All language subtitles for Whispers.Of.Fate.2025.S01E36.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.X264-ColorTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,560 --> 00:01:28,040
(改编自火星女频小说《千劫眉》
原著:藤萍)
2
00:01:28,120 --> 00:01:28,960
(本故事纯属虚构)
3
00:01:31,520 --> 00:01:33,840
你为什么要加入剑会?
4
00:01:34,360 --> 00:01:35,840
是鬼牡丹让你来的?
5
00:01:40,040 --> 00:01:41,360
唐公子说笑了
6
00:01:42,120 --> 00:01:44,240
何必提已故之人的名讳?
7
00:01:44,320 --> 00:01:46,920
你与鬼牡丹是什么关系?
8
00:01:47,520 --> 00:01:48,760
仇人
9
00:01:48,840 --> 00:01:50,040
恩人
10
00:01:50,120 --> 00:01:51,600
师父
11
00:01:51,680 --> 00:01:53,040
死敌
12
00:01:53,560 --> 00:01:55,040
情感复杂
13
00:01:55,120 --> 00:01:56,240
杀之后快
14
00:01:57,560 --> 00:01:58,880
如何自证?
15
00:01:59,480 --> 00:02:00,640
清者自清
16
00:02:03,240 --> 00:02:04,160
这句话
17
00:02:05,840 --> 00:02:07,800
不适合用在姑娘身上
18
00:02:15,920 --> 00:02:17,320
姑娘贸然出手
19
00:02:17,960 --> 00:02:19,440
究竟想要做什么?
20
00:02:21,200 --> 00:02:22,720
关心同僚罢了
21
00:02:35,920 --> 00:02:37,400
今日一试
22
00:02:37,480 --> 00:02:40,440
方知唐公子的功力果然全都恢复了
23
00:02:41,240 --> 00:02:43,200
实乃剑会之幸
24
00:02:43,280 --> 00:02:44,760
那你还应该知道
25
00:02:45,320 --> 00:02:47,560
既然唐某要竞选剑主
26
00:02:48,800 --> 00:02:51,560
那定然势在必得
27
00:02:54,000 --> 00:02:55,200
夜色已晚
28
00:02:55,760 --> 00:02:58,360
唐某就不留姑娘了
29
00:03:18,680 --> 00:03:20,960
她的功法竟会影响天人体
30
00:03:22,520 --> 00:03:24,840
救池云的事不能再耽搁了
31
00:03:24,920 --> 00:03:27,560
可如今剑会局势混乱
32
00:03:28,720 --> 00:03:30,560
如今毒患又起
33
00:03:30,640 --> 00:03:33,600
剑会需要的是能妥善处理毒患之人
34
00:03:34,200 --> 00:03:36,960
唐公子武功确实是天下第一
35
00:03:37,520 --> 00:03:41,080
可却在这件事上始终不及奴家
36
00:03:42,320 --> 00:03:43,920
剑会中还有一人
37
00:03:45,240 --> 00:03:46,440
她正合适
38
00:03:50,840 --> 00:03:52,320
妖女还想跑?站住
39
00:03:58,200 --> 00:03:59,200
这边试试
40
00:04:18,040 --> 00:04:19,240
成岛主
41
00:04:23,400 --> 00:04:25,920
行色匆匆,这是要去哪儿啊?
42
00:04:26,000 --> 00:04:27,880
刚刚我撞到风流店妖女
43
00:04:27,960 --> 00:04:29,720
瞧见她往下山的方向跑了
44
00:04:29,800 --> 00:04:30,840
可追了一会儿又不见了
45
00:04:31,880 --> 00:04:33,000
下山?
46
00:04:33,640 --> 00:04:35,560
下山可不是这条路
47
00:04:38,360 --> 00:04:39,960
想必她已经跑远了
48
00:04:40,480 --> 00:04:42,160
明日我会告诉勤务堂
49
00:04:42,240 --> 00:04:44,640
派一名弟子贴身辅助成岛主
50
00:04:44,720 --> 00:04:45,920
如何?
51
00:04:46,000 --> 00:04:47,400
想笼络人心啊?
52
00:04:47,480 --> 00:04:50,600
唐公子想不到你也学会了
西方桃的那一套
53
00:04:50,680 --> 00:04:52,520
不过你们的好意我都不需要
54
00:04:52,600 --> 00:04:55,520
成某手里的选票谁也不会投
55
00:04:55,600 --> 00:04:56,640
包括我自己
56
00:04:57,160 --> 00:04:58,800
成岛主不用担心
57
00:04:58,880 --> 00:05:01,080
唐某不是来拉选票的
58
00:05:01,160 --> 00:05:02,800
而是另有一事
59
00:05:03,400 --> 00:05:04,600
茶花岛一直关押着
60
00:05:04,680 --> 00:05:06,480
许多一阙阴阳的信徒
61
00:05:06,560 --> 00:05:08,040
即便过去十余年
62
00:05:08,120 --> 00:05:09,280
他们仍在人世
63
00:05:09,360 --> 00:05:10,880
所以成岛主一定很了解
64
00:05:10,960 --> 00:05:12,680
如何对待中毒之人
65
00:05:13,720 --> 00:05:15,840
西方桃为了树立形象
66
00:05:15,920 --> 00:05:18,480
对待服毒之人手段毒辣
67
00:05:18,560 --> 00:05:20,560
唐某不想看他们枉死
68
00:05:20,640 --> 00:05:23,040
余少城主已经返回剑王城
69
00:05:23,120 --> 00:05:24,360
我是希望
70
00:05:24,440 --> 00:05:28,600
成岛主可以帮忙与余少城主一起
71
00:05:28,680 --> 00:05:31,200
在剑王城安置收容那些染毒之人
72
00:05:32,040 --> 00:05:34,560
老弱病残者皆可入内栖身
73
00:05:34,640 --> 00:05:36,120
得一时之安
74
00:05:36,720 --> 00:05:38,280
待解药研制出来
75
00:05:38,360 --> 00:05:41,240
唐某也会一并送去剑王城
76
00:05:41,320 --> 00:05:43,520
这毒丸有解药了?
