All language subtitles for Whispers.Of.Fate.2025.S01E25.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.X264-ColorTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,560 --> 00:01:28,040 (改编自火星女频小说《千劫眉》 原著:藤萍) 2 00:01:28,120 --> 00:01:28,960 (本故事纯属虚构) 3 00:01:31,520 --> 00:01:32,600 桃姑娘 4 00:01:33,360 --> 00:01:34,800 为什么加入风流店? 5 00:01:39,400 --> 00:01:40,600 桃姑娘才貌 6 00:01:41,280 --> 00:01:42,120 智慧 7 00:01:42,680 --> 00:01:43,520 武学 8 00:01:43,600 --> 00:01:44,520 俱是当世一等 9 00:01:45,440 --> 00:01:46,680 为何加入风流店? 10 00:01:48,040 --> 00:01:50,600 先生是想夸奖我的美貌吗? 11 00:01:52,160 --> 00:01:54,040 你确实有引以为傲的美貌 12 00:01:54,840 --> 00:01:56,520 但这并不是在下的问题 13 00:01:57,840 --> 00:01:59,680 做了这么多年的好友 14 00:02:00,800 --> 00:02:02,760 今日方想与奴家谈心 15 00:02:03,880 --> 00:02:05,960 只是想要知道别人的秘密 16 00:02:06,560 --> 00:02:09,400 不是应该先说出自己的秘密吗? 17 00:02:14,720 --> 00:02:15,800 我其实 18 00:02:16,880 --> 00:02:18,400 是前朝太子 19 00:02:19,480 --> 00:02:20,600 当今圣上 20 00:02:22,160 --> 00:02:23,080 是我堂兄 21 00:02:27,080 --> 00:02:28,680 你是前朝太子? 22 00:02:30,520 --> 00:02:34,200 一阙阴阳之乱是我父皇宠信奸人而起 23 00:02:35,880 --> 00:02:37,240 我虽身为太子 24 00:02:38,720 --> 00:02:40,400 却没能阻止父皇 25 00:02:41,000 --> 00:02:42,640 只能眼睁睁地看着 26 00:02:44,320 --> 00:02:45,520 生灵涂炭 27 00:02:46,600 --> 00:02:48,000 数十万条人命 28 00:02:49,080 --> 00:02:50,720 即便只分一成给我 29 00:02:52,640 --> 00:02:54,120 我也救赎不了 30 00:02:54,920 --> 00:02:55,800 因此 31 00:02:57,600 --> 00:02:58,960 我入天净阁修行 32 00:03:01,080 --> 00:03:03,040 那你就更应该杀我 33 00:03:06,200 --> 00:03:08,200 杀了我才能救更多人 34 00:03:09,240 --> 00:03:10,720 你用性命做诱饵 35 00:03:11,560 --> 00:03:13,120 就只是为了看在下 36 00:03:13,680 --> 00:03:14,840 堕落的一瞬间? 37 00:03:16,120 --> 00:03:19,000 似先生这般意志坚定之人 38 00:03:19,920 --> 00:03:21,360 落地时的声响 39 00:03:22,440 --> 00:03:24,880 必然清透响亮 40 00:03:27,080 --> 00:03:28,840 在天净阁修行时 41 00:03:28,920 --> 00:03:31,600 我因懊恼自己无能救下那些人 42 00:03:32,160 --> 00:03:33,280 心魔横生 43 00:03:34,000 --> 00:03:35,360 险些走火入魔 44 00:03:36,760 --> 00:03:38,400 是我师父告诉我 45 00:03:39,160 --> 00:03:40,200 每一个人 46 00:03:41,440 --> 00:03:43,160 都应该有改过自新的机会 47 00:03:50,480 --> 00:03:51,400 在下 48 00:03:52,400 --> 00:03:54,640 是天下间还活着的人里 49 00:03:55,640 --> 00:03:56,960 最该死的一个 50 00:03:58,480 --> 00:03:59,720 我若没死 51 00:04:00,560 --> 00:04:02,000 别人就更不该死 52 00:04:02,640 --> 00:04:04,040 我若不能原谅别人 53 00:04:05,680 --> 00:04:07,520 就更不能原谅自己 54 00:04:07,600 --> 00:04:09,280 姑娘常戴此珠 55 00:04:10,040 --> 00:04:11,720 未必没有从善之心 56 00:04:13,520 --> 00:04:14,680 普珠先生 57 00:04:16,079 --> 00:04:17,560 我这珠子里装的 58 00:04:18,079 --> 00:04:19,240 是剧毒 59 00:04:20,120 --> 00:04:21,000 朱砂 60 00:04:22,079 --> 00:04:23,200 可以为毒 61 00:04:24,560 --> 00:04:25,600 也可入药 62 00:04:26,880 --> 00:04:28,520 皆在姑娘一念之间 63 00:04:41,720 --> 00:04:42,720 你做什么? 64 00:04:42,800 --> 00:04:44,240 你若死在此处 65 00:04:44,840 --> 00:04:46,440 那就是在下害死的你 66 00:04:46,520 --> 00:04:48,960 我双腿受伤,但功力尚在 67 00:04:49,800 --> 00:04:52,360 只要为你疗伤,你便能脱困 68 00:04:54,200 --> 00:04:55,320 你可别忘了 69 00:04:55,840 --> 00:04:57,320 我是风流店的西宫主 70 00:04:57,400 --> 00:04:58,840 我没想感化谁 71 00:05:00,000 --> 00:05:01,840 只是不想再背负人命 72 00:05:02,440 --> 00:05:03,600 你若再作恶 73 00:05:03,680 --> 00:05:05,360 自会有他人收拾 74 00:05:05,960 --> 00:05:06,920 只是那时 75 00:05:07,800 --> 00:05:09,720 或许已不是在下所能干预 76 00:05:20,560 --> 00:05:22,080 此番牡丹楼之战 77 00:05:22,160 --> 00:05:23,840 西方桃也未现身 78 00:05:24,520 --> 00:05:26,120 她和普珠先生 79 00:05:26,840 --> 00:05:29,560 要么还在继续鏖战 80 00:05:31,120 --> 00:05:33,200 要么已经和解 81 00:05:33,800 --> 00:05:36,880 虽然到现在还未找到普珠先生 82 00:05:37,400 --> 00:05:39,120 但在唐某看来 83 00:05:39,200 --> 00:05:42,640 他与西方桃应该都还活着 84 00:05:49,440 --> 00:05:51,120 打这么大的架 85 00:05:51,200 --> 00:05:52,560 为什么没人叫我? 