All language subtitles for Whispers.Of.Fate.2025.S01E36.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.X264-ColorTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,560 --> 00:01:28,040 (改编自火星女频小说《千劫眉》 原著:藤萍) 2 00:01:28,120 --> 00:01:28,960 (本故事纯属虚构) 3 00:01:31,520 --> 00:01:33,840 你为什么要加入剑会? 4 00:01:34,360 --> 00:01:35,840 是鬼牡丹让你来的? 5 00:01:40,040 --> 00:01:41,360 唐公子说笑了 6 00:01:42,120 --> 00:01:44,240 何必提已故之人的名讳? 7 00:01:44,320 --> 00:01:46,920 你与鬼牡丹是什么关系? 8 00:01:47,520 --> 00:01:48,760 仇人 9 00:01:48,840 --> 00:01:50,040 恩人 10 00:01:50,120 --> 00:01:51,600 师父 11 00:01:51,680 --> 00:01:53,040 死敌 12 00:01:53,560 --> 00:01:55,040 情感复杂 13 00:01:55,120 --> 00:01:56,240 杀之后快 14 00:01:57,560 --> 00:01:58,880 如何自证? 15 00:01:59,480 --> 00:02:00,640 清者自清 16 00:02:03,240 --> 00:02:04,160 这句话 17 00:02:05,840 --> 00:02:07,800 不适合用在姑娘身上 18 00:02:15,920 --> 00:02:17,320 姑娘贸然出手 19 00:02:17,960 --> 00:02:19,440 究竟想要做什么? 20 00:02:21,200 --> 00:02:22,720 关心同僚罢了 21 00:02:35,920 --> 00:02:37,400 今日一试 22 00:02:37,480 --> 00:02:40,440 方知唐公子的功力果然全都恢复了 23 00:02:41,240 --> 00:02:43,200 实乃剑会之幸 24 00:02:43,280 --> 00:02:44,760 那你还应该知道 25 00:02:45,320 --> 00:02:47,560 既然唐某要竞选剑主 26 00:02:48,800 --> 00:02:51,560 那定然势在必得 27 00:02:54,000 --> 00:02:55,200 夜色已晚 28 00:02:55,760 --> 00:02:58,360 唐某就不留姑娘了 29 00:03:18,680 --> 00:03:20,960 她的功法竟会影响天人体 30 00:03:22,520 --> 00:03:24,840 救池云的事不能再耽搁了 31 00:03:24,920 --> 00:03:27,560 可如今剑会局势混乱 32 00:03:28,720 --> 00:03:30,560 如今毒患又起 33 00:03:30,640 --> 00:03:33,600 剑会需要的是能妥善处理毒患之人 34 00:03:34,200 --> 00:03:36,960 唐公子武功确实是天下第一 35 00:03:37,520 --> 00:03:41,080 可却在这件事上始终不及奴家 36 00:03:42,320 --> 00:03:43,920 剑会中还有一人 37 00:03:45,240 --> 00:03:46,440 她正合适 38 00:03:50,840 --> 00:03:52,320 妖女还想跑?站住 39 00:03:58,200 --> 00:03:59,200 这边试试 40 00:04:18,040 --> 00:04:19,240 成岛主 41 00:04:23,400 --> 00:04:25,920 行色匆匆,这是要去哪儿啊? 42 00:04:26,000 --> 00:04:27,880 刚刚我撞到风流店妖女 43 00:04:27,960 --> 00:04:29,720 瞧见她往下山的方向跑了 44 00:04:29,800 --> 00:04:30,840 可追了一会儿又不见了 45 00:04:31,880 --> 00:04:33,000 下山? 46 00:04:33,640 --> 00:04:35,560 下山可不是这条路 47 00:04:38,360 --> 00:04:39,960 想必她已经跑远了 48 00:04:40,480 --> 00:04:42,160 明日我会告诉勤务堂 49 00:04:42,240 --> 00:04:44,640 派一名弟子贴身辅助成岛主 50 00:04:44,720 --> 00:04:45,920 如何? 51 00:04:46,000 --> 00:04:47,400 想笼络人心啊? 52 00:04:47,480 --> 00:04:50,600 唐公子想不到你也学会了 西方桃的那一套 53 00:04:50,680 --> 00:04:52,520 不过你们的好意我都不需要 54 00:04:52,600 --> 00:04:55,520 成某手里的选票谁也不会投 55 00:04:55,600 --> 00:04:56,640 包括我自己 56 00:04:57,160 --> 00:04:58,800 成岛主不用担心 57 00:04:58,880 --> 00:05:01,080 唐某不是来拉选票的 58 00:05:01,160 --> 00:05:02,800 而是另有一事 59 00:05:03,400 --> 00:05:04,600 茶花岛一直关押着 60 00:05:04,680 --> 00:05:06,480 许多一阙阴阳的信徒 61 00:05:06,560 --> 00:05:08,040 即便过去十余年 62 00:05:08,120 --> 00:05:09,280 他们仍在人世 63 00:05:09,360 --> 00:05:10,880 所以成岛主一定很了解 64 00:05:10,960 --> 00:05:12,680 如何对待中毒之人 65 00:05:13,720 --> 00:05:15,840 西方桃为了树立形象 66 00:05:15,920 --> 00:05:18,480 对待服毒之人手段毒辣 67 00:05:18,560 --> 00:05:20,560 唐某不想看他们枉死 68 00:05:20,640 --> 00:05:23,040 余少城主已经返回剑王城 69 00:05:23,120 --> 00:05:24,360 我是希望 70 00:05:24,440 --> 00:05:28,600 成岛主可以帮忙与余少城主一起 71 00:05:28,680 --> 00:05:31,200 在剑王城安置收容那些染毒之人 72 00:05:32,040 --> 00:05:34,560 老弱病残者皆可入内栖身 73 00:05:34,640 --> 00:05:36,120 得一时之安 74 00:05:36,720 --> 00:05:38,280 待解药研制出来 75 00:05:38,360 --> 00:05:41,240 唐某也会一并送去剑王城 76 00:05:41,320 --> 00:05:43,520 这毒丸有解药了? 