77
00:05:43,600 --> 00:05:45,080
日后会有的
78
00:05:46,120 --> 00:05:47,040
唐公子
79
00:05:47,800 --> 00:05:49,680
你从前不会解释这么多的
80
00:05:55,920 --> 00:05:57,160
因为
81
00:05:57,800 --> 00:05:58,880
唐某发现
82
00:05:59,920 --> 00:06:02,880
若是能不被像成岛主这样的人误解
83
00:06:03,400 --> 00:06:05,280
也算是一件好事
84
00:06:13,520 --> 00:06:16,200
有成岛主的经验和剑王城的帮助
85
00:06:16,280 --> 00:06:18,600
这些中毒之人就暂时安全了
86
00:06:18,680 --> 00:06:21,560
待我求完水多婆前辈研制解药
87
00:06:21,640 --> 00:06:23,720
就立刻出发寻找池云
88
00:06:31,960 --> 00:06:34,360
成缊袍追的人是你
89
00:06:40,240 --> 00:06:41,800
这个能治你的内伤
90
00:06:47,960 --> 00:06:49,000
你来这里
91
00:06:49,680 --> 00:06:50,720
是柳眼出事了?
92
00:06:51,320 --> 00:06:52,160
他不见了
93
00:06:56,760 --> 00:06:58,960
自从我们从沈郎魂手里逃走后
94
00:07:00,880 --> 00:07:02,280
他整个人就变了
95
00:07:03,400 --> 00:07:05,760
我们躲在乡下的茅草屋里
96
00:07:06,640 --> 00:07:08,920
他整日废寝忘食地钻研医书
97
00:07:11,280 --> 00:07:12,280
阿眼
98
00:07:13,440 --> 00:07:14,280
饭好了
99
00:07:25,840 --> 00:07:27,680
要不先尝个果子吧?
100
00:07:37,880 --> 00:07:38,720
吃饭
101
00:07:40,120 --> 00:07:40,960
吃饭
102
00:07:48,560 --> 00:07:49,760
尊主
103
00:07:49,840 --> 00:07:52,040
听说唐俪辞捣毁了飘零梅苑
104
00:07:52,120 --> 00:07:53,400
还除掉了鬼牡丹
105
00:07:53,920 --> 00:07:55,640
现在外面很不安全
106
00:07:55,720 --> 00:07:57,040
我们先在这里躲一阵子
107
00:07:57,640 --> 00:07:59,000
等你伤势痊愈
108
00:07:59,080 --> 00:08:01,880
我相信总会有东山再起的一天
109
00:08:01,960 --> 00:08:03,400
鬼牡丹死有余辜
110
00:08:05,120 --> 00:08:06,440
不要再叫我尊主
111
00:08:07,200 --> 00:08:08,600
风流店尊主死了
112
00:08:09,320 --> 00:08:10,960
以后我只是柳眼
113
00:08:12,400 --> 00:08:14,400
我问他到底要做什么
114
00:08:15,080 --> 00:08:16,880
他只说他错了
115
00:08:16,960 --> 00:08:18,240
是你告诉他的
116
00:08:18,880 --> 00:08:20,040
他的命...
117
00:08:20,640 --> 00:08:22,400
你的命只有我能取
118
00:08:22,480 --> 00:08:24,360
现在我要你活着
119
00:08:24,440 --> 00:08:27,800
活着慢慢为你所做的错事赎罪
120
00:08:30,160 --> 00:08:31,800
他说只有把解药做出来
121
00:08:32,400 --> 00:08:33,919
才有脸去见方周
122
00:08:34,960 --> 00:08:36,280
直到今天早上
123
00:08:36,799 --> 00:08:37,799
我听说啊
124
00:08:37,880 --> 00:08:40,960
中原剑会最近在通缉一个叫柳眼的人
125
00:08:41,039 --> 00:08:43,960
说就是他造出的猩鬼九心丸
126
00:08:44,039 --> 00:08:46,160
我们两个平日里都不出门
127
00:08:46,240 --> 00:08:48,040
外面的事我不太清楚
128
00:08:48,120 --> 00:08:49,200
那...
129
00:08:50,040 --> 00:08:52,440
他们有没有说这个柳眼长什么样子?
130
00:08:52,520 --> 00:08:54,440
他们也没说清楚啊
131
00:08:54,520 --> 00:08:56,320
不过倒是满大街的都是告示
132
00:08:56,400 --> 00:08:58,400
我不识字,也是听别人说的
133
00:08:58,480 --> 00:09:00,520
说什么毒祸又起
134
00:09:00,600 --> 00:09:02,600
是匪首柳眼作祟不已
135
00:09:02,680 --> 00:09:04,360
中原剑会的什么西方女侠
136
00:09:04,440 --> 00:09:06,320
号召大家积极提供线索
137
00:09:07,000 --> 00:09:08,120
姑娘
138
00:09:08,200 --> 00:09:09,400
你读过书
139
00:09:09,480 --> 00:09:11,240
要不你跟我一起去看看?
140
00:09:13,120 --> 00:09:15,160
- 走
- 我担心他一时冲动
141
00:09:15,720 --> 00:09:17,360
找西方桃寻仇
142
00:09:17,920 --> 00:09:19,040
所以才来到这里
143
00:09:20,400 --> 00:09:21,360
这个时候
144
00:09:21,960 --> 00:09:23,320
他不会来剑会
145
00:09:23,920 --> 00:09:25,080
那他会去哪呢?
146
00:09:30,040 --> 00:09:33,040
断肠草、万里嵩、半天月
147
00:09:33,120 --> 00:09:34,880
药材,我需要药材
148
00:09:36,520 --> 00:09:39,000
快看,那不是风流店匪首柳眼吗?