86 00:05:59,360 --> 00:06:01,520 我叫你办的事办得如何了? 87 00:06:02,360 --> 00:06:03,480 可不得了 88 00:06:03,560 --> 00:06:05,560 我跟你讲,还好我去了 89 00:06:06,680 --> 00:06:07,640 回去再说 90 00:06:11,840 --> 00:06:13,760 唐某先行告辞 91 00:06:16,680 --> 00:06:17,720 走 92 00:06:25,800 --> 00:06:26,880 我这一路上的经历 93 00:06:26,960 --> 00:06:29,920 只能用「传奇」两个字来形容 94 00:06:30,000 --> 00:06:31,200 上刀山,下火海 95 00:06:31,280 --> 00:06:32,560 水里游的,海里爬的 96 00:06:32,640 --> 00:06:34,080 我都给你经历过了 97 00:06:34,640 --> 00:06:36,040 只能说吧 98 00:06:36,120 --> 00:06:37,080 我脑子比较好 99 00:06:37,160 --> 00:06:39,000 能活着回来给你汇报 100 00:06:39,520 --> 00:06:41,400 你猜我去落魄十三楼碰见谁了? 101 00:06:41,480 --> 00:06:42,720 巧易乾坤 102 00:06:42,800 --> 00:06:43,840 你怎么知道? 103 00:06:43,920 --> 00:06:45,080 你偷偷跟着我了? 104 00:06:46,560 --> 00:06:49,360 不是,你不是在打牡丹楼吗? 105 00:06:50,280 --> 00:06:53,600 方平斋一向异想天开 106 00:06:53,680 --> 00:06:56,520 这世间愿意跟他一样白日做梦的 107 00:06:56,600 --> 00:06:59,440 怕是只有同样疯狂的巧易乾坤了 108 00:06:59,520 --> 00:07:01,040 不管是方平斋 109 00:07:01,120 --> 00:07:02,760 还是巧易乾坤 110 00:07:03,760 --> 00:07:06,000 他们二人于风流店而言 111 00:07:06,080 --> 00:07:07,640 充其量只能算个外援 112 00:07:07,720 --> 00:07:09,960 而藏在背后指使一切的 113 00:07:10,040 --> 00:07:11,520 恐怕另有其人 114 00:07:11,600 --> 00:07:12,560 有道理啊 115 00:07:13,160 --> 00:07:14,480 那你一定不知道 116 00:07:14,560 --> 00:07:16,400 是谁带巧易乾坤去的 117 00:07:18,520 --> 00:07:19,800 一个孩子 118 00:07:28,000 --> 00:07:29,240 任务已经完成了 119 00:07:30,160 --> 00:07:31,160 我的东西呢? 120 00:07:31,880 --> 00:07:33,120 只要你给我 121 00:07:33,200 --> 00:07:34,600 什么逆天转命 122 00:07:34,680 --> 00:07:36,600 时光倒流都不是问题 123 00:07:36,680 --> 00:07:37,960 - 别急,等会再说 - 巧易乾坤好像 124 00:07:38,040 --> 00:07:39,840 刚从什么地方匆忙赶来 125 00:07:39,920 --> 00:07:41,880 后来我跟去十三楼听见他们谈话 126 00:07:41,960 --> 00:07:43,960 - 好 - 他们谈的事情虽然我没听懂 127 00:07:44,040 --> 00:07:46,160 但也知道绝对不是什么好事 128 00:07:46,240 --> 00:07:47,960 什么神迹、什么颠了个倒 129 00:07:48,040 --> 00:07:49,240 逆天转命的 130 00:07:49,320 --> 00:07:52,120 还有那孩子能让巧易乾坤如此重视 131 00:07:52,200 --> 00:07:53,080 确实蹊跷 132 00:07:56,400 --> 00:07:58,160 但你有一句话说得很对 133 00:07:58,240 --> 00:07:59,680 方平斋就是个疯子 134 00:08:01,360 --> 00:08:03,240 柳眼背后确实还有一个人 135 00:08:08,200 --> 00:08:11,640 这个被人操控还自以为是的傻子 136 00:08:13,680 --> 00:08:14,520 余少侠? 137 00:08:25,920 --> 00:08:26,760 我 138 00:08:27,680 --> 00:08:31,080 有事想与唐公子单独说 139 00:08:33,520 --> 00:08:36,760 你们之间什么时候这般好了? 140 00:08:36,840 --> 00:08:38,720 还有什么秘密我不能听? 141 00:08:40,799 --> 00:08:43,039 行,你们谈,我去吃饭了 142 00:08:43,120 --> 00:08:45,000 阿谁烧了菜,早点回来啊 143 00:08:45,080 --> 00:08:46,240 知道了 144 00:08:53,520 --> 00:08:55,880 余少侠找唐某何事啊? 145 00:08:55,960 --> 00:08:57,200 你 146 00:08:58,560 --> 00:09:00,000 为什么没有揭穿我? 147 00:09:00,960 --> 00:09:02,240 什么意思? 148 00:09:02,320 --> 00:09:04,440 我在秀玉牡丹楼刺伤你的事 149 00:09:06,040 --> 00:09:07,920 我恨你利用剑王城 150 00:09:08,000 --> 00:09:09,560 更是一直在怀疑你 151 00:09:10,840 --> 00:09:13,480 我想报仇,你又不是不知道 152 00:09:19,920 --> 00:09:22,400 你不过就是想要报仇而已 153 00:09:23,160 --> 00:09:24,200 我若是你 154 00:09:24,720 --> 00:09:26,200 我也会想要报仇 155 00:09:27,360 --> 00:09:28,440 江湖人 156 00:09:28,520 --> 00:09:30,520 报仇不分对错 157 00:09:30,600 --> 00:09:31,760 唐俪辞 158 00:09:32,920 --> 00:09:35,320 你如此一次次卖给一个仇人恩情 159 00:09:35,880 --> 00:09:37,120 到底想要什么? 160 00:09:38,520 --> 00:09:39,920 在这江湖上 161 00:09:40,000 --> 00:09:42,720 唐某的仇人多如过江之鲫 162 00:09:43,320 --> 00:09:45,520 我为何要卖一个仇人恩情? 163 00:09:46,040 --> 00:09:49,680 你如果心意坚定,一心想要报仇 164 00:09:49,760 --> 00:09:52,080 又为何会在刺完那一剑之后 165 00:09:52,160 --> 00:09:53,920 没有其他动作了? 166 00:09:56,200 --> 00:09:59,880 又为何不跟着余泣凤一同加入风流店 167 00:09:59,960 --> 00:10:03,360 反而回到这中原剑会来了? 