77 00:05:43,600 --> 00:05:45,080 日后会有的 78 00:05:46,120 --> 00:05:47,040 唐公子 79 00:05:47,800 --> 00:05:49,680 你从前不会解释这么多的 80 00:05:55,920 --> 00:05:57,160 因为 81 00:05:57,800 --> 00:05:58,880 唐某发现 82 00:05:59,920 --> 00:06:02,880 若是能不被像成岛主这样的人误解 83 00:06:03,400 --> 00:06:05,280 也算是一件好事 84 00:06:13,520 --> 00:06:16,200 有成岛主的经验和剑王城的帮助 85 00:06:16,280 --> 00:06:18,600 这些中毒之人就暂时安全了 86 00:06:18,680 --> 00:06:21,560 待我求完水多婆前辈研制解药 87 00:06:21,640 --> 00:06:23,720 就立刻出发寻找池云 88 00:06:31,960 --> 00:06:34,360 成缊袍追的人是你 89 00:06:40,240 --> 00:06:41,800 这个能治你的内伤 90 00:06:47,960 --> 00:06:49,000 你来这里 91 00:06:49,680 --> 00:06:50,720 是柳眼出事了? 92 00:06:51,320 --> 00:06:52,160 他不见了 93 00:06:56,760 --> 00:06:58,960 自从我们从沈郎魂手里逃走后 94 00:07:00,880 --> 00:07:02,280 他整个人就变了 95 00:07:03,400 --> 00:07:05,760 我们躲在乡下的茅草屋里 96 00:07:06,640 --> 00:07:08,920 他整日废寝忘食地钻研医书 97 00:07:11,280 --> 00:07:12,280 阿眼 98 00:07:13,440 --> 00:07:14,280 饭好了 99 00:07:25,840 --> 00:07:27,680 要不先尝个果子吧? 100 00:07:37,880 --> 00:07:38,720 吃饭 101 00:07:40,120 --> 00:07:40,960 吃饭 102 00:07:48,560 --> 00:07:49,760 尊主 103 00:07:49,840 --> 00:07:52,040 听说唐俪辞捣毁了飘零梅苑 104 00:07:52,120 --> 00:07:53,400 还除掉了鬼牡丹 105 00:07:53,920 --> 00:07:55,640 现在外面很不安全 106 00:07:55,720 --> 00:07:57,040 我们先在这里躲一阵子 107 00:07:57,640 --> 00:07:59,000 等你伤势痊愈 108 00:07:59,080 --> 00:08:01,880 我相信总会有东山再起的一天 109 00:08:01,960 --> 00:08:03,400 鬼牡丹死有余辜 110 00:08:05,120 --> 00:08:06,440 不要再叫我尊主 111 00:08:07,200 --> 00:08:08,600 风流店尊主死了 112 00:08:09,320 --> 00:08:10,960 以后我只是柳眼 113 00:08:12,400 --> 00:08:14,400 我问他到底要做什么 114 00:08:15,080 --> 00:08:16,880 他只说他错了 115 00:08:16,960 --> 00:08:18,240 是你告诉他的 116 00:08:18,880 --> 00:08:20,040 他的命... 117 00:08:20,640 --> 00:08:22,400 你的命只有我能取 118 00:08:22,480 --> 00:08:24,360 现在我要你活着 119 00:08:24,440 --> 00:08:27,800 活着慢慢为你所做的错事赎罪 120 00:08:30,160 --> 00:08:31,800 他说只有把解药做出来 121 00:08:32,400 --> 00:08:33,919 才有脸去见方周 122 00:08:34,960 --> 00:08:36,280 直到今天早上 123 00:08:36,799 --> 00:08:37,799 我听说啊 124 00:08:37,880 --> 00:08:40,960 中原剑会最近在通缉一个叫柳眼的人 125 00:08:41,039 --> 00:08:43,960 说就是他造出的猩鬼九心丸 126 00:08:44,039 --> 00:08:46,160 我们两个平日里都不出门 127 00:08:46,240 --> 00:08:48,040 外面的事我不太清楚 128 00:08:48,120 --> 00:08:49,200 那... 129 00:08:50,040 --> 00:08:52,440 他们有没有说这个柳眼长什么样子? 130 00:08:52,520 --> 00:08:54,440 他们也没说清楚啊 131 00:08:54,520 --> 00:08:56,320 不过倒是满大街的都是告示 132 00:08:56,400 --> 00:08:58,400 我不识字,也是听别人说的 133 00:08:58,480 --> 00:09:00,520 说什么毒祸又起 134 00:09:00,600 --> 00:09:02,600 是匪首柳眼作祟不已 135 00:09:02,680 --> 00:09:04,360 中原剑会的什么西方女侠 136 00:09:04,440 --> 00:09:06,320 号召大家积极提供线索 137 00:09:07,000 --> 00:09:08,120 姑娘 138 00:09:08,200 --> 00:09:09,400 你读过书 139 00:09:09,480 --> 00:09:11,240 要不你跟我一起去看看? 140 00:09:13,120 --> 00:09:15,160 - 走 - 我担心他一时冲动 141 00:09:15,720 --> 00:09:17,360 找西方桃寻仇 142 00:09:17,920 --> 00:09:19,040 所以才来到这里 143 00:09:20,400 --> 00:09:21,360 这个时候 144 00:09:21,960 --> 00:09:23,320 他不会来剑会 145 00:09:23,920 --> 00:09:25,080 那他会去哪呢? 146 00:09:30,040 --> 00:09:33,040 断肠草、万里嵩、半天月 147 00:09:33,120 --> 00:09:34,880 药材,我需要药材 148 00:09:36,520 --> 00:09:39,000 快看,那不是风流店匪首柳眼吗? 