149
00:09:39,080 --> 00:09:40,760
没错,他化成灰我都认识
150
00:09:40,840 --> 00:09:41,680
抓住他
151
00:09:47,240 --> 00:09:48,240
柳眼
152
00:09:48,320 --> 00:09:49,840
祸乱天下,罪孽深重
153
00:09:49,920 --> 00:09:51,120
居然还敢现身
154
00:09:51,200 --> 00:09:52,880
风流店灭我紫阳派满门
155
00:09:52,960 --> 00:09:53,960
就剩我一人
156
00:09:54,560 --> 00:09:57,640
我师父和大哥在渤海郡被风流店凌杀
157
00:09:57,720 --> 00:10:00,320
剑池宗和霸刀庄的弟子
被余泣凤吸光功力
158
00:10:00,400 --> 00:10:01,520
祸首就是你
159
00:10:03,240 --> 00:10:05,720
中原剑会最近在通缉一个叫柳眼的人
160
00:10:05,800 --> 00:10:07,920
说就是他造出的猩鬼九心丸
161
00:10:08,520 --> 00:10:09,600
是我
162
00:10:10,880 --> 00:10:12,480
- 说什么毒祸又起
- 是我
163
00:10:12,560 --> 00:10:14,040
是匪首柳眼作祟不已
164
00:10:14,120 --> 00:10:15,520
还是我
165
00:10:17,240 --> 00:10:19,680
今夜势必要你在此伏诛
166
00:10:20,320 --> 00:10:21,360
杀
167
00:10:27,920 --> 00:10:29,520
谁阻止我找药
168
00:10:29,600 --> 00:10:30,880
谁就该死
169
00:10:33,880 --> 00:10:35,560
是你们自找的
170
00:10:44,920 --> 00:10:45,760
不要
171
00:10:49,840 --> 00:10:51,160
快走
172
00:10:57,600 --> 00:10:58,520
走
173
00:11:00,360 --> 00:11:01,840
你们快走
174
00:11:01,920 --> 00:11:03,640
我不想伤害你们
175
00:11:04,680 --> 00:11:06,720
他疯了...
176
00:11:23,800 --> 00:11:26,280
请好好爱惜你的这双手
177
00:11:26,920 --> 00:11:28,440
它对我很珍贵
178
00:11:36,320 --> 00:11:38,960
我的手是行医救人的手
179
00:11:39,040 --> 00:11:40,920
不是杀人的手
180
00:11:41,640 --> 00:11:43,720
快看,他要毒发身亡了
181
00:11:44,240 --> 00:11:46,840
- 活该,真是死有余辜
- 就是
182
00:11:46,920 --> 00:11:47,760
对
183
00:11:49,360 --> 00:11:50,760
你们怎么还不走?
184
00:11:51,360 --> 00:11:53,160
我若是爆体而亡了
185
00:11:53,240 --> 00:11:54,840
你们一个也活不了
186
00:12:30,400 --> 00:12:31,560
死了
187
00:12:31,640 --> 00:12:33,280
死了就不会爆体而亡了吧?
188
00:12:34,320 --> 00:12:36,240
将他的尸体带到中原剑会
189
00:12:36,320 --> 00:12:37,440
听说会有悬赏
190
00:12:39,360 --> 00:12:40,560
上
191
00:12:47,520 --> 00:12:48,360
阿眼
192
00:12:50,240 --> 00:12:51,080
阿眼
193
00:12:52,200 --> 00:12:54,120
阿眼,你快醒醒啊,阿眼
194
00:12:57,560 --> 00:12:59,400
他吃了猩鬼九心丸
195
00:13:00,040 --> 00:13:01,600
是在以身试药
196
00:13:04,480 --> 00:13:05,640
阿眼
197
00:13:06,480 --> 00:13:07,320
柳眼
198
00:13:08,960 --> 00:13:10,360
你自己做的东西
199
00:13:11,360 --> 00:13:13,360
最后却差点害了你自己
200
00:13:14,640 --> 00:13:17,200
你说你是不是这世上最大的傻子?
201
00:13:18,200 --> 00:13:21,320
尊主,你不要留小红一个人
202
00:13:30,120 --> 00:13:30,960
你先起来
203
00:14:05,120 --> 00:14:06,000
断肠草
204
00:14:06,640 --> 00:14:08,680
万里嵩、半天月
205
00:14:09,400 --> 00:14:11,320
这些药材我房间里有
206
00:14:13,840 --> 00:14:15,280
快,抓住他
207
00:14:15,960 --> 00:14:18,160
快,抓住他,快
208
00:14:18,240 --> 00:14:20,360
阿眼,跑啊
209
00:14:20,440 --> 00:14:22,200
别被一阙阴阳的人抓住
210
00:14:22,720 --> 00:14:23,720
快跑
211
00:14:30,560 --> 00:14:31,720
这背影...
212
00:14:40,200 --> 00:14:41,040
我怎么...
213
00:14:53,320 --> 00:14:54,320
阿眼
214
00:14:55,480 --> 00:14:56,600
你要去采药啊?
215
00:15:01,120 --> 00:15:02,400
走吧
216
00:15:02,480 --> 00:15:03,560
吃了饭再走
217
00:15:04,080 --> 00:15:05,640
来,药篮给我
218
00:15:06,160 --> 00:15:07,280
你快去洗手
219
00:15:10,200 --> 00:15:11,080
我不要走
220
00:15:13,520 --> 00:15:15,160
我要永远留在这里
221
00:15:15,960 --> 00:15:17,080
为什么?
222
00:15:17,720 --> 00:15:18,960
因为我在外面
223
00:15:21,480 --> 00:15:22,960
做了好多错事
224
00:15:24,320 --> 00:15:25,400
无处可去
225
00:15:27,240 --> 00:15:28,560
也回不了头了
226
00:15:29,760 --> 00:15:32,840
真的什么事都做不了了?