168 00:10:06,680 --> 00:10:07,760 余少侠 169 00:10:10,640 --> 00:10:12,080 你这一剑 170 00:10:12,160 --> 00:10:14,680 对唐某而言无关紧要 171 00:10:26,320 --> 00:10:27,360 焱凰 172 00:10:28,280 --> 00:10:29,200 它 173 00:10:29,760 --> 00:10:30,920 怎么会在你这儿? 174 00:10:31,000 --> 00:10:34,440 那日在剑王城幸得此剑 175 00:10:34,520 --> 00:10:37,440 方能将毒物镇压在500丈内 176 00:10:37,520 --> 00:10:39,760 剑王城才不至于被全毁 177 00:10:40,600 --> 00:10:43,800 你实在不必将这恩情记在唐某头上 178 00:10:44,560 --> 00:10:45,480 只是 179 00:10:47,120 --> 00:10:49,160 你若不能将此剑开锋 180 00:10:49,960 --> 00:10:50,800 现在的你 181 00:10:51,960 --> 00:10:54,800 就连说原谅唐某的资格都没有 182 00:11:25,720 --> 00:11:27,400 唐公子,来啦? 183 00:11:28,440 --> 00:11:31,320 邵剑主找唐某是有要事商议吧? 184 00:11:31,400 --> 00:11:32,480 坐 185 00:11:33,040 --> 00:11:35,040 这里只有咱们两个人 186 00:11:35,120 --> 00:11:36,440 来,不用装了 187 00:11:42,520 --> 00:11:43,560 这... 188 00:11:43,640 --> 00:11:45,480 万化殿里面咽下去的血 189 00:11:45,560 --> 00:11:46,760 现在可以吐了 190 00:11:46,840 --> 00:11:47,840 我刚吐完 191 00:11:49,160 --> 00:11:50,360 唐某不至如此 192 00:11:52,040 --> 00:11:54,440 - 多谢 - 这次大战 193 00:11:54,520 --> 00:11:56,160 剑会伤了元气 194 00:11:57,600 --> 00:12:00,160 风流店又受到了重创 195 00:12:00,240 --> 00:12:02,400 不得不暂时蛰伏 196 00:12:02,480 --> 00:12:05,480 所以眼下有一件事情更为重要 197 00:12:05,560 --> 00:12:07,000 唐公子 198 00:12:07,080 --> 00:12:09,880 你在碧落宫里面受的伤还没痊愈吧? 199 00:12:09,960 --> 00:12:12,760 这次在牡丹楼又是伤上加伤啊 200 00:12:12,840 --> 00:12:13,960 所以 201 00:12:14,040 --> 00:12:16,760 寻访神医替公子恢复战力 202 00:12:16,840 --> 00:12:18,240 才是重中之重 203 00:12:19,440 --> 00:12:22,960 毕竟江湖太平还全系于你一身 204 00:12:24,160 --> 00:12:27,120 唐某可担不起这么重的担子 205 00:12:32,240 --> 00:12:34,960 公子或不是为江湖太平而来 206 00:12:35,480 --> 00:12:38,400 但我会把柳眼交给你来处置 207 00:12:45,080 --> 00:12:46,000 果然 208 00:12:46,080 --> 00:12:48,880 邵剑主是懂得如何谈判的 209 00:12:48,960 --> 00:12:50,120 谬赞... 210 00:12:50,200 --> 00:12:52,480 唐公子,你就安心养伤吧 211 00:12:52,560 --> 00:12:56,200 这剑会的事就交给我与众剑主来支撑 212 00:12:57,040 --> 00:12:57,920 只是 213 00:12:58,480 --> 00:13:01,560 神医大多隐居世外 214 00:13:01,640 --> 00:13:05,240 就算唐某想知,恐怕也无处可知 215 00:13:05,320 --> 00:13:06,640 这个你放心 216 00:13:06,720 --> 00:13:08,120 据我所知啊 217 00:13:08,200 --> 00:13:10,280 咱们剑会里面正好有一位 218 00:13:10,360 --> 00:13:12,560 是神医水多婆的故交 219 00:13:13,600 --> 00:13:15,400 如果能将这神医水多婆 220 00:13:15,480 --> 00:13:16,880 请到中原剑会来 221 00:13:16,960 --> 00:13:18,640 那是再好不过了 222 00:13:24,920 --> 00:13:26,920 这山风吹得有点凉啊 223 00:13:27,480 --> 00:13:30,680 本山人该不会是风寒了吧? 224 00:13:37,440 --> 00:13:39,400 邵剑主、唐客尊 225 00:13:39,480 --> 00:13:40,320 抓不到 226 00:13:46,040 --> 00:13:47,560 邵剑主 227 00:13:47,640 --> 00:13:48,840 唐客尊 228 00:13:48,920 --> 00:13:51,880 阿常啊,最近练功练得挺好啊 229 00:13:51,960 --> 00:13:52,920 刚才我看你啊 230 00:13:53,000 --> 00:13:55,240 这手背要抬高,出拳才有力啊 231 00:13:55,320 --> 00:13:56,160 是不是啊? 232 00:13:56,240 --> 00:13:57,720 小七长个儿了啊 233 00:13:58,360 --> 00:14:00,040 快赶上你三师兄了 234 00:14:00,760 --> 00:14:02,200 包包 235 00:14:02,280 --> 00:14:06,040 昨天我看到你 把饭食里面的青菜给倒了 236 00:14:06,120 --> 00:14:07,600 别以为我不知道 237 00:14:07,680 --> 00:14:09,840 邵剑主,还是被你发现了 238 00:14:09,920 --> 00:14:10,960 那当然了 239 00:14:11,040 --> 00:14:12,800 邵剑主,你管得可真细 240 00:14:13,640 --> 00:14:15,120 那我们先去睡觉了 241 00:14:15,200 --> 00:14:16,800 - 去睡觉吧 - 走喽 242 00:14:16,880 --> 00:14:17,760 走喽 243 00:14:19,000 --> 00:14:22,040 年轻人啊,真是应该出来走动走动 244 00:14:22,120 --> 00:14:23,400 跟朋友在一起 245 00:14:24,480 --> 00:14:26,280 别老闷在屋子里 246 00:14:37,840 --> 00:14:38,680 春儿 247 00:14:39,280 --> 00:14:40,760 今晚厨房做的烧鸡 248 00:14:40,840 --> 00:14:42,720 香得很啊,你吃了吗? 249 00:14:42,800 --> 00:14:44,240 要吃点东西的 250 00:14:44,320 --> 00:14:46,400 这样伤口才好得快 251 00:14:47,040 --> 00:14:49,600 师父,我已经吃过了 252 00:14:56,560 --> 00:14:59,680 春儿,牡丹楼一战其实不怪你 253 00:14:59,760 --> 00:15:02,080 师父,我累了 254 00:15:02,840 --> 00:15:03,960 好 255 