149 00:09:39,080 --> 00:09:40,760 没错,他化成灰我都认识 150 00:09:40,840 --> 00:09:41,680 抓住他 151 00:09:47,240 --> 00:09:48,240 柳眼 152 00:09:48,320 --> 00:09:49,840 祸乱天下,罪孽深重 153 00:09:49,920 --> 00:09:51,120 居然还敢现身 154 00:09:51,200 --> 00:09:52,880 风流店灭我紫阳派满门 155 00:09:52,960 --> 00:09:53,960 就剩我一人 156 00:09:54,560 --> 00:09:57,640 我师父和大哥在渤海郡被风流店凌杀 157 00:09:57,720 --> 00:10:00,320 剑池宗和霸刀庄的弟子 被余泣凤吸光功力 158 00:10:00,400 --> 00:10:01,520 祸首就是你 159 00:10:03,240 --> 00:10:05,720 中原剑会最近在通缉一个叫柳眼的人 160 00:10:05,800 --> 00:10:07,920 说就是他造出的猩鬼九心丸 161 00:10:08,520 --> 00:10:09,600 是我 162 00:10:10,880 --> 00:10:12,480 - 说什么毒祸又起 - 是我 163 00:10:12,560 --> 00:10:14,040 是匪首柳眼作祟不已 164 00:10:14,120 --> 00:10:15,520 还是我 165 00:10:17,240 --> 00:10:19,680 今夜势必要你在此伏诛 166 00:10:20,320 --> 00:10:21,360 杀 167 00:10:27,920 --> 00:10:29,520 谁阻止我找药 168 00:10:29,600 --> 00:10:30,880 谁就该死 169 00:10:33,880 --> 00:10:35,560 是你们自找的 170 00:10:44,920 --> 00:10:45,760 不要 171 00:10:49,840 --> 00:10:51,160 快走 172 00:10:57,600 --> 00:10:58,520 走 173 00:11:00,360 --> 00:11:01,840 你们快走 174 00:11:01,920 --> 00:11:03,640 我不想伤害你们 175 00:11:04,680 --> 00:11:06,720 他疯了... 176 00:11:23,800 --> 00:11:26,280 请好好爱惜你的这双手 177 00:11:26,920 --> 00:11:28,440 它对我很珍贵 178 00:11:36,320 --> 00:11:38,960 我的手是行医救人的手 179 00:11:39,040 --> 00:11:40,920 不是杀人的手 180 00:11:41,640 --> 00:11:43,720 快看,他要毒发身亡了 181 00:11:44,240 --> 00:11:46,840 - 活该,真是死有余辜 - 就是 182 00:11:46,920 --> 00:11:47,760 对 183 00:11:49,360 --> 00:11:50,760 你们怎么还不走? 184 00:11:51,360 --> 00:11:53,160 我若是爆体而亡了 185 00:11:53,240 --> 00:11:54,840 你们一个也活不了 186 00:12:30,400 --> 00:12:31,560 死了 187 00:12:31,640 --> 00:12:33,280 死了就不会爆体而亡了吧? 188 00:12:34,320 --> 00:12:36,240 将他的尸体带到中原剑会 189 00:12:36,320 --> 00:12:37,440 听说会有悬赏 190 00:12:39,360 --> 00:12:40,560 上 191 00:12:47,520 --> 00:12:48,360 阿眼 192 00:12:50,240 --> 00:12:51,080 阿眼 193 00:12:52,200 --> 00:12:54,120 阿眼,你快醒醒啊,阿眼 194 00:12:57,560 --> 00:12:59,400 他吃了猩鬼九心丸 195 00:13:00,040 --> 00:13:01,600 是在以身试药 196 00:13:04,480 --> 00:13:05,640 阿眼 197 00:13:06,480 --> 00:13:07,320 柳眼 198 00:13:08,960 --> 00:13:10,360 你自己做的东西 199 00:13:11,360 --> 00:13:13,360 最后却差点害了你自己 200 00:13:14,640 --> 00:13:17,200 你说你是不是这世上最大的傻子? 201 00:13:18,200 --> 00:13:21,320 尊主,你不要留小红一个人 202 00:13:30,120 --> 00:13:30,960 你先起来 203 00:14:05,120 --> 00:14:06,000 断肠草 204 00:14:06,640 --> 00:14:08,680 万里嵩、半天月 205 00:14:09,400 --> 00:14:11,320 这些药材我房间里有 206 00:14:13,840 --> 00:14:15,280 快,抓住他 207 00:14:15,960 --> 00:14:18,160 快,抓住他,快 208 00:14:18,240 --> 00:14:20,360 阿眼,跑啊 209 00:14:20,440 --> 00:14:22,200 别被一阙阴阳的人抓住 210 00:14:22,720 --> 00:14:23,720 快跑 211 00:14:30,560 --> 00:14:31,720 这背影... 212 00:14:40,200 --> 00:14:41,040 我怎么... 213 00:14:53,320 --> 00:14:54,320 阿眼 214 00:14:55,480 --> 00:14:56,600 你要去采药啊? 215 00:15:01,120 --> 00:15:02,400 走吧 216 00:15:02,480 --> 00:15:03,560 吃了饭再走 217 00:15:04,080 --> 00:15:05,640 来,药篮给我 218 00:15:06,160 --> 00:15:07,280 你快去洗手 219 00:15:10,200 --> 00:15:11,080 我不要走 220 00:15:13,520 --> 00:15:15,160 我要永远留在这里 221 00:15:15,960 --> 00:15:17,080 为什么? 222 00:15:17,720 --> 00:15:18,960 因为我在外面 223 00:15:21,480 --> 00:15:22,960 做了好多错事 224 00:15:24,320 --> 00:15:25,400 无处可去 225 00:15:27,240 --> 00:15:28,560 也回不了头了 226 00:15:29,760 --> 00:15:32,840 真的什么事都做不了了? 