227
00:15:38,200 --> 00:15:39,320
如果可以
228
00:15:41,440 --> 00:15:43,160
我还有一些事想做
229
00:15:43,760 --> 00:15:45,880
阿眼,你还会回来
230
00:15:47,160 --> 00:15:48,680
你会永远留在这里
231
00:15:50,440 --> 00:15:51,800
但不是此刻
232
00:15:52,880 --> 00:15:53,880
你该醒了
233
00:15:56,320 --> 00:15:57,160
去吧
234
00:16:16,880 --> 00:16:17,760
是啊
235
00:16:20,360 --> 00:16:21,800
我该醒了
236
00:16:38,760 --> 00:16:39,760
醒了?
237
00:16:49,920 --> 00:16:51,800
你吃了太多九心丸
238
00:16:51,880 --> 00:16:54,400
以身试毒,就不怕
239
00:16:55,080 --> 00:16:56,040
毒发身亡
240
00:16:56,120 --> 00:16:58,040
可能比你研制解药来得更快?
241
00:16:58,120 --> 00:16:59,720
若你身死
242
00:16:59,800 --> 00:17:01,640
你带来的祸害无人能解
243
00:17:02,400 --> 00:17:03,400
可曾想过
244
00:17:04,040 --> 00:17:05,200
如何收场?
245
00:17:24,880 --> 00:17:26,599
你被我的千蛊针所伤
246
00:17:27,200 --> 00:17:29,280
五脏俱损,气血难齐
247
00:17:30,960 --> 00:17:32,560
你又想过如何收场?
248
00:17:33,280 --> 00:17:34,360
与你无关
249
00:17:34,440 --> 00:17:36,880
猩鬼九心丸是我造下的恶业
250
00:17:36,960 --> 00:17:38,480
千蛊针也是
251
00:17:38,560 --> 00:17:39,920
怎会与我无关?
252
00:17:40,000 --> 00:17:41,800
把往生谱取走
253
00:17:42,320 --> 00:17:43,800
我赎不了的罪孽
254
00:17:44,520 --> 00:17:46,120
至少你可以赎
255
00:17:54,200 --> 00:17:55,640
拿走往生谱
256
00:17:56,280 --> 00:17:57,680
你就得死
257
00:18:00,520 --> 00:18:01,920
坐好了
258
00:18:10,240 --> 00:18:11,720
你给我好好活着
259
00:18:12,240 --> 00:18:14,480
往后研制解药所需要的材料
260
00:18:14,560 --> 00:18:15,800
会定期给你送来
261
00:18:15,880 --> 00:18:18,000
现在江湖各派都在追击你
262
00:18:18,600 --> 00:18:20,280
你就在这里藏好了
263
00:18:27,760 --> 00:18:29,960
我以前觉得你很聪明
264
00:18:30,840 --> 00:18:32,840
只不过是有点疯癫
265
00:18:33,680 --> 00:18:34,960
现在看来
266
00:18:35,720 --> 00:18:38,880
你不只是个疯子,还是个傻子
267
00:18:39,760 --> 00:18:41,840
世人欲除我而后快
268
00:18:41,920 --> 00:18:43,800
你却在这风口浪尖上包庇我
269
00:18:43,880 --> 00:18:47,760
你就不怕陷入
与整个武林对抗的绝境吗?
270
00:18:47,840 --> 00:18:49,400
唐俪辞不在乎
271
00:18:52,960 --> 00:18:53,920
是啊
272
00:18:55,440 --> 00:18:56,960
你什么都不在乎
273
00:18:58,880 --> 00:19:00,720
你不在乎你自己的命
274
00:19:01,320 --> 00:19:03,440
又凭什么安排别人的命?
275
00:19:03,960 --> 00:19:06,080
凭什么觉得自己能控制一切
276
00:19:06,160 --> 00:19:07,520
能负担一切?
277
00:19:08,160 --> 00:19:10,280
就凭我是唐俪辞
278
00:19:16,920 --> 00:19:18,360
一整天没吃东西了
279
00:19:18,440 --> 00:19:19,960
我做了好吃的
280
00:19:20,040 --> 00:19:21,360
就是有点糊
281
00:19:27,520 --> 00:19:29,240
唐公子不一起吃晚饭吗?
282
00:19:29,840 --> 00:19:31,080
不了
283
00:19:31,160 --> 00:19:32,760
好好照顾我师兄
284
00:19:33,960 --> 00:19:35,280
我留下的药
285
00:19:35,360 --> 00:19:36,920
每日晚饭后
286
00:19:37,440 --> 00:19:38,760
给他吃一粒
287
00:19:41,600 --> 00:19:42,760
多谢唐公子
288
00:19:52,320 --> 00:19:53,360
怎么了?
289
00:19:53,440 --> 00:19:55,280
觉得他很讨人喜欢
290
00:19:55,360 --> 00:19:57,120
很有担当,是不是?
291
00:19:57,200 --> 00:20:00,560
我是笑你们两个骨子里其实很像
292
00:20:00,640 --> 00:20:02,360
为什么一见面的时候
293
00:20:02,440 --> 00:20:03,840
半句好话都说不出来?
294
00:20:05,120 --> 00:20:06,280
谁和他像?
295
00:20:10,400 --> 00:20:11,520
吃饭啦
296
00:20:12,240 --> 00:20:14,360
这药我非要在饭前吃
297
00:20:36,120 --> 00:20:37,440
你为什么要救我?
298
00:20:38,680 --> 00:20:41,120
(一年前,万窍斋)
299
00:20:42,360 --> 00:20:43,840
芙蓉其外,刚玉为骨
300
00:20:43,920 --> 00:20:45,960
白府有女亦是如此
301
00:20:46,040 --> 00:20:47,880
这条命岂能枉送?
302
00:20:47,960 --> 00:20:49,880
风流店内卧虎藏龙
303
00:20:49,960 --> 00:20:51,560
谁在掌控局面
304
00:20:51,640 --> 00:20:53,880
谁是内中不见表面的人物
305
00:20:53,960 --> 00:20:56,280
外人都不得而知
306
00:20:56,360 --> 00:20:57,920
你是想
307
00:20:58,000 --> 00:21:00,800
让我改头换面潜伏进风流店
308
00:21:01,400 --> 00:21:02,640
为白庄报仇?