00:15:04,560 --> 00:15:05,600 那你休息 256 00:15:13,640 --> 00:15:14,560 原来 257 00:15:15,200 --> 00:15:16,960 邵剑主的忧思 258 00:15:17,560 --> 00:15:19,240 与钟姑娘有关 259 00:15:20,560 --> 00:15:22,520 我早知道你看出来了 260 00:15:22,600 --> 00:15:26,240 所以你才会用了心思让我来这儿 261 00:15:27,520 --> 00:15:28,720 你也看到了 262 00:15:28,800 --> 00:15:31,880 春儿她把自己闷在屋子里面 不吃不喝的 263 00:15:31,960 --> 00:15:34,120 也不跟其他弟子往来 264 00:15:34,200 --> 00:15:35,920 其实大家都已经不怪她了 265 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 可偏偏她就是过不了心里那道坎儿 266 00:15:39,080 --> 00:15:40,600 不肯放过自己 267 00:15:42,520 --> 00:15:43,760 唐公子啊 268 00:15:43,840 --> 00:15:44,920 这... 269 00:15:45,000 --> 00:15:45,840 你... 270 00:15:45,920 --> 00:15:47,200 邵剑主放心 271 00:15:48,280 --> 00:15:49,680 唐某知道了 272 00:15:50,920 --> 00:15:51,960 多谢唐公子 273 00:16:21,960 --> 00:16:23,080 为什么要救她呀? 274 00:16:23,160 --> 00:16:24,280 都是她害的 275 00:16:24,960 --> 00:16:26,280 有什么办法呢? 276 00:16:26,360 --> 00:16:28,400 谁让她是邵剑主的徒弟呢? 277 00:16:28,960 --> 00:16:31,080 如果按照唐公子的原计画 278 00:16:31,160 --> 00:16:34,080 这牡丹楼一战 剑会绝不会损失那么大 279 00:16:34,160 --> 00:16:35,640 凭什么她还想回善锋堂? 280 00:16:36,160 --> 00:16:38,800 - 痴心妄想 - 对,痴心妄想 281 00:16:38,880 --> 00:16:40,560 痴心妄想 282 00:16:41,680 --> 00:16:43,080 不要说我了 283 00:16:43,800 --> 00:16:45,280 - 为什么还要去救她? - 别说我了 284 00:16:45,360 --> 00:16:46,720 都是她害的 285 00:16:48,640 --> 00:16:50,240 都别说我了 286 00:17:02,040 --> 00:17:03,760 放在门口就行 287 00:17:04,560 --> 00:17:05,720 钟姑娘 288 00:17:41,040 --> 00:17:42,200 唐公子 289 00:17:44,120 --> 00:17:45,200 方便吗? 290 00:17:48,200 --> 00:17:49,440 请进 291 00:18:02,720 --> 00:18:04,840 唐公子在牡丹楼下救了我 292 00:18:05,920 --> 00:18:07,720 我本该向你正式道谢才对 293 00:18:08,920 --> 00:18:10,440 但我现在 294 00:18:10,520 --> 00:18:12,600 实在不知道怎么面对... 295 00:18:14,000 --> 00:18:15,120 面对你 296 00:18:15,720 --> 00:18:16,960 牡丹楼一战 297 00:18:17,520 --> 00:18:19,720 因我之事造成了很多损伤 298 00:18:19,800 --> 00:18:21,640 - 都是... - 牡丹楼一战 299 00:18:22,240 --> 00:18:23,560 留下的损伤 300 00:18:24,240 --> 00:18:26,880 若是一定需要有一个人来承担责任 301 00:18:27,480 --> 00:18:30,120 那也该是唐某这个做主帅的来承担 302 00:18:31,480 --> 00:18:32,560 钟姑娘 303 00:18:32,640 --> 00:18:34,720 你不必什么都往自己身上揽 304 00:18:36,560 --> 00:18:40,000 更何况决定攻打秀玉牡丹楼时 305 00:18:40,080 --> 00:18:41,640 剑会人心振奋 306 00:18:42,360 --> 00:18:43,920 并未有丝毫的不悦 307 00:18:48,640 --> 00:18:50,760 唐公子,你总是这样 308 00:18:51,760 --> 00:18:52,840 你这样安慰我 309 00:18:55,440 --> 00:18:57,120 我不会有半分好受 310 00:19:00,240 --> 00:19:01,680 唐某到你这里来 311 00:19:02,360 --> 00:19:04,520 可不是为了让你觉得安慰的 312 00:19:04,600 --> 00:19:07,680 而是剑会正值用人之际 313 00:19:08,520 --> 00:19:09,680 少不了钟姑娘 314 00:19:12,760 --> 00:19:14,440 唐某明日即将远行 315 00:19:15,120 --> 00:19:16,040 我也想 316 00:19:17,360 --> 00:19:18,920 可以安心离开 317 00:19:20,680 --> 00:19:21,840 相信 318 00:19:22,840 --> 00:19:24,760 邵剑主也是这么想的吧 319 00:19:26,360 --> 00:19:27,440 你觉得 320 00:19:29,560 --> 00:19:31,520 剑会还会需要我吗? 321 00:19:33,080 --> 00:19:35,200 钟姑娘过去没有犯过大错 322 00:19:36,360 --> 00:19:38,000 没有犯大错的教训 323 00:19:38,880 --> 00:19:40,920 唐某倒是有一些经验 324 00:19:44,880 --> 00:19:45,920 我曾经 325 00:19:47,040 --> 00:19:48,400 因为走错一步 326 00:19:51,920 --> 00:19:54,320 而导致了无法挽回的遗憾 327 00:19:56,200 --> 00:19:58,160 只能背负着错误 328 00:19:58,960 --> 00:20:00,280 在黑暗当中 329 00:20:01,240 --> 00:20:05,360 一步一步走下去 330 00:20:06,360 --> 00:20:07,840 因为别无选择 331 00:20:09,560 --> 00:20:10,400 可是 332 00:20:11,240 --> 00:20:12,600 若就此消沉 333 00:20:14,040 --> 00:20:16,840 那才是对逝者最大的辜负 334 00:20:18,560 --> 00:20:19,600 所以 335 00:20:21,960 --> 00:20:23,400 背负得越多 336 00:20:24,040 --> 00:20:25,760 越是要向前走 337 00:20:25,840 --> 00:20:28,000 背负着这么重的担子 338 00:20:28,920 --> 00:20:31,160 岂不就会很容易摔倒 339 00:20:32,320 --> 00:20:33,840 被人嘲笑了吗? 