227 00:15:38,200 --> 00:15:39,320 如果可以 228 00:15:41,440 --> 00:15:43,160 我还有一些事想做 229 00:15:43,760 --> 00:15:45,880 阿眼,你还会回来 230 00:15:47,160 --> 00:15:48,680 你会永远留在这里 231 00:15:50,440 --> 00:15:51,800 但不是此刻 232 00:15:52,880 --> 00:15:53,880 你该醒了 233 00:15:56,320 --> 00:15:57,160 去吧 234 00:16:16,880 --> 00:16:17,760 是啊 235 00:16:20,360 --> 00:16:21,800 我该醒了 236 00:16:38,760 --> 00:16:39,760 醒了? 237 00:16:49,920 --> 00:16:51,800 你吃了太多九心丸 238 00:16:51,880 --> 00:16:54,400 以身试毒,就不怕 239 00:16:55,080 --> 00:16:56,040 毒发身亡 240 00:16:56,120 --> 00:16:58,040 可能比你研制解药来得更快? 241 00:16:58,120 --> 00:16:59,720 若你身死 242 00:16:59,800 --> 00:17:01,640 你带来的祸害无人能解 243 00:17:02,400 --> 00:17:03,400 可曾想过 244 00:17:04,040 --> 00:17:05,200 如何收场? 245 00:17:24,880 --> 00:17:26,599 你被我的千蛊针所伤 246 00:17:27,200 --> 00:17:29,280 五脏俱损,气血难齐 247 00:17:30,960 --> 00:17:32,560 你又想过如何收场? 248 00:17:33,280 --> 00:17:34,360 与你无关 249 00:17:34,440 --> 00:17:36,880 猩鬼九心丸是我造下的恶业 250 00:17:36,960 --> 00:17:38,480 千蛊针也是 251 00:17:38,560 --> 00:17:39,920 怎会与我无关? 252 00:17:40,000 --> 00:17:41,800 把往生谱取走 253 00:17:42,320 --> 00:17:43,800 我赎不了的罪孽 254 00:17:44,520 --> 00:17:46,120 至少你可以赎 255 00:17:54,200 --> 00:17:55,640 拿走往生谱 256 00:17:56,280 --> 00:17:57,680 你就得死 257 00:18:00,520 --> 00:18:01,920 坐好了 258 00:18:10,240 --> 00:18:11,720 你给我好好活着 259 00:18:12,240 --> 00:18:14,480 往后研制解药所需要的材料 260 00:18:14,560 --> 00:18:15,800 会定期给你送来 261 00:18:15,880 --> 00:18:18,000 现在江湖各派都在追击你 262 00:18:18,600 --> 00:18:20,280 你就在这里藏好了 263 00:18:27,760 --> 00:18:29,960 我以前觉得你很聪明 264 00:18:30,840 --> 00:18:32,840 只不过是有点疯癫 265 00:18:33,680 --> 00:18:34,960 现在看来 266 00:18:35,720 --> 00:18:38,880 你不只是个疯子,还是个傻子 267 00:18:39,760 --> 00:18:41,840 世人欲除我而后快 268 00:18:41,920 --> 00:18:43,800 你却在这风口浪尖上包庇我 269 00:18:43,880 --> 00:18:47,760 你就不怕陷入 与整个武林对抗的绝境吗? 270 00:18:47,840 --> 00:18:49,400 唐俪辞不在乎 271 00:18:52,960 --> 00:18:53,920 是啊 272 00:18:55,440 --> 00:18:56,960 你什么都不在乎 273 00:18:58,880 --> 00:19:00,720 你不在乎你自己的命 274 00:19:01,320 --> 00:19:03,440 又凭什么安排别人的命? 275 00:19:03,960 --> 00:19:06,080 凭什么觉得自己能控制一切 276 00:19:06,160 --> 00:19:07,520 能负担一切? 277 00:19:08,160 --> 00:19:10,280 就凭我是唐俪辞 278 00:19:16,920 --> 00:19:18,360 一整天没吃东西了 279 00:19:18,440 --> 00:19:19,960 我做了好吃的 280 00:19:20,040 --> 00:19:21,360 就是有点糊 281 00:19:27,520 --> 00:19:29,240 唐公子不一起吃晚饭吗? 282 00:19:29,840 --> 00:19:31,080 不了 283 00:19:31,160 --> 00:19:32,760 好好照顾我师兄 284 00:19:33,960 --> 00:19:35,280 我留下的药 285 00:19:35,360 --> 00:19:36,920 每日晚饭后 286 00:19:37,440 --> 00:19:38,760 给他吃一粒 287 00:19:41,600 --> 00:19:42,760 多谢唐公子 288 00:19:52,320 --> 00:19:53,360 怎么了? 289 00:19:53,440 --> 00:19:55,280 觉得他很讨人喜欢 290 00:19:55,360 --> 00:19:57,120 很有担当,是不是? 291 00:19:57,200 --> 00:20:00,560 我是笑你们两个骨子里其实很像 292 00:20:00,640 --> 00:20:02,360 为什么一见面的时候 293 00:20:02,440 --> 00:20:03,840 半句好话都说不出来? 294 00:20:05,120 --> 00:20:06,280 谁和他像? 295 00:20:10,400 --> 00:20:11,520 吃饭啦 296 00:20:12,240 --> 00:20:14,360 这药我非要在饭前吃 297 00:20:36,120 --> 00:20:37,440 你为什么要救我? 298 00:20:38,680 --> 00:20:41,120 (一年前,万窍斋) 299 00:20:42,360 --> 00:20:43,840 芙蓉其外,刚玉为骨 300 00:20:43,920 --> 00:20:45,960 白府有女亦是如此 301 00:20:46,040 --> 00:20:47,880 这条命岂能枉送? 302 00:20:47,960 --> 00:20:49,880 风流店内卧虎藏龙 303 00:20:49,960 --> 00:20:51,560 谁在掌控局面 304 00:20:51,640 --> 00:20:53,880 谁是内中不见表面的人物 305 00:20:53,960 --> 00:20:56,280 外人都不得而知 306 00:20:56,360 --> 00:20:57,920 你是想 307 00:20:58,000 --> 00:21:00,800 让我改头换面潜伏进风流店 308 00:21:01,400 --> 00:21:02,640 为白庄报仇? 