309
00:21:05,080 --> 00:21:07,480
难道这不是姑娘所想的吗?
310
00:21:09,560 --> 00:21:11,120
唐公子,我已查明
311
00:21:11,640 --> 00:21:14,320
西风园是一阙阴阳废弃的炼蛊场
312
00:21:14,400 --> 00:21:16,760
也是风流店最后一处据点
313
00:21:21,120 --> 00:21:22,400
小狐狸
314
00:21:22,480 --> 00:21:26,120
我说你怎么从青铜树回来之后
就一直神神秘秘的
315
00:21:26,200 --> 00:21:28,000
普珠那老小子在文心潭
316
00:21:28,080 --> 00:21:30,400
等了你好几天都没见着你人
你知不知道?
317
00:21:30,480 --> 00:21:32,360
还是我聪明,在这找到了你
318
00:21:32,440 --> 00:21:33,800
虽说你竞逐剑主
319
00:21:33,880 --> 00:21:35,960
是为了给邵延屏那老小子解围
320
00:21:36,040 --> 00:21:37,440
但是你既然参加了
321
00:21:37,520 --> 00:21:39,120
我们就认真一点嘛
322
00:21:39,200 --> 00:21:40,720
你看看人家西方桃
323
00:21:40,800 --> 00:21:42,800
每天在剑会忙活得热火朝天的
324
00:21:42,880 --> 00:21:45,080
指点弟子们练功,分享秘笈
325
00:21:45,160 --> 00:21:48,520
还无偿贡献出了清剿风流店的战利品
326
00:21:50,120 --> 00:21:53,120
蒋文博那小子可喜欢她了
327
00:21:53,720 --> 00:21:54,600
挺好
328
00:21:57,800 --> 00:21:58,800
小狐狸啊
329
00:21:59,400 --> 00:22:00,240
我告诉你
330
00:22:00,760 --> 00:22:03,360
我现在是长老
331
00:22:03,440 --> 00:22:04,920
手里有十张票
332
00:22:05,000 --> 00:22:05,880
咱俩的关系
333
00:22:05,960 --> 00:22:07,560
一票一千两
334
00:22:07,640 --> 00:22:08,920
你准备买几票?
335
00:22:12,200 --> 00:22:13,360
不买
336
00:22:16,800 --> 00:22:18,680
那落选了你也不要太难过啊
337
00:22:18,760 --> 00:22:20,120
这么点儿小钱都不愿意出
338
00:22:20,200 --> 00:22:21,880
就算有赵全阳保佑你
339
00:22:21,960 --> 00:22:23,560
选不上也是应该的
340
00:22:34,360 --> 00:22:36,240
选举迫在眉睫
341
00:22:36,320 --> 00:22:38,800
也还不清楚西方桃到底是何打算
342
00:22:39,440 --> 00:22:41,000
池云也一直没有消息
343
00:22:59,840 --> 00:23:02,360
唐公子,我将进入西风园
344
00:23:02,440 --> 00:23:04,800
另外,我在前往西风园的路上
345
00:23:04,880 --> 00:23:05,960
遇到了池云
346
00:23:06,560 --> 00:23:09,200
风流店残余党羽藏匿于西风园中
347
00:23:09,280 --> 00:23:11,880
继续制造毒丸,妄图东山再起
348
00:23:12,800 --> 00:23:14,840
此地周边皆十分危险
349
00:23:14,920 --> 00:23:16,720
还望公子知悉池云线索后
350
00:23:16,800 --> 00:23:18,160
尽快将他寻回
351
00:23:23,840 --> 00:23:25,640
白素车,你有种
352
00:23:25,720 --> 00:23:27,880
竟然敢当着班主的面背叛我
353
00:23:27,960 --> 00:23:29,680
害得我没法跟班主交代
354
00:23:30,400 --> 00:23:33,000
不如跟我去看一看班主的园子里
355
00:23:33,080 --> 00:23:34,520
到底藏了什么东西
356
00:23:38,080 --> 00:23:40,880
好,那我便随你一起去
357
00:23:44,680 --> 00:23:47,720
认识这么久,还不知道我刀枪不入?
358
00:23:49,720 --> 00:23:51,240
终于来了
359
00:23:51,320 --> 00:23:52,680
敢动我的人
360
00:23:53,200 --> 00:23:54,080
该杀
361
00:24:03,200 --> 00:24:05,120
红莲便为业孽开
362
00:24:05,200 --> 00:24:08,080
渡生、渡死、渡阴魂
363
00:24:26,800 --> 00:24:28,160
他竟然跟上来了
364
00:24:28,880 --> 00:24:29,720
没事吧?
365
00:24:38,200 --> 00:24:39,280
怎么回事?
366
00:24:40,200 --> 00:24:42,120
危险,先走
367
00:24:45,840 --> 00:24:47,000
我们中计了
368
00:24:51,520 --> 00:24:52,680
怎么这么多毒人?
369
00:25:05,880 --> 00:25:07,760
我为你开条路,你先走
370
00:25:10,160 --> 00:25:11,880
少废话,护好你自己
371
00:25:16,440 --> 00:25:18,000
池云,你...
372
00:25:18,640 --> 00:25:19,480
听我说
373
00:25:20,080 --> 00:25:22,920
钟春髻送给我一匹天丝锦
374
00:25:23,000 --> 00:25:24,320
绣上金线
375
00:25:24,400 --> 00:25:26,080
那就是天底下最美的嫁衣
376
00:25:26,160 --> 00:25:28,440
还有一对可以感应彼此的同心镯
377
00:25:29,040 --> 00:25:29,880
如果
378
00:25:32,240 --> 00:25:33,920
如果我这次出不去了
379
00:25:34,000 --> 00:25:35,840
这些就是你的新婚礼物
380
00:25:36,800 --> 00:25:37,880
你什么意思?