340 00:20:34,440 --> 00:20:36,080 摔倒了就爬起来 341 00:20:37,880 --> 00:20:39,120 别人嘲笑你 342 00:20:39,800 --> 00:20:41,120 你就让他们笑 343 00:20:42,840 --> 00:20:44,560 走到柳暗花明时 344 00:20:45,080 --> 00:20:46,960 往日的刀枪剑戟 345 00:20:47,840 --> 00:20:50,680 不过只是些许风霜罢了 346 00:20:51,840 --> 00:20:53,760 可是谁又能做得到呢? 347 00:20:53,840 --> 00:20:55,600 谁能做得到? 348 00:21:12,080 --> 00:21:14,440 唐某曾经认识的钟姑娘 349 00:21:14,960 --> 00:21:16,440 她一定做得到 350 00:21:33,080 --> 00:21:34,040 天色已晚 351 00:21:34,600 --> 00:21:36,840 唐某就先告辞了 352 00:21:53,920 --> 00:21:55,040 谢谢 353 00:21:55,960 --> 00:21:57,440 唐公子 354 00:22:14,400 --> 00:22:16,000 中原剑会那群王八蛋 355 00:22:16,600 --> 00:22:18,320 真的毁了大半个牡丹楼 356 00:22:19,200 --> 00:22:20,480 可恶 357 00:22:24,240 --> 00:22:25,400 不长眼的畜生 358 00:22:26,640 --> 00:22:29,480 抚翠,你好大的胆子 359 00:22:31,640 --> 00:22:33,240 参见班主 360 00:22:33,320 --> 00:22:36,600 飘零梅苑的一草一木你都不能动 361 00:22:37,120 --> 00:22:38,760 就算摘下一片叶子 362 00:22:38,840 --> 00:22:40,520 都得填命 363 00:22:42,280 --> 00:22:43,120 是 364 00:22:44,480 --> 00:22:45,440 白素车 365 00:22:46,080 --> 00:22:48,760 让你收集的黑屠黎怎么样了? 366 00:22:49,520 --> 00:22:50,640 已经办妥 367 00:23:12,920 --> 00:23:14,360 我出去又回来 368 00:23:14,440 --> 00:23:15,960 你都还没想好? 369 00:23:16,040 --> 00:23:18,280 沉着才能取胜 370 00:23:21,000 --> 00:23:22,040 快点 371 00:23:22,640 --> 00:23:23,880 别抱怨 372 00:23:33,800 --> 00:23:36,760 尊主留下的这盘残局 373 00:23:52,840 --> 00:23:56,160 班主曾经说过风流店不是我一个人的 374 00:23:56,240 --> 00:23:59,280 班主也要尽到自己的责任 375 00:24:03,720 --> 00:24:05,440 {\an8}尊主说得有道理 376 00:24:08,360 --> 00:24:10,040 {\an8}此时此刻 377 00:24:10,880 --> 00:24:12,800 {\an8}班主还有心情下棋? 378 00:24:12,880 --> 00:24:14,960 牡丹楼虽然损毁 379 00:24:15,040 --> 00:24:18,320 但中原剑会又何尝不是大伤元气? 380 00:24:18,400 --> 00:24:20,000 双方都需要休养 381 00:24:20,640 --> 00:24:23,200 那就暂且收兵,养精蓄锐 382 00:24:24,480 --> 00:24:25,920 这是一种博弈 383 00:24:26,000 --> 00:24:27,680 而棋局同样 384 00:24:27,760 --> 00:24:31,720 博弈的快乐就在于胜负揭晓的瞬间 385 00:24:32,800 --> 00:24:34,680 无论是一翻两瞪眼的运气 386 00:24:35,640 --> 00:24:38,680 又或者是绞尽脑汁的算计 387 00:24:39,280 --> 00:24:41,240 甚至有人不惜代价 388 00:24:41,320 --> 00:24:42,880 赔尽家底 389 00:24:42,960 --> 00:24:45,600 却又说博弈之道 390 00:24:45,680 --> 00:24:48,720 小赌怡情,无胜负心 391 00:24:48,800 --> 00:24:50,600 方能不执着 392 00:25:03,360 --> 00:25:06,480 无胜负心就不会赢 393 00:25:06,560 --> 00:25:09,480 不执着不成魔 394 00:25:10,160 --> 00:25:12,200 你看,输了吧 395 00:25:20,520 --> 00:25:24,040 这就是赢的快意,输的失落? 396 00:25:24,120 --> 00:25:25,680 我虽然输了 397 00:25:26,200 --> 00:25:28,000 却没有失落 398 00:25:38,080 --> 00:25:39,840 请尊主好生养伤 399 00:25:42,280 --> 00:25:44,480 她是风流店的主要战将 400 00:25:44,560 --> 00:25:46,520 你带回来的残兵败将 401 00:25:46,600 --> 00:25:48,360 远远不如她 402 00:25:49,360 --> 00:25:51,160 难道西方桃跑了 403 00:25:51,760 --> 00:25:53,320 变成西方「逃」了? 404 00:25:53,400 --> 00:25:56,040 你这个笑话一点都不好笑 405 00:26:00,040 --> 00:26:00,960 没有人 406 00:26:02,560 --> 00:26:05,160 能逃过风流店的掌控 407 00:26:19,400 --> 00:26:22,040 宫主这便来辞行了 408 00:26:22,800 --> 00:26:24,880 不多在剑会做几日客? 409 00:26:26,480 --> 00:26:28,360 很久没有离开过碧落宫了 410 00:26:29,040 --> 00:26:30,440 这次出来待久了 411 00:26:31,200 --> 00:26:32,480 还有些不习惯 412 00:26:35,640 --> 00:26:38,280 牡丹楼一战险中求胜 413 00:26:38,920 --> 00:26:40,120 剑会上下 414 00:26:40,800 --> 00:26:43,760 还得感谢碧落宫出手援助 415 00:26:45,920 --> 00:26:46,960 不过 416 00:26:47,040 --> 00:26:50,560 我想宫主此刻更关心的 417 00:26:51,080 --> 00:26:52,560 应该是 418 00:26:53,640 --> 00:26:55,960 朝廷对碧落宫的态度吧? 