309 00:21:05,080 --> 00:21:07,480 难道这不是姑娘所想的吗? 310 00:21:09,560 --> 00:21:11,120 唐公子,我已查明 311 00:21:11,640 --> 00:21:14,320 西风园是一阙阴阳废弃的炼蛊场 312 00:21:14,400 --> 00:21:16,760 也是风流店最后一处据点 313 00:21:21,120 --> 00:21:22,400 小狐狸 314 00:21:22,480 --> 00:21:26,120 我说你怎么从青铜树回来之后 就一直神神秘秘的 315 00:21:26,200 --> 00:21:28,000 普珠那老小子在文心潭 316 00:21:28,080 --> 00:21:30,400 等了你好几天都没见着你人 你知不知道? 317 00:21:30,480 --> 00:21:32,360 还是我聪明,在这找到了你 318 00:21:32,440 --> 00:21:33,800 虽说你竞逐剑主 319 00:21:33,880 --> 00:21:35,960 是为了给邵延屏那老小子解围 320 00:21:36,040 --> 00:21:37,440 但是你既然参加了 321 00:21:37,520 --> 00:21:39,120 我们就认真一点嘛 322 00:21:39,200 --> 00:21:40,720 你看看人家西方桃 323 00:21:40,800 --> 00:21:42,800 每天在剑会忙活得热火朝天的 324 00:21:42,880 --> 00:21:45,080 指点弟子们练功,分享秘笈 325 00:21:45,160 --> 00:21:48,520 还无偿贡献出了清剿风流店的战利品 326 00:21:50,120 --> 00:21:53,120 蒋文博那小子可喜欢她了 327 00:21:53,720 --> 00:21:54,600 挺好 328 00:21:57,800 --> 00:21:58,800 小狐狸啊 329 00:21:59,400 --> 00:22:00,240 我告诉你 330 00:22:00,760 --> 00:22:03,360 我现在是长老 331 00:22:03,440 --> 00:22:04,920 手里有十张票 332 00:22:05,000 --> 00:22:05,880 咱俩的关系 333 00:22:05,960 --> 00:22:07,560 一票一千两 334 00:22:07,640 --> 00:22:08,920 你准备买几票? 335 00:22:12,200 --> 00:22:13,360 不买 336 00:22:16,800 --> 00:22:18,680 那落选了你也不要太难过啊 337 00:22:18,760 --> 00:22:20,120 这么点儿小钱都不愿意出 338 00:22:20,200 --> 00:22:21,880 就算有赵全阳保佑你 339 00:22:21,960 --> 00:22:23,560 选不上也是应该的 340 00:22:34,360 --> 00:22:36,240 选举迫在眉睫 341 00:22:36,320 --> 00:22:38,800 也还不清楚西方桃到底是何打算 342 00:22:39,440 --> 00:22:41,000 池云也一直没有消息 343 00:22:59,840 --> 00:23:02,360 唐公子,我将进入西风园 344 00:23:02,440 --> 00:23:04,800 另外,我在前往西风园的路上 345 00:23:04,880 --> 00:23:05,960 遇到了池云 346 00:23:06,560 --> 00:23:09,200 风流店残余党羽藏匿于西风园中 347 00:23:09,280 --> 00:23:11,880 继续制造毒丸,妄图东山再起 348 00:23:12,800 --> 00:23:14,840 此地周边皆十分危险 349 00:23:14,920 --> 00:23:16,720 还望公子知悉池云线索后 350 00:23:16,800 --> 00:23:18,160 尽快将他寻回 351 00:23:23,840 --> 00:23:25,640 白素车,你有种 352 00:23:25,720 --> 00:23:27,880 竟然敢当着班主的面背叛我 353 00:23:27,960 --> 00:23:29,680 害得我没法跟班主交代 354 00:23:30,400 --> 00:23:33,000 不如跟我去看一看班主的园子里 355 00:23:33,080 --> 00:23:34,520 到底藏了什么东西 356 00:23:38,080 --> 00:23:40,880 好,那我便随你一起去 357 00:23:44,680 --> 00:23:47,720 认识这么久,还不知道我刀枪不入? 358 00:23:49,720 --> 00:23:51,240 终于来了 359 00:23:51,320 --> 00:23:52,680 敢动我的人 360 00:23:53,200 --> 00:23:54,080 该杀 361 00:24:03,200 --> 00:24:05,120 红莲便为业孽开 362 00:24:05,200 --> 00:24:08,080 渡生、渡死、渡阴魂 363 00:24:26,800 --> 00:24:28,160 他竟然跟上来了 364 00:24:28,880 --> 00:24:29,720 没事吧? 365 00:24:38,200 --> 00:24:39,280 怎么回事? 366 00:24:40,200 --> 00:24:42,120 危险,先走 367 00:24:45,840 --> 00:24:47,000 我们中计了 368 00:24:51,520 --> 00:24:52,680 怎么这么多毒人? 369 00:25:05,880 --> 00:25:07,760 我为你开条路,你先走 370 00:25:10,160 --> 00:25:11,880 少废话,护好你自己 371 00:25:16,440 --> 00:25:18,000 池云,你... 372 00:25:18,640 --> 00:25:19,480 听我说 373 00:25:20,080 --> 00:25:22,920 钟春髻送给我一匹天丝锦 374 00:25:23,000 --> 00:25:24,320 绣上金线 375 00:25:24,400 --> 00:25:26,080 那就是天底下最美的嫁衣 376 00:25:26,160 --> 00:25:28,440 还有一对可以感应彼此的同心镯 377 00:25:29,040 --> 00:25:29,880 如果 378 00:25:32,240 --> 00:25:33,920 如果我这次出不去了 379 00:25:34,000 --> 00:25:35,840 这些就是你的新婚礼物 380 00:25:36,800 --> 00:25:37,880 你什么意思? 381 00:25:37,960 --> 00:25:40,040 你让我嫁给别人的时候 382 00:25:40,120 --> 00:25:43,240 穿着你送的嫁衣,戴着你送的玉镯? 