381
00:25:37,960 --> 00:25:40,040
你让我嫁给别人的时候
382
00:25:40,120 --> 00:25:43,240
穿着你送的嫁衣,戴着你送的玉镯?
383
00:25:45,160 --> 00:25:47,040
你要是没本事跟我一起出去
384
00:25:47,120 --> 00:25:49,160
我就烧了那破布、烂镯子
385
00:26:02,680 --> 00:26:06,200
池云...
386
00:27:32,640 --> 00:27:36,400
(三日后)
387
00:27:58,440 --> 00:27:59,600
唐狐狸
388
00:28:00,320 --> 00:28:01,160
我...
389
00:29:20,240 --> 00:29:23,560
难怪连天人境的寻魂觅影之术
都找不到池云
390
00:29:24,760 --> 00:29:26,480
这西风园果然有鬼
391
00:29:43,680 --> 00:29:44,520
池云
392
00:30:07,040 --> 00:30:08,480
真言,解
393
00:31:24,080 --> 00:31:25,080
唐狐狸
394
00:31:31,920 --> 00:31:33,440
我们这是要去哪啊?
395
00:31:35,320 --> 00:31:37,080
我的头怎么这么疼啊?
396
00:31:37,760 --> 00:31:38,840
昨晚喝醉了?
397
00:31:39,960 --> 00:31:41,400
你什么都不记得了?
398
00:31:42,720 --> 00:31:44,440
我该记得什么吗?
399
00:31:49,160 --> 00:31:50,800
你为什么要来?
400
00:31:50,880 --> 00:31:52,200
为什么不走?
401
00:31:54,520 --> 00:31:56,120
是我害了你
402
00:31:56,880 --> 00:31:58,600
池云中毒多久了?
403
00:31:59,360 --> 00:32:00,680
三天三夜
404
00:32:01,920 --> 00:32:04,040
这里是鬼牡丹的炼药之处
405
00:32:05,320 --> 00:32:07,680
也是世间最阴毒的地方
406
00:32:08,480 --> 00:32:11,360
强者撕咬弱者的血肉存活
407
00:32:11,880 --> 00:32:12,840
它就像...
408
00:32:13,840 --> 00:32:14,680
就像一个...
409
00:32:15,400 --> 00:32:17,520
- 炼蛊场
- 对
410
00:32:18,120 --> 00:32:20,280
池云被他们的毒血所感染
411
00:32:21,480 --> 00:32:23,960
变成了世间最强的蛊王
412
00:32:24,560 --> 00:32:26,040
他若醒来
413
00:32:26,120 --> 00:32:27,120
便会发疯
414
00:32:28,400 --> 00:32:29,280
而且
415
00:32:30,080 --> 00:32:32,480
这个陷阱像是为他一人所设
416
00:32:58,360 --> 00:33:00,520
唐公子的血可以解毒?
417
00:33:01,360 --> 00:33:03,200
只能暂时帮他压制毒性
418
00:33:04,160 --> 00:33:05,000
不过
419
00:33:06,840 --> 00:33:08,320
我会想其他的办法
420
00:33:08,400 --> 00:33:09,680
唐公子
421
00:33:11,440 --> 00:33:12,280
多谢
422
00:33:14,520 --> 00:33:17,360
别...别盯着我看嘛,你说句话啊
423
00:33:17,440 --> 00:33:18,560
我该记得什么吗?
424
00:33:19,840 --> 00:33:21,280
这颗忘忧丹
425
00:33:21,360 --> 00:33:23,800
能让他暂时忘记最痛苦的记忆
426
00:33:24,440 --> 00:33:25,560
他会忘了我
427
00:33:25,640 --> 00:33:27,760
也不要让他见到我的脸
428
00:33:27,840 --> 00:33:29,600
会刺激他毒发
429
00:33:30,560 --> 00:33:33,080
你昨日在山下喝醉酒了
430
00:33:33,840 --> 00:33:34,840
就这?
431
00:33:35,440 --> 00:33:37,440
对,就这样
432
00:33:47,760 --> 00:33:48,680
唐狐狸
433
00:33:49,800 --> 00:33:52,200
这是你第一次骗我被我发现
434
00:33:52,280 --> 00:33:53,480
你有心事瞒着我
435
00:33:55,120 --> 00:33:56,240
说吧
436
00:33:56,320 --> 00:33:58,280
我是得了什么不治之症
437
00:33:59,080 --> 00:34:01,880
或者受了什么看不出的重伤?
438
00:34:05,000 --> 00:34:06,200
池云
439
00:34:11,840 --> 00:34:13,600
你昨夜喝醉酒之后
440
00:34:14,600 --> 00:34:15,639
中了些毒
441
00:34:16,520 --> 00:34:17,960
我就知道
442
00:34:18,040 --> 00:34:19,280
哪个王八蛋害的我?
443
00:34:19,360 --> 00:34:20,239
我找他去
444
00:34:21,960 --> 00:34:23,000
人已经死了
445
00:34:25,159 --> 00:34:26,440
你先回好云山几天
446
00:34:29,400 --> 00:34:30,639
你记住
447
00:34:30,719 --> 00:34:33,040
多打坐、多睡觉
448
00:34:33,840 --> 00:34:34,800
等我给你解毒
449
00:34:35,760 --> 00:34:36,719
记住了
450
00:34:36,800 --> 00:34:39,120
有你在,什么毒解不了?
451
00:34:41,560 --> 00:34:42,840
你说得对
452
00:34:43,480 --> 00:34:44,880
什么毒我解不了?
453
00:34:47,760 --> 00:34:48,760
虽然
454
00:34:50,199 --> 00:34:52,239
这一次会稍微麻烦一些
455
00:34:56,840 --> 00:34:58,200
池云的毒等不了太久
456
00:34:59,400 --> 00:35:00,760
必须要想到办法
457
00:35:01,360 --> 00:35:03,800
帮柳眼加快解药的研制进度才行
458
00:35:14,800 --> 00:35:16,440
在下持守戒律
459
00:35:16,520 --> 00:35:19,360
唐公子的酒肉怕是消受不起
460
00:35:19,880 --> 00:35:22,880
还是祭给染青派那些枉死的性命吧
461
00:35:25,120 --> 00:35:26,440
道不同
462
00:35:26,520 --> 00:35:28,200
也可为谋
463
00:35:34,160 --> 00:35:36,840
先生见到了在下的金瞳额印
464
00:35:36,920 --> 00:35:39,360
不杀我,为何还要救我?