419 00:26:56,040 --> 00:26:58,360 这当然是本宫在意的事情 420 00:26:58,960 --> 00:27:01,400 不过更让我好奇的是 421 00:27:02,440 --> 00:27:03,600 公子的变化 422 00:27:05,400 --> 00:27:06,480 短短十几日 423 00:27:06,560 --> 00:27:08,480 公子的心相就变了 424 00:27:09,080 --> 00:27:12,200 如今的唐公子愿意坦露更多 425 00:27:18,440 --> 00:27:19,400 宫主啊 426 00:27:21,000 --> 00:27:24,520 窥看他人内心可不是什么好习惯 427 00:27:28,680 --> 00:27:30,320 我已向义父传信 428 00:27:30,400 --> 00:27:33,800 向圣上禀明碧落宫之功 429 00:27:38,800 --> 00:27:39,640 多谢 430 00:27:40,160 --> 00:27:41,920 这是我们的约定 431 00:27:44,440 --> 00:27:45,680 「教不严」 432 00:27:45,760 --> 00:27:47,200 「师之惰」 433 00:27:47,280 --> 00:27:48,640 「子不学」 434 00:27:48,720 --> 00:27:49,920 「非所宜」 435 00:27:50,520 --> 00:27:51,840 「幼不学」 436 00:27:51,920 --> 00:27:53,160 「老何为」 437 00:27:53,240 --> 00:27:54,760 「玉不琢」 438 00:27:54,840 --> 00:27:56,240 「不成器」 439 00:27:56,320 --> 00:27:57,440 「人不学」 440 00:27:57,520 --> 00:27:58,800 「不知...」 441 00:27:58,880 --> 00:28:00,120 义 442 00:28:00,200 --> 00:28:02,120 「人不学,不知义」 443 00:28:02,200 --> 00:28:03,120 又忘了? 444 00:28:03,200 --> 00:28:04,480 「人不学」 445 00:28:05,000 --> 00:28:06,360 「不知义」 446 00:28:06,440 --> 00:28:07,600 「为人子」 447 00:28:07,680 --> 00:28:10,360 看来我好奇的事情已然有了答案 448 00:28:13,160 --> 00:28:15,640 - 唐狐狸还没回来? - 公子的变化 449 00:28:15,720 --> 00:28:17,120 - 是因为他们 - 吃不吃? 450 00:28:17,200 --> 00:28:19,080 不行,师父不回来 451 00:28:19,160 --> 00:28:20,560 谁都不许吃饭 452 00:28:26,560 --> 00:28:28,000 阿谁的手艺极佳 453 00:28:28,080 --> 00:28:31,400 宛郁宫主不如留下来吃个便饭再走? 454 00:28:33,560 --> 00:28:35,640 不了,唐公子 455 00:28:36,480 --> 00:28:38,680 相信我们还有机会再见面的 456 00:29:04,360 --> 00:29:06,200 你可算是回来了 457 00:29:06,280 --> 00:29:07,400 坐... 458 00:29:07,480 --> 00:29:09,520 等你半天了,我都饿死了快 459 00:29:10,040 --> 00:29:11,120 饿死了? 460 00:29:12,680 --> 00:29:13,800 不是我说你们 461 00:29:13,880 --> 00:29:15,560 你们怎么能背着我 462 00:29:15,640 --> 00:29:18,360 去打这么惊天动地的仗啊? 463 00:29:18,960 --> 00:29:20,840 不是要饿死了吗?怎么了? 464 00:29:20,920 --> 00:29:23,000 - 又不死了? - 都怪你 465 00:29:23,080 --> 00:29:25,800 你们为什么偏偏让我 那个时候去盯梢啊? 466 00:29:25,880 --> 00:29:27,040 绝交,必须绝交 467 00:29:27,120 --> 00:29:28,440 一炷香 468 00:29:33,640 --> 00:29:35,040 雪线子前辈来了? 469 00:29:37,560 --> 00:29:40,480 前辈,你怎么又突然冒出来啊? 470 00:29:41,240 --> 00:29:42,920 邵剑主说 471 00:29:43,000 --> 00:29:44,200 只有你知道路 472 00:29:44,800 --> 00:29:46,080 我的...我的筷子 473 00:29:48,400 --> 00:29:49,960 还有什么路啊? 474 00:29:53,800 --> 00:29:54,760 一炷香到了? 475 00:29:54,840 --> 00:29:55,800 别多管闲事啊 476 00:29:55,880 --> 00:29:57,160 你到底要去哪啊? 477 00:29:58,680 --> 00:30:00,880 去游山玩水,吃香的、喝辣的 478 00:30:00,960 --> 00:30:02,160 唯独不带你去 479 00:30:04,840 --> 00:30:06,920 阿谁的手艺还是这么棒 480 00:30:08,480 --> 00:30:09,760 前辈 481 00:30:09,840 --> 00:30:11,080 小狐狸 482 00:30:11,160 --> 00:30:13,160 现在知道叫前辈了? 483 00:30:13,240 --> 00:30:16,560 什么叫邵剑主说我知道去那儿的路? 484 00:30:16,640 --> 00:30:19,640 那明明是只有我知道去那儿的路 485 00:30:20,240 --> 00:30:21,440 唐某是想说 486 00:30:21,520 --> 00:30:24,720 上个月欠我钱的利息还了吗? 487 00:30:26,320 --> 00:30:27,720 什...什么利息? 488 00:30:27,800 --> 00:30:29,600 什么利息按月算?我不知道 489 00:30:30,320 --> 00:30:31,600 还不起钱 490 00:30:31,680 --> 00:30:33,240 拿什么抵债啊? 491 00:30:34,720 --> 00:30:36,000 行了... 492 00:30:36,080 --> 00:30:37,760 不是去找水多婆疗伤吗? 493 00:30:37,840 --> 00:30:39,880 这么令人喜悦的事情啊 494 00:30:39,960 --> 00:30:42,240 谈钱多伤感情 495 00:30:42,920 --> 00:30:44,600 那个神医水多婆? 496 00:30:45,320 --> 00:30:47,120 你终于要去治你那老毛病了? 497 00:30:47,880 --> 00:30:49,440 这次一定要带上我了啊 498 00:30:53,160 --> 00:30:54,320 师父 499 00:30:56,120 --> 00:30:57,360 我也要去 500 00:30:58,520 --> 00:30:59,720 路途遥远 501 00:30:59,800 --> 00:31:01,000 你就不便去了 502 00:31:01,080 --> 00:31:02,080 要去 503 00:31:04,000 --> 00:31:05,960 你去牡丹楼的时候 504 00:31:06,040 --> 00:31:07,600 小石很担心你 505 00:31:10,280 --> 00:31:12,120 只有小石担心他吗? 506 00:31:12,640 --> 00:31:15,360 除了小石,其他人都不担心他? 507 00:31:19,000 --> 00:31:20,240 小狐狸呀 508 00:31:21,000 --> 00:31:24,240 被人担心的感觉怎么样啊? 509 00:31:24,320 --> 00:31:25,880 以前体会过吗? 