383 00:25:45,160 --> 00:25:47,040 你要是没本事跟我一起出去 384 00:25:47,120 --> 00:25:49,160 我就烧了那破布、烂镯子 385 00:26:02,680 --> 00:26:06,200 池云... 386 00:27:32,640 --> 00:27:36,400 (三日后) 387 00:27:58,440 --> 00:27:59,600 唐狐狸 388 00:28:00,320 --> 00:28:01,160 我... 389 00:29:20,240 --> 00:29:23,560 难怪连天人境的寻魂觅影之术 都找不到池云 390 00:29:24,760 --> 00:29:26,480 这西风园果然有鬼 391 00:29:43,680 --> 00:29:44,520 池云 392 00:30:07,040 --> 00:30:08,480 真言,解 393 00:31:24,080 --> 00:31:25,080 唐狐狸 394 00:31:31,920 --> 00:31:33,440 我们这是要去哪啊? 395 00:31:35,320 --> 00:31:37,080 我的头怎么这么疼啊? 396 00:31:37,760 --> 00:31:38,840 昨晚喝醉了? 397 00:31:39,960 --> 00:31:41,400 你什么都不记得了? 398 00:31:42,720 --> 00:31:44,440 我该记得什么吗? 399 00:31:49,160 --> 00:31:50,800 你为什么要来? 400 00:31:50,880 --> 00:31:52,200 为什么不走? 401 00:31:54,520 --> 00:31:56,120 是我害了你 402 00:31:56,880 --> 00:31:58,600 池云中毒多久了? 403 00:31:59,360 --> 00:32:00,680 三天三夜 404 00:32:01,920 --> 00:32:04,040 这里是鬼牡丹的炼药之处 405 00:32:05,320 --> 00:32:07,680 也是世间最阴毒的地方 406 00:32:08,480 --> 00:32:11,360 强者撕咬弱者的血肉存活 407 00:32:11,880 --> 00:32:12,840 它就像... 408 00:32:13,840 --> 00:32:14,680 就像一个... 409 00:32:15,400 --> 00:32:17,520 - 炼蛊场 - 对 410 00:32:18,120 --> 00:32:20,280 池云被他们的毒血所感染 411 00:32:21,480 --> 00:32:23,960 变成了世间最强的蛊王 412 00:32:24,560 --> 00:32:26,040 他若醒来 413 00:32:26,120 --> 00:32:27,120 便会发疯 414 00:32:28,400 --> 00:32:29,280 而且 415 00:32:30,080 --> 00:32:32,480 这个陷阱像是为他一人所设 416 00:32:58,360 --> 00:33:00,520 唐公子的血可以解毒? 417 00:33:01,360 --> 00:33:03,200 只能暂时帮他压制毒性 418 00:33:04,160 --> 00:33:05,000 不过 419 00:33:06,840 --> 00:33:08,320 我会想其他的办法 420 00:33:08,400 --> 00:33:09,680 唐公子 421 00:33:11,440 --> 00:33:12,280 多谢 422 00:33:14,520 --> 00:33:17,360 别...别盯着我看嘛,你说句话啊 423 00:33:17,440 --> 00:33:18,560 我该记得什么吗? 424 00:33:19,840 --> 00:33:21,280 这颗忘忧丹 425 00:33:21,360 --> 00:33:23,800 能让他暂时忘记最痛苦的记忆 426 00:33:24,440 --> 00:33:25,560 他会忘了我 427 00:33:25,640 --> 00:33:27,760 也不要让他见到我的脸 428 00:33:27,840 --> 00:33:29,600 会刺激他毒发 429 00:33:30,560 --> 00:33:33,080 你昨日在山下喝醉酒了 430 00:33:33,840 --> 00:33:34,840 就这? 431 00:33:35,440 --> 00:33:37,440 对,就这样 432 00:33:47,760 --> 00:33:48,680 唐狐狸 433 00:33:49,800 --> 00:33:52,200 这是你第一次骗我被我发现 434 00:33:52,280 --> 00:33:53,480 你有心事瞒着我 435 00:33:55,120 --> 00:33:56,240 说吧 436 00:33:56,320 --> 00:33:58,280 我是得了什么不治之症 437 00:33:59,080 --> 00:34:01,880 或者受了什么看不出的重伤? 438 00:34:05,000 --> 00:34:06,200 池云 439 00:34:11,840 --> 00:34:13,600 你昨夜喝醉酒之后 440 00:34:14,600 --> 00:34:15,639 中了些毒 441 00:34:16,520 --> 00:34:17,960 我就知道 442 00:34:18,040 --> 00:34:19,280 哪个王八蛋害的我? 443 00:34:19,360 --> 00:34:20,239 我找他去 444 00:34:21,960 --> 00:34:23,000 人已经死了 445 00:34:25,159 --> 00:34:26,440 你先回好云山几天 446 00:34:29,400 --> 00:34:30,639 你记住 447 00:34:30,719 --> 00:34:33,040 多打坐、多睡觉 448 00:34:33,840 --> 00:34:34,800 等我给你解毒 449 00:34:35,760 --> 00:34:36,719 记住了 450 00:34:36,800 --> 00:34:39,120 有你在,什么毒解不了? 451 00:34:41,560 --> 00:34:42,840 你说得对 452 00:34:43,480 --> 00:34:44,880 什么毒我解不了? 453 00:34:47,760 --> 00:34:48,760 虽然 454 00:34:50,199 --> 00:34:52,239 这一次会稍微麻烦一些 455 00:34:56,840 --> 00:34:58,200 池云的毒等不了太久 456 00:34:59,400 --> 00:35:00,760 必须要想到办法 457 00:35:01,360 --> 00:35:03,800 帮柳眼加快解药的研制进度才行 458 00:35:14,800 --> 00:35:16,440 在下持守戒律 459 00:35:16,520 --> 00:35:19,360 唐公子的酒肉怕是消受不起 460 00:35:19,880 --> 00:35:22,880 还是祭给染青派那些枉死的性命吧 461 00:35:25,120 --> 00:35:26,440 道不同 462 00:35:26,520 --> 00:35:28,200 也可为谋 463 00:35:34,160 --> 00:35:36,840 先生见到了在下的金瞳额印 464 00:35:36,920 --> 00:35:39,360 不杀我,为何还要救我? 