465
00:35:40,400 --> 00:35:42,600
大战过后,我上山找你
466
00:35:42,680 --> 00:35:44,560
余泣凤身亡之处
467
00:35:44,640 --> 00:35:46,400
500丈内寸草不生
468
00:35:46,480 --> 00:35:49,760
毒性入地竟达十丈,猛恶超乎寻常
469
00:35:49,840 --> 00:35:53,040
是你将这毒雾压制在这500丈内
470
00:35:54,160 --> 00:35:56,920
才没有蔓延山下,殃及无辜
471
00:35:59,560 --> 00:36:02,560
先生这是在关心唐某?
472
00:36:03,240 --> 00:36:04,280
但或许
473
00:36:05,560 --> 00:36:07,600
唐某需要这份执念
474
00:36:08,440 --> 00:36:12,040
才不至于做一个孤魂野鬼
475
00:36:30,640 --> 00:36:31,880
唐公子...
476
00:36:33,160 --> 00:36:35,040
先生是在等唐公子?
477
00:36:35,720 --> 00:36:37,600
可惜他这几日事务繁忙
478
00:36:38,520 --> 00:36:39,360
你不该在这里
479
00:36:40,920 --> 00:36:42,080
主人不在
480
00:36:42,160 --> 00:36:43,840
没有什么应该或者不应该
481
00:36:44,440 --> 00:36:46,680
我不来这就见不到你
482
00:36:46,760 --> 00:36:49,240
你最近有很多事要忙
483
00:36:49,320 --> 00:36:50,760
先生不坦诚
484
00:36:50,840 --> 00:36:52,120
不是我忙
485
00:36:53,160 --> 00:36:54,400
是你在躲我
486
00:37:00,840 --> 00:37:02,160
天净阁传来消息
487
00:37:02,680 --> 00:37:05,520
阁主病重,召我尽快启程回返
488
00:37:05,600 --> 00:37:08,240
邵剑主道我救众生却不喜众生
489
00:37:08,320 --> 00:37:10,560
却不知我渡人是为渡己
490
00:37:10,640 --> 00:37:12,080
因我无法了却红尘
491
00:37:12,160 --> 00:37:14,080
师父只将我收作俗家弟子
492
00:37:15,520 --> 00:37:17,560
这次我将接掌天净阁
493
00:37:19,600 --> 00:37:21,440
从此再不入俗世
494
00:37:22,240 --> 00:37:24,000
你选择了唐公子
495
00:37:24,080 --> 00:37:25,960
在下无法从你们三人中
496
00:37:27,480 --> 00:37:29,120
选出谁更适合当剑主
497
00:37:30,280 --> 00:37:32,080
这一票,我放弃
498
00:37:33,680 --> 00:37:34,840
你要离开
499
00:37:37,320 --> 00:37:38,880
远比失去这一票
500
00:37:39,560 --> 00:37:41,040
更让我难受
501
00:37:41,640 --> 00:37:43,840
妖女总是喜欢纠缠圣人
502
00:37:44,880 --> 00:37:46,000
或许
503
00:37:49,360 --> 00:37:51,120
是羡慕圣人身上
504
00:37:52,560 --> 00:37:54,720
自己永远都不会有的东西
505
00:37:57,640 --> 00:37:59,040
那些东西人人都有
506
00:38:00,880 --> 00:38:02,320
只是暂时丢失而已
507
00:38:04,880 --> 00:38:05,880
希望姑娘
508
00:38:06,680 --> 00:38:07,720
能将之找回
509
00:38:22,520 --> 00:38:23,880
无论将来如何
510
00:38:25,080 --> 00:38:26,960
奴家都希望先生记得
511
00:38:29,960 --> 00:38:32,040
先生确实改变了我的人生
512
00:39:14,440 --> 00:39:16,600
池少侠能够平安归来
513
00:39:16,680 --> 00:39:18,200
真是不幸中的万幸啊
514
00:39:18,280 --> 00:39:19,880
只是西风园中的法阵
515
00:39:19,960 --> 00:39:21,720
究竟是何人布下的呢?
516
00:39:23,160 --> 00:39:24,320
不管是什么人
517
00:39:24,920 --> 00:39:26,560
有一点可以肯定
518
00:39:26,640 --> 00:39:27,960
此人与西方桃一样
519
00:39:28,040 --> 00:39:29,400
都不希望
520
00:39:30,000 --> 00:39:32,040
邪丸之祸能够尽快平息
521
00:39:35,720 --> 00:39:37,280
不过也不必忧虑
522
00:39:37,360 --> 00:39:38,440
我已委托成岛主
523
00:39:39,040 --> 00:39:41,440
将各处染毒之人转移至剑王城
524
00:39:42,040 --> 00:39:43,720
待解药研制成功
525
00:39:43,800 --> 00:39:44,840
他们的阴谋
526
00:39:45,440 --> 00:39:46,680
便会不攻自破
527
00:39:47,920 --> 00:39:49,360
可水前辈说
528
00:39:49,440 --> 00:39:51,400
猩鬼九心丸毒性复杂
529
00:39:51,480 --> 00:39:53,920
解药研制恐怕还遥遥无期
530
00:39:54,520 --> 00:39:57,400
只有一个神医自然是慢了一些
531
00:39:58,080 --> 00:39:59,400
但若...