510 00:31:41,440 --> 00:31:42,720 那便一起去吧 511 00:31:49,080 --> 00:31:50,320 去吃饭吧 512 00:31:55,600 --> 00:31:57,240 池云,再吃一个 513 00:31:58,720 --> 00:31:59,880 老沈 514 00:31:59,960 --> 00:32:01,040 吃... 515 00:32:02,000 --> 00:32:03,720 尝尝这个,尝... 516 00:32:03,800 --> 00:32:04,720 好吃 517 00:32:17,480 --> 00:32:19,160 宫主也没别的急事 518 00:32:19,240 --> 00:32:21,160 为什么不留下来和唐公子吃饭? 519 00:32:22,000 --> 00:32:23,120 你看出来了吗? 520 00:32:23,200 --> 00:32:24,600 他明明伤痛难忍 521 00:32:25,240 --> 00:32:27,000 却一直在兀自强撑 522 00:32:28,720 --> 00:32:30,880 宫主说的是唐公子? 523 00:32:30,960 --> 00:32:33,840 可这跟我刚刚的问题有什么关系呢? 524 00:32:33,920 --> 00:32:35,320 若多留一会儿 525 00:32:35,960 --> 00:32:38,000 总是忍不住想要规劝他 526 00:32:38,520 --> 00:32:41,440 他却不喜欢别人窥探他的内心 527 00:32:43,320 --> 00:32:45,400 所以走吧 528 00:33:40,760 --> 00:33:42,800 伤口愈合得这么慢了吗? 529 00:33:53,200 --> 00:33:54,840 唐公子 530 00:33:54,920 --> 00:33:56,760 你也是怪物 531 00:33:56,840 --> 00:34:00,360 你应该知道身为怪物 532 00:34:00,880 --> 00:34:04,000 有多么珍视被救赎 533 00:34:09,400 --> 00:34:10,440 「人之初」 534 00:34:11,280 --> 00:34:12,360 「性本善」 535 00:34:23,120 --> 00:34:27,000 即便是怪物,人生也有其他的选择 536 00:34:38,960 --> 00:34:40,520 化功大法 537 00:34:41,120 --> 00:34:42,239 一阙阴阳 538 00:34:42,320 --> 00:34:44,000 你就是这样欺骗方周 539 00:34:44,080 --> 00:34:46,320 用他剩余的生命 540 00:34:46,400 --> 00:34:48,840 来助你修练往生谱的吧? 541 00:34:48,920 --> 00:34:49,800 「曰喜怒」 542 00:34:49,880 --> 00:34:51,760 - 能比你在碧落宫骗我的话 -「曰哀惧」 543 00:34:51,840 --> 00:34:52,880 - 更拙劣吗? -「爱恶欲」 544 00:34:53,440 --> 00:34:54,880 -「七情具」 - 我去过周睇楼 545 00:34:54,960 --> 00:34:56,880 - 那里分明什么都没有 - 阿俪 546 00:34:56,960 --> 00:34:59,120 他们只是神州的普通人 547 00:34:59,200 --> 00:35:00,360 七情俱备 548 00:35:01,000 --> 00:35:03,880 或许会因此愤怒和误会 549 00:35:04,440 --> 00:35:05,880 可是我信了你 550 00:35:05,960 --> 00:35:06,840 是不是就证明 551 00:35:07,680 --> 00:35:09,520 周睇楼七年的情谊 552 00:35:10,160 --> 00:35:11,920 这七年的点滴是真 553 00:35:12,960 --> 00:35:15,520 可事实是周睇楼的七年 554 00:35:16,120 --> 00:35:18,960 全是建立在虚妄之上 555 00:35:53,520 --> 00:35:55,520 来,多吃点啊 556 00:35:57,400 --> 00:36:00,200 吃这么多也不见你长大 557 00:36:02,200 --> 00:36:03,800 唐狐狸向来准时 558 00:36:04,320 --> 00:36:05,520 不是说拂晓出发吗? 559 00:36:05,600 --> 00:36:08,320 这眼下都快天光大亮了 560 00:36:08,400 --> 00:36:09,640 还不来? 561 00:36:11,880 --> 00:36:12,720 来了 562 00:36:28,040 --> 00:36:29,320 心绪放松 563 00:36:29,400 --> 00:36:32,080 不由偷偷睡了个懒觉 564 00:36:34,320 --> 00:36:36,560 唐公子啊,你的头发... 565 00:36:42,400 --> 00:36:43,640 都到齐了 566 00:36:43,720 --> 00:36:45,320 地图给你们,你们自去吧 567 00:36:45,400 --> 00:36:46,880 本山人... 568 00:36:48,040 --> 00:36:49,120 你... 569 00:36:50,680 --> 00:36:51,760 小狐狸 570 00:36:51,840 --> 00:36:52,800 怎么弄的? 571 00:36:52,880 --> 00:36:53,960 怎么头发白了? 572 00:36:54,600 --> 00:36:55,920 这不是很正常吗? 573 00:36:56,000 --> 00:36:58,280 前辈,你的比我还白呢 574 00:36:58,360 --> 00:36:59,320 去... 575 00:36:59,400 --> 00:37:00,920 本山人都300多岁了 576 00:37:05,600 --> 00:37:07,640 欠债还钱,天经地义 577 00:37:07,720 --> 00:37:09,120 既然你是我的债主 578 00:37:09,200 --> 00:37:11,600 那本山人就送佛送到西了 579 00:37:11,680 --> 00:37:14,040 阿谁和小石已经在山门口等好了 580 00:37:14,120 --> 00:37:15,480 走吧,都走吧 581 00:37:19,320 --> 00:37:20,760 邵剑主,告辞了 582 00:37:22,640 --> 00:37:23,480 走了 583 00:38:02,200 --> 00:38:03,400 师叔? 584 00:38:05,640 --> 00:38:06,880 你来干什么? 585 00:38:08,160 --> 00:38:10,240 春儿,伤势好些了吗? 586 00:38:11,120 --> 00:38:14,120 我代表师叔们特意来看望你的 587 00:38:15,480 --> 00:38:18,520 春儿啊,你怎么还在这儿呢? 588 00:38:18,600 --> 00:38:20,560 不回善锋堂的房间吗? 589 00:38:21,160 --> 00:38:23,320 我现在又不是善锋堂堂主 590 00:38:23,400 --> 00:38:24,800 什么话呀? 591 00:38:24,880 --> 00:38:27,320 你为剑会立下这么多功劳 592 00:38:27,400 --> 00:38:30,360 秀玉牡丹楼之战你又身先士卒 593 00:38:30,440 --> 00:38:32,600 以自己的命换弟子的命 594 00:38:32,680 --> 00:38:34,840 谁要是说你不是善锋堂堂主 595 00:38:34,920 --> 00:38:36,280 我第一个就不答应 596 00:38:37,960 --> 00:38:40,480 这房间这么小,怎么能养好伤呢? 