465 00:35:40,400 --> 00:35:42,600 大战过后,我上山找你 466 00:35:42,680 --> 00:35:44,560 余泣凤身亡之处 467 00:35:44,640 --> 00:35:46,400 500丈内寸草不生 468 00:35:46,480 --> 00:35:49,760 毒性入地竟达十丈,猛恶超乎寻常 469 00:35:49,840 --> 00:35:53,040 是你将这毒雾压制在这500丈内 470 00:35:54,160 --> 00:35:56,920 才没有蔓延山下,殃及无辜 471 00:35:59,560 --> 00:36:02,560 先生这是在关心唐某? 472 00:36:03,240 --> 00:36:04,280 但或许 473 00:36:05,560 --> 00:36:07,600 唐某需要这份执念 474 00:36:08,440 --> 00:36:12,040 才不至于做一个孤魂野鬼 475 00:36:30,640 --> 00:36:31,880 唐公子... 476 00:36:33,160 --> 00:36:35,040 先生是在等唐公子? 477 00:36:35,720 --> 00:36:37,600 可惜他这几日事务繁忙 478 00:36:38,520 --> 00:36:39,360 你不该在这里 479 00:36:40,920 --> 00:36:42,080 主人不在 480 00:36:42,160 --> 00:36:43,840 没有什么应该或者不应该 481 00:36:44,440 --> 00:36:46,680 我不来这就见不到你 482 00:36:46,760 --> 00:36:49,240 你最近有很多事要忙 483 00:36:49,320 --> 00:36:50,760 先生不坦诚 484 00:36:50,840 --> 00:36:52,120 不是我忙 485 00:36:53,160 --> 00:36:54,400 是你在躲我 486 00:37:00,840 --> 00:37:02,160 天净阁传来消息 487 00:37:02,680 --> 00:37:05,520 阁主病重,召我尽快启程回返 488 00:37:05,600 --> 00:37:08,240 邵剑主道我救众生却不喜众生 489 00:37:08,320 --> 00:37:10,560 却不知我渡人是为渡己 490 00:37:10,640 --> 00:37:12,080 因我无法了却红尘 491 00:37:12,160 --> 00:37:14,080 师父只将我收作俗家弟子 492 00:37:15,520 --> 00:37:17,560 这次我将接掌天净阁 493 00:37:19,600 --> 00:37:21,440 从此再不入俗世 494 00:37:22,240 --> 00:37:24,000 你选择了唐公子 495 00:37:24,080 --> 00:37:25,960 在下无法从你们三人中 496 00:37:27,480 --> 00:37:29,120 选出谁更适合当剑主 497 00:37:30,280 --> 00:37:32,080 这一票,我放弃 498 00:37:33,680 --> 00:37:34,840 你要离开 499 00:37:37,320 --> 00:37:38,880 远比失去这一票 500 00:37:39,560 --> 00:37:41,040 更让我难受 501 00:37:41,640 --> 00:37:43,840 妖女总是喜欢纠缠圣人 502 00:37:44,880 --> 00:37:46,000 或许 503 00:37:49,360 --> 00:37:51,120 是羡慕圣人身上 504 00:37:52,560 --> 00:37:54,720 自己永远都不会有的东西 505 00:37:57,640 --> 00:37:59,040 那些东西人人都有 506 00:38:00,880 --> 00:38:02,320 只是暂时丢失而已 507 00:38:04,880 --> 00:38:05,880 希望姑娘 508 00:38:06,680 --> 00:38:07,720 能将之找回 509 00:38:22,520 --> 00:38:23,880 无论将来如何 510 00:38:25,080 --> 00:38:26,960 奴家都希望先生记得 511 00:38:29,960 --> 00:38:32,040 先生确实改变了我的人生 512 00:39:14,440 --> 00:39:16,600 池少侠能够平安归来 513 00:39:16,680 --> 00:39:18,200 真是不幸中的万幸啊 514 00:39:18,280 --> 00:39:19,880 只是西风园中的法阵 515 00:39:19,960 --> 00:39:21,720 究竟是何人布下的呢? 516 00:39:23,160 --> 00:39:24,320 不管是什么人 517 00:39:24,920 --> 00:39:26,560 有一点可以肯定 518 00:39:26,640 --> 00:39:27,960 此人与西方桃一样 519 00:39:28,040 --> 00:39:29,400 都不希望 520 00:39:30,000 --> 00:39:32,040 邪丸之祸能够尽快平息 521 00:39:35,720 --> 00:39:37,280 不过也不必忧虑 522 00:39:37,360 --> 00:39:38,440 我已委托成岛主 523 00:39:39,040 --> 00:39:41,440 将各处染毒之人转移至剑王城 524 00:39:42,040 --> 00:39:43,720 待解药研制成功 525 00:39:43,800 --> 00:39:44,840 他们的阴谋 526 00:39:45,440 --> 00:39:46,680 便会不攻自破 527 00:39:47,920 --> 00:39:49,360 可水前辈说 528 00:39:49,440 --> 00:39:51,400 猩鬼九心丸毒性复杂 529 00:39:51,480 --> 00:39:53,920 解药研制恐怕还遥遥无期 530 00:39:54,520 --> 00:39:57,400 只有一个神医自然是慢了一些 531 00:39:58,080 --> 00:39:59,400 但若... 532 00:40:04,800 --> 00:40:05,960 邵剑主 533 00:40:08,000 --> 00:40:09,920 这是一份药材清单 534 00:40:10,520 --> 00:40:11,920 我想麻烦邵剑主 535 00:40:12,000 --> 00:40:13,400 将这些药材 536 00:40:13,480 --> 00:40:15,920 送到背面地图中的标记位置 537 00:40:17,760 --> 00:40:20,440 在那里也有一位神医 538 00:40:21,440 --> 00:40:23,120 你放心,我来办 539 00:40:24,440 --> 00:40:25,400 邵剑主 540 00:40:26,000 --> 00:40:26,920 你不问我 541 00:40:27,640 --> 00:40:29,520 这些药材是送给谁的? 