532
00:40:04,800 --> 00:40:05,960
邵剑主
533
00:40:08,000 --> 00:40:09,920
这是一份药材清单
534
00:40:10,520 --> 00:40:11,920
我想麻烦邵剑主
535
00:40:12,000 --> 00:40:13,400
将这些药材
536
00:40:13,480 --> 00:40:15,920
送到背面地图中的标记位置
537
00:40:17,760 --> 00:40:20,440
在那里也有一位神医
538
00:40:21,440 --> 00:40:23,120
你放心,我来办
539
00:40:24,440 --> 00:40:25,400
邵剑主
540
00:40:26,000 --> 00:40:26,920
你不问我
541
00:40:27,640 --> 00:40:29,520
这些药材是送给谁的?
542
00:40:32,480 --> 00:40:33,880
我没学过药理
543
00:40:33,960 --> 00:40:36,080
你说了我也听不懂,便不问了
544
00:40:36,600 --> 00:40:37,640
不过你放心
545
00:40:38,240 --> 00:40:40,160
跑腿传话这些事
546
00:40:40,240 --> 00:40:41,760
老夫还是能办好的
547
00:40:42,600 --> 00:40:44,040
是送给那个人的
548
00:40:47,280 --> 00:40:48,120
他
549
00:40:48,760 --> 00:40:49,920
就在那儿
550
00:40:55,280 --> 00:40:56,200
那里
551
00:40:57,440 --> 00:40:58,320
够安全吗?
552
00:40:59,120 --> 00:41:01,600
若是让西方桃夺了剑主之位
553
00:41:02,240 --> 00:41:04,400
那天底下才没有安全的地方
554
00:41:08,040 --> 00:41:09,200
你在忙的这段时间
555
00:41:09,280 --> 00:41:11,320
她可是一会儿都没闲着
556
00:41:11,400 --> 00:41:13,000
不停地在四处揽票
557
00:41:13,560 --> 00:41:14,760
刚刚我好像还听到
558
00:41:15,360 --> 00:41:16,600
她又去找春儿了
559
00:41:18,640 --> 00:41:19,880
总之
560
00:41:20,400 --> 00:41:22,080
此事交给邵剑主
561
00:41:22,160 --> 00:41:23,520
我便放心了
562
00:41:24,600 --> 00:41:26,360
- 走了
- 每次都来去匆匆的
563
00:41:26,440 --> 00:41:28,320
把茶喝完了再走吧
564
00:41:29,560 --> 00:41:30,520
我都忘了
565
00:41:30,600 --> 00:41:32,040
你不爱喝成岛主的茶
566
00:41:32,120 --> 00:41:33,320
我给你换点别的
567
00:41:33,960 --> 00:41:34,880
无妨
568
00:41:37,400 --> 00:41:38,800
很多东西
569
00:41:38,880 --> 00:41:40,560
一开始不喜欢
570
00:41:41,280 --> 00:41:42,640
可喝着喝着
571
00:41:42,720 --> 00:41:43,760
习惯了
572
00:41:44,600 --> 00:41:45,800
便也就喜欢了
573
00:41:47,400 --> 00:41:48,240
你啊
574
00:41:49,160 --> 00:41:50,480
不要勉强自己
575
00:41:51,080 --> 00:41:52,440
邵剑主放心
576
00:41:52,520 --> 00:41:54,880
从来都是唐某
577
00:41:55,840 --> 00:41:56,760
勉强别人
578
00:41:58,040 --> 00:41:58,880
也是
579
00:42:13,320 --> 00:42:14,480
公主在看什么?
580
00:42:15,560 --> 00:42:17,880
我在看我师父那日看的景色
581
00:42:18,680 --> 00:42:19,840
我想看看
582
00:42:20,880 --> 00:42:23,000
我师父眼中的好云山
583
00:42:24,280 --> 00:42:25,840
是什么样子
584
00:42:38,040 --> 00:42:39,080
西方桃
585
00:42:39,640 --> 00:42:41,120
求见公主
586
00:42:54,600 --> 00:42:56,480
好漂亮的蝴蝶啊
587
00:42:57,080 --> 00:42:58,160
只可惜
588
00:42:59,480 --> 00:43:01,800
被人捏在手中做成了饰物
589
00:43:01,880 --> 00:43:03,760
不得振翅而飞
590
00:43:09,600 --> 00:43:11,160
西方姑娘喜欢吗?
591
00:43:11,840 --> 00:43:12,800
喜欢啊
592
00:43:14,360 --> 00:43:15,200
送你啊
593
00:43:18,800 --> 00:43:20,440
我更喜欢
594
00:43:20,520 --> 00:43:22,600
公主身上的那只
595
00:43:23,320 --> 00:43:24,480
毕竟
596
00:43:24,560 --> 00:43:27,640
谁不喜欢可以随意拿捏之物?
597
00:43:28,920 --> 00:43:29,760
放肆
598
00:43:33,240 --> 00:43:35,240
公主还是小声些
599
00:43:37,200 --> 00:43:38,840
毕竟这种事
600
00:43:38,920 --> 00:43:40,000
大声了
601
00:43:41,400 --> 00:43:42,440
就活不了
602
00:43:45,680 --> 00:43:47,280
你是不是好奇
603
00:43:47,360 --> 00:43:49,240
我那日不在牡丹楼
604
00:43:50,640 --> 00:43:52,240
是如何得知的?
605
00:43:58,400 --> 00:43:59,760
你和柳眼一样
606
00:43:59,840 --> 00:44:01,880
想拿它来威胁我呀?
607
00:44:02,880 --> 00:44:03,840
威胁?
608
00:44:05,160 --> 00:44:06,000
不
609
00:44:08,800 --> 00:44:10,000
是交易
610
00:44:10,520 --> 00:44:12,840
你可以继续当你的公主
611
00:44:13,440 --> 00:44:14,800
我做剑主
612
00:44:14,880 --> 00:44:16,800
我们两个女人联手
613
00:44:17,520 --> 00:44:19,880
朝堂和江湖
614
00:44:20,760 --> 00:44:22,440
都在我们的掌握之中
615
00:44:23,680 --> 00:44:24,880
这样的世界
616
00:44:25,680 --> 00:44:26,640
不好吗?
38070