597 00:38:41,040 --> 00:38:44,080 快回善锋堂的房间好好养伤 598 00:38:44,160 --> 00:38:45,400 来人 599 00:38:49,400 --> 00:38:51,200 给钟堂主搬行李 600 00:38:51,280 --> 00:38:52,160 是 601 00:38:55,120 --> 00:38:56,000 都慢点啊 602 00:38:58,920 --> 00:38:59,880 师叔 603 00:39:01,320 --> 00:39:02,520 这是怎么回事? 604 00:39:02,600 --> 00:39:04,200 你本来就是钟堂主 605 00:39:05,160 --> 00:39:06,880 在我心里一直都是 606 00:39:10,000 --> 00:39:12,200 (宝镜山) 607 00:39:24,320 --> 00:39:25,880 什么鬼天气这是? 608 00:39:27,760 --> 00:39:30,840 比起本山人的风雪归尘 609 00:39:30,920 --> 00:39:32,760 还是差了那么一点点 610 00:39:35,480 --> 00:39:36,560 看样子 611 00:39:36,640 --> 00:39:38,480 这雪一时半会儿是停不了了 612 00:39:39,000 --> 00:39:41,240 还好把阿谁和小石留在了洞口 613 00:39:42,600 --> 00:39:43,440 这么大的雪 614 00:39:44,040 --> 00:39:45,880 我们也未必能找到可行之路 615 00:39:48,240 --> 00:39:49,400 等等 616 00:39:50,720 --> 00:39:52,520 你也发现这黑石头不对了? 617 00:39:53,160 --> 00:39:55,920 我刚才就发现 它跟我之前看到的一模一样 618 00:39:56,000 --> 00:39:57,360 你不会不认识路 619 00:39:57,440 --> 00:39:58,560 带我们来回绕圈子吧? 620 00:39:58,640 --> 00:39:59,840 你胡说八道 621 00:39:59,920 --> 00:40:00,960 我能不认识路? 622 00:40:01,040 --> 00:40:03,320 这附近到处都是一样的黑石头 623 00:40:08,080 --> 00:40:09,280 不是石头啊 624 00:40:12,000 --> 00:40:13,400 准确地来说 625 00:40:13,480 --> 00:40:15,680 是用来建造城池的墙砖 626 00:40:16,440 --> 00:40:18,760 什么墙砖这么脆,一捏就碎了? 627 00:40:19,360 --> 00:40:20,600 烧脆了 628 00:40:20,680 --> 00:40:22,240 什么火这么厉害 629 00:40:22,760 --> 00:40:25,080 能给墙砖烧脆了? 630 00:40:25,800 --> 00:40:26,640 而且 631 00:40:27,240 --> 00:40:29,360 这荒郊野外的,不像有城的样子啊 632 00:40:29,440 --> 00:40:30,680 有 633 00:40:32,400 --> 00:40:34,360 这里有一座小国 634 00:40:34,440 --> 00:40:35,720 叫姑墨国 635 00:40:36,440 --> 00:40:37,360 姑墨国? 636 00:40:37,880 --> 00:40:39,880 - 没听过 - 我听过 637 00:40:40,480 --> 00:40:42,120 情报是十三楼的专长 638 00:40:42,720 --> 00:40:44,960 姑墨国其实也就城池大小 639 00:40:45,840 --> 00:40:47,160 瘟疫大行 640 00:40:47,240 --> 00:40:48,440 为了阻止瘟疫 641 00:40:48,520 --> 00:40:50,560 国王收集尸体开始焚烧 642 00:40:50,640 --> 00:40:51,800 可是一不小心 643 00:40:52,360 --> 00:40:53,200 引发了火灾 644 00:40:53,800 --> 00:40:56,280 一夜之间,全城尽焚 645 00:40:56,360 --> 00:40:57,920 还是那个问题 646 00:40:58,000 --> 00:40:59,560 什么火能这么厉害 647 00:41:00,160 --> 00:41:01,640 给一座城烧掉? 648 00:41:01,720 --> 00:41:03,360 所以也有另外一个说法 649 00:41:04,240 --> 00:41:06,680 这姑墨国王触怒众神 650 00:41:06,760 --> 00:41:08,320 先降瘟疫 651 00:41:08,400 --> 00:41:09,720 后降天火 652 00:41:10,320 --> 00:41:11,440 天火? 653 00:41:13,560 --> 00:41:14,680 不是 654 00:41:14,760 --> 00:41:16,360 那神医怎么住在 655 00:41:16,960 --> 00:41:17,800 这种地方? 656 00:41:20,280 --> 00:41:22,160 接着探路吧,前辈 657 00:41:50,800 --> 00:41:51,640 春儿 658 00:41:52,720 --> 00:41:54,160 你看 659 00:41:54,240 --> 00:41:57,040 这些都是养身补气的药材 660 00:41:57,640 --> 00:41:59,440 我们都是剑会的家人 661 00:41:59,520 --> 00:42:00,560 你若是不够啊 662 00:42:00,640 --> 00:42:01,880 随时跟师叔说 663 00:42:01,960 --> 00:42:03,720 师叔马上给你备上 664 00:42:03,800 --> 00:42:05,480 房间要是没打扫干净 665 00:42:05,560 --> 00:42:07,440 喊师兄弟们来收拾就好 666 00:42:07,520 --> 00:42:09,320 师叔不会觉得 667 00:42:09,400 --> 00:42:10,800 师父为了救我 668 00:42:11,400 --> 00:42:12,960 害死了剑会很多人? 669 00:42:13,040 --> 00:42:14,280 怎么会呢? 670 00:42:14,880 --> 00:42:17,920 虽然邵剑主一开始确有犹豫 671 00:42:18,520 --> 00:42:21,640 但是唐公子一番慷慨陈词 672 00:42:21,720 --> 00:42:24,200 说春儿你是剑会弟子们的标杆 673 00:42:24,280 --> 00:42:25,720 绝不能弃之不管 674 00:42:25,800 --> 00:42:27,320 寒了大伙儿的心啊 675 00:42:27,400 --> 00:42:29,160 正好让那风流店看看 676 00:42:29,240 --> 00:42:31,280 我们中原剑会的团结 677 00:42:31,360 --> 00:42:33,840 我们是支持唐公子 678 00:42:33,920 --> 00:42:35,680 要跟那风流店拼了 679 00:42:37,880 --> 00:42:39,040 春儿 680 00:42:39,840 --> 00:42:42,840 刚才那些胡话你是听谁说的? 42422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.