,316 --> 00:20:17,615 No! 397 00:20:26,258 --> 00:20:27,992 Nap time. 398 00:20:36,235 --> 00:20:38,302 He is one heavy dude. 399 00:20:38,304 --> 00:20:41,305 Hulk took him out. I know. 400 00:20:41,307 --> 00:20:43,641 I think everyone on Earth could hear it. (GROANS) 401 00:20:43,643 --> 00:20:45,876 But did you accomplish your mission? 402 00:20:45,878 --> 00:20:47,878 And how! Voila. 403 00:20:47,880 --> 00:20:50,348 A copy of the Avengers' data core. 404 00:20:50,350 --> 00:20:53,384 Hmm, all according to plan. 405 00:20:54,886 --> 00:20:57,288 (HULK GRUNTING) 406 00:21:00,259 --> 00:21:03,361 Just letting off steam. (GROWLS) 407 00:21:03,363 --> 00:21:05,529 As hard as it is to admit, I was wrong, Hulk. 408 00:21:08,300 --> 00:21:10,334 I should have listened and trusted you. 409 00:21:10,569 --> 00:21:12,336 Used to it. 410 00:21:12,338 --> 00:21:14,372 That's the problem, you shouldn't be. 411 00:21:14,374 --> 00:21:18,042 Sometimes I just can't see what's right in front of me. 412 00:21:18,044 --> 00:21:21,045 A situation arises, and you've got something to say, 413 00:21:21,047 --> 00:21:22,913 I'm all ears. 414 00:21:24,950 --> 00:21:27,285 There is one thing. Shoot. 415 00:21:28,053 --> 00:21:30,588 We need more milk. 416 00:21:30,590 --> 00:21:32,023 Right on it. 417 00:21:32,073 --> 00:21:36,623 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.