542 00:40:32,480 --> 00:40:33,880 我没学过药理 543 00:40:33,960 --> 00:40:36,080 你说了我也听不懂,便不问了 544 00:40:36,600 --> 00:40:37,640 不过你放心 545 00:40:38,240 --> 00:40:40,160 跑腿传话这些事 546 00:40:40,240 --> 00:40:41,760 老夫还是能办好的 547 00:40:42,600 --> 00:40:44,040 是送给那个人的 548 00:40:47,280 --> 00:40:48,120 他 549 00:40:48,760 --> 00:40:49,920 就在那儿 550 00:40:55,280 --> 00:40:56,200 那里 551 00:40:57,440 --> 00:40:58,320 够安全吗? 552 00:40:59,120 --> 00:41:01,600 若是让西方桃夺了剑主之位 553 00:41:02,240 --> 00:41:04,400 那天底下才没有安全的地方 554 00:41:08,040 --> 00:41:09,200 你在忙的这段时间 555 00:41:09,280 --> 00:41:11,320 她可是一会儿都没闲着 556 00:41:11,400 --> 00:41:13,000 不停地在四处揽票 557 00:41:13,560 --> 00:41:14,760 刚刚我好像还听到 558 00:41:15,360 --> 00:41:16,600 她又去找春儿了 559 00:41:18,640 --> 00:41:19,880 总之 560 00:41:20,400 --> 00:41:22,080 此事交给邵剑主 561 00:41:22,160 --> 00:41:23,520 我便放心了 562 00:41:24,600 --> 00:41:26,360 - 走了 - 每次都来去匆匆的 563 00:41:26,440 --> 00:41:28,320 把茶喝完了再走吧 564 00:41:29,560 --> 00:41:30,520 我都忘了 565 00:41:30,600 --> 00:41:32,040 你不爱喝成岛主的茶 566 00:41:32,120 --> 00:41:33,320 我给你换点别的 567 00:41:33,960 --> 00:41:34,880 无妨 568 00:41:37,400 --> 00:41:38,800 很多东西 569 00:41:38,880 --> 00:41:40,560 一开始不喜欢 570 00:41:41,280 --> 00:41:42,640 可喝着喝着 571 00:41:42,720 --> 00:41:43,760 习惯了 572 00:41:44,600 --> 00:41:45,800 便也就喜欢了 573 00:41:47,400 --> 00:41:48,240 你啊 574 00:41:49,160 --> 00:41:50,480 不要勉强自己 575 00:41:51,080 --> 00:41:52,440 邵剑主放心 576 00:41:52,520 --> 00:41:54,880 从来都是唐某 577 00:41:55,840 --> 00:41:56,760 勉强别人 578 00:41:58,040 --> 00:41:58,880 也是 579 00:42:13,320 --> 00:42:14,480 公主在看什么? 580 00:42:15,560 --> 00:42:17,880 我在看我师父那日看的景色 581 00:42:18,680 --> 00:42:19,840 我想看看 582 00:42:20,880 --> 00:42:23,000 我师父眼中的好云山 583 00:42:24,280 --> 00:42:25,840 是什么样子 584 00:42:38,040 --> 00:42:39,080 西方桃 585 00:42:39,640 --> 00:42:41,120 求见公主 586 00:42:54,600 --> 00:42:56,480 好漂亮的蝴蝶啊 587 00:42:57,080 --> 00:42:58,160 只可惜 588 00:42:59,480 --> 00:43:01,800 被人捏在手中做成了饰物 589 00:43:01,880 --> 00:43:03,760 不得振翅而飞 590 00:43:09,600 --> 00:43:11,160 西方姑娘喜欢吗? 591 00:43:11,840 --> 00:43:12,800 喜欢啊 592 00:43:14,360 --> 00:43:15,200 送你啊 593 00:43:18,800 --> 00:43:20,440 我更喜欢 594 00:43:20,520 --> 00:43:22,600 公主身上的那只 595 00:43:23,320 --> 00:43:24,480 毕竟 596 00:43:24,560 --> 00:43:27,640 谁不喜欢可以随意拿捏之物? 597 00:43:28,920 --> 00:43:29,760 放肆 598 00:43:33,240 --> 00:43:35,240 公主还是小声些 599 00:43:37,200 --> 00:43:38,840 毕竟这种事 600 00:43:38,920 --> 00:43:40,000 大声了 601 00:43:41,400 --> 00:43:42,440 就活不了 602 00:43:45,680 --> 00:43:47,280 你是不是好奇 603 00:43:47,360 --> 00:43:49,240 我那日不在牡丹楼 604 00:43:50,640 --> 00:43:52,240 是如何得知的? 605 00:43:58,400 --> 00:43:59,760 你和柳眼一样 606 00:43:59,840 --> 00:44:01,880 想拿它来威胁我呀? 607 00:44:02,880 --> 00:44:03,840 威胁? 608 00:44:05,160 --> 00:44:06,000 不 609 00:44:08,800 --> 00:44:10,000 是交易 610 00:44:10,520 --> 00:44:12,840 你可以继续当你的公主 611 00:44:13,440 --> 00:44:14,800 我做剑主 612 00:44:14,880 --> 00:44:16,800 我们两个女人联手 613 00:44:17,520 --> 00:44:19,880 朝堂和江湖 614 00:44:20,760 --> 00:44:22,440 都在我们的掌握之中 615 00:44:23,680 --> 00:44:24,880 这样的世界 616 00:44:25,680 --> 00:44